Weed eater B1750 Operating Manual

IDENTIFICATIONDESSYMBOLESDESÉCURITÉ
à
-
A VERTISSEMENT:
Cet appareil à moteur peut devenir dangereux! L’emploi négligeant ou impropre de cet appareil pourra entraîner des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Le silencieux
est très chaud pendant et après utilisation. Ne touchez pas le silencieux, la couvercle du si­lencieux ou les surfaces environnantes ou ne permettez pas le matériel qui est combustible (sèche herbe, carburant) pour entrer en con­tact avec le silencieux.
Zone de danger de projection d’objets. Lors du démar­rage ou de l’utilisation de l’appareil, tenez les enfants, curieux et anuimaux éloignés d’au moins 30 pieds (10 mètres) du lieu de travail. Ne dirigez pas le bec de souffleuse dans la direction des personnes ou des animaux de compagnie.
L’appareil peuvent projette violement des objets. Vous pourriez perdre la vue ou être blessé(e)/ aveuglés. Portez des des protecteur de l’ouïe et des lunettes de sécurité marquée Z87. Portez toujours des pantalons longs et épais, des manches longues, des bottes et des gants.
Attachez--vous les cheveux pour qu’ils ne dépassent pas les épaules. Attache z ou enlevez les bijoux, les vêtements amples ou les vêtements qui ont des bretelles, des attaches, des pompons etc. qui pendent. Ils pourraient se prendre dans les pièces mobiles.
Débranchez toujours la bougie avant en nettoyant ou pendant l’entretien.
AVERTISSEMENT: Cette appareil est prévue
pour l’usage de souffleuse seulement. N’essayez pas d’ouvrir la couverture couvercle de l’arrivée d’aspirateur. La couvercle de l’arrivée d’aspirateur ouverte ou endom­magée peut avoir comme conséquence des dommages sérieux. Discontinuez l’utilisation du souffleuse immédiate ment si la couvercle d’arrivée de l’aspirateur devient ouv­erte ou endommagée. Prenez l’appareil à votre distribu­teur autorisé de service plus proche pour la réparation.
AVERTISSEMENT: Risque d’incendie. Ne jamais mélangé,
versé, ou entreposé le carburant ou utilisez l’appareil près de flammes ou des source d’étincelles (cigares/cigarettes, flammes nues, ou travail qui peut causer des étincelles).
-- 2 3 --
RÈGLES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: Toutdéfaut de
respecter tous les avertissements et règles de sécurité peut entraîner des blessures graves.
FAMILIARISEZ--VOUS AVEC VOTRE APPAREIL
S Avant d’utiliser cet appareil, lisez
attentivement votre manuel d’instructions jusqu’à ce que vous compreniez parfaitement et puissiez respecter tous les avertissements et instructions de sécurité.
D Réservez l’usage de votre l’appareil à ceux
qui comprennent et respecteront les avertissements et instructions de sécurité de ce manuel.
AVERTISSEMENT: Avant de faire
démarrer l’appareil, inspectez l’aire de travail. Enlevez--en tous les débris et objets durs tels que roches, verre, broche, etc. qui peuvent faire ricochet, être projetés ou autrement causer des blessures ou des dommages durant l’utilisation.
Utilisez votre appareil comme souffleuse pour:
D Enlever des débris ou de l’herbe coupée
d’entrées d’autos, de trottoirs, de patios, etc.
D Soufflage d’herbe coupée, de paille ou de
feuilles pour les mettre en piles o enlèvement de débris dans des coins, autour de joints et entre les briques.
PRÉPAREZ--VOUS
D Protégez--vous toujours bien les yeux quand
vous utilisez, réparez ou entretenez votre appareil. Cela vous protégera contre les débris ou roches qui peuvent faire ricochet et vous frapper dans les yeux et le visage et causer la cécité et/ou des blessures graves. La protection des yeux devrait marquée Z87.
D Toujours protection de pieds d’usure. Ne
travaillez pas pieds nus et ne portez pas de sandales.
D Lors d’un travail dans un endroit
poussiéreux, protez toujours un respirateur ou un masque.
D Attachez--vous les cheveux pour qu’ils ne
dépassent pas les épaules. Attachez ou enlevez les bijoux, les vêtements amples ou les vêtements qui ont des bretelles, des attaches, des pompons, etc. qui pendent et pourraient se prendre dans les pièces mobiles.
D N’utilisez pas l’appareil quand vous êtes
fatigué(e), indisposé(e), malade ou sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments.
D Lors du démarrage ou de l’utilisation de
l’appareil, tenez les enfants, curieux et anuimaux éloignés d’au moins 30 pieds (10 mètres) du lieu de travail. Ne dirigez pas le bec dans la direction des personnes ou des animaux de compagnie.
TRAITEZ LE CARBUR AN T AVEC PRUDENCE, IL EST FORTEMENT INFLAMMABLE
D Éliminez toute source d’étincelles ou de
flammes (cigares/cigarettes, flammes nues ou travail qui peut causer des étincelles) dans l’endroit oùle carburant est mélangé, versé ou entreposé.
D Mélangez et versez le carburant à l’extérieur.
Entreposez le carburant dans un endroit frais, sec et bien aéré et utilisez un contenant approuvé pour le carburant bien identifié.
D Ne fumez pas quand vous manipulez du
carburant ou utilisez l’appareil.
D Assurez--vous que l’appareil est
correctement monté et dans la bonne condition de fonctionnement.
D Ne remplissez pas le réservoir de carburant
quand le moteur est chaud ou tourne.
D Évitez de renverser le carburant ou le huile.
Avant de faire démarrer le moteur, essuyez tout carburant renversé.
D Avant de faire démarrer le moteur ,
éloignez--vous d’au moins 10 pieds (3 mètres) de l’endroit du remplissage.
D Rangez toujours l’essence dans un
récipient approuvé pour les liquides inflammables.
UTILISATION SÉCURITAIRE DE VOTRE APPAREIL
AVERTISSEMENT: Cette appareil
est prévue pour l’usage de souffleuse seulement. N’essayez pas d’ouvrir la couverture couvercle de l’arrivée d’aspirateur. La couvercle de l’arrivée d’aspirateur ouverte ou endommagée peut avoir comme conséquence des dommages sérieux. Discontinuez l’utilisation du souffleuse immédiatement si la couvercle d’arrivée de l’aspirateur devient ouverte ou endommagée. Prenez l’appareil à votre distributeur autorisé de service plus proche pour la réparation.
D Avant chaque usage, vérifiez si l’appareila
des pièces usées, desserrés, manquantes ou endommagées. N’utilisez l’appareil que quand il est en parfait état.
D Conservez les surfaces extennes libres
d’huile et de carburant.
D Ne faites jamais démarrer ou fonctionner le
mateur dans une pièce ou un édifice ou salle fermée ou de toute autre zone non aérée. L’inhalation des vapeurs d’échappement peut être mortelle.
D Pour éviter les secousses d’électricité
statique, ne protez pas de gants de caoutchouc ni d’autres gants isolants durant l’utilisation de l’appareil.
D Pendant que le moteur fonctionne, ne
déposez l’appareil que sur des surfaces propres et solides. Des débris tels que du gravier, du sable, de la poussiére, de l’herbe, etc. pourraient s’introduire dans
-- 2 4 --
l’arrivée d’air et être projetés par la décharge et endommager l’appareil ou les biens et causer des blessures graves à des tiers ou à l’utilisateur.
D Évitez les environnements dangereux.
N’utilisez pas l’appareil dans des endroits pas bien aérés, ni là où il puet y avoir une accumulation de vapeurs explosives ou d’oxyde de carbone.
D N’essayez pas d’atteindre du bout des bras
et n’utilisez pas l’appareil depuis des surfaces instables telles que des échelles, arbres, pentes raides, hauts de toîts, etc. Conservez toujours un bon équilibre.
D Ne mettez jamais rien dans les tubes de
souffleuse. Dirigez toujours les débris soufflés loin des gens, des animaux, du verre, des arbres, des autos, des murs, etc. Laforce de l’airpeut projeter des roches, de la saleté ou des brindilles ou les faire ricocher et blesser des gens ou des animaux ou briser du verre ou causer d’autres dommages.
D N’utilisez jamais l’appareil sans y avoir fixé
l’équipement qui convient -- -- Utilisation comme souffleuse: installez toujours les tubes de souffleuse.
D Vérifiez souvent l’orifice d’arrivée d’air et
les tubes de souffleuse toujours avec le moteur arrête et la bougie débranchée. Conservez les évents et les tubes dedébris qui peuvent s’accumuler et nuire au débit d’air.
D Ne mettez jamais rien dans l’orifice
d’arrivée d’air car cela nuira au débit d’air et endommagera l’appareil.
D N’utilisez jamais l’appareil pour étaler des
produits chimiques, de l’engrais, nid’autres substances qui peuvent contenir des produits toxiques.
D Pour éviter de propager les flammes,
d’utilisez pas l’appareil près de feux de feuilles ou de broussailles, de foyers, de barbecues, de cendriers, etc.
D N’utilisez l’appareil que pour les travaux
indiqués dans ce manuel.
BON ENT RETIEN DE VOTRE APPAREIL
D Faites faire tout l’entretien, excepté celui
recommandé dans ce manual d’un distributeur autorisé de service.
D Avant de faire tout entretien, sauf le réglage
du carburateur, débranchez la bougie.
D N’utilisez que les pièces de rechange
WEED EATER recommandées. L’utilisation de toute autre pièce peut annuler votre garantie et endommager l’appareil.
D Avant de ranger l’appareil, videz le réservoir
d’essence. Épuisez le carburant qui reste dans le carburateur en faisant démarrer le moteur et en le laissant tourner jusqu’à ce qu’il s’arête.
D N’utilisez aucun accessoire autre que ceux
recommandés par le fabricant.
D N’entreposez pas l’appareil, ni le carburant
dans un endroit fermé où les vapeurs de carburant peuvent atteindre des étincelles ou la flamme nue de chauffe--eau, de moteurs ou interrupteurs électriques, de fournaises, etc.
D Rangez l’appareil dans un endroit sec, hors
de portée des enfants.
AVIS SPECIAL: Une exposition aux
vibrations lors d’une utilisation prolongée d’appareils à main à essence peut endommager les vaisseaux sanguins ou les nerfs des doigts, mains et jointures de gens qui sont sujets à des dommages aux vaisseaux sanguins subis par des gens habituellement en bonne santé. Si des symptômes tels qui perte de sensation, douleur, perte de force, changement de la couleur ou texture de la peau ou perte de sensatino dans les doigts, les mains ou les jointures se présentent, cesser d’utiliser l’appareil et consulter un médecin. Un système anti--vibrations ne garantit pas que ces problèmes seront évités. Les personnes qui utilisent des appareils motorisés d’une façon continue et régulière doivent suivre de près leur condition physique et la condition de l’appareil.
AVIS SPÉCIAL: Pour l’utilisation dans les
forêts nationales des Etats--Unis et de certains états [entre autres: Californie (Code des ressources publiques 4442 and 4443), Idaho, Maine, Minnesota, New Jersey, Oregon, et Washington]: certains moteurs à combustion interne utilisés dans des forêts ou des endroits couverts de broussailles et/ou d’herbe des régions ci--dessus doivent être équipés d’un écran pare--étincelles conservé en bon état ou le moteur doit être fabriqué, équipé et entretenu de façon à éviter les incendies. Demandez à votre état ou à vos autorités locales quels sont les règlements applicables. Tout défaut de respecter ces règlements est une contravention à la loi. Cet appareil n’est pas équipe d’un écran pare--étincelles, mais un écran pare--étincelles peut être obtenu séparément. Si un écran pare--étincelles est requis dans votre région, veuillez demander le nécessaire qui convient à votre distributeur autorisé de service. Pour se conformer aux règlements, l’écran pare--étincelles, les tubes de souffleuse et les becs doivent être fixés à l’appareil.
-- 2 5 --
MONTAGE
AVERTISSEMENT: Cette appareil
est prévue pour l’usage de souffleuse seulement. N’essayez pas d’ouvrir la couverture couvercle de l’arrivée d’aspirateur. La couvercle de l’arrivée d’aspirateur ouverte ou endommagée peut avoir comme conséquence des dommages sérieux. Discontinuez l’utilisation du souffleuse immédiatement si la couvercle d’arrivée de l’aspirateur devient ouverte ou endommagée. Prenez l’appareil à votre distributeur autorisé de service plus proche pour la réparation.
AVERTISSEMENT: Si vous
recevez cet appareil déjà monté, répétez toutes les étapes pour vous assurer que votre appareil est correctement monté et que toutes les attaches sont enclenchées. Suivez toute l’information de sécurité du manuel et sur l’appareil.
INSTALLATION DU TUBE DE SOUFFLEUSE
1. Alignez le marque du tube de souffleuseet la fente de la bouche de sortie de la souffleuse et glissez le tube en place.
REMARQUE: La bouton doit être assez
déserrez pour permettre au tube de souffleuse d’être inséré en sortie du souffleuse. Desserrez le bouton en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
2. Fixez le tube en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre.
3. Pour enlever le tube, tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour desserrez le tube; puis enlevez le tube.
Fente
Sortie de souffleuse
Tube de souffleuse
Marque
UTILISATION
FAMILIARISEZ--VOUS AVEC VOTRE SOUFFLEUSE
LISEZ BIEN CE MANUEL D’INSTRUCTIONS ET TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AV ANT D’UTILISER L’APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec la position des commandes et réglages. Conservez ce manuelpour le consulter plus tard.
Commande de vitesse
Tube de souffleuse
Poire d’amorçage Levier de
Bougie
l’étrangleur
Capuchon de remplissage du réservoir
Corde du démarreur
COMMANDE DE VITESSE
Cette commande de vitesse contrôle la vitesse du moteur et utilisé pour arrêter le moteur. Mettez la commande de vitesse à la
position Mettez la commande de vitesse à la position
pour un fonctionnement au ralenti. Pour arrêter le moteur, mettez la commande de vitesse à la position «STOP».
POIRE D’AMORÇAGE
À l’aide du POIRE D’AMORÇAGE, vous purgez de tout air le carburateur et les canalisations de carburant et vous les remplissez de carburant. Vous pouves ainsi
pour la vitesse maximum.
faire démarrer le moteur en tirant moins de fois sur le corde de démarrage. Pour utiliser le poire d’amorçage pressez--le et permettez-- lui de retourner en position de départ.
LEVIER DE L’ÉTRANGLEUR
La LEVIER D’ÉTRANGLEUR aide à amener le carburant au moteur pour permettre le démarrage d’un moteur froid. Mettez ce dispositif en route en mettant le levier de d’étrangleur sur «FULL CHOKE». Après que le moteur essaye de démarrer, mettez le levier de l’étrangleur à la position «HALF CHOKE». Quand le moteur a démarré, mettez ce levier en position «RUN».
-- 2 6 --
Poignée arrière
Loading...
+ 7 hidden pages