WD My Passport Wireless User guide [it]

My Passport
Hard disk portatile
Manuale per l'utente
®
Wireless

Servizio e assistenza WD

In caso di problemi, prima di restituire il prodotto rivolgersi all'assistenza. La maggior parte delle risposte alle domande relative al supporto tecnico si trova all'interno della nostra Knowledge Base oppure è possibile inviare un'e-mail all'indirizzo
http://support.wd.com
o si preferisce un altro metodo, è possibile contattare WD al numero telefonico indicato di seguito. Per il prodotto sono previsti 30 giorni di supporto telefonico gratuito durante il periodo di garanzia.
Il periodo di 30 giorni decorre dal primo contatto telefonico con il Supporto Tecnico WD. Il supporto via e-mail è gratuito per tutto il periodo di garanzia e l'estesa Knowledge Base di WD è disponibile ogni giorno, 24 ore su 24. Per rimanere informati su nuove caratteristiche e servizi, ricordarsi di registrare il prodotto all'indirizzo http://register.wd.com.

Accesso all'assistenza online

Visitare il sito Web di supporto ai prodotti all'indirizzo http://support.wd.com e scegliere un argomento tra i seguenti:
Download – Per scaricare driver, software e aggiornamenti per il prodotto WD. Registrazione – Per registrare il prodotto WD e ottenere così gli aggiornamenti più recenti e
conoscere le offerte speciali.
Garanzia e Servizi RMA – Per ottenere informazioni sulla garanzia, sulla sostituzione dei
prodotti (RMA), sullo stato RMA e sul ripristino dati.
Knowledge Base – È possibile effettuare ricerche per parola chiave, frase o ID risposta. Installazione – Per accedere all'aiuto online sull'installazione di prodotti o software WD. WD Community – Per condividere idee e conoscere altri utenti di WD.
Centro di formazione online – Il punto di partenza per ottenere il massimo dal proprio
prodotto WD. (
http://www.wd.com/setup
).
. Se la risposta non è disponibile

Come contattare il Supporto Tecnico di WD

Quando si contatta WD per richiedere assistenza, è necessario avere a portata di mano il numero di serie del prodotto WD, l'hardware di sistema e le versioni del software di sistema
Nord America
Inglese 800.ASK.4WDC
(800.275.4932) Europa
Spagnolo 800.832.4778 Medio Oriente
Messico
Sud America
Cile 1230 020 5871 Australia 1800 429 861 / 0011 800 2275 4932 Colombia 009 800 83247788 Cina 800 820 6682 / 400 627 6682 Venezuela 0800 100 2855 Hong Kong 3057 9031 Perù 0800 54003 India 1800 200 5789 / 1800 419 5591 Uruguay 000 413 598 3787 Indonesia 001 803 852 3993 Argentina 0800 4440839 Giappone 0800 805 7293 Brasile 0800 7704932 Corea 02 2120 3415
* Numero verde disponibile nei seguenti paesi: Austria, Belgio, Danimarca, Francia, Germania, Irlanda, Italia, Norvegia, Paesi
Bassi, Polonia, Regno Unito, Repubblica Ceca, Slovacchia, Spagna, Svezia, Svizzera.
001 8002754932 Russia
0021 800 83247788
Europa (numero verde)*
Africa
Asia versante Pacifico
Malesia 1800 817 477 Nuova Zelanda 0508 555 639 / 00800 2275 4932 Filippine 1800 1855 0277 Singapore 1800 608 6008 Taiwan 0800 225 593 Thailandia 00 1800 852 5913 Altri paesi +86 21 2603 7560
00800 ASK4 WDEU (00800 27549338) +31 880062100 +31 880062100 +31 880062100 8 10 8002 335 5011
.

Registrazione del prodotto WD

La registrazione del prodotto WD consente di ottenere gli aggiornamenti più recenti e conoscere le offerte speciali. La registrazione online è una procedura semplice e può essere eseguita all'indirizzo
http://register.wd.com.
ii
Indice
Servizio e assistenza WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Registrazione del prodotto WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
1 Informazioni sul dispositivo di storage WD . . . . . . . 1
Funzionalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Precauzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Contenuto del kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informazioni sul Centro formazione online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Compatibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Descrizione fisica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Informazioni su LED e pulsanti . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
LED di alimentazione e di stato della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
LED del Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ulteriori funzionamenti dei LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Pulsanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Configurazione dell'unità wireless . . . . . . . . . . . . . . 7
Accensione dell'unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prima configurazione dell'unità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4 Uso della dashboard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Accesso alla dashboard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pagina iniziale della dashboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Icone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Visualizzazione dello stato dell'unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
INDICE – iii
5 Connessione dell'unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modalità di connessione dell'unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configurazione di una connessione diretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Connessione a una rete pubblica Wi-Fi o a Internet . . . . . . . . . . . . 23
Connessione alla propria rete Wi-Fi domestica . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Visualizzazione o modifica de
avanzate dell'unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Rimozione di una connessione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
lle impostazioni Wi-Fi
6 Caricamento dei contenuti nell'unità . . . . . . . . . . . 30
Caricamento dei contenuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uso di una fotocamera wireless compatibile. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Backup di un computer sull'unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7 Uso di una scheda SD con l'unità . . . . . . . . . . . . . . 36
Spostamento o copia dei contenuti da una scheda SD . . . . . . . . . 36
Visualizzazione dei contenuti importati da una scheda SD . . . . . . . 37
Visualizzazione dei contenuti su una scheda SD. . . . . . . . . . . . . . . 38
8 Riproduzione/Trasferimento in streaming
di video, foto e musica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Uso dell'unità come server multimediale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Abilitazione dello streami
Accesso ai contenuti utilizzando lettori multimediali . . . . . . . . . . . . 40
Uso dell'unità con un'applicazione mobile abilitata
ng di contenuti multimediali . . . . . . . . . . . 39
DLNA. . . . . . . . 41
9 Uso della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Miglioramento della durata o delle prestazioni della batteria . . . . . .42
Ricarica della batteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Visualizzazione dello stato della batteria quando l'unità è spenta
. . . . 43
INDICE – iv
10 Svolgimento di funzioni amministrative . . . . . . . . . 44
Modifica della password e del nome del dispositivo . . . . . . . . . . . .44
Modifica della lingua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Impostazione dei tipi di accesso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Blocco dell'unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Riavvio e arresto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
11 Reimpostazione dell'unità e della password . . . . . 47
Reimpostazione manuale dell'unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ripristino delle impostazioni di fabbrica utilizzando la dashboard
. . . 47
12 Aggiornamento del firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Aggiornamento con firmware disponibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Esecuzione di un aggiornamento manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
13 Uso di WD Quick View con l'unità . . . . . . . . . . . . . . 51
Installazione di WD Quick View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Accesso alle opzioni di collegamento di WD Quick View . . . . . . . .53
14 Richiesta di supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Pagina del Supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
15 Problemi e risoluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Appendice A. Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Appendice B. formati multimediali compatibili . . . . . . . 61
Formati dei file DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Formati compatibili con l'app WD My Cloud. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Appendice C. Informazioni su conformità e garanzia
Conformità alle normative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Norme di sicurezza relative alla batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Informazioni sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
GNU General Public License ("GPL") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . 62
INDICE – v

INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO DI STORAGE WD

1
1
Informazioni sul dispositivo di storage WD
Questo capitolo include i seguenti argomenti:
Funzionalità Precauzioni per Contenuto del kit Accessori opzionali Informazioni sul Centro formazione online Compatibilità Descrizione fisica
l'uso
Complimenti per avere acquistato il dispositivo di ar Wireless. Da questo momento sarà possibile salvare, accedere e condividere liberamente i propri contenuti utilizzando tablet, smartphone e computer in un attimo e senza bisogno di una connessione Intern foto e video direttamente dalla scheda SD ovunque ci si trovi, per accesso e condivisione istantanei. My Passport Wireless è l'unità ideale per tutti i dispositivi.
et. Senza contare la possibilità di trasferire ed eseguire i backup di
chiviazione mobile Wi-Fi My Passport

Funzionalità

Più connessione, senza collegamenti – Libero da cavi e da Internet, My Passport
Wireless consente di salvare, accedere e condividere file e una connessione Internet con più dispositivi contemporaneamente.
Slot per schede SD integrato – Il trasferimento dalla scheda SD ovunque ci si trovi dà la possibilità di continuare a scattare in libertà. Inoltre, con la propria magia creativa archiviata in My Passport Wireless, è possibile condividere immediatamente le creazioni utilizzando uno qualsiasi dei dispositivi collegati all'unità.
Batteria ricaricabile per non fermarsi mai – La batteria di lunga ricaricabile assicura la mobilità dell'unità. Fino a 6 ore di streaming video ininterrotto e fino a 20 ore di durata in standby.
Salvare, condividere e accedere con i dispositivi mobili – L'appl WD My Cloud permette l'interazione con i file multimediali utilizzando tablet e smartphone. Condivisione e accesso ai iOS o Android.
file in modo sicuro da qualsiasi luogo e su qualsiasi dispositivo
o il backup di foto e video direttamente
durata, integrata e
icazione mobile
File privati sempre al sicuro – La p accessi non autorizzati a qualsiasi foto, video, musica e altri file importanti, non appena vengono salvati. Inoltre, è possibile proteggere l'unità dall'accesso USB grazie al blocco in modalità DAS nella dashboard del dispositivo.
Pieno controllo – Configurazione, gestione e diagnosi dell'unit intuitiva. Possibilità di eseguire la diagnostica, cancellare, formattare e registrare l'unità e molto altro ancora.
Velocità USB 3.0 sorprendente – La porta USB 3.0 è utile per trasferir grandi quantità di dati all'unità.
Affidabilità WD messo a punto l'unità in base a severi requisiti di solidità, resistenza agli urti e affidabilità nel lungo periodo. Inoltre, per offrire la massima tranquillità, l'unità è coperta da una garanzia limitata di 2 anni.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
– Sappiamo
quanto sono importanti i dati dei nostri clienti. Perciò abbiamo
rotezione Wi-Fi mediante password impedisce gli
à utilizzando la dashboard
e rapidamente
1
INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO DI STORAGE WD
Guida di installazione rapida
My Passport Wireless
Hard disk portatile
Adattatore di
Cavo USB 3.0
alimentazione CA USB
Importante:
disponibili presso il sito Web
le ultime novità e le più recenti informazioni sui prodotti WD sono
http://www.westerndigital.com
. Per la documentazione
e le informazioni relative agli ultimi software, firmware e prodotti, visitare il sito Web
http://support.wd.com/downloads
.

Precauzioni per l'uso

I prodotti WD sono strumenti di precisione e devono essere maneggiati con cura durante il disimballaggio e l'installazione. Se maneggiate in modo scorretto oppure sottoposte a urti o vibrazioni, le unità possono danneggiarsi. Durante il disimballaggio e l'installazione del prodotto di storage esterno, attenersi sempre alle seguenti precauzioni:
Non fare cadere né scuotere l'unità.
Non spostare l'unità mentre è in funzione.
Non collocare l'unità su moquette o tappeti. Assicurarsi che l'unità poggi su una superficie pulita e stabile.

Contenuto del kit

Il kit dell'unità di storage My Passport Wireless include:
Unità di storage My Passport Wireless
Cavo USB 3.0
Adattatore di alimentazione CA USB
Guida di installazione rapida
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
2
INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO DI STORAGE WD

Accessori opzionali

Per ulteriori informazioni sugli accessori opzionali per questo prodotto, visitare:
USA http://www.shopwd.com o http://www.wdstore.com Canada http://www.shopwd.ca o http://www.wdstore.ca Europa http://www.shopwd.eu o http://www.wdstore.eu Tutti gli altri
pa
esi
ontattare il Supporto tecnico WD nella propria regione. Per un elenco dei recapiti del
C Supporto tecnico, visitare http://support.wdc.com e consultare la risposta con ID n.1048 contenuta nella Knowledge Base.

Informazioni sul Centro formazione online

Il Centro formazione online di WD fornisce le ultime informazioni, istruzioni e software che consentono agli utenti di ottenere il massimo dal proprio personal cloud storage. Questa guida basata sul Web è una risorsa interattiva per accompagnare gli utenti attraverso l'installazione e l'utilizzo dell'unità My Passport Wireless. Il Centro formazione online permette di:
Acquisire informazioni sul nuovo prodotto.
Scaricare il software più recente per il prodotto.
Trovare informazioni approfondite e interattive su come esplorare ciascuna delle funzionalità del prodotto.
Accedere a una risorsa online sempre disponibile, senza un manuale o un CD.

Compatibilità

Sistemi operativi

Windows
Nota:
®
Mac OS X
Windows 8.1 o versioni precedenti
Windows 7 Windows Vista
la compatibilità può variare in base al sistema operativo e alla configurazione
®
®
Mavericks (Mac OS 10.9)
Mountain Lion (Mac OS 10.8)
Lion (Mac OS 10.7)
Snow Leopard (Mac OS 10.6)
hardware del computer in uso.
Per affidabilità e prestazioni massime installare sempre i più recenti aggiornamenti al software.

Browser Web

Internet Explorer 8.0 e versioni successive sui computer Windows supportati
Safari 6.0 e versioni successive sui computer Mac supportati
Firefox 21 e versioni successive sui computer Windows e Mac supportati
Google Chrome 27 e versioni successive sui computer Windows e Mac supportati
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
3
INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO DI STORAGE WD
LED di alimentazione e di LED del Wi-Fi
stato della batteria
Pulsante di
accensione
Porta USB 3.0
Pulsante WPS
pulsante
Porta scheda

Descrizione fisica

L'unità presenta due LED: stato dell'alimentazione/batteria e Wi-Fi.
L'unità presenta due pulsanti, accensione e WPS, e una porta USB 3.0.
L'unità contiene uno slot per schede SD (Secure Digital).
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
4
1
2

INFORMAZIONI SU LED E PULSANTI

Informazioni su LED e pulsanti
Questo capitolo include i seguenti argomenti:
LED di alimentazione e di stato della batteria LED del Wi Ulteriori funzionamenti dei LED Pulsanti

LED di alimentazione e di stato della batteria

L'unità viene caricata già al momento della fabbricazione. Tuttavia, il livello della batteria potrebbe risultare inferiore al momento del disimballaggio, poiché l'unità potrebbe essere
stata in transito o in stoccaggio per un periodo molto prolungato.
-Fi
La tabella seguente descrive il funzionamento del LED di alimentazione e di stato della batteria.
Funzionamento/colore del LED di alimentazione/stato della batteria
Blu 90% o superiore
Verde 50-89%
Arancione
Rosso 8-19%
Bianco lampeggiante Attività di avvio o in modalità USB
Bianco pulsante Standby in modalità USB
Pulsa nel colore del relati (ad esempio, pulsa arancione quando la carica è fra il 20 e il 49%
)
vo stato di carica
Indica...
20-49%
Attività di trasferimento scheda SD
Batteria in carica
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
5
INFORMAZIONI SU LED E PULSANTI

LED del Wi-Fi

Il LED del Wi-Fi è spento nel momento il cui l'unità My Passport Wireless viene rimossa dalla confezione.
Funzionamento/colore del LED del Wi-Fi
Spento Wi-Fi non attivo
Blu fisso Rete wireless connessa o attiva (tutte le modalità)
Arancione fisso
Rosso fisso Rete wireless scaduta o connessione della rete
Lampeggia blu per un determinato perio
do (1 minuto)
Lampeggia bianco Dispositivo in uso, ad esempio:
Indica...
Rete wireless connessa al punto di accesso (AP) ma non alla connessione Internet (modalità connessione condivisa)
assente (tutte le modalità)
WPS avviato e in corso
• Aggiornamento del firmware
• Ripristino

Ulteriori funzionamenti dei LED

Funzionamento del LED Indica
Rosso lampeggiante con LED di alimentazione e di stato della batteria e LED del Wi-Fi alternati
L'unità ha un problema. Contattare il Supporto WD
Rosso lampeggiante con un lampeggiamento lungo (3 sec) e 3 lampeggiamenti brevi
LED del Wi-Fi spento e LED di
entazione e di stato della batteria
alim lampeggiante bianco

Pulsanti

Pulsante di ac
cen
sione
Pulsante WPS
Accende e spegne l'unità e la riattiva quando in modalità standby:
• Per riattivare l'unità dallo standby, premere per un momento finché
• Per spegnere l'unità, premere per circa 3 secondi.
• Si connette a un router tramite WPS.
• Tenere premuto per circa 5 secondi per avviare WPS.
• Quando l'unità è spenta, premere per visualizzare brevemente lo
• Premere per un istante per consentire agli altri dispositivi di
• Con una scheda SD inserita nello slot, premere
Il dispositivo è in modalità di ripristino
Arresto del dispositivo in corso
la luce i
stat
c domestica.
mome
nizia a lampeggiare.
o della batteria.
nnettersi alla rete di My Passport Wireless in modalità
o
nt
aneamente per iniziare il trasferimento della scheda SD.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
6
1
3
2
1

CONFIGURAZIONE DELL'UNITÀ WIRELESS

Configurazione dell'unità wireless
Questo capitolo include i seguenti argomenti:
Accensione dell'unità Prima configurazione d

Accensione dell'unità

ell'unità
Importante: è meglio caricare la batteria prima di utilizzare per la prima volta l'unità
My Passport Wireless, poiché la carica originale potrebbe essere diminuita durante il trasporto (consultare “Ricarica della batteria” a pagina 43).
Per accendere l'unità, che sia collegata all'alimentazione CA o meno, premere il pulsante di accensione finché il LED di alimentazione e di stato della batteria inizierà a lampeggiare. Quando il LED Wi-Fi diventa blu fisso, l'unità è pronta per essere connessa.
Nota:
per spegnere l'unità, tenere premuto il pulsante di accensione per circa tre secondi finché il LED di alimentazione e di stato della batteria non si spegnerà.

Prima configurazione dell'unità

Per collegare e impostare l'unità per l'utilizzo wireless, eseguire una delle seguenti operazioni:
Usare un computer e un browser web.
Scaricare e usare l'app WD My Cloud sul proprio smartphone o tablet.

Utilizzo di un computer e di un browser web

Nota: il computer deve essere abilitato per le connessioni wireless.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
7
CONFIGURAZIONE DELL'UNITÀ WIRELESS
Windows 7
Windows 8
1. Assicurarsi che l'unità My Passport Wireless sia accesa ed entrambi i LED siano illuminati.
2. Completare una delle operazioni seguenti:
Su un computer Windows, aprire l'elenco di reti disponibili.
Su un computer Mac, fare clic su Preferenze di sistema > Reti > Wi-Fi.
3. Selezionare MyPassport.
4. Aprire un browser e digitare uno dei seguenti indirizzi:
Nota:
per un elenco completo dei browser compatibili, consultare
“Compatibilità” a pagina 3.
Computer Windows: http://mypassport
Computer Mac: http://mypassport.local
Computer Windows o Mac: http://192.168.60.1 (l'indirizzo IP predefinito dell'unità)
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
8
CONFIGURAZIONE DELL'UNITÀ WIRELESS
Registrazione delle informazioni della rete
Nome Wi-Fi:
Password:
5. Leggere il contratto e fare clic su Accetto:
Viene visualizzata la schermata Protezione di My Passport Wireless:
Importante: se
si inserisce un nome nuovo, all'utilizzo successivo dell'unità sarà
necessario selezionare il nuovo nome nell'elenco di reti disponibili.
Assicurarsi di registrare il nuovo nome Wi-Fi e la password.
6. (Facoltativo) Il nome Wi-Fi predefinito dell'unità è MyPassport. Per incrementar
sicurezza e distinguere l'unità da altre simili, inserire un nuovo nome.
Nota: il nome predefinito MyPassport viene utilizzato negli esempi di questo
Manuale per l'utente.
Sono disponibili le seguenti opzioni:
Per passare alla schermata successiva senza immettere credenziali, fare clic sulla casella di controllo Ignora. Comparirà la dashboard My Passport Wireless (consultare “Pagina iniziale della dashboard” a pagina 15).
Per proteggere l'unità con una password, inserire e confermare una password di almeno 8 caratteri. La password è sensibile a maiuscole e minuscole e non può contenere virgolette.
Nota: per visualizzare la password, fare clic sulla casella di controllo Mostra
password
.
7. Fare clic su Avanti.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
e la
9
CONFIGURAZIONE DELL'UNITÀ WIRELESS
8. Se il nome dell'unità o la password hanno subito modifiche, l'unità si riavvia e viene
visualizzata la schermata Riconnetti alla rete:
Seguire i passaggi visualizzati. Se il nome dell'unità è stato modificato, durante il passaggio 2 selezionare nell'elenco Wi-Fi il nuovo nome invece di MyPassport.
ir
9. Quando viene visualizzata la dashboard My Passport W
eless, l'unità wireless è pronta
per essere utilizzata.

Informazioni sulla dashboard

La dashboard consente di visualizzare lo stato dell'unità e personalizzarla in base alle proprie preferenze. Per ulteriori informazioni sulla dashboard, consultare “Uso della dashboard” a pagina 15.

Utilizzo dell'app WD My Cloud su un dispositivo mobile

1. Dal dispositivo mobile, andare su Impostazioni e connettersi a My Passport Wireless utilizzando il nuovo nome dell'unità e/o la nuova password.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
10
CONFIGURAZIONE DELL'UNITÀ WIRELESS
2. Scaricare l'app WD My Cloud sul proprio dispositivo dall'App Store, dal Play Store di
Google per Android o dall'App-Shop Amazon (per Android).
sualiz
3. Toccare l'icona My Cloud per vi
zare il Contratto di licenza di Western Digital
Technologies, Inc. per My Passport Wireless.
Nota: in questo capitolo, le immagini sulla sinistra mostrano un dispositivo iOS e
quelle sulla destra mostrano un dispositivo Android
.
4. Leggere il contratto e toccare Accept (per iOS)
schermata di benvenuto di WD My Cloud.
Accetto (per Android) per visualizzare la
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
11
CONFIGURAZIONE DELL'UNITÀ WIRELESS
5. Toccare Connetti ora per visualizzare un elenco dei dispositivi di rete WD disponibili:
6. Toccare MyPassport e quindi toccare Avanti per visualizzare la schermata Secure Your
Device:
7. (Facoltativo) Inserire o modificare il nome Wi-Fi della propria unità My Passport Wireless.
8. (Facoltativo) Se si desidera assegnare o modificare una passwor
d, inserirla in entrambi i
campi della password.
Nota:
nei dispositivi Android, WD My Cloud presenta qualche ulteriore schermata
da completare per la sicurezza.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
12
9. Toccare Save. Viene visualizzata la pagina seguente:
CONFIGURAZIONE DELL'UNITÀ WIRELESS
10. Dal dispositivo mobile, andare su Impostazioni e connettersi a My Passport W
utilizzando il nuovo nome dell'unità e/o la nuova password.
ireless
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
13
CONFIGURAZIONE DELL'UNITÀ WIRELESS
11. Toccare l'icona My Cloud nel proprio dispositivo mobile e quindi toccare MyPassport
(o qualsiasi altro nome assegnato all'unità) per visualizzare la seguente schermata di conferma:
12. Toccare Continua a utilizzare WD My Cloud per visualizzare le proprie cartelle.
13. Ora è possibile aprire una qualsiasi delle cartelle per visualizzarne i contenuti:
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
14
1
4

USO DELLA DASHBOARD

Icone di navigazione
Pannelli di stato e aggiornamento
Icone di informazione
Uso della dashboard
Accesso alla dashboard Pagina iniziale della dashboard Icone Visualizzazione dello stato dell'unità
La dashboard di My Passport Wireless consente di personalizzare le impostazioni e gestire l'unità in b

Accesso alla dashboard

Dopo aver connesso l'unità My Passport Wireless, sarà possibile visualizzare la dashboard in qualsiasi momento lo si desideri semplicemente aprendo un browser e digitando uno dei seguenti indirizzi:
ase alle proprie esigenze. Questo capitolo offre una panoramica della dashboard.
Computer Windows: http://mypassport (o il nome assegnato) Computer Mac: http://mypassport (o il nome assegnato).local Computer Windows o Mac: http://192.168.60.1 (indirizzo IP predefinito)

Pagina iniziale della dashboard

La pagina iniziale ha una barra informazioni in alto a destra, una barra di navigazione delle icone lungo la pagina e una panoramica istantanea dello stato delle principali funzioni dell'unità e i collegamenti per le impostazioni degli aggiornamenti.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
15

Icone

Icone di informazione

Icona Nome Azioni
Avvisi Indica gli avvisi recenti sui problemi del nuovo firmware e della
rete.
Avvisi critici Indica un avviso grave relativo ad esempio a: temperatura
eccessiva o insufficiente, guasto SMART dell'unità o guasto del volume di dati da installare.
Guida Fare clic per connettersi al Centro formazione WD, alla Guida in
linea, all'Assistenza tecnica e a informazioni relative all'unità.
USO DELLA DASHBOARD

Icone di navigazione

Le icone di navigazione servono per aprire le schermate dove configurare le impostazioni a proprio piacimento.
Icona Nome Azioni
Pagina iniziale
Wi-Fi Mostra la pagina del Wi-Fi così da poter visualizzare e modificare i tipi di
Amministratore
Hardware
Contenuti multimediali
Nella dashboard è visualizzata una panoramica istantanea sullo stato delle funzioni principali dell'unità e i collegamenti per le impostazioni degli aggiornamenti.
connessione.
Mostra la pagina dell'amministratore in modo da poter modificare nome e password del dispositivo, selezionare la lingua delle schermate, specificare il tipo di accesso fornito dall'unità e ripristinare le impostazioni di fabbrica.
Fare clic per estendere la durata della batteria o migliorare le prestazioni, bloccare l'unità, visualizzare l'ora corrente e riavviare l'unità.
Fare clic per abilitare o disabilitare lo streaming DLNA, aggiornare o ricreare il database DLNA, visualizzare un conteggio dei contenuti multimediali e copiare o spostare file da una scheda SD.
Supporto
Firmware
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
Fare clic per creare rapporti di sistema, eseguire test e diagnosi dei problemi e partecipare al Programma di miglioramento dei prodotti.
Fare clic per visualizzare le informazioni sulla versione corrente, aggiornarne il nuovo firmware o eseguire un aggiornamento manuale da file.
16
USO DELLA DASHBOARD

Visualizzazione dello stato dell'unità

Il contenuto della pagina iniziale mostra lo stato del dispositivo e fornisce i collegamenti a due attività principali.

Pannello della capacità

Mostra la quantità di storage occupata da diversi tipi di file multimediali e la quantità di storage rimasta libera nell'unità. Se si fa clic sul pannello, verrà visualizzato il numero di file in ogni categoria.

Pannello della batteria

Mostra l'attuale percentuale della carica totale della batteria. Fare clic sul pannello per visualizzare la pagina Hardware, dove è possibile trovare informazioni più dettagliate relative della batteria.

Pannello del tipo di connessione

Illustra il tipo di connessione corrente: Diretta, Hotspot o Rete domestica. Fare clic sul pannello per visualizzare la pagina Wi-Fi, che consente di modificare le impostazioni di connessione dell'unità.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
17
1
5

CONNESSIONE DELL'UNITÀ

Connessione dell'unità
Modalità di connessione dell'unità Configurazione di una connessione diretta Connessione a una rete pubblica Wi-Fi o a Internet Connessione alla propria rete Wi-Fi domestica Visualizzazione o modifica delle impostazioni Wi-Fi avanzate dell'unità Rimozione di una connessione

Modalità di connessione dell'unità

L'unità My Passport Wireless può essere collegata usando i seguenti metodi:

Connessione diretta

Connettere l'unità wireless direttamente al computer – Configurare una connessione diretta dal computer o da un dispositivo mobile all'unità collegandosi alla rete Wi-Fi dell'unità My Passport Wireless. Questa modalità viene chiamata diretta o AP.
Nota:
con questa connessione, l'unità non è collegata alla rete wireless o a Internet.
Tuttavia, la connessione diretta tra l'unità e il computer fornisce la migliore prestazione di velocità.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
18
CONNESSIONE DELL'UNITÀ

Connessione alla rete wireless pubblica

Connettere l'unità wireless a una rete Wi-Fi pubblica e a Internet – Configurare l'unità My Passport Wireless affinché si colleghi a una rete wireless pubblica e condivida Internet. Qualsiasi altro computer o dispositivo connesso alla rete wireless pubblica non è in grado di vedere i dati altrui. Questa modalità è chiamata Hotspot o Connessione condivisa.

Connessione alla rete domestica

Connettere l'unità wireless alla rete Wi-Fi domestica – Connettere l'unità wireless alla rete Wi-Fi domestica per condividere contenuti e connessione Internet. Tutti i dispositivi presenti nella rete dell'unità e nella rete Wi-Fi domestica possono accedere al contenuto archiviato sull'unità wireless e sui dispositivi collegati.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
19
CONNESSIONE DELL'UNITÀ

Connessione USB

Collegare l'unità al computer (modalità USB) – Collegare il computer e l'unità My Passport Wireless con un cavo USB, di fatto trasformandola in un'unità Attached Storage). In questo caso non c'è connettività wireless, pertanto manca l'accesso a Internet e non è possibile visualizzare l'interfaccia web di My Passport Wireless.
DAS (Direct-
Nota: consultare “Uso di una connessione USB per il caricamento dei contenuti”
a pagina 30 per ulteriori informazioni
sulle connessioni USB.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
20
CONNESSIONE DELL'UNITÀ
Windows 7
Windows 8

Configurazione di una connessione diretta

Come effettuare una connessione diretta utilizzando un browser web

Al termine della configurazione, se si desidera collegare il computer (in caso non sia già collegato), eseguire i passaggi seguenti:
1. Accertarsi che il dispositivo My Passport Wireless sia acceso, che siano illuminati i LED di alimentazione
2. Aprire sul computer l'elenco delle reti disponibili.
di stato della batteria e che il LED del Wi-Fi sia blu fisso.
e
3. Selezionare MyPassport.
4. Aprire un browser e digitare uno dei seguenti indirizzi:
Computer Windows: http://mypassport (o il nome assegnato)
Computer Mac: http://mypassport (o il nome assegnato).local
Computer Windows o Mac: http://192.168.60.1 (indirizzo IP predefinito dell'unità)
5. Premere Invio per visualizzare la dashboar
d di My Passport Wireless.
È ora possibile trasferire contenuti tra l'unità e il computer (consultare “Uso di una connessione Wi-Fi per il caricamento dei contenuti” a pagina 31).
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
21
CONNESSIONE DELL'UNITÀ

Configurazione di una connessione diretta a un dispositivo mobile tramite WD My Cloud

Questa procedura parte dal presupposto che sia stata già scaricata l'app WD My Cloud su un dispositivo mobile e che sia stata effettuata la connessione wireless all'unità My Passport Wireless almeno una volta (consultare “Utilizzo dell'app WD My Cloud su un dispositivo mobile” a pagina 10).
Nota: le immagini sulla sinistra sono relative a iOS e quelle sulla destra sono
relative ad Android.
1. Aprire WD My Cloud sul dispositivo mobile e fare clic su Connetti ora.
Viene visualizzato un elenco dei dispositivi e delle re
ti disponibili:
2. Toccare per selezionare l'unità My Passport Wireless.
È ora possibile spostare i contenuti da e sull'unità e configurarli come si desidera (per
tar
maggiori istruzioni, consul
e la Guida di My Cloud o il Centro formazione online).
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
22
CONNESSIONE DELL'UNITÀ

Connessione a una rete pubblica Wi-Fi o a Internet

Una rete pubblica Wi-Fi (chiamata anche hotspot) fornisce accesso di rete e Internet a dispositivi mobili quali portatili o telefoni cellulari. Queste reti si trovano solitamente in locali pubblici come bar, aeroporti e hotel. Ad esempio, se si collega l'unità My Passport Wireless alla rete Wi-Fi di un hotel e poi si collegano svariati altri dispositivi all'unità, tutti i dispositivi possono collegarsi l'uno all'altro e a Internet in modo sicuro.
Quando si collega l'unità My Passport Wireless a una rete pubblica Wi-Fi i propri file diventano accessibili, così come Inter password, quando ci si collega a una rete pubblica Wi-Fi gli altri non sono in grado di vedere il contenuto dell'unità.
Per collegarsi a una rete pubblica Wi-Fi:
net. Se durante la configurazione si imposta una
1. Sulla dashboard My Passport Wireless, fare clic su Wi-Fi per visualizzar
la connessione
e
corrente, in questo caso una connessione diretta.
2. Fare clic su Passa a un'altra rete e selezionarne una dall'elenco delle reti Wi-Fi
disponibili che compare.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
23
CONNESSIONE DELL'UNITÀ
Viene visualizzata la schermata Connetti a:
3. Fare clic su Hotspot ed eseguire una delle azioni seguenti:
Fare clic su Utilizza password e inserire la password per la rete Wi-Fi.
Fare clic su Utilizza WPS e inserire il PIN WPS.
Nota:
se la rete non possiede la funzionalità WPS, l'opzione WPS non è disponibile.
4. (Facoltativo) Fare clic sulla freccia Opzioni avanzate per visualizzare altre impostazioni
Wi-Fi per l'hotspot. Visualizzare o modificare le impostazioni:
Opzioni avanzate di hotspot
Clonare indirizzo MAC
Impostare l'interruttore su On pe
r copiare l'indirizzo MAC del computer che si sta utilizzando nel campo per l'indirizzo MAC dell'unità My Passport Wireless. Questo consente all'unità di presentare l'indirizzo MAC del proprio computer alla rete pubblica Wi-Fi e di non usare un indirizzo MAC diverso (evitando così talvolta ulteriori addebiti, in hotel e altri servizi dalla connessione limitata).
Trasmissione SSID I client wireless si identificano e connettono alla rete Wi-Fi
n il no
co
me Wi-Fi o SSID (Service Set Identifier, identificatore del set di servizi). La trasmissione SSID è attiva per impostazione predefinita. Per maggiore sicurezza, la trasmissione SSID può essere impostata su Off.
Indirizzo MAC Identificatore unico dell'interfaccia dell'unità My Passport
i
reless.
W
Nome dispositivo Il nome che viene visualizzato per l'unità sulla rete come
dispositivo di ar
Modalità rete Selezionare il metodo DHCP o Statico
chiviazione e dai lettori multimediali DLNA.
per l'assegnazione degli indirizzi IP per i dispositivi connessi alla rete My Passport Wireless. Quando si seleziona DHCP gli indirizzi saranno automaticamente assegnati ai dispositivi che si collegano alla rete My Passport Wireless. Quando si seleziona Statico, è necessario assegnare indirizzi statici ai client in rete.
Indirizzo IP Indirizzo IP dell'unità My Passport Wireless. Servizio DHCP Servizio che assegna gli indirizzi IP sulla r
Wireless. On per impostazione predefinita. Se si imposta il servizio su Off, è necessario assegnare indirizzi statici ai client in rete.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
e
te My Passport
24
CONNESSIONE DELL'UNITÀ
5. Fare clic su OK per visualizzare la schermata Wi-Fi che mostra la connessione hotspot:
Se la rete alla quale ci si è collegati possiede connettività Internet, ora si ha anche l'accesso a Internet. Se altri dispositivi informatici si collegano all'unità Wi-Fi My Passport Wireless, anch'essi avranno accesso a Internet e accesso al contenuto dell'unità. Se è stata impostata una password per l'unità, nessun computer né dispositivo sulla rete pubblica Wi-Fi può accedere all'unità.
o
Nota: alcuni hotsp
t richiedono l'accesso la prima volta che viene aperta
una finestra del browser.

Connessione alla propria rete Wi-Fi domestica

Quando l'unità è connessa in modalità wireless al computer o a un dispositivo con una connessione diretta, è possibile cambiare la connessione, di modo che l'unità abbia accesso alla rete Wi-Fi domestica. Tutti i dispositivi della rete Wi-Fi domestica hanno accesso all'unità.
1. Sulla dashboard, fare clic su Wi-Fi che mostra la connessione attuale, in questo caso una connessione diretta:
Wi-Fi
sulla barra di navigazione per visualizzare la schermata
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
25
CONNESSIONE DELL'UNITÀ
2. Fare clic su Passa a un'altra rete e selezionare la rete Wi-Fi domestica nell'elenco delle
reti visualizzate.
Viene visualizzata la schermata Connessione a:
3. Fare clic su Rete domestica (impostazione predefinita ) ed eseguir
e una delle azioni
seguenti:
Fare clic su Utilizza password, e inserire la password per la rete Wi-Fi domestica.
Fare clic su
Utilizza WPS
e inserire il PIN del router WPS. Per generare un PIN WPS,
consultare la documentazione fornita con il router.
Nota: non è possibile collegare un dispositivo a My Passport Wireless con WPS,
ma è possibile collegare My Passport Wireless a un router Wi-Fi utilizzando WPS.
Nota: l'
opzione WPS potrebbe non essere disponibile a seconda della pr
opria
rete Wi-Fi domestica.
4. (Facoltativo) Fare clic sulla freccia Opzioni avanzate e visualizzare o modificare le
impostazioni:
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
26
CONNESSIONE DELL'UNITÀ
Opzioni avanzate della rete domestica
Indi
rizzo MAC Identificatore unico dell'interfaccia di rete esterna dell'unità
My Passport Wireless.
Nome dispositivo Nome dell'unità My Passport Wireless quando è collegata
come un dispositivo NAS wireless.
Modalità rete Selezionare DHCP per ricevere e utilizzare
automaticamente un indirizzo IP dal server DHCP sulla rete, quando in modalità domestica. Quando si seleziona Statico, è necessario assegnare manualmente un indirizzo IP a My Passport Wireless sulla rete domestica.
5. Fare clic su OK per visualizzare la schermata Connessione attuale: Rete domestica:
Se non è già collegato, collegare il computer alla rete Wi-Fi domestica. Dopo aver connesso il computer alla rete domestica Wi-Fi, si disporrà dell'accesso ai dispositivi multimediali (attraverso DLNA) dell'unità My Passport Wireless, nonché a Internet (a condizione che la rete domestica disponga della connettività Internet). Altri eventuali dispositivi che si collegano alla rete Wi-Fi domestica dispongono dello stesso tipo di accesso.
Visualizzazione o modifica delle impostazioni Wi-Fi avan­zate dell'unità
È possibile modificare il nome, le protezioni e altre impostazioni dell'unità tramite la pagina Wi-Fi.
1. Sulla dashboard di My Passport Wireless, fare clic su attuale, in questo caso una connessione di rete domestica.
Nota: le impostazioni sono le stesse per tutte le modalità di connessione.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
Wi-Fi
per visualizzare la connessione
27
CONNESSIONE DELL'UNITÀ
2. Fare clic sull'icona delle impostazioni in alto a destra sulla casella My Passport Wireless
per visualizzare le impostazioni Wi-Fi attuali:
3. Visualizzare o modificare le impostazioni.
Nome Wi-Fi Nome della rete wireless. Tipo di sicurezza Selezionare il tipo di sicurezza da applicare alla rete
Wi-Fi dell'unità:
• Disabilitata (nessuna protezione) per impostazione pr
edefinita
• WPA2 Personal
• Combinazione WPA/WPA2 Personal
sono protocolli di
Opzioni avanzate
Trasmissione SSID
WPA (Wi-Fi Protected Access) e WPA2 sicurezza che utilizzano una chiave dinamica. WPA2 è il protocollo di seconda generazione che usa la crittografia AES (Advanced Encryption Standard) più solida.
La modalità di sicurezza WPA/WPA2 mista offre una
gg
iore compatibilità con i dispositivi di generazione
ma precedente. Per prestazioni migliori e maggiore sicurezza, tuttavia, si consiglia vivamente la modalità di sicurezza WPA2.
I client wireless si identificano e connettono alla rete Wi-Fi con il nome Wi-Fi o SSID. La trasmissione SSID è impostata
On
per impostazione predefinita. Per maggiore sicurezza,
su la trasmissione SSID può essere impostata su
Off
.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
28
CONNESSIONE DELL'UNITÀ
Canale Wi-Fi Accettare il valore predefinito (Modalità automatica)
o selezionare un canale dall'elenco a discesa.
Indirizzo MAC Identificatore unico dell'interfaccia di rete dell'unità
My Passport Wireless. Indirizzo IP Indirizzo IP dell'unità My Passport Wireless. Servizio DHCP Servizio che assegna gli indirizzi IP sulla re
Wireless. On per impostazione predefinita. Se si imposta il
servizio su Off, è necessario assegnare indirizzi statici ai
client in rete.
te My Passport
4. Fare clic su Salva.

Rimozione di una connessione

1. Per rimuovere una connessione, fare clic su Rimuovi la rete memorizzata sulla pagina .
Wi-Fi
Viene visualizzata la schermata Connessioni memorizzate:
2. Fare clic sul segno (-) accanto alla connessione che si desidera eliminare, quindi fare clic su
Chiudi.
riutilizzarla. Se si rimuovono tutte le connessioni, viene visualizzato il messaggio
connessione trovata
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
È possibile impostare una nuova connessione ogniqualvolta si desidera
Nessuna
.
29
1
6

CARICAMENTO DEI CONTENUTI NELL'UNITÀ

Caricamento dei contenuti nell'unità
Questo capitolo include i seguenti argomenti:
Caricamento dei contenuti Uso di una fotocamera wireless comp Backup di un computer sull'unità
atibile
Una delle prime operazioni da completare con l'unità utilizzando una connessione USB o wireless, un dispositivo mobile Android/iOS mediante WD My Cloud o una fotocamera wireless compatibile. Un altro modo per caricare contenuti è quello di effettuare il backup di un computer sull'unità.
Nota:
per caricare contenuti da una scheda SD, consultare “Spostamento o copia
dei contenuti da una scheda SD” a pagina 36.
è quella di caricarvi contenuti

Caricamento dei contenuti

Uso di una connessione USB per il caricamento dei contenuti

Se si desidera copiare una grande quantità di file, è meglio utilizzare la porta USB del computer, in quanto è più veloce rispetto all'utilizzo della rete Wi-Fi di My Passport Wireless.
1. Collegare un'estremità del cavo USB all'unità e l'altra estremità alla porta USB del
computer
2. Dal computer, aprire la finestra Esplora file (PC Windows) o Finder (Mac).
3. Completare una delle operazioni seguenti:
4. Per salvare una copia dei file, trascinare i file dal computer all'unità.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
.
Nota: quando l'unità viene connessa a un computer in questo modo, la rete
wireless dell'unità viene disattivata.
Per PC Windows: nel riquadro di sinistra della finestra Esplora file, fare clic su Computer e doppio clic sull'unità My Passport Wireless.
Per computer Mac: nel riquadro di sinistra della finestra Finder nella sezione DISPOSITIVI, fare doppio clic sull'unità My Passport Wireless.
30
CARICAMENTO DEI CONTENUTI NELL'UNITÀ

Uso di una connessione Wi-Fi per il caricamento dei contenuti

Alla prima connessione con la rete Wi-Fi di My Passport Wireless, nessuno dei propri contenuti multimediali è presente sull'unità. Utilizzando il Wi-Fi, è possibile iniziare a trasferire nell'unità file copiati dal computer o da altri dispositivi nella rete.
Dal proprio computer o da computer e dispositivi nella stessa rete
1. Controllare le impostazioni e assicurarsi che il computer sia connesso all'unità My
Passport Wireless o alla stessa rete wireless a cui è connessa l'unità. L'unità può fungere da dispositivo client wireless nella propria rete Wi-Fi in modo che chiunque all'interno della rete possa avervi accesso (come un normale dispositivo NAS).
2. Dal computer, aprire la finestra Esplora file (PC) o Finder (Mac).
3. Completare una delle operazioni seguenti:
Da PC Windows, nel riquadro di sinistra della finestra Esplora file, fare clic su Rete > MyPassport (o il nome assegnato) >
Da computer Mac, nel riquadro di sinistra della finestra Finder nella sezione CONDIVISI, fare doppio clic su MyPassport (o il nome assegnato) > Pubblica.
Verrà aperta la cartella pubblica dell'unità.
4. Trascinare i file dal proprio computer o da altri computer e dispositivi della rete alla
cartella pubblica dell'unità.
Pubblica.
Da un dispositivo mobile mediante WD My Cloud
1. Dal dispositivo mobile, andare su Impostazioni e assicurarsi che il dispositivo sia
connesso all'unità My Passport Wireless.
2. Toccare l'icona My Cloud sul dispositivo.
3. Toccare la cartella Pubblica.
4. Nell'angolo in alto a destra della cartella, toccare l'icona del menu (tre punti orizzontali) e
quindi toc
5. Toccare Rulli
6. Selezionare gli elementi.
7. Nell'angolo in basso a destra della finestra di dialogo, toccare l'icona dell'upload.
I file sono stati caricati nell'unità My Passport W dal dispositivo mobile, se si necessita di spazio libero, o lasciarli sul dispositivo mobile come backup.
care Aggiungi foto.
no fotografico.
ireless. Adesso sarà possibile eliminarli
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
31
CARICAMENTO DEI CONTENUTI NELL'UNITÀ

Uso di una fotocamera wireless compatibile

L'FTP (File Transfer Protocol) consente il trasferimento di contenuti da e verso la cartella Pubblica dell'unità tramite FTP. L'unità supporta l'accesso anonimo predefinito e trae vantaggio dalla sicurezza Wi-Fi per la protezione. L'unità My Passport Wireless è compatibile con fotocamere wireless che supportano FTP, come Nikon WT-2 e Canon WFT. Per maggiori informazioni sulle fotocamere compatibili, consultare la risposta con ID 11737 contenuta nella Knowledge Base. FTP non è attivo per impostazione predefinita.
Per abilitare l'accesso FTP:
1. Fare clic su Admin nella barra di navigazion
e per visualizzare la pagina Amministratore:
2. Nella sezione Accesso, fare clic sull'interruttore FTP e impostarlo su On.
3. Utilizzare le seguenti impostazioni FTP per la fotocamera o altri dispositivi che utilizzano
la connessione
Indirizzo server FTP: 192.168.60.1 (a meno di modifiche del valore predefinito)
Indirizzo porta server FTP: 21 (non modificabile)
Modalità passiva: Deve essere disattivata
Server proxy: Deve essere disattivato
Metodo di accesso/nome: Anonimo (non è richiesta alcuna password)
Cartella di destinazione: Pubblica/<cartella> (distinzione tra maiuscole e
FTP sull'unità My Passport Wireless:
minuscole)
Nota:
controllare la documentazione della propria fotocamera per il funzionamento
dell'FTP.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
32
CARICAMENTO DEI CONTENUTI NELL'UNITÀ

Backup di un computer sull'unità

Di seguito viene riportata una breve panoramica relativa all'impiego dell'unità My Passport Wireless come destinazione dei backup. Per eseguire il backup dei file, l'unità deve essere collegata fisicamente al computer mediante connessione USB.

Utilizzo di WD SmartWare™ (solo Windows)

Il software WD SmartWare è uno strumento facile da utilizzare, che consente di proteggere automaticamente i propri dati con backup costanti e automatizzati e recuperare file perduti.
Nota:
la protezione con il backup automatico è costante finché l'unità My Passport Wireless resta collegata al computer tramite connessione USB. Se l'unità viene disconnessa dal computer, il backup si ferma temporaneamente. Alla riconnessione, l'applicazione WD SmartWare analizza automaticamente il computer per rilevare i file nuovi o modificati e ripristina la protezione di backup.
Installazione dell'applicazione WD SmartWare
1. Accedere alla pagina introduttiva del Centro formazione online per My Passport Wireless.
www.wd.com/setup/mypassportwireless
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
33
CARICAMENTO DEI CONTENUTI NELL'UNITÀ
2. Fare clic su Vai ai Download per visualizzare la pagina dei download:
3. Nel riquadro WD SmartWare, fare clic su Download.
4. Accedere ai file scaricati ed estrarre sul computer i contenuti del file compresso.
5. Fare doppio clic sul file di installazione di WD SmartWar
e.
6. Per completare l'installazione, seguire le istruzioni sullo schermo.
Avvio del software WD SmartWare dopo l'installazione
e,
Dopo avere installato il software WD SmartWar
Windows 7: dal menu Start, fare clic su Programmi > WD SmartWare > WD
utilizzare una delle opzioni seguenti:
SmartWare.
Windows 8: dal menu Start, fare clic su WD Smartware.
Icona WD Quick View: fare clic con il pulsante sinistro o destro del mouse sull'icona di WD Quick View
visualizzare il menu, quindi selezionare WD SmartWar
nella barra delle applicazioni di Windows per
e. L'icona viene installata automaticamente quando si scarica WD SmartWare. (Per maggiori informazioni su WD Quick View, consultare “Uso di WD Quick View con l'unità” a pagina 51).
Visualizzare gli argomenti della Guida in linea
L'applicazione WD SmartWare fornisce due tipi di Guida:
Icona Guida
alle informazioni della guida online che illustran backup, recupero e impostazione. Ogni volta che non si è sicuri su come
– Ogni schermata di WD SmartWare consente facilmente l'accesso
o rapidamente come eseguire le attività di
agire,
sufficiente fare clic sull'icona Guida in linea nell'angolo in alto a destra nella finestra.
è
Per chiudere la finestra della Guida in linea, fare clic sul pulsante
X
nell'angolo in alto
a destra.
Scheda Guida – Questa scheda nella schermata WD SmartWare fornisce una guida più dettagliata.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla Guida in linea di WD SmartWar
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
e.
34
CARICAMENTO DEI CONTENUTI NELL'UNITÀ

Backup di un computer Mac

Nota:
per utilizzare Time Machine, riformattare l'unità su HFS+ Journal. Consultare
la risposta con ID 11742 contenuta nella Knowledge Base per ottenere maggiori informazioni.
Time Machine di Apple è una funzionalità integrata dei sistemi Mac OS X Mavericks, Mountain Lion, Lion e Snow Leopard in grado di eseguire il backup di tutti i dati presenti sul computer: musica, foto, documenti, applicazioni, e-mail e file di sistema. Per utilizzare Time Machine di Apple, l'unità My Passport Wireless deve essere in modalità USB.
L'unità My Passport Wireless può memorizzare questi backup in modo che, nell'eventualità di un
guasto del disco rigido o del sistema operativo o ancora in caso di perdita di un file, sia possibile ripristinarli facilmente sul computer. È possibile specificare la quantità massima di spazio che si desidera venga utilizzata sull'unità per i backup dei file. Fare riferimento alla documentazione di Time Machine di Apple.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
35
1
7

USO DI UNA SCHEDA SD CON L'UNITÀ

Uso di una scheda SD con l'unità
Questo capitolo include i seguenti argomenti:
Spostamento o copia dei contenuti da una scheda SD Vi
sualizzazione dei contenuti importati da una scheda SD
Visualizzazione dei contenuti su una scheda SD
Spostare o copiare contenuti da un scheda SD all'unità My Passport Wireless è un'operazione molto semplice.

Spostamento o copia dei contenuti da una scheda SD

1. Inserire la scheda SD contenente i file multimediali nello slot per schede SD dell'unità.
2. Fare clic su Conten
Contenuti multimediali:
uti multimediali nella barra di navigazione per visualizzare la pagina
3. Per copiare file dalla scheda SD, completare una delle seguenti operazioni:
Per copiare i file immediatamente, fare clic su Copia e quindi su Copia ora.
Per copiare automaticamente i nuovi file nel momento stesso in cui viene inserita la scheda, fare clic su Copia e quindi impostare l'interruttore Importazione automatica su On.
4. Per spostare file dalla scheda SD, completare una delle seguenti operazioni:
ATTENZIONE!
Per spostare i file immediatamente, fare clic su Sposta e quindi su Sposta ora.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
Quando si esegue lo spostamento dei file, questi vengono eliminati dalla
scheda SD.
36
USO DI UNA SCHEDA SD CON L'UNITÀ
Per spostare automaticamente i nuovi file nel momento stesso in cui viene inserita la scheda, fare clic su Sposta e quindi impostare l'interruttore Importazione automatica su On.
5. Per sincronizzare manualmente la scheda SD e l'unità, premere velocemente il pulsante
WPS.

Visualizzazione dei contenuti importati da una scheda SD

Nota:
oltre a utilizzare il computer per controllare i file da una scheda SD, è possibile
eseguire l'operazione anche tramite l'app WD My Cloud. Per utilizzare l'applicazione mobile, è necessario prima di tutto sincronizzare i contenuti all'interno dell'unità My Passport Wireless.
1. Dal computer, aprire la finestra Esplora file (PC) o Finder (Mac).
2. Completare una delle operazioni seguenti:
Da PC Windows, nel riquadro di sinistra della finestra Esplora file, fare clic su Rete > MYPASSPORT > Public > SD Card Imports.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
37
USO DI UNA SCHEDA SD CON L'UNITÀ
Da computer Mac, nel riquadro di sinistra della finestra Finder nella sezione CONDIVISI, fare doppio clic su
MYPASSPORT > Public > SD Card Imports.

Visualizzazione dei contenuti su una scheda SD

1. Dal computer, aprire la finestra Esplora file (PC) o Finder (Mac).
2. Completare una delle operazioni seguenti:
Da PC Windows, nel riquadro di sinistra della finestra Esplora file, fare clic su Rete > MYPASSPORT > SD.
Da computer Mac, nel riquadro di sinistra della finestra Finder nella sezione CONDIVISI, fare doppio clic su
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
MYPASSPORT > SD.
38
1
8

RIPRODUZIONE/TRASFERIMENTO IN STREAMING DI VIDEO, FOTO E MUSICA

Riproduzione/Trasferimento in streaming di video, foto e musica
Uso dell'unità come server multimediale Abilitazione dello streaming di contenuti multimediali Uso dell'unità con un'applicazione mobile abilitata DLNA

Uso dell'unità come server multimediale

Nota:
consultare i manuali d'uso per specifici dispositivi multimediali DLNA per istruzioni su
come connettere un dispositivo DLNA a una rete locale e accedere ai contenuti sul dispositivo My Passport Wireless. Visitare dispositivi certificati DLNA e maggiori informazioni.
L'unità My Passport Wireless può essere abilitata in modo tale da fungere come server multimediale DLNA domestico. Può trasmettere in streaming foto, musica e video verso i dispositivi DLNA compatibili, così da poter riprodurre i contenuti multimediali con facilità sui dispositivi compatibili. Se lo streaming viene attivato nella pagina Contenuti multimediali, i dispositivi DLNA compatibili ricercano i contenuti multimediali archiviati nell'unità. Per impostazione predefinita, lo streaming è attivo.
http://www.dlna.org
per l'elenco di
Con lo streaming attivo, basterà semplicemente tra My Passport Wireless per poter trasmettere in streaming e visualizzare i contenuti nel centro d'intrattenimento domestico, nelle console di gioco (ad esempio, Xbox 360
3), nel lettore multimediale WD TV Live® oppure nei digital media adapter 2.0 DLNA altri computer PC all'interno della propria rete domestica o aziendale.
Se si possiede un server DLNA o un lettore multimediale (ad es. VidOn o Skifta) sul proprio telefono o su un altro dispositivo mobile, l'unità My contenuti multimediali. Visitare http://www.dlna.org per ulteriori informazioni su DLNA.
smetter
Passport Wireless può trasmettervi
e i contenuti multimediali all'unità
®
o PlayStation®
®
e in

Abilitazione dello streaming di contenuti multimediali

Attraverso la pagina Contenuti multimediali è possibile attivare o disattivare lo streaming dei contenuti, aggiornare o ricreare il database multimediale nell'unità My Passport Wireless e visualizzare un conteggio dei file di foto, video e musica presenti nell'unità.
1. Per visualizzare la pagina Contenuti multimediali, fare clic su Contenuti mult
nella barra di navigazione.
imediali
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
39
RIPRODUZIONE/TRASFERIMENTO IN STREAMING DI VIDEO, FOTO E MUSICA

DLNA

La sezione DLNA della pagina consente di attivare o disattivare lo streaming dei contenuti multimediali e ricreare il database DLNA. L'unità si aggiorna automaticamente e ripristina il database DLNA. Tuttavia, è possibile eseguire la stessa operazione manualmente se si sospetta che il database possa essere corrotto.
1. Nella sezione Server DLNA, assicurarsi che l'interruttore Stre
aming sia impostato
su On.
2. Fare clic su uno dei pulsanti seguenti per ag
Aggiorna: cerca le modifiche apportate alle proprie librerie multimediali.
Ripristina: esegue il ripristino completo del database. La ricostruzione del database
giornare o ripristinare il database DLNA:
del server DLNA potrebbe richiedere una notevole quantità di tempo, in base al numero e alle dimensioni dei file interessati.

Conteggio dei contenuti multimediali

Questa sezione della schermata mostra la quantità di video, musica, foto e altri file disponibili nell'unità My Passport Wireless. La visualizzazione dello stato è utile nel caso in cui si stia copiando file nell'unità. In questo modo, infatti, è possibile vedere il numero totale di file trasferiti.
Nota: per informazioni relative all'uso di schede SD, consultare “Spostamento o
copia dei contenuti da una scheda SD” a pagina 36.

Accesso ai contenuti utilizzando lettori multimediali

Una volta copiati i file nell'unità My Passport Wireless, connettere l'unità alla rete domestica o direttamente al lettore multimediale. È possibile usare diversi modelli di lettori multimediali per trasmettere contenuti in streaming. Per maggiori informazioni sui dispositivi testati per la compatibilità con l'unità, consultare la risposta con ID 11737 contenuta nella Knowledge Base.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
40
RIPRODUZIONE/TRASFERIMENTO IN STREAMING DI VIDEO, FOTO E MUSICA

Lettori multimediali WD

Per accedere ai contenuti multimediali archiviati nell'unità è possibile connettere diversi WD TV e lettori multimediali WD all'unità My Passport W dettagli su come utilizzare un lettore multimediale WD per accedere ai file presenti sull'unità, consultare la risposta con ID 2676 presente nella Knowledge Base o fare riferimento al manuale d'uso del lettore multimediale WD.
ireless o alla rete domestica. Per

Altri lettori multimediali

Di seguito sono illustrati i passi generali per configurare dispositivi come cornici digitali, lettori Blu-ray, TV connesse in rete e Digital Media Adapter:
1. Assicurarsi che l'unità My Passport Wireless sia connessa alla rete Wi-Fi domestica o a
un hotspot, o che sia condivisa.
2. Verificare che l'unità sia accesa.
3. Seguire le istruzioni d'uso in dotazione con il lettore multimediale per completare la
configurazione iniziale o i
4. Utilizzando la funzione di navigazione del lettore, analizzare e individuare l'unità
My Passport Wireless sulla rete.
5. In base alla marca del lettore in uso, può essere necessario accedere alla pagina
Impostazioni/Impostazione r connettere il lettore all'unità My Passport Wireless. Fare riferimento al manuale d'uso del lettore per istruzioni specifiche.
nstallare eventuali driver.
ete dell'interfaccia utente per stabilire una connessione e

Uso dell'unità con un'applicazione mobile abilitata DLNA

L'unità My Passport Wireless possiede un server multimediale DLNA integrato. Le app con supporto DLNA scaricate dall'App Store di Apple o da Google Play possono visualizzare e accedere ai contenuti archiviati nell'unità.
1. Collegarsi all'unità My Passport Wireless.
2. Aprire un'applicazione di terzi (per un elenco delle app, consultare la risposta con ID
117
36 contenuta nella Knowledge Base).
3. Ricercare server multimediale e selezionare.
4. Trasmettere in streaming i contenuti.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
41
1
9

USO DELLA BATTERIA

Uso della batteria
Questo capitolo include i seguenti argomenti:
Miglioramento della durata o delle prestazioni della batteria Ricarica della batteria V
isualizzazione dello stato della batteria quando l'unità è spenta
Miglioramento della durata o delle prestazioni della batte­ria
La schermata Hardware consente di estendere la durata della batteria o migliorare le prestazioni dell'unità.
1. Per visualizzare la pagina Hardware, fare clic su Ha
2. Nella sezione Batteria, compaiono due opzioni. È possibile prolungare la durata della
carica della batteria, ma sacrificare la rapidità dell'elaborazione dei contenuti multimediali o velocizzare l'elaborazione dei contenuti multimediali, ma consumare più rapidamente la carica della batteria:
rdware nella barra di navigazione:
Per migliorare la durata della carica della batteria, fare clic su Durata batteria.
Per migliorare l'elaborazione dei contenuti multimediali, fare clic su Prestazioni.
Le due opzioni non si differenziano se la propria unità My Passport W a una presa ed è in esecuzione con alimentazione CA.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
ireless è collegata
42

Ricarica della batteria

r
Importante: è meglio carica
My Passport Wireless, poiché la carica originale potrebbe essere diminuita durante il trasporto. Se si prevede di archiviare l'unità, caricare la batteria prima e dopo l'archiviazione.
e la batteria prima di utilizzare per la prima volta l'unità
USO DELLA BATTERIA
1. Collegare un'estremità del cavo (incluso nella confezione) alla porta USB dell'unità e
l'altra estremità nell'adattatore (incluso nella confezione).
2. Inserire l'adattatore in una presa di corrente.
3. Il LED inizierà a lampeggiare. Durante la carica dell'unità,
il LED
di alimentazione e di stato della batteria lampeggerà e cambierà colore. Il colore del LED indica la quantità di carica della batteria. Quando il LED di alimentazione e di stato della batteria diventa blu fisso, l'unità è completamente carica (consultare “Informazioni su LED e pulsanti” a pagina 5).
Altri modi per capire se l'unità è in carica:
Sulla pagina iniziale compare un fulmine all'interno del pannello della batteria.
Sulla pagina Hardware, lo Stato di alimentazione diventa In carica.

Visualizzazione dello stato della batteria quando l'unità è spenta

1. Premere il pulsante WPS per un secondo. Il LED di alimentazione e di stato della batteria si colora brevemente.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
43
1

SVOLGIMENTO DI FUNZIONI AMMINISTRATIVE

Svolgimento di funzioni amministrative
Questo capitolo include i seguenti argomenti:
Modifica della password e del nome del dispositivo Modifica della lingua Impostazione dei tipi di accesso Blocco dell'unità Riavvio e arresto
La pagina Amministrator alla dashboard ed ef
1. Fare clic sull'icona Admin nella Amministratore.
e consente di modificare o impostare una password per accedere
fettuare altre funzioni amministrative di base.
barra di navigazione per visualizzare la schermata

Modifica della password e del nome del dispositivo

1. Nella sezione My Passport Wireless della schermata, visualizzare o modificare le seguenti impostazioni di base del dispositivo:
Nome utente Il nome utente dell'amministratore è Amministratore. Impostazioni della
passwor
Nome dispositivo Se lo si desidera, inserire un nuovo nome per l'unità
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
d
Per impostare o modificare una password per accedere alla dashboard:
1. Per impostare una password, fare clic sull'interruttore e impostarlo su
2. Inserire una password in
Conferma password
3. Fare clic su
My Passport Wireless. Questo è il nome che verrà
zzato all'interno della rete e identificherà l'unità
visuali My Passport Wireless per le connessioni e l'accesso ai
enuti archiviati nell'unità.
cont
On.
Nuova password e
.
Salva.
44
SVOLGIMENTO DI FUNZIONI AMMINISTRATIVE

Modifica della lingua

1. Nella sezione Lingua, selezionare la lingua in cui si desidera visualizzare le schermate della dashboard.
2. Fare clic su
Salva.

Impostazione dei tipi di accesso

1. Nella sezione Accesso, visualizzare o modificare le seguenti impostazioni relative alla sicurezza dell'accesso
SSH
Accesso FTP L'FTP (File Transfer Protocol) consente il trasferimento di
:
Protocollo Secured Shell. SSH è un'interfaccia di risoluzione dei problemi e analisi. Impostare questa opzione su accedere in modo sicuro all'unità ed eseguire operazioni della riga di comando. L'opzione non è attiva per impostazione predefinita.
AVVISO! Non utilizzare questa opzione se non si ha conoscenza
AVVISO! Tenere presente che la modifica o il tentativo di modifica
1. Per abilitare SSH, fare clic sull'interruttore e impostarlo su On.
2. Nella schermata SSH visualizzata, annotare Nome utente
Nota: per l'accesso SSH, il nome utente è "root" e la password
ed esperienza nell'utilizzo di SSH.
dispositivo in modo diverso dal funzionamento
del normale del prodotto invalidano la garanzia WD.
e Password, fare clic sulla casella di controllo Accetto e quindi fare clic su OK.
predefinita è "welc0me" (numero 0, non la lettera O)
contenuti da e verso la cartella Pubblica dell'unità tramite FTP. L'unità supporta l'accesso anonimo predefinito e trae vantaggio dalla sicurezza Wi-Fi per la protezione. L'unità è compatibile con fotocamere wireless che supportano FTP, come Nikon WT-2 e Canon WFT. Per maggiori informazioni sulle fotocamere compatibili, consultare la risposta con ID 11737 contenuta nella Knowledge Base. FTP non è attivo per impostazione predefinita.
1. Per abilitare l'accesso FTP, fare clic sull'interruttore e impostarlo su On.
On
per
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
Nota:
consultare “Uso di una fotocamera wireless compatibile” a pagina 32.
45
SVOLGIMENTO DI FUNZIONI AMMINISTRATIVE

Blocco dell'unità

È possibile bloccare l'unità mediante la pagina Hardware:
1. Fare clic sull'icona Ha
rdware nella barra di navigazione per visualizzare la schermata
Hardware.
2. Impostare l'interruttore Blocco unità su On per bloccare l'unità in modo da renderla inaccessibile quando connessa al computer mediante porta USB. Il blocco non avviene tramite crittografia, agisce solo come blocco USB. Anche se bloccata, l'unità è tuttavia accessibile tramite una connessione Wi-Fi. Il valore predefinito è Off.

Riavvio e arresto

L'unità può essere riavviata o arrestata dalla pagina Hardware.
1. Fare clic sull'icona Ha
Hardware (mostrata in precedenza).
2. Nella sezione Accensione, compaiono due opzioni:
Per arrestare l'unità My Password Wireless, fare clic su Arresta.
Per riavviare l'unità, fare clic su Riavvia.
rdware nella barra di navigazione per visualizzare la schermata
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
46
1

REIMPOSTAZIONE DELL'UNITÀ E DELLA PASSWORD

Reimpostazione dell'unità e della password
Questo capitolo include i seguenti argomenti:
Reimpostazione manuale dell'unità Ripristino delle impostazioni di fabbrica utilizzando la dashboard
È
possibile eseguire una reimpostazione solo del s manualmente e tramite la pagina Amministratore della dashboard. Quando l'unità viene reimpostata i dati si conservano ma le impostazioni, come ad esempio la password, tornano ai valori predefiniti. È possibile eseguire una reimpostazione sia del sistema che del disco attraverso la pagina Amministratore.

Reimpostazione manuale dell'unità

Per reimpostare solamente il sistema, la batteria deve avere una carica equivalente almeno al 25%.
istema della propria unità in due modi:
1. Con l'unità accesa, tener
per circa 10 secondi, finché l'unità si riavvia e il LED di alimentazione e di stato della batteria diventa bianco lampeggiante.
2. Attendere che il LED del Wi-Fi diventi bl
e premuti contemporaneamente i tasti di accensione e WPS
u prima di riconnettersi.

Ripristino delle impostazioni di fabbrica utilizzando la dashboard

1. Fare clic sull'icona Admin nella barra di navigazione per visualizzare la schermata
Amministratore.
.
AVVISO! L'interruzione del processo di ripristino dei valori di fabbrica può
danneg nuovo l'unità, attendere che ne venga completato il riavvio.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
giare l'unità My Passport Wireless. Prima di utilizzare di
47
REIMPOSTAZIONE DELL'UNITÀ E DELLA PASSWORD
1. Nella sezione Ripristina impostazioni di fabbrica sono disponibili le opzioni seguenti:
Solo sistema:
Nota:
per eseguire un ripristino del solo sistema, la batteria deve avere una carica
equivalente almeno al 25%.
Il ripristino modifica tutte le impostazioni amministrative riportandole ai valori predefiniti, reimposta la password dell'amministratore come nulla e rinomina l'unità come MyPassport. I contenuti rimangono intatti.
Sistema e disco:
Nota:
per eseguire un ripristino del sistema e del disco, l'unità deve essere collegata
all'alimentazione CA e il livello della batteria deve essere equivalente almeno al 25%.
Il ripristino riporta tutte le impostazioni ai valori predefiniti delle impostazioni di fabbrica e cancella tutti i dati presenti sull'unità. In seguito a questo tipo di ripristino sarà necessario caricare nuovamente tutti i dati.
2. Una volta completato il ripristino, apparirà la s
chermata Riconnetti alla rete.
3. Una volta completato il ripristino, apparirà la schermata Riconnetti.
4. Seguire le istruzioni visualizzate per ricollegare l'unità.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
48
1

Aggiornamento del firmware

Questo capitolo include i seguenti argomenti:
Aggiornamento con firmware disponibile Esecuzione di un aggiornamento manuale
AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE
La pagina F di file di aggior disponibile, l'unità deve essere connessa a Internet.
1. Fare clic su Firmwar
irmware consente di controllare automaticamente o manualmente la disponibilità
namento e quindi installarli. Per verificare automaticamente e installare un file
e nella barra di navigazione per visualizzare la pagina Firmware.
Nella sezione Versione vengono visualizzate la versione corrente e l'ultimo aggiornamento.
AVVISO! Non scollegare l'unità durante l'installazione. Al termine
dell'installazione, l'unità si riavvierà automaticamente.
Importante: è possibile eseguire l'aggiornamento solamente se la batteria ha una
carica superiore al 50% e l'alimentatore è collegato alla corrente.

Aggiornamento con firmware disponibile

Nota:
per poter cercare aggiornamenti disponibili,
Internet
di eventuali aggiornamenti può essere controllata in qualsiasi momento nell'area Aggiornamenti disponibili.
1. Fare clic su Controlla aggiornamenti.
2. Consultare la schermata per l'aggiornamento del firmware
3. Se è disponibile un aggiornamento, fare clic su Installa e riavvia.
Quando l'aggiornamento è completo, l'unità si ri
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
tramite una rete domestica o una connessione hotspot. La disponibilità
l'unità deve essere collegata a
che viene visualizzata.
avvia.
49
AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE

Esecuzione di un aggiornamento manuale

1. Andare all'indirizzo http://support.wdc.com/product/download.asp per individuare
e scaricare un file disponibile per il computer, oppure fare
Posizione online del firmware WD My Passport Wireless nella parte inferiore della
schermata.
2. Scaricare il file del firmware più recente.
3. Connettersi alla rete Wi-Fi dell'unità (connessione diretta).
4. Nella sezione Aggiornamento manuale, fare clic su Aggior
5. Individuare il file di aggiornamento del firmware e fare clic su Apri.
6. Rivedere il messaggio di conferma e fare clic su Installa e riavvia. L'aggior
richiede circa cinque minuti per l'installazione sull'unità. È di fondamentale importanza lasciare acceso il dispositivo fino al completamento dell'installazione.
Quando l'aggiornamento è completo, l'unità si ria
vvia. Riconnettere il collegamento
wireless dal computer direttamente all'unità.
clic sul collegamento
na da file.
namento
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
50
1

Uso di WD Quick View con l'unità

Questo capitolo include i seguenti argomenti:
Installazione di WD Quick View Accesso
alle opzioni di collegamento di WD Quick View
USO DI WD QUICK VIEW CON L'UNITÀ
Nota:
i computer Windows supportano WD Quick View sull'unità My Passport Wireless tramite connessione USB o sulla rete in modalità domestica o hotspot. I computer Mac supportano WD Quick View solamente quando l'unità My Passport Wireless è connessa alla rete. WD Quick View non è supportato quando l'unità è connessa a un computer Mac tramite USB.
L'unità My Passport Wireless viene fornita con l'applicazione WD Quick View. WD Quick View consente di eseguire le seguenti funzioni in modo rapido ed efficiente:
Apri—Apre la cartella pubblica dell'unità
Dashboard—Apre la dashboard dell'unità
Centro formazione—Apre il Centro formazione online per ottenere informazioni e scaricare app
Mappa—Esegue il mapping della cartella pubblica dell'unità
Crea collegamento—Crea un collegamento alla cartella pubblica dell'unità
Spegni—Spegne l'unità. Eventuali backup o attività sui file vengono interrotti
Avvisi—Mostra un elenco degli avvisi ricevuti
Proprietà—Mostra le proprietà dell'unità come dispositivo di rete
WD SmartWare—Lancia WD SmartWare, se installato (Windows)
Chiudi WD SmartWare—Chiude WD SmartWare, se installato e in esecuzione

Installazione di WD Quick View

WD Quick View viene fornito con l'unità ed è inoltre possibile installarlo dal Centro formazione online.
Per installarlo dall'unità:
1. Completare una delle operazioni seguenti:
Per PC Windows: nel riquadro di sinistra della finestra Esplora file, fare clic su
Rete > MyPassport > Pubblica > Quick View > configurazione
Per computer Mac: nel riquadro di sinistra della finestra Finder nella sezione CONDIVISI, fare clic su
MyPassport > Pubblica > QuickView > configurazione.
.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
51
USO DI WD QUICK VIEW CON L'UNITÀ
1. Accedere alla pagina introduttiva del Centro formazione online per My Passport Wireless.
www.wd.com/setup/mypassportwireless
2. Fare clic su Vai ai Download per visualizzare la pagina dei download:
3. Nel riquadro WD Quick View, fare clic su Download.
Il software WD Quick View installa l'icona WD Quick View nella barra dei
menu di
Mac OS X o l'icona WD Quick View nella barra delle attività di Windows, in modo da poter svolgere in rapidità e con efficienza qualsiasi attività importante.
4. Accedere al file scaricato ed estrarre il contenuto del file zip nel proprio Mac.
Fare doppio clic sul file di installazione di WD Quick Vi
5.
ew.
6. Completare l'installazione di WD Quick View seguendo le istruzioni riportate nella finestra.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
52
USO DI WD QUICK VIEW CON L'UNITÀ

Accesso alle opzioni di collegamento di WD Quick View

Windows

1. Fare clic con il tasto destro o sinistro del mouse sull'icona WD Quick View nella
barra delle applicazioni per visualizzare un menu.
2. Spostare il puntatore sull'unità My Passport Wir
visualizzare un sottomenu:
eless oppure fare clic per selezionarla e
3. Selezionare l'opzione desiderata.

Mac OS X

Nota: affinché l'unità supporti Quick View, l'unità My Passport Wireless deve
trovarsi nella rete.
1. Fare clic sull'icona WD Quick View nella barra dei menu per visualizzare un menu.
2. Spostare il puntatore sopra il nome dell'unità My Passport Wireless per visualizzare
un sottomenu:
3. Selezionare l'opzione desiderata.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
53
1

RICHIESTA DI SUPPORTO

Richiesta di supporto

Pagina del Supporto

La pagina del Supporto consente di eseguire test diagnostici e generare rapporti di sistema da inviare al Supporto clienti. Inoltre, offre la possibilità di partecipare al Programma di miglioramento dei prodotti di WD.
Per visualizzare la pagina del supporto, fare clic su Supp

Rapporti sistema

orto nella barra di navigazione.
Nella sezione Rapporti sistema è possibile generare un rapporto e inviarlo automaticamente al Supporto clienti o scaricarlo sul proprio computer.
Fare clic su una delle opzioni seguenti:
Invia al Supporto:
Supporto clienti. Il rapporto include il numero di serie dell'unità, il numero MAC e altre informazioni sullo stato dell'unità. È necessario avere una connessione hotspot o domestica (con Internet).
Download: genera un rapporto diagnostico e lo salva sul proprio computer.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
genera un rapporto diagnostico e lo invia automaticamente al
54
RICHIESTA DI SUPPORTO

Diagnostica

Eseguire i test diagnostici in caso di problemi con l'unità. Ci sono due tipi di test diagnostici:
Te s t ra p i d o:
Il risultato di una verifica veloce è una valutazione positiva o negativa sullo stato dell'hard disk. La verifica veloce può richiedere svariati minuti.
Te s t co m p l et o :
metodicamente ogni singolo settore dell'hard disk. Una volta eseguito il test, viene visualizzata la condizione dell'hard disk.
controlla l'hard disk per rilevare problemi rilevanti relativi alle prestazioni.
sottopone l'unità a un controllo più approfondito. Controlla
Nota:
per completare il test, assicurarsi che l'unità sia collegata all'alimentazione CA.

Programma di miglioramento dei prodotti

Se si partecipa al programma, l'unità invia periodicamente a WD il suo numero di serie, insieme ad altre informazioni di base relative all'unità. Il vantaggio consiste nell'aiutare a migliorare i futuri aggiornamenti del prodotto e consentire al team del supporto Western Digital di fornire assistenza in modo più efficiente. La partecipazione non condiziona le prestazioni dell'unità.
Per partecipare al programma, fare clic
sull'interruttore e impostarlo su On.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
55
1
1

PROBLEMI E RISOLUZIONI

Problemi e risoluzioni
5

Password

Ho dimenticato la password Wi-Fi dell'unità.
Ripristinare l'unità alle impostazioni predefinite avviandola, premendo i pulsanti di accensione e WPS contemporaneamente per circa 10 secondi fino a quando il LED di alimentazione diventa bianco lampeggiante.
Una volta che il drive si è completamente avviato e connettersi con il nome wireless predefinito dell'unità di MyPassport e impostare la password Wi-Fi.
il LED Wi-Fi diventa blu, è possibile

Connessioni

Ho disconnesso l'unità dall'app WD My Cloud. Dovrò configurare la connessione all'app al prossimo accesso?
No, purché la connessione sia stata configurata in precedenza e il dispositivo mobile sia connesso all'unità in modalità wireless.
Ho portato l'unità al di fuori della portata di ricezione e ho perso la connessione.
Se l'unità è configurata per la modalità domestica o hotspot, quando si porta l'unità di nuovo all'interno del raggio di ricezione, questa si ricollegherà automaticamente alla stessa rete wireless. Se l'unità è stata configurata in modalità connessione diretta, assicurarsi che il LED Wi-Fi sia blu e il dispositivo possa riconnettervisi.
Voglio condividere i contenuti presenti sull'unità con altri dispositivi wireless in mio possesso.
Connettere l'unità in modalità rete domestica alla propria rete Wi-Fi domestica. I dispositivi già connessi all'unità potrebbero connettersi automaticamente alla rete domestica (se precedentemente collegati a essa), in caso contrario è possibile connetterli manualmente. Una volta che tutti i dispositivi saranno connessi alla rete Wi-Fi, l'unità fungerà da dispositivo NAS wireless.
Quando connetto l'unità al mio computer tramite USB, l'unità non esegue la connessione wireless agli altri dispositivi.
Quando l'unità è collegata mediante una connessione USB, la funzionalità wireless viene disattivata.
La velocità wireless è più lenta del normale.
Potrebbero essere presenti delle interferenze nel proprio ambiente che entrano in conflitto con il canale Wi-Fi dell'unità o la larghezza di banda Wi-Fi, poiché l'unità supporta bande da 2,4 Ghz. Le interferenze possono provenire da dispositivi Wi-Fi, microonde o altri apparecchi wireless. Gli utenti più esperti potrebbero decidere di impostare un canale diverso nella schermata Impostazioni.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
56
PROBLEMI E RISOLUZIONI
Sto riscontrando i seguenti sintomi:
Il pannello della capacità della dashboard non mostra un valore anche dopo un intervallo prolungato di tempo.
Quando collego l'unità alla porta USB del mio computer, Windows mi dice di avviare ScanDisk.
L'unità non mostra alcun contenuto multimediale all'interno del lettore multimediale.
La condivisione pubblica non risulta accessibile da un computer client.
Questa situazione probabilmente dipende da una disconnessione dell'unità My Passport W
ireless da una porta USB senza rimozione sicura. Per risolvere questo problema, eseguire ScanDisk da un computer Windows. Per maggiori informazioni, consultare la risposta 11742 della Knowledge Base.

Batteria e prestazioni

L'unità non si ricarica.
Se l'unità è collegata al computer mediante una connessione USB, la porta USB non fornisce alimentazione sufficiente per caricare la batteria. Per ricaricarla, collegare l'unità a una presa di corrente tramite l'adattatore di alimentazione USB.
Se la temperatura è troppo bassa o troppo alta, la batteria non riuscirà a ricaricarsi. Lasciare che la batteria si raffreddi o riscaldi a seconda dei casi.
Se l'unità è in uso, la batteria non si ricaricherà.
Voglio estendere la durata della batteria.
Passare alla modalità Durata batteria nella pagina Hardware per estendere la durata della batteria dell'unità se non si necessita delle massime prestazioni. Quindi riavviare l'unità per rendere effettive le modifiche.
L'unità continua a disattivare la sua rete wireless.
Per diminuire il consumo della batteria, dopo un minuto di inattività l'unità disattiva automaticamente la connessione wireless ed entra in modalità di standby. Premere il pulsante di accensione per riattivare la connessione wireless. Quando il LED Wi-Fi diventa blu, l'unità è pronta per la connessione.
Voglio ottenere le massime prestazioni di streaming dalla mia unità.
Per dare priorità alle prestazioni di streaming, impostare l'unità in modalità Prestazioni nella pagina Hardware.
Connettere l'unità a una fonte di alimentazione per assicurarsi che la batteria abbia potenza sufficiente per lo streaming.
Poiché l'unità è dotata di wireless-N con tecnologia MIMO (2x2) integrata, assicurarsi che la rete wireless o il dispositivo a cui si effettua la connessione supportino MIMO.
Per evitare traffico di rete sconosciuto o interferenze, connettersi direttamente all'unità wireless in modalità Connessione diretta.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
57
PROBLEMI E RISOLUZIONI
La velocità wireless è più lenta del normale.
Il dispositivo potrebbe essere in modalità Durata batteria. Con questa modalità, le prestazioni vengono ridotte per estendere la durata della batteria.
La carica della batteria potrebbe essere troppo bassa.
Potrebbero essere presenti delle interferenze con il canale Wi-Fi dell'unità o la larghezza di banda Wi-Fi, poiché l'unità opera entro la banda da 2,4 Ghz. Le interferenze possono provenire da dispositivi Wi-Fi, microonde o altri apparecchi wireless. Gli utenti più esperti potrebbero decidere di impostare un canale diverso nella schermata Impostazioni.
Potrebbe dipendere dall'impiego di client o reti senza una connessione
wireless-N MIMO o di una rete wireless più lenta (ad es. 802.11g o 802.11b).
Non riesco ad avviare la mia unità.
Assicurarsi che la batteria sia carica. Se non utilizzata da molto tempo, la batteria potrebbe avere carica insufficiente e richiedere la ricarica prima di poter avviare l'unità.

Formattazione dell'unità

Posso formattare nuovamente questa unità con un file system diverso?
Sì, è possibile formattarla con NTFS, FAT32 e HFS+.
L'unità non viene riconosciuta da altri dispositivi quando è collegata mediante porta USB.
My Passport Wireless è preformattato come file system exFAT. Alcuni dispositivi (come computer che eseguono Windows XP o lettori multimediali WD TV) possono non supportare questo file system. Per maggiori informazioni, consultare l'articolo con ID risposta 11742 della Knowledge Base.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
58

APPENDICE A. SPECIFICHE TECNICHE

Appendice A. Specifiche tecniche
Capacità 500 GB, 1 TB, 2 TB
Protocollo Wi-Fi Conforme agli standard 802.11b/g/n (banda a 20 MHz)
Riceve/trasmette tramite banda a 2,4 GHz
Protocolli supportati
Interfaccia
Compatibilità
Nota: la compatibilità può variare
base alla configurazione
in hardware e al sistema operativo in uso.
SMB, AFP, UPnP, FTP
USB 3.0 fino a 5 Gb/s USB 2.0 fino a 480 MB/s SD 2.0 fino a 25 MB/s
*Per ottenere prestazioni USB 3.0 sono necessari un host USB 3.0 e un cavo certificato USB
3.0. Cavo USB 3.0 da 18 pollici
Sistemi operativi:
• Windows 8
• Windows 7
• Windows Vista
• Mac OS X Mavericks
• Mac OS X Mountain Lion
• Mac OS X Lion
• Mac OS
X Snow Leopard
Browser:
• Internet Explorer 8.0 o versioni successive sui computer indows supportati
W
• Safari 6.0 o versioni successive sui computer Mac supportati
• Firefox 21 o versioni successive sui computer Windows e
supportati
Mac
• Google Chrome 27 o versioni
successive sui computer
Windows e Mac supportati
Dimensioni fisiche
Lunghezza
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
Larghezza
500 GB
1 TB 2 TB
500 GB
1 TB 2 TB
Dispositivi DLNA® /UPnP® p abilitata allo streaming
86 mm 86 mm 86 mm
86 mm 86 mm 86 mm
er connessione Internet
59
Altezza
APPENDICE A. SPECIFICHE TECNICHE
500 GB
1 TB 2 TB
21,8 mm 24,4 mm 29,8 mm
Peso
500 GB
1 TB 2 TB
0,25 kg 0,27 kg 0,35 kg
Alimentatore
Tensione CA in ingresso
dattatore CA)
(a
Tensione in ingresso: da 90 a 260 V CA
Frequenza CA in ingresso
Frequenza di ingresso: da 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura di funzionamento: da 0 °C a 35 °C (da 32 °F a 95 °F)
Temperatura (se non in funzione): da -20 °C a 60°C (da -4,0°F a
°F)
140
Umidità Umidità in funzione: 10-80% (senza condensa)
Umidità (se non in funzione): 5-90%
Altitudine Fino a 10.000 MSL
Formattazione unità exFAT
Conforme RoHS
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
60

APPENDICE B. FORMATI MULTIMEDIALI COMPATIBILI

Appendice B. formati multimediali compatibili

Formati dei file DLNA

Audio
Video
MP3, WMA, WAV, LPCM, OGG Vorbis
FLAC, M4A, M4B, 3GP, AAC
MP2, AC3, MPA, MP1, AIF
3GP, 3GP/H.263, 3GP/H.264, 3GP/MPEG-4
ASF, ASF/WMV
AVI, AVI/DivX, AVI/Full Frame, AVI/MPEG-1, AVI/MPEG-2, AVI/MPEG-4, AVI/WMV, AVI/XviD
DivX, DV
DVR-MS, DVR-MS/AC-3 Audio, DVR-MS/MP1 Audio
FLV
M1V, M2TS, M4P, M4V
MKV, MKV/DivX, MKV/Full Frame, MKV/MPEG-1, MKV/MPEG-2, MKV/ MPEG-4, MKV/XviD
MOV, MP4, MPE
MPEG1, MPEG2, MPEG4, MPG, MTS
QT, RM
TS, TS/TP/M2T
VDR, VOB, WMV, Xvid
Immagine JPEG, PNG, TIF, BMP
Nota: alcuni dispositivi potrebbero non supportare la riproduzione di questi file.
Per informazioni sui form
ati supportati, consultare il manuale per l'utente
del dispositivo acquistato.

Formati compatibili con l'app WD My Cloud

iOS
Foto
Video
Musica
Android
Foto
Video
Musica
Nota: visitare la sezione Guida/Domande frequenti di ogni piattaforma per
scoprire i formati supportati.
jpg, png, gif, tiff, bmp mov, mp4, m4v mp3, m4a, aiff, wav
jpg, png, gif, tiff, bmp Dipende dall'app di terzi utilizzata per riprodurre video sul dispositivo
mobile mp3 (supporto di m4a, wma, wav e aiff aggiunto nella versione 3.1 -
richiede 4.0 o versioni successive)
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
61

APPENDICE C. INFORMAZIONI SU CONFORMITÀ E GARANZIA

Appendice C. Informazioni su conformità e garanzia
Questa appendice include i seguenti argomenti:
Conformità alle normative Norme di sicurezza relative alla batteria GNU General Public License ("GPL")

Conformità alle normative

Informazioni su Federal Communications Commission (FCC) Classe B

Il funzionamento di questo dispositivo è soggetto alle due seguenti condizioni:
1. Questo dispositivo non deve generare interferenze dannose.
2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interfer che potrebbero comprometterne il funzionamento.
Il presente apparecchio è stato collaudato e ritenuto conforme ai limiti dei dispositivi digitali di classe B ai sensi delle normative FCC, parte 15. adeguata protezione da eventuali interferenze dannose presso le installazioni domestiche. Il presente apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia di radiofrequenza e, se non installato e usato
in conformità delle istruzioni del costruttore, può causare interferenze che disturbano le comunicazioni radiofoniche. Tuttavia, non vi sono garanzie che l'interferenza non si verifichi in una particolare installazione. L'accensione e lo spegnimento dell'apparecchio, potrebbero causare interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva. In tal caso, si consiglia di provare a correggere l'interferenza seguendo una o più delle seguenti misure:
Orientare o posizionare nuovamente l'antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.
Collegare l'apparecchio a una presa su circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore.
Richiedere il supporto del rivenditore al dettaglio o di un tecnico radio/televisivo esperto.
Qualsiasi cambiamento o modifica non approvata esplicitamente da WD può annullare l'autorizzazione dell'utente a utilizza
re questo apparecchio.
enza ricevuta, incluse interferenze
Detti limiti sono stati definiti per offrire
Nota: la selezione del codice del paese riguarda esclusivamente i modelli non
USA e non è disponibile per tutti i modelli USA. Secondo le normative FCC, tutti i prodotti Wi-Fi commercializzati negli Stati Uniti devono possedere soltanto canali operativi statunitensi fissati.
Informazioni normative/Responsabilità limitata
L'installazione e l'utilizzo del presente dispositivo Wireless LAN devono essere conformi alle istruzioni accluse alla documentazione d'uso che accompagna il prodotto. Eventuali alterazioni o modifiche (anche alle antenne) apportate al dispositivo e non esplicitamente approvate dal fabbricante possono annullare il diritto all'uso dello stesso. Il produttore non è responsabile di eventuali interferenze radio-televisive causate da alterazioni non autorizzate apportate al dispositivo o dalla sostituzione dei cavi di connessione e di apparecchiature non specificate dal produttore stesso. È responsabilità dell'utente rettificare eventuali interferenze causate da tali alterazioni, sostituzioni o modifiche non autorizzate. Il produttore e i suoi
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
62
APPENDICE C. INFORMAZIONI SU CONFORMITÀ E GARANZIA
distributori e/o rivenditori autorizzati respingono qualsiasi responsabilità per danni o violazione di norme governative causati dalla mancata conformità alle presenti istruzioni.
ATTENZIONE: in conformità ai requisiti FCC sull'esposizione RF, l'antenna adoperata per
questo trasmettitore deve essere installata in modo da assicurare una distanza minima di 20 cm dalle persone e non deve essere posizionata nei pressi di altre antenne o altri trasmettitori né funzionare in combinazione con essi.
Il prodotto è conforme ai limiti FCC sull'esposizione RF in condizioni di esposizione portatili, stabiliti per un ambiente non controllato, ed è sicuro per il funzionamento previsto come descritto in questo manuale. È possibile raggiungere un'ulteriore riduzione dell'esposizione RF se il prodotto può essere mantenuto il più lontano possibile dal corpo dell'utente o impostando il dispositivo in modo da ridurre la potenza di uscita, se tale funzione è disponibile.

Industry Canada (IC)

Dispositivo conforme a RSS-210 delle norme ICR. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
1. Questo dispositivo non deve generare interferenze nocive
2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse
interferenze che potrebbero causare un funzionamento non desiderato dello stesso.
Il prodotto è conforme ai limiti canadesi sull'esposizione RF in condizioni di esposizione portatili, stabiliti per un ambiente non controllato, ed è sicuro per il funzionamento previsto come descritto in questo manuale. È possibile raggiungere un'ulteriore riduzione dell'esposizione RF mantenendo il prodotto il più lontano possibile dal corpo dell'utente o impostando il dispositivo in modo da ridurre la potenza di uscita, se tale funzione è disponibile.
Questo dispositivo è stato sviluppato per
funzionare con un'antenna con guadagno massimo di 2 dBi. Le antenne con un guadagno maggiore sono rigorosamente vietate secondo le normative di Industry Canada. L'impedenza necessaria per l'antenna è di 50 ohm.
Per ridurre le potenziali interferenze radio ad altri utenti,
il tipo e il guadagno dell'antenna devono essere selezionati in modo che l'EIRP non superi il valore necessario per il successo delle comunicazioni.
NOTA IMPORTANTE:
Dichiarazione sull'esposizione alle radiazioni: La presente apparecchiatura è conforme ai limiti IC
ambiente non controllato. L'apparecchiatura deve essere installata e utilizzata a una distanza minima di 20 cm tra la fonte dei raggi e il corpo umano.
Il prodotto è conforme ai limiti canadesi sull'esposizione RF in condizioni di esposizione portatili,
stabiliti per un ambiente non controllato, ed è sicuro per il funzionamento previsto come descritto in questo manuale. È possibile raggiungere un'ulteriore riduzione dell'esposizione RF mantenendo il prodotto il più lontano possibile dall'utente o impostando il dispositivo in modo da ridurre la potenza di uscita, se tale funzione è disponibile.
Déclaration d'exposition aux radiations:
sull'esposizione ai raggi, stabilita per un
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
63
APPENDICE C. INFORMAZIONI SU CONFORMITÀ E GARANZIA
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de
pr
ovoquer un
fonctionnement indésirable.
Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appar Etats-Unis et le Canada établies pour un envir
onnement non contrôlé. Cet équipement doit
eils portables RF pour les
être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans
ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.
Dichiarazione su CAN ICES-3(B)/NMB-3B
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-3(B) du Canada. Questo dispositivo è conforme alle specifiche canadesi ICES-3(B).
Conformità per la sicurezza
Approvato per USA e Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1: Sicurezza delle apparecchiature informatiche.
Approuvé pour les Etats-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 N. 60950-1: Sûreté d'équipement d
Il presente prodotto può essere collegato a un'alimentazione approvata, con isolamento o inserito direttamente in un alimentatore recante il marchio "Class 2".
e technologie de l'information.
doppio
Questo dispositivo deve essere utilizzato esclusivamente con l'adattator
e CA UL
Listed
compatibile. Cet appareil n'est destiné qu'a` des adaptateur compatibles marqués "UL Listed."

Conformità CE per l'Europa

Il funzionamento di questo dispositivo è soggetto alle seguenti normative nazionali e il suo uso può essere vietato qualora si applichino specifiche restrizioni.
Il marchio CE indica la conformità del sistema alle direttive applicabili del Consiglio dell'Unione eur Tensione (2006/95/CE), la Direttiva EuP (2005/32/CE) e la Direttiva RoHS (2011/65/CE). Una "Dichiarazione di conformità" redatta in base alle direttive vigenti è disponibile presso Western Digital Europe.
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
opea, tra cui le Direttive EMC (2004/108/CE), (1999/5/CE), la Direttiva Bassa
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
64
APPENDICE C. INFORMAZIONI SU CONFORMITÀ E GARANZIA
Декларация соответствия № Д-РД-xxxx от DD.MM.YYYY года, действительна до DD.MM.YYYY года, зарегистрирована в Федеральном агентстве связи DD.MM.YYYY года

Dichiarazione VCCI

Compatibilità ambientale (Cina)

Norme di sicurezza relative alla batteria

Questo prodotto contiene una batteria agli ioni di litio ricaricabile e non sostituibile dall'utente. La durata della batteria dipende dal modello, dalle condizioni di utilizzo e dalle configurazioni del prodotto.
Di seguito sono riportate alcune precauzioni da prendere per la sicurezza e l'utilizzo della batteria:
Smaltire correttamente il prodotto.
Non smontare il prodotto; all'interno non sono presenti parti riparabili dall'utente.
Non esporre il prodotto ad acqua, calore o fuoco, ed evitare la conservazione alla luce diretta del sole.
Utilizzare solo il caricabatterie fornito con il prodotto.
Non far cadere né altrimenti sottoporre a urti o scuotere il prodotto.
Se una cella presenta fuoriuscite, evitare il contatto con la pelle o con gli occhi. Se è avvenuto un contatto col liquido, lavare abbondantemente con acqua e consultare un medico immediatamente.
Non lasciare la batteria in modalità di ricarica per un periodo prolungato.
Il funzionamento ottimale della batteria avviene da 5 a 20 °C.
Conservare la documentazione originale del prodotto per riferimenti futuri.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
65
APPENDICE C. INFORMAZIONI SU CONFORMITÀ E GARANZIA

Informazioni sulla garanzia

Richiesta di assistenza

WD ha cura dei suoi clienti ai quali desidera offrire, sempre, un servizio impeccabile. Se il presente prodotto necessita di manutenzione, rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato acquistato oppure visitare il sito web dedicato all'assistenza all'indirizzo
http://support.wd.com per informazioni su come ottenere assistenza o l'autorizzazione al
reso (RMA, Return Material Authorization). In caso di Pr codice RMA con le istruzioni per rendere il Prodotto. In caso di reso non autorizzato (ovvero per cui non è stato emesso un codice RMA) il Prodotto sarà restituito all'utente a sue spese. I resi autorizzati e imballati in un contenitore approvato, prepagato e assicurato, devono essere spediti al recapito indicato sulla busta fornita per il reso. Conservare i materiali da imballaggio e la scatola originali per riporvi o spedire il prodotto WD. Per conoscere con esattezza il periodo di garanzia, controllare la scadenza della stessa (è necessario il numero di serie) mediante perdita di dati indipendentemente dalla causa, per il ripristino di dati persi o pe contenuti in qualsiasi Prodotto di cui entri in possesso.
http://support.wd.com. WD declina qualsiasi responsabilità in caso di
odotto difettoso, il cliente riceverà un
r i dati

Garanzia limitata

WD garantisce che il Prodotto, se utilizzato normalmente, è privo di difetti nei materiali e nella lavorazione per il periodo specificato di seguito ed è pertanto conforme alle specifiche di WD. La durata della garanzia limitata varia in base al paese in cui è stato acquistato il Prodotto. Il termine della garanzia limitata sarà pertanto di 2 anni in America Settentrionale, Centrale e Meridionale, 2 anni in Europa, Medio Oriente e Africa e 2 anni nella regione Asia versante Pacifico, tranne ove diversamente specificato per legge. Il limite della garanzia limitata decorre dalla data di acquisto riportata sulla ricevuta di acquisto. WD declina ogni responsabilità per qualsiasi Prodotto reso, ove fosse determinato che lo stesso sia stato rubato o che il difetto dichiarato a) non sia presente, b) non possa essere adeguatamente rettificato per danni verificatisi prima che WD riceva il Prodotto, oppure c) sia attribuibile a uso improprio, installazione non corretta, alterazione (ivi compresi rimozione o cancellazione delle etichette e apertura e rimozione delle coperture esterne, tranne se il prodotto è elencato tra quelli ad intervento circoscritto da parte dell'utente e la specifica alterazione è prevista dalle istruzioni pertinenti riportate all'indirizzo
http://support.wd.com), incidenti o manovre errate mentre in possesso di terzi diversi da
WD. Durante il periodo di garanzia specificato in precedenza e a discrezione di WD, la garanzia o la sostituzione del Prodotto.
La presente garanzia limitata è la sola garanzia concessa da WD ed è applicabile esclusivamente ai pr le eventuali altre opzioni e garanzie, esplicite, implicite o di legge, incluse ma non limitate a, eventuali garanzie implicite di commerciabilità o idoneità a uno scopo particolare e b) eventuali obblighi e responsabilità per danni provocati da WD, inclusi danni accidentali, indiretti, speciali, eventuali perdite finanziarie, di profitto o spese, o ancora perdite di dati derivanti da o correlate a, l'acquisto, l'uso o le prestazioni del Prodotto, anche qualora WD fosse a conoscenza di tale eventualità. Le limitazioni di cui sopra non si applicano negli stati USA in cui non sono ammesse l'esclusione o la limitazione dei danni accidentali o indiretti. La presente garanzia pone in essere specifici diritti legali; l'utente, tuttavia, può godere di altri diritti, variabili in base allo stato di residenza.
unica ed esclusiva dell'utente, soggetta ai limiti summenzionati, sarà la riparazione
odotti venduti come nuovi. Le opzioni qui descritte sostituiscono a) tutte
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
66
APPENDICE C. INFORMAZIONI SU CONFORMITÀ E GARANZIA

GNU General Public License ("GPL")

Il firmware incorporato in questo Prodotto può includere software di terzi coperto da copyright e concesso in licenza secondo le clausole GPL oppure LGPL (Licenza Pubblica Generica Attenuata), collettivamente definito "Software GPL", e non secondo il contratto di licenza con l'utente finale di Western Digital. In conformità alla GPL, se pertinente: 1) il codice sorgente del Software GPL può essere scaricato gratuitamente all'indirizzo
http://support.wd.com/download/gpl oppure è disponibile su CD, dietro pagamento di un
importo nominale, all'indirizzo http://support.wd.com/download/gpl o ancora chiamando il servizio di assistenza clienti entro tre giorni dalla data d'acquisto; 2) il Software GPL può
e riutilizzato, ridistribuito e modificato; 3) relativamente al solo Software GPL non
esser vengono concesse garanzie, nella misura ammessa dalla legge pertinente e 4) al Prodotto è acclusa una copia della GPL che può essere ottenuta presso http://www.gnu.org e anche all'indirizzo http://support.wd.com/download/gpl.
Eventuali alterazioni o manomissioni del softwar
e incluso, a titolo esemplificativo e non esaustivo, eventuale software open source, sono a rischio esclusivo dell'utente. Western Digital non è responsabile di tali alterazioni o manomissioni. Western Digital non offre alcuna assistenza su prodotti il cui software sia stato alterato o abbia subito un tentativo di alterazione.
MY PASSPORT WIRELESS MANUALE PER L'UTENTE
67
Le informazioni fornite da WD sono accurate e affidabili, tuttavia WD respinge qualsiasi responsabilità derivante dal loro utilizzo per eventuali violazioni di brevetti o altri diritti di terzi che possono derivare dal loro utilizzo. Non viene concessa, per implicazione o in altro modo, alcuna licenza in relazione a qualsiasi brevetto o diritto di brevetto. WD si riserva il diritto di modificare le specifiche in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
Western Digital, WD, il logo WD e My Passport sono marchi commerciali di Western Digital Technologies negli Stati Uniti e in altri paesi; WD Drive Utilities e Data Lifeguard sono marchi commerciali di Western Digital Technologies, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. Apple, Mac, OS X e Time Machine sono marchi di Apple, Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. Thunderbolt e il logo Thunderbolt sono marchi commerciali di Intel Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Altri marchi eventualmente menzionati nel presente documento sono di proprietà di altre aziende. L'illustrazione mostrata può differire dal prodotto reale.
© 2014 Western Digital Technologies, Inc. Tutti i diritti riservati.
Western Digital 3355 Michelson Drive, Suite 100 Irvine, California 92612 U.S.A. 4779-705118-F00 Luglio 2014
Loading...