Weed Eater 960220009 Owner’s Manual

Operator's Manual
26" RiDiNG MOWER
SiDE DISCHARGE ELECTRIC START
Catalog No.
WE261
IMPORTANT:
Read and follow all Safety Rules and Instructions before
operating this equipment.
Patents Pending
Warranty .................................................... 2
Safety Rules ........................................... 3
Product Specifications ............................ 6
AssembtyiPre-O peratio n ........................ 7
Operation .............................................. I 0
Maintenance ......................................... 16
Service and Adjustments ....................... 20
Storage .................................................. 24
Troubleshooting .................................... 25
Repair Parts .......................................... 27
Maintenance Schedule ......................... 16
LIMITED WARRANTY
The Manufacturer warrants to the original consumer purchaser that this product as manufactured is free from defects in materi-
als and workmanship For a period of two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser', we wiII repair or replace, at our option, without charge for parts or labor incurred in replacing parts, any part which we find to be defective due
to materials or workmanship This Warranty is subject to the fe_lowing limifations and exclusions,
1 This warranty does not apply to the engine, battery (except as noted below) or components par_s thereof Please refer to
the applicable manufacturer's warranty on these items
2 Transportation charges for Ihe movement of any power equipment unit or attachment are the responsibility of the purchas-
er Transportation charges for any parts submitled for replacement under this warranty must be paid by the purchaser
unless such return is requested by the manufacturer
3 Battery Warranty; On products equipped with a Battery, we will replace, without charge to you, any battery which we lind
to be defective in manufacture, during the first ninety (90) days of ownership A_er ninety (g0) days, we wil! exchange the
Battery, charging you 1./! 2 of the price of a new Battery for each full month from the date of the original sale Battery must be maintained tn accordance with the instructions furnished
4, The Warranty does nol apply lo any products used for rental or commercial purposes 5 This Warranty applies only to products which have been properly assembled adtusted, operated, and maintained in ac-
cordance with the instructions furnished This Warranty does not apply to any product which has been subjected to afiera- lion, misuse, abuse improper assembly or installation, delivery damage or to normal wear of the product,
6., Exclusions: Excluded from this Warranty are belts, blades, blade adapters, normal wear. normal adjustments, standard hardware and normal maintenance,
7, Inthe event you have a claim under this Warranty, youmust return the product to an authorized service dealer' Shouldyou have any unanswered questions concerning thisWarranty, please contact:
HOP Outdoor Products Customer Service Dept
1030 Stevens Creek Road
Augusta, GA 30907 USA
givingthe model number, aerie! number and date of purchase of your product end the name and address of the authorized dealer from wl_om itwas purchased
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES AND ANY IMPLIED WARRAN- TIES ARE LIMITED TO THE SAME TIME PERIODS STATED HEREIN FOR OUR EXPRESSED WARRANTIES Some areas
do not aglowthe limitation of consequential damages or limitations of how long an implied Warranty may last so the above
limitationsor exclusions may not apply to you This Warranty gives you specilic legal rights, and you may have other rights whichvary Item Eecaleto locale
This is a limited Warranty withinthe meaning of that term asdefined in the Magnuson-Moss Act of 1975
fn Canada contact:
HOP 5855 Terry Fox Way
Mtssissauga. Ontario
LSV3E4
2
DANGER:This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing
objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
_WARNING: In order to prevent acciden* tai starting when setting up, transporting,
adjusting or making repairs, always discon-
nect spark plug wire and place wire where it cannot contact spark ptug_
_WARNING: Do not coast down a hill in
neutral, you may lose control of the riding mower_
_WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components contain oremit chemicals known to the State
of Californiato cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
_lbWARNING:This unit is not intended for towing, or use of wheel weights. Only use
attachments designed specifically for this riding mower,
_II, WARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm. Wash hands after handling.
I. GENERAL OPERATION , Read, understand, and follow all instruc-
tions on the machine and in the manual
before starting.
Do not put hands or feet near rotating parts or under the machine. Keep clear
of the discharge opening at all times.
Only allow responsible adults, who are
familiar with the instructions, to operate
the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, etc., which could be picked up and thrown by the blade,
Be sure the area is clear of bystanders before operating. Stop machine ifanyone
enters the area,
Never carry passengers,
Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while backing.
Never direct discharged material toward anyone° Avoid discharging material
against awall or obstruction, Material may ricochet back toward the operator, Stop the
blade when crossing gravel surfaces°
Do notoperate machine withoutthe entire grass catcher, discharge chute, or other safety devices in place and working.
Stow down before turning
Never leave a running machine unat-
tended. Always turn off blade, set park-
ing brake, stop engine, and remove keys before dismounting°
Disengage blade when not mowing. Shut off engine and wait for all parts to come
to a complete stop before cleaning the
machine, removing the grass catcher, or unclogging the discharge chute.
Operate machine only in daylight or good artificial light,
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
- Watch for traffic when operating near or crossing roadways.
° Use extra care when loading or unloading
the machine into a trailer or truck.
. Always wear eye protection when operat-
ing machine.
Data indicates that operators, age 60
years and above, are involved in a large
percentage of riding mower-related inju- ries. These operators should evaluate
their ability to operate the riding mower safely enough to protect themselves and
others from serious injury,
° Keep machine free of grass , leaves or
other debris build-up which can touch hot exhaust / engine parts and burn. Do not
allow the mower deck to plow leaves or other debris which can cause build-up to occur. Clean any oil or fuel spillage before operating or storing the machine, Allow
machine to cool before storage,
3
B. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents, which can
result in severe injury or death, Operation on all slopes requires extra caution, If you cannot back up the slope or ifyou feel uneasy
on it. do not mow it.
Mow up and down slopes (15 ° Max), not across.
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects, Uneven terrain could
overturn the machine. Tall grass can hide obstacles.
Choose a low ground speed so that you will not have to stop or shift while on the slope,
Do not mow on wet grass. Tires may lose traction.
Always keep the machine in gear when going down slopes. Do not shift to neutral
and coast downhill.
if machine stops while going uphill, disengage blade, shift into reverse and
back down slowly,
Avoid starting, stopping, or turning on a
slope. If the tires lose traction, disengage the blade and proceed slowly straight down the slope.
Keep all movement on the slopes slow and gradual, Do not make sudden changes
in speed or direction, which could cause
the machine to roll over,
Use extra care while operating machine with grass catchers or other attachments;
they can affect the stability of the machine,
Do no use on steep slopes,
Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground.
Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments. The machine could sud-
denly roll over if a wheel is over the edge or if the edge caves in,
iii, CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children, Children are often attracted to the machine
and the mowing activity° Never assume
that children will remain where you last
saw them,
Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a responsible adult
other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the area.
Before and while backing, look behind and down for small children,
Never carry children, even with the blade shut off, They may fall off and be seriously
injured or interfere with safe machine operation, Children who have been given
rides in the past may suddenly appear in the mowing area for another ride and be run over or backed over by the machine.
Never allow children to operate the ma- chine,
Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may block your view of a chil&
iV, SERVICE SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property dam-
age, use extreme care in handling gasoline, Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
° Extinguish all cigarettes, cigars, pipes,
and other sources of ignition.
Use only approved gasoline container.
Never remove gas cap or add fuel with the engine running, Allow engine to cool
before refueling,
° Never fuel the machine indoors, ° Never store the machine or fuel container
where there is an open flame, spark, or
pilot light such as on a water heater or other appliances.
4
Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with plastic liner,
Always place containers on the ground away from your vehicle when filling.
. Remove gas_powered equipmentfromthe
truck or trailer and refuel it on the ground, If this is not possible, then refuel such equipmentwith a portable container, rather
than from a gasoline dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device,
Iffuel is spilled on clothing, change clothing immediately,
° Never overfill fuel tank, Replace gas cap
and tighten securely.
GENERAL SERVICE
Never operate machine in a closed area.
° Keep all nuts and bolts tight to be sure the
equipment is in safe working condition.
Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly,
Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up, Clean oi! or fuel spill-
age and remove any fuel-soaked debris. Allow machine to cool before storing.
If you strike a foreign object, stop and inspect the machine. Repair, if necessary, before restarting.
. Never make any adjustments or repairs
with the engine running°
, Check grass catcher components and the
discharge chute frequently and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary°
Mower blade is sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extra caution when servicing them.
Check brake operation frequently, Adjust and service as required°
Maintain or replace safety and instruction
labels, as necessary.
, Be sure the area is clear of bystanders
before operating. Stop machine if anyone enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while backing.
5
Gasoline Capacity 1o2 qt. and Type: Unleaded Regular
Oil Type SAE 30 (above 32°F)
API-SG-SL): SAE 5M#_30(below 32° F Oil Capacity: 20 oz, Spark Plug: Champion RC12YC
(Gap: ,030")
Ground Speed Forward: 0-4 mph
Reverse: 0-1 mph
Blade Bolt Torque: 45-55 Ft. Lbs.
CUSTOMER RESPONSIBILITRES
Read and observe the safety rules, . Follow a regular schedule in maintaining,
caring for and using your riding mower_
- Follow the instructions under "Mainte- nance" and "Storage" sections of this
owner's manual°
_{_WARNING: This riding mower is equipped with an internal combustion en-
gine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered
or grass.,covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any), tf a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator°
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public
Resources Code), Other states may have similar laws, Federal laws apply on federal lands. A spark attester for the muffler is available through your nearest authorized
service center,
Steering Wheel insert
(1) Pin
Steering Cover
Seat
Steering Wheel
©
(I) 5t16 Flat Washer
Steering Wheel Adapter
(1) Washer
(1) Knob
(1) Large Flat Washer
@
(1) 1/2-20 Jam Nut
@
(1) 5/16q8 Lock Nut
(1) 5116-18 x 1 tt2 Hex Bolt
(2) Key
6
Steering Shaft Cover
Steering Shaft
Slope Slleet
"-(our new riding mower has been assembled at the factory with the exception of those
parts left unassembled for shipping purposes° To ensure safe and proper operation of your riding mower all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the
correct tools as necessary to insure proper tightness_
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
A socket wrench set will make assembly easier. Standard wrench sizes you need
are listed below.
(1) 3/4" wrench (I) I/2" wrench
(1) Utility knife (!) Tire pressure gauge
When right or left hand is mentioned in this manual, it means when you are in the
operating position (seated behind the steer- ing wheel).
4, Slide steering shaft protective foam cover
over shaft,
5, Position front wheels of the riding mower
so they are pointing straight forward_
Foam Cover
TO REMOVE RIDING MOWER FROM
CARTON
UNPACK CARTON
1. Cut along dotted lines on all four panels of carton. Remove carton and top frame as one unit.
2, Remove packing materials from riding
mower.
NOTE: Only cut carton with a short blade utility knife, a long blade or saw can puncture
tires on unit.
HOW TO SET UP YOUR RIDING MOWER
INSTALL STEERING COLUMN I. Insert steering shaft into mount and se-
curely fasten with bolt, washer, and nut provided.
2. Insert pin into hole in steering shaft.
3. Slide plastic cover over steering shaft
and into position,
.. .Steering Shaft
Plastic Cover
Pin "_'_--.. _'_ \ _ Steering
\. Washer _ \ "_ -J Shaft "\_ - " _-L-'J Mount
6. Remove steering wheel adapter from steering wheel and slide adapter onto
steering shaft.
7. Press steering wheel into position on shaft, install large washer, and tighten
nut securely.
8. Snap steering wheel insert into center of steering wheel securely,
INSTALL SEAT
1. Pivot seat upward and remove from the cardboard packing. Remove the card-
board packing and discard.
2, Place seat on seat pan so head of shoul-
der bolt is positioned over large slotted
hole in pan°
3. Push down on seat to engage shoulder
bolt in slot and pull seat towards rear of riding mower.
Seat
Nut"--- _ .... ".....
Bolt
7
4, Pivot seat and panforward and assemble
adjustment knob and flat washer loosely. Do not tighten.
Fiat Washer
Adj Knob
5. Lower seat into operating position and sit in seat.
6. Slide seat until a comfortable position is
reached which allows you to press clutch/ brake pedal al! the way down,
7, Get off seat without moving its adjusted
position.
8, Raise seat and tighten adjustment knob
securely,
CHECK BATTERY Make sure battery is securely fastened,
and that all wires are securely connected.
Battery is located under the seat.
Battery has been fully charged from the factory, before installation,
Battery
NOTE; Battery should only be charged using charger specified in "BATTERY" section in the service and adjustments section of this manual. Charger can be purchased at your
local service center.
NOTE: You may now roll your riding mower off the skid. Follow the appropriate
instruction below to remove the riding mower
from the skid.
WARNING; Before starting, read, un-
derstand and follow all instructions in the Operation section of this manual. Be sure
riding mower is in a well-ventilated area. Be sure the area in front of riding mower is
clear of other people and objects. TO ROLL RIDING MOWER OFF
SKID (See Operation section for
location and function of controls) I. Raise deck lift lever to its highest
position,
2, Release parking brake by depressing
clutch/brake pedal.
3. Engage freewheel control. See "TO TRANSPORT" in the operation section
of this manual,
4, Roll riding mower fontcard off ski&
CHECK TIRE PRESSURE
The tires on your riding mower were overinflated at the factory for shipping pur-
poses. Correct tire pressure is important
for best cutting performance.
Reduce tire pressure to PSI shown on
tires,
CHECK DECK LEVELNESS
For best cutting results, mower housing
should be properly leveled. See "TO LEVEL
MOWER HOUSING" in the Service and
Adjustments section of this manual,
CHECK FOR PROPER POSITON OF
MOWER DRIVE BELT
See the figure that is shown for replacing the mower drive belt inthe service and
adjustment section of this manual° Verify that the belt is routed correctly,
CHECK BRAKE SYSTEM After you learn how to operate your rid_
ing mower, check to see that the brake is operating properly, See "TO ADJUST
BRAKE" in the Service and Adjustments
section of this manual.
8
V(CHECKLIST
Before you operate your new riding mower,
we wish to assure that you receive the best
performance and satisfaction from this
Quality Product,
Please review the following checklist:
All assembly instructions have been completed.
V" No remaining loose parts in carton. J Battery is properly connected.
vf Seat is adjusted comfortably and tight-
ened securely.
vf All tires are properly inflated, (For ship-
ping purposes, the tires were overinflated at the factor,/).
vf Be sure mower deck is properly leveled
side-to-side/front-to-rear for best cutting results. (Tires must be properly inflated for leveling), Check mower belt, Be sure it is routed
properly around pulleys and inside all belt keepers.
vf Check wiring. See that all connections
are still secure and wires are properly clamped,
vz Before driving riding mower, be sure free-
wheel control isin "transmission engaged" position (see "TO TRANSPORT" in the Operation section of this manual).
While learning howto use your riding mower,
pay extra attention to the following important items:
vf Engine oil is at proper level. vf Fue! tank is filled with fresh, clean, regular
unleaded gasoline,
v" Become familiar with all controls, their
location and function, Operate them before you start the engine.
vf Be sure brake system is in safe operating
condition.
Be sure Operator Presence System and Reverse Operation System (ROS) are
working properly (See the Operation and
Maintenance sections in this manual).
9
These symbols may appear on your riding mower or in literature supplied with the prod_
ucto Learn and understand their meaning.
R N H L I\m
REVERSE NEUTRAL HIGH LOW CHOKE FAST
SLOW
IGNITION SWRCH
ENGINE OFF REVERSE ENGINE ON ENGINE START PARKING BRAKE
OPERATION
SYSTEM (ROS)
;l;
OVER TEMP FUEL
LIGHT
OIL PRESSURE BATTERY REVERSE
FORWARD MOWER HEIGHT
®@@@@
ATTACHMENT ATTACHMENT DANGER, KEEP HANDS
CLUTCH ENGAGED CLUTCH DISENGAGED AND FEET AWAY
FREEWHEEL CONTROL
DISENGAGED
BRAKE/CLUTCH
PEDAL
FREEWHEEL CONTROL
ENGAGED
Failure to follow instructions
could result in serious injury or death. The safety alert symbol is used to identify safety inform-
ation about hazards which can "_.
result in death, serous injury
and/or property damager
DANGER indicatesa hazard which,ifnot avoided,
&
will result in death or serious injury. WARNING indicatesa hazardwhich,if not avoided,
A
could result in death orserious injury. CAUTION indicates a hazardwhich,ifnot avoided,
&
might result in minor or moderate injury. CAUTION when usedwithout thealertsymbol,
&
indicatesa situationthat could result in damage to the tractor and/or engine.
HOT SURFACES indicatesa hazardwhich, ifnot avoided,could result in death, serious injury
and/or property damage. FIRE indicatesa hazardwhich,ifnot avoided,
could result in death, serious injury and/or property damage.
KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS
PARKING BRAKE PARKING BRAKE
LOCKED UNLOCKED
MOWER LIFT
(SEE SAFET't' RULES SECTION)
10
KNOW YOUR RIDING MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR RIDING MOWER
Compare the illustrations with your riding mower to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference,
Brake Pedal
Deck Clutch
Lever
LiftLever
Plungers...
Height
Adj
Lever
Freewheel Control
Parking Brake
Pedal
Ignition
Switch
Motion
" Lever
: : :::: ::: ¸:¸¸¸¸7¸¸¸¸¸:_::: .....
Our riding mowers conform to the applicable safety standards of the
American National Standards Institute,
DECK CLUTCH LEVER - Used to engage
the mower blade,
BRAKE PEDAL _ Used for braking the rid- ing mower and starting the engine.
HEIGHT ADJUSTMENT LEVER - Used to adjust mower cutting height.
IGNITION SWITCH ° Used for starting and stopping the engine,
LIFT LEVER PLUNGER - Used to release height adjustment lever when changing its
position°
PARKING BRAKE LEVER - Locks park- ing brake into brake position,
MOTION CONTROL LEVER - Selects the speed and direction of the riding mower.
FREEWHEEL CONTROL - Disengages transmission for pushing or slowly towing
the riding mower with the engine off,
ROS "ON" POSITION. Allows operation
of mower deck or other powered attach-
ment while in reverse,
11
The operation of any riding mower can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage, Always wear safety glasses or eye shields while operating your riding mower or
performing any adjustments or repairs. We recommend a wide vision safety mask over spectacles or standard safety glasses°
HOW TO USE YOUR RIDING MOWER
TO SET PARKING BRAKE
Your riding mower isequipped with an opera- tor presence sensing switch, When engine
is running, any attempt by the operator to leave the seat without first setting the parking
brake will shut off the engine. 1o Depress brake pedal all the way down
and hold,
2. Depress parking brake lever and release pressurefrom brake pedal. Pedalshould
remain in brake position_ Make sure parking brake wilt hold riding mower
secure.
Parking Brake Motion Pedal-Push Down ._. Lever
to "En4
"Engaged" Position
STOPPING
MOWER BLADE -
To stop mower blade, move deck clutch lever to disengaged position,
GROUND DRIVE
To stop ground drive, depress brake pedal all the way down.
ENGINE -
Turn ignition key to"STOP" position and re- move key° Always remove keywhen leaving
riding mower to prevent unauthorized use.
IMPORTANT; Leaving the ignition switch in any position other than "STOP" will cause
the battery to discharge and go dead.
Brake Pedal "Drive"
Position
e,/Control
Deck .31utch
"Engaged"
Mower Height Adjustment
Deck Clutch
Lever
"Disengaged"
Position
Lever
Position
NOTE: Under certain conditions when riding mower is standing idle with the engine run- ning, hot engine exhaust gases may cause "browning" of grass, To eliminate this pos-
sibility, always stop engine when stopping riding mower on grass areas.
_t, CAUTION: Always stop riding mower completely, as described above, before
leaving the operator's position.
TO MOVE FORWARD AND BACKWARD The direction and speed of movement is
controlled by the motion control lever.
1. Startriding mowerwith clutch/brake pedal depressed and motion control lever in
neutral (N) position,
2. Move motion control lever to desired position.
3. Slowly release clutch/brake pedatto start movement,
IMPORTANT: Bring riding mower to a com- plete stop before shifting or changing gears.
Failure to do so will shorten the useful life of your transaxleo
TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT The position of the mower height deck lift
lever determines the cutting height. . Grasp lift lever.
Press lift lever plunger with thumb and move lever to desired position.
The cutting height range is approximately I-1/2 to 4". The heights are measured from
the ground to the blade tip with the engine not running. These heights are approximate and may vary depending upon soil condi- tions, height of grass and types of grass
being mowed.
The average lawn should be cut to ap- proximately 2-1/2" during the cool season
and to over 3" during hot months. For
healthier and better looking lawns, mow often and after moderate growth.
For best cutting performance, grass over 6" in heightshoutd be mowed twice. Make
the first cut relatively high; the second to
desired height.
12
TO OPERATE MOWER Y'our riding mower is equipped with an
operator presence sensing switch. Any attempt by the operator to leave the seat with the engine running and the deck clutch
engaged will shut off the engine, You must remain fully and centrally positioned in the
seat to prevent the engine from hesitating or cutting off when operating your equipment
on rough, rolling terrain or hills,
1. Select desired height of cut.
2_ Start mower blade by engaging deck
clutch lever.
TO STOP MOWER BLADE-
Disengage deck clutch lever.
Deck Clutch Lever
"Disengaged" Position
Deck Clutch Lever
"Engaged" Position
Mower Height Adjustment High
Position
Mower Height Adjustment
Low Position
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Your tractor is equipped with a Reverse Operation System (ROS). Any attempt by
the operator to travel in the reverse direc- tion with the deck clutch engaged will shut
off the engine unless ignition key is placed in the ROS "ON" position.
_t'_WARNING: Backing up with the deck
clutch engaged while mowing is strongly discouraged, Turning the ROS "ON", to aF
low reverse operation with the deck clutch engaged, should only be done when the operator decides it is necessary to reposi-
tion the machine with the attachment
engage& Do not mow in reverse unless
absolutely necessary.
USING THE REVERSE OPERATION
SYSTEM
Only use if you are certain no children or
other bystanders will enter the mowing
area.
!. Move motion control lever to neutral
(N) position,,
2. With engine running, turn ignition key counterclockwise to ROS "ON" posi-
tion,
3_ Look down and behind before and
while backing.
4. Slowly move motion control lever to
reverse (R) position to start movement.
5_ When use of the ROS is no longer
needed, turn the ignition key clockwise
to engine "ON" position.
ROS "ON" Position
Engine "ON" Position (Normal O perating)
_CAUTION: Do not operate the mower without either the entire grass catcher, on mowers so equipped, or the deflector shield in place.
Deflector Shield
13
TO OPERATE ON HILLS
_WARNING: Do not drive up or down
hills with slopes greater than 15 ° and do not drive across any slope, Use the slope guide
at the back of this manual o Choose the slowest speed before starting
up or down hills.
. Avoid stopping or changing speed on
hills.
o If stopping is absolutely necessary, push
clutch/brake pedal quickly to brake position and engage parking brake,
Move motion control lever to neutral (N) position.
- To restart movement, slowly release park- ing brake and clutch/brake pedal.
Make all turns slowly.
TO TRANSPORT When pushing or towing your riding mower,
be sure to disengage trans mission by placing
freewheel control in freewheel position.
Freewheel control is located at the rear drawbar of the riding mower_
Raise mower height adjustment to its highest position with mower height adjustment lever.
Push freewheel control down and over with foot.
Freewheel
Control
Disengaged
Freewheel
Control
Engaged
. To reengagetransmission, reverse above
procedure, or press brake lever all the way
down.
BEFORE STARTING THE ENGINE
CHECK ENGINE OIL LEVEL
The engine in your riding mower has been shipped, from the factory, already filled with summer weight oil,
1, Check engine oil with riding mower on
level ground.
2. Remove oil fil! cap/dipstick and wipe
clean, reinsertthe dipstick and screw cap tight, wait for a few seconds, remove and
read oil level. If necessary, add oil until "FULE' mark on dipstick is reached. Do
not overfill.
For cold weather operation you should change oil for easier starting (See the oil
viscosity chart in the Maintenance section
of this manual),
° To change engine oil, see the Mainte-
nance section in this manual
ADD GASOLINE ° Fill fuel tank to bottom of filler neck, Do
not overfill, Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. (Use of leaded gasoline will
increase carbon and lead oxide deposits and reduce valve life). Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that
can be used within 30 days to assure fuel freshness,
_CAUTtON: Wipe off any spilled oil or fuel, Do not store, spill or use gasoline near
an open flame°
_kCAUTION: Alcohol blendedfuels (called
gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage, Acidic
gas can damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine problems,
the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer, Drain the gas
tank, start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty. Use fresh
fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine
orcarburetorcleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur,
TO START ENGINE
When starting the engine for the first time or if the engine has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from
the tank to the engine.
1. Be sure freewheel control is in the transmission engaged position.
2. Sit on seat in operating position, depress clutch/brake pedal and set
parking brake_
3. Place motion control lever in neutral (N) position.
4, Move deck clutch to disengaged posi-
tion.
5, Insert key into ignition and turn key
clockwise to start position and release key as soon as engine starts. Do not run starter continuously for more than
fifteen seconds per minute,
NOTE: if at high altitude (above 3000
feet) or in cold temperature (below 32°F) the fuel mixture may need to be adjusted
for best performance,
14
RECOIL STARTING SYSTEM This unit is equipped with an engine recoil
starting system. If the battery is too weak to start engine,
Io Set parking Brake. 2, Turn key to ON position, 3, Make sure unit is in neutral position.
4. Set deck to disengaged position.
5. Pull recoil cord to start engine°
Gasoline Filler
Cap __
_Recoil Starter
Handle
MOWING TIPS
Mower should be properly leveled for best
mowing performance, See "TO LEVEL MOWER HOUSING" in the Service and
Adjustments section of this manual.
, The left hand side of mower should be
used for trimming,
Drive so that clippings are discharged onto the area that has already been cut. Have
the cut area to the right ofthe riding mower. This will result in a more even distribution
of clippings and more uniform cutting.
Do not mow grass when it is wet. Wet grass will plug mower and leave undesir-
able clumps. Allow grass to dry before mowing,
Regulate ground speed by selecting a low
enough gear to give the mower cutting performance as welt as the quality of cut
desired,
When operating attachments, select a
ground speed that will suit the terrain and give best performance of the attachment being used.
f
When mowing large areas, start by turning to the right so that clippings will discharge away from shrubs, fences, driveways,
etc. After one or two rounds, mow in the opposite direction making left hand turns
until finished,
If grass is extremely tall, it should be
mowed twice to reduce load and possible
fire hazard from dried clippingsr Make first cut relatively high; the second to the
desired height.
15
r.-rr,nM .................
MAINTENANCE B_Fo.E EVE_ EVE_ EVe.Y EVERY EV_.V BEFORE
SCHEDULE EACH e 2s so 100 s_so. e_.AG_
USE .OU_S .ouns HOU.S .OU.S
R!c,ho_k_rakeOpe,_tio° V" V" .......
! CheckTtre Pressure $f 6/'
D I Check Operator Presence & ROS Sysiems
Che_.eplacoMowo,Bi"_ ......................................' V'= I I I t
M _]_a_LubrlcateBailerYAxlesandandTerminai_splndles:.............l,,ll tl It i_v. II li ..........,,,It....v".........
_ Check TransaXie Cooling ..... _/ ......... I
E CheckMower Levelness 1_
R Check V-Belt .........
o,D,iveChatno ............................................._ ' : : ' i' i"i....
- Check Enqino O!! Levef ................. i {v#'
E Cha_ge Engine 0_|
N Clean Air Filler ........................... " " I_z
G CleenAi:r Screen ................................... I_
'i_Speci Muifier/Spark Arrester ............... :
E C,!eanEngine Cooling Fins
Rep!ace Spark Plug Rep_,_ceAtr FlIler Peper Cartridge
1 - Chnngo mo_e orlon when operating under _ heavy load o_ _nhigh arnblen! tompor_luros 2 =,Service, rnot_ olden when operating in d_r_/ordusty condit_rJr_.,
V'
v' v"
3 - Replace blade n_oro o11_{'_whgr_ mDwir_g _rl 6al'_ffy 8Di}
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this riding mower does not
cover items that have been subjected to operator abuse or negligence_ To receive
full value from the warranty, operator must
maintain riding mower as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your riding mower.
At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments section of this manual.
At least once a year you should replace the spark plug, clean or replace air filter,
and check blade and belt for wear. A new spark plug and clean airfilter assure proper
air-fuel mixture and help your engine run
better and last Ionger_
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level
2. Check brake operation, 3o Checktire pressure. 4o Check operator presence and
ROS systems for proper operation,
5, Check for loose fasteners,
IMPORTANT: Do not oil or grease the pivot points which have special nylon bearings,
Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating
bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lu- bricant sparingly.
16
RIDING MOWER Always observe safety rules when performing
any maintenance. BRAKE OPERATION
If riding mower requires more than four (4)
feet to stop at highest speed in highest gear on a level, dry concrete or paved surface, then
brake must be serviced. (See "TO ADJUST BRAKE" in the Service and Adjustments
section of this manual)_
TIRES
, Maintain proper air pressure in all tires
(See PSt on tires)_
, Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber°
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause
tire damager
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, tire sealant may
be purchased from your local parts dealer.
Tire sealant also prevents tire dry rot and
corrosion,
AXLE AND SPINDLES
Front wheel axles and front spindles should be properly lubricated.
Wheel Axles should be lubricated with a dry, powdered graphite type lubricant.
Spindles should be lubricated with a spray type silicone base lubricant,
Spindle
CHECK OPERATOR PRESENCE
SYSTEM
When the engine is running, any at- tempt by the operator to leave the seat
without first setting the parking brake
should shut off the engine.
° When the engine is running and the
deck clutch lever is engaged, any at-
tempt by the operator to leave the seat
should shut off the engine.
The deck clutch levershould neveroperate
unless the operator is in the seat.
CHECK REVERSE OPERATION (ROS) SYSTEM
When the engine is running with the
ignition switch in the engine "ON" posi- tion and the deck clutch lever engaged,
any attempt by the operator to shift into reverse should shut off the engine.
When the engine is running with the
ignition switch in the ROS "ON" posi- tion and the deck clutch lever engaged,
any attempt by the operator to shift into reverse should NOT shut off the engine_
BLADE CARE For best results mower blades must be
sharp. Replace worn, bent or damaged blades°
A CAUTION: Use only a replacement blade approved by the manufacturer of your riding mower. Using a blade not ap- proved by the manufacturer of your riding
mower is hazardous, could damage your riding mower and void your warranty.
Nheel Axle
OPERATOR PRESENCE SYSTEM AND REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) Be sure operator presence and reverse
operation systems are working properly. If your riding mower does not function as described, repair the problem immediately. ° The engine should not start unless the
brake pedal is fully depressed, and the deck clutch lever is in the disengaged
position°
ROS "ON" Position
17
Engine "ON" Position (Normal Operating)
BLADE REMOVAL
1, Raise mower to highest position to allow
access to blade,
NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
2. Remove blade bolt by turning counter- clockwise.
3. install new blade with stamped "THIS SIDE UP" facing deck and mandrel
assembly,
ENGINE
LUBRICATION
Only use high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
Mandrel
Assembly
"_'_,- ";'_- "_" Star
Center Hole ..j k_i_'
IMPORTANT: To ensure proper assembly, center hole in blade must align with star on mandrel assembly° 4o Install and tighten blade bolt securely
(45-55 Ft. Lbs.).
IMPORTANT: Special blade bolt is heat
treated.
BATTERY
"4our riding mower has a battery charging
system which is sufficient for normal use.
- Keep battery and connectors clean.
Only recharge battery with charger
approved for a 12V 28 amp. hour battery°
Charging with any other charger or an
automotive style charger can cause per- manent damage to the battery.
° Charge battery for 24 hours for a full
charge. NOTE: The original equipment battery on your riding mower is maintenance free. Do not attempt to open or remove caps or cov- ers. Adding or checking level of electrolyte is not necessary,
_WARNING: Do not jump start battery,
Permanent damage to the battery or personal injury may occur.
TRANSAXLE COOLING
Keep transaxle free from build-up of dirt and chaff which can restrict cooling.
V-BELT Check V-belt for deterioration and wear after
100 hours of operation and replace if neces-
sary. The belt is not adjustable. Replace belt if it begins to slip from wear,
C _[} _C* 40 0 10 20 3D 4_1
TEMPERATURE RANGE ANT{C1PATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multFviscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather,
the oils will result in increased oil consumption when used above 32°E Check your engine
oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the riding mower is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before starting
the engine and after each eight (8) hours of operation. Tighten oil fill cap/dipstick
securely each time you check the oil level. TO CHANGE ENGINE OIL
Determine temperature range expected before oil change. All oil must meet API
service classification SG-SL.
Be sure riding mower is on level sur- face°
Oil will drain more freely when warm°
Oil can be pumped from the engine with a mechanical or electric siphon pump°
1.
Remove oil fill cap/dipstick, Be careful notto allow dirt to enter the engine when
changing oi!,
2_
Insert end of pump into oil reservoir,
3.
Pump oil from reservoir°
Oil Cap
Oil Fill
18
4o Refill engine with oilthrough oil fill dipstick
tube, Pour slowly. Do not overfill, For approximate capacity see "PRODUCT
SPECtFICATIONS'section of this manual,
5. Use gauge on oil fill cap/dipstick for checking level, For accurate reading, tighten dipstick cap securely onto the
tube before removing dipstick° Keep oil at "FULl" line on dipstick. Tighten cap onto the tube securely when finished.
AIR FILTER
Your engine will not run properly using a
dirty air filter, Replace the air filter every
100 hours of operation or every season,
whichever occurs firsL Service air cleaner
more often under dusty conditions.
1. Remove cover knob and cover.
2o Carefully remove cartridge.
3. Clean base carefully to prevent debris from falling into carburetor°
4. Clean by gently tapping on a flat sur- face,
5. Reinstall cartridge, cover and secure with cover knob°
j.---- Cover Knob
Cover
Air Filter
NOTE: If very dirty or damaged, replace cartridge.
IMPORTANT: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean the
cartridge. They may cause deterioration of
the cartridge, Do not oil cartridge, Do not
use pressurized air to clean cartridge.
CLEAN AIR SCREEN Air screen must be kept free of dirt and chaff
to prevent engine damage from overheating° Clean with a wire brush or compressed air to
remove dirt and stubborn dried gum fibers, CLEAN AIR INTAKE/COOLING AREAS
To ensure proper cooling, make sure the grass screen, cooling fins, and other exter- nal surfaces of the engine are kept clean
at all times°
Every t00 hours of operation (more often under extremely dusty, dirty conditions), remove the blower housing and other
cooling shrouds. Clean the cooling fins and external surfaces as necessary, Make sure the cooling shrouds are reinstalte&
NOTE= Operating the engine with a blocked grass screen, dirty or plugged cooling fins, and/or cooling shrouds
removed wilt cause engine damage due to overheating.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler and spark arrester (if equipped) as it could create
a fire hazard and/or damage_
SPARK PLUG(S)
Replace spark plug(s) at the beginning of
each mowing season or after every t00
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are shown
in "PRODUCT SPECIFICATIONS" section
of this manual.
CLEANING
Clean engine, battery, seat, finish, etc. of all foreign matter°
Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc.
- Protect painted surfaces with automotive type wax.
We do not recommend using a garden hose
or pressure washer to clean your riding
mower unless the engine and transmission are covered to keep water out, Water in en- gine or transmission will shorten the useful
life of your riding mower. Use compressed air or a leaf blower to remove grass, leaves
and trash from riding mower and mower.
19
WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SERVICE OR ADJUSTMENTS:
1, Depress clutch/brake pedal fully and set parking brake. 2, Place motion control lever in neutral (N) position_
3, Place deck clutch in "DISENGAGED" position,
4. Turn ignition key to "STOP" and remove key. 5, Make sure the blade and all moving parts have completely stopped.
6o Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot
come in contact with plug,
RIDING MOWER
TO REMOVE MOWER
1_ Place deck clutch in "DISENGAGED"
position.
2, Move mower height adjustment lift lever
forward to lower mower to its lowest
position,
3o Remove mandrel cover, 4, Remove pins holding left and right front
mower suspension arms in place.
5. Remove bolt holding deck front to rear leveling rod in place.
Deck Leveling Side to Side
Rod Bolt _
Mandrel Cover
6. Remove pin holding deck lift link arm in place°
7. Remove bolt holding deck side to side leveling rod in place_
8, Remove belt from around pulleys_
9. Slide deck out from under side of mower_
TO INSTALL MOWER
Install in reverse order following instructions in "TO REMOVE MOWER" section.
Front Leveling Rod Bolt'-_..._,
Mower Suspension
Arm Pin
Deck Lift Link Pin
2O
TO LEVEL MOWER HOUSING
Adjust the mower while riding mower is
parked on level ground or driveway. Make
sure tires are properly inflated (See side
of tire for proper PSi). If tires are over or underinflated, you will not properly adjust
your mower°
SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
Raise mower to its highest position. , Measure distance "A" from bottom edge
of mower to ground level at front corners of mower.
To raisethe rightside ofthe mower, tighten lift link adjustment nut.
To Iowerthe right side ofthe mower, loosen lift link adjustment nut.
NOTE: Each full turn of adjustment nut will change mower height about 3/16'L
Bottom Edge of Bottom Edge of Mower to Ground Mower to Ground
q l,lt!ii....................................ii.......!Ilti;
, Recheck measurements after adjusting° FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT
IMPORTANT: Deck must be level side-to side, To obtain the best cutting results, the mower
housing should be adjusted so thatthe front is
approximately 1/8" to 1/2" lower than the rear when the mower is in its highest position.
Check adjustment on right side of riding
mower. Measure distance"F" directly in front
and behind the mandrel at bottom edge of
mower housing as shown,
Trunnion
TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE
BELT
MOWER DRIVE BELT REMOVAL
1_ Park riding mower on a level surface..
2. Set parking brake.
3. Lower mower to its lowest position.
4. Remove mandrel cover from mower deck.
5. Remove rear engine plate from uniL
6. Remove rear belt keeper from unit.
74 Carefully roll belt over the top of the
mower blade mandrel.
8. Remove belt from idler pulleys.
Mower Drive Belt
\
Keeper
, To lower front of mower housing turn nuts
"G" and "H" clockwise.
When distance "F" is 1/8" to 1/2" lower at front than rear, tighten nut "H" against
trunnion on front link.
To raise front of mower housing turn nuts "G" and "H" counter clockwise.
When distance "F" is 1/8" to 1/2" lower at front than rear, tighten nut "H" against
trunnion on front link. NOTE: Each full turn of "G" will change "F" by approximately about 3/8".
Recheck side-to-side adjustment.
Idler Pulleys
9. Check idler pulleysto seethatthey rotate freely.
! 0. Remove belt from rear drive pulley. MOWER DRIVE BELT INSTALLATION
Install in reverse order following instruc- tions in "MOWER DRIVE BELT REMOVAL" section.
21
TO ADJUST BRAKE Your riding mower is equipped with an
adjustable brake system which is mounted on the right side of the transaxle. If riding mower requires more than (4) feet stop- ping distance in highest gear on a lever dry
concrete or paved surface, then brake must
be adjusted°
1. Park riding mower on a level surface.
2. Release brake/parking pedal.
3. Measure distance between rotor and brake pad if distance between rotor and
brake pad is more than .02" gap brake needs to be adjusted°
4. Tighten caliper nut until .02" gap is reached.
REAR WHEEL
1. Block up Rear axle securely.
2. Remove dustcover, retaining ring, wash- er, and square key while pulling tire off.
3_ Repair tire and reassemble. 4_ Replace square keywhile putting tire back
on, then replace washer and retaining ring securely in axle groove ,when pushing tire back onto shaft reach under and pull
chain sprocket toward you to ease tire replacement.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, purchase and
use tire sealant. Tire sealant also prevents tire dry rot and corrosion.
Rotor
Pad
Nut
NOTE: Feeler gauge may be necessary to get correct measurement.
TO ADJUST STEERING WHEEL ALIGNMENT
tf steering wheel crossbars are not horizontal (left to right) when wheels are positioned
straight forward, move steering wheel
and reassemble per instructions in the "INSTALL STEERING COLUMN"section of
this manual° TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS
FRONT WHEEL 1o Block up front axle securely.
2. Remove dust cover, retaining ring, and washer to allow wheel removal.
3. Repair tire and reassemble.
4. Replace washer and retaining ring securely in axle groove.
Washer
Retaining
Ring _.
Dust Cover
TO START ENGINE WITH A WEAK
BATTERY
_CAUTION: Lead-acid batteries gener- ate explosive gases° Keep sparks, flame
and smoking materials away from batteries. Always wear eye protection when around
batteries,
If your battery is too weak to start the engine,
it should be recharged. (See "BATTERY" in the Maintenance section of this manual).
NOTE: This unit is equipped with an engine recoil starting system that can be used if the
battery is too weak to start. See "RECOIL STARTING SYSTEM" in operation section
of this manual
REPLACING BATTERY
_WARNING: Do not short battery termi-
nals by allowing awrench or any other object
to contact both terminals at the same time.
Before connecting battery, remove metal bracelets, wristwatch bands, rings, etc.
Positive terminal must be connected
first to prevent sparking from accidental grounding.
'- Square Key
(rear wheel only)
22
1_ Lift seat for bolt access°
2. Disconnect BLACK battery cable then RED battery cable.
3o Remove battery bracket bolt.
4. install new battery with terminals facing to the right, and away from seat as
shown°
5. Reinstall battery bracket and bolt.
6. First connect RED batter,/cable to posi- tive (+) battery terminal.
7. Connect BLACK grounding cable to negative (-) battery terminal.
Fender
Battery Bracket
ENGINE
Your engine speed has been factory set. Do
not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury, if you believe that the engine is running too fast ortoo slow, take your riding mower to a qualified service
center for repair and/or adjustment, Your carburetor is not adjustable, if your
engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your riding mower to a qualified service center for repair and/or adjustmenL
IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper en.. gine speed° Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be danger-
ous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a qualified service center, which has proper equipment
and experience to make any necessary
adjustments°
INTERLOCKS AND RELAYS Loose or damaged wiring may cause your
riding mower to run poorly, stop running, or prevent it from starting.
Check wiring. Make sure all wiring and connectors are secure.
TO REPLACE FUSE
Replace with 4 amp_ or 5 amp. automotive type plug-in fuse. The fuse holder is located
under the fender.
23
Immediately prepare your riding mower for storage at the end of the season or if the riding mower will not be used for 30 days
or more,
_,WARNING: Neverstorethe riding mower
with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or
spark° Allowthe engine to cool before storing in any enclosure.
MOWER
Remove deck from mower for winter stor-
age, When mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc, Store in a clean, dry area,
1. Clean entire riding mower (See"CLEAN- ING" in the Maintenance section of this
manual).
2. Inspect and replace belt, if necessary' (See belt replacement instructions in the
Service and Adjustments section of this
manual).
3. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.
4, Be sure that all nuts, bolts and screws
are securely fastened° Inspect moving parts for damage, breakage and wear,, Replace if necessary.
5. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting,
BATTERY
, Fully charge the battery for storage.
If battery is removed from riding mower for storage, do not store battery directly
on concrete or damp surfaces,
ENGINE FUEL SYSTEM
IMPORTANT: it is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel hose,
or tank during storage. Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which leads
to separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty,
, Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent damage may occur.
° Use fresh fuel next season.
NOTE" Fuel stabilizer is an acceptable al-
ternative in minimizing the formation of fuel
gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container° Always follow the mix ratio found on stabilizer
container. Run engine at least I0 minutes
after adding stabilizer to allow the stabilizer to
reach the carburetor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer,
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil (See "ENGINE" in the
Maintenance section of this manual).
CYLINDER(S)
1. Remove spark plug(s)_
2. Pour one ounce of oil through spark plug hole(s) into cylinder(s).
3, Turn ignition key to "START" position for
a few seconds to distribute oil.
4o Replace with new spark plug(s).
OTHER
Do not store gasoline from one season to
another,
° Replaceyourgasolinecan ifyourcanstarts
to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.
tf possible, storeyour riding mower indoors and cover it to give protection from dust and dirt.
Cover your riding mower with a suitable protective coverthat does not retain mois- ture. Do not use plastic. Plastic cannot
breathe which allows condensation to form and will cause your riding mower to rust.
IMPORTANT:
while engine warm,
Never cover riding mower
and exhaust areas are still
24
TROUBLESHOOTING CHART:
PROBLEM
Will not start
Hard to start
Engine will not turn over
Engine clicks but
will not start
...... ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Loss of power
Excessive vibration
CAUSE
1 Out of fuel,
2 Bad spark plug_
3 Dirty air filter.
4 Water in fuel,,
5 Loose or damaged wiring
6 Engine valves out of adjustmen
1 Dirty air filter. 2 Bad spark plug, 3 Weak or dead battery.
4 Stale or dirty fuel,
5 Loose or damaged wiring- 6 Engine valves out of adjustmen
1 Clutch!brake pedal not depress
2 Deck clutch is engaged.
3 Weak or dead battery 4 Blown fuse.
5 Corroded battery terminals. 6 Loose or damaged wiring
7 Faulty ignition switch. I] Faulty solenoid or starter.
9 Faultyoperator presenceswitch(es)
1 Weak or dead battery,
2 Corroded battery terminals
3 Loose or damaged wiring
4 FauIty solenoid or starter, 1 Cuttingtoo much grass/too fast
2 Build-up of grass, leaves and trash
under mower.
3 Dirty air filter. 4 Low oil level/dirty oil
5 Faulty spark plug. 6 Stale ordirty fuel
Water in fuel,
8
Spark plug wire looser
9
Dirtyengine air screen/fins
10
Dirty/clogged muffler
11
Loose or damaged wiring
12
Engine valves out of adjustmer Worn, bent or loose blade.
Bent blade mandrel Loose/damaged part(s)
CORRECTION
1
Fill fuel tank.
2
Replace spark plug.
3
Clean/replace air filter.
4
Empty fuel tank and carburetor, refill tank with fresh gasoline and
replace fuel filter,
5
Check all wiring,
6
Contact a qualified service center.
1
Clean/replace air filter
2
Replace spark plug.
3
Recharge or replace battery,,
4
Empty fuel tank and refill tank witt_ fresh, clean gasoline.
5
Check all wiring
6
Contact a qualified service center,,
1
Depress clutch/brake pedal.
2
Disengage deck clutch.
3
Recharge or replace battery.
4
Replace fuse.
5
Clean battery terminals,
6
Check all wiring
7
Checktreplace ignition switch.
8
Check/replace solenoid or starter
9
Contact a qualified service center
1
Recharge or replace battery.
2
Clean battery terminals,
3
Check all wiring
4
Check/replace solenoid or starter,
1
Raise cutting height/reduce speed. Clean underside of mower
2
housing.
3
Clean/replace air filter.
4
Check oil ievel/change oil,
5
Clean & regap orchange spark plug,
6
Emply fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.
7
Empty fuel tank and carburetor, refill tank withfresh gasoline
8
Connect & tighten spark plug wire
9
Clean engine air screenflins
10
Clean/replace muffler°
11
Check all wiring
I2
Contact a qualified service center.
1
Replace blade Tighten blade botti
2
Contact a qualified service center.
3
Tighten loose part(s) Replace damaged parts.
25
TROUBLESHOOTING CHART:
PROBLEM
Engine continues to run when operator
eaves seat with atta-
chment clutch engaged
i, uu,,u,u,,,u,,,u,
Poor cut - uneven
cutting
i, u u,,,u,
Mower blade will not rotate
Poor grass
discharge
Battery wilt not 1 charge 2
__ , ................... , u,u,
Loss of drive 1
Engine dles when
tractor is shifted
into reverse
CAUSE
Faultyopeiaio_safetypresence
Icontrol system,
1 Worn, bent or loose blade.
2 Mowerdeck not level.
3 Buildup of grass, leaves, and trash
under mower_
4 Bent blade mandrel 5 Clogged mower deck vent from
build-up of grass, leaves, and trash around mandrel.
i ............Obstruction in clutch'me_ch'anism.
2 Worn!damaged mower drive belt, 3 Frozen idler pulley,
4 =rozen blade mandrel.
1 Travel speed tog fast,
2 W,/etgrass°
3 Mower deck not level, 4 Low/uneven tire air pressure,
5 iWorn, bent or loose blade.
6 Buildup of grass, leaves and
trash under mower_
7 Mower drive beltworn,
8 Blade improperly installed, 9 Improper blade used.
10
Clogged mower deck vent holes
from buildup of grass, leaves, and trash around mandrels°
Bad battery cell(s), 1
Poor cable connections. 2
3
Faulty alternator. 3 Freewheel control in 1
"DISENGAGED" position,
2
Air trapped in transmission during 2 shipment or servicing,
3
Axle key missing. 3
Reverse operation system (ROS) is not "ON" while mower or other
attachment is engaged°
'CO RREC'[IO H
Check wiring, switches an_ connections If not correcte
contact a qualified set€ice _
1 Repl"ace blade, Tighten bla bolt..!
2 Level mower deck
3 Clean underside of mower
housing.
4 Contact a qualified service center,
5 Clean around mandrels to
open vent holes
1 Remove obstruction,, 2 Replace mower drive belt, 3 Replace idler pulley,
4 Contact a qualified service center,
1 Shift to slower speed,
Allow grass to dry before mowing,
'3 Level mower deck
4 Checktires for proper PSI, 5 Replace/sharpen blade. Tighten
blade bolt,
6 Clean underside of mower
housing. 7 Replace mower drive belt, 8 Reinstall blade sharp edg_ down
9 Replace with blade listed it
this manual.
10 Clean around mandrels to
open vent holes,
Replace battery.
Check/clean all connectior
Replace alternator
Place freewheel control in"
"ENGAGED" position.
Purge transmission°
insta!l axle key at rear whe_ "TO REMOVE WHEEL" in the
Service and Adjustments section,
............,,,,,.....
Turn ignition key to ROS "ON"
position, See Operation section
26
SCHEMATIC
RIDING MOWER --CATALOG NO. WE261
BATt ER Y
S IARTER
I'td_LAY STAR'TER
O"\_
FUSE40A
M
MI(IE
',r$. :
/ _-t-o, , o, ;D-q_, , I
._1 _ : _ ___._ ', _ ,000( U U: i
_m t ;_s i I :.Y..'...'-5 J :,_ B c _ _: _;; i
((?Lb'_')I@B i ...._ ]
T - 1 J SEAT.q\VirCI.I
! t k_ CNO ]" O,(.'CIIH FJ)j J
I(EVEI(3E SWH'Cl-i _ _ _ ] _ "_ ',
NOr IN REVER'_F "_ ..................
-_-_. " -,.110Rl'll'}(l CDNNECI'I]I(
IGNITION SWITCH
I'OSII'ION CIRCUIT "MAKE"
OFF M+G+A 1
RUN B+At L+A2
I .STArt B+S+,U
i ...... t
Rld¢-l¢,l_lt(%Ti
d IGNITION
L_IT
(_}(t\KtilNO _tYSFF2.,| Olq?t rF ,_8 VOI, I_ ,\(; kiln ',_, lr_N RPkt
_,%'I ) _: ,r__RI_' I 2,:'Z'INt] "Y _ F:F.",1DI SUO N'IECTE [))
S PAl)d<. pl, IJG
DIODE '.............. ,
SAFETY S't ,'LR] MgtlUL£
VIEWED FRONt MA'HH(? BID['.'
WIRING INSIJI..N[ED CHPS NOTE: tF WIRING INSULATED CLIPS
WERE REMOVED FOR SERVICING Ot_
UNIt, THEY SHOULD BE RE-INSTALLED
r0 PROPERI.Y SECURE YOUR WIRING
GAP
STAIOR
/
O
REMOVAB/E
CONN ECTIONS
@
NON-REMOVABLE
CONNECrlONS
27
ELECTRICAL
LRV1
RIDING MOWER --CATALOG NO. WE261
1
I t t
5
= I
t /
I t
=*,_ t t
l ÷
9
/
28
ELECTRICAL
RIDING MOWER --CATALOG NO. WE261
KEY PART
NO. NO, 1 423264
2 425416 3 193350
4 411934 5 433330 6 425937 7 160784 8 431542
9 109553X
t0 176138 11 431848
12 192749
13 428477
NOTE: All component dimensions given in U_S.inches
1 inch = 25.4 mm
DESCRIPTION
BATTERY, 12V,8AH FOAM, POLYURETHANE
SWITCH, IGN, DLTA, P-IN, ROS KEY, MOLDED
FUSE, 5A FUSE, 40A
SWITCH, PLUNGER, NO, OLIVE RELAY, 40A
SWITCH, INTLK,CL, MWR, GRY SWITCH, INTERLOCK, NONC,GRAY MODULE, STARTING, RECOIL, LRV
SWITCH, SEAT, DR ROS HARNESS, IGN, ELECTSTART, LRV
29
CHASSIS
RiDiNG MOWER --CATALOG NO, WE261
LRV-Chassis_t j2
_26
30
CHASSIS
RIDING MOWER --CATALOG NO. WE261
KEY PART NO. NO. DESCRIPTION
t 428048 WELDMENT, CHASSIS 2 428247 SUPPORT, AXEL LH 3 428244 SUPPORT, AXEL RH 4 428346 SHIELD. TRANSAXLE FRONT
5 428110 BRACE, AXLE CROSS 6 428109 COVER, FRICTION DRIVE 7 428040 PLATE, ENGINE
8 428576 BRACKET, CHASSIS FRONT 9 428856 BRACKEq_,STEERING SUPPORT
10 195530 PAN, SEAT
11 174648X43! BRACKET, SWITCH MOUNTING
12 428248 BOOT, DUST
13 428251X665 COVER, FOOT REST
14 428250 STRUCTURE, FOOT REST
t5 428249 SUPPORT, FOOT REST
t6 428241X665 FENDER, CONTROL
I7 428348 GUARD, ENGINE
18 428047 ENGINE (NON-CALIFORNIA)
- - 432389 ENGINE (CALIFORNIA)
19 428986 KEEPER, BELT 20 428046 BRACKET, BATTERY
21 429815 LEVER, SWITCH
22 428826 DECK CLUTCH ASM
23 149846 KNOB
24 416358 SCREW, NO. 10
25 72140424 BOLT, CARRIAGE 1/4-20 X 3
26 73510400 NUT, 1/4-20
27 430087 SPACER, ENGINE
28 428301 DISC, FRICTION ASM
29 430817 BOLT,SCKT HD 3/8-24 X 1 ,25
30 430470 BEARING
31 430469 SPACER, NEUTRAL
32 150406 BOLT, 3/8-16 X .280
33 12418IX SPRING, SEAT
34 121250X SPRING
35 72050412 BOLT, 1/4-20 X 1 1/2
36 127018X BOLT,SHOULDER
37 19171912 WASHER, 17/32 X 1 3116
38 166369 KNOB, SEAT
39 t34300 SPACER
40 t21248X BUSHING, NYLON SNAP
41 123976X NUT, LOCK
42 171852 BOLT, 5/16-18 SHOULDER
43 73800500 NUT, 5116-18 44 428243 SEAT 45 17000512 BOLT, 5/16-18 X 3/4
46 17490508 BOLT, 5/t6-t8 X 1/2 47 86777 SCREW,
48 408981 BEARING, FLANGE, BALL 49 17060516 SCREW, 5/16-18 X1 50 165492 BOLT,SHOULDER, 5/16-18 × .561
NOTE: Art component dimensions given in U.S inches
1 inch = 25_4 mm
31
DRIVE
RIDING MOWER - -CATALOG NO, WE261
32
RIDING MOWER --CATALOG NO. WE261
DRIVE
KEY
PART KEY PART
NO.
NO. DESCRIPTION NO. NO.
!
428268X613 WHEEL ASM (REAR) 40 10040400
2
121748X WASHER, 16 CA. 41 19091210
3
12000001 E-CLIP 42 166002
4
123583X KEY. SQUARE 43 73680400
5
427939 WELDMENT, DRIVE AXLE 45 I7490436
6
428069 CHAIN DRIVE 46 19091016
7
427873 SPROCKET. 9 TOOTH SPLINED 47 17490420
8
12t 00009 RING, SNAP 48 4.-30249
428876 DIFFERENTIAL ASM 49 430245
lO
11
1370H WASHER, THRUST 50 428021
!2
4-30645 CHAIN, PRIMARY DRIVE 51 430247
13
430845 BUSH ING 52 428078
14
427946 BRACKET, CARRIER 53 77010810
9159R BEARING ASM 54 428019
15
427926 SHAFT INPUT 55 428017
16 17
428106 WHEEL, FRICTION A5M 56 428014
18
424759 ARM, SHIFT 57 428016
I9
430870 ROD, BYPASS 58 4497H 427997 BRACE CARRIER REAR 59 17490508
20 21
428077 SPRING, CARRIER 60 428460
22
428076 SPRING, BRAKE 61 427945
23
431374 SPRING, BYPASS 62 429678 427995 BRACE CARRIER BOX 63 77100812
24
25
429303 LINK, SHIFT 64 76020208
26
429816 ARM, CLUTCH 65 429325 429053 WELDMENT SHIFT LEVER 66 429694
27 28
428302 SUPPORT, SHIFT LEVER 67 429693
29
174840 WASHER, NYLON 68 17490406
30
183900 HUB SHIFT LEVER 69 428070
429055 SPACER, NYLON 70 17000512
31
428464 MNTG BRKT. SHIFT ARM 71
32 33
428461 BRACKET, SHIFTER FLEX 72
34
428462 TUBE SHIFT ARM
35
196492X428 GRIP, HANDLE
36
72110406 BOLT, CARRIAGE - 114-20 X 3/4
37
73800400 NUT NYLON LOCK 114-20
38
165492 BOLT, SHOULDER
39
74780412 BOLT, 1/4-20 X 3/4
DESCRIPTION
WASHER, LOCK WASHER FLAT
WASHER, SERRATED
NL_, CROWN LOCK 114420 SCREW 1/4-20 X 2 t14
WASHER
SCREW, !/4-20 X 1 1/2 PLATE BRAKE ANTI _ROTATE
SPRING, BRAKE RETURN
ARM, BRAKE
SPACER RETURN CALIPER, BRAKE ASM
PiN, DOWEL !/4 PLATE, BRAKE PAD PUCK BRAKE ROTOR, BRAKE CAR BRAKE CALIPER
PIN, RETAINER BOLT, 5/16-16 X 112 CABLE, BRAKE WELDMENT, PEDAL
ROD, PARKING BRAKE PIN, ,.25X .75 CLEVIS PIN, 1/16 DIA. COIqER
BRACKET, BRAKE SUPPORT COVER PEDAL
COVER, BRAKE PEDAL SCREW, 1/4-20 X 3/8 BRAKE CABLE MOUNT
BOLT, 5/16-!8 X 3t4
104757X613 CAP HUB AXLE 12000002 E RING #5133-62
NOTE: All component dimensions given in U,So inches
1inch= 25,4 mm
33
STEERING
RIDING MOWER--CATALOG NO. WE261
,
22
34
STEERING
RIDING MOWER --CATALOG NO. WE261
KEY PART
NOo NO.
1 42B269X613
2 12000001
3 188967
4 121749X
5 428034
6 6266H
7 3366R
8 421076
9 19131414
t0 428057 11 428035 12 428036 13 74780524
14 19131016 15 73800500 16 428044 17 428252
18 195227 19 17000512
20 42B045
21 428347
22 428213
23 186737
24 19183812 25 73940800
26 414851X418 27 414852X4!8 28 199849 29 428033
30 104757X613 NOTE: All component dimensions given in U.S, inches
ttnch = 254 mm
DESCRIPTION
WHEEL ASM (FRONT) E-CLIP
WASHER, HARDENED WASHER, 1/4 X 3/4
SPINDLE, RH WASHER, HARDENED THRUST
BUSHING, STEERING COLUMN PIN, 5/64 X 3/4 COTTER
WASHER WELDMENT, LWR STRG SHAFT
LINK, STRNG LH LINK, STRNG RH
BOLT, 5/t6-18 X 1 1/2
WASHER
NUT, 5/1648 BUSHING, STEERING SNAP
SUPPORT, UPPER STEERING BUSHING, UPPER STEERING BOLT, 5/16-18 X 3/4 CLIP, RETAINER SPRING
COVER, STEERING COLUMN SHAFT_,STEERING ADAPTER, STEERING WHEEL WASHER, 9/I6 X 2 3/8 12 GA.
NUT_,JAM LOCK 1/2-20 WHEEL, STEERING CAP, STEERING WHEEL CLIP, RETAINER SPRING SPINDLE, LH
CAP, HUB, AXLE
35
t_OWER DECK
RIDING MOWER --CATALOG NO. WE261
7
19 20
LRV-Deck 1_rl
17
36
MOWER DECK
RIDING MOWER =-CATALOG NO. WE261
KEY PART NO. NO. DESCRIPTION
1 428193 DECK, 26"
2 192870 MANDREL ASM 3 432520 KEEPER, BELT
4 432594 PULLEY, MANDREL 5 428578 BELT
6 428242 COVER, MANDREL 7 429395 LiFT ASM, DECK
8 429195 LINK, DECK LiFT
9 429397 LINK, ADJUSTABLE
10 428146 DEFLECTOR 11 428968 SUPPORT, DEFLECTOR
t2 131491 ROD, HINGE 13 197026 SPRING, TORSION
14 418863 ARM, MOWER SUPPORT 15 73900500 NUT, LOCK
16 195161 STUD 17 19191912 WASHER
18 194209 PIN 19 196539 BOLT,SHOULDER
20 194208 PIN 21 19171912 WASHER, 17/32 X 1 3/16
22 429350 LINK, DECK 23 73930600 NUT, LCK 3/8-16 24 429531 SPRING, DECK 25 4497H PIN 26 187690 SPACER, MANDREL
27 173984 BOLT,MANDREL 28 400234 NUT, LOCK 29 428500 BLADE 30 193003 BOLT, BLADE
31 193197 PULLEY, IDLER 32 141043 GUARD, IDLER 33 193414 KEEPER, BELT IDLER
34 72110612 BOLT, 3/8-t6 X 1 1/2 35 199470 ARM, BRAKE
36 137729 SCREW, 1/4_20X 5/8 37 73900600 NUT, 3/8-16 FLANGE
38 428435 ARM, iDLER 39 17490508 BOLT, 5/16_18 X t/2 40 19171616 WASHER. 16 GA, 41 t05304X CAP, SLEEVE
42 110452X NUT, PUSH
NOTE: All component dimensions given in U.S_inches
t inch = 25,4 mm
37
DECALS
RIDING MOWER --CATALOG NO, WE261
4
2 3
KEY PART
NO, NO,
t 430588 2 433596
3 425113 4 430589
_5 424102
6 434457
-- 432479 _ 433203
-_ 433633
-- 433632
NOTE: All component dimensions given in US. inches
I inch = 25°4 mm
DESCRIPTION
DECAL, STEERING WHEEL DECAL, V-BELT SCH 30" DECAL, WARN, DEFLECT/CTFGR DECAL, DECK/DEFLECTOR
DECAL, SPARK ARRESTOR DECAL, WARNING ENGINE GUARD DECAL, BYPASS MANUAL OPERATOR ENGLISH MANUAL OPERATOR FRENCH MANUAL OPERATOR SPANISH
38 *California models only.
/
/
/
/
/
i
I
I
!
I
C
m
rrl 0
m
0 m
"11
o
GO
m
.-4
m
r_
r"
0
"0
111
I
/
/
/
/
/
/
/
/
¢n 9"1
0
r_ ,11
m
o
m
-I
m
0
Z
39
W[[D[J r[R o
PARTS AND SERVICE
This product has been expertly engineered and carefully manufactured to rigid quality standards° As with all
mechanical products,some adjustments or part rep}acement may be necessary during the life of your unit,
For Parts and service, contact our authorized distributor:calft-800-849-1297
- For replacement parts, have available the following information: a, Model Number/Manufacturer's I,D, Number
b, Description of part.
For Technica! Assistance: call 1-800-B29-5886 For a Parts Manual, go to our website: wwwoweedeater.com
NOTE:
02.19.10 CL Printed in the U.S.A.
HOP provides parts and service through Its authorized distributors and dealers; therefore, all requests for parts and see,ice should be directed to your local dealer(s). The philosophy
of HOP is to continually improve all of its products, if the operating characteristics or the appearance of your product differs from those described in this Manual, please contact
your local dealer for updated information and assistance.
Manual del Operador
f
CORTADORA DE CESPED DE 26"
DESCARGA LATERAL
ARRANQUE ELECTRiCO
N_mero de Catalogo
WE261
433632 Rev,. 3...................................................
IMPORTANTE: Lea y siga todas ia Reglas e
Instrucciones de Seguridad antes de operar este equipo.
Patents Pending
Garant{a ................................................... 2
Reglas de seguridad ................................. 3
Especificaciones del producto ................ 6
Ensambtado/PreoperaciSn ..................... 7
OperaciSn ............................................. I 0
Mantenimiento ...................................... t 5
Servicio y Ajustes ................................. t9
Almacenamiento ................................... 23
Soluci6n de problemas ......................... 24
Partes de reparaciSn ............................ 27
Programs de mantenimiento ................ 15
GARANTiA LIMITADA
E! Fabdcante garsn_iza al compredor consumtder origins3 qua este produclo eat& fabricado libra de defectos en los matefiales y la manodeobra For un perlodo de dos (2) eSos e #artir de la fecha de compra per parts de1 compredor consumidor original
repararemos o reemptazeremos, s nuestra elecci6n, sin cargo per 1as partes ele mane de obra lncurrfda al reemplazar parleso cualquiera de los partes qua determinemos qua ttene defectos debido a toe materiales o la mane de obrao Esta garentie est_
suleta efas siguienles reslrlcciones y exclusiones t. Esta garsntis no ap[ica el motor, ta bateria (e×cepto conforms se indica en seguida) o Eoscomponentes de ]as mismos
Per favor censulte la garantfe del fabricante correspondiente para sates elementos
2. Los cargos de transports par elmovlmiento de cualquier equipo motorizado o acoplamiento son responsabilidad del cam- prador. Los cargos de transporte per ras partes enviadas pare reemp_azo bajo esta garantia deben ser pagodas per el
compredor, a manes que el tsbricsnte solicite esa devo_uci6n
3. Garantia de fs baterfa: Pare produclos equipados con bated& reempfazaremos sin cargo elgune pare usted cuatquiar beterle qua determtnemos que su fabdcaci6n es defectuose, dursnte los primates noventa (g0) d_as postefiores a la
compra Despu_s de noventa (90) d{as. tntercambiaremos la baterie con un cargo pare usted de 11!2 de! prec{a de una nuevs batefla par cads rues complete a partir de la fecha de la vents odginal Se debe dar mantenimiente ata baterla de scuerde con los instruccionas provistas
4 La garantia no aptica a ning_n producto qua se use con prop6sitos de renta o comerciaies_
5. Esta garentfs aplica _nicemente a productos qua se han armada, ejustade, operado y mantenido de acuerdo con los tnstrucciones provistas Esta gerentta no splice a ning,3n producto que se hays aometido a al_eraclones, use incorrecto. abuse, armada o instalaci6n incorrect& da_os en la engage oal desgaste normal de] produclo
6o Exclusiones: Se excluyen de eels garantla los tiaras, cuchfIlas adaptadores de cuchilia, el desgasle normal, los ajustes
normales, los artfculos de ferreterfe est&ndar y el mantentm{ento normal
7, En case de qua tonga una recfamaci6n bajo esta garantia, deba devofver el producto a un dtstfibuidor de servicio eutori-
zado
En case de qua tonga preguntas con respecto sesta garantis, comun iquese con:
HOP Depte de Servicio al Clients He Preductos pare
Exlederes 1030 Stevens Creek Road Augusla, GA 30907 EE UU
y proporcione el n0mero de models, el n0mero de eerie y la fecha de compra del producto, ast come el nombre y la di_ecciSn del distribuidor autorizado donde rue comprado.
ESTA GARANT{A NO SE APUCA A DAISes tNCIDENTALES O CONSECUENCtALES Y CUALQUIER GARANT/A tMPL[-
CITA SE LIMITA A LOS MtSMOS PERIODOS ESTIPULADOS EN ESTE DOCUMENTO PARA NUESTRAS GARANTiAS
EXPRESAS Algunes regiones no permiten la llmilaci6n de dar_os consecuencieles o _'estrtcc}ones sabre _a duraci6n de una gerantia impllcita_ de mode qua 1as restrtcciones o exclusiones anteriore_ pueden no aplicarse en su case Esta garantia le
otorgs detaches legales especificos y usted puede tenor aires derechos qua vertan de un lugar a otto Esta esuna garantla _imitada dentro del significado de ese t_rmino segun Io define _aLay Megnuson-Moss de 1975
En Caned& contacts a: HOP
5855 Tern] Fox Way Mtssissauga. Onlario
L5V 3E4
2
A0_PELIGRO: Esta Maqulna cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar
objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.
Con el fin de prevenir un arranque acci- dental cuando configure, transporte, ajuste o repare la m&quina, siempre desconecte el
cable de la bujfa y coloque el cable donde no pueda entrar en contacto con la bup .
°ta
No descienda por una colina en neutral, pues puede perder el control de la cortadora
de c_spedo
El escape del motor, algunas de sus
partes y ciertos componentes del vehiculo
contienen o emiten productos quimicos de
los que se sabe en e! Estado de California que causan c&ncer y defectos de nacimiento
u otros da_os reproductivos.
Esta unidad no es para remolcar ni para usarse con pesas para ruedaso Use s61o accesorios diseSados especificamente para esta cortadora de c_sped.
Los postes, las terminales y los acce-
sorios relacionados de la bateria contienen plomo y compuestos de plomo, productos
qu[micos de los que se sabe en el Estado de California que causan c&ncer y defectos de
nacimiento u otros daSos reproductivos.
I. OPERACION GENERAL
Lea, entienda y siga todas las instruccio- nes sobre ta m&quina en el manual antes
de comenzac
No coloque las manos ni los pies cerca de las partes g!ratorias ni debajo de ia m&-
quina. Mantengase alejado de la abertura de descarga en todo momento.
S6to permita cjue los adultos responsa- bles, que esten familiarizados con las instrucciones, operen la m&quina
Libere el &rea de objetos como piedras, juguetes, cables, etco, pues poddan atra*
parse, y lanzarse con la cuchillao
Asegurese de que el area est_ libre de curiosos antes de operar la m&quina.
Detenga ia m&quina si alguien entra en el &rea,
° Nunca transporte pasajeros_
No corte en revers& a menos que sea
absolutamente necesario. Siempre mire hacia abajo y hacia atr&s antes y cuando
vaya en revers&
Nunca diriia et material que se descarga hacia nadleo Evite descargar el material
contra una pared u otra obstrucci6n, El material puede rebotar hacia el operador.
Detenga la cuchilta cuando cruce por
superficies con g rava.
° No maneje la maquina si no tiene el co-
lector de c_sped completo, ia canaleta de
descarga uotros dispositivos de seguridad
en su lugar yen funcionamiento.
, Desacelere antes de dar la vuefta. ° Nuncadeje la m&quina en funcionamiento
sin vigifar. Siempre detenga la cuchilla, active el freno de estacionamiento, de-
tenga el motor y retire la ilave antes de descender.
Desactive la cuchilla cuando no est6 cor- tando c_sped, Apague el motor y espere
hasta que todas las partes se detengan por completo antes de limpiar la m&quina, retirar e! colector de c6sped o destapar la canaleta de descarga.
Opere la m&quina _nicamente durante el dia o con buena luz artificial.
. No opere la m&quina mientras est_ bajo
la influencia de alcohol o drogas.
° Est_ pendiente del tr&fico cuando opere
la m&quina cerca de caminos o al cruzar- los.
Tenga cuidado extremo cuando cargue
o descargue la m&quina de un trailer o cami6no
Use siempre protecci6n ocular cuando
opere la m&quin&
. Los datos indican que los operadores de
60 o mas aSos de edad entran en un alto
porcentaje de lesiones relacionadas con
cortadoras de c6spedo Estos operadores deben evaluar su habilidad para operar la
cortadora de c_sped en forma suficien-
temente segura como para protegerse a
si mismos y a los dem&s de una lesiSn grave.
° Mantenga la m&quina libre de cualquier
acumulaci6n de c6sped, hojas u otra ba- sura, pues podrian entrar en contacto con el escape caliente y/o las partes del motor
y quemarse. No permita que la plataforma de la cortadora de c_sped levante hojas u otra basura que pueda causar acumulacio-
nes. Limpie cuafquier derrame de aceite o
combustible antes de operar o almacenar
la m&quina. Permita que ta m&quina se
enfrie antes de almacenarla.
3
Ill.OPERACION EN PENDtENTES
Las pendientes son un factor principal que
se relaciona con ta perdida de control ylos
accidentes de volcaduras, Io que puede dar como resultado una lesi6n grave o la muer-
te. La operaci6n en todas las pendientes
requiere tener precauciones extras. Si usted no puede retroceder de una pendiente o si se siente inc6modo en la pendiente, no la
pode.
Pode las pendientes hacia arriba y hacia abajo (a 15 °como m&ximo), no de un lado
a otto.
Tenga cuidado con los hoyos, surcos,
protuberancias, piedras y otros objetos ocuttos. El terreno disparejo podria
volcar la m&quin& El c6sped alto puede
esconder los obst&culos.
. Elija unavelocidad terrestre baja de modo
que no tenga que detenerse o girar mien- tras est6 en la pendiente.
No corte et cesped h_medo. Las llantas pueden perder su tracci6n.
Mantenga siempre la m&quina en una velocidad cuando baje por las pendientes.
No cambie a neutral ni vaya en punto
muerto hacia abajo en una colinao
Si la m&quina se para mientras sube pot
una colin& desactive la cuchilla, cambie
a reversa y baje despacioo
Evite arrancar, parar o girar en una pen- diente. Si las llantas pierden su tracci6n,
desactive la cuchitla y proceda con lentitud en hnea recta hacia abajo por la pendien-
te,
Mantenga todo el movimiento lento y gradual sobre las pendientes. No haga
cambios repentinos de velocidad o direc- ci6n, pues podr{a causar que la m&quina se vuelque.
Tenga cuidaod extremo mientras
opera la m&quina con colectores de cesped u otros accesorios; pueden
afectar la estabilidad de la m&quina.
No la use sobre pendientes pronuncia- das.
No intente estabitizar la m&quina poniendo el pie en et suelo.
. No corte cerca de dectives, zanjas o terra-
plenes. La m&quina podfia volcarse de repente si una rueda pasa sobre la orilla
o si la orilla termina en un hoyo,
ill. NINOS
Pueden ocurrir accidentes tr&gicos si el
operador no est& alerta ante la presencia de nihos. Con frecuencia los niSos se
sienten atraidos por la m&quina y ta activi- dad de corte de c_sped. Nunca d_ por un
hecho que los nihos permaneceran donde usted los vio por _ltima vez,
Mantenga a los nihos alejados del &rea de corte y bajo lasupervisiSn de un adulto responsable a parte del operador.
° Est_ alertay, apague la m&quinasi un nifio
entra en el area,
- Antes y mientras avance en revers& mire hacia atr&s y hacia abajo por si hay nihos presentes.
o Nunca tteve niflos arriba de !a m&quina, in-
cluso cuando la cuchilla este desactivada.
Pueden caerse y lesionarse gravemente
o interferir con la operaci6n segura de ta
m&quina. Los niSos a quienes se les da unavuelta en la m#,quina pueden aparecer
de repente en el &rea de corte para otra vuelta y ser atropellados o golpeados con
ta m_quina.
° Nunca permita que los nihos operen la
m&quina.
° Tenga cuidado extremo al acercarse alas
curvas sin visibilidad, arbustos, #,rbotes u otros objetos que puedan btoquear su
vision e impedir observar a un niSo.
IV. SERVIClO MANEJO SEGURO DE LA GASO-
LINA Para evitar una lesi6n personal o un dafio
en la propiedad, tenga cuidado extremo al
manejar ta gasolina. La gasolina es extre- madamente inflamable y los vapores son
explosivos.
Apague los cigarrillos, habanos, pipas y
otras fuentes de icjnici6n.
Use solo un reciplente de gasolina apro- bado.
Nunca retire el tap6n de la gasolina ni agregue combustible con el motor en
funcionamiento. Permita que el motor se
enfrie antes de volver a llenar el tanque de combustible.
Nunca Ilene la m&quina de combustible en interioreso
4
Nunca almacene la m&quina o el reci- piente de combustible donde haya una
flama abierta, chispa o una luz de piloto como la de un calentador de agua u otros
aparatos,
Nunca tlene los recipientes adentro de
un vehiculo o en un cami6n o trailer con
forro de pl&stico, Coloque slempre los re- cipientes en el suelo y lejos de su vehlculo
durante el Ilenado_
Retire elequipo que funciona con gasolina del cami6n o trailer y reli6nelo en el suelo.
Si esto no es posible, entonces rellene este equipo con un recipiente port&til, en lugar
de hacerlo directamente con la boquflla del dispensador de gasolina0
Mantenga la boquilla en contacto con el borde deltanque o recipiente de combusti- ble abri6ndolo en todo momento hastaque
et Ilenado de combustible est_ completo, No use un dispositivo que mantenga abierta la boquilla,
Si el combustible se derrama sobre la ropa, c&mbiesela de inmediato,
Nunca Ilene de m&s el tanque de com- bustible, Vuelva a colocar el tapOn de la
gasolina y apri6telo bien,
SERVICIO GENERAL
Nunca opere la m&quina en un &rea ce- rrada,
Mantenga todas las tuercas y pernos apretados para asegurarse de que el
equipo se encuentra en condiciones de trabajo seguras,
Nunca manipule los dispositivos de segu- ridad. Revise con regularidad que operen
bien.
Mantenga ta m&quina libre de cualquier acumulaci6n de c6sped, hojas u otra
basura. Limpie los derrames de aceite o combustible y retire cualquier basura
que contenga combustible, Permita que lama" quina se enfne antes de almacenar- la.
Si usted cjolpea un obieto extraSo, det6n- gase e inspeccione la maquina. Reparela,
de ser necesario, antes de volver a em- pezar.
Nunca haga ajustes o reparaciones con
el motor en funcionamiento,
Revise los componentes del colector de cesped y, la canaleta de descarga con
frecuenclay sustituya con repuestos
recomendados por e! fabricante cuando sea necesario,
, La cuchilla de la cortadorade c6sped tiene
filo, Envuelva ta cuchilla o use guantes y teng.e.precauci6n extrema cuando les d6
servlClOo
Revise la operaci6n del freno con fre- cuencia: Ajuste y de servicio segt3n sea
necesano,
Conserve o cambie las etiquetas de seguridad e instrucciones segQn sea
necesarloo
Asegt_rese de que el &rea est_ libre de curiosos antes de operar la m&quina, Detenga ]a m_quina si alguJen entra en
el &rea,
Nuncatransporte pasajeros_
No corte en reversa, a menos que sea
absolutamente necesario, Siempre mire hacia abajo y hacia atr&s antes y cuando vaya en reversa,
5
Capacidad de 1.2 cuartos gasolina y Tipo: Regular sin plomo
Tipo de aceite SAE 30 (por encima
API-SG-SL): de los 32°F 6 0°C)
SAE 5W-30 (pot debajo de los 32°F 6 0°C)
Capacidad de aceite: 20 onzas
Bujia: Champion RC12YC
(Espacio; .030")
Velocidad terrestre
Hacia adelante: 0-4 mph (0-6.5 kph) Reversa: 0-'I mph (0-1o6 kph)
Torque del perno 45 - 55 pies/Libras).
de la cuchilla:
RESPONSABILIDADES DEL
CLIENTE , Lea y observe las reglas de seguridado
o Siga un programa regular al darle mante-
nimiento, cuidados y uso a su cortadora de c6sped.
o Siga las instrucciones de las secciones
de "Mantenimiento" y 'Atmacenamiento" de este manual del propietario.
d_IbADVERTENClA; Esta cortadora de c6sped est& equipada con un motor de
combusti6n interna y no se debe usar en o cerca de terrenos cubiertos de bosques
sin mejoras, cubiertos de arbustos o cu- biertos de pastos, a menos que el sistema de escape del motor est_ equipado con un parachispas que cumpla con las leyes foca- les o estatales aplicables (de haberlas)_ Si se usa un parachispas, el operador deber& darle mantenimiento en un orden de trabajo
efectivo.
En el estado de California, las leyes exigen
el uso de un parachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos P_blicos de California).
Otros estados pueden tener leyes similares.
En los terrenos federales se aplican las leyes
federales, Se puede obtener un parachispas
para el silenciador a trav6s del centro de
servicio autorizado m&s cercano.
Inserto del volante
(1) Pasador
Cubierta de direccJ6n
Asiento
(!) Arandela plana grande
@
Votanle
(1) Contratuerca 1t2-20
©
11)Arandeta plana 5116 (1) Contratuerca 5II6-I8
Adaptador del volante (t) Perno hexagonal
(!) Arandeta
(1) Pedlla
5/16-t8 x 1 1/2
(2) Llave
6
Cubierla det
eje de direcci6n
Eje de direcci6n
!
Hoja de inclinaci6n
Su nueva cortadora de c_sped se ha ensamblado en la f&brica con excepci6n de aquellas p.artes que se dejan sin ensamblar para el envlo. Para asegurar la operaci6n segura y correcta
de la cortadora de cesped, todas las partes y la ferretena que usted ensamble se deben apretar bien. Use tas herramientas correctas necesarias para asegurar un ajuste apropiado.
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLADO
El ensamblado ser& m&s simple si cuenta con un conjunto de Ilaves de cubo. Los
tamaflos de Uave est&ndar que necesita se
indican en seguida, (1) Llave de 3/4"
(1) Llave de 1/2" (1) Herramienta de cuchilia
(1) calibrador de presi6n para Itantas Cuando se menciona la derecha o la
izquierda en este manual, esto signif!ca cuando usted se encuentra en la posictSn
de operaci6n (sentado al volante),
RETIRO DE LA CORTADORA DE,
CESPED DE LA CAJA DE CARTON
DI_SEMPAOADO DE LA CAJA DE CAR-
TON
1, Corte las lineas punteadas de los cuatro
paneles de/a caja de cartSn_ Retire la caja de carton y el marco superior como
una sola pieza.
2. Retire los materiales de empaque de la cortadora de c6sped.
NOTA, $61o corte la caia de carton con una herramienta de cuchill_ corta, pues una de
cuchilla larga o una sierra pueden pinchar las llantas de la unida&
C6MO CONFIGURAR SU CORTADORA DE CESPED
INSTALAClON DE COLUMNA DE DIRECOION
I. tnserte el eje de direcci6n en el montaje
y apfiete bten con el perno, la arandela y la tuerca provistas_
2. Inserte el pasador en el orificio del eje de airecci6n,
3, Deslice la cubierta de pl&stico sobre el
eje de direcci6n yen su posici6n_
e de direcci6n
Cubierta de
}l&stico
4. Deslice la cubiertade espuma de protec- ciSn del eje de direcci6n sobre el eje.
5. Coloque las.ruedas delanteras de la cor- tadora ae cesp.ed de modo flue apunten
en linea recta nacia adelante.
Cubierta de
)uma
Eje de direcciSn
6. Retire et adaptador del votante y deslice el adaptador sobre el eje de direcciSn.
7_ Preslone el volante en su poslclon sobr
& Coloque bien el inserto del volante en el
INSTALAClON DEL ASIENTO
1. Gire el asiento hacia arriba y ret[relo del
2. Coloque el asiento en la tabla del asien-
3. Presione hacia abajo el asiento para
, . ,s e
el eje, instale la arandela granae y apriete bien la tuerca.
centro det votante.
empaque de cart6n. Retire el empaque de cart6n y des_chelo.
to de manera que el perno de reborde
est_ colocado sobre el orificio ranurado grande de la tablao
colocar el perno de reborde en la ranura y jale el asiento hacia la parte posterior
de la cortadora de c6sped.
Asiento
Pasador Montaje
det eje de
k'_ direcci6n
Perno
Tabla de asiento
Perno de reborde
7
4, Gire et asiento y la tabla hacia adelante y
ensambte la perilla de ajuste y taarandela
plana sin apretar, No apriete,
Arandefa plana
\.
Perilla ajuste
5, Baje el asiento a ta posici6n de operaci6n
si6ntese sobre 6t,
6. Deslice el asiento hasta que Iogre una posiciSn cbmoda, to que le permitir#, presionar el pedal del embrague/freno
hasta et fondo,
7, Retirese del asiento sin moversu posici6n
ajustada.
8, Eleve e! asiento y apriete bien la perilta
de ajuste,
REVISE LA BATERiA
Aseg_rese de que la bateria est_ bien sujetada, y que todos los cables est6n
bien conectados.
La bateria est& ubicada debajo del asiento,
La bateria se ha cargado por completo en la f&brica antes de su instalaci6n.
Asiento
Baterla
NOTA: La bateria s61o se debe cargar con
un cargador que, se especifica en la secci6n de ia "BATERIA" dentro de la secci6n
de servicio y ajustes de este manual. El cargador se puede comprar en el centro de
servicio local,
NOTA: Ahora puede sacar la cortadora de c6sped de la tarima. Observe las siguientes instrucciones apropiadas para retirar la
cortadora de c6sped de la tarima. _IbADVERTENClA: Antes de empezar, lea,
entienda y siga todas las instrucciones de ta secci6n de Operaci6n de este manual.
AsegErese de que la cortadora de c_sped este en un &rea bien ventilada. AsegQrese
de que el &rea de enfrente de la cortadora de c_sped est6 libre de gente y objetos.
PARA SACAR LA CORTADORA DE ClSSPED DE LA TARIMA (Consulte
la seccibn de Operacibn para ver la ubicacibn y funcibn de los controles)
1o Eleve la palanca del etevador de la
plataforma hasta su posici6n maxima,
2, Suelte et freno de estacionamiento al
liberar el pedal del embrague/freno.
3, Active et control de la rueda libre, Con-
sutte la parte de 'q'RANSPORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual.
4, Saque la cortadora de c6sped de la
tarima.
REVISE LA PRESlON DE LAS LLANTAS l_as llantas de la cortadora de c6sped
se inflaron de m&s en la f&brica para su transporte, Corregir la presi6n de las Ilan-
tas es importante para obtener el mejor desempeSo del corte_ , Reduzca la presi6n de las Itantas a la
PSI que se muestra en las Itantaso REVISE LA NIVELAClON DE LA PLATAFORMA
Para obtener los mejores resultados de corte, la carcasa de la cortadora de c_sped
se debe nivelar bien. Consulte la parte de
"NIVELACION DE L_ CARCASA DE LA CORTADORA DE CESPED" en la seccibn
de Servicio y Ajustes de este manual, REVISE LA POSlOION CORRECTA
DE LA ClNTA DEL IMPULSOR DE LA CORTADORA DE ClaSPED
Observe la figura que se muestra para cambiar la cinta del impulsor de la corta- dora de c6sped en la seccidn de servicio
y ajuste de este manual, Verifique que la cinta est_ en la ruta correct&
REVISE EL SISTEMA DE FRENO Despu_s de que haya aprendido c6mo
operar su cortadora de c6sped, revise que el freno funcione bien, Consulte la parte
de 'AJUSTE DE FRENO" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual
8
_LISTA DE COMPROBACION
Antes de operar su nueva cortadora de c_s-
ped, deseamos asegurarnos de que usted
obtenga et mejor desempeSo y satisfacci6n
de este Producto de Calidado Pot favor revise la siguiente tista de com-
probaci6n:
v" Todas las instrucciones de ensamblaje
se han completado.
4" No queda ninguna parte suelta en lacaja
de cart6n.
vf La bateria est& bien conectada,
J El asiento est& ajustado c6modamente
y bien apretado.
vf Todas las Itantas est&n bien infladas. (Las
Ilantas se inflan de m&s en laf&brica para
su trar]sportaciSn). AsegQrese de que la plataforma de la
cortadora de c6sped est_ bien nivelada de lado a lado y de! frente a la parte pos- terior para obtener los mejores resultados
de corte. (Las Itantas debar] estar bien infladas para ta nivelaci6n)_
Revise la cinta de la cortadora de c_sped. AsegQrese de que est6 en la ruta correcta alrededor de las poleas y adentro de todas las sujeciones de la cintao
J" Revise el cableado, AsegQrese de que to-
das las conexiones est_n bier] colocadas y qua los cables est6n bien sujetos.
v" Antes de conducir lacortadora de c_sped,
asegQrese de que el control de la rueda libre est6 en la posici6n de "transmisiSn activada" (consulte la parte de "TRANS-
PORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual),
Ai aprender cSmo usar su cortadora de c6s- ped, preste atenci6n extra a los siguientes puntos importantes: vf El aceite del motor est& en un nivel ade-
cuado°
El tanque de combustible est& llano
con gasolina sin plomo regular nueva y
limpia.
vf Familiaricese con todos los controles, su
ubicaci6n y funci6n_ Op_relos antes de arrancar el motor_
_f" AsegQrese de qua elsistema de freno est&
en condiciones de operaci6n seguras
,/" Es importar]te purgar latransmisi6n antes
de operar su tractor por la pdmera vez. Siga las instrucciones adecuadas para el empiezo y para purgar (Vea "PARA EMPEZAR EL MOTO,R" y "PARA PUR-
GAR LA TRANSM1SION" en la secci6n de ta Operaci6n de este manual).
9
Estos simbolos pueden aparecer en la cortadora de c6sped o en la literatura provista
con el producto,, Aprenda y entienda su significadoo
R N H L
MARCHA ATR_,S NEUTRO ALTO BAJO ESTRANGU- RAP|DO LENTO
INTERRUPTOR
DEIGNICI6N
G ®
MOTOR SISTEMA MOTOR
APAGADO FUNClONAM|ENTO ENCENDIDO
ATRAS(Ros)
SOBRE LUZ DE COMBUST|BLE PRESTON
TEMPERATURAS DEL ACEITE
MOTOR PRESI_)N FRENO DE FRENO DE
EN MARCHA DEL ACEITE MANO SE CERRO MANO ABERTO
;I;
BATERfA MARCHA
ATRAS
MARCHA ALTURA DE LA LEVANTAMIENTO
HACIA ADELANTE SEGADORA DE LA SEGADORA
ACGESORIO DEL
EMBRAGUE
ENGANCHADO
PEDAL DE
FRENOIEMB RAGUE
ACCESORIO DEL
EMBRAGUE
DESENGANCHADO
cOWrROL DE
RUEDA UBRE
DESACTNADO
CONTROLDE
RUEDAL|BRE
ACT_ADO
&
No seguir las siguientes instrucciones
puede provocar heridas o muerte Los simbolos de aviso de seguridadse utilizan
para identlficar informactones de seguridad relativas a peligros que puedenprovocar la
muerte, heridas graves y!o da_,os a la m&quina.
PEL_GRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PiES LEJOS
PEL1GRO lndica un peligro que, sl no se evita, provoca muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA indica un peligro que, si no se evtta, puede provocar muerte o leslones graves.
PRECAUCION indica unpeligro que, si no se evita, puede provocar lesiones ligeras o moderadas,
PRECAtJCI()N cuando se ulillza sin el simbolo de aviso, indica una sttuact6n que puede provocar
da5os al tractor y/o al motor.
SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que, si no se evtta, puede provocar la muerte, lestones graves y/o danos a la m,_quina.
FUEGO indica un peligroque, si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones graves ylo danos
a la mdqutna.
MANTENGA EL PELIGROS DE
AREA DESPEJADA PENDIENTES
(YeaIasecci6nde tasmglasdeseguridad)
10
CONOZCA SU CORTADORA DE ClaSPED
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU CORTADORA DE CESPED
Compare las ilustraciones con su cortadora de c6sped para familiarizarse con las ubicacio-
nes de los diferentes controles y ajusteso Conserve este manual para futuras consultas_
(¢¢:_ Pedal del freno de
Pedal del freno
Palanca del embrague de la
plataforma
I_mbolode ta arranque
palanca del ..........,:=:=
elevador Palanca de Palanca de _,
ajuste de movirniento altura
Control de rueda libre
estacionamiento
Interruptor de
trol de
Nuestra cortadora de c6sped cumple con las normas de seguridad aplicables del
lnstituto NacionalEstadounidense de Norrnas.
PALACA DEL EMBRAGUE DE LA PLATAFORMA - Se usa para activar la
cuchilla de la cortadora de c_sped_ PEDAL DEL FRENO - Se usa para frenar la cortadora de c_sped y arrancar el
motor. PALANCA DE AJUSTE DE ALTURA - Se
usa para ajustar la attura de corte de la cortadora de c6sped.
INTERRUPTOR DE ARRANQUE - Se
usa para arrancar y detener e! motor,
I_MBOLO DE LA PALANCA DEL ELE-
VADOR - Se usa para soltar la palanca de ajuste de altura cuando se cambia su
posici6n,
PALANCA DE FRENO DE ESTACIONA- MIENTO - Fija e! freno de estacionamien-
to en la posici6n de freno.
PALANCA DE CON'TROL DE MOVl- MIENTO - Setecciona la velocidad y
direcci6n de la cortadora de c_sped,
CONTROL DE RUEDA LIBRE _ Desacti-
va la transmisi6n para empujar o remolcar
despacio la cortadora de c_sped con el motor apagado.
INTERRUPTOR DEL SISTEMA DE FUNCIO- NAMIENTO HAClA ATRAS (ROS) EN POSI- ClON "ON" - Permite la operaci6n del conjunto segador o otto accesorio accionado mientras queen rev_s.
11
La operaci6n de cuatquier cortadora de c6sped puede causar que entren objetos extraSos en los ojos, to qua puede provocar un daSo severo en los
mismos; Use siempre lentes de seguridado protecciones oculares mien- tras este operando la cortadora de c6sped o realizando cualquier ajuste o
reparaci6n° Se recomienda usar una careta de seguridad de visi6n amplia sobre los anteojos o lentes de seguridad est&ndar,
COMO USAR LA CORTADORA DE CESPED
ACTWACION DEL FRENO DE ESTA- CIONAMIENTO
La cortadora de c_sped est& equipada con un interruptor de detecci6n de presencia det
operador. Cuando el motor est6 en funcio_
namiento, cualquier intento del operador de
dejar el asiento sin primero activar el freno de estacionamiento apagar& el motor.
1. Presione el pedal del freno completa- mente hasta abajo y mant6ngalo pre-
sionadoo
2. Suelte la palanca del freno de estaciona- miento y libere la presi6n del pedal del
freno. El pedal debe permanecer en la
posici6n de freno° Aseg6rese de que
el freno de estacionamiento mantendr& detenida la cortadora de c_sped.
Presione el pedal Palanca de del freno de control de Ajuste de
estacionamiento _ovimiento cortadorade para "activar" :,
"activado" embrague de la del pedal det pfataforma
freno Posici6n del Posicl6n de "activada"
"ippulsor" de ]a palanca del
del pedal del embrague de la
freno plataforma
PARADA CUCHILLA DE LA CORTADORA DE
CESPED -
Para detener ta cuchilta de la cortadora de c6sped, mueva la palanca det embrague
de lap. lataforma a la posici6n de "desac- tivada".
MECANISMO DE DESPLAZAMIENTO -
Paradetener etmecanismo de desplazamien- to, suelte el pedal del freno por completo.
MOTOR -
Gire la Ilave de arranque a la posici6n "PARAD_'y saque la llave. Retire siempre
la llace cuando se aleje de la cortadora de c6sped para evitar su uso no autorizado, 12
altura de la
ici6n de
"desactivada" de
la palanca det
IMPORTANTE: Dej.ar el interruptor de arranque en una poslcLon que no sea la
de "PARADA" causar& qua la bateria se descargue y quede muerta. NOTA: Bajo ciertas condiciones, cuando la cortadora de c#sped est& parada con et motor funcionando, los gases de escape det motor caliente pueden causar que el c6sped se "tome marr6n". Para evitar
esta posibilidad, detenga siempre el motor cuando pare la cortadora de cesped sobre
as con c_sped.
PREOAUCION: Detenga siemRre la cortadora de c6sped por completo, conforme se describe arriba, antes de dejar la posici6n del operador,
MOVIMIENTO HACIA ADELANTE Y HACIA ATRAS
La direcci6n y lavelocidad del movimiento se
controla por medio de la palanca de control de movimiento,
1. Comience a conducir ta cortadora de c6sped con et pedal del embrague!freno
presionado y la patanca de control de movimiento en la posici6n neutral (N).
2. Mueva la palanca de control de movi,, miento a la posici6n deseada.
3. Suelte despacio el pedal del embrague/ freno para comenzar a moverse.
IMPORTANTE: Pare por completo la cor- tadora de c6sped antes de girar o cambiar
de velocidad. No hacerlo reducir& la vida Qtil del transejeo AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE DE
LA CORTADORA DE CESPED La posici6n de la palanca del elevador de
ta plataforma de la cortadora de c6sped
determina la altura de corteo . Agarre la palanca del elevador,
Presione el 6mbolo de ta palanca del ele-
vador con el pulgar y mueva la palanca a
la posici6n deseada, El rango de altura de corte es de aproxima- damente 1-1/2 a 4". Las alturas se miden desde el suelo hasta la punta de la cuchifla
con el motor sin funcionar. Estas alturas son aproximadas y pueden variar seg6n las
condiciones del sueto, ia altura del c6sped y los tip.os de c6spedes que se van a cortar.
Elcesped promedio se debe cortar aproxi-
madamente a 2 I/2" (6.35 cm) durante
la temporada fria y a m&s de 3" (7 cm)
durante los meses de calor, Para que el
c6sped crezca m&s sano y tenga mejor
aspecto, c6rtelo con frecuenciay despu6s
de un crecimiento moderado.
, Para un mejor rendimiento del corte, el
c_sped de m&s de 6" (15,20 cm) de altura debe cortar dos veces, Haga el primer corte relativamente alto; el segundo de-
ber& ser a la altura deseadao
OPERACION DE LA CORTADORA DE CESPED
La cortadora de c_sped est& equipada con
un interruptor de detecci6n de presencia del operador, Cualquier intento del operador de dejar el asiento con et motor en funcio- namiento y el embrague de la plataforma activado apagar& el motor, Usted debe permanecer colocado pot completo en el centro del asiento para evitar que el motor se desoriente o se apague cuando opere e!
equipo sobre un terreno Ileno de baches u ondulante o en colinas,
1. Seleccione ta altura de corte deseada,
2. Active ta cuchilla de ta cortadora de c6sped al accionar la palanca del
embrague de la plataforma.
PARA DETENER LA CUCHILLA DE LA
CORTADORA DE CESPED-
Desactive la palanca det embrague de la
plataforma.
Posici6n de "desactivada" Posici6n alta de
de la palanca del ajuste de altura embrague de la plataforma de la cortadora
de c_sped
FUNCIONAMIENTO ATRAS
Tu tractor est& equipado con el Sistema de Funcionamiento Atras (ROS), Cuat-
quier tentativa de] operador de viajar marcha atr&s con el embrague puesto
apagar& el motor a menos que la Itave de ignici6n se ponga en la posici6n de "ON"
det ROS., ATENClON: Ir marcha atr&s con el em-
brague puesto para cortar, no es reco- mendable, Poniendo el ROSen posici6n "ON", para permitir el funcionamiento atr&s con el embrague puesto, se tiene que hacer s61o cuando et operador Io considera necesario para reposicionar la
m&quina con et dis positivo embragado. No siegue en reves a menos que sea
absolutamente necesario.
USAR EL SISTEMA DE FUNCIONA- MtENTO ATRAS -
Utilice el tractor solamente si est& seguro
de que no ingresar&n niflos ni otras per_ sonas o animales al &rea donde se va a
cortar el c6sped.
1, Mover la patanca de mando del movi-
miento en la posici6n neutro (N)_
2, Con el motor en marcha, girar ta llave
del interruptor de la ignici6n en el sen- tido inverso al de las agujas del reloj hasta la posici6n "ON",
3, Mire hacia abajo y hacia atr&s no s61o
antes de ir marcha atr&s, sino mientras est6 yendo marcha atr&s.
4_ Mover despacio la palanca de mando
del movimiento hacia la posici6n atr&s
(R) para empezar et movimiento.
5. Cuando et uso del ROSes m&s nec- esario, d_ vuelta a la Ilave de ignici6n
en el sentido de las agujas del reloj
hasta la posici6n "ON",
Posici6n ROS "ON" Motor en posici6n "ON"
Posici6n baja de
Posici6n de "activada" de ajuste de altura ta palanca del embrague de la cortadora de
de la plataforma c_sped
&
PRECAUCION; No opere la cortadora
de cesped sin el colector de c_sped entero, en las cortadoras de c6sped equipadas con _ste, o sin la coraza del deflector en su sitio.
Coraza del deflector 13
OPERACION EN COLINAS
ADVERTENCIA: No conduzca hacia
arriba o hacia abajo en cotinas con pen- dientes mayores de 15 ° y no conduzca de un lado a otro en ninguna pendiente. Use
la guia de pendientes de la parte posterior de este manual.
° Elija la velocidad m_s lenta antes de
comenzar a bajar o subir cotinas.
Evite detenerse o cambiar de velocidad en las colinas.
Sies absolutamente necesario detenerse, empuje con rapidez el pedal del embrague/
freno a la posici6n de freno y active el freno de estacionamiento.
Mueva ta palanca de control de movi-
i mientoa posicion (N)o
Para reiniciar el movimiento, suelte despa- cio el freno de estacionamiento y el pedal
det embrague/frenoo
D_ todas las vueltas despacio,
TRANSPORTE AI empujaro remolcar la cortadora de c_sped,
asegurese de desactivar la transmisi6n a! colocar el control de la rueda libre en la
osici6n de rueda libre. Et control de rueda
re se ubica en la barra de traccion posterior de la cortadora de c_sped. , Eleve el ajuste de altura de la cortadora
de c6sped a su posici6n m&s alta con la
palanca de ajuste de altura de ta corta- dora de c_sped.
Empuje el control de rueda fibre hacia abajo con el pie.
Para reactivar la transmisi6n, realice al
rev6s el procedimiento anterior o presione por completo la palanca det freno hacia abajo.
ANTES DEL ARRANQUE DEL MOTOR
REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
El motor de la cortadora de c_sped se envia desde la f&brica ya Ilena con aceite de peso para el verano,
I. Revise elaceite del motorcon lacortadora
de c_sped sobre un suelo nivelado.
la
neutral
Control de rueda fibre
desactivado
Control de rueda libre
activado
2. Retire el tap6n/la varilla de ilenado de aceite y limpiela con un patio, reinserte
la varilla y atornille bien el tapon, espere unos cuantos segundos, retirelo y verifi- que el nivel del aceite_ Si es necesario, agregue aceite hasta que Ilegue a la marca que dice "LLENO" en fa varilla.
No Io llene de m&s.
o Para operarla en clima frio, usted debe
cambiar el aceite para obtener un arranque m&s f&cil (Consulte la tabla
de viscosidad de aceite de la secci6n de Mantenimiento de este manual).
Paracambiar el aceite det motor, consulte la secci6n de Mantenimiento en este manual.
COMO AGREGAR GASOI, INA
Llene el tanque de combustible hasta la
arte inferior del cuello de relleno, No to
ne de mas. Use gasolina sin plomo
regular nueva y limpia con un mlnimo de 87 octanos. (Usar gasolina con plomo
incrementar& los dep6sitos de carbono
y 6.xido de plomo y reducir& la vida de la valvula), No mezcle aceite con gasotina.
Compre combustible en cantidades que se puedan usar en 30 dias para asegurar
ta frescura del combustible_
,_PRECAUCI6N: Limpie cualquier derra- me de aceite o combustible° No almacene,
derrame ni use gasolina cerca de unaflama abierta.
_PRECAUCI6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (llamados gasohol
o clue usan etanol o metanol) pueden atraer
lahumedad, Io que provoca la separaci6n
y formaci6n de acidos durante el almace-
namiento. El gas &cido puede dafiar el sistema de combustible de un motor mientras
se encuentra en almacenamiento. Para evitar problemas con el motor, el sistema
de combustible se debe vaciar antes del almacemaniento durante 30 dias o m&s.
Drene el tanque de gasolina, arranque el motor y h&galo funcionar hasta que las
lineas de combustible y el carburador est6n vac[os° Use combustible nuevo en la pr6xima temporada. Consulte las Instrucciones de Atmacenamiento para obtener informaci6n
adicional, Nunca use productos timpiadores
para motor o carburador en el tanque de
combustible porque puede ocurrir un daflo
permanenteo
14
ARRANQUE DEL MOTOR
Cuando arranque et motor por pdmera vez o sial motor se le ha agotado el combus- tible, se necesitar& un tiempo de arranque
extra para que el combustible se mueva desde et tanque hasta el motor.
1, AsegQrese de et control de ta rueda
libre est_ en la posici6n de ta transmi°
si6n activad&
2, Col6quese en et asiento en la posici6n
de operaci6n, presione el pedal de! embrague/freno y active el freno de
estacionamiento,
3_
Coloque ta palanca de control de movi- miento en la posici6n neutral (N),
Tapa dei dep6sito de gasolina
C?NSEJOS PARA CORTAR EL CESPED
. La cortadora de c6sped debe estar bien
nivelada para que su desempefio sea et mejor. Consulte la parte de "NIVELACION
DE LA CARCASA DE LA CORTADORA DE ClaSPED" en la secci6n de Servicio
y Ajustes de este manual.
- EIlado izquierdo de lacortadora de c6sped se debe usar para podar.
Conduzca de manera .clue los recortes de descarguen sobre el area que ya se ha
cortado. El #,rea de corte debe estar del
lado derecho de la cortadora de c_sped, Esto crear& una distribuci6n m&s uniforme
de los recortes y un corte m&s uniforme,
Cuando corte &reas grandes, comience girando hacia la derecha, de modo que
los recortes se descarguen lejos de los arbustos, bardas, caminos, etco Despu_s de una o dos vueltas, corte en ta direcci6n
opuesta, dando vueltas hacia la izquierda
hasta que termine,
Manija de
arranque
manual
4, Mueva el embrague de la plataforma a
la posiciSn de desactivado_
5. tnserte ta Ilave en el arranque y gfrela hacia la derecha a la posici6n de arranque y suelte la tlave en cuanto se
encienda el motor. No active el arran- cador en forma continua durante m&s
de quince segundos por minuto,
NOTA: NOTA: Si se encuentra a una alti- tud superior (por encima de los 3,000 pies
o 914 metros) o a una temperatura fria
(por debajo de los 32°F 6 0°C), puede ser necesario ajustar la mezcla det combusti-
ble para obtener el mejor desempefio. SISMTEMA DE ARRANQUE MANUAL
Esta unidad est& equipada con un sistema de arranque manual del motor, Si la
bateria est& demasiado descargada como para arrancar el motor°
t. Accione el freno de estacionamiento.
2. Gire la Ilave a ia posici6n de encendido
tON).
3. _segurese de que la unidad estA en posici6n neutral.
4. Coloque la plataforma en la posici6n desactivada,
5. Jale ta cuerda manual para arrancar el motor.
Si el c_sped est& demasiado alto, se deber& cortar dos veces para reducir la
carga y la posibilidad de un peligro de incendio pot los recortes secos, Haga el
primer corte relativamente alto; el segundo
deber& set a la altura deseada.
No corte et c6sped cuando est_ hQmedoo E! c6sped h_medo taponar& la cortadora de c_sped y dejar& matas indeseableso Permita que el c6sped se seque antes de podarlo,
Regule ]a velocidad terrestre at seleccio,, nat un avance Io suficientemente lento
para ajustar el desempefio de corte de la cortadora de c6sped asi como la calidad
del corte deseada,
Cuando utilice accesorios, seleccione
una velocidad terrestre que se adapte al
terreno y obtenga el mejor desempefio
de! accesorio que est6 usando,
t5
PROGRAMA DE AHTESDE CADA C^O^
' // I III ,I 'II'I"H'I'I'II' H..,' I'U _ '_' 'P'' '['"'''" .
C iRevts_ I_ operaof6n dot freno _/ O iReviset Ispresi6n de I_s llsntas _ if
TR Re_Asar la del el ...... " "
A Revis_ que los broches no esl6n sueltos O RevlsarlcBmbtar la cuohttla de fa codedora _
R de c6sped
MANTENIMIENTO CADAtISO HORAS HORAS
....................... = ............
sistema ROS v
presencia o_B_l_dor y
J
8 25
CADA CADA CADA ;AU.'_ACEt_MIEN TO
50 ID_, TEMPORADA
HDRAS HORAS
AIDUmpIar..................... ,a b,teris y ,a_sterminales _ "l'lll i....... i i....................... V
E :Lubrlca,r losejes y husos
C Revisor el enfriamtento deltrenseJ,e' ...... , ,
E Revis_a' la niveracI6n de la cortedom
'_S de c_sped
FP Revisor la cfnta V ...............
D Aceltar la_ cadence del tmpulsor V _'
Revisor el hive1 del aceite del motor Revisor el acelte del motor I1_._
etl
.... ......... : , , ,,
v'
.........I '1 i ....... M'%
'_mpi_r'_'p'_'_'i'.,.a__ir, ............ I v': " I................
_ _nSp_iO"_reJS,_=l_;,_r_ch,_p"_....I ......... V',,IIt
'Limpi_r i_ ,_leta,.'sde enfriamiento dei motor I I
Cambt_r el cartucho de p_pel del liltro $,#'
ide alto
1- Camblar m_ a menudo c_ando Be opera b_.jo can3a, pesr_d_,D en ambionlI_Scon .e_taslempBmlur_
2- D_r sl_rvlc_omzi$ a rr_nudo cur_ndo so ope_ en c0ndlcfone'_ s_cias o poIvor_sP-,s. 3" Cambiar _ ouchillas mz_sa mBnudo cuando so _t_gU0 On SualO_,ren_o
.... .....,, ......
., ........ , .,,
V'
V'
v'
V'
V'
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantia para esta cortadora de c_sped
no ampara los articulos que se han sometido al abuso o la negtigencia del operador. Para
recibir el valor completo de la garantia, el operador debe darle mantenimiento a la
cortadora de c_sped conforme se indica en este manual.
Ser& necesario hacer algunos ajustes en forma peri6dica para mantener de manera correcta ta cortadora de c_sped.
AI menos una vez coda temporada, revise si
usted debe hacer algt_n ajuste conforme se describe en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual.
AI menos una vez al aSo usted deber& cambiar la bujia, limpiar o cambiar el filtro
de aire y revisar sila cuchitla y la cinta est&n desgastadas. Una nueva bujia y
un nuevo filtro de aire aseguran la mezcla adecuada de aire y combustible, Io que ayuda a que el motor funcione mejor y dure m&s tiempo_
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise la operaci6n del freno, 3_ Revise la presi6n de los Ilantas.
4_ Revise que los sistemas de presencia
del operador y de ROS funcionen bien.
5. Revise que los broches no est6n sueltos.
IMPORTANTE: No aceite ni engrase los puntos de los pivotes que tienen cojinetes
de nailon especiales. Los lubricantes vis- cosos atraer&n el potvo y la suciedad, Io
que reducir& la vida de los cojinetes autolu- bricantes. Si siente que se deben lubricar,
use s61o un lubricante tipo grafito en polvo moderadamente.
16
CORTADORA DE ClaSPED Siga siempre las reglas de seguridad cuando
realice cualquier mantenimiento. OPERACION DEL FRENO
Si la cortadora de c#sped requiere m&s de cuatro (4) pies (1,219 metros) para
detenerse a la velocidad maxima sobre una superficie de concreto o pavimento seco
nivelado, entonces se debe dar servicio al
freno_ (Consulte la parte de 'AJUSTE DEL
FRENO" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual).
LLANTAS
Mantenga la presi6n de aire correcta en todas tas Ilantas (Consulte la PSI para las Ilantas).
. Mantenga las Ilantas libres de gasolina,
aceite o quimicos para el control de insectos, pues pueden dafiar el caucho.
. Evite los palos, las piedras, los surcos
profundos, objetos filosos y otros peligros que pueden causar daBo en tas Ilantas,
NOTA: Para sellar las pinchaduras de las Ilantas y prevenir las llantas desinfladas debido a fugas lentas, puede comprar
se!tador de Ilantas con el distribuidor de partes local, El sellador de llantas tambi6n
previene la podredura en seco y la corrosi6n de las llantas_
EJE Y HUSOS
- Los ejes de las ruedas frontales y los
husos frontales se deben lubricar bien,
. Los ejes de las ruedas se deben lubricar
con un lubricante tipo grafito en polvo seco,
Los husos se deben lubricar con un
lubricante a base de silicona tipo aerosol,
Husos
El motor no arrancar& si el pedal de embrague/freno est& completamente presionado y et mando del embrague del
accesorio est& desconectado.
VI_RIF1EZ SISTEMA PRESENCIA OPERADOR
Cuando el motor est& en marcha, cualquier tentativa del operador de abandonar
el asiento sin haber,puesto el freno de estacionamiento pnmero, apagar& el
motor. Cuando el motor est& en marcha y el embrague del accesorio est& conectado,
cuatquier tentativa del operador de abandonar el asiento, apagar& el motor.
El embrague del accesorio no tendriaque
funcionar nunca si el operador no est& en su asiento.
VERIFII_Z SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATRAS (ROS)
Cuando et motor est& en marcha con el interruptor de Ilave en posici6n de
motor "ON" y el embrague del accesorio
conectado, cualquier tentativa det operador de viajar marcha atr&s, apagar&
elmotor. Cuando et motor est& en marcha con
el interruptor de Ilave del sistema de funcionamiento atr&s (ROS) en
ta posici6n "ON" y et embrague del accesorio conectado, cualquier tentativa
del operador de viajar marcha atr&s, NO
apagar& el motor.
CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la cortadora de c6sped debe estar afilada. Cambie la cuchitla si est&
desgastada, doblada o dafiad&
_),PRECAUCION: Use s61o una cuchiila de
reemplazo aprobada por el fabricante de ta cortadora de c_sped. Usar una cuchilla no
aprobada por el fabricante de la cortadora de c_sped es peligroso, pues podria dafiar la
cortadora de c6sped y anular la garantfa.
Postci6n ROS "ON" Molor en posici6n "ON"
(Operaci6n Normal)
de rueda
SISTEMA PRESENCIA OPERADOR Y SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATRAS (ROS)
Asegurarse de que el sistema de presen-
cia del operador, el sistema de trabajo y el sistema funcionamiento atr&s funcionen
bien. Si tu tractor no funci6n como descri- to, reparar el problema inmediatamente°
17
RET|RO DE LA CUCHILLA I, Eleve la cortadora de c_sped a la po-
sici6n m&s atta para tener acceso a ta cuchilla.
NOTA: Prot_jase las manos con guan- tes yio envuelva la cuchilla con un paso
grueso. 2, Retire el perno de ta cuchilla gir&ndolo
hacia la izquierda.
3. lnstale la nueva cuchilla con et diseSo que dice "ESTE LADO HACIA ARRI-
BA" hacia ta plataforma y el ensambla-
je del mandril.
Mandril
Perno de
cuchilla
(especial)
Estrella
IMPORTANTE: Para asegurar un en., samblaje correcto, el orificio central de la
cuchilla se debe alinear con la estrella del ensamblaje det mandril.
4. lnstale y ajuste bien el perno de ta cuchilla (45 _55 pies/Libras),
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla especial est& tratado con calor,
BATERJA
La cortadora de c_sped tiene un sistema de carga de la bateria que es suficiente para
el uso normal.
Mantenga la bateria y los conectores
limpios°
$61o recargue la bateria con un
cargador aprobado para una bateria de 2°8 amperes hora de 12V.
Cargarta con cualquier otro cargador o con
un cargador tipo automotriz puede causar un dar3o permanente en la baterfa.
° Cargue la bateria durante 24 horas para
que se cargue por completo,
NOTA: La bateria det equipo original de la cortadora de c_sped no necesita manteni- miento. No intente abrir ni retirar los tapones o las cubiertas. Agregar o revisar el nivel del
electrolito no es necesario. _,DVERTENCIA: No fuerce el arranque
de la bateria. Puede ocurrir un daSo perma-
nente en la bateria o una lesiSn personal,
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE
Mantenga el transeje libre de cuatquier acu-
mulaci6n de suciedad y paja, io que puede
restringir el enfriamiento,
ClNTA EN V
Revise la cinta en V para ver si est& dete-
riorada o desgastada despu_s de 100 horas
de operaci6n y c&mbiela si es necesario.
La cinta no es ajustable. Cambie la cinta si 18
comienza a deslizarse por et desgaste,
MOTOR
LUBRICACION
Use s61o un aceite detergente de alta ca- lidad calificado con la clasificaciSn SG-SL
de servicio de APt, Seleccione el grado de
viscosidad SAE dei aceite de acuerdo con la temperatura de operaci6n esperada,
cALiDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
F -_0 ........_ .... S0 32 40 60 _ _0o
3AM,A DE TEMPERATURA AI_TIC|PAUA ANTES DEL PROXI;_O CAMg.}3 DE ACEri_
I
NOTA: Auque los aceites de viscosidad
m_ltiple 5W30, 10W30, etc.) mejoran et arranque en climas frios, los aceites
provocaran un incremento en el consumo de aceite cuando se usan por encima de los 32°F (0°C). Revise et nivel de aceite del motor con m&s frecuencia para evitar cualquier posible dar_o en et motor debido a un nivel bajo de aceite. Cambie et aceite despu_s de cada 25 horas de operaci6n o al menos una vez al aflo si no se va a usar la cortadora de c_sped durante
25 horas en un afio, Revise el nivel de aceite del c_,rter antes de
arrancar el motor y des pu6s de cada ocho (8) horas de operaciSn, Apriete bien el tapSn/ la varilla de llenado del aceite cada vez que
revise et nivel del aceite, CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR
Determine el rango de temperatura esperado antes de cambiar el aceite, Todo el ace|re
debe cumplir con la clasificaciSn SG-SL de servicio de APIo
Aseg_rese deque lacortadorade c_sped est6 sobre una superficie niveladao
El aceite se drenar& con m&s libertad cuando est6 tibio,
E! aceite se puede bombear desde el motor con una bomba de sif6n mec_nica
o el_ctrica,
Tap6n del
ace|re
Llenado de
aceite
i. Retire el tap6n/la varilia de Itenado del
aceite° Tenga cuidado de no permitir que entre suciedad en el motor cuando
cambie el aceite.
2, Inserte el extremo de la bomba en el
recipiente del aceite,
3. Bombee et aceite del recipiente.
4. Reltene el motor con aceite a trav6s del tubo de la varilla de ilenado de aceite.
Vi6rtalo despacio. No Io tlene de m&s. Para conocer la capacidad aproximada, consulte la secci6n "ESPECtFICAC!O-
NES DEL PRODUCTO" en este manual.
5. Use un calibrador en et tap6n/varilla de llenado de aceite para verificar el niveL Para tener una lectura exacta, apriete bien el tap6n de ta varilla sobre el tubo
antes de retirar ia varilla, Mantenga el aceite en la tinea que dice "LLENO" en
la varilla, Apriete bien el tap6n en eltubo
cuando termine.
FILTRO DE AIRE E! motor no funcionar& bien si se usa un
fittro de aire sucio_ Cambie el filtro de aire
cada 100 horas de operaci6n o cada tem- porada, Io que ocurra primero_ D_ servicio
al limpiador de aire con m&s frecuencia bajo condiciones de polvoo i. Retire ia perilla de la cubierta y la cubier-
ta.
2. Retire con cuidado el cartucho. 3, Limpie con cuidado la base para evitar
que caiga basura en el carburador.
4, Paratimpiar golp_elo con gentilezasobre
una superficie planao
..---Perilia de cubierta
Filtro
5. Reinstale el cartucho y la cubierta, y asegt3relos con la perilla de la cubiertao
NOTA: Si el cartucho est& muy sucio o dafiado, c&mbielo.
IMPORTANTE: Los solventes de petr61eo,
como el queroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho, Pueden causar e/de-
terioro del cartucho. No aceite el cartucho,
No use aire presurizado para timpiar el
cartucho.
LIMPIE LA PANTALLA DE AIRE
La pantalla de aire se debe mantener libre de suciedad y paja para evitar que el motor sedaSe porsobrecalentamiento. Limpie con
un cepillo de alambre o con aire comprimido
para retirar la suciedad y tas fibras de goma secas dificiles _tequitar.
LIMPIE LAS AREAS DE ENTRADA DE AIRE/EN FRIAMIENTO
Paraasegurar un enfriamiento adecuado,
cerciorese de que la pantalla de c_sped, las
aletas de enfriamiento y otras superficies
externas del motor se mantengan limpias
en todo momentoo
Cada 100 horas de operaci6n (con m&s fre-
cuencia bajo co ndiciones de polvo ysuciedad
extremas), retire la carcasa del soplador
y otras cubiertas de enfriamiento. Limpie
las aletas de enfriamiento y las superficies
externas conforme sea necesario. AsegQ-
rese de reinstalar de nuevo las cubiertas
de enfriamiento.
NOTA: La o peraci6n del motor con la
pantalla de cesped bloqueada, las aletas
de enfriamiento sucias o taponadas y/o las
cubiertas de enfriamiento sin colocar causar&
daSo por sobrecalentamiento,
SlLENCiADOR
Inspeccione y cambie el si!enciador y el parachispas si tienen corrosion (si la unidad
est& equipada con 6stos) porque se podria
generar un peligro de incendio y/o daSos,
BUJIA(S)
Cambie la(s) bujia(s) al principio de cada
temporada o despu_s de cada 100 horas de
operaci6n, 1oque ocurra primero, El tipo de
bujia y la configuraci ,6ndel espacio se mues-
tran en la secci6n ESPECIFICACIONES
DEL PRODUCTO" de este manual.
LIMPIEZA
Limpie cualquier materiaextrar_a del motor, la bateria, el asiento, el acabado, etc.
Mantenga las superficies con acabado y las llantas libres de cualquier residuo de gasolina, aceite, etc,
Proteja las superficies pintadas con cera tipo automotriz.
No se recomienda usar una manguera para jardin ni una lavadora a presi6n para limpiar la cortadora de c_sped, a menos que el motor y la transmisi6n est_n cubiertos para
protegerlos del agua. Si entra agua en el motor o la transmisi6n se reducir& la vida
t3ti! de la cortadora de cOsped, Use aire
comprimido o un soptador de hojas para
retirar el c6sped, las hojas y la basura de la cortadora de c_sped.
19
ADVERTENCIA: PARA EVITAR UNA LESION SERIA, ANTES DE HACER CUALQUIER
SERVICIO O AJUSTE:
1, Suelte por completo el pedal de embrague/freno y accione el freno de
estacionamiento,
2_ Coloque la palanca de control de movimiento en la posici6n neutral (N), 3, Cologue el embrague de la platafor,ma en la posici6n "DESACTIVADO ''. 4, _ire la Ilave.de arranque a !a posicion "PARADA" y saque la tlave,
5,, _segQrese cle que la cuchi tay todas las partes mbviles se hayan detenido
por completo.
6, Desconecte el cable de la bujia de 6sta _ltima y coloque el cable donde no
pueda entrar en contacto con la buji&
CORTADORA DE ClaSPED RETIRO DE LA CORTADORA DE
I, Coloque el embrague de la plataforma
en la posici6n "DESACTIVADO",
2, Mueva la palanca del elevadorde ajuste
de altura de ia cortadora de c6sped hacia, adelante para bajar la cortadora
de cesped a su posici6n m&s baja,
3, Retire la cubierta del mandril. 4, Retire los pasadores quesostienen en su
lugar los brazos de suspensi6n frontates izquierdo y derecho de la cortadora de c6spe&
5. Retire el perno que sostiene en su lugar la varilla de nivelaci6 n del frente a la parte
posterior de la plataforma,
Perno de varitta de lado a lado nivelador
de la plataforma
Cubierta de mandril
6, Retire el pasador que sostiene en su
lugar el brazo del eslab6n del elevador
de la plataforma,
7, Retire el perno que sostiene en su tugar
la varilta de nivelaci6n de lado a lado de la plataforma.
8. Retire la cinta del rededor de las po- leas.
9, Deslice la plataforma hacia afueradesde
el lado inferior de la cortadora de c6spe&
INSTALACION DE LA CORTADORA DE ClaSPED
Instale en reversa de acuerdo con las ins- trucciones de la secci6n "RETIRO DE LA CORTADORA DE CESPED'L
Perno de varilla
de nivelaci6n frontal
Pasador del brazo de
suspensi6n de la cortadora de
c6sped
Pasador del estab6n del elevador de la plataforma
20
NIVELACION DE LA CARCASA DE LA
CORTADORA DE CESPED Ajuste la cortadora de c6sped mientras est_
estacionada en el suelo o en un camino ni- vetado. AsegQrese de que las llantas est_n
bien infladas (Observe ta parte lateral de la
ttanta para verificar que la PSi sea correc-
ta), Si las ltantas est&n infladas de m&s o
de menos, usted no podr_ ajustar bien la cortadora de c6spedo
AJUSTE DE LADe A LADe o Eleve lacortadorade c6sped asu posici6n
m&s alta.
, Mida la distancia "A" desde la orilla inferior
de la cortadora de c6sped al nivel delsuelo en las esquinas frontales de la cortadora de c6spe&
Para elevar el lade derecho de la cortado ra de c4sped, apriete la tuerca de ajuste de!
eslab6n del elevador.
Para bajar el lade derecho de la cortadora de c6sped, afloje la tuerca de ajuste del
eslab6n del elevador,
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste cambiar& la attura de la cortadora
de cesped aproximadamente 3/16". Orilla inferior de fa Orilla inferior de la cortadora de c_sped cortadora de c_sped
en relaci6n con el suelo en retaci6n con el suelo
........j! A
Vuelva a revisar las medidas despu6s del ajuste,
AJUSTE DEL FRENTE A LA PARTE
POSTERIOR IMPORTANTE: La plataforma debe estar
nivelada de lade a lade, Para obtener los mejores resultados de
corte, la carcasa ae la cortadora ae c6sped se debe ajustar de mode Rue el frente est6
aprqximaclamente de 1/8' a 1/2" m&s abajo que la parteposterior cuando la cortadora de
c_sped este en su pesici6n m_s alta. Revise el ajuste de! tado derecho de/a
cormaora de c6sped. Mida la distancia w" directamente en frente y detr&s del mandril en
la orilla inferior de la carcasa de la cortadora de c6sped conforme se muestr&
° Para elevar el frente de la carcasa de la
cortadora de c6sped gire las tuercas "G" y "t4" hacia la izquierda. /2"
Cuando la distancia "F' est6 de 1/8" a 1 m&s abajo en el frente queen la parte
posterior, apriete ta tuerca "H" contra el mufi6n en el eslab6n frontal
NOTA: Cada vuetta completa de "G" cam- biar,_ "F" aproximadamente 3/8". , Vuelva a revisar el ajuste de lade a lade.
Tuerca" " Tuerca "G"
CAMBIO DE ClNTA DEL IMPULSOR DE
LA CUCHILLA DE LA CORTADORA DE
CESPED
RET1RO DE CtNTA D.EL IMPULSOR DE LA CORTADORA DE CESPED
1. Estacione la cortadora de c6sped sobre
una superficie nivelad&
2. Accione el freno de estacionamiento, 3_ Ba)e lacortadorade c6sped asu posici6n
mas baj&
4. Retire la cubierta del mandril desde la plataforma de la cortadora de c6sped.
5o Retire la placa del motor posterior de la
unidad,
6. Retire la sujeci6n de la cinta posterior de la unidad,
Cinta de impulsor de la cortadora de c_sped,_
de cinta
Para bajar el frente de ta carcasa de la cortadora de c_sped gire tas tuercas "G" y "H" hacia la derecha,
Cuando la distancia "F" est6 de 1/8" a 1/2"
m&s abajo en el frente queen la parte
posterior, apriete la tuerca "H" contra el
mur_6n en el estab6n frontal,
Poleas gula
7. En rolte con cuidado la cinta sobre la parte superior del mandril de la cuchilla de la cortadora de c6spedo
8. Retire la cinta de las poleas guia, 9, Revise fas poleas guia paraverque giren
con libertad,
10, Retire la cinta de la polea del impulsor
21
posterior,
INSTALACIONDECINTADf_LIMPULSOR DELACORTADORADECESPED
Instateenreversadeacuerdoconlasinstruc- cionesdelasecci6n"RET1RODELACINTA
DEL IMPULSORDELACORTADORADE CESPED".
AJUSTE DE FRENO
La cortadora de c6sped est& equipada con un sistema de freno ajustable que est&
montado en el lado derecho del transeje. Si la cortadora de c6sped requiere m&s de cuatro (4) pies (1.219 metros) de distancia para detenerse ala velocidad m&ximasobre una superficie de concreto o pavimento seco nivelado, entonces el freno se debe
ajustar,
1. Estacione la cortadora de c6sped sobre una superficie nivetada.
2. Suelte elpedaldetfreno/estacionamiento.
3. Mida ta distancia entre et rotor y la pastitla del freno si la distancia entre el rotor y
la pastilla det freno es de un espacio de m&s de .02", entonces et freno necesita
ajustarse.
Rotor
RUEDA POSTERIOR t. Bloquee bien el eje posterior,
2. Retire la cubierta para polvo, el anillo de retenci6n, la arandela y la Ilave cuadra-
da mientras jala la ttanta hacia afuera.
3, Repare la !tanta y vuelva a ensamblar-
la.
4. Vuelva a colocar la Ilave cuadrada mien- tras pone la ilanta de vuelta en su lugar.
luego coloque bien la arandela y el anillo de retenci6n en la ranura del eje, cuando empuje la Ilanta devuelta a su fugar sobre el eje mete la mano por debajo y jale la
rueda dentada de la cadena hacia usted
pare facilitar ta colocaciSn de la Ilanta.
NOTA: Para sellar las pinchaduras de las Ilantas y evitar que _stas se desinflen
debido alas fugas lentas, compre y use sellador pare Ilantaso El se!tador de Ilantas tambi6n previene ta podredura en seco y
la corrosi6n de las tlantas_
Arandela
Anillo retenedor
Pastille de
frenos
Tuerca
4. Apriete la tuerca de pinza hasta que alcance el espacio de .02",
NOTA; Puede set necesario user un ca- librador de hoja pare obtener ta medida
correcta,
AJUSTE DE LA ALINEACION DEL VOLANTE
Si los travesa_os del volante no est&n en posici6n horizontal (de i,zquierda a derecha)
cuando las ruedas estan en posici6n recta hacia adelante, mueva elvolante y reensam-
blelo de acuerdo con I.asinstrucciones de la secci6n "INST.ALACION DE LA COLUMNA
DE DIRECCtON" de este manual.
CAMBIO DE RUEDA PARA REPARACION
RUEDA FRONTAL
1. BIo.quee bien e] eje frontal 2o Retire la cuDierta pare polvo, el anillo de
retencion y la arandela para poder retirar la rueda.
3. Repare la Ilantay vueiva a ensamblarla.
4. Vuelva a colocar bien la arandela y el anilto de retenci6n en la ranura del eje.
Cubierle
de polvo
ARRANQUE DEL MOTOR CON UNA
BATERIA
DESCARGADA
_I_ PRECAUCION: Las baterias de plomo &cido generan gases explosivos4 Mantenga
los materiales que producen chispas, flamas
y humo lejos de las baterlas, Use siempre
una protecci6n pare los ojos cuando est@
cerca de las baterias, Si su bateria est& demasiado baja como pare
arrancar el motos, 6sta se debe recargar. (Consulte la parte de"BATER IA" en la secci6n
de Mantenimiento de este manual),
NOTA: Esta unidad est& equipada con un sistema de arranque manual dee motor que se puede user si la bateria est& demasiado
descargada como pare arrancarlo. Consul-, te la parte de "SISTEMA DE ARRANQUE
MANUAl" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
_"_"" Ltave cuadrade
(s61oen la rueda posterior)
22
CAMBIO DE LA BATERiA
ADVERTENCIA: No produzca un corto
en las terminales de la bateria al permitir que una Ilave inglesa o cualquier otro objeto
entre en contacto con ambas terminales al
mismotiempoo Antes de conectar la bated& retirese cualquier brazalete de metal, pulsera de reloj, anillos, etc. La terminal positiva se debe conectar primero para evitar que se produzcan chispas por
hacer tierra en forma accidental.
1. Levante e! asiento para tener acceso al perno.
2o Desconecte elcable NEGRO de la bateria
y luego el cable ROJO de la bateria.
3. Retire el perno de la abrazadera de la bateria.
4. Instale la nueva bateria con las terminales hacia la derecha y lejos del asiento
conforme se muestrao
5. Renistale la abrazadera y el perno de la bateria.
6. Conecte primero el cable ROJO de la bater[a en la terminal posltiva (+) de la
bateria.
7. Conecte el cable de latierra NEGRO en la terminal negativa (-) de la bateria.
MOTOR
La velocidad del motor se ha configurado en la f_brica. No intente incrementar la
velocidad del motor porque puede sufrir
una lesi6n personal° Si usted cree que el motor est& funcionando demasiado r&pido
o demasiado lento, Ileve su cortadora de c6sped a un centro de servicio calificado para su reparaci6n y/o ajuste.
El carburador no es ajustableo Si el motor
no opera bien y sospecha que es debido a problemas del carburador, lleve su cortadora de c6sped a un centro de ser¢icio calificado
para su reparaci6n yio ajuste.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, pues est& configurado en la f&bri-
ca para que tenga la velocidad correcta. El exceso de velocidad del motor por encima
de la configuraci6n de velocidad alta en la
f,_brica puede ser peligroso. Si usted piensa
que la vetocidad alta regulada del motor necesita un ajuste, contacte a un centro
de servicio calificado, el cual cuenta con el equipo y la experiencia necesarias para
realizar cualquier ajuste requerido,
Defensa
Abrazadera
bateda
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y RE-
LES
El cableado suelto o da_ado puede causar que la cortadora de c_sped funcione real, deje de avanzar o no arranque,
Revise el cabteado. AsegQrese de que todo el cableado y los conectores est6n
bien colocados_
CAMBIO DE FUSIBLE Cambie por un fusible de 4 6 5 amp. ttpo
automotriz. El sujetador del fusible se ubica
debajo de la defensao
23
Prepare de inmediato su cortadora de c6sped
para atmacenarla alfinal de latemporada o si no Io va a utitizar durante 30 d[as o m&s°
ADVERTENCIA: Nunca almacene la
cortadora de c6sped con gasolina en el tanque adentro de un edificio donde los
humos puedan alcanzar una llama abierta o una chispa, Permita que el motor se enfrie antes de almacenarla en cualquier
tugar cerrado. CORTADORA DE Ct_SPED
Retire la plataforma de la cortadora de c6sped para su atmacenamiento durante
el invierno. Cuando vaya a almacenar la cortadora de cesped durante un tiempo, limpiela a conciencia, retire toda la sicuedad,
raSa, hojas, etc. Almac6nela en un &rea
play seca.
1. Limpie todala cortadora de c_sped (con- suite la parte de "LI M PIEZ_' en lasecci6n
de Mantenimiento de este manual).
2. Inspecioneycambie lacinta,, si es nece- sario (consulte la parte de instrucciones
de cambio en la secciSn de Servicio y
Ajustes de este manual).
3. Lubrique conforme se indica en la secciSn de Mantenimiento de este manual.
4. AsegQrese de que todas las tuercas, pernos y tornillos est_n bien apretados_
Inspeccione las partes m6viles en busca de atgt_n dafio, rotura y desgaste. C&m-
bielas si es necesario.
5. Retoque todas las superficies de pintura oxidadas o clespostilladas, lije un poco
antes de pintar.
BATERIA
Cargue por completo la bater[a antes de
almacenar.
o Si la bateria se retira de la cortadora de
c_sped para almacenarla, no almacene la bater[a directamente sobre superficies de
concreto o h_medas.
MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE_ Es impor_ante evitar que
se formen depositos de goma en las partes esenciales del sistema de combustible como
el carburador, la manguera de combustible o et tanque durante el almacenamiento.
Asimismo, los combustibles mezctados con
alcohol (llamados gasohol o que usan etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io clue provoca la separaci6n y formaci6n de
acidos durante et almacenamiento, El gas &cido puede daSar el sistema de combus-
tible de un motor mientras se encuentra en almacenamiento.
Vacie ettanque de combustible alarrancar
el motor y dejarlo funcionar hasta que las
l[neas de combustible y el carburador est6n vac[os
Nunca use productos limpiadores para motor o carburador en el tanque de com-
bustible porque puede ocurnr un da6o permanente,
Use combustible nuevo en la pr6xima temporada,
NOTA. El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para minimizar
la formaci6n de dep6sitos de goma de combustible durante el almacenamiento,
Agregue estabilizador a la gasolina en el tanque de combustible o recipiente de al-
macenamiento. Siga siempre la proporci6n de mezcta clue se encuentra en et recipiente
del estabilizador. Deje funcionar el motor al menos durante 10 minutos despu6s de
agregar et estabilizador para permitir que e/estabilizador ilegue alcarburador_ No
vacie et tanque de gasolina y e! carbura- dor si utiliza estabilizador de combustible,
ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor tibio) y c&mbielo
poraceite de motor limpio. (Consulte la parte de' MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento
de este manual)_
ClLINDRO(S)
1, Retire la(s) bujfa(s).
2. Vierta una onza de aceite por el(los)
orificio(s) de la(s) bujia(s) hacia el(los) cilindro(s),
3. Gire la tlave del arranque a la posiciSn
de 'ARRANQUE" durante unos cuantos segundos para distribuir el aceite.
4, C01oque la(s) bujia(s) nueva(s). OTROS
No almacene la gasolina de una estaciSn a otra.
Cambie ia lata de la gasolina si comienza a oxidarse, El 6xido y/o la suciedad en la
gasolina causara problemas.
Si es posible, almacene la cortadora de c_sped en interiores y cubrala para pro- tegerla del polvo y la suciedad.
° Cubra la cortadora de c6sped con una
cubierta protectora adecuada que no retenga la humedad, No use pl&stico. El
p!&stico no puede respirar, Io que permite clue se forme condensaciSn y causar& que
la cortadora de c6sped se oxide.
IMPORTANTE: Nunca cubra la cortadora de c6sped mientras el motor y las &reas de
escape todav[a est6n calientes.
24
TABLA DE SOLUCION DE PROBLEMAS:
PROBLEMA
No arranca
Dtficultad para arrancar
El motor no da vueltas
El motor chasquea pete
no arranca
_6rdida de energia
_ibraci6n excesiva
CAUSA
t Not_enecombustible
2 Bujla defectuosa_ 3 Filtro de airesucio,
4 Ague enelcombustible,,
5 Cablesdosueltoo dafiado,
6 Lasv&butasdelmotorest_ desajustadas,
1 Rltro de sire sucto,
2 Bujia defectuosa, 3 Baterie baiao muerta.
4 Combustiblevfejo o suclo
5 Cableado suelto odaSadoo 6 Lasv_bufasdelmotorest&ndesajustadas.
_no c_iembraguefTmnonoest&pmsbnado,
2 EtembraguedeIaptataformaest_activado,
3 Bater[abaleo muerte, 4 Fusible fundido,
5 TerminaJesde batedaconcorrosi6n. 6 Cableadosuettoo dsfisdo.
7 Interrupterde arranquedefectuoso° 8 Solenoide osrranquedefectuesoo
9 Snfelmptor(es)depresenciadeoperadordefectuoso(s)
"'1" Batefla baiao muerta,
2 Terminalesdebateda concorrosi6m 3 Cableado sueltoo daSedo. 4 Solenoide oarranquedefectuoso.
1 " Code de demasiado c_sped/demastade r&pldo,
2 Acumutaci6nde c_sped,hojas y,basura
aeDajoae ta conaoora uecespeo, 3 Fittradesire sucim 4 Nlvefba_ode acette/aceitesucio.
5 Bujiadefectuosao 6 Combustiblevieio osucio
7 Ague en etcombustible,
8 Cablede la bujiasue[to, 9 Pantafla/a?etasde aire delmotor suciss,
10 Si[enciadorsucio/obstruido, 11 Cableadosuelto o daSedo,
12 Lasv&lvulasdel motorest&qdesajusladas.
1 Cuchilla desgastada, dobladao sue_ta,
2 Manddt decuchiIla dobiado, 3 Parts(s) suelta(s)tdaSada(s)l
CORRECCION
1
Uene el tanquede combustible,
2
Cambie[abujiao
3
Umpie/cambieelfiitrodeaim.
4
Vatis el tan.quade combustibleyoel carDuraoor,reltenee tanquecon(laso_ina nuevay cambieefilm decombus(ibe
5
Reviserodeel cablesdo.
6
Contacteaun centredeservictocalilicado.
1
Umpie/cambieel fittrode aim°
2
Camble!a bujia,
3
Recsrgue ocsmbie[abateriao
4
Vacieel tanquedecombustibleyrel{_nelo
congasoline nueva y ttmpia,
5
Reviserodeel cabtesdo.
6
Contactsaun centredeserviciocalificsdo.
I
Presioneel pedal delemgragueifreno_
2
Desactiveel embraguede la plataforma,
3
Reeargueocambiela baterta,
4
Camb{eelfusible.
5
Umpie las terrninalesdela batefla
6
Reviserodeel cableado,
7
Revise/cambieel interrupterdeerranque.
8
Reviseicambieel solenoldeoarranque.
9
Conlactea uncentredeserviciocalificada
1
Recargueo cambiela bater[a°
2
Umpie las terminalesdela batefia,
3
Revisetodoe_cableado.
4
Revisetcambieet solenoideo ar_anque.
t
Elevelealiuradecoae/reduzcafavelocidad.
2
Utopiataparts !nleriordelacarcassde ta
cormaoraae cespee,
3
Umpie/cambieel filtrode afre,
4
Reviseelniveldeaceite/cambfeelaceite,
5
Umpie y ajusteo cembie labujia,
6
Vacieel tanquedecombustibley rel!_nele
congasotmanuevay i=mpia.
7
Va.cteelt#nquedecembus!ibleyelcsrburadory! re_eneeltanquecongasotinanueva,
B
Conectey e_usteelcablede Isbujia,
9
Limplela pantalla/atetasdeaimdelmotor,
10
Limpie/cambieel stlenctador,
1!
Revisetodoe!cabfesdo
12
Contacteaun centredeserviciocalificado
1
Cembielacuchilla,Aprieteefpernodeiacuchilla
2
Conlacteaun centredeservfcieca{ificado
3
P[lete.` la(s) parte(s} sueita(s}t
naAsts].
moielaspartesdaSadae.
I
25
TABLA DE SOLUCION DE PROBLEMAS:
PROBLEMA Elmotetstgue
funcionando cuandoel operadordejaelasiento
conelembragueactivado
Carte deficiente -
carte no uniforme
La cuchilla de la cortadora de c6sped
no gira
Descarga de c6sped
deficlente
La bateria no carga
P(_rdida de impulse
CAUSA
1
Slstema de control, de .presencia de seguridaddel operaQoramectuoso_
1
Cuchiltadesgastada, dobladao suelta.
2
Plataformadecertadoradec6spe'J_D_ivefada_
3
AeCUmula.ci6nde c6sped, hojas y.basura
Dajooe tacor[aooraoe cespeo.
Mandrilde cuchilladobfado.
4 5
Resplrsderode Is cortgdorade c6sped
pDstruiooper ta.acumulacionse cespea. holesy[_asuraalreoeooreelmsnoril
1
Obslrucci6nenelmecanlsmodelembrsgue.
2
Cinta_tirapufsorde!a;o_dor_(Jec6sp_d_.sg_slad_da_ad,_
3
Poleade guia congelsda.
4
Msndrttdecuchillacongelsdo.
,,,,,,w
1
Velocideddeavsncedemssiedor&ptda,
2
C6spedht_medo.
3
Pl_tsformsdecortadorsdec6spednoniveleds
4
Prest6ndesiredelasf{antasbsja,!nounifotme.
5
Cuch}llsdesgastada,doblsdaesueIla
6
bAcumulac[6nde c6sped,hojssy
asure_eeajeoeIs cortaaoraoe e6spea,
7
Cinladetmpu_so_de_certad0r_dec6speddesgastada
Cuchilia mal instalada_
8
9
Use lnapropiado de cuohilla,
10
Orificios del respiradero de la cortedore de c6spedobs!ruidosper la acu,rnu!sci6n
oe c6spe,g,,nelssy ossuraatreaeaor ae
losmanorms,
1
Cetds(s) debateriadefectuosa(s)_
2
Conextonesde cabfedefectuosas,
3
A_ternadordefectuoeoo
1
Control de rueda libre en posici6n "DESACTIVADA".
2
Aire atrapsdoen tatransmisi6nduranteel envlo omantenim_ento,,
3
Fattalalisve deleje
CORRECCION
1
Reviseet ca_eado, losinterr.uptores.ylas
conexlortes_ _1130 son COITeC[OS con[ac_8
a un centrede servieiocslif cede.
t
C_nbieiscuchiJ_AFieleel#ern0debcuchilla.
2
Niveletapl_taio_rnadefacorladorsdec6sped.
3
Limpie`lapartejn_leriordeIs carcasedets
cortaaoraoe c_.speo.
4
Cenlsctea uncentredeseMciocalificsdo.
5
Lmp!e a_red,e,dorde los man,tidiespara sDrr tosor lie as _e respiraoero.
1
Retiretaobstrucd6n
2
Cembi_lacinladelimpu_s0rdela_tadaradec_sp_d.
3
Csmbie la poleade guia_ Contactesun centredeserviciocalificado.
4
Cambtea unavebcidad m_,sientao
1
2
Pastaquae_c6spedsesequeantesdepodaflo.
3
Nivelelaptsteformadelacortadoradec6sped
4
RevisequalaPSIdetssllanlasseaadecusda.
5
Oambiefafilela cuchills. Apriele el perno dela cuchilla,
6
Lfmplela parleinferiordetacarcasede la cortaoora_ec6speo
7
O_mbi_1,1cinladeiimpuborde_ co_la[Jorade c6sped
B
Reinstatelaofillatilosadetacuchitlahaciaabaj_,
9
Ce.mbieper unacuchillade la lista de
este manual.
'1o
Lmpieatrede,dor,delos man#rilespare sent as ori_lcloseelrespiraeero,,
Cambiefa baterfa,
1 2
Revise/limpietodas Iss conexiones.
3
Cambieel altemador.
1
;oloque elcontrol de tarueda fibreen Is ]osicl6n °ACTIVADO"
2
=urgueIs transmisi6n
3
Instalels Ilavedelejeen isrueda#osterior, Consullet,9.,partede "COMORETIFIAR,LA
RUEDA"enlasecci6nee,vervicioyAjusles
El tractor se ponen mar. cha atr_s
E! sistema de funcionamlento atr6s
ROS) noest6"ON", cuando enganche
a segadora o otro accesorim
26
1
3irar el RO8 en la posbi6n "ON".Vea a secci6n de operaci6n
CORTADORA DE CESPED -- NUMERO DE CAT.a, LOGO WE261
ESQUEMA
FUStB[ E-SA
P
BA'r£RJA
RELEVO DE MOTOR MOTOR DE
DEA?.R_ANOUE ARRANQLIE
°,+°,
t i ....t i ",,f + "
...... f
!,'_-_ _ i n._ ,, O00
Dg_L'OI_ECT$'3+_I + ' .' '.
I 1 _ A._IEI'_Q ILmRE)
i t
LFRL1 i . i_.11PJ,_
IN'rFRR IF[OR DF RIWI_Rg^ ; "" _ I 'J v
......_ _'1 L_[JH|:L]LIFL t;[%
,,
1......... t
,Y-P ,
i 1 *
, ;
CORT()CItUZI.HTOS
INTEP-JtUP TOR DE £NCENDIr)O
IPI+I_ICIt)N CIRCLrR'o .MARCA.
AP&GADO [ MIG+AI
,_,'t_+ m+r_+,lr+,+m=_.mmwrv+_+l++t_ BIAI ._
AR.RANCAI_ i), E + A}
t+te(;l;l'_l+L'+_t+'_J C_ LINIDAD DE
NOrA SOBRE LA_ AHRA.Z.ADERA._ DI{
AI,_LAMtk31'[O DEL CAI3LEADO SlBE
QUITAN I,ASAB_iZADERAS DE
AISI,A MIEN _'O [)El..CAI3LHAI)t ) PAPA HACER £f, _b'd_rEHII_IIF.HTO DE [A
Uf,IIDAD, SE I.A_ DEltf,;R.,_IN_ FALAR NUEVAMENTf_ PA P-.APROTEC}ER El
CA[II 1_,I30 _d)!II2UAI)AMEN IF,
EN_ENDIDO
;A[ IDA OF.]. ,_I,'_'I"_,_,[ADE M_NZ, IO DE (3)l_JElcrE AI _I.NA
(_ARLL% DE .}/'..MFERIOS DF,2K \ OI+TIO+ _ l_q) _l+ph|
MODULO DE SEOURIDAD ES VIST'O
I)K'_I)I{I,ADO 1)f._ C{)NEC'[ANIX)
HUE_.O DE BIHi^
D|ODO k ............. J
ESTATOR
CONI'.'XIONESt',10
DESIvlON]AB[ES
CONEXIONES
DESMONTAB[ ES
M
@
C_
27
CORTADORA DE ClaSPED -- NUMERO DE CATALOGO WE261
COMPONENTES ELECTRICOS
LRVI
!
i i i
: t i t s _
I i t
t
i f i .. I t
i
l I I 1
#" " " i, I
5
11
I
_ t i 1
r _ t #
t l 1 # #
i _ i i +, #
i ,_ #'
3 4
@
t3
\ii rl ..-" ''+'" "'"
#
#
i
i
t
I
t
12
to
,!
f
!
i
l
i .t
t
t
I
I
t
,+
2
9
1
I " _ _ _ " _'lr_ "" _+ _
_ _ I l
f _ tri
t | ll"t
_. _,. _ _ i _ !
t I
I
2B
CORTADORA DE ClaSPED - - NUMERO DE CAT/_LOGO WE261
COMPONENTES ELECTRICOS
CLAVE PARTE NO. NO, DESCRIPCI6N
t 423264 BATERJA 12V.SAH 2 425416 POLIURE-'TANODE ESPUMA
3 193350 INTERRUPTOR DE IGNICI(_N ROS 4 411934 LLAVE
5 433330 FUSIBLE 5A 6 425937 FUSIBLE 40A 7 160784 INTERRUPTOR 8 431542 REL_ 40A
9 !09553X INTERRUPTOR 10 176138 INTERRUPTOR 11 431846 RETROCESO QUE COMIENZA MODULO LRV
12 192749 INTERRUPTOR ROS
13 428477 GUARNICIONES DE IGNICION NOTA: Las dimensiones de todos loscomponentes se proporctonanen
pulgadas estadountdenses t putgada= 25,4 mm
29
CHAStS
CORTADORA DE CESPED - - NOMERO DE CAT._LOGO WE261
30
45
CHASIS
CORTADORA DE OF'SPED -- NUMERO DE CAT._LOGO WE261
CLAVE
NO.
1 2
3
4 5
6 7 8 9
10 11 12
13 14 15 16 I7
18 19
20
21 22
23 24
25 26 27
28 29
30
31 32 33
34 35 36
37 38
39
40 41
42
43 44
45 46
47
48 49
50
PARTE NO. DESCRtPCI6N
428048
428247 428244
428346 428110
428109 428040 428576 428856
195530 174648X431
428248
428251X665 CUBtERTA, DESCANSO PAPA PIE 428250 ESTRUCTURA. DESCANSO PARA PIE
428249 SOPORTE, DESCANSO PARA PIE 42824tX665 CONTROL DE DEFENSA
428348
428047 432389
428986 428046
429815 428826
149846
416358 72140424
73510400 430087 428301 430817
430470 430469
150406 124181X
121250X
72050412
127018X 19171912 166369
134300 121248X 123976X 171852
73800500 428243 17000512 17490508
86777 408981 17060516 165492
SOLDADURA. CHASIS SOPORTE. AXEL LH
SOPORTE, AXEL RH CORAZA. FRENTE DE TRANSEJE
SOPORTE. CRUZ DEL EJE CUBIERTA. IMPULSOR DE FRICCI6N
PLACA. MOTOR ABRAZADERA. FRENTE DE CHAS1S
ABRAZADERA. SOPORTE DE DIRECCION TABLA. ASIENTO
ABRAZADERA. MONTAJE DE INTERRUPTOR FUNDA, POLVO
PROTECCION, MOTOR MOTOR. (NO CALIFORNIA) MOTOR,. (CALIFORNIA)
SUJECION. ClNTA ABRAZADERA. BATERIA
PALANCAoINTERRUPTOR
MVA DE PLATAFORMA DE EMBRAGUE PERILLA
TORNILLO. NO. 10 PERNO. CARRO - 1/4-20 X 3
TUERCA, 1/4-20 ESPAC1ADOR, MOTOR DISCO, MVA DE FRICCION
PERNO. SCKT HD 3/8-24 X t _25 COJINETE
ESPACIADOR, NEUTRAL PERNO, 3/8-t6 X 1 .280
RESORTE. ASIENTO
RESORTE PERNO. 1/4-20 X 1 1/2
PERNO0 RESALTO
ARANDELA, 17/32 X 1 3/16
PERILLA. ASIENTO ESPAClADOR
MANGUITO, BROCHE DE NAILON
TUERCA. CIERRE
PERNO. REBORDE 5/16-18
TUERCA. 5/16-18
ASIENTO PERNO, 5/16-18 X 3/4
PERNO, 5/16-18 X 1/2 TORN ILLO RODAMIENTO DE LA BRIDA
SCREW 5/16-18 x 1 PERNO. 5/16-18 X.56t
NOTA; Lasdimensiones de todos los componentes se proporcionanen
pulgadas estadounidenses ! pulgada = 25.4 mm
31
CORTADORA DE ClaSPED -- NUMERO DE CAT,_,LOGO WE261
IMPULSOR
LRVJ3rtvej j2
32
CORTADORADE C#-SPED- - NUMERO DE CAT/_LOGO WE261
IMPULSOR
CLAVE PARTE CLAVE PARTE NO, NO, DESCRIPCi6N NO. NO. DESCRIPCION
1
2
3 4 6
6 7
8 10
11 12
!3 14
15 16
17 18 19 20
21 22 23 24
25
26
27
28 DES 29
30 31
32
33 34
35
36 37
428268X613 MVA DE RUEDA (POSTERIOR) 38 165492
t21748X ARANDELA, !6 GA. 39 74780412 12000001 SUJETADOR EN E 40 10040400
I23583X LLAVE.. CUADRADO 41 19091210 427939 SOLDADURA. EJE DEL 42 !66002
IMPULSOR 43 73680400
428069 427873
12100009 428876
1370H 430645
IMPULSOR DE CADENA
RUEDA DENTADA 9 DIENTE 45 RANURADO 46
ANILLO, BROCHE 47
MVA DIFERENCtAL 48 ARANDELA, EMPUJE
CADENA, IMPULSOR 49
174904-36 19091016 17490420 430249
430245
PRINCIPAL
430845 427946
9159R 427926 428106 424759
430870 427997
428077 428076 431374 427995
MANGUITO 50 ABRAZADERA, PORTADOR 61
MVA DE COJINETE 52
ENTRADA DEL EJE 53 RUEDA, FRICCI(SN ASM 54
BRAZO, DESPLAZAMtENTO 55
VARILLA, DERIVACION 56
PARTE POSTERIOR DEL 57 PORTA DOR DE SOPORTE 58
RESORTE, PORTADOR 59 RESORTE, FRENO 60 RESORTE0 DERIVACION 61
CAJA DE PORTADOR DE SO 62
428O21 430247
428078
77010810
428019 428017
428014 428016 4497H
17490508
428460 427945 429678
PORTE
429303
429816
429053
ESLAB6N, DESPLAZAMIENTO 63 BRAZO, EMBRAGUE 64 PALANCA DE DESPLAZAMIEN 65
77100812
76020208 429325
TO DE SOLDADURA
428302
174840
183900
SOPORTE, PALANCA DE 66 PLAZAMIENTO 67
ARANDELA, NA1LON 68
PALANCA DE DESPLAZAM IEN 69
429694 429693
17490406
428O70
TO DE CUBO
429055 428464
428461
EBPACIADOR, NAILON 70 ABRAZADERA MNTG BRAZO 71 DEDESPLAZAMIENTO 72
ABRAZADERA, FLEXIONADOR
17000512
104757X613 CASQU1LLO 12000002 ANILLO E #5133-62
DE PALANCA DE CAMB1OS
428462
BRAZODE DESPLAZAMIENTO DELTUBO
196492X428 AGARRE, MAN IJA 72110406 PERNO, CARRO - !14-20 X 3/4 73800400 TUERCA CIERRE DE NAILON
114-20
NOTA: Las dimenstones de todos tos componentes se proporctonan en pulgadas estadounidenses
1 pulgada = 25,4 mm
PERNO, REBORDE PERNO, 1/4-20 X 3/4
ARANDELA. CIERRE ARANDELA PLANA
ARANDELA, SERRADA TUERCA, CIERRE DECORONA
1t4-20 TORNILLO 1/4-20 X 2 t14 ARANDELA
TORNILLO, 1/4-20 X 1 t12
FRENO DE PLACA ANTIGIRATORtO
RESORTE, RETORNO DEL
FRENO
BRAZO, FRENO
RETORNO DE ESPAC1ADOR
MORDAZA ,MVA DE FRENO
PASADOR, CLAVIJA 1/4
PLACA, PASTILLA DE FRENO
FRENO DE DISCO
ROTOR, FRENO TAPA, PINZA DE FRENO
PASADOR, RETENEDOR
PERNO, 5/16-16 X 112
CABLE, FRENO
SOLDADURA, PEDAL VARILLA, FRENO DE ESTACIO
NAMIENTO
PASADOR,HORQUILLA.25X.75
PASADOR, DIA_!/16 CHAVETA
ABRAZADERA, SOPORTE DE
FRENO
PEDAL DE CUBIERTA
CUBIERTA, PEDAL DE FRENO
TORN1LLO, 1/4-20 X 3/8
MONTAJE DE CABLE DE
ABRAZADERA
PERNO, 5/16-18 X 3/4
33
CORTADORA DE ClaSPED - - NUMERO DE CAT._,LOGO WE261
DIRECCION
22
LRV-Steedng 1rl
t9
34
CORTADORA DE ClaSPED -- NUMERO DE CAT._LOGO WE261
DIRECCION
CLAVE
NO. 1
2
3
4 5 6 7 8
9
10
11
12
13
14 15 t6
17 18
19 2O
21 22 23
24 25
26 27
28
29
30
NOTA: Las dimensiones de todos los componentes se proporcionanen putgadas estadounidenses 1 pulgada = 25.4 mm
PARTE
NO. DESCRIPCION
428269X613 MVA DE RUEDA (FRONTAL) 12000001 SUJETADOR EN E
188967 ARANDELA, ENDURECIDA 121749X ARANDELA t/4 X 3/4 428034 HUSILLO DERECHO
6266H WARANDELA, ENDUREClDA EMPUJE 3366R EMPOTRADA, COLUMNA DE DtRECCION
421076 PASADOR, CLAVIJA 5/64 X 3/4 19131414 ARANDELA
428057 SOLDADURA, EJE LWR STRG 428035 ESLAB6N, STRNG LH 428036 ESLABON, STRNG RH
74780524 PERNO, 5/16-18 X 1 1/2
19131016 ARANDEL.&
73800500 TUERCA, 5/16-18 428044 MANGUITO, BROCHE DE DIRECCI6N 428252 SOPORTE, DIRECCION SUPERtOR
195227 MANGUITO, DIRECClON SUPERIOR 17000512 PERNO, 5/16-!8 X 3/4
428045 SUJETADOR, RESORTE DE RETENEDOR 428347 CUBIERTA, COLUMNA DE DIRECCION
4282!3 EJE, DIRECCION !86737 ADAPTADOR, VOLANTE
19183812 ARANDELA, 9/16 X 2 3/8 12 GA.
73940800 TUERCA, CONTRATUERCA 1/2-20 4t4851X418 VOLANTE, DIRECCI6N
4t4852X418 TAPA, VOLANTE 199849 SUJETADOR, RESORTE DE RETENEDOR
428033 HUS}LLO EQUIERDO t04757X613 CASQU1LLO
35
CORTADORA DE ClaSPED - - N,0MERO DE CAT,&LOGO WE261
PLATAFORMA DE CORTADORA DE CESPED
7
14'
LRV-Deck 1ji
1;
36
CORTADORA DE ClaSPED -- NOMERO DE CAT.,&,LOGO WE261
PLATAFORMA DE CORTADORA DE CESPED
CLAVE PARTE NO. NO, DESCRIPC16N
1 428193 PLATAFORMA, 26"
2 192870 MVA DE MANDRIL 3 432520 SUJECION, CINTA
4 432594 POLEA, MANDRIL 5 428578 CINTA
6 428242 CUBIERTA, MANDRIL
7 429395 MVA DE ELEVADOR, PLATAFORMA 8 429195 ESLABC)N, ELEVADOR DE PLATAFORMA 9 429397 ESLAB6N, AJUSTABLE
10 428146 DEFLECTOR 11 428968 SOPORTE, DEFLECTOR
12 131491 VARILLA, BISAGRA 13 197026 RESORTE, TORSION
14 418863 BRAZO, SOPORTE DE CORTADORA DE CESPED 15 73900500 TUERCA, CIERRE
t6 195161 ESPARRAGO 17 19191912 ARANDELA 18 194209 PASADOR 19 196539 PERNO, RESALTO 20 194208 PASADOR
21 19171912 ARANDELA, 17/32 X 1 3/16 22 429350 ESLAB6N, PLATAFORMA 23 73930600 TUERCA, CIERRE 3t8-16
24 429531 RESORTE, PLATAFORMA 25 4497H PASADOR 26 167690 ESPACtADOR, MANDRIL 27 173984 PERNO, MANDRIL
28 400234 TUERCA, CIERRE 29 426500 CUCHILLA 30 I93003 PERNO, CUCHtLLA 31 193197 POLEA, GUIA 32 141043 PROTECCION, GUIA 33 193414 " GUtA C1NTA
34 72110612 PERNO, 3/8-16 X 1 1/2 35 199470 BRAZO, FRENO
36 137729 TORNILLO, 1/4-20 X 5/8
37 73900600 TUERCA, BRIDA 3/8-16
38 428435 BRAZO, GUiA
39 17490508 PERNO, 5/16-18 X 1/2
40 19171616 ARANDELA, 16 GA,
41 105304X TAPA DE LA MANGA
42 110452X TUERCA
NOI'A: Las dimenstones de todos los componentes se proporcionan en pulgadas estadounidenses t pulgada = 25,4 mm
SUJECION, DE
37
CORTADORADE ClaSPED -- NUMERO DE CAT._,LOGO WE261
CALCOMANIAS
CLAVE PARTE
NO. NO,
1 430588 2 433596
3 425113 4 430589
*5 430589
6 434457
*- 432479
-- 433203
-- 433633
-_ 433632
NOTA: Las dimenstones de todos los componentes se proporcionanen pulgadas estaclounidenses1 pulgada =25,4 mm
DESCRIPCI6N
CALCOMANIA PARA EL VOLANTE DE DIRECCION CALCOMANiA CORREA TRAPEZOIDAL 30"
CALCOMAN[A WARN. DEFLECTOR/CTFGR CALCOMANIA CORTADORA DE CESPED/DEFLECTOR CALCOMANIA APAGACHISPAS CALCOMANIA GUARDIA DE MOTOR DE ADVERTENCIA CALCOMANIA BYPASS MANUAL DEL OPERADOR INGLES
MANUAL DEL OPERADOR FRANC¢:S MANUAL DEL OPERADOR ESPAt;JO
38 *Modelo California solo,
_._ h_.-_
m
Y _
F_
m
m
_r
o
m'-
Z
0
o
7
r-
<
-!
1>
o _
F_
/
/
/
/
=.
/
/
/
/
/
39
IVlanuel d'utilisation
f
TONDEUSE AUTOPORTEE DE 26 PO
f f
DECHARGE LATERALE
f f
DEIVIARREUR ELECTRIQUE
N°-de catalogue
IMPORTANT : Lire et suivre toutes les r#gles
de s6curit6 et les consignes avant d'op6rer cet 6quipement.
Patents Pending
Garantie ................................................... 2
R_gles de s_curit_ .................................. 3
Caract6ristiques du produit ..................... 6
Assemblage et pre-utilisation ................. 7
Fonctionnement .................................... 10
Entretien ............................................... 16
Entretien et r_glages ............................. 20
Entreposage ......................................... 24
D_pannage ........................................... 25
Pi_ces de r6paration .............................. 27
Calendrier d'entretien ............................ 16
GARANTIE LIMITI E
La fabricant garantit _ I'acheleur original quece produil,tel qae fabriqu_, est exempt de vices de mat_riaux el de main-d'oeu- vre Pour une periods de deux (2} ans &compter de la date d'acha! par f_acheleur original, nous r_parerons ou remplacerons,
&notre dlscr_tion, sansfrais los pi6ces ou la maimd'ceuvre engag_es dane le remplacement de pi_ces, routes pi_cestesquei- los nous semb]ent _tre d_fectueuse en raison de mat_.fiaux ou de main-d'oeuvre Cetle garantie esl sujetta aux limitations at
exclusionssuivantes :
I carte garantte ne s'applique pasau moteur, =_labarrette (saul comma indiqu_ ci-dessous) ou aux pi6ces de leurs compo-
sants. Vous reporter _,la garentie du fabdcant pour cos articles.
2. Los frals de transport pour I'acheminement de tou! _quipement motofis_ ou de pi_ces jointes sent la responsabitit_ de racheteur, Los frais de transport pour routespl_ces soumtses ,_des remplacaments au titre de cette garantie doivent 6Ire
pay_s par l'acheteur _, moths qua le retour ne soil demandt_par le fabricant.
3o Garantie de tabattetie; Sur los produits_quip_s dune batterie, neus remptacerons, sans frets pour vous, touts batte_e
laquetle pr_sente un d_faut de fabricationpendantleepremiers quatrewingt dix (9D)jours de lapossession.Apr_s quatre-
ving! dix (90) jours, nous _changerons ]a batlerie en vous facturant It12 du prix d'une ballade neuve pour cheque mois
complet&partir de la daie de la vents initials La batterie dolt _tre entretenue en conformit_avec los instructions feumies.
4. La garantie ne s'apptique pas aux produits ulilis_s_ des fins commercialesou locatives
5, Carte garantie sapplique uniquemenI aux produits quI ont &t_ co_-rectementassembles, fogies, utilis_set entretenusan
conformit_avec los instructions fournies. Celts garentie ne s'applique pasau produit ayant _t_ soumis &une modification, une mauvatse utilisation, un abus, un assemblage ou une installation incorrecte, un dommage lots du trenspod ou &une
users normate du produit.
6 Exclusions ; Exclusde carte garantie sent fes courroies, los tames, los adaptateurs de tame. I'usurenormale, los r_glages
usuels, la qulncaillafle standard et I'entretien normal,
7 Dens los cas 0,3vous avez une r_clamationen vertu de celts garantie, vous devez retourner le produit _ un r_parateur
autoris_.
Sivous avez des questions sans r_ponseconcemantla prL=sentegarantie veuilfez contacter:
HOP
Service ,_ la clientele pour los produits ex* t_fleurs
1030 Stevens Creek Road
Augusta, GA 30907 USA
en dormant le num_ro du mod6le, le num_ro de s_rie el la date dachat de votre produit, ainsi qua le nomet ladresse du concesstonnaire autoris¢ chez qul i! a _1_ achaia.
OETTE GARANTIE NE S'APPLtQUE PAS AUX DOMMAGES ACCfDENTELS OU CONS!_CUTtFS ET TOUTES AUTRES GARANTiES tMPLICITES SeNT LIMfTEES AUX MI_MES PI_RIODES QUE NOS GARANTtES EXPRESS Certatns _tats ne
permettent pas lea limitations sur los dommages cons¢cutifs ni I_ limilation de la p6riode de garantie, los limitations par los pr_sentes peuvent nepas s'appliquer &vous La presents garantie vous offre des droits legaux sp_ctliques st ii se pout qua
vous ayez d'eutres drotte qut variant d'une ]uridtctton & une au!_e
Ceci est une garantte limit,s au sons de fa let ,, Magnuson-Moss Act - de t975
Au Canada. contactez :
HOP 5B55 Terry Fox Way
Mississauga. Ontario
L5V 3E4
2
DANGER : Cette machine de coupe est capable d'amputer les mains et les pieds ainsi que de projeter des objets. Le d_faut d'observer les consignes de s_curit_ dans ce
manuel peut r_sulter en une mortalit_ ou en une blessure grave.
& AVERTISSEMENT : Afin d'_viter un d6- marrage accidentet Iors de la preparation, d'un
transport, d'un r_glage ou lors de r6parations, toujours d_connecter le cable de la bougie d'a!iumage et le placer de mani_re & ce qu'il
ne touche pas la bougie d'altumageo
& AVERTISSEMENT : Ne pas router au
point mort Iors d'une descente sur une pente,
vous pourriez perdre le contr61e de latondeuse
autoport_e.
,_ AVERTISSEMENT : L'echappement du
moteur, certains de ses constituants, et cer-
tains composants de v6hicule contiennent ou
_mettent des produits chimiques reconnus dans l'Etat de Californie pour provoquer le cancer ou
d'autre danger pour la reproduction.
AVERTISSEMENT : Cette machine n'est
pas con_ue pour le remorquage ou l'utilisation de poids de rouen Utiliser uniquement des accessoires con(;us sp6cifiquement pour cette tondeuse autoport6e.
&AVERTiSSEMENT: Les bornes de batterie et les accessoires relatifs contiennent duplomb
et des composants de plomb, ces produits chimiques reconnus dans l'Etat de Californie,
pour provoquer tecancer, les anomalies cong@- nitales ou autre danger de reproduction. Laver les mains apr_s la manipulation.
I. FONCTIONNEMENT GI_NERAL , Lire, comprendre et suivre toutes ies
instructions figurant sur la machine et dans le manuel avant de se servir de ta
machine.
Ne jamais placer les mains ou les pieds pres des pi_ces en mouvement ou sous
la machine_ Toujours se tenir & !'_cart de !'ouverture d'6jection.
o Ne laisser que des adultes responsables,
qui sont famitiers avec les instructions,
utiliser la machine,
Retirer de la zone les objets tels que des
pierres, des jouets, des cables, etc. qui pourraient 6tre aspires puis projet6s par
la lame.
S'assurer que lazone est libre de passants avant de manoeuvrer. Arr6ter la machine
si une personne p_.n_tre dans la zone,
Ne jamais transporter de pas,sagers.
Ne pas tondre en marche arnere a moins que cela ne soit absotument indispensa-
ble. Toujours regarder devant et derriere pendant une manoeuvre de marche ar-
ri6reo
. Ne jamais diriger le mat_riau _ject6 vers
quiconque. Eviter de d_charger du ma- t6riau contre un mur ou une obstruction.
Le mat6riau risque de ricocher vers I'op6- rateur, Arr6ter la lame pour traverser les surfaces de gravier.
. Ne pas faire fonctionner la machine sans
le bac de ramassage complet, ta goulotte de d6charge ou tout autre dispositif de
s_curit_ en place et en fonctiono
Ralentir avant de tourner. . Nejamais taisser une machine en marche
sans surveillance. Toujours d6sengager
la lame, mettre le frein de stationnement,
arr6ter le moteur et retirer les cl6s avant de descendre de la machine.
D6sengagerlalame Iorsqu'on netond pas. Arreter le moteur et attendre que toutes les
piL,ces soient completement im mobilis6es
avant de nettoyer la machine, de retirer
le bac de ramassage ou de d6gager la
goulotte de d_chargeo
Manoeuvrer la machine qu'& la lumi_re du jour ou dans une lumi_re artificielle de
bonne qualit&
Ne pas manceuvrer la machine sous I'influence de !'alcool ou de drogues.
Surveiller la circulation Iors de l'utilisation & proximit_ des routes ou en les traver-
sant.
, Faire tr_s attention Iors du chargement ou
du d_chargement de la machine sur une remorque ou un camion.
Toujours porter des lunettes de protection Iors de l'utilisation de la machine.
Les donn_es indiquent que les utilisateurs, &g6s de 60 ans et plus, sont impliqu6s dans
un fort pourcentage des blessures asso- ci6es & l'utilisation d'une tondeuse. Ces
utilisateurs doivent _valuer leur capacit_ & faire fonctionner la machine de mani6re
suffisamment s_re pour se prot_ger et
prot6ger autrui de toute blessureo
Garder ta machine exempte d'herbe, de feuilles ou de toute autre accumulation de
d_bris, lesquelles peuvent toucher les pi6- ces chaudes du moteur ou du silencieuxo
Ne pas faire passer le plateau de coupe
sur des feuilles ou autres d6bris lesquels
pourraient causer une accumulation. Nettoyer tout d_versement de carburant
ou d'huile avant d'utiliser ou d'entreposer la machine. Laisser la machine refroidir
avant de l'entreposer,
3
Ih FONCTIONNEMENT EN PENTE
Les pentes sont un facteu r important dans les accidents dus aux pertes de contr61e et aux
renversements, lesquels peuvent r_sutter en blessures graves ou la mort. L'utilisa- tion sur les pentes requiert une prudence suppt6mentaire. Si on ne peut pas reculer sur une pente ou si on n'est pas & I'aise de
te faire, ne pas effectuer la tonte,
Tondre en montant ou en descendant la pente, (15 ° max,) non pas en travers,
Faire attention aux trous, orni_res ou tout
autre objet dissimul& La machine peut se
renverser sur un terrain irr6gulier, L'herbe haute peut cacher des obstacles.
Choisir unevitesse de sol lente de mani_re
& ne pas avoir & s'arr6ter ou & changer de vitesse en 6tant sur la pente,
° Ne pas tondre sur de I'herbe mouill6e,
Les pneus peuvent perdre leurs adh6ren- ces,
Garder toujours la machine embray6e en descendant des pentes, Ne pas mettre au
point mort et descendre la pente en roue tibre_
Si ta machine s'arr_te en mont6e, d6- sen,gager les lames, embrayer la marche
arnere et reculer lentement,
E_viter de d6marrer, d'arr6ter ou de tour- net sur une penteo Si les pneus perdent
leurs adh6rences, d6sengager ta lame et descendre lentement la pente en ligne
droite.
En pente, tous les mouvements doivent 6tre lents et progressifs, Ne pas effectuer de changements brusques de vitesse ou de direction lesquels pourraient causer le
renversement de la machine.
Faire preuve d'extr6me prudence lots de
rutilisation de lamachineequipee desacsde ramassage ou d'autres accessoires; ceux-
ci peuvent affecterla stabilite de la machine_
Ne pas utiliser sur des pentes abruptes,
- Ne pas essayer de stabiliser ta machine
en mettant le pied au sol,
Ne pas tondre a proximit6 de rupture de pente, de foss6s ou de remblai, La ma- chine pourrait brusquement se renverser si une roue passe par dessus le rebord
ou site rebord s'effondreo
Ill. ENFANTS
Des accidents tragiques peuvent se pro_, duire Iorsque l'utilisateur n'est pas alerte & la presence d'enfants. Les enfants sont souvent attires par la machine et & l'activit_ de la tonte. Ne jamais supposer que les enfants resteront I& o_ ils ont 6t_ vus pour
la derni6re fois, , Tenir les enfants _loign6s de la zone de
tonte et sous la surveillance d'un adulte
responsable autre que rutilisateur.
Faire preuve de vigilance et arr_ter la ma* chine si un enfant p6n_tre dans la zone°
Avant et pendant une marche arri_re, re- garder derriere et devant pour la pr6sence 6ventuelle de petits enfants,
Ne jamais transporter d'enfants m6me torsque les lames sont immobilis6es.
lls risquent de tomber et de se blesser gravement ou d'interf_rer avec I'utilisatio n
s6curitaire de la machine_ Les enfants ayant 6t6 transport_s par le pass6 risquent
d'appara_tre soudainement dans la zone de tonte pour faire un autre tour risquant de se faire 6craser par la machine.
Ne jamais laisser un enfant manoeuvrer la machine,
° Prendre des pr6cautionssuppl#mentaires
& l'app roche des coins sans visibitit#s, des arbustes, des arbres ou tout autre objet
qui pourraient bloquer ta vision,
IV. SERVICE
MANIPULATION SI_CURITAIRE DE L'ESSENCE
Pour _viter les blessures corporelles et les dommages mat6riels, prendre grand soin dans la manipulation de I'essence, L'essence est extr6mement inflammable et les vapeurs
sont explosives,
Eteindre cigarettes, cigares, pipes et
autres sources d'ignition,
Utiliser uniquement des conteneurs d'es-
sence homologu_s,
Ne iamais retirer le bouchon d'essence ni ajouter du carburant lorsque le moteur
est en marche, Permettre au moteur de
refroidir avant le remplissage.
° Ne jamais faire ie remplissage de carbu-
rant de la machine a I'int_rieur,
4
Ne jamais entreposer la machine ou te bidon d'essence a proximit_d'uneflamme .
nue, d'_tincelles, d'une veilleuse tel que sur un chauffe-eau ou de tout autre ap-
pareil similaire.
. Ne jamais remplir des contenants & rint6-
rieur d'un v6hicule ou sur une plateforme . d'un camion ou d'une remorque avec des
garnitures en plastique. Toujours placer les conteneurs sur le sol loin d'unv6hicute °
lors du rempl!ssage.
Retirer tout equipement & essence du camion ou de la remorque et faire le
remptissage sur le so!, Quand cela n'est pas possible, faire te remplissage de
te! _quipement avec un bidon portable °
plutot qu'avec un pistolet distributeur
d'essence.
Garder le pistolet distributeur en contact
avec le bord du r_servoir de carburant ° ou de I'ouverture du bidon & tout moment
JdUSqU& obtention du ptein. Ne pas utiliser
e dispositif & ouverture b!oquee du pis-
tolet distributeur.
En cas de d6versement de carburant sur les v6tements, changer imm6diatement
de v_tement.
- Ne jamais trop remplir un r_servoir de carburanto Remettre le bouchon d'essence
en place et bien serrer.
UTILISATION GI_NISRALE
Ne jamais faire fonctionner la ma-
chine dans un endroit clos. Garder les boulons et _crous serr_s afin
de s'assurer que I'_quipement est en _tat de fonctionnement securitaire.
Nejamais alt_rer les dispositifs de s6curit&
V6rifier leurs fonctionnalit6s r6guli_re-
ment. Garder la machine exempte d'herbe, de
feuilles ou de toute autre accumulation
de d6bris, Nettoyer tout d_versement d'huile ou de carburant et enlever tout
d_bris tremp_ de carburanto Laisser la machine refroidir avant de la remisero
Si un objet 6tranger est heurt_, arr_ter et inspecter la machine. Effectuer les
r_parations si n6cessaires avant de re- d_marrer.
Ne jamais faire de r6glage ou de r6para_ tions lorsque le moteur est en marche. V_fifier fr_quemment les composantes du bac de ramassage et la goulotte de d6charge. Remplacer par des pi_ces
recommand6es du fabricant, selon le besoino
La lame de la tondeuse est coupante. Envelopper les lames ou porter des gants
et prendre toutes les precautions Iors de
leurs r6parations.
o
V6rifier fr6quemment le fonctionnement
des freinso R_gler et r6parer au besoin.
°
Entretenir les _tiquettes de s_curit_ et d'instructions et les remptacer au be_
soin. S'assurer que la zone est libre de passants
avant de manoeuvrer. Arr6ter la machine si une personne p_n_tre dans la zoner
Ne jamais transporter de passagers. Ne pas tondre en marche arriere a moins
que cela ne soit absolument indispensable. Toujours regarder devant et derriere pen-
dant une manoeuvre de marche arnereo
5
Capacit6 d'essence 1,2 pinta. et type : R_gulier sans plomb
Type d'huile SAE 30 (au-dessus de
API-SG-SL) : 0°C (32°F))
SAE 5W-30 (an dessous de 0°C (32°F))
Capacit_ d'huile : 20 oz E_u_eG'allupage : Chap,_n 5C12YC
(entrefer : 0,030 po)
Vitesse au sol Marche avant : 0 & 6,4
km/h (0 &4 mi/h)
Marche ard_re : 0 & 1,6
km/h (0 &1 mi!h)
Couple de serrage 45 & 55 Ib-pi du boulon de lame :
RESPONSABILITi_S DU CLIENT , Lire et observer toutes les r_gles de s_-
curit&
Suivre un programme r6gufierd'entretien, de soin et d'utilisation de la tondeuse
autoport6e.
, Suivre les instructions sous la section
,, Entretien et entreposage ,, dans ce
manuel d'utilisateuro
AVERTISSEMENT: Cette tondeuse
autoport6e est _quip_e d'un moteur & com-
bustion interne et ne doit pas _tre utilis_e sur ou pros de terrains non entretenus, couverts
de buissons, d'arbrisseaux ou d'herbe & moins qua le syst6me d'_chappement soit
_quip_ d'un pare-6tinceltes conforme & la 16- gislation locale ou nationale (le cas ech_ant).
Si un pare-etincelles est utilise, il dolt _tre entretenu en ben _tat de fonctionnement
par I'utilisateur.
Darts t'_tat de Californie ceci est exig_ par la Ioi (Code de ressources publiques de Californie Section 4442)_ D'autres provinces
ou zones f_d_rales peuvent avoir des lois similaires Les Ioisf_d6rales s'appliquentsur
les territoires f_d_raux, Un pare-_tincelle
pour le silencieux est disponible chez un
concessionnaire autoris&
Capuchon du
volant de direction
(1) Goupille
Cache de direction
Sii_ge
Volant de direction
©
(1) Rondelle plate 5/16
Adaplateur de
volant de direction
(1) Rondelle
(1) Bouton
(1) Rondelle plale large
@
(1) Ecrou de blocage !/2-20
@
(1) Contre-gcrou 5/16-18
(1) Boulon hexagonal
5/16-!8 x I !/2
(2) CI_
6
Cache-arbre de direction I
Arbre de direction
TSte inctin6e
!
'i
o|
Votre tondeuse autoport_e a _t_ assembl6e & l'usine, & I'exception des pi_ces qui n'ont pas _te assemblies & des fins de transport. Afin de s'assurer que te fonctionnement de votre
tondeuse autoport_e soit s_curitaire et correcte, route la quincaillerie et fes pi_ces que vous assemblez doivent _tre serrees solidement, Utiliser les outits appropries n_cessaires afin de
garantir un serrage ad_quat. OUTILS NECESSAIRES POUR 4. Glisser le couvercle de protection de l'ar-
L'ASSEMBLAGE
Un jeu de cl_s & douilles facilitera I'assem- blage. Les cl6s standard dont vous avez
besoin sont indiqu6es ci-dessous.
1) CI_ 3/4 po
1) Cle 1/2 po
1) Couteau utilitaire
1) Jau,ge & pression de pneus orsqu il est fait mention du c5t6 droit ou
g,auche dans ce manuel, cela veut dire que
t utilisateur est en position d'utilisation (assis derri6re le volant de direction).
SORTIR LA TONDEUSE ^
AUTOPORTEE DE LA BOITE
OUVRIR LA BOtTE
I. Couper le long des lignes pointitl_es sur
les quatre panneaux de la bo;te. Enle-
vet la bojte et le dessus en une seule piece.
2. Retirer les mat6riaux d'embailage de la tondeuse autoport6e.
REMARQUE, Couper la botte uniquement avec un couteau utilitaire court, une Iongue
lame ou une scie risque de perforer les
pneus. COMMENT pRI=PARE,R VOTRE
TONDEUSE AUTOPORTEE
INSTALLATION DE LA COLONNE DE
DIRECTION
1. InsUrer rarbre de direction dans le mon- tage, fixer fermement avec le boulon, la
rondetle et I'ecrou fournis.
2. InsUrer la goupille dans le trou sur rarbre de direction
& Glisser en position le couvercle de plas-
tique sur l'arbre de direction.
de direction
de
_lastique
Fixatton de I'arbre
de direction
Boulon
bre de direction en mousse sur I'arbre, Positionner les roues avant de la ton-
deuse autoport_e afin queltes soient dirig6es droit devant,
Capuchon "_/.iEcrou
_ ./Adaptateur
Couvercle de
,, mousse
Arbre de di
6. Enlever l'adaptateur se trouvant sur le volant de direction et le glisser sur l'arbre
de direction.
7. Enfoncerlevolantdedirectionen position sur rarbre, installer la grande rondelle et
visser t'_crou solidemenL
8. Encliqueter solidement le capuchon au centre du volant de direction.
INSTALLATION DU SI_GE Io Pivoter le si_ge vers le haut et enlever
remballage de carton, Enlever remba!- lage de carton et jeter_
2. Mettre le si_ge sur rassiette de si_ge de fa£:on & ce que la t6te du boulon & _paulement se trouve au-dessus de la grande fente dans rassietteo
3_ Enfoncerlesi_ge afin d'enclencher lat6te
du boulon & 6paulement dans la fente et tirer le si_ge vers rarri_re de la tondeuse autoport6e.
Si_ge
Boulon & #paulement
7
4, Pivoter le singe et l'assiette vers t'avant
et assembler sans serrer le bouton de
r_glage et la rondetle plate, Ne pas setter,
Rondelle
Bouton glage
5. Abaisser le singe en position de conduite et s'asseoir sur le si_ge,
6. Gtisser ie singe jusqu'& ce qu'on obtienne une position confortable permettant d'enfoncer compl_tement ta p_dale d'embrayage et de freinage,
7. Se lever du singe sans le d_placer de sa position.
& Soulever le si_ge et serrer le bouton de
r6glage solidement.
VERIFIER LA BATTERIE
S'assurer que ta batterie est fix_e solide- merit et que tousies c&bles sont connec_
t_s solidement.
La batterie se trouve sous le si_ge.
La batterie a6t6 compl_tement charg6e & l'usine avant son installation.
Batterie
REMARQUE : La batterie dolt 6tre charg_e uniquement en utilisant ies chargeurs sp_cifi6s darts la section ,, Batterie ,, dans la
section Entretien et r6glages de ce manuel,
Les chargeurs peuvent 6tre achet_s aupr_s
d'un centre de r_parations local.
REMARQUE : Vous pouvez maintenant descendre ta tondeuse autoport6e de
la plateforme, Suivre les instructions appropri_es ci-dessous afin de faire
descendre la tondeuse autoporteuse de la
plateforme,
AVERTISSEMENT : Avant de commen-
cer, lire, comprendre et suivre toutes les ins- tructions qu'on trouve & la section Op_ration
de ce manuel, La tondeuse autoport_e dolt 6tre dans une zone bien a6r6eo Personne ni
aucun objet ne dolt se trouver dans la zone devant la tondeuse autoporteuseo
POUR DESCENDRE LA TONDEUSE
AUTOPORTEUSE DE LA PLATE-
FORME (se reporter _/a section
Operation pour connattre rempla-
cement et les fonctions des com-
mandes)
I, Lever lamannette de levage & la position
la plus haute,
2, Rel&cher le frein de stationnement en
appuyant sur la p_dale d'embrayage et de freinage,
3, Embrayer la commande de roue libre.
Se reporter & _ TRANSPORT ,, de la
section Op6ration de ce manuel,
4. Descendre la tondeuse autoport6e hors de la plateforme,
VI_RIFIER LA PRESSION DES
PNEUS
Les pneus sur la tondeuse autoport_e ont
6t6 surgonfl6s & I'usine aux fins de trans.°
port. Une bonne pression est importante pour obtenir une bonne performance.
R6duire la,pression des pneus seton le PSt indique sur les pneus.
VI_RIFIER LE NIVELLEMENT DU
PLATEAU DE COUPE Pour obtenir de bons r6sultats de coupe, fe
carter de la tondeuse dolt 6tre de niveaq. Vous reporter & la rubrique ,, MISE A
NIVEAU DU CARTER DE TONDEUSE ,, dans la section Entretien et r6glages de
ce manuel. VERIFIER LA POSITION DE LA
COURROIE D'ENTRAINEMENT DE
LA TONDEUSE
Se reporter & ta figure illustrant le rem-
placement de la courroie d'entraTnement de la tondeuse & la section Entretien et
r_glage de ce manuel. V_rifier que la courroie est correctement achemin6e.
VI_RIFIER LE SYSTI_ME DE
FREtNAGE
Apr_s avoir appris comment..... op_rer la
tondeuse autoporteuse, venfier s_le freln
fonctionne correctement. Se reporter & la rubrique ,, REGLAGE DES FREINS ,,
dans la section Entretien et r6glages de ce manuel
8
LtSTE DEVITRIFICATION
Avant de mettre en marche votre nouvetle tondeuse autoport6e, nous souhaitons vous
assurer quevous avezen main une machine de qualit_ qui vous donnera enti_re satisfac-
tion et un des meilleurs rendements, Veuillez ex6cuter la tiste de v6rification
suivante :
"routes les instructions d'assemblage ont @t@ex@cut@e&
It ne reste aucune pi@ce dans la bofte,
,/" La batterie a @t@correctement connec-
t_e.
Vr Le si_ge est ajust_ de mani_re & _tre
confortable et il est fermement serr_o
v! Tousles pneus sont bien gonfl_s, (Aux
fins de transport, les pneus ont _t_ sur- gonfl_s & rusine.)
vf V_rifier que le plateau de coupe est bien
de niveau cSte-&-c0te et avant-&-arri_re pour obtenir de mei!leurs r_sultats. (Les
pneus doivent 6tre gonfl_s correctement pour mettre de niveau).
#" V_rifierlacourroie de latondeuse. V_rifier
qu'elle est bien achemin_e autour des poulies et & l'int_deur de tousles guides
de courroie,
v/" V_rifier le c&blage. V6rifier que toutes
les connexionssonttoujours s_curitaires et que les c&bles sont bien brides. Avant de conduire la tondeuse auto-
port,e, v_rifier que la commande de roue libre est en position ,,transmission engag0e ,, (se reporter & la rubrique
,, TRANSPORT ,, dans la section Fonc- tionnement de ce manuel,
,_ mesure qu'on apprend & utiliser la tondeuse autoport6e, il faut porter une
attention particuti_re aux points importants suivants :
V" Le niveau d'huile moteur est correct. vf Le r6servoir de carburant contient de
l'essence neuve, propre, r6guti_re et sans plomb.
v" Apprendre toutes tes commandes, teur
emplacementet leur fonction_ Les op6rer avant de lancer le moteur.
vf V_rifier que le syst#me de freinage est
en bon 6tat de marcheo V#rifiez si le Syst_me de presence de
i'op_rateur et le Syst_me de fonction- nement en marche arri6re (ROS) fonc-
tionnent correctement (Cf. les chapitres
Fonctionnement et Entretien de ce manuel).
9
Ces symbotes peuvent appara_tre sur la tondeuse autoporteuse ou sur la documentation
livr6e avec la machine. II est conseitl# d'apprendre et de comprendre leur signification_
R N H L i\l
EN ARRIERE POINT MORT HAUT BAS F:TRANGLEUR RAP1OE LENTE
H=4t
COUPER SYST_::ME DE DI_MARRER
MOTEUR FONCTIONNEMENT LE MOTEUR
PAR OESSUS ESSENCE PRESStON
TEMPI_RATURE D(_HUILE
LUM|ERE
EMBRAYAGE EMBRAYAGE
DOACCESSOIRE DSACCESSOtRE
ENGAGI_ DI_BRAY_
D'EMBRAYAGE
PEDALEDEFRE|NET
EN MARGHE
ARR|ERE {ROS)
D_SEMBRAYE
ROUELIBRECOM_ANDE
ROUE LtBRE CO_MANDE
EMBRAYE
&
ke manquement a suivre les instructions
de s_curit_ pourratt r_sulter en de s6rteuses blessures ou m#me la mort.
Le symbote d'alerte & la s6curit_ est utitis6 pour identifier les informations de s_curit_ & propos des risques, qui peuvent avoir pour r6sultats la mort,
de s_rieuses blessures eVou endomrnager votre propri61_.
MOTEUR FREIN DE STATIOHNEMENT Dr=VERROUlLLE
ALLUME STATIONNEMENT VERROUILL_
;i;
BATTERIE MARCHE
DANGER, GARDEZ LES
MAINS ET PtEDS LOIN
ARRtF-RE
DANGER indiqueun risque qui, s'il n'est pas _vite,
A
aura comme consequence la mortou des blessures s_,rieuses,
AVERTISSEMENT indiqueunrisque qui,s'it n'est
A
pas _vit_, pourrait avoir comme consdquence la
mort ou des blessuress_rieuses. ATTENTION indiqueunrisquequi,s'iln'estpas_vit_,
A
pourrait causer des blessures mfneures ou
mod_rdes. ATTENTION lorsqu'it est utilisdsans lesymbole
d'alerte, indiqueune situation quipourrait rdsulter
en un endommagement du tracteur et!ou du moteur.
SURFACES CHAUDES indiqueun risque qui, s'il n'est pas _vit_, pourratt avotr comme consdquence la mort, des blessures s_.rieuseset/ou rendommagement de la propri_tS.
FEU indiqueun risquequI, s'il n'est pas _vitd, pourraft avoir comme consdquence la mort,des blessures
s6rieuses et/ou rendommagement de la proprietY..
MARCHE HAUTEUR LEVAGE DE
DE DEVANT DE TONDEUSE TONDEUSE
GARDER L'AIRE LIBRE RISQUE PENTE
(VOYEZ £ECURITE REGLES PARTFE)
FREIN DE
ALLUMAGE
10
DECOUVREZ VOTRE TONDEUSE AUTOPORTEE LISEZ, CE MANUEL DU PROPRIi_TAIRE ET L,ES RISGLES DE SI_CURITi_ AVANT
D'OPERER CETTE TONDEUSE AUTOPORTEE,
Comparez tes illustrations avec votre tondeuse autoport_e afin de conna_tre llemplacement de diff_rents reglages et commandes, Conservez ce manuel aux fins de ref6rence.
P_dale du frein
P_dale de frein
LetLej deO'ep_ayage du plateau de coupe
Piston du de levage
Levier de
r_glage de ...................
hauteur
de stationnement
ROS "SUR"
Le contacteur d'_)u page
Levier de
"_. de
" mouvement
Commande roue fibre
Nos tondeuses autoport_es sont conformes aux normes en mati6re de s6curit6
en vigueur de rinstitut national des normes am_ricaines.
LE LEVIER DE EEMBRAYAGE DU PLATEAU DE COUPE -sert & engager la
lame de la tondeuse. La PI_DALE DE FREIN - sert & freiner
la tondeuse autoport_e et & d_marrer le
moteur.
Le LEViER DE REGLAGE DE HAUTEUR
- sert & r_gler la hauteur de la coupe de la tondeuse.
l.e CONTACTEUR D'ALLUMAGE - sert &
d6marrer et & arr6ter le moteuro
Le PISTON DU LEVIER DE LEVAGE
serf & rel&cher le levier de r_glage de
hauteur tors du changement de position.
Le LEVIER DU FREIN DE STATIONNE-
MENT - verrouitle le frein de stationne-
ment en position de freinage, Le LEVIER DE COMMANDE DE MOU-
VEMENT ,_s_lectionne la vitesse et la
direction de la tondeuse autoport_e. La COMMANDE ROUE LIBRE - D_sen-
gage la transmission pour pouvoir pousser ou remorquer la tondeuse autoport_e avec
le moteur _teint. ROS SUR "ON" - Permet le fonctionne-
ment de la plate-forme de faucheuse ou de tout autre attachement actionn6 tandis
qu'& t'enver&
11
Op_rer une tondeuse autoport_e comporte te risque de projection d objets dans les yeux pouvant entrainer de graves dommages pour les yeux. It faut toujours
porter des lunettes de _rotection ou des protections ocutaires Iorsqu'on op_re une tondeuse autoportee ou Iors des r_parations et des r_glages sur celle-ci Nous recommandons un masque de protection &grand angle sur des lunettes
r_guli6res ou de protection
FONCTIONNEMENT DE LA
TONDEUSE AUTOPORTEE SERRAGE DU FREIN DE STATIONNEMENT
La tondeuse autoporteuse est _quip_e d'un
d_,tecteur de pr6sence d'op_rateur Lorsque
le moteur tourne toute tentative de i op_ra- teur de quitter son siege sans d'abord tirer le frein de stationnement _teindra le moteur
t Enfoncer la p_dale d embrayage et de
freinage jusqu'au fond et tenir
2 Enfoncer le levier du frein de stationne-
ment et rel&cher la pression sur la p_dale de frein La pedale dolt rester en position
defreinage Le frein de stationnementdoit pouvoir retenir la tondeuse autoport_e
P_dale du frein de
stationnement
bnfoncer pour
,, bngager ,,
P_dale de Levier de du plateau
frein en I'epbrayage de coupe en
position de du plateau position ,,engage,, de coupe ,,a_sengag_,,
P_dale de frein en position en position de., bngag_,,
.marche,,
ARRET
LAME DE TONDEUSE
Pour arr6ter la lame de tondeuse, mettre te levier d'embrayage de p!ateau de coupe
sur la position dc_sengageeo
ROULER
Pour arr_ter de router, enfoncer la p_dale de frein jusqu au fond
MOTEUR
Tourner ta cl_ d ignition sur ,, STOP ,, et sortir la cl& Toujours retirer la cl_ en quit- tent la tondeuse autoport_e afin d _viter
qu'etle soit utilis_e par des personnes non-autoris6es
IMPORTANT : La batterie se d6chargera si le contacteur d'allumage reste dans une
position autre que ,, STOP ,,
Levier de R_glage de
contr61ede la hauteur de
mouvement coupe
Levier de I'epbrayage
REMARQUE : Selon les conditions si le moteur de la tondeuse autoport_e reste
au ralenti, les gaz d'_chappement chauds peuvent faire brunir ['herbe Afin d _viter ce risque, sur les superficies vertes, ilfaut arr_ter
le moteur lorsque la tondeuse autoporteuse n'avance plus,
ATTENTION : Toujours arr6ter com-
" " e
pletement la tondeuse autoportee, comm decrit ci-haut, avant de quitter le poste
d'op6rateur. MARCHE AVANT ET MAROHE ARRII_RE
La direction et la vitesse du mouvement sont contr616s par le levier de commande
de mouvement,
1. Faire avancer la tondeuse autoport6e avec la p6date d'embrayage et de frei-
nage enfonc_e et le levier de commande de mouvement sur le point mort (N)_
2. Mettre le levier de commande de mouvement^sur la position voulue,
3. Lentementrelacherlapedaled'embrayage et de freinage pour commencer &avancer.
IMPORTANT : Arr6ter compl_tement la tondeuse autoporteuse avant de changer
de vitesse Le d_faut de respecter cette consigne risque de r_duire la dur_e utile
de la bo_te-pont AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DE
COUPE
La position du levier de hauteur du plateau de coupe de la tondeuse determine ta hauteur
de la coupe
Saisir le leviero
Appuyer sur le piston du levier de coupe avec le pouce et mettre le levier & la po-
sition voulue,
La plage de ta hauteur de coupe se situe entre 1 1/2pc et 4 pc environ Les hauteurs
sont mesurees depuis te sol & la pointe de
ta lame alors que le moteur est arr6te Ces mesures sont app roximatives et peuvent va-
rier en fonction de I'_tat du so!, de la hauteur
du gazon et du type de gazon tonduo
- En moyenne, une pelouse devrait 6tre tondue a environ 2 V2pouces pendant ta
saison plus fraiche eta plus de 3 pouces pendant les p_riodes chaudes Tondre
souvent pour obtenir une pelouse saine, de
bel aspect et apr_s une bonne pousse Une coupe double donnera de meilleurs r_sultats si le gazon a atteint une hauteur de 6 pouces, Faire une premiere coupe
retativement haute; la deuxi_me & la hauteur d6sir_,e
12
FONCTIONNEMENT DE LA TONDEUSE
La tondeuse autoporteuse est _quip_e d'un d_tecteur de presence d'op6rateur, Toute tentative de rop_rateur de quitter son si_ge
alors que le moteur tourne et quel'embrayage du plateau de coupe est engage, eteindra le
moteur, I1faut rester bien assls au centre du si6_le pour emp6cher le moteur d'avoir des
rates ou de s'eteindre Iorsqu'on passe sur des terrains rudes, bossel6s ou des pentes,
1_ S61ectionner la hauteur de coupe d_sir6e.
2, Activer la lame de la tondeuse en
embrayant le levier de rembrayage du plateau de coupe.
LHv_4rdH 1_4mbrayacjH Hauteur de la
du plateau de coupe en tondeuse en
position ,, a_sen e " position haute
LHVW dH I)4mbrayag4 du plateau de coupe en
position ,, bngag_ ,,
ARRI_T DE LA LAME DE TONDEUSE-
D_sengager le levier de rembrayage du plateau.
ATTENTION : Ne pas faire op_rer la
tondeuse si le bac de ramassage au complet,
sur les tondeuses _quip6es de cet accessoire, ou si la protection deflecteur ne sont pas en
place,
Hauteur de la
tondeuse en
position basse
SYSTi_ME DE FONCTIONNEMENT EN MARCHE ARRII_RE (ROS)
Votre tracteur est _quip_ d'un Syst_me de fonctionnement en marche arri_re tROS). Si
I'op_rateur tente de circuter en marcne arri_re avec rembrayage de raccessoire engag6 it
provo,q_uera I'arr6t du moteur & moins que la clef d allumage soit plac_e clans la position
ROS "ON".
_AVERTISSEMENT; Ilestfortementd_con-
seitl_ de faire reculer avec l'embrayage de raccessoire de tonte engag6o Eop_,rateur ne
dolt mettre le ROS sur O N, pour pouvoir recu- ler avec l'embrayage de raccessoire engag&
que s'il restime r6eflement n_cessaire pour repositionner la machine avec raccessoire engag6, Ne tondez pas en marche arri6re
& moins qu'absolutly n6cessaireo
UTILISATION DU SYSTISME DE FONC- TIONNEMENT EN MARCHE ARRIERE
N'utifisez que si vous _tes certain qu'aucun enfant ou tiers n'est pr6sent sur la surface & tondre.
Placez le levier de vitesse au point mort.
Avec le moteur en marche, introduisez la cl_ dans le commutateur ROS et faites-la
tourner en sens anti-horaire sur ON.
, Regardezvers le bas etvers l'arri_re avant
de reculer..
D6placez lentement le levier de vitesse sur
la marche arri_re (R) pour commencer [e mouvement.
° Lorsque rutilisation du ROS n'est plus
n_cessaire, faites tou rner la cl6 de co ntact en sens horaire sur ON.
mrotection d_flecteur
R 1SSrR m ISITI 1NabM [TbrR IN
" IN" (OPI_RATION NORMALE)
13
NDRE SUR LES COLLiNES
AVERTISSEMENT : Ne pas monter et
descendre les cotlines dont les pentes sont sup_rieures & 15 ° et ne pas traverser fes
pentes, Se r_f_rer au guide pour les pentes & l'endos de ce manuel.
Choisir des vitesses plus lentes avant de 0qonter ou de descendre tes pentes.
Eviter d'arr_ter ou de changer de vitesse sur les collines,
o Si un arr_testabsolument n_cessaire, en-
foncer rapidement la p_dale d'embrayage
et de freinage en position de freinage et tirer te frein de stationnement,
Mettre le levier de contrSle de mouve- ment sur te point mort (N).
, Pour repartir, ret&cher lentement te frein de
stationnement et la p_dale d'embrayage et de freinageo
Prendre tousles virages lentemenL
TRANSPORT
La transmission dolt _tre d_sengag_e en mettant la commande de roue libre sur la
position de roue libre lorsqu'on pousse ou
qLu'on remorque la tondeuse autoport6e.
a commande de roue libre se trouve
derri&re la barre de traction de la tondeuse autoport_e.
Regler la hauteur de la tondeuse & sa position ta plus haute & t'aide du levier de
r_glage de hauteur.
, Avec le pied, enfoncer la commande de
roue libre.
Commande
Roue tibre
D_sembray_
Commande
_ Roue libre
° Pour embrayer ta transmission, inverser
la procedure ci-dessus ou appuyer sur le tevier de freinage jusqu'au fond.
Ernbray_
AVANT LA MISE EN MARCHE DU
MOTEUR
CONTROLER LE NP#EAU D'HUILE MOTEUR
Le moteur de votre tondeuse autoport_e a _t_ exp_di_ de l'usine rempli avec une
huile d'_t_,
I, V_rifier I'huile du moteuravec latondeuse
autoport_e sur un sol de niveau_
2o Retirer le.capuchon de remplissage et
la jauge a huile, l'essuyer, remettre la jauge et visser le capuchon, attendre
lquelques secondes, sortir et mesurer
e niveau d'huile, Au besoin, ajouter de
t'huile jusqu'au rep_re ,, FULL ,, (plein)
sur la jauge. Ne pas trop remptir. 14
. En cas d'utilisation par temps froid, il
est pr6f6rable de remplacer l'huile pour faciliter le demarrage (se reporter au
tableau de viscosit_ d'huile & la rubrique
Entretien de ce manuel°
° Voir la rubrique Entretien de ce manuel
pour la vidange de I'huile moteur.
FAIRE LE PLEIN ° Remplir le r6servoir jusqu'au has du
goulot du r_servoir. Ne pas trop remplir.
Utiliser une essence neuve, propre, r_guli_re sans plomb avec au moins 87
octanes. (l'utilisation d'essence avec
plomb augmentera les d_p6ts de carbone et d'oxyde de plomb qui r6duiront la dur6e des soupapes.) Ne pas m61anger l'huile
avec I'essence. Acheter des quantit_s
d'essence pouvant 6tre consomm6es
dans les 30 jours afin de garantir la fraicheur de I'essence.
AT't'ENTION: Essuyer toutcarburant ou hui-
_vers6s. Ne pas entreRoser, d_verser ou uti-
liser de l'essence & proximit6 dune flamme nue,
ATTENTION : Les carburants m61ang6s
& I'alcoo! (gasohol ou avec de r6thanol ou du methanol) peuvent attirer I'humidit6
ce qui cause la separation et la formation d'acides pendant l'entreposage. Les gaz acidiques peuvent endommager le circuit
d'alimentation d'un moteur pendant son entreposage. Pour 6viter les probl6mes
de moteur, le circuit d'alimentation doit 6tre
vidang6 torsque la tondeuse sera remis6e
pendant 30 jours ou plus. Vidanger le r_servoir & essence, d_marrer et laisser tourner le moteur jusqu'& ce que les conduites d.'essence et le carburateur soient vides. A la saison suivante, utiliser de I'essence
neuve. Des informations compl6mentaires
sont offertes sous les Instructions pour le
remisage. Ne jamais utiliser un produit de nettoyage de moteur ou de carburateur dans le r_servoir du carburant, Ceci pourrait entrainer des dommages permanents.
DEMARRAGE DU MOTEUR
II faudra plus de temps pour d_marrer le moteur lors de la premiere mise en marche
ou si te moteur a manqu6 de carburant, il faudra lancer le moteur plus tongtemps
pour faire passer le carburant du r6servoir au moteur.
1_ La commande roue libre doit 6tre en
position engag6e de transmission.
2. S'asseoir sur le si_ge au poste d'op6ra- tion, appuyer sur la p6dale d'embrayage!
frein et tirer le frein de stationnement.
3. Mettre le levierde contrSle de mouvement sur le point mort (N).
4_ Passer I'embrayage du plateau de coupe
en position d_sengagee°
5. InsUrerlacl_ danslecontactettourner clansle senshorairejusqu'&la position
de demarrage,ref&cherlacl_ d_sque
lemoteurd6marreoNepasfairetoumer le d_marreurplusde quinzesecondes
cons_cutivesparminutes,
REMARQUE: REMARQUE : Si en haute
altitude (plus de 914 m/3 000 pieds) ou si la temperature est froide (sous z_ro/32 F), il faut adapter le melange de carburant pour obtenir
une mei!leure performance. SYSTI_ME DE DI_MARRAGE PAR LANCEUR
Cet _quipement est muni d'un syst_me de demarrage par lanceur. Si ta batterie est trop
faible pour demarrer le moteur.
!. Engager le frein de stationnemenL 2, Tourner la cl_ & la position marche.
3. S'assurer que r_quipement est en posi- tion neutre.
4. R_gler le plateau en position d_senga-
g_e.
5. Tirer le lanceur pour d6marrer ie moteur.
Bouchon de
remplissage d'essence
\
f
f
C
Si I'herbe est tr6s haute, il faut la tondre deux fois afin de r_duire la charge et les risques _ventuels d'incendie causes par la
tonte s6ch_e. Faire une premiere coupe relativement haute; La deuxi_me &la hau-
teur d_sir_e,
Ne pas tondre l'herbe Iorsqu'elle est mouill_eo L'herbe mouifl_e bouchera ta
tondeuse et laissera des tas ind_sirables°
Laisser I'herbe s_cher avant de tondre.
R_guler la vitesse au sol en choisissant une vitesse suffisamment lente pour permettre
& ta tondeuse de faire une belie coupe de la quatit6 voutue.
, Lorsqu'on utilise des accessoires, adapter la
vitesse au sol selon le terrain afin d'obtenir
les r_sultats souhait_s de I'accessoire.
\
Potgn_e du lanceur
CONSEILS POUR LA TONTE
Latondeusedoit6tredeniveau pourobtenirde mei!leurs r,_sultats, Se reporter ala rubrique
<, M1SE A NIVEAU DU CARTER DE TONDEUSE ,> dans la section Entretien et r_glages de ce manuel.
° Le c6t_ gauche de latondeuse devrait servir
& faire la taille,
Conduire de maniL_re & ce que les tontes soient _vacu_es dans la zone ayant d_j&
_t_ couple, Conduire de mani6re ace que la zone couple soit & droite de la tondeuse
autoport_e Ceci permettra d'obtenir une repartition plus _gale de la tonte et une
coupe ptus uniforme.
Lorsqu'une grande surface est tondue, commencer par la droite de sorte que l'herbe couple est rejet_e loin des buissons, des
barri_res, des all_es, etc .... Apr_s un ou
deux tours, tondre dans le sens oppose en
tournant & gauche pour finir,
15
,i,,,i.
GUIDE D'ENTRETIEN
I
iT .._v6,__ fo=,o..o,..._doo,o1._............... V' .........
iO V6d!io_ la presston des pnmJs ..... _,
IN vdrifia_ te d_lecteur de p_sence de l'op_rataur et
D _ dispo_;ilif de match° arflbre
E
U V_riliet Iese_ug_ des fi_ation_ t_
V,6_'ifiereu mmplacer la t_me de ta tondsuse
btllIBrie
Neltwer
A 1o ell_,s bomes
........ a ............... i .... _,,
Avani
cheque
v'
v"
Tout°9
les B
hBUI'B6
I loules TouIes Toules Ch_qi1e Avl_nt
, les 25 1eE;50 les IOO
heures hm_res hm_res SalSOn I'enlmposoge
V" v'
v" v"
T LubttIier tes es_laux el le_ llgo_ d'e,ssleux V #
O
p V_rilierle liquiBe da refmidt_.sement Oe b bolte,.ponl
O V_ttflar le nlvo!Iemant de la londeuse
V_d_er
T la c0urtoie V f E Huiler tes chalnas d'ar_,Imtnamant
V_r_er te nivaau d'l;uile moleur V #
lrapl_z,oTdale
.................................... .....................
OM ,o ..o,;.... ,........ ,
E Inspacler te BtlancleL_ at le pem-_lirtcallas do V _ U _ilencieux
Ri Net_oyer labl_llellosde tetroidisr, emenl du motau_' _
................... = ; ;
Remplacer la boug)e d'ellumage _ V #
Remplacer ta ca_lo_che da papist du lill_e t_ell' _#12
v'
v'
............. iiI
RECOMMANDATIONS GI_NI_RALES
La garantie su r cette tondeuse auto po rteuse ne couvre pas les articles ayant _t_ soumis
#, un abus ou une n_gligence par I'op6ra- teur. Pour se pr6valoir de la pleine valeur
de la garantie, I'op_rateur dolt entretenir la tondeuse autoport_e selon les instructions
contenues dens ce manuel,
Certains r6glages devront &tre effectu6s r6guli&,rement afin de bien entretenir la
tondeuse autoport_e. Au moins une fois par saison, v6rifier les r6-
glages &faire tel que d_crits sous la rubrique Entretien et r6gtages de ce manuel
Au moins une fois par annie, il faut rein- placer la bougie, nettoyer ou remplacer le
filtre & air et v6rifier I'usure de la lame et de
ta courroie. Une bougie neuve etun filtre & air propre permettent un m61ange air- carburant ad_quat et contribuent au bon
fonctionnement et & la dur6e du moteuro
AVANT CHAQUE USAGE
I_ ContrSler le niveau d'huile_
2. V_rifier le fonctionnement des freins.
3. V6rifier la pression des pneus.
4. V6rifier le fonctionnement du d6tecteur de pr6sence d'op6rateur et
du dispositif de marche arri6re.
5. V_rifier le serrage des fixations.
IMPORTANT Ne pas graisser ni huiler les points pivot qui ont des routements en nylon
sp6ciaux. Les lubrifiants visqueux attirent la poussi_re et la salet6 ce qui r6duit la
dur6e de vie des roulements autolubrifiant. Si les roulements semblent avoir besoin
d'6tre lubrifi#s, utiliser parcimonieusement uniquement un lubrifiant en poudre s_che
de type graphite.
16
TONDEUSE AUTOPORTI_E
Toujours respecter les r_gles de s_curit_
lorsqu'on execute un entretien.
FONCTIONNEMENT DES FREINS
S'il faut plus de quatre (4! pieds pour que la tondeuse autoport6e s arr6te en haute
vitesse sur du beton sec ou une surface
aVOe, alors il faut r#parer les freins. (Voir
rubrique ,, REGLAGE DES FREINS ,,
dans la section Entretien et r_glages de ce manuel).
PNEUS , Maintenir une bonne pression d'air dans
tousles pneus (voir PSt sur les pneus).
Nettoyer toutes traces d'huile, d'essence ou d'insecticides pouvant endommager le c.aoutchouc.
, Eviter les bosses, cailtoux, orni6res
profondes, objets pointus et autres pouvant causer des dommages aux pneus.
REMARQUE: Afin de sce!ler les perforations aux pneus, et empOcher les pneus de se
d_gonfler a cause de fuites lentes, on peut acheter du scellant pour pneu aupr_s d'un
concessionnaire de pieces. Le scellant pour dPneu emp6che aussi le pneu de s6cher et
e rouiller.
ESSIEU ET TIGES
, Les essieux de roue avant et les tiges
avant doivent 6tre lubrifi_s.
Les essieux de roues doivent 6tre lubrifi6s avec un lubrifiant graphite sec
en poudreo
Les tiges doivent 6tre lubrifi_es avec un lubrifiant & base de silicone en
vaporisateur_
o Le moteur ne d6marre pas sauf si la
!_o6daled'embrayageifrein est appuy6e &
nd est la commande de t'embrayage de
raccessoire est d_gag6e.
VERIFIEZ PRI_SENCE DE I'OP_=RATEUR
Si rop_rateur quitte le poste de conduite, iorsque le moteur est en marche, sans ti- rer tefrein de parking, le moteur s'arr_te.
Si I'op6rateur quitte le poste de conduite, !orsque I'embrayage est engag6 et ie
moteur en marche, le moteur s'arr_te.
° Eembrayage de l'accessoire ne dolt
jamais fonctionner sauf si rop_rateur
est au volanL
VERIFIEZ SYSTEME DE
FONCTIONNEMENT EN MARCHE ARRI,e.RE (ROS)
Si I'op6rateur tente de recuter, Iorsque te
moteur est en marche avec le commutateur d'allumage sur ON est rembrayage
engag6, le moteur s'arr6teo
Si rop6rateur tente de reculer, Iorsque le
moteur esten marche avec le commutateur d'allumage sur la position ON du syst_me
de fonctlonnement en marche arri6re (ROS) est rembrayage engag&,, le moteur
ne s'arr6te PAS.
SOIN DE LA LAME
Pour de meilleurs r6sultats, la lame de la
tondeuse dolt 6tre aiguis6e. Remplacer
une lame qui est us_e, tordue ou endommag6e.
,_ ATTENTION : Utiliser uniquement une
lame de remplacement approuv_e par le
fabricant de votre tondeuse autoport_e,
Eutitisation d'une lame non approuvee par
le fabdcant de votre tondeuse autoport_e comporte des risques, peut endommager cette derni_re et annuler fa garantie.
Essieu de roue
SYSTEME DE PRE.SENCE DE
EOPI_RATEUR ET SYST_ME DE FONCTIONNEMENT EN MARCHE
ARRIISRE (ROS)
V_rifiez si les syst_mes de presence de i'op_rateur, de marche arnere et de verrouillage fonctionnent correctement. Si votre Tondeuse autoport_e ne fonctionne pas de la fagon d_crite, rCparez-te
imm_diatemenL
ROSSURONPOS!TION DE MOTEUR ON
(OPERATION NORMALE)
17
DEPOSE DE LA LAME
1. Lever la tondeuse & la position ia plus _lev_e pour acc6der & ta lame,
REMAROUE : Prot_ger fes mains avec des gants de protection et/ou envelopper la lame avec un linge de grande densitY,
2. Retirer le boulon de ta lame en tour- nant dans le sens antihoraireo
3, Installer une lame neuve avec la partie
_tamp_e ,, CE CC)TI_ EN HAUT ,,
tourn_e vers le plateau de coupe et le
mandrin_
Manddn
Ensemble-"_?..._....
"', Lame -_ _-:,".
Boulon ".4 _:.... t_,_'_'_ _)t]
f ,
Trou central _'_(.1_"_
IMPORTANT : Pour r_aliser un bon as- semblage, le trou central dans la lame doit
6tre align_ avec r_toile sur te mandrin°
4. Installer et serrer fermement le boulon
de la lame (45-55 pi- Ib)_
IMPORTANT : Le boulon sp6cial de la tame est thermis&
BATTERIE
La tondeuse autoporteuse est pourvue d'un syst_me de recharge de batterie suffisant pour un usage normal.
Maintenir la batterie etses bornes propres,
Recharger la batterie uniquement avec
un chargeur approuv6 pour 12 volts 2,8
A. Heure batterieo
Le chargement avec un autre chargeur
ou un chargeur destin6 aux automobiles risque d'endommager la battede de ma-
nlere permanente.
. Charger la batterie pendant 24 heures
pour une charge pleine.
REMARQUE : La batterie d'origine sur la
tondeuse autoport6e n'exige pas d'entretien,
Ne pas tenter de I'ouvrir ou retirer le capuchon ou les couvercles. Ajouter ou v_rifier le niveau des 61ectrotytes n'est pas n6cessaire.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser une
batterie d'appoint pour d_marrer. II y a un risque de dommage permanent & la batterie
ainsi que de blessure corporelle, REFROIDISSEMENT BOITE-PONT
Emp6cher raccumulation de salet_ et de
paille autour de la brute-pont pouvant res- treindre le refroidissement.
COURROIE TRAP F-'-ZO'I'DALE
V_rifier i'_tat et rusure de la courroie trap_- zo)'dale routes les 100 heures d'op6ration et
remplacer au besoin. La courroie n'est pas
r6glable, Remplacer la courroie si elle com- mence & glisser parce qu'elle est us6e.
MOTEUR
LUBRIFICATION
Utiliser une huile de haute qualit_ d_tergente
#vatu_e API classification SG-SL Choisir la viscosit_ de t'huile SAE conform6ment & la
temperature d'op6ration anticip_e_
DEGRt_ DE VISCOSIT_ SAE
REMARQUE :Bien que les huiles &viscosit_ multiple (5W30, 10W30, etc.) am_Iiorent le d_marrage par temps froids, ces huiles
r_sultent en une plus grande consommation
d'huile Iorsqu'elles sont utilis6es au dessus de 32°E V_rifier le niveau de l'huile moteur
plus souvent afin d'6viter d'endommager le moteur tournant avec un niveau d'huile
bas.
Vidanger rhuile apr_s toutes les 25 heures d'op_ration ou au moins une fois par ann6e si la tondeuse autoport#e n'est pas utilis_e
plus de 25 heures en une annie.
V6rifier le niveau d'huile du carter moteur
avant de d_marre r le moteur et apr_s chaque huit (8) heures d'op6ration. Bien serrer le bouchon de remplissage/jauge & chaque
v6rification du niveau d'huile. VIDANGE DE I'HUILE MOTEUR
D_terminer la plage ,de temperature pr_vue avant de vidanger Ihuile. Ehuile dolt res-
pecter les normes API selon la classification
SG-SL
Latondeuse autoport_e doit 6tre sur une surface plane.
Lhuite s'_c_ulera plus facilement torsqu'elle est chaude.
Ehuile peut 6tre pomp_e du moteur avec une pompe m6canique ou un siphon
61ectrique.
,
Retirer le bouchon de remplissage d'huile/ la jauge. Faire attention & ne pas laisser
de la salet# pen_trer dans le moteur pendant la vidange de rhuile,
Bouchon d'huile
Remplissage d'hutle
18
2_ Ins6rer I'extr_mit6 de la pompe dans te
r6servoir & huile.
3. Pomper rhuile du r6servoiro
4. Remptir le moteur d'huile par le tube de la jauge & huite, Verser lentement. Ne pas trop remplir_ Pour connaTtre ta capacit6 approximative, v.ous reporter & la rubrique ,, CARACTERtSTIQUES
DU PRODUIT--dans ce manuel.
5. Utiliser la jauge sur le bouchon & huite pour v_rifier le niveau. Pour une lecture precise, serrer fermement le capuchon
de la jauge sur le tube avant de retirer la jauge. Maintenir le niveau de rhuile
au repere ,, FULL ,_ sur la jauge. Serrer
fermement le capuchon sur le tube tors- que termin&
FILTRE A AIR
Votre moteur ne fonctionnera pas correcte-
ment si le filtre & air est sale. Remplacer te
filtre & air toutes les 100 heures d'op6ration
ou & chaque saison, la premiere occurrence & survenir. Faire rentretien du filtre & air
plus souvent en cas de conditions pous- si_reuses.
t. Retirer le cache bouton et le couvercle_
2. D_licatement enlever la cartoucheo
3. Nettoyer d61icatement la base pour emp_cher les d_bris de tomber dans le
carburateur.
4o Nettoyer en tapant d_licatement sur une
surface plane.
5o Reposer la cartouche, couvrir et fixer
avec le bouton couvercle.
_ Bouton couvercle
[ Couvercle
Filtre & air
REMARQUE : Si elte est tr_s sale ou en- dommag6e, remplacer la cartouche_
IMPORTANT : Les solvants au p_trole, comme le k_ros_ne, ne doivent pas 6tre uti-
lis_s pour nettoyer la cartouche, tts risquent de d_t_riorer la cartouche. Ne pas graisser la
cartouche, Ne pas utiliser d'air sous pression pour nettoyer la cartouche_
NETTOYER LE FIL'[RE A AIR
Le filtre & air dolt 6tre propre sans salet_ ni
paille pour _viter la surchauffe du moteuro
Nettoyer avec une brosse m6tallique ou de I'air comprim6 afin de supprimer la salet_ et
les fibres de gomme s6ch6e tenaces.
ADMISSION D'AIR PROPRE!ZONES DE REFROIDISSEMENT
Pour assurer un bon refroidissement,
v6rifier que 1'6cran & herbes, les ailettes de refroidissement et autres surfaces
externes du moteur restent propres en tout temps. Toutes les 100 heures d'op6ration (plus
souvent en cas de conditions de salet_ et de poussi6re extr6me), retirer le carter de
la souffleuse et autres d6bris. Nettoyer les
ailettes de refroidissement et les surfaces externes au besoin. V6rifier que les gaines
de refroidissement sont repos6es.
REMARQUE : Faire fonctionner le mo-
teur alors que r6cran & herbe est bouch6,
les ailettes de refroidissement sont sales
ou bouch_es ou que les gaines de refroi- dissement sont manquantes entra_nera
des dommages au moteur caus6s par une surchauffe.
SILENCIEUX
Inspecter et rempfacer le silencieux rouilt_
et le pare-6tincelles (si _quip6), car ils constituent un risque d'incendie ou de
dommage,
BOUGIE (S)
Remplacer ies bougies au d_but de chaque
saison ou apr_s chaque 100 heures de fonctionnement, la premiere occurrence &
survenir. Le type de bougie et r_cart sont
illustr6s sous la rubrique ,, SPECIFICATIONS DU PRODUIT ,, de ce manuel.
NETTOYAGE
Nettoyer le moteur, la batterie, le si6ge,
le rev_tement et autre de route mati_re
_trang_re_
Nettoyer les surfaces et les roues de toutes traces d'huite, d'essence, etc.
Prot6ger les surfaces peintes avec une cire pour automobile.
Nous ne conseillons pas d'utiliser un boyau d'arrosage ni un nettoyeur haute pression pour nettoyer la tondeuse autoport6e, &
moins d'avoir recouvert te moteur et la
transmission pour emp6cher la p6n6tra- tion de I'eauo Eeau dans te moteur ou la
transmission raccourcira la dur6e utile de
la tondeuse autoport_e. Utiliser de rair comprim_ ou une souffleuse & feuitles pour
retirer i'herbe, les feuilles et les d6bris de fa
tondeuse autoport6eo
19
AVERTISSEMENT : POUR i_VITER LES BLESSURES GRAVES, AVANT
UEXI_CUTION D'UNE RI_.PARATION OU D'UN Ri_GLAGE : 1_ Enfoncer compl_tement la p_dale d'embrayage ou de frein et r_gler le frein
de stationnement.
2, Mettre le levier de contrSle de mouvement sur le point mo.rt (N)o
3. Mettre rembrayage du plateau en position ,, DESENGAGE ,, 4o Tourner ta cl6 d'ignition sur ,, STOP ,, et sortir la cl&
5. Veitler & ce que la lame et toutes les pi6ces mobiles soient compl&tement immobilis_es.
6o D6connecter le c&bte de bougie de toutes les bougies d'ailumage et placer
le c&ble de fa(;on & ce qu'ii ne soit pas en contact avec la bougie.
TONDEUSE AUTOPORTEE Di_'POSE DE LA TONDEUSE
1. Mettre l'embrayage du plateau en position _ DESENGAGE ,,
2. Avancer le levier de r_glage de hauteur de la tondeuse pour baisser la tondeuse & sa plus basse position.
3. Entever le couvre mandrin 4o Retirer les goupitles retenant en place
les bras de suspension gauche et droit de la tondeuse.
5. Retirer le boulon retenant en place te devant du plateau & la tige de levage
arri_re.
Boulon de tige de nivellement
c6te-&-c6te du plateau
Couvercle mandrin
Boulon de tige & ntvellement
avant
6. Retirer la goupille retenant en place le bras de levage du plateau.
7_ Retirer le boulon retenant en place c6te
& c6te du plateau & la tige de levage arri_re.
& Retirer ta courroie de la poulie tendeur.
9. Glisser te plateau hors de la tondeuse.
INSTALLATION DE LA TONDEUSE
Installer dans I'ordre contraire en suivant les instructions & la rubrique ,_DEPOSE DE LA TONDEUSE ,,,
Goupille du bras de
suspension de la tondeuse
Goupitle de
tige de levage
du plateau
2O
Loading...