Weider 8510 User Manual

MANUAL DEL USUARIO
¿
PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta­mos cometidos a proveerle satis­facción completa a nuestro clien­te. Si usted tiene preguntas, si faltan partes o hay partes daña­das, póngase en contacto con la tienda donde compró el equipo.
Núm. de Modelo WESY87100 Núm. de Serie
(Escriba el número de serie en el espa­cio de arriba para referencia).
Etiqueta con el Número de Serie
PRECAUCION:
Antes de usar el equipo, lea cui­dadosamente todas las adverten­cias y precauciones importantes de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
®
CLASE H C
Producto de Fitness
2
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
AJUSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
DIAGRAMA DE CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTADE PARTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DIBUJO DE LAS PARTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: En la parte central de este manual se encuentran una TABLA DE IDENTIFICACION DE PARTES. Retírelo antes de empezar el ensamblado.
3
1. Es responsabilidad del propietario asegurar­se que todos los usuarios del home gym system estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones necesarias.
2. Antes de usar el home gym system lea todas las instrucciones en este manual del usuario y en la literatura que se acompaña.
3. Si durante el ejercicio usted siente alguno dolor o se marea, deténgase inmediatamente y descanse.
4. Use el home gym system solamente en una superficie a nivel. Para protección, cubra el piso debajo del home gym system.
5. Revise y apriete todas las piezas cada vez que use el home gym system. Reemplace inmediatamente cualquier pieza que esté desgastada.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos lejas del home gym system.
9. Siempre use calzado de atletismo para pro­tección de sus pies.
8. Mantenga las manos y los pies retirados de las partes móviles del sistema.
9. Siempre manténgase parado en la plataforma para los pies cuando esté haciendo cualquier ejercicio que pueda causar que el home gym system, se vuelque.
10. Nunca suelte súbitamente los brazos de pre­sión, la palanca de piernas, los brazos, la barra horizontal o el tirante de nylon mien­tras las pesas están siendo levantadas. Las pesas caerán con mucha fuerza.
11. Inspeccione los cables cada vez que use el weight system. Asegúrese de que los cables permanezcan en las poleas todo el tiempo. Si los cables se atoran mientras usted esté haciendo ejercicio, deténgase inmediatamen­te y asegúrese de que los cables estén en los canales de todas las poleas. Reemplace todos los cables cada dos años.
12. Siempre desacople la barra horizontal del home gym system, si está haciendo un ejerci­cio que no requiere de esta barra horizontal.
13. Siempre coloque el pino del seguro y seguro a la guía de pesas cuando el home gym sys­tem no se estén usando (veja pagina 18).
14. El home gym system está diseñada para uso
en casa solamente. No use el home gym system en ningún lugar comercial, de renta o institucional.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el home gym system, lea las siguientes precauciones importantes.
AVISO: Antes de iniciar cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es especial­mente importante para personas mayores de 35 años o personas que han tenido problemas previos de salud. ICON no asume responsabilidad por lesiones personales o daño a propiedades sufrido por o a causa del uso de este producto.
4
ANTES DE COMENZAR
DIMENSIONES YA ENSAMBLADO: Alto: 193 cm. Ancho: 96,50 cm. Largo: 134,60 cm.
Plataforma para los Pies
Polea Inferior
Polea Superior
Barra Horizontal
Palanca de Piernas
Brazo
Brazo de Presión
Conjunto de Pesas
Asiento
Respaldo
Pasador de Peso
Gracias por seleccionar el versatil WEIDER®8510 Home Gym System. El WEIDER®8510 ofrece una impresionante combinación de estaciones de peso que han sido diseñadas para cada grupo de músculos de su cuerpo. Ya que su meta sea entonar su cuerpo, desarrollar dramáticamente la fuerza y tamaño de sus músculos, o mejorar su sistema cardiovascular, el WEIDER
®
8510 le ayudará a alcanzar los resultados
específicos que usted quiera.
Para su beneficio, lea cuidadosamente este manual antes de usar el WEIDER
®
8510 Home Gym
System. Si hay preguntas, comuníquese con el ven-
dedor. Para ayudarnos a darle un mejor servicio, antes de llamar, por favor anote el número del modelo de la máquina y el número de serie. El número del modelo es WESY87 100. El número de serie puede ser encontrado en una etiqueta pegada al WEIDER
®
8510 (vea la portada de este manual del usuario). Antes de seguir adelante, por favor revise el dibujo de
abajo y familiaricese con las partes que están identifi­cadas.
5
MONTAJE
1
56
El lado de arriba
del sujetador
3
5
51
51
14
1
27
4
Antes de empezar a ensamblar, lea cuidadosa­mente la siguiente información e instrucciones:
Coloque todas las piezas del home gym system en
un área despejada y retire los materiales de empa­que; no deseche los materiales de empaque hasta que el ensamblado esté terminado.
• El ensamble está dividido en cuatro pasos: 1) ensamble del marco, 2) ensamble del brazo de presión y de mariposa, 3) ensamble de cable y polea, y 4) ensamble del asiento y respaldo.El equipo para cada paso está empacado por sepa­rado. Espere a abrir la bolsa de las piezas bolsa hasta que vaya a empezar a ensamblar el paso correspondiente.
Para identificar las piezas pequeñas usadas en el ensamblado, use la T ABLADE IDENTIFICACION
DE PARTES localizada en medio de este manual.
Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una pieza no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
A medida que ensamble el home gym system, ase­gúrese que todas las piezas estén orientadas como se muestra en los dibujos.
Apriete todas las piezas a medida que las ensambla, a menos que se de instrucciones en otro sentido.
SE REQUIEREN LAS SIGUIENTES HERRAMIEN­TAS (NO INCLUIDAS) PARA EL ENSAMBLADO:
• Dos (2) llaves de ajuste
• Un (1) desarmador estandard
• Un (1) desarmador de cruz
• Un (1) martillo de hule
• Lubricante, como grasa o vaselina, y también se necesitará agua jabonosa.
Ensamblar será mas apropiado si cuenta con las siguientes herramientas: Un juego de conexiones para dados, un juego de llaves de extremos cerrados (de estrías) o de extremos abiertos (españolas), o un juego de llaves de matraca.
1. Antes de empezar a ensamblar, asegúre-
se que ha leído y entendido la informa­ción en el recuadro de arriba.
Coloque una Tapa Externa Cuadrada de 2” (51) dentro de cada extremo del Estabiliza­dor (5). Coloque una Tapa Interna Cuadrada de 2” (27) al final de la Base (4).
Coloque dos Tornillos de Porte de 5/16” x 2 3/4” (14) de abajo hacia arriba a través del Estabilizador (5). Coloque dos Tornillos de Porte de 5/16” x 2 1/2” (1) de arriba hacia abajo a través de la Base (4).
Deslice el extremo indicado de la Base (4) sobre los Tornillos de Porte de 5/16” x 2 3/4” (14) de abajo hacia arriba en el Estabilizador (5). Coloque el Montante Vertical Posterior (56) en los Tornillos de Porte. Apriete con la mano una Contratuerca de Nylon de 5/16” (3) en cada Tornillo de Porte. El lado de
arriba del sujetador en el Montante Vertical Posterior debe quedar del lado que se muestra. Todavía no apriete las Contratuercas de Nylon.
ENSAMBLADO DEL MARCO
6
ENSAMBLADO DEL MARCO
2. Coloque el Montante Vertical Frontal (42) en los Tornillos de Porte de 5/16” x 2 1/2” (1) en la Base (4). Apriete con la mano una Contratuerca de Nylon de 5/16” (3) en cada Tornillo de Porte. Todavía no apriete com-
pletamente las Contratuercas de Nylon.
Coloque una Tapa Interna Cuadrada de 1” (65) en el Montante Vertical Frontal (42).
3. Coloque una Tapa Interna Cuadrada de 2” (27) en cada extremo del Marco Superior (55). Coloque una Tapa Interna Cuadrada de 1 3/4” (44) en cada extremo de la barra cru­zada en el Marco Superior. Coloque dos Tapas Internas Redondas de 1” (49) en la parte de arriba de la barra cruzada.
Coloque y sujete el Marco Superior (55) al Montante Vertical Frontal (42) y al Montante Vertical Posterior (56) con cuatro Tornillos de 5/16” x 2 3/4” (11), cuatro Arandelas Planas de 5/16” (8), y cuatro Contratuercas de Nylon de 5/16” (3).
Apriete todas las Contratuercas de Nylon usadas en los pasos del 1 al 3.
4. Ponga dos Parachoques de Pesas (19) sobre el soporte en la Base (4) como se muestra.
Apile seis Pesas (25) sobre los Parachoques de Pesas (19). Asegúrese que todas las Pesas son vueltadas de manera que las escotaduras del seguro estén todas del mismo lado.
4
2
3
42
65
3
1
4
11
11
49
8
44
44
27
27
55
56
42
3
Barra Cruzada
25
Escotadura del Seguro
19
4—Soporte
3
8
7
ENSAMBLADO DEL MARCO
ENSAMBLADO DE BRAZOS
5. Coloque el Tapa del Tubo de Pesas (64) en el extremo del Tubo de Pesas (63). Inserte el Tubo de Pesas dentro de la pila de Pesas (25). Ponga cuidado que los seguros en el Tubo de Pesas queden colocados en los sur­cos de seguro en la Pesa superior.
Lubrique el interior de los agujeros de la Pesas Superior (76). Coloque la Pesas Superior en la pila de Pesas (25).
Inserte ambas Guías de Pesas (62) en la pila de Pesas (25). Asegúrese que los agujeros
en la Guías de Pesas estén en la parte de arriba como se muestra.
6. Fije los extremos superiores de las Guías de las Pesas (62) al Marco Superior (55) con un Tornillo de 5/16” x 6” (60), los dos Espacea­dor de 1/2” x 3/4” (61), y una Contratuerca de Nylon de 5/16” (3).
Asegúrese que el Soporte de Polea (20) estén al frente de la Guía de Pesas (62) derecha como se muestra.
7. Coloque un Cojinete Plástico de 1” x 7/8” (75) dentro de cada espaciador soldado en el Marco de Prensa (17). Deslice el Marco de Prensa hasta su lugar en la Base (4). Nota:
Este deberá quedar muy ajustado. Los Cojinetes Plásticos deben quedar ajusta­dos en cada extremo del tubo indicado en la Base. Debe asegurarse que las poleas estén en el lado indicado.
Lubrique el Tornillo de 3/8” x 8” (59). Coloque el Marco de Prensa en la Base (4) con el Tornillo de 3/8” x 8” y una Contratuerca de Nylon de 3/8” (21).
7
5
6
55
76
63
64
25
62
Lubrique
60
20
62
3
4—Tubo
Espaciadores Soldados
17
Lubrique
59
Poleas
21
75
61
Agujeros
8
ENSAMBLADO DE BRAZOS
8. Coloque una Tapa Interna Cuadrada de 1 3/4” (44) dentro del tope del Brazo de Prensa (46). Coloque una Tapa Interna Redonda de 1” (49) en cada extremo del manubrio del Brazo de Prensa. Coloque el Brazo de Prensa en uno de los lados del Marco de Prensa (17) con dos Tornillos de 5/16” x 2 1/2” (22) y dos Contratuercas de Nylon de 5/16” (3).
Ensamble el otro Brazo de Prensa (46) de la misma manera.
9. Identifique el Brazo Derecho (48) y el Brazo Izquierdo (47). Fíjese en la posición del soporte soldado en cada Brazo. La identifi-
cación adecuada de los Brazos es muy importante para el paso 10.
Nota: Las Poleas en “V” (6), las Trampas del Cable Largo (50), los Tornillos de 3/8” x 2 1/2” (7) y las Contratuercas de Nylon de 3/8” (21) estén previamente armados. Estos se han mostrado desarmados para facilitar la identifi­cación de las partes.
10. Lubrique los dos ejes del Marco Superior (55).
Coloque el Brazo Derecho (48) en el eje derecho. Nota: Tenga cuidado de no con-
fundir el Brazo Derecho con el Brazo Izquierdo (47); refiérase al paso 9 para identificar el Brazo Derecho. Asegúrese que el extremo superior del Brazo Derecho esté detrás del soporte indicado en el Marco Superior (55).
Introduzca dos Retenedores de 1” (69) y una Tapa de Cubierta Redonda de 1” (70) en el eje derecho. Asegúrese que los dientes del
Retenedor deben quedar para el lado de la Tapa de Cubierta redonda, como se mues­tra en el dibujo.
Coloque el Brazo Izquierdo (47) de la misma manera.
Coloque Tapas Internas Cuadradas de 1 3/4” (44) en los extremos inferiores de los Brazos Izquierdo y Derecho (47, 48). Humedezca el extremo inferior de cada brazo con agua jabonosa. Coloque un Almohadilla de 10” (45) en el extremo inferior de cada Brazo.
10
50
50
46
3
22
46
49
49
44
17
7
44
49
Soporte
Lubrique
45
47
55
48
45
44
69
70
6
6
48
47
Soporte Soldado
21
8
9
69
55
70
9
ENSAMBLADO DE LOS CABLES
11. Durante los pasos del 11 al 25, consulte al DIAGRAMA DE CABLES en la página 21 de este manual para verificar la ruta adecuada de los cables. Antes de empezar esta sec­ción, identifique el Cable Largo (23) y el Cable Corto (58) comparando la longitud y los extremos de los cables.
IMPORTANTE: Mientras ensamble los cables, no apriete demasiado los tornillos y las tuercas que aseguran las poleas. Las Poleas deben poder girar libremente.
12. Localice el Cable Largo (23). Dirija el Cable Largo alrededor de la Polea de 3 1/2” (15) indi­cada, colocada en el Marco Superior (55).
Asegúrese que el extremo del Cable con la bola, esté en el lado indicado de la Polea y que el Cable quede entre la Polea y el gan­cho. Apriete el Tornillo de 3/8” x 3 3/4” (71) y la
Contratuerca de Nylon de 3/8” (no mostrada).
13. Enrolle el Cable Largo (23) alrededor de la Polea en “V” (6). Fije la Polea en “V” y la Trampa del Cable Largo (50) al soporte indi­cado en el Montante Vertical Frontal (42) con un Tornillo de 3/8” x 2 1/2” (7) y una Contratuerca de Nylon de 3/8” (21).
Asegúrese que la Trampa del Cable Largo esté colocada de manera que mantenga el Cable en su lugar.
14. Dirija el Cable Largo (23) alrededor de la Polea en “V” (6) en el Brazo Izquierdo (47).
Asegúrese que el Cable esté en el canal de la Polea y que la Trampa del Cable Largo (50) esté colocada de manera que mantenga el Cable en su lugar. Apriete el
Tornillo de 3/8” x 2 1/2” (7) y la Contratuerca de Nylon 3/8” (no mostrada).
14
11
12
13
58
23
55
71
Gancho
Bola
15
50
23
7
47
23
7
21
6
50
23
6
42
Loading...
+ 19 hidden pages