WD My Passport Ultra User guide [pl]

Zewnętrzny dysk przenośny
My Passport® Ultra
Przenośny dysk twardy
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika dysku My Passport Ultra

Serwis i pomoc techniczna WD

W razie wystąpienia problemów prosimy o skontaktowanie się z nami, abyśmy mogli podjąć próbę ich rozwiązania, zanim zwrócą Państwo produkt. Odpowiedź na większość pytań dotyczących pomocy technicznej można uzyskać w naszej bazie wiedzy albo za pośrednictwem poczty e-mail na stronie internetowej http://support.wdc.com. Jeśli te zasoby nie zawierają poszukiwanej odpowiedzi, prosimy
skontaktować się z firmą WD
Zakupiony produkt jest objęty 30-dniową bezpłatną pomocą techniczną w okresie gwarancyjnym. Okres 30 dni rozpoczyna się w dniu nawiązania pierwszego kontaktu telefonicznego z pomocą techniczną firmy WD. Pomoc techniczna za pośrednictwem poczty e-mail jest bezpłatna przez cały okres obowiązywania gwarancji, a nasza obszerna baza wiedzy jest dostępna przez całą dobę. Aby otrzymywać informacje o nowych funkcjach i usługach, należy zarejestrować produkt na naszej stronie internetowej pod adresem
http://register.wdc.com.

Dostęp do internetowej pomocy technicznej

Nasza strona pomocy technicznej pod adresem http://support.wdc.com zawiera następujące działy tematyczne:
Downloads (Pliki do pobrania) — sterowniki, oprogramowanie i aktualizacje produktów firmy WD.
Registration (Rejestracja) — zarejestrowanie produktu firmy WD pozwala otrzymywać informacje
o najnowszych aktualizacjach i specjalnych ofertach.
Warranty & RMA Services (Usługi gwarancyjne i wymiana produktów) — informacje na temat gwarancji, programu wymiany produktów (RMA), statusu zgłoszeń RMA oraz informacje o odzyskiwaniu danych.
Knowledge Base (Baza wiedzy) — materiały w bazie wiedzy można przeszukiwać według słów kluczowych, wyrażeń lub numerów artykułów.
Installation (Instalacja) — pomoc dotycząca instalowania produktów firmy WD i oprogramowania.
WD Community (Społeczność WD) — kontakt i wymiana informacji z innymi użytkownikami produktów WD.
®
telefonicznie, wybierając odpowiedni numer telefonu poniżej.

Kontakt z pomocą techniczną firmy WD

Przed skontaktowaniem się z firmą WD w sprawie pomocy należy przygotować numer seryjny produktu firmy WD, informacje o zainstalowanym sprzęcie oraz numery wersji oprogramowania systemowego.
Ameryka Północna
Angielski 800.ASK.4WDC
(800.275.4932) Europa
Hiszpański 800.832.4778 Bliski Wschód
Meksyk
Ameryka Południowa
Chile 1230 020 5871 Australia 1800 42 9861 / +800 2275 4932 Kolumbia 009 800 83247788 Chiny 800 820 6682 Wenezuela 0800 100 2855 Hongkong +800 6008 6008 Peru 0800 54003 Indie 1800 419 5591 / 1800 200 5789 Urugwaj 000 413 598 3787 Indonezja +803 852 9439 Argentyna 0800 4440839 Japonia 00531 65 0442 / 0120 994 120 Brazylia 0800 7704932 Korea 02 703 6550
001 8002754932 Rosja
0021 800 83247788
Europa (połączenie bezpłatne)*
Afryka
Azja i Pacyfik
Malezja 1800 88 1908 / +800 6008 6008 (Telekom Malezja) Nowa Zelandia 0508 555 639 / +800 2275 4932 Filipiny 1 800 1441 0159 Singapur 1800 608 6008 / +800 6008 6008 (Singtel) Tajwan 0800 666 290 / +800 6008 6008 (Chunghwa) Tajlandia 001 800 441 0570
00800 ASK4 WDEU
(00800 27549338) +31 880062100 +31 880062100 +31 880062100 8 10 8002 335 5011
* Połączenie bezpłatne jest dostępne w następujących krajach: Austria, Belgia, Dania, Francja, Irlandia, Hiszpania,
Holandia, Niemcy, Norwegia, Szwajcaria, Szwecja, Wielka Brytania, Włochy.
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Spis treści

Serwis i pomoc techniczna WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Dostęp do internetowej pomocy technicznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Kontakt z pomocą techniczną firmy WD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
1 Informacje o dysku WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Zawartość zestawu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Akcesoria opcjonalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Zgodność z systemami operacyjnymi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Format dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Zewnętrzne cechy dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Diodowy wskaźnik zasilania/aktywności. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Interfejs USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Rejestracja dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Środki ostrożności. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2Podłączanie dysku i rozpoczynanie pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Podłączanie dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Rozpoczynanie pracy z programem WD Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Opis funkcji programu WD SmartWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ekrany na karcie Home (Ekran główny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ekrany na karcie Backup (Kopia zapasowa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ekrany na karcie Retrieve (Przywracanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ekran ustawień programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Karta Help (Pomoc) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4 Tworzenie kopii zapasowej plików . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Jak działa funkcja tworzenia kopii zapasowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tworzenie kopii zapasowej plików . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5 Przywracanie plików . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Jak działa funkcja przywracania plików . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Przywracanie plików . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6 Blokowanie i odblokowywanie dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Zabezpieczanie dysku hasłem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Odblokowywanie dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Odblokowywanie dysku za pomocą programu WD Security lub WD Drive Utilities . . . . . . . . . 49
Odblokowywanie dysku za pomocą programu WD SmartWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Odblokowywanie dysku za pomocą narzędzia WD Drive Unlock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Zmienianie hasła. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Wyłączanie funkcji blokady dysku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
SPIS TREŚCI – iii
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
7Zarządzanie dyskiem i konfigurowanie go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ikona WD Quick View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Otwieranie programu WD SmartWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sprawdzanie stanu dysku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Bezpieczne odłączanie dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Monitorowanie ikony alertów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ustawianie zegara uśpienia dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Rejestrowanie dysku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sprawdzanie kondycji dysku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Wymazywanie dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Korzystanie z funkcji wymazywania dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Korzystanie z narzędzia WD Drive Unlock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Przywracanie oprogramowania WD i obrazu dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
8 Konfigurowanie i dostosowywanie oprogramowania . . . . . . . . . . . . 63
Określanie liczby wersji kopii zapasowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Określanie innego folderu przywróconych zasobów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sprawdzanie dostępności aktualizacji oprogramowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Konfiguracja zdalnego konta Dropbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Odinstalowywanie oprogramowania WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Odinstalowywanie w systemie Windows XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Odinstalowywanie w systemie Windows Vista, Windows 7 lub Windows 8 . . . . . . . . . . . . . . . 66
9Używanie dysku z komputerem Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Formatowanie dysku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Przywracanie oprogramowania WD i obrazu dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
10 Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Instalowanie, tworzenie partycji i formatowanie dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Najczęściej zadawane pytania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
A Instalowanie sterownika SES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Instalowanie w systemie Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Automatyczne instalowanie sterownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ręczne instalowanie sterownika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Instalowanie w systemie Windows Vista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Automatyczne instalowanie sterownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ręczne instalowanie sterownika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Instalacja w komputerze z systemem Windows 7 lub Windows 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
B Informacje o gwarancji i zgodności z przepisami . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Zgodność z przepisami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Informacje FCC — urządzenie klasy B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Oświadczenie o zgodności z normą ICES-003/NMB-003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Zgodność z wymogami bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Zgodność z normą CE dla krajów europejskich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
SPIS TREŚCI – iv
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
KC Notice (tylko Republika Korei) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Zgodność z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska (Chiny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Informacje o gwarancji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Obsługa serwisowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ograniczona gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Licencja GNU General Public License („GPL”). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Skorowidz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
SPIS TREŚCI – v
1
1
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Informacje o dysku WD

Zapraszamy do skorzystania z nowego, przenośnego dysku twardego My Passport Dysk ten zapewnia wysoką pojemność w niewielkiej, zgrabnej obudowie. Cechuje go bardzo
szybki transfer danych przez interfejs USB 3.0, możliwość tworzenia kopii zapasowych lokalnie i w chmurze, a ochrona hasłem i szyfrowanie sprzętowe zabezpieczają pliki przed dostępem nieuprawnionych osób.
W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy:
Funkcje Zawartość zestawu Akcesoria opcjonalne Zgodność z systemami operacyjnymi Format dysku Zewnętrzne cechy dysku Rejestracja dysku Środki ostrożności

Funkcje

®
Ultra™.
Dzięki niewielkim rozmiarom, dużej pojemności i możliwości tworzenia kopii zapasowych lokalnie i w chmurze przenośny dysk twardy My Passport Ultra doskonale pasuje do intensywnego życia osób korzystających w ruchu z technologii cyfrowych.
Superszybki transfer danych — po podłączeniu do portu USB 3.0 przenośny dysk twardy My Passport Ultra umożliwia błyskawiczne otwieranie i zapisywanie plików. Przesyłanie danych odbywa się do trzech razy szybciej niż przez interfejs USB 2.0.*
* Wydajność jest uzależniona od konfiguracji sprzętowej i systemu operacyjnego.
Automatyczne kopie zapasowe na bieżąco — program WD SmartWare™ Pro tworzy kopie zapasowe w pełni automatycznie i bez obciążania zasobów komputera. Skorzystaj z funkcji automatycznych kopii zapasowych na bieżąco, aby w sposób ciągły tworzyć kopie zapasowe plików. Możesz też wybrać opcję tworzenia kopii zapasowych według ustalonego harmonogramu, kontrolując parametry tworzenia kopii zapasowych.
Zapisywanie kopii zapasowych lokalnie i w chmurze — oprogramowanie WD SmartWare Pro umożliwia wybór miejsca przechowywania kopii zapasowych. Możesz zapisywać kopie zapasowe na przenośnym dysku twardym My Passport Ultra lub w chmurze za pomocą usługi Dropbox.*
*Do zapisywania kopii zapasowych w chmurze wymagane jest posiadanie konta Dropbox. Usługi w chmurze mogą przerwane lub zakłócone w dowolnym momencie, a ich zakres może byćżny w różnych krajach.
ulec zmianie, ich dostarczanie może zostać
Doskonała współpraca z systemem Windows
wyszukiwanie cyfrowych treści multimedialnych przechowywanych na przenośnym dysku twardym My Passport Ultra podłączonym do komputera z systemem Windows 8. Wyszukane treści zostaną automatycznie wyświetlone w sposób zorganizowany, dzięki czemu można łatwo zlokalizować i odtworzyć muzykę, filmy i zdjęcia.
Wyjątkowa elegancka konstrukcja o wysokiej pojemności — dysk ma tylko 12,8 mm grubości, a przy tym oferuje szybki transfer danych i mnóstwo miejsca na Twoje cenne pliki.
®
8 — aplikacja WD Windows 8 ułatwia
INFORMACJE O DYSKU WD – 1
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Zgodność ze standardami USB 3.0 i USB 2.0 — korzystając z jednego dysku przenośnego, uzyskujesz kompatybilność z najnowszym standardem USB 3.0 oraz ze starszym USB 2.0.
Program WD Security™ — umożliwia zabezpieczenie dysku hasłem, a szyfrowanie sprzętowe chroni dane na dysku przed dostępem niepowołanych osób.
Program WD Drive Utilities™ — za pomocą tego programu można zarejestrować dysk, ustawić opcję automatycznego wyłączania i wykonać diagnostykę.
Odporna obudowa chroni wewnętrzny dysk — wiemy, jak ważne są Twoje dane. Dlatego skonstruowaliśmy dysk, który jest trwały, odporny na wstrząsy i zapewnia lata niezawodnej pracy, a aby zapewnić mu należytą ochronę, umieściliśmy go w wytrzymałej i estetycznej obudowie.
Zasilanie przez złącze USB — dysk jest zasilany bezpośrednio przez złącze USB w komputerze. Nie jest wymagane zewnętrzne źródło zasilania.
Ważne: Najnowsze informacje na temat produktów firmy WD znajdują się na naszej
stronie internetowej http://www.westerndigital.com. Najnowsze oprogramowanie, oprogramowanie sprzętowe oraz dokumentację i informacje o produktach można znaleźć na stronie internetowej http://support.wdc.com/downloads.

Zawartość zestawu

Rys. 1 przedstawia zawartość zestawu przenośnego dysku twardego My Passport Ultra:
• My Passport Ultraprzenośny dysk twardy z oprogramowaniem WD Drive Utilities, WD Security oraz WD SmartWare, a także aktualizacją WD Smartware Pro
• Kabel USB 3.0
• Skrócona instrukcja instalacji

Akcesoria opcjonalne

Więcej informacji na temat opcjonalnych akcesoriów do produktów WD można znaleźć na następujących stronach internetowych:
USA http://www.shopwd.com lub http://www.wdstore.com
Kanada http://www.shopwd.ca lub http://www.wdstore.ca
Europa http://www.shopwd.eu lub http://www.wdstore.eu
Wszystkie inne kraje Skontaktuj się z pomocą techniczną firmy WD w swoim kraju.
Listę placówek pomocy technicznej można znaleźć na stronie
http://support.wdc.com, w artykule nr 1048 w Bazie wiedzy.
Kabel USB 3.0
Rysunek 1. My Passport Ultra — zawartość zestawu
Przenośny dysk twardy
My Passport Ultra
Skrócona instrukcja
instalacji
INFORMACJE O DYSKU WD – 2
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Zgodność z systemami operacyjnymi

Dysk My Passport Ultra oraz oprogramowanie WD Drive Utilities i WD Security są zgodne z następującymi systemami operacyjnymi:
Windows
®
• Windows XP
• Windows Vista
®
Mac OS X
• Leopard
• Snow Leopard
• Windows 7
• Windows 8
• Lion
• Mountain Lion
Program WD SmartWare jest zgodny z następującymi systemami operacyjnymi:
Windows
• Windows XP
• Windows Vista
• Windows 7
• Windows 8
Zgodność może być uzależniona od konfiguracji sprzętu i systemu operacyjnego.
W celu zapewnienia optymalnej wydajności i niezawodności należy zawsze instalować najnowsze aktualizacje i pakiety serwisowe (dodatki Service Pack). Na komputerach z systemem Windows kliknij przycisk Start i wybierz polecenie Windows Update. Na komputerze Mac z menu Apple wybierz polecenie Software Update (Uaktualnienia).

Format dysku

Na dysku My Passport Ultra została fabrycznie sformatowana pojedyncza partycja NTFS, zgodna ze wszystkimi aktualnymi systemami operacyjnymi Windows. Informacje dotyczące użytkowania dysku z komputerem Mac można znaleźć w tematach „Formatowanie dysku” na str. 67 i „Rozwiązywanie problemów” na str. 68.

Zewnętrzne cechy dysku

Jak ilustruje Rys. 2, dysk My Passport jest wyposażony w następujące wskaźniki i złącza:
• Diodowy wskaźnik zasilania/aktywności
• Port interfejsu USB 3.0
Port interfejsu USB 3.0
Diodowy wskaźnik zasilania/aktywności
Rysunek 2. My Passport Ultra — przenośny dysk twardy
INFORMACJE O DYSKU WD – 3
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Diodowy wskaźnik zasilania/aktywności

Wskaźnik zasilania/aktywności informuje o bieżącym stanie zasilania dysku:
Wygląd wskaźnika Stan zasilania/aktywność
Światło ciągłe Bezczynność Szybkie błyskanie (ok. 3 razy na sekundę)Działanie Powolne błyskanie (co ok. 2,5 sekundy) System w stanie gotowości

Interfejs USB 3.0

Interfejs USB 3.0 obsługuje transmisję danych z szybkością do 5 Gb/s. Standard USB 3.0 zachowuje zgodność ze starszym standardem USB 2.0. Po podłączeniu urządzenia do portu USB 2.0 dane są przesyłane ze standardową prędkością tego portu (do 480 Mb/s).

Rejestracja dysku

Zarejestrowanie dysku My Passport Ultra pozwala otrzymywać informacje o najnowszych aktualizacjach i specjalnych ofertach. Dysk można w prosty sposób zarejestrować za pomocą programu WD Drive Utilities, zgodnie z opisem w rozdziale „Rejestrowanie dysku” na str. 56. Urządzenie można również zarejestrować na stronie internetowej
http://register.wdc.com.

Środki ostrożności

Produkty firmy WD to urządzenia precyzyjne, wymagające ostrożnego obchodzenia się z nimi podczas rozpakowywania i instalacji. Nieostrożne obchodzenie się, wstrząsy lub wibracje mogą spowodować uszkodzenie dysku. Podczas rozpakowywania i instalacji zewnętrznego dysku twardego zachowaj poniższe środki ostrożności:
• Nie upuszczaj dysku ani nim nie potrząsaj.
• Nie poruszaj dyskiem, kiedy jest włączony.
INFORMACJE O DYSKU WD – 4
2
1
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Podłączanie dysku i rozpoczynanie pracy

W tym rozdziale przedstawiono instrukcje podłączania dysku do komputera oraz instalowania programów WD Drive Utilities, WD Security i WD SmartWare. Rozdział zawiera następujące tematy:
Podłączanie dysku Rozpoczynanie pracy z programem WD Software

Podłączanie dysku

1. Włącz komputer.
2. Podłącz dysk do komputera, jak pokazano na Rys. 3.
3. Sprawdź, czy dysk wyświetlony zostanie w oknie narzędzia do zarządzania plikami
w komputerze.
4. Jeśli zostanie wyświetlony ekran Found New Hardware (Znaleziono nowy sprzęt), kliknij przycisk Cancel (Anuluj), aby go zamknąć. Program WD zainstaluje odpowiedni sterownik dysku.
Dysk My Passport został zainstalowany i może już być używany jako urządzenie zewnętrznej pamięci masowej. W celu rozszerzenia możliwości dysku można zainstalować dostarczone na dysku oprogramowanie WD:
• WD Drive Utilities
• WD Security
• WD SmartWare
Rysunek 3. Podłączanie dysku My Passport
PODŁĄCZANIE DYSKU I ROZPOCZYNANIE PRACY – 5
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Rozpoczynanie pracy z programem WD Software

1. Kliknij dwukrotnie plik WD Apps Setup wyświetlony za pomocą narzędzia do zarządzania
plikami w komputerze, aby wyświetlić ekran kreatora WD Apps Setup Wizard:
2. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby wyświetlić ekran z umową licencyjną.
3. Przeczytaj umowę licencyjną i zaznacz pole wyboru I accept the terms... (Akceptuję
warunki...), aby zaakceptować umowę. Zostanie uaktywniony przycisk Next (Dalej).
4. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby wyświetlić okno dialogowe Custom Setup (Instalacja niestandardowa):
5. W oknie dialogowym Custom Setup (Instalacja niestandardowa): a. Zaznacz nazwę aplikacji, aby wyświetlić jej krótki opis:
WD Drive Utilities
WD Security
•WD SmartWare
b. Wyczyść pola wyboru wszystkich aplikacji, których nie chcesz instalować. c. Wyczyść pola wyboru opcji instalacji, których nie chcesz używać:
Create Desktop Shortcut (Utwórz skrót na pulpicie)
Launch Application (Uruchom aplikację)
d. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby zainstalować wybrane aplikacje z użyciem
wybranych ustawień.
PODŁĄCZANIE DYSKU I ROZPOCZYNANIE PRACY – 6
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
6. Poczekaj na ukończenie instalacji:
7. Po zakończeniu instalowania oprogramowania kliknij przycisk Finish (Zakończ),
aby zamknąć ekran kreatora WD Apps Setup:
8. W zależności od wybranych opcji:
Zainstalowanie programu WD Drive Utilities przy zaznaczonej opcji
Launch Application (Uruchom aplikację) spowoduje wyświetlenie ekranu programu WD Drive Utilities (zobacz Rys. 4 na str. 8 i „Zarządzanie dyskiem i konfigurowanie go” na str. 54).
Zainstalowanie programu WD Security przy zaznaczonej opcji Launch Application
(Uruchom aplikację) spowoduje wyświetlenie ekranu programu WD Security (zobacz Rys. 5 na str. 8 i „Blokowanie i odblokowywanie dysku” na str. 47).
Podczas instalacji oprogramowania WD SmartWare wyświetlony zostanie ekran
Upgrade to WD SmartWare Pro (Aktualizacja do wersji WD SmartWare Pro), umożliwiający aktywację bezpłatnej aktualizacji programu (zobacz Rys. 6 na str. 9 i przejdź do pkt 9).
PODŁĄCZANIE DYSKU I ROZPOCZYNANIE PRACY – 7
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Rysunek 4. Ekran programu WD Drive Utilities
Rysunek 5. Ekran programu WD Security
PODŁĄCZANIE DYSKU I ROZPOCZYNANIE PRACY – 8
Rysunek 6. Ekran aktualizacji programu do wersji WD SmartWare Pro
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
9. Oprogramowanie WD SmartWare Pro posiada szerszą funkcjonalność, umożliwiając tworzenie kopii zapasowych dysków firm innych niż WD, nieobsługiwanych dysków WD oraz korzystanie ze zdalnego foldera usługi Dropbox. Aktywacja bezpłatnej aktualizacji spowoduje zainstalowanie programu WD SmartWare Pro na danym komputerze i przesłanie na podany adres e-mail kodu aktywacyjnego, umożliwiającego instalację tego programu na dodatkowych dwóch komputerach.
a. Wpisz swoje imię w polu First Name (Imię).
b. Wpisz swoje nazwisko w polu Last Name (Nazwisko).
c. Wpisz adres e-mail w polu Email Address (Adres e-mail). d. Kliknij przycisk Activate (Aktywuj), aby ukończyć aktualizację. Wyświetlony
zostanie komunikat Activation Result (Wynik aktywacji):
PODŁĄCZANIE DYSKU I ROZPOCZYNANIE PRACY – 9
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
e. Kliknij przycisk OK. Wyświetlony zostanie ekran Select Backup Devices (Wybierz
urządzenia kopii zapasowych):
Uwaga: W tym momencie zainstalowane zostanie oprogramowanie
WD SmartWare Pro. Aby pominąć procedurę konfiguracji pierwszej kopii zapasowej, kliknij ikonę zamykania okna (X) znajdującą się w prawym górnym rogu ekranu Select Backup Devices (Wybierz urządzenia kopii zapasowych). W przeciwnym wypadku przejdź do pkt 10.
10. W obszarze Backup Source (Źródło kopii zapasowych) ekranu Select Backup Devices (Urządzenia kopii zapasowych) wybierz urządzenie, na którym znajdują się pliki, których kopie zapasowe chcesz wykonać:
a. Za pomocą pola wyboru źródła kopii zapasowej określ, czy kopie zapasowe mają
być wykonywane z lokalnego dysku twardego, czy ze zdalnego folderu Dropbox:
•Domyślnie wybierana jest opcja komputera i ikona komputera oznacza, że urządzeniem źródła kopii zapasowej będzie wewnętrzny dysk twardy lub partycja dysku lub też lokalny, podłączony bezpośrednio do komputera zewnętrzny dysk twardy:
Wybranie opcji Dropbox powoduje wyświetlenie okna dialogowego Dropbox Login Required (Wymagane zalogowanie do konta Dropbox) umożliwiające uzyskanie dostępu do tego konta przez program WD SmartWare Pro:
Przed użyciem konta Dropbox jako urządzenia źródłowego należy je tak skonfigurować, aby program WD SmartWare Pro mógł uzyskiwać do niego dostęp. Zobacz pkt 4 procedury „Konfiguracja zdalnego konta Dropbox” na str. 65.
PODŁĄCZANIE DYSKU I ROZPOCZYNANIE PRACY – 10
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Po skonfigurowaniu konta Dropbox tak, aby uzyskiwał do niego dostęp program WD SmartWare Pro, ikona Dropbox informuje o tym, że urządzeniem źródłowym kopii zapasowych będzie zdalny folder usługi Dropbox:
b. Jeśli wybrane źródło kopii zapasowej jest wyposażone w więcej niż jeden
wewnętrzny dysk twardy lub partycję dysku albo zewnętrze dyski twarde, należy wybrać żądany dysk lub partycję za pomocą narzędzia wyboru źródła kopii zapasowej:
11. W obszarze Backup Target (Urządzenie docelowe kopii zapasowej) ekranu Select Backup Devices (Wybierz urządzenia kopii zapasowych):
a. Jeśli do komputera jest podłączone więcej niż jedno urządzenie docelowe kopii
zapasowej, wybierz urządzenie, na którym mają być zapisywane kopie zapasowe:
b. Sprawdź, czy wokół symbolu wybranego urządzenia pojawiło się jasnoniebieskie tło. c. Po wybraniu opcji Dropbox jako docelowego urządzenia kopii zapasowej
wyświetlone zostanie okno dialogowe Dropbox Login Required (Wymagane zalogowanie do konta Dropbox) umożliwiające skonfigurowanie dostępu do tego konta przez program WD SmartWare Pro:
Przed użyciem konta Dropbox jako urządzenia docelowego należy je tak skonfigurować, aby program WD SmartWare Pro mógł uzyskiwać do niego dostęp. Zobacz pkt 4 procedury „Konfiguracja zdalnego konta Dropbox” na str. 65.
d. Jeśli w wybranym urządzeniu docelowym kopii zapasowej znajduje się więcej niż
jedna partycja lub więcej niż jeden udział sieciowy, w polu wyboru pod ikoną urządzenia wybierz partycję lub udział sieciowy, którego chcesz użyć:
PODŁĄCZANIE DYSKU I ROZPOCZYNANIE PRACY – 11
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
12. Kliknij przycisk Next (Dalej) na ekranie Select Backup Devices (Wybierz urządzenia dostępowe), aby wyświetlić ekran Select Backup Plan (Wybierz plan kopii zapasowych):
13. Na ekranie Select Backup Plan (Wybierz plan kopii zapasowych): a. Wybierz typ kopii zapasowej, którą chcesz utworzyć:
Category Backup (Kopia zapasowa kategorii) — wyszukuje na urządzeniu źródłowym kopii zapasowych wszystkie pliki należące do wybranych kategorii i tworzy ich kopię zapasową.
File Backup (Kopia zapasowa plików) — tworzy kopię zapasową wybranych plików lub folderów znajdujących się na urządzeniu źródłowym kopii zapasowych.
b. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby wyświetlić ekran początkowy Select Backup
Frequency (Wybierz częstotliwość tworzenia kopii zapasowych):
14. Na ekranie początkowym Select Backup Frequency (Wybierz częstotliwość
kopii zapasowych):
PODŁĄCZANIE DYSKU I ROZPOCZYNANIE PRACY – 12
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
a. Wybierz jedną z dostępnych opcji, określając jak często urządzenie źródłowe kopii
zapasowej ma być skanowane w poszukiwaniu zmian w istniejących plikach i nowych plików, po wyszukaniu których automatycznie tworzona jest ich kopia zapasowa.
Continuous Backup (Tworzenie kopii zapasowych w trybie ciągłym) — skanowanie i tworzenie kopii zapasowych odbywa się przez cały czas
Scheduled Backup (Tworzenie kopii zapasowych według harmonogramu) — skanowanie i tworzenie kopii zapasowych odbywa się w określone dni i o określonych godzinach
b. W przypadku wyboru opcji Scheduled Backup (Tworzenie kopii zapasowych
zgodnie z harmonogramem) wybierz opcję Hourly (Co godzinę), Daily (W wybrane dni) lub Monthly (Miesięcznie) i za pomocą pól wyboru opcji oraz pól rozwijanych zaplanuj harmonogram tworzenia kopii zapasowych:
Wybrana opcja . . . Sposób tworzenia kopii zapasowych . . .
Hourly
Co godzinę, o określonej godzinie.
(Co godzinę)
Daily
(W wybrane dni)
W określone dni tygodnia, o wybranej godzinie:
a. Zaznacz lub anuluj zaznaczenie pól wyboru opcji Days
(Dni), aby określić, w które dni tygodnia ma być tworzona kopia zapasowa.
b. Użyj pola wyboru opcji at (o godzinie), aby określić
godzinę, o której ma być tworzona kopia zapasowa.
Monthly
(Miesięcznie)
W określone dni miesiąca, o wybranej godzinie:
a. Użyj pola wyboru opcji Every (W którym tygodniu), aby
określić, w którym tygodniu miesiąca ma być tworzona kopia zapasowa: First (W pierwszym), Second (W drugim), Third (W trzecim), Fourth (W czwartym) lub Last (W ostatnim).
b. Użyj pola wyboru opcji Day (Dzień), aby określić dzień
tygodnia, w którym ma być tworzona kopia zapasowa.
c. Użyj pola wyboru opcji at (o godzinie), aby określić
godzinę, o której ma być tworzona kopia zapasowa.
c. Kliknij przycisk Next (Dalej). Zostanie wyświetlony ekran początkowy tworzenia kopii
zapasowych. Ekran początkowy tworzenia kopii zapasowych zależy od rodzaju kopii zapasowych wybranego w pkt 13 na str. 12. (Zobacz Rys. 7 na str. 14).
15. Na ekranie początkowej kopii zapasowej można wykonać jedną z następujących czynności:
Utworzenie pierwszej kopii zapasowej — zobacz „Tworzenie kopii zapasowej
plików” na str. 32, a następnie kliknij przycisk Enable Backup (Włącz tworzenie kopii zapasowej).
Kliknij przycisk Skip Backup (Pomiń tworzenie kopii zapasowej).
16. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe ukończenia instalacji i konfiguracji:
PODŁĄCZANIE DYSKU I ROZPOCZYNANIE PRACY – 13
Ekran początkowej kopii zapasowej kategorii
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Uwaga: Ekran początkowej kopii
zapasowej jest wyświetlany tylko jeden raz, po zainstalowaniu oprogramowania WD SmartWare na komputerze. Kolejne uruchomienie programu powoduje wyświetlenie ekranu Home (Główny), na którym można wybrać żądaną czynność.
Ekran początkowej kopii zapasowej plików
Rysunek 7. Ekrany początkowej kopii zapasowej
PODŁĄCZANIE DYSKU I ROZPOCZYNANIE PRACY – 14
3
1
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Opis funkcji programu WD SmartWare

Ten rozdział przedstawia najważniejsze funkcje oprogramowania WD SmartWare. Rozdział zawiera następujące tematy:
Ekrany na karcie Home (Ekran główny) Ekrany na karcie Backup (Kopia zapasowa) Ekrany na karcie Retrieve (Przywracanie) Ekran ustawień programu Karta Help (Pomoc)
Wszystkie funkcje i możliwości programu WD SmartWare są dostępne na pięciu ekranach, wyświetlanych na osobnych kartach:
Karta . . . programu Elementy . . .
Home (Ekran główny) Ikony urządzeń i wskaźniki zawartości przedstawiające całkowitą
pojemność i strukturę kategorii wybranego urządzenia źródłowego kopii zapasowych i każdego dostępnego urządzenia docelowego kopii zapasowych.
Karta Backup (Kopia zapasowa)
Karta Retrieve (Przywracanie)
Jeśli wybrane urządzenie źródłowe kopii zapasowych jest wyposażone w więcej niż jeden wewnętrzny dysk twardy albo więcej niż jedną partycję dysku, lub też jeśli dostępne urządzenie docelowe kopii zapasowych zawiera kilka partycji lub udziałów sieciowych, w programie WD SmartWare wyświetlone zostanie pole wyboru żądanego dysku, partycji lub udziału sieciowego.
Zobacz „Ekrany na karcie Home (Ekran główny)” na str. 16.
Wyświetla jedno z dwóch okien dialogowych kopii zapasowej, odpowiednio do wybranego trybu kopii zapasowej:
Okno dialogowe kategorii zawiera wskaźnik zawartości wyświetlający ca wybranego urządzenia źródłowego i urządzenia docelowego kopii zapasowych.
Okno dialogowe kopii zapasowej plików zawiera widok folderów wybranego urządzenia źródłowego, umożliwiający wybranie plików i folderów, których kopia zapasowa ma zostać utworzona.
Zobacz „Ekrany na karcie Backup (Kopia zapasowa)” na str. 23.
Zawiera trzy pełnoekranowe okna dialogowe umożliwiające wybieranie:
łkowitą pojemność i strukturę kategorii
woluminu kopii zapasowej, z którego mają zostać przywrócone pliki;
miejsca przeznaczenia, do którego mają być skopiowane przywrócone pliki;
plików, które mają zostać przywrócone.
Zobacz „Ekrany na karcie Retrieve (Przywracanie)” na str. 26.
(cd.)
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 15
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Karta . . . programu Elementy . . .
Settings (Ustawienia) Przyciski, które otwierają okna dialogowe następujących funkcji:
Określanie liczby wersji kopii zapasowych, które mają być przechowywane dla każdego pliku
Wybieranie miejsca docelowego dla przywracanych plików
Automatyczne sprawdzanie dostępności aktualizacji oprogramowania WD SmartWare
Skonfiguruj folder zdalny Dropbox tak, aby program WD SmartWare Pro mógł do niego uzyskiwać dostęp
Zobacz „Ekran ustawień programu” na str. 29.
Karta Help (Pomoc) Umożliwia natychmiastowy dostęp do następujących zasobów:
Szczegółowe informacje o tworzeniu kopii zapasowych i przywracaniu plików oraz instrukcje konfigurowania oprogramowania
Pomoc techniczna firmy WD oraz aktualizacje oprogramowania
Zobacz „Karta Help (Pomoc)” na str. 30.
Na każdym ekranie program WD SmartWare wyświetla ikony i nazwy dysków, które przedstawiają konfigurację sprzętową podłączonych urządzeń zewnętrznych.
Uwaga: Oprócz szczegółowych informacji na karcie Help (Pomoc), każdy ekran
programu WD SmartWare umożliwia szybki dostęp do skróconej pomocy podręcznej, objaśniającej sposób tworzenia kopii zapasowych, przywracania plików i konfigurowania ustawień. W przypadku wątpliwości co do zadań, które można wykonać, wystarczy kliknąć ikonę informacji/ pomocy podręcznej w prawym górnym rogu dowolnego ekranu:
Aby po przeczytaniu tekstu pomocy zamknąć ekran informacji, należy kliknąć ikonę X w prawym górnym rogu ekranu.

Ekrany na karcie Home (Ekran główny)

Karta Home (Ekran główny) zawiera wskaźniki zawartości urządzeń magazynujących i umożliwia wybór:
• urządzenia źródłowego lub partycji dysku, na których znajdują się pliki, których kopie zapasowe mają być utworzone
• urządzenia docelowego lub partycji urządzenia/udziału sieciowego, na których mają być zapisywane pliki kopii zapasowych lub z których mają być przywracane pliki
Aby zapoznać się ze skróconym opisem funkcji karty Home (Ekran główny), zobacz Rys. 8 na str. 17 i Tab. 1 na str. 18.
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 16
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Ikona kompuatera
Źródło kopii
zapasowej
pole wyboru
Pole wyboru
urządzenia
źródłowego kopii
zapasowej
Ikony urządzenia docelowego
kopii zapasowej
Wskaźnik zawartości
urządzenia źródłowego
kopii zapasowej
Rysunek 8. Ekrany na karcie Home (Ekran główny)
Wskaźniki zawartości urządzenia
docelowego kopii zapasowej
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 17
Tabela 1. Opis funkcji karty Home (Ekran główny)
Element Opis
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Ikona wymaganego kodu aktywacji
Ikona usługi Dropbox jako urządzenia źródłowego kopii zapasowej
Tego elementu nie przedstawia Rys. 8 na str. 17:
Informuje o tym, że urządzenie nie jest urządzeniem WD lub jest nieobsługiwanym urządzeniem WD wymagającym odpowiedniego kodu aktywacyjnego i aktualizacji programu do wersji WD SmartWare Pro w celu uzyskania dostępu do tego urządzenia.
Tego elementu nie przedstawia Rys. 8 na str. 17:
Informuje o tym, że do wykonania kopii zapasowej wybrano opcję usługi Dropbox.
Kliknięcie tej ikony prawym przyciskiem myszy i wybranie opcji Select Account (Wybierz konto) spowoduje wyświetlenie okna dialogowego Dropbox login required (Wymagane zalogowanie do usługi Dropbox) pozwalającego skonfigurować konto Dropbox do korzystania z niego przez program WD SmartWare Pro:
Ikona komputera jako urządzenia źródłowego kopii zapasowej
Informuje o tym, że do wykonywania kopii zapasowej wybrano opcję komputera, wyświetla nazwę wybranego dysku lub jego partycji.
Kliknięcie tej ikony prawym przyciskiem myszy umożliwia wyświetlenie menu z następującymi poleceniami:
Open (Otwórz) — powoduje wyświetlenie listy plików w programie do zarządzania plikami komputera.
Properties (Właściwości) — powoduje wyświetlenie okna dialogowego Właściwości systemu Windows dla wybranego dysku lub partycji dysku.
(cd.)
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 18
Tabela 1. Opis funkcji karty Home (Ekran główny) (cd.)
Element Opis
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Wskaźnik zawartości urządzenia źródłowego kopii zapasowej
Wskaźnik zawartości wybranego urządzenia źródłowego kopii zapasowej przedstawia graficzną reprezentację wszystkich plików, których kopie zapasowe mogą być tworzone w ramach kopii zapasowej kategorii plików. Pliki są wyświetlane na niebieskim tle w sześciu kategoriach:
Kategoria Rozszerzenia nazw plików
Dokumenty .doc, .txt, .htm, .html, .ppt, .xls, .xml i inne
rozszerzenia dokumentów
Poczta .mail, .msg, .pst. i inne rozszerzenia plików poczty
Muzyka .mp3, .wav, .wma i inne rozszerzenia plików
muzycznych
Filmy .avi, .mov, .mp4 i inne rozszerzenia plików filmowych
Obrazy .gif, .jpg, .png i inne rozszerzenia plików obrazów
Inne Inne rozszerzenia, nienależące do pięciu
głównych kategorii
Aby uzyskać pełną listę obsługiwanych rozszerzeń plików, wyszukaj artykuł nr 3644 w Bazie wiedzy WD pod adresem
http://support.wdc.com.
Uwaga:
Kategoria System, wyświetlana na ciemnoszarym tle, obejmuje
wszystkie pliki systemu operacyjnego, których kopie zapasowe nie mogą być tworzone. Do plików tych należą: pliki systemowe, pliki programów, pliki robocze aplikacji, takie jak .tmp i .log, oraz wszystkie pliki przechowywane w folderze plików tymczasowych (Temp).
Kiedy jest tworzona kopia zapasowa plików, kategoria System zmienia nazwę na Excluded
(Pliki wykluczone) i zawiera
wszystkie pliki, które nie są uwzględniane w kopii zapasowej.
Kategoria Retrieved (Przywrócone), która również jest
wyświetlana na ciemnoszarym tle, obejmuje pliki pobrane z wcześniejszej kopii zapasowej. Te pliki są również wyłączone z tworzenia kopii zapasowych kategorii.
Kategoria Additional Files (Pliki dodatkowe) na wskaźniku
zawartości docelowego urządzenia kopii zapasowej są to pliki systemowe i ukryte, które zostały tam umieszczone przez system po zainstalowaniu urządzenia.
•Ciągła kopia zapasowa plików .pst programu Outlook jest
wykonywana tylko raz na 24 godziny, ponieważ zawartość tych plików zmienia się bardzo często. To ograniczenie nie dotyczy plików innych programów do obsługi poczty. W przypadku opcji kopii zapasowej wykonywanej zgodnie z harmonogramem, kopie plików .pst programu Outlook są wykonywane zgodnie z harmonogramem.
Umieszczenie wskaźnika myszy na kategorii powoduje
wyświetlenie liczby plików w danej kategorii.
(cd.)
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 19
Tabela 1. Opis funkcji karty Home (Ekran główny) (cd.)
Element Opis
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Pole wyboru urządzenia źródłowego kopii zapasowej
Pole wyboru urządzenia źródłowego kopii zapasowej
Wskaźnik zawartości urządzenia docelowego kopii zapasowej
Po wybraniu opcji komputera, w polu tym wyświetlane są wszystkie wewnętrzne dyski twarde komputera, partycje dysków twardych i bezpośrednio podłączone dyski zewnętrzne dostępne jako urządzenia źródłowe kopii zapasowej.
Zawiera opcje wyboru typu urządzenia źródłowego do wykonania kopii zapasowej:
Wybór opcji komputera spowoduje wyświetlenie ikony
komputera i listy wszystkich wewnętrznych dysków twardych, partycji dysków twardych i bezpośrednio podłączonych zewnętrznych dysków twardych w polu wyboru urządzeń.
Wybranie opcji Dropbox spowoduje wyświetlenie ikony
Dropbox i ukrycie pola wyboru urządzeń.
Po zainstalowaniu programu WD SmartWare, a przed utworzeniem pierwszej kopii zapasowej lub skopiowaniem jakichkolwiek plików na urządzenie, wskaźnik zawartości urządzenia docelowego wyświetla tylko niewielką liczb
ę plików należących do kategorii Additional Files (Pliki dodatkowe). Są to pliki systemowe i ukryte, które zostały tam umieszczone przez system po zainstalowaniu urządzenia.
Po utworzeniu kopii zapasowej lub skopiowaniu plików na urządzenie docelowe kopii zapasowej wskaźnik zawartości urządzenia docelowego wyświetla:
Ikona urządzenia docelowego kopii zapasowej
Wszystkie pliki, których kopię zapasową wykonano,
z podziałem na takie same kategorie zawartości co w przypadku urządzenia źródłowego kopii zapasowej (zobacz „Wskaźnik zawartości urządzenia źródłowego kopii zapasowej” na str. 19)
Wszelkie inne pliki, które skopiowano na urządzenie lub
zapisano na nim, w kategorii Additional Files (Pliki dodatkowe).
Wyświetla nazwę urządzenia docelowego kopii zapasowej podłączonego do komputera.
Jeśli do komputera jest podłączone więcej niż jedno obsługiwane urządzenie, kliknięcie odpowiedniej ikony lewym przyciskiem myszy umożliwia wybranie urządzenia, którego mają dotyczyć
funkcje
tworzenia kopii zapasowych i przywracania plików. Program WD SmartWare wyróżnia wybrany dysk jasnoniebieskim tłem:
Wybrany dysk My Passport
(cd.)
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 20
Tabela 1. Opis funkcji karty Home (Ekran główny) (cd.)
Element Opis
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Ikona urządzenia docelowego kopii zapasowej (ciąg dalszy)
Kliknięcie ikony urządzenia podłączonego bezpośrednio prawym przyciskiem myszy umożliwia wyświetlenie menu z następującymi poleceniami:
Open (Otwórz) — powoduje wyświetlenie listy plików w programie do zarządzania plikami komputera.
Properties (Właściwości) — wyświetla okno dialogowe Drive Properties (Właściwości dysku) systemu Windows.
Safely remove (Usuń bezpiecznie) — umożliwia przygotowanie systemu do odłączenia dysku.
Uwaga: Opcja Safely remove (Bezpieczne usuwanie) nie
jest dostępna dla dysków innych niż dyski WD.
Kliknięcie ikony podłączonego urządzenia sieciowego prawym przyciskiem myszy umożliwia wyświetlenie menu z następującymi poleceniami:
Open (Otwórz) — powoduje wyświetlenie listy plików w programie do zarządzania plikami komputera.
Dashboard
(Pulpit sterowania) — wyświetla w przeglądarce
interfejs umożliwiający konfigurowanie urządzenia.
Map (Mapuj) — wyświetla okno dialogowe Map Network Drive (Mapowanie dysku sieciowego) systemu Windows.
Create Shortcut (Utwórz skrót) — umożliwia umieszczenie skrótu do urządzenia na pulpicie komputera.
Alerts (Alerty) — wyświetla raport o alertach WD programu WD SmartWare.
Properties (Właściwości) — wyświetla szczegółowe informacje o urządzeniu i rozwiązywaniu problemów z nim związanych.
Shut Down (Wyłącz) — przygotowuje do wyłączenia i wyłącza urządzenie (polecenie niedostępne w przypadku routerów My Net N600, N750, N900 oraz N900 Central)
Kliknięcie prawym przyciskiem myszy ikony foldera Dropbox powoduje wyświetlenie łącza do okna dialogowego Dropbox Login Required (Wymagane zalogowanie do konta Dropbox) umożliwiającego uzyskanie dostępu do tego konta przez program WD SmartWare Pro.
(cd.)
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 21
Tabela 1. Opis funkcji karty Home (Ekran główny) (cd.)
Element Opis
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Pole wyboru urządzenia docelowego kopii zapasowej
Strzałki przewijania listy urządzeń
Tego elementu nie przedstawia Rys. 8 na str. 17:
Pole wyboru urządzenia docelowego kopii zapasowej wyświetlane jest pod ikoną każdego obsługiwanego urządzenia docelowego wyposażonego w więcej niż jedną partycję lub udział sieciowy. Wybrana partycja dysku lub udział sieciowy to miejsce docelowe kolejnych operacji tworzenia kopii zapasowych i źródło kolejnych operacji przywracania plików.
Tego elementu nie przedstawia Rys. 8 na str. 17:
Strzałki
Jedna instalacja programu WD SmartWare obsługuje dowolną liczbę urządzeń zewnętrznych podłączonych do systemu. Kiedy podłączonych urządzeń jest więcej, niż program WD SmartWare może jednocześnie wyświetlić, na ekranie pojawiają się strzałki przewijania w lewo i w prawo, umożliwiające przewijanie listy urządzeń:
Ikona zablokowania urządzenia
Ikona odliczania bezpłatnego okresu próbnego
Ikona wymaganego zalogowania
Tego elementu nie przedstawia Rys. 8 na str. 17:
Informuje o tym, że dane urządzenie jest zabezpieczone hasłem i zablokowane.
Tego elementu nie przedstawia Rys. 8 na str. 17:
Informuje o korzystaniu z urządzeń innych niż WD, urządzeń nieobsługiwanych i zdalnego foldera Dropbox za pomocą bezpłatnej 30-dniowej wersji próbnej programu WD SmartWare Pro.
Tego elementu nie przedstawia Rys. 8 na str. 17:
Informuje o tym, że do uzyskania dostępu do zabezpieczonych urządzeń sieciowych wymagane jest podanie odpowiedniej nazwy użytkownika i hasła.
(cd.)
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 22
Tabela 1. Opis funkcji karty Home (Ekran główny) (cd.)
Element Opis
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Ikona partycji tylko do odczytu
Tego elementu nie przedstawia Rys. 8 na str. 17:
Wyświetlana w przypadku, gdy program WD SmartWare nie może znaleźć odpowiedniego woluminu lub udziału na danym urządzeniu. Konieczne jest odpowiednie skonfigurowanie urządzenia przed jego wybraniem w programie WD SmartWare na potrzeby tworzenia kopii zapasowych i odzyskiwania plików.

Ekrany na karcie Backup (Kopia zapasowa)

Program WD SmartWare wyświetla jeden z dwóch możliwych ekranów na karcie Backup (Kopia zapasowa) w zależności od wybranej metody wybierania plików, których kopia zapasowa ma być tworzona:
• Według kategorii — zgodnie z kategoriami wskaźników zawartości
• Według plików — zgodnie ze strukturą folderów na wewnętrznym dysku
twardym komputera
Na karcie Backup (Kopia zapasowa) w programie WD SmartWare można wybierać pliki lub kategorie, których kopia zapasowa ma być tworzona, a także sterować przebiegiem procesu tworzenia kopii zapasowej.
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 23
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Aby zapoznać się ze skróconym opisem funkcji karty Backup (Kopia zapasowa), zobacz Rys. 9 i Tab. 2 na str. 25.
Ekran kopii zapasowej kategorii
Wskaźnik zawartości urządzenia
źródłowego kopii zapasowej
Tworzenie kopii
zapasowych kategorii/
plików Przełącznik
Rysunek 9. Elementy na karcie Backup (Kopia zapasowa)
Przycisk Set Backup Frequency
(Ustaw częstotliwość tworzenia
kopii zapasowych)
Ekran kopii zapasowej plików
Obszar zaawansowanych ustawień kopii zapasowej
Włącz/Wyłącz tworzenie kopii
Wskaźnik zawartości
urządzenia docelowego
kopii zapasowej
zapasowej przełącznik
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 24
Tabela 2. Opis funkcji karty Backup (Kopia zapasowa)
Element Opis
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Obszar zaawansowanych ustawień kopii zapasowej
W trybie kopii zapasowej kategorii program WD SmartWare domyślnie tworzy kopię zapasową wszystkich kategorii plików. W tej konfiguracji obszar zaawansowanych ustawień kopii zapasowej jest pusty.
Kliknięcie przycisku Advanced View (Widok zaawansowany) powoduje wyświetlenie listy wyboru plików, umożliwiającej wybranie kategorii, których kopia zapasowa ma zostać utworzona:
Kliknięcie polecenia Apply Changes (Zastosuj zmiany) w polu wyboru plików kopii zapasowej spowoduje utworzenie niestandardowego planu kopii zapasowej i aktualizację wskaźników zawartości.
Kliknięcie przycisku Switch to File Backup (Przełącz na kopie zapasowe plików) powoduje wyświetlenie struktury folderów, umożliwiającej wybranie pojedynczych plików lub folderów, których kopia zapasowa ma zostać utworzona:
Uwaga: Wskaźnik zawartości urządzenia źródłowego kopii
zapasowej na karcie Backup (Kopia zapasowa) zostanie zastąpiony widokiem struktury plików.
Domyślnie, w trybie kopii zapasowej plików w programie WD SmartWare nie są zaznaczone żadne pliki ani foldery. Po wybraniu plików i folderów, których kopia zapasowa ma zostać utworzona, należy kliknąć jeden z nastę
pujących przycisków:
Kliknij przycisk Apply Changes (Zastosuj zmiany), aby utworzyć niestandardowy plan kopii zapasowych zgodnie z wybranymi opcjami.
Revert (Cofnij) — aby anulować zaznaczone elementy i ponownie wyświetlić dotychczasową konfigurację.
(cd.)
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 25
Tabela 2. Opis funkcji karty Backup (Kopia zapasowa) (cd.)
Element Opis
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Przycisk przypomnienia o harmonogramie kopii zapasowych
Wskaźnik zawartości urządzenia źródłowego kopii zapasowej
Wskaźnik zawartości urządzenia docelowego kopii zapasowej
Przycisk przełączania kopii zapasowej kategorii i plików
Tego elementu nie przedstawia Rys. 9 na str. 24:
W przypadku kopii zapasowych tworzonych według harmonogramu, kliknięcie tego przycisku spowoduje wyświetlenie okna dialogowego zawierającego następujące elementy:
Data i godzina następnej zaplanowanej operacji tworzenia kopii
zapasowej, ostatnia procedura tworzenia kopii zapasowej zakończona niepowodzeniem i ostatnia ukończona procedura tworzenia kopii zapasowej
Przycisk Backup Now (Utwórz teraz kopię zapasową)
umożliwiający pominięcie harmonogramu i niezwłoczne wykonanie kopii zapasowej
Taki sam jak wskaźnik zawartości urządzenia źródłowego kopii zapasowej na karcie Home (Ekran główny). (Zobacz „Wskaźnik zawartości urządzenia źródłowego kopii zapasowej” na str. 19).
Taki sam jak wskaźnik zawartości urządzenia docelowego kopii zapasowej na karcie Home (Ekran główny). (Zobacz „Wska zawartości urządzenia docelowego kopii zapasowej” na str. 20).
Umożliwia przełączanie między trybem kopii zapasowej kategorii a trybem kopii zapasowej plików:
Tryb kategorii — kopie zapasowe plików są tworzone według kategorii plików, zgodnie z informacjami wyświetlanymi na wskaźniku zawartości.
Kiedy jest aktywny tryb kategorii, przycisk ma nazwę Switch to File Backup (Przełącz na kopie zapasowe plików).
Tryb plików — kopie zapasowe plików są tworzone według struktury folderów na wybranym urządzeniu źródłowym.
Kiedy jest aktywny tryb plików, przycisk ma nazwę Switch to
Category Backup (Przełącz na kopie zapasowe kategorii).
źnik
Przełącznik Włącz/Wyłącz tworzenie kopii zapasowej
Przycisk Set Backup Frequency (Ustaw częstotliwość tworzenia kopii zapasowych)
Służy do uruchamiania i zatrzymywania procesu tworzenia kopii zapasowej.
Służy do otwierania okna dialogowego ustawień częstotliwości tworzenia kopii zapasowych w trybie ciągłym lub zgodnie z harmonogramem. W przypadku wybrania opcji tworzenia kopii zapasowych w trybie cią się przez cały czas. W przypadku wyboru opcji tworzenia kopii zapasowych według harmonogramu, tworzenie kopii zapasowych odbywa się w określone dni i o określonych godzinach.
głym, tworzenie kopii zapasowych odbywa

Ekrany na karcie Retrieve (Przywracanie)

Na karcie Retrieve (Przywracanie) w programie WD SmartWare są wyświetlane trzy ekrany służące do wyszukiwania plików zapisanych w kopii zapasowej oraz do kopiowania ich na wybrane urządzenie źródłowe:
• Wybieranie woluminu kopii zapasowej, z którego pliki mają zostać przywrócone
• Wybieranie miejsca docelowego dla przywracanych plików
• Wybór plików do przywrócenia z wybranego urządzenia docelowego
Aby zapoznać się ze skróconym opisem funkcji karty Retrieve (Przywracanie), zobacz Rys. 10 i Tab. 3 na str. 27.
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 26
Ekran wyboru woluminu, z którego pliki mają zostać przywrócone
Przyciski opcji miejsca
docelowego przywracania
Pole zmiany folderu przywracania
i przycisk Browse (Przeglądaj)
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Lista wyboru woluminów kopii zapasowych
Ekran wyboru zawartości do przywrócenia
Rysunek 10. Ekrany na karcie Retrieve (Przywracanie)
Tabela 3. Opis funkcji karty Retrieve (Przywracanie)
Element Opis
Lista Backed Up Volumes (Woluminy w kopii zapasowej)
Pole zmiany folderu przywracania i przycisk przeglądania folderów
Wyświetla listę woluminów kopii zapasowej znajdujących się na urządzeniu docelowym, z których można przywrócić pliki.
Wolumin kopii zapasowej musi zostać wybrany, aby można było kliknąć przycisk Next (Dalej) i kontynuować operację przywracania.
Domyślnie program WD SmartWare przywraca pliki w folderze o nazwie Retrieved Contents (Przywrócona zawartość), znajdującym się w katalogu My Documents (Moje dokumenty) konta zalogowanego użytkownika. Jeśli chcesz używać innego folderu, kliknij przycisk Browse (Przeglądaj), wybierz folder, a następnie kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
Ekran wyboru miejsca docelowego dla przywracanych plików
Przyciski opcji przywracania plików
Lista wyboru plików do przywrócenia
Przycisk rozpoczynania/ anulowania przywracania
(cd.)
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 27
Tabela 3. Opis funkcji karty Retrieve (Przywracanie) (cd.)
Element Opis
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Przyciski opcji miejsca docelowego przywracania
Przyciski opcji przywracania plików
Lista wyboru plików do przywrócenia
Wybór miejsca docelowego plików przywracanych z wybranego urządzenia docelowego:
To the Original Places (W pierwotnych lokalizacjach) — przywrócone pliki zostaną skopiowane do tych samych lokalizacji, w których się znajdowały, kiedy została utworzona ich kopia zapasowa.
To a Retrieved Content Folder (W folderze przywróconej zawartości) — wszystkie przywrócone pliki zostaną skopiowane do jednego folderu.
Domyślnie wybrana jest opcja Retrieve Some Files (Przywróć niektóre pliki), a program WD SmartWare wyświetla listę wyboru Retrieve Some Files (Przywróć niektóre pliki), umożliwiającą odnalezienie i przywrócenie tylko wybranych plików lub folderów.
Zaznaczenie opcji Retrieve All Files (Przywróć wszystkie pliki) powoduje, że lista wyboru Retrieve Some Files (Przywróć niektóre pliki) zostaje zamknięta, a program WD SmartWare przywraca wszystkie pliki z wybranego woluminu kopii zapasowej na urządzeniu docelowym kopii zapasowych.
Wyświetla listę wszystkich plików znajdujących się w wybranym woluminie kopii zapasowej. Pliki są wyświetlane w postaci struktury folderów z polami wyboru, umożliwiającymi wybieranie pojedynczych plików i folderów:
Przycisk rozpoczynania/ zatrzymywania przywracania plików
Umoż
liwia rozpoczynanie i zatrzymywanie procesu przywracania
plików.
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 28
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Ekran ustawień programu

Aby zapoznać się ze skróconym opisem funkcji karty Settings (Ustawienia), zobacz Rys. 11 i Tab 4.
Rysunek 11. Ekran ustawień programu
Tabela 4. Opis funkcji karty Settings (Ustawienia)
Element Opis
Przycisk Dropbox Account (Kontro Dropbox)
Przycisk File History (Historia plików)
Przycisk Retrieve Folder (Folder przywracania)
Przycisk aktualizacji oprogramowania
Wyświetla okno dialogowe konta Dropbox umożliwiające konfigurację foldera zdalnego Dropbox tak, aby program WD SmartWare Pro mógł do niego uzyskiwać dostęp.
Wyświetla okno dialogowe Set File History (Ustaw opcje historii plików), umożliwiające określenie liczby wersji kopii zapasowych każdego pliku, które mają być przechowywane.
Wyświetla okno dialogowe Set Retrieve Folder (Ustaw folder przywracania), które umożliwia ustawienie innego miejsca docelowego dla przywracanych plików.
Wyświetla okno dialogowe Software Updates (Aktualizacje oprogramowania), w którym można włączyć lub wyłączyć opcję automatycznego sprawdzania dostępności aktualizacji oprogramowania.
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 29
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Karta Help (Pomoc)

Karta Help (Pomoc) programu WD SmartWare umożliwia szybki dostęp do tematów pomocy w Centrum informacyjnym oraz do internetowych usług pomocy technicznej.
Aby zapoznać się ze skróconym opisem funkcji karty Help (Pomoc), zobacz Rys. 12 i Tab 5.
Centrum
informacyjne
Przyciski
tematów
Łącze Support (Pomoc techniczna)
Rysunek 12. Karta Help (Pomoc)
Tabela 5. Opis funkcji karty Help (Pomoc)
Element Opis
Łącze Contact Us (Kontakt z nami)
Przyciski Centrum informacyjnego
Łącze Online User Manuals (Podręczniki użytkownika w Internecie)
Otwiera przeglądarkę internetową i wyświetla stronę informacji kontaktowych serwisu i pomocy technicznej firmy WD, dostępną pod adresem http://support.wdc.com/contact.
Łącza prowadzące do głównych sekcji tematycznych Centrum informacyjnego:
•Opis
Kopia zapasowa
Przywracanie
•Zarządzanie i konfigurowanie
Otwiera przeglądarkę internetową i wyświetla podręcznik użytkownika oprogramowania WD SmartWare, dostępny pod adresem:
http//www.wdc.com/wdproducts/wdsmartware/um.asp.
Łącze Contact Us (Kontakt z nami)
Łącze Online User Manuals (Podręczniki
Łącze WD Store (Sklep WD)
użytkownika w Internecie)
Na tej stronie można wybrać i wyświetlić internetową wersję podręcznika użytkownika urządzenia WD.
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 30
(cd.)
Tabela 5. Opis funkcji karty Help (Pomoc) (cd.)
Element Opis
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Łącze Support (Pomoc techniczna)
Łącze WD Store (Sklep WD)
Otwiera przeglądarkę internetową i wyświetla stronę główną serwisu i pomocy technicznej firmy WD, dostępną pod adresem
http://support.wdc.com.
Otwiera przeglądarkę internetową i wyświetla stronę sklepu internetowego WD pod adresem:
http://store.westerndigital.com/store/wdus.
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 31
1
4
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Tworzenie kopii zapasowej plików

W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy:
Jak działa funkcja tworzenia kopii zapasowych Tworzenie kopii zapasowej plików

Jak działa funkcja tworzenia kopii zapasowych

Program WD SmartWare automatycznie tworzy na wybranym urządzeniu docelowym kopie zapasowe wszystkich ważnych plików — muzyki, filmów, zdjęć, dokumentów, wiadomości e-mail i innych. W przypadku wyboru opcji tworzenia kopii zapasowych na bieżąco, za każdym razem gdy dowolny plik na wybranym urządzeniu źródłowym zostanie zmieniony lub dodany, tworzona jest jego druga kopia. W przypadku wyboru opcji tworzenia kopii zapasowych zgodnie z harmonogramem, tworzone są one w określone przez użytkownika dni i godziny.
Kiedy program WD SmartWare przydzieli pliki zapisane na wybranym urządzeniu źródłowym do poszczególnych kategorii, wystarczy kliknąć przycisk Enable Backup (Włącz tworzenie kopii zapasowej), aby utworzyć kopię zapasową wszystkich tych danych na wybranym urządzeniu docelowym. Zaawansowani użytkownicy mogą także wybrać konkretne pliki, foldery lub kategorie plików, których kopia zapasowa ma być tworzona.
Po utworzeniu pierwszej kopii zapasowej program WD SmartWare tworzy kolejne kopie zapasowe:
• wszystkich nowych plików, które są tworzone na komputerze lub kopiowane na wybrane urządzenie źródłowe
• wszystkich istniejących plików, które zostaną w dowolny sposób zmodyfikowane
Ta ochrona jest automatyczna. Program WD SmartWare zapewnia ją bez żadnego udziału użytkownika. Wystarczy pozostawić urzą do komputera.
Uwaga: Zabezpieczenie plików przez tworzenie ich kopii zapasowych odbywa się
automatycznie tak długo, jak do komputera. Następnie, w przypadku odłączenia i ponownego podłączenia dowolnego z tych urządzeń, program WD SmartWare ponownie skanuje urządzenie źródłowe kopii zapasowych, wyszukując nowe lub zmodyfikowane pliki i przywraca automatyczną ochronę plików przez tworzenie kopii zapasowych.
urządzenie źródłowe i docelowe są podłączone
dzenie źródłowe i docelowe podłączone

Tworzenie kopii zapasowej plików

1. W obszarze Backup Source (Źródło kopii zapasowych) ekranu Home (Główny)
wybierz urządzenie, na którym znajdują się pliki, których kopie zapasowe chcesz wykonać:
a. Za pomocą pola wyboru źródła kopii zapasowej określ, czy kopie zapasowe mają
być wykonywane z lokalnego dysku twardego, czy ze zdalnego folderu Dropbox:
TWORZENIE KOPII ZAPASOWEJ PLIKÓW – 32
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
•Domyślnie wybierana jest opcja komputera, zaś ikona komputera sygnalizuje, czy urządzeniem źródła kopii zapasowej będzie wewnętrzny dysk twardy, partycja dysku, czy podłączony bezpośrednio do komputera zewnętrzny dysk twardy:
Wybranie opcji Dropbox spowoduje wyświetlenie ikony Dropbox informującej o tym, że urządzeniem źródłowym kopii zapasowej będzie folder zdalny usługi Dropbox:
b. Jeśli wybrane urządzenie źródłowe kopii zapasowej jest wyposażone w więcej niż
jeden wewnętrzny dysk twardy lub partycję dysku albo zewnętrze dyski twarde, należy wybrać żądane dysk lub partycję za pomocą pola wyboru źródła kopii zapasowej:
2. W obszarze Backup Target (Urządzenie docelowe kopii zapasowej) ekranu Home (Główny):
a. Jeśli do komputera jest podłączone więcej niż jedno urządzenie docelowe kopii
zapasowej, wybierz urzą
Wybrany dysk My Passport
dzenie, na którym mają być zapisywane kopie zapasowe:
b. Sprawdź, czy wokół symbolu wybranego urządzenia pojawiło się jasnoniebieskie tło. c. Jeśli w wybranym urządzeniu docelowym kopii zapasowej znajduje się więcej niż
jedna partycja lub więcej niż jeden udział sieciowy, w polu wyboru pod ikoną urządzenia wybierz partycję lub udział sieciowy, których chcesz użyć:
3. Kliknij kartę Backup (Kopia zapasowa), aby wyświetlić ekran Backup (Kopia zapasowa; zobacz Rys. 9 na str. 24).
4. Początkowa/domyślna konfiguracja programu WD SmartWare przewiduje tworzenie kopii zapasowych w trybie ciągłym. Aby wybrać opcję tworzenia kopii zapasowych zgodnie z ustalonym harmonogramem, wybierz opcję Set Backup Frequency
TWORZENIE KOPII ZAPASOWEJ PLIKÓW – 33
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
(Wybierz częstotliwość tworzenia kopii zapasowych), aby wyświetlić okno dialogowe Set Backup Frequency:
5. W oknie dialogowym Set Backup Frequency (Wybierz częstotliwość tworzenia kopii zapasowych):
a. Zaznacz opcję Scheduled Backup (Tworzenie kopii zapasowych zgodnie
z harmonogramem).
b. Wybierz opcję Hourly (Co godzinę), Daily (W wybrane dni) lub Monthly
(Miesięcznie) i za pomocą dostępnych pól wyboru opcji zaplanuj harmonogram tworzenia kopii zapasowych:
Wybrana opcja . . . Sposób tworzenia kopii zapasowych . . .
Hourly
Co godzinę, o określonej godzinie.
(Co godzinę)
Daily
(W wybrane dni)
W określone dni tygodnia, o wybranej godzinie:
a. Zaznacz lub anuluj zaznaczenie pól wyboru opcji
Days (Dni), aby określić, w które dni tygodnia ma być tworzona kopia zapasowa.
b. Użyj pola wyboru opcji at (o godzinie), aby określić
godzinę, o której ma być tworzona kopia zapasowa.
Monthly
(Miesięcznie)
W określone dni miesiąca, o wybranej godzinie:
a. Użyj pola wyboru opcji Every (W którym tygodniu),
aby określić, w którym tygodniu miesiąca ma być tworzona kopia zapasowa: First (W pierwszym), Second (W drugim), Third (W trzecim), Fourth (W czwartym) lub Last (W ostatnim).
b. Użyj pola wyboru opcji Day (Dzień), aby określić
dzień tygodnia, w którym ma być tworzona kopia zapasowa.
c. Użyj pola wyboru opcji at (o godzinie), aby określić
godzinę, o której ma być tworzona kopia zapasowa.
c. Kliknij przycisk OK, aby zapisać harmonogram i zamknąć okno dialogowe wyboru
częstotliwości tworzenia kopii zapasowych.
TWORZENIE KOPII ZAPASOWEJ PLIKÓW – 34
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
6. Na ekranie Backup (Kopia zapasowa):
Aby utworzyć kopię zapasową wymienionych niżej elementów . . . znajdujących się na wybranym urządzeniu źródłowym kopii zapasowej,
Wszystkie kategorie plików Przejdź do pkt 7.
Wybrane kategorie plików Przejdź do pkt 8 na str. 36.
Wszystkie pliki i foldery Przejdź do pkt 9 na str. 37.
Wybrane pliki lub foldery Przejdź do pkt 10 na str. 39.
7.
Aby utworzyć kopię zapasową wszystkich kategorii plików na wybranym urządzeniu źródłowym kopii zapasowych:
należy wykonać wymienione poniżej czynności. . .
a. Upewnij się, że została wybrana kopia zapasowa kategorii, a w lewym
górnym rogu okna dialogowego Backup (Kopia zapasowa) jest wyświetlany komunikat Ready to perform category backup (Kopia zapasowa kategorii gotowa do utworzenia).
Jeśli jako tryb tworzenia kopii zapasowej wybrano pliki, a na ekranie jest wyświetlany komunikat "Ready to perform file backup" (Kopia zapasowa plików gotowa do utworzenia), kliknij przycisk Switch to Category Backup (Przełącz na kopie zapasowe kategorii), a następnie kliknij przycisk OK po wyświetleniu monitu Switching Backup Plan (Przełączanie planu kopii zapasowych).
b. Kliknij przycisk Advanced View (Widok zaawansowany), aby wyświetlić listę kategorii
i upewnij się, że pola wyboru wszystkich sześciu kategorii są zaznaczone:
c. Zaznacz lub wyczyść odpowiednie pola wyboru, a następnie kliknij przycisk
Apply Changes (Zastosuj zmiany), aby utworzyć własny plan kopii zapasowych i odświeżyć wskaźniki zawartości.
d. Kliknij przycisk Enable Backup (Rozpocznij tworzenie kopii zapasowej), aby
rozpocząć tworzenie kopii zapasowej wszystkich kategorii plików na urządzenie źródłowym kopii zapasowej z określoną częstotliwością
i przejdź do pkt 11 na
str. 40.
TWORZENIE KOPII ZAPASOWEJ PLIKÓW – 35
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Uwaga: W przypadku wyboru opcji tworzenia kopii zapasowych zgodnie
z ustalonym harmonogramem w pkt 5 na str. 34, w programie WD SmartWare, na ekranie Backup (Kopia zapasowa) wyświetlony zostanie dodatkowy przycisk przypomnienia o harmonogramie kopii zapasowych:
Kliknięcie tego przycisku spowoduje wyświetlenie okna dialogowego Scheduled Backup Status (Stan tworzenia kopii zapasowych zgodnie z harmonogramem), w którym znajdują się takie informacje, jak data i godzina następnej zaplanowanej operacji tworzenia kopii zapasowej, ostatnia procedura tworzenia kopii zapasowej zakończona niepowodzeniem i ostatnia ukończona procedura tworzenia kopii zapasowej:
MY PASSPORT ULTRA
Kliknij przycisk Backup Now (Utwórz teraz kopię zapasową), aby pominąć harmonogram i niezwłocznie rozpocząć tworzenie kopii zapasowej.
8. Aby utworzyć kopię zapasową plików wybranych kategorii na wybranym urządzeniu źródłowym:
a. Upewnij się, że została wybrana kopia zapasowa kategorii, a w lewym górnym rogu
okna dialogowego Backup (Kopia zapasowa) jest wyświetlany komunikat Ready to perform category backup (Kopia zapasowa kategorii gotowa do utworzenia).
Jeśli jako tryb tworzenia kopii zapasowej wybrano pliki, a na ekranie jest wyświetlany komunikat "Ready to perform file backup" (Kopia zapasowa plików gotowa do utworzenia), kliknij przycisk Switch to Category Backup (Przełącz na kopie zapasowe kategorii), a następnie kliknij przycisk OK po wyświetleniu monitu Switching Backup Plan (Przełączanie planu kopii zapasowych).
b. Kliknij przycisk Advanced View (Widok zaawansowany), aby wyświetlić listę
wyboru kategorii plików:
TWORZENIE KOPII ZAPASOWEJ PLIKÓW – 36
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
c. W polu kopii zapasowej kategorii:
Wyczyść pola wyboru dla kategorii plików, które mają być wykluczone z kopii
zapasowej.
Zaznacz pola wyboru dla kategorii plików, których kopie zapasowe mają być
tworzone.
d. Kliknij przycisk Apply Changes (Zastosuj zmiany), aby utworzyć własny plan
kopii zapasowych i odświeżyć wskaźniki zawartości.
e. Kliknij przycisk Enable Backup (Rozpocznij tworzenie kopii zapasowej), aby
rozpocząć tworzenie kopii zapasowej wybranych kategorii plików znajdujących się na wybranym urządzeniu źródłowym, z wybraną częstotliwością
i przejdź do pkt 11
na str. 40.
Uwaga: W przypadku wyboru opcji tworzenia kopii zapasowych zgodnie
z ustalonym harmonogramem w pkt 5 na str. 34, w programie WD SmartWare, na ekranie Backup (Kopia zapasowa) wyświetlony zostanie dodatkowy przycisk przypomnienia o harmonogramie kopii zapasowych:
Kliknięcie tego przycisku spowoduje wyświetlenie okna dialogowego Scheduled Backup Status (Stan tworzenia kopii zapasowych zgodnie z harmonogramem), w którym znajdują się takie informacje, jak data i godzina następnej zaplanowanej operacji tworzenia kopii zapasowej, ostatnia procedura tworzenia kopii zapasowej zakończona niepowodzeniem i ostatnia ukończona procedura tworzenia kopii zapasowej:
Kliknij przycisk Backup Now (Utwórz teraz kopię zapasową), aby pominąć harmonogram i niezwłocznie rozpocząć tworzenie kopii zapasowej.
9. Aby utworzyć kopię zapasową wszystkich plików i folderów na wybranym urządzeniu źródłowym kopii zapasowych:
a. Upewnij się, że została wybrana kopia zapasowa plików, a w lewym górnym rogu
okna dialogowego Backup (Kopia zapasowa) jest wyświetlany komunikat Ready to perform file backup (Kopia zapasowa plików gotowa do utworzenia).
Jeśli bieżącym trybem kopii zapasowej jest tryb kategorii, a na ekranie jest wyświetlony komunikat Ready to perform category backup (Kopia zapasowa kategorii gotowa do utworzenia), kliknij przycisk Switch to File Backup (Przełącz na kopie zapasowe plików), a następnie kliknij przycisk OK po wyświetleniu monitu Switching Backup Plan (Przełączanie planu kopii zapasowych).
TWORZENIE KOPII ZAPASOWEJ PLIKÓW – 37
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
b. W polu kopii zapasowej plików zaznacz pole wyboru urządzenia źródłowego kopii
zapasowej:
c. Rozwiń strukturę plików i sprawdź, czy zaznaczenie pola wyboru urządzenia
źródłowego spowodowało automatyczne zaznaczenie pól wyboru obok wszystkich plików i folderów przechowywanych w danym urządzeniu:.
d. Kliknij przycisk Apply Changes (Zastosuj zmiany), aby utworzyć niestandardowy
plan kopii zapasowych zgodnie z wybranymi opcjami.
Uwaga: Kliknięcie przycisku Revert (Cofnij) spowoduje anulowanie zaznaczonych
elementów i ponowne wyświetlenie dotychczasowej konfiguracji.
e. Kliknij przycisk Enable Backup (Rozpocznij tworzenie kopii zapasowej),
aby rozpocząć tworzenie kopii zapasowej wszystkich plików i folderów przechowywanych w wybranych urządzeniach źródłowych kopii zapasowej, z określoną częstotliwością
Uwaga: W przypadku wyboru opcji tworzenia kopii zapasowych zgodnie
z ustalonym harmonogramem w pkt 5 na str. 34, w programie WD SmartWare, na ekranie Backup (Kopia zapasowa) wyświetlony zostanie dodatkowy przycisk przypomnienia o harmonogramie kopii zapasowych:
Kliknięcie tego przycisku spowoduje wyświetlenie okna dialogowego Scheduled Backup Status (Stan tworzenia kopii zapasowych zgodnie z harmonogramem), w którym znajdują się takie informacje, jak data i godzina następnej zaplanowanej operacji tworzenia kopii zapasowej, ostatnia procedura tworzenia kopii zapasowej zakończona niepowodzeniem i ostatnia ukończona procedura tworzenia kopii zapasowej:
i przejdź do pkt 11 na str. 40.
Kliknij przycisk Backup Now (Utwórz teraz kopię zapasową), aby pominąć harmonogram i niezwłocznie rozpocząć tworzenie kopii zapasowej.
TWORZENIE KOPII ZAPASOWEJ PLIKÓW – 38
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
10. Aby utworzyć kopię zapasową wybranych plików lub folderów przechowywanych na wybranym urządzeniu źródłowym:
a. Upewnij się, że została wybrana kopia zapasowa plików, a w lewym górnym rogu
okna dialogowego Backup (Kopia zapasowa) jest wyświetlany komunikat Ready to perform file backup (Kopia zapasowa plików gotowa do utworzenia).
Jeśli bieżącym trybem kopii zapasowej jest tryb kategorii, a na ekranie jest wyświetlony komunikat Ready to perform category backup (Kopia zapasowa kategorii gotowa do utworzenia), kliknij przycisk Switch to File Backup (Przełącz na kopie zapasowe plików), a następnie kliknij przycisk OK po wyświetleniu monitu Switching Backup Plan (Przełączanie planu kopii zapasowych).
b. W polu wyboru kopii zapasowej plików rozwiń strukturę folderów:
c. Zaznacz pola wyboru pojedynczych plików lub folderów, których kopię zapasową
chcesz utworzyć. Należy pamiętać, że zaznaczenie pola wyboru folderu powoduje także
zaznaczenie wszystkich znajdujących się w nim podfolderów i plików.
d. Kliknij przycisk Apply Changes (Zastosuj zmiany), aby utworzyć niestandardowy
plan kopii zapasowych zgodnie z wybranymi opcjami.
Uwaga: Kliknięcie przycisku Revert (Cofnij) spowoduje anulowanie zaznaczonych
elementów i ponowne wyświetlenie dotychczasowej konfiguracji.
e. Kliknij przycisk Enable Backup (Rozpocznij tworzenie kopii zapasowej),
aby rozpocząć tworzenie kopii zapasowej wybranych plików lub folderów przechowywanych na wybranym urządzeniu źródłowym, z wybraną częstotliwością i przejdź do pkt 11 na str. 40.
Uwaga: W przypadku wyboru opcji tworzenia kopii zapasowych zgodnie z ustalonym
harmonogramem w pkt 5 na str. 34, w programie WD SmartWare, na ekranie Backup (Kopia zapasowa) wyświetlony zostanie dodatkowy przycisk przypomnienia o harmonogramie kopii zapasowych:
Kliknięcie tego przycisku spowoduje wyświetlenie okna dialogowego Scheduled Backup Status (Stan tworzenia kopii zapasowych zgodnie z harmonogramem), w którym znajdują się takie informacje, jak data i godzina następnej zaplanowanej operacji tworzenia kopii zapasowej, ostatnia procedura tworzenia kopii zapasowej zakończona niepowodzeniem i ostatnia ukończona procedura tworzenia kopii zapasowej:
Kliknij przycisk Backup Now (Utwórz teraz kopię zapasową), aby pominąć harmonogram i niezwłocznie rozpocząć tworzenie kopii zapasowej.
TWORZENIE KOPII ZAPASOWEJ PLIKÓW – 39
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
11. Podczas tworzenia kopii zapasowej:
• Wyświetlany jest pasek postępu i komunikat wskazujący ilość danych, których
kopia zapasowa została już utworzona.
• W przypadku tworzenia kopii zapasowych wybranych kategorii plików:
- Niebieskie tło w obszarze wskaźnika zawartości urządzenia źródłowego kopii
zapasowych zmienia kolor na żółty/bursztynowy dla wszystkich plików, których kopia zapasowa nie została jeszcze utworzona.
- Szare tło kategorii plików na wskaźniku zawartości urządzenia docelowego
kopii zapasowych zmienia kolor na niebieski w miarę postępu procesu tworzenia kopii zapasowej.
• Komputera można normalnie w tym czasie używać, program WD SmartWare
zapisuje kopię zapasową plików, pracując w tle.
• Przycisk Enable Backup (Włącz tworzenie kopii zapasowej) zmieni się w przycisk
Disable Backup (Wyłącz tworzenie kopii zapasowej).
12. Wyświetlenie komunikatu o pomyślnym zakończeniu tworzenia kopii zapasowej
oznacza, że tworzenie kopii zapasowej zostało zakończone prawidłowo. Jeśli utworzenie kopii zapasowej pewnych plików okaże się niemożliwe, program
WD SmartWare wyświetli:
• komunikat ostrzeżenia wskazujący liczbę plików, których dotyczy problem
łącze View (Wyświetl), które można kliknąć w celu wyświetlenia listy plików oraz
przyczyn, dla których nie zostały utworzone ich kopie zapasowe
Niektóre aplikacje i uruchomione procesy mogą uniemożliwić utworzenie kopii zapasowej plików. Jeśli nie mo
żna określić przyczyny, dla której kopia zapasowa
niektórych plików nie została utworzona, wykonaj następujące czynności:
• Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki
• Zamknij wszystkie uruchomione aplikacje, w tym program pocztowy i przeglądarkę
internetową
Ważne:
Pojawienie się komunikatu ostrzegającego o zapełnieniu urządzenia docelowego oznacza, że na urządzeniu tym jest zbyt mało wolnego miejsca na zapisanie kopii zapasowej. Najlepszym rozwiązaniem w takiej sytuacji jest przeznaczenie tego urządzenia wyłącznie na potrzeby długoterminowej archiwizacji danych oraz wykonanie następujących czynności:
a. Kliknij kartę Help (Pomoc). b. Kliknij łącze WD Store (Sklep WD), aby wyświetlić stronę sklepu
internetowego Western Digital Online Store.
c. Kliknij pozycję External Hard Drives (Zewnętrzne dyski twarde)
i wybierz najlepszy dysk, który spełni przyszłe wymagania.
TWORZENIE KOPII ZAPASOWEJ PLIKÓW – 40
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
13. Kliknięcie przycisku Disable Backup (Wyłącz tworzenie kopii zapasowej) w pkt 11 spowoduje wyświetlenie okna potwierdzenia Disable backup (Wyłącz tworzenie kopii zapasowej) przypominające o tym, że program WD SmartWare tworzy kopię zapasową w tle i można normalnie korzystać z komputera w tym czasie.
Aby kontynuować, wykonaj jedną z następujących czynności:
• kliknij przycisk No (Nie), aby anulować żądanie i nie wyłączać procesu tworzenia
kopii zapasowej;
• kliknij przycisk Yes (Tak), aby potwierdzić polecenie i wyłączyć proces tworzenia
kopii zapasowej.
14. W przypadku tworzenia kopii zapasowej wybranych kategorii plików przechowywanych na urządzeniu źródłowym wyposażonym w kilka wewnętrznych dysków twardych lub partycji, powtórz procedurę tworzenia kopii zapasowej dla każdego dysku i partycji.
TWORZENIE KOPII ZAPASOWEJ PLIKÓW – 41
1
5
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Przywracanie plików

W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy:
Jak działa funkcja przywracania plików Przywracanie plików

Jak działa funkcja przywracania plików

Oprogramowanie WD SmartWare ułatwia odzyskiwanie plików z kopii zapasowych przechowywanych na urządzeniu docelowym i kopiowanie ich do następujących lokalizacji:
• Oryginalna lokalizacja na urządzeniu źródłowym.
• W specjalnym folderze przywracania.
Przywracanie plików składa się z pięciu etapów:
1. Na ekranie Home (Główny) wybierz:
The retrieve destination device (Urządzenie docelowe przywracania plików) —
urządzenie źródłowe kopii zapasowej, na które mają zostać skopiowane pliki.
The retrieve source device (Urządzenie źródłowe odzyskiwania plików) —
urządzenie docelowe kopii zapasowej, na którym znajdują się pliki do odzyskania.
2. Wybierz wolumin kopii zapasowej na urządzeniu źródłowym odzyskiwania, z którego chcesz odzyskać pliki.
3. Określ, gdzie chcesz skopiować przywracane pliki: do specjalnego folderu przywracania, czy do ich pierwotnej lokalizacji na urządzeniu źródłowym kopii zapasowej.
4. Wybierz zawartość, którą chcesz przywrócić: pojedyncze pliki, foldery lub wszystkie dane.
5. Przywróć pliki.

Przywracanie plików

1. W obszarze Backup Source (Źródło kopii zapasowych) ekranu Home (Główny)
wybierz urządzenie odzyskiwania (źródło kopii zapasowych), na które chcesz skopiować odzyskane pliki:
a. Za pomocą pola wyboru źródła kopii zapasowej określ, czy odzyskane pliki mają
być kopiowane do lokalnego dysku twardego, czy do zdalnego folderu Dropbox:
•Domyślnie wybierana jest opcja komputera i ikona komputera oznacza, że urządzeniem docelowym przywracania plików będzie wewnętrzny dysk twardy lub partycja dysku lub też lokalny, podłączony bezpośrednio do komputera zewnętrzny dysk twardy:
PRZYWRACANIE PLIKÓW – 42
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Wybranie opcji Dropbox spowoduje wyświetlenie ikony Dropbox informującej o tym, że urządzeniem docelowym przywracania plików będzie folder zdalny usługi Dropbox:
b. Jeśli wybrane urządzenie docelowe przywracania plików jest wyposażone
w więcej niż jeden wewnętrzny dysk twardy lub partycję dysku albo zewnętrze dyski twarde, należy wybrać żądany dysk lub partycję za pomocą pola wyboru urządzenia docelowego przywracania plików:
2. W obszarze Backup Target (Urządzenie docelowe kopii zapasowej) ekranu Home (Główny):
a. Jeśli do komputera jest podłączone więcej niż jedno urządzenie docelowe kopii
zapasowej, wybierz urządzenie, z którego mają być przywracane pliki:
Wybrany dysk My Passport
b. Sprawdź, czy wokół symbolu wybranego urządzenia pojawiło się jasnoniebieskie tło. c. Jeśli w wybranym urządzeniu znajduje się więcej niż jedna partycja lub więcej niż
jeden udział sieciowy, w polu wyboru pod ikoną urządzenia wybierz, którego urządzenia chcesz użyć:
3. Kliknij kartę Retrieve (Przywracanie), aby wyświetlić jedno z następujących okien dialogowych:
Okno dialogowe Select a destination for retrieved files (Wybierz miejsce docelowe
dla przywracanych plików)
Okno dialogowe Select a volume to retrieve from (Wybierz wolumin, z którego
chcesz przywrócić pliki)
(Zobacz Rys. 10 na str. 27).
Stan kopii zapasowej . . . Ekran wyświetlany w programie WD SmartWare . . .
Utworzono jedną kopię zapasową na wybranym
Okno dialogowe Select a destination for retrieved files (Wybierz miejsce docelowe dla przywracanych plików):
urządzeniu źródłowym przywracania (urządzeniu docelowym kopii zapasowej)
z wybranego urządzenia docelowego przywracania plików (urządzenia źródłowego kopii zapasowej),
Przejdź do pkt 4 na str. 45.
PRZYWRACANIE PLIKÓW – 43
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Stan kopii zapasowej . . . Ekran wyświetlany w programie WD SmartWare . . .
Utworzono na wybranym
urządzeniu źródłowym przywracania (urządzeniu docelowym kopii zapasowej)
niż jedną kopię zapasową:
•Na urządzeniu źródłowym kopii zapasowej znajdują się żne dyski twarde lub ich partycje
•Różne urządzenia źródłowe kopii zapasowej
Na wybranym urządzeniu źródłowym przywracania (urządzeniu docelowym kopii zapasowej)
więcej
nie utworzono kopii zapasowej
,
Okno dialogowe Select a volume to retrieve from (Wybierz wolumin, z którego chcesz przywrócić pliki), zawierające listę dostępnych woluminów w polu Backed Up Volumes (Woluminy w kopii zapasowej):
W takiej sytuacji: a. W polu Backed Up Volumes (Woluminy w kopii zapasowej)
wybierz wolumin, z którego chcesz przywrócić pliki.
b. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby wyświetlić okno
dialogowe
Select a destination for retrieved files (Wybierz
miejsce docelowe dla przywracanych plików).
c. Przejdź do pkt 4.
Okno dialogowe Select a volume to retrieve from (Wybierz wolumin, z którego chcesz przywrócić pliki) zawiera puste pole Backed Up Volumes (Woluminy w kopii zapasowej):
Nie można przywrócić plików z urządzenia, na którym nie ma woluminu kopii zapasowej. Kliknij kartę Home (Ekran główny) i powróć do pkt 2 na str. 42, aby wybrać urządzenie zawierające pliki, które chcesz przywrócić.
PRZYWRACANIE PLIKÓW – 44
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
4. W oknie dialogowym Select a destination for retrieved files (Wybór miejsca
docelowego dla przywracanych plików):
Aby skopiować przywróconą zawartość do . . . Wybierz następującą. . . opcję.
Oryginalna lokalizacja na urządzeniu docelowym przywracania (urządzeniu źródłowym kopii zapasowej),
Folder przywróconej zawartości To a Retrieved Content Folder (W folderze
To the Original Places (W pierwotnych lokalizacjach)
Uwaga: Opcja To the Original Places (Do lokalizacji
oryginalnych) nie jest dostępna w przypadku
wybrania woluminu kopii zapasowej z innego urządzenia źródłowego kopii zapasowej lub zdalnego foldera Dropbox w pkt 3 na str. 43.
przywróconej zawartości) Domyślnym folderem przywracanej zawartości jest
folder „Retrieved Contents” znajdujący się w folderze My Documents (Moje dokumenty) należącym do konta zalogowanego użytkownika.
Jeśli chcesz określić inny folder:
a. Kliknij przycisk Browse (Przeglądaj)
i wybierz inny folder przywracania.
b. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
5.
Kliknij przycisk Next (Dalej), aby wyświetlić okno dialogowe Select content to retrieve... (Wybierz pliki, które chcesz przywrócić).
Aby przywrócić . . . z wybranego woluminu kopii zapasowej Wybierz . . .
Wszystkie pliki Wybierz opcję Retrieve All Files (Przywróć wszystkie
pliki) i wykonaj pkt 7 na str. 46.
Wybrane pliki lub foldery Wybierz opcję Retrieve Some Files (Przywróć niektóre
pliki), aby wyświetlić okno dialogowe wyboru plików, i przejdź do pkt 6.
PRZYWRACANIE PLIKÓW – 45
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
6. W polu wyboru plików do przywrócenia odszukaj odpowiednie pliki w strukturze folderów. Możesz
także użyć pola wyszukiwania, wpisując nazwę (lub częściową nazwę) pliku lub folderu:
• Zaznacz pole wyboru Show older files (Pokaż starsze pliki), aby wyświetlić
starsze wersje plików zapisane w kopii zapasowej:
• Zaznacz pole wyboru Show deleted files (Pokaż usunięte pliki), aby wyświetlić pliki zapisane w kopii zapasowej, które zostały usunięte:
Kliknij ikonę View (Wyświetl), aby wyświetlić listę poszczególnych plików.
Aby znaleźć plik, wpisz nazwę pliku lub jej fragment w polu wyszukiwania,
a następnie naciśnij klawisz Enter.
Aby wyłączyć filtr wyszukiwania, usuń cały tekst w polu wyszukiwania i naciśnij klawisz Enter.
Zaznacz pola wyboru dla plików lub folderów, które chcesz przywrócić.
7. Kliknij przycisk Start Retrieving (Rozpocznij przywracanie).
8. Podczas przywracania:
Na ekranie Retrieve (Przywracanie) jest wyświetlany pasek postępu oraz
komunikat wskazujący ilość danych, które zostały skopiowane do określonej lokalizacji przywracania.
•Dostępny jest przycisk Cancel Retrieving (Anuluj przywracanie), który umożliwia
zatrzymanie przywracania.
9. Komunikat
Retrieval accomplished (Zakończono przywracanie) oznacza
zakończenie procesu przywracania. Komunikat Partial retrieve accomplished (Pliki zostały częściowo przywrócone)
oznacza, że nie skopiowano wszystkich plików wybranych do przywrócenia do określonej lokalizacji przywracania. W takim przypadku:
Komunikat Files Not Retrieved (Pliki nieprzywrócone) zawiera liczbę plików,
które nie zostały przywrócone, oraz łącze do ekranu z informacją o niepowodzeniu przywracania. Kliknij łącze View files (Wyświetl pliki), aby wyświetlić listę plików oraz przyczyny, dla których pliki nie zostały przywrócone.
Komunikat Destination is full (Lokalizacja docelowa jest zapełniona) oznacza, że
na wybranym urządzeniu docelowym przywracania (źródle kopii zapasowej) brak
wystarczającej ilości wolnego miejsca, aby ukończyć przywracanie plików.
PRZYWRACANIE PLIKÓW – 46
6
1
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Blokowanie i odblokowywanie dysku

W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy:
Zabezpieczanie dysku hasłem Odblokowywanie dysku Zmienianie hasła Wyłączanie funkcji blokady dysku

Zabezpieczanie dysku hasłem

Dysk należy zabezpieczyć hasłem, aby uniemożliwić osobom postronnym uzyskiwanie dostępu do dysku i przechowywanych na nim plików.
OSTROŻNIE! Program WD Security umożliwia elektroniczne blokowanie i odblokowywanie dysku przy użyciu hasła. W przypadku zapomnienia hasła nie będzie możliwe uzyskanie dostępu do danych na dysku ani zapisywanie na tym dysku nowych danych. Przed ponownym użyciem dysku będzie konieczne wymazanie jego zawartości.
1. Wykonaj jedną z następujących czynności, aby otworzyć okno dialogowe Set Security
(Ustaw opcje zabezpieczeń):
Kliknij ikonę WD Security na pulpicie, jeśli ta ikona została utworzona podczas
instalowania programu.
Start > (Wszystkie) Programy> Western Digital > WD Apps > WD Security
2. Jeśli do komputera jest podłączony więcej niż jeden obsługiwany dysk My Passport, wybierz dysk, dla którego chcesz utworzyć hasło.
3. Wpisz hasło w polu Choose a password (Wybierz hasło). Hasło może zawierać nie więcej niż 25 znaków.
BLOKOWANIE I ODBLOKOWYWANIE DYSKU – 47
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
4. Ponownie wpisz hasło w polu Verify password (Potwierdź hasło).
5. W polu Password hint (Podpowiedź do hasła) wpisz podpowiedź, która ułatwi
przypomnienie sobie hasła.
6. Zaznacz pole wyboru Enable auto unlock for user: (Włącz automatyczne odblokowywanie dla użytkownika), jeżeli oprogramowanie WD Security ma pamiętać hasło dla wybranego dysku komputera.
7. Przeczytaj ostrzeżenie dotyczące możliwości utraty danych w przypadku zapomnienia hasła.
8. Zaznacz pole wyboru I understand (Rozumiem), aby zaakceptować ryzyko.
9. Kliknij przycisk Save Security Settings (Zapisz ustawienia zabezpieczeń),
aby zapisać hasło i włączyć szyfrowanie sprzętowe danych na dysku.
10. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć komunikat Security has been enabled (Zabezpieczenia zostały włączone).
OSTROŻNIE! Po utworzeniu hasła dysk pozostanie odblokowany do końca bieżącej sesji roboczej. Następnie program WD Security wykona następujące czynności:
• Zablokuje dysk przy wyłączaniu komputera, odłączaniu dysku lub przełączaniu
komputera do trybu wstrzymania.
•Będzie wymagać wpisania hasła w celu odblokowania dysku po ponownym uruchomieniu komputera lub podłączeniu dysku, O ILE NIE ZAZNACZONO pola wyboru Enable auto unlock for user: (W
łącz automatyczne odblokowywanie dla
użytkownika) po utworzeniu hasła.

Odblokowywanie dysku

Po utworzeniu hasła w celu uniemożliwienia innym osobom uzyskania dostępu do plików na dysku twardym, o ile nie zaznaczono pola wyboru Enable auto unlock for user: (Włącz automatyczne odblokowywanie dla użytkownika) konieczne będzie wpisanie hasła w celu odblokowania dysku każdorazowo po wystąpieniu wymienionych poniżej zdarzeń:
• Po wyłączeniu i ponownym uruchomieniu komputera
• Po odłączeniu i ponownym podłączeniu dysku do komputera
• Po wyprowadzeniu komputera z trybu wstrzymania
Będzie to konieczne, nawet jeśli na komputerze nie zainstalowano programu WD Security.
W zależności od konfiguracji oprogramowania na komputerze, mogą być dostępne trzy sposoby odblokowania dysku:
• Program WD Security lub WD Drive Utilities
• Program WD SmartWare
• Program WD Drive Unlock
BLOKOWANIE I ODBLOKOWYWANIE DYSKU – 48
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Odblokowywanie dysku za pomocą programu WD Security lub WD Drive Utilities

Po każdym wyłączeniu i ponownym uruchomieniu komputera lub po odłączeniu i ponownym podłączeniu dysku do komputera, uruchomienie programu WD Security lub WD Drive Utilities powoduje wyświetlenie okna dialogowego Unlock Drive (Odblokuj dysk):
To okno dialogowe jest wyświetlane:
automatycznie, jeśli do komputera jest podłączony tylko jeden zablokowany dysk
My Passport;
po wybraniu zablokowanego dysku na ekranie programu WD Security lub
WD Drive Utilities, jeśli do komputera jest podłączony więcej niż jeden obsługiwany dysk My Passport.
1. Jeśli okno dialogowe Unlock Drive (Odblokuj dysk) nie zostało wyświetlone, wykonaj
jedną z następujących czynności:
Kliknij ikonę WD Security na pulpicie, jeśli została utworzona podczas instalacji
lub wybierz kolejno przycisk Start > Wszystkie programy> Western Digital >
WD Apps > WD Security
Kliknij ikonę WD Drive Utilities na pulpicie, jeżeli została utworzona podczas
instalacji aplikacji lub wybierz kolejno przycisk Start > Wszystkie programy > Western Digital > WD Apps > WD Drive Utilities
2. Jeśli do komputera jest podłączony więcej niż jeden obsługiwany dysk My Passport,
wybierz zablokowany dysk, aby wyświetlić okno dialogowe Unlock Drive (Odblokuj dysk).
3. W oknie dialogowym Unlock Drive (Odblokuj dysk) wykonaj następujące czynności: a. Wpisz hasło w polu Password (Hasło).
b. Kliknij przycisk Unlock Drive (Odblokuj dysk).
BLOKOWANIE I ODBLOKOWYWANIE DYSKU – 49
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Odblokowywanie dysku za pomocą programu WD SmartWare

Po każdym wyłączeniu i ponownym uruchomieniu komputera lub po odłączeniu i ponownym podłączeniu dysku do komputera,
unlock for user: (Włącz funkcję automatycznego odblokowania dla użytkownika:) po utworzeniu hasła. W programie
WD SmartWare wyświetlony zostanie komunikat Drive is locked
(Dysk jest zablokowany) zamiast wskaźnika zawartości dysku My Passport:
chyba że zaznaczono opcję Enable auto
1. Jeśli okno dialogowe Unlock your drive (Odblokuj dysk) programu WD SmartWare nie
pojawi się automatycznie, kliknij obraz dysku nad komunikatem Drive is locked (Dysk jest zablokowany), aby je wyświetlić:
2. Wpisz hasło w polu Password (Hasło).
3. Kliknij pozycję Unlock (Odblokuj).
BLOKOWANIE I ODBLOKOWYWANIE DYSKU – 50
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Odblokowywanie dysku za pomocą narzędzia WD Drive Unlock

W przypadku podłączenia zabezpieczonego hasłem dysku do komputera, na którym nie jest zainstalowany program WD Drive Utilities, WD Security lub WD SmartWare można odblokować dysk za pomocą narzędzia WD Drive Unlock. Narzędzie WD Drive Unlock znajduje się w wirtualnym napędzie CD wyświetlanym w oknie programu do zarządzania plikami w komputerze.
1. Uruchom narzędzie WD Drive Unlock, używając jednego z następujących sposobów:
• W dowolnym menedżerze plików otwórz wirtualny dysk CD WD Unlocker i kliknij
dwukrotnie plik WD Drive Unlock.exe.
• Kliknij kolejno Start > My Computer (Mój komputer), a następnie kliknij dwukrotnie
ikonę wirtualnego dysku CD WD Unlocker w obszarze Devices with Removable Storage (Urządzenia z wymiennymi nośnikami pamięci):
2. Na ekranie narzędzia WD Drive Unlock wykonaj następujące czynności: a. Wpisz hasło w polu Password (Hasło). b. Zaznacz pole wyboru Enable auto unlock for user: (Włącz automatyczne
odblokowywanie dla użytkownika), jeżeli oprogramowanie WD Drive Unlock ma pamiętać hasło użytkownika na danym komputerze.
c. Kliknij przycisk Unlock Drive (Odblokuj dysk). d. Po wyświetleniu monitu Your drive is now unlocked (Dysk został odblokowany)
kliknij przycisk Exit (Zakończ), aby zamknąć ekran narzędzia WD Drive Unlock.
BLOKOWANIE I ODBLOKOWYWANIE DYSKU – 51
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Zmienianie hasła

1. Wykonaj jedną z następujących czynności, aby otworzyć okno dialogowe Change
Security (Zmień opcje zabezpieczeń):
Kliknij ikonę WD Security na pulpicie, jeśli ta ikona została utworzona podczas
instalowania programu
Start > (Wszystkie) Programy > Western Digital > WD Apps > WD Security
2. Jeśli do komputera jest podłączony więcej niż jeden obsługiwany dysk My Passport, wybierz dysk, którego hasło chcesz zmienić.
3. Wpisz bieżące hasło w polu Password (Hasło).
4. Zaznacz opcję Change password (Zmień hasło).
5. Wpisz nowe hasło w polu Choose a password (Wybierz hasło). Hasło może
zawierać nie więcej niż 25 znaków.
6. Wpisz ponownie nowe hasło w polu Verify password (Potwierdź hasło).
7.
W polu Password hint (Podpowiedź do hasła) wpisz podpowiedź, która ułatwi przypomnienie sobie hasła.
8. Zaznacz lub wyczyść pole wyboru Enable auto unlock for user: (Włącz automatyczne odblokowywanie dla użytkownika), jeżeli oprogramowanie WD Security ma zapamiętać nowe hasło dla wybranego dysku komputera.
9. Kliknij przycisk Update Security Settings (Aktualizuj ustawienia zabezpieczeń).
10. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć komunikat Security has been enabled
(Zabezpieczenia zostały włączone).
BLOKOWANIE I ODBLOKOWYWANIE DYSKU – 52
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
OSTROŻNIE! Po zmianie hasła dysk pozostanie odblokowany do końca bieżącej sesji roboczej. Następnie program WD Security wykona następujące czynności:
• Zablokuje dysk przy wyłączaniu komputera, odłączaniu dysku lub przełą
czaniu
komputera do trybu wstrzymania.
•Będzie wymagać wpisania hasła w celu odblokowania dysku po ponownym uruchomieniu komputera lub podłączeniu dysku, O ILE NIE ZAZNACZONO pola wyboru Enable auto unlock for user: (Włącz automatyczne odblokowywanie dla użytkownika) po zmianie hasła.

Wyłączanie funkcji blokady dysku

1. Wykonaj jedną z następujących czynności, aby otworzyć okno dialogowe Change
Security (Zmień opcje zabezpieczeń):
Kliknij ikonę WD Security na pulpicie, jeśli ta ikona została utworzona podczas
instalowania programu
Start > (Wszystkie) Programy > Western Digital > WD Apps > WD Security
2. Jeśli do komputera jest podłączony więcej niż jeden obsługiwany dysk My Passport, wybierz dysk, którego hasło chcesz wyłączyć.
3. Wpisz hasło w polu Password (Hasło).
4. Zaznacz opcję Remove security (Usuń zabezpieczenia).
5. Kliknij przycisk Update Security Settings (Aktualizuj ustawienia zabezpieczeń).
BLOKOWANIE I ODBLOKOWYWANIE DYSKU – 53
7
1
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Zarządzanie dyskiem i konfigurowanie go

W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy:

Ikona WD Quick View

Otwieranie programu WD SmartWare Sprawdzanie stanu dysku Bezpieczne odłączanie dysku Monitorowanie ikony alertów
Ustawianie zegara uśpienia dysku Rejestrowanie dysku Sprawdzanie kondycji dysku Wymazywanie dysku Przywracanie oprogramowania WD i obrazu dysku
Ikona WD Quick View
Kiedy program WD SmartWare zostanie zainstalowany, w obszarze powiadomień na pasku zadań systemu Windows będzie wyświetlana ikona WD Quick View
:
Za pomocą tej ikony można wykonywać następujące zadania:
• Otwieranie programu WD SmartWare
• Sprawdzanie stanu dysku
• Bezpieczne odłączanie dysku
• Monitorowanie ikony alertów
W poniższych sekcjach przedstawiono sposób używania tej ikony oraz inne metody wykonywania tych zadań.

Otwieranie programu WD SmartWare

Program WD SmartWare można uruchomić w sposób opisany poniżej.
• Kliknij lewym lub prawym przyciskiem myszy ikonę WD Quick View na pasku
zadań i wybierz polecenie WD SmartWare:
• Kliknij kolejno:
Start > (Wszystkie) Programy > Western Digital > WD SmartWare > WD SmartWare
• Kliknięcie ikony skrótu WD SmartWare na pulpicie, o ile została ona utworzona
podczas instalowania programu:
ZARZĄDZANIE DYSKIEM I KONFIGUROWANIE GO – 54
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Sprawdzanie stanu dysku

Aby wyświetlić pojemność i temperaturę dysku oraz sprawdzić, czy dysk jest zablokowany, wystarczy umieścić wskaźnik myszy na ikonie WD Quick View na pasku zadań:

Bezpieczne odłączanie dysku

OSTROŻNIE! Aby zapobiec utracie danych, przed wyłączeniem lub odłączeniem dysku należy zamknąć wszystkie aktywne okna i programy.
Dysk można bezpiecznie odłączyć od komputera na następujące sposoby:
• Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę WD Quick View na pasku zadań,
a następnie kliknij polecenie Safely remove (Usuń bezpiecznie) dla dysku My Passport:
• Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę dysku na ekranie Home (Ekran główny)
programu WD SmartWare, a następnie kliknij polecenie Safely remove (Usuń bezpiecznie):
Możesz usłyszeć, jak dysk się wyłącza. Przed odłączeniem dysku od systemu poczekaj, aż wskaźnik diodowy zasilania/
aktywności zgaśnie.

Monitorowanie ikony alertów

Miganie ikony na pasku zadań sygnalizuje stan dysku:
Sposób świecenia ikony WD Quick View . . . Stan dysku może przedstawiać się
następująco . . .
Miga kolorem zielonym i białym Dysk jest zablokowany albo program
WD SmartWare nie rozpoznaje formatu dysku (system plików nieobsługiwany w systemie Windows).
Miga kolorem czerwonym i białym Dysk jest przegrzany.
Wyłącz dysk i poczekaj 60 minut, aż się ochłodzi. Włącz ponownie dysk. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z pomocą techniczną firmy WD.
ZARZĄDZANIE DYSKIEM I KONFIGUROWANIE GO – 55
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Ustawianie zegara uśpienia dysku

Zegar uśpienia dysku wyłącza zasilanie dysku po upływie określonego czasu braku aktywności w celu oszczędzania energii i wydłużenia żywotności dysku.
1. Wykonaj następujące czynności, aby otworzyć program WD Drive Utilities:
Kliknij ikonę WD Drive Utilities na pulpicie, jeśli ta ikona została utworzona
podczas instalowania programu
Start > All Programs (Wszystkie programy) > Western Digital > WD Apps >
WD Drive Utilities
Zobacz Rys. 4 na str. 8.
2. Jeśli do komputera jest podłączony więcej niż jeden dysk My Passport, wybierz dysk, dla którego chcesz ustawić zegar uśpienia.
3. Kliknij pozycję Sleep Timer (Zegar uśpienia), aby wyświetlić okno dialogowe Sleep Timer dialog (Zegar uśpienia):
4. W oknie dialogowym Sleep Timer (Zegar uśpienia) wykonaj następujące czynności: a. W polu Set Sleep Timer (Ustaw zegar uśpienia) wybierz czas braku aktywności,
po upływie którego dysk ma być wyłączany.
b. Kliknij przycisk Set Timer (Ustaw zegar).

Rejestrowanie dysku

Program WD Drive Utilities umożliwia zarejestrowanie dysku, jeśli jest dostępne połączenie z Internetem. Zarejestruj dysk w celu uzyskania bezpłatnej pomocy technicznej w okresie gwarancyjnym oraz informacji o najnowszych produktach firmy WD.
1. Upewnij się, że komputer jest podłączony do Internetu.
2. Wykonaj następujące czynności, aby otworzyć program WD Drive Utilities:
Kliknij ikonę WD Drive Utilities na pulpicie, jeśli ta ikona została utworzona
podczas instalowania programu
Start > All Programs (Wszystkie programy) > Western Digital > WD Apps >
WD Drive Utilities
Zobacz Rys. 4 na str. 8.
3. Jeśli do komputera jest podłączony więcej niż jeden dysk My Passport, wybierz dysk, który chcesz zarejestrować.
ZARZĄDZANIE DYSKIEM I KONFIGUROWANIE GO – 56
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
4. Kliknij przycisk Rejestracja, aby wyświetlić okno dialogowe Rejestracja.
5. W oknie dialogowym Registration (Rejestracja) wykonaj następujące czynności:
a. Wpisz swoje imię w polu First name (Imię).
b. Wpisz swoje nazwisko w polu Last name (Nazwisko).
c. Wpisz swój adres e-mail w polu E-mail address (Adres e-mail). d. Wybierz język w polu Preferred language (Preferowany język). e. Zaznacz lub wyczyść pole wyboru Yes, I want to receive communication...
(Tak, chcę otrzymywać korespondencję), aby określić, czy chcesz otrzymywać powiadomienia o aktualizacjach oprogramowania, ulepszeniach produktów i rabatach cenowych.
f. Kliknij przycisk Register Drive (Zarejestruj dysk).

Sprawdzanie kondycji dysku

Program WD Drive Utilities zawiera wbudowane narzędzia diagnostyczne umożliwiające sprawdzenie stanu dysku. W przypadku podejrzenia, że dysk nie działa prawidłowo, należy wykonać następujące testy:
• SMART Status (Kontrola stanu SMART)
SMART to funkcja przewidywania awarii, która stale monitoruje najważniejsze wewnętrzne atrybuty wydajności dysku. Na przykład wykrycie wzrostu temperatury dysku, hałasu lub błędów odczytu/zapisu może świadczyć o zbliżającej się poważnej awarii. Dzięki takiemu ostrzeżeniu można z wyprzedzeniem podjąć środki zaradcze, takie jak przeniesienie danych na inny dysk, przed wystąpieniem awarii.
Wynikiem kontroli stanu SMART jest pozytywna lub negatywna ocena stanu dysku.
• Quick Drive Test (Szybki test dysku)
Dysk zawiera narzędzie diagnostyczne Data Lifeguard™, które sprawdza, czy na dysku nie występują błędy. Szybki test dysku wykrywa poważne problemy wpływające na działanie dysku.
Wynikiem szybkiego testu dysku jest pozytywna lub negatywna ocena stanu dysku.
ZARZĄDZANIE DYSKIEM I KONFIGUROWANIE GO – 57
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
• Complete Drive Test (Pełny test dysku)
Najbardziej wszechstronnym narzędziem diagnostycznym jest pełny test dysku. Narzędzie to sprawdza poprawność wszystkich sektorów dysku i w razie konieczności oznacza uszkodzone sektory.
Diagnostykę dysku i kontrolę stanu należy wykonywać regularnie, przed pojawieniem się jakichkolwiek problemów na dysku. Ponieważ testy są bardzo szybkie, uruchamianie kontroli stanu SMART i szybkiego testu dysku zapewnia wysoki poziom pewności co do sprawności dysku i nie jest uciążliwe. Natomiast w przypadku wystąpienia błędów dysku podczas zapisywania lub odczytywania danych należy wykonać wszystkie trzy testy.
1. Wykonaj następujące czynności, aby otworzyć program WD Drive Utilities:
Kliknij ikonę WD Drive Utilities na pulpicie, jeśli ta ikona została utworzona
podczas instalowania programu
Start > All Programs (Wszystkie programy) > Western Digital > WD Apps >
WD Drive Utilities
Zobacz Rys. 4 na str. 8.
2. Jeśli do komputera jest podłączony więcej niż jeden dysk My Passport, wybierz dysk, którego diagnostykę chcesz wykonać.
3. Kliknij pozycję Diagnostics (Diagnostyka), aby wyświetlić okno dialogowe Diagnostics (Diagnostyka):
4. W oknie dialogowym Diagnostics (Diagnostyka) kliknij jeden z przycisków, aby wykonać żądany test:
SMART Status (Kontrola stanu SMART)
Quick Drive Test (Szybki test dysku)
Complete Drive Test (Pełny test dysku)
ZARZĄDZANIE DYSKIEM I KONFIGUROWANIE GO – 58
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Wymazywanie dysku

OSTROŻNIE! Wymazanie zawartości dysku powoduje trwałe usunięcie wszystkich danych z dysku. Przed wymazaniem dysku zawsze należy się upewnić, że pliki zapisane na dysku nie są już potrzebne.
Uwaga: Wymazanie dysku powoduje również usunięcie oprogramowania WD
oraz wszystkich plików pomocniczych, narzędzi i plików podręcznika. Po wymazaniu dysku My Passport wszystkie te pliki można pobrać i przywrócić w pierwotnej konfiguracji.
Program WD Drive Utilities udostępnia dwie metody wymazywania dysku, stosowane w zależności od tego, czy dysk My Passport jest zablokowany:
JE
ŚLI dysk jest. . . A użytkownik . . . Zobacz . . .
Niezablokowany Celowe wymazanie zawartości
dysku
Zablokowany Wymuszone wymazanie dysku
z powodu utraty lub zapomnienia hasła
Korzystanie z funkcji wymazywania dysku” w następnej sekcji.
“Korzystanie z narzędzia WD Drive Unlock” na str. 60

Korzystanie z funkcji wymazywania dysku

Aby wymazać zawartość niezablokowanego dysku My Passport:
1. Wykonaj następujące czynności, aby otworzyć program WD Drive Utilities:
Kliknij ikonę WD Drive Utilities na pulpicie, jeśli ta ikona została utworzona
podczas instalowania programu
Start > All Programs (Wszystkie programy) > Western Digital > WD Apps >
WD Drive Utilities
Zobacz Rys. 4 na str. 8.
2. Jeśli do komputera jest podłączony więcej niż jeden dysk My Passport, wybierz dysk, który chcesz wymazać.
3. Kliknij pozycję Drive Erase (Wymaż dysk), aby wyświetlić okno dialogowe Drive Erase (Wymazywanie dysku):
4. W oknie dialogowym Drive Erase (Wymazywanie dysku): a. Przeczytaj ostrzeżenie dotyczące utraty danych w przypadku wymazania dysku. b. Zaznacz pole wyboru I understand (Rozumiem), aby potwierdzić, że akceptujesz
utratę danych.
c. Kliknij przycisk Erase Drive (Wymaż dysk).
ZARZĄDZANIE DYSKIEM I KONFIGUROWANIE GO – 59
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Po wymazaniu zawartości dysku przejdź do strony internetowej http://support.wdc.com i przeczytaj artykuł nr 7 w Bazie wiedzy, zawierający instrukcje pobierania i przywracania oprogramowania WD i obrazu dysku My Passport.
Uwaga: Wymazanie zawartości dysku powoduje również usunięcie hasła. Jeśli
dysk był zabezpieczony hasłem, po przywróceniu programu
będzie konieczne ponowne ustawienie hasła. (Zobacz
dysku
“Zabezpieczanie dysku hasłem” na str. 47).
i obrazu

Korzystanie z narzędzia WD Drive Unlock

Aby wymazać zawartość zablokowanego dysku My Passport w przypadku zapomnienia lub utraty hasła:
1. Wykonaj jedną z następujących czynności, aby uruchomić narzędzie
WD Drive Unlock:
W dowolnym menedżerze plików otwórz wirtualny dysk CD WD Unlocker i kliknij
dwukrotnie plik Unlock.exe.
Kliknij kolejno polecenia Start > My Computer (Mój komputer), a następnie kliknij
dwukrotnie ikonę wirtualnego dysku CD WD Unlocker w obszarze Devices with Removable Storage (Urządzenia z wymiennymi nośnikami pamięci).
2. Pięciokrotnie ponów próbę odblokowania dysku: a. Wpisz hasło w polu Password (Hasło).
b. Kliknij przycisk Unlock Drive (Odblokuj dysk).
ZARZĄDZANIE DYSKIEM I KONFIGUROWANIE GO – 60
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
3. Po piątej nieudanej próbie odblokowania dysku przy użyciu hasła zostanie wyświetlone okno dialogowe Too many password attempts dialog (Zbyt wiele prób wprowadzenia hasła):
4. Kliknij pozycję Erase Drive (Wymaż dysk). Zostanie wyświetlone ostrzeżenie z informacją, że wymazanie dysku spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych na nim danych:
5. Przeczytaj ostrzeżenie i zaznacz pole wyboru I understand (Rozumiem), aby potwierdzić, że akceptujesz utratę danych.
6. Kliknij przycisk Erase (Wymaż).
ZARZĄDZANIE DYSKIEM I KONFIGUROWANIE GO – 61
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Po wymazaniu zawartości dysku przejdź do strony internetowej http://support.wdc.com i przeczytaj artykuł nr 7 w Bazie wiedzy, zawierający instrukcje pobierania i przywracania oprogramowania WD i obrazu dysku My Passport.
Uwaga: Wymazanie zawartości dysku powoduje również usunięcie hasła. Jeśli
chcesz, aby dysk nadal był zabezpieczony hasłem, będzie konieczne ponowne ustawienie hasła po przywróceniu oprogramowania WD i obrazu dysku. (Zobacz “Zabezpieczanie dysku hasłem” na str. 47).

Przywracanie oprogramowania WD i obrazu dysku

Wymazanie zawartości lub sformatowanie dysku My Passport nie tylko powoduje usunięcie wszystkich danych, ale także usuwa oprogramowanie WD, wszystkie pliki pomocnicze, narzędzia, pomoc podręczną i pliki podręczników.
W przypadku konieczności usunięcia i ponownego zainstalowania oprogramowania WD na komputerze albo przeniesienia dysku na inny komputer i zainstalowania tam odpowiedniego oprogramowania, należy przywrócić oprogramowanie WD i obraz dysku My Passport. W tym celu po sformatowaniu dysku lub wymazaniu jego zawartości przejdź do strony http://support.wdc.com i wyszukaj w Bazie wiedzy artykuł nr 7.
ZARZĄDZANIE DYSKIEM I KONFIGUROWANIE GO – 62
8
1
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Konfigurowanie i dostosowywanie oprogramowania

W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy:
Określanie liczby wersji kopii zapasowych Określanie innego folderu przywróconych zasobów Sprawdzanie dostępności aktualizacji oprogramowania Konfiguracja zdalnego konta Dropbox Odinstalowywanie oprogramowania WD

Określanie liczby wersji kopii zapasowych

Program WD SmartWare umożliwia przechowywanie do 25 starszych wersji każdego pliku. W razie przypadkowego usunięcia lub zastąpienia ważnego pliku lub gdy okaże się konieczne wyświetlenie starszej wersji pliku, potrzebny plik będzie można przywrócić z kopii zapasowej utworzonej przez program WD SmartWare. Zawsze będzie dostępna określona liczba ostatnich wersji każdego pliku, które można przywrócić. W konfiguracji programu można wybrać opcję przechowywania od 1 do 25 wersji każdego pliku.
Przechowywanie większej liczby wersji plików ma następujące konsekwencje:
• Umożliwia przywracanie plików z dłuższego okresu
• Powoduje wykorzystanie większej ilości miejsca na dysku
1. Kliknij kartę Settings (Ustawienia), aby wyświetlić ekran Software Settings
(Ustawienia oprogramowania; zobacz Rys. 11 na str. 29).
2. Na ekranie Software Settings (Ustawienia oprogramowania) kliknij przycisk File History (Historia plików), aby wyświetlić okno dialogowe Set File History
(Ustaw opcje historii plików):
3. W oknie dialogowym Set File History (Ustaw opcje historii plików): a. W polu wyboru określ liczbę wersji kopii zapasowych, jakie mają być
przechowywane dla każdego pliku (od 1 do 25).
b. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

Określanie innego folderu przywróconych zasobów

Po rozpoczęciu przywracania można wybrać, w której z następujących lokalizacji mają być zapisywane przywracane pliki:
• W pierwotnej lokalizacji na komputerze
• W folderze Retrieved Content (Przywrócona zawartość)
Domyślnie program WD SmartWare tworzy podfolder Retrieved Content (Przywrócona zawartość) w folderze Moje dokumenty i zapisuje w nim przywrócone pliki. Aby określić inny folder:
1. Utwórz nowy folder lub wybierz istniejący folder, który ma być używany.
2. Kliknij kartę Settings (Ustawienia), aby wyświetlić ekran Software Settings
(Ustawienia oprogramowania; zobacz Rys. 11 na str. 29).
KONFIGUROWANIE I DOSTOSOWYWANIE OPROGRAMOWANIA – 63
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
3. Na ekranie Software Settings (Ustawienia oprogramowania) kliknij pozycję Retrieve Folder (Folder przywracania), aby wyświetlić okno dialogowe Set Retrieve Folder
(Ustaw folder przywracania):
4. W oknie dialogowym Set Retrieve Folder (Ustaw folder przywracania): a. Kliknij przycisk Browse (Przeglądaj) i wybierz nowy folder przywracania. b. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

Sprawdzanie dostępności aktualizacji oprogramowania

W przypadku włączenia funkcji Aktualizacje oprogramowania dostępność aktualizacji programu WD SmartWare będzie sprawdzana automatycznie. Ta opcja pozwala mieć pewność, że zawsze jest używana najnowsza wersja oprogramowania. Aby włączyć lub wyłączyć funkcję Aktualizacje oprogramowania:
1. Kliknij kartę Settings (Ustawienia) oraz opcję Set Up Software (Konfiguruj
oprogramowanie), aby wyświetlić ekran Software Settings (Ustawienia oprogramowania) (zobacz Rys. 11 na str. 29).
2. Na ekranie Software Settings (Ustawienia oprogramowania) kliknij przycisk Software Updates (Aktualizacje oprogramowania), aby wyświetlić okno dialogowe aktualizacji
oprogramowania:
3. W oknie dialogowym Software Updates (Aktualizacje oprogramowania):
a. Zaznacz lub anuluj zaznaczenie opcji Automatically check for WD SmartWare
software updates (Automatycznie sprawdzaj dostępność aktualizacji oprogramowania WD SmartWare).
b. Kliknij przycisk Check Now (Sprawdź teraz), aby sprawdzić od razu dostępność
aktualizacji.

Konfiguracja zdalnego konta Dropbox

Przed skorzystaniem ze zdalnego foldera Dropbox jako źródłowego lub docelowego urządzenia do tworzenia kopii zapasowych należy tak skonfigurować posiadane konto Dropbox, aby umożliwić do niego dostęp oprogramowaniu WD SmartWare Pro.
1. Kliknij kartę Settings (Ustawienia) oraz opcję Set Up Software (Konfiguruj
oprogramowanie), aby wyświetlić ekran Software Settings (Ustawienia oprogramowania) (zobacz Rys. 11 na str. 29).
2. Na ekranie Software Settings (Ustawienia oprogramowania) kliknij przycisk Dropbox Account (Konto Dropbox), aby wyświetlić okno dialogowe Dropbox Account:
KONFIGUROWANIE I DOSTOSOWYWANIE OPROGRAMOWANIA – 64
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
3. Kliknij pozycję Select Account (Wybierz konto), aby wyświetlić okno dialogowe Dropbox Login Required (Wymagane zalogowanie do konta Dropbox):
4. W oknie dialogowym Dropbox Login Required (Wymagane zalogowanie do konta Dropbox):
a. Kliknij przycisk Sign In (Logowanie).
Oprogramowanie WD SmartWare Pro prześle w imieniu użytkownika żądanie połączenia z usługą Dropbox i za pomocą przeglądarki internetowej połączy się z witryną internetową Dropbox pod adresem https://www.dropbox.com/.
b. W witrynie internetowej Dropbox, jeżeli konto użytkownika nie zostało
skonfigurowane tak, aby pamiętać dane logowania, wpisz adres e-mail i hasło, następnie kliknij przycisk Sign in (Logowanie), aby wyświetlić żądanie połączenia z oprogramowaniem WD SmartWare Pro.
c. Kliknij przycisk Allow (Zezwól), aby zatwierdzić żądanie nawiązania połączenia.
Wyświetlenie komunikatu Success! (Sukces) oznacza, że oprogramowanie WD SmartWare Pro uzyskało dostęp do zdalnego folderu użytkownika w usł
udze
Dropbox.
d. Kliknij przycisk Finish (Ukończ), aby sfinalizować połączenie, zamknij okno
dialogowe Dropbox Login Required (Wymagane zalogowanie do konta Dropbox) i odśwież okno z zawartością konta Dropbox.
Uwaga: W razie potrzeby późniejszej zmiany zdalnego folderu usługi Dropbox należy
zastosować taką samą procedurę. W takim przypadku w oprogramowaniu WD SmartWare Pro wyświetlone zostanie okno dialogowe Switch to a Different Dropbox Account (Przełącz się na inne konto Dropbox) z informacją o tym, że zmiana konta Dropbox spowoduje unieważnienie wszystkich kopii zapasowych skonfigurowanych w ramach bieżącego konta używanego jako urządzenie źródłowe lub docelowe kopii zapasowej:
KONFIGUROWANIE I DOSTOSOWYWANIE OPROGRAMOWANIA – 65
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Odinstalowywanie oprogramowania WD

Ważne: Odinstalowanie programu WD SmartWare powoduje usunięcie wszystkich
istniejących konfiguracji kopii zapasowych. Pliki kopii zapasowych nie zostaną usunięte, jednak należy udostępnić ręcznie każdą kopię zapasową po ponownym zainstalowaniu programu WD SmartWare. (Zobacz “Tworzenie kopii zapasowej plików” na str. 32).
Aby odinstalować oprogramowanie WD z komputera, użyj funkcji Add or Remove Programs (Dodaj lub usuń programy) w systemie operacyjnym.

Odinstalowywanie w systemie Windows XP

1. Kliknij kolejno polecenia Start > Control Panel (Panel sterowania).
2. Kliknij dwukrotnie ikonę Add or Remove Programs (Dodaj lub usuń programy).
3. Wybierz oprogramowanie WD do odinstalowania:
WD SmartWare
WD Security
WD Drive Utilities
4. Kliknij przycisk Remove (Usuń).
5. Kliknij przycisk Yes (Tak) po wyświetleniu monitu Are you sure... (Czy na pewno?).

Odinstalowywanie w systemie Windows Vista, Windows 7 lub Windows 8

1. Kliknij kolejno polecenia Start >Control Panel (Panel sterowania).
2. Kliknij dwukrotnie ikonę Programs and Features (Programy i funkcje).
3. Kliknij pozycję na liście lub ikonę oprogramowania WD , które ma być odinstalowane:
WD SmartWare
WD Security
WD Drive Utilities
4. Kliknij przycisk Odinstaluj/Zmień znajdujący się w górnej części ekranu.
5. Kliknij przycisk Yes (Tak) po wyświetleniu monitu Do you wish to proceed...
(Czy chcesz kontynuować?).
KONFIGUROWANIE I DOSTOSOWYWANIE OPROGRAMOWANIA – 66
9
1
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Używanie dysku z komputerem Mac

Dysk My Passport został fabrycznie sformatowany jako pojedyncza partycja NTFS w celu zapewnienia zgodności z aktualnymi systemami operacyjnymi Windows. Aby można było używać dysku z systemami operacyjnymi Mac OS X oraz korzystać w razie potrzeby z programu Time Machine, należy najpierw sformatować dysk jako pojedynczą partycję HFS+J.
W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy:
Formatowanie dysku Przywracanie oprogramowania WD i obrazu dysku

Formatowanie dysku

OSTROŻNIE! Formatowanie dysku spowoduje wymazanie całej jego zawartości. Jeśli na dysku znajdują się pliki, należy pamiętać o wykonaniu ich kopii zapasowej przed sformatowaniem dysku.
Informacje o formatowaniu dysku zawiera artykuł nr 3865 w Bazie wiedzy pod adresem
http://support.wdc.com.
Aby uzyskać więcej informacji na temat formatowania dysku, zobacz “Rozwiązywanie problemów” na str. 68.

Przywracanie oprogramowania WD i obrazu dysku

Po przeformatowaniu przenośnego dysku twardego My Passport do użytku z komputerami Mac, pod adresem internetowym http://support.wdc.com zapoznaj się w Bazie wiedzy (Knowledge Base) z odpowiedzią numer 7 z informacjami na temat pobierania i przywracania wersji Mac oprogramowania WD Drive Utilities oraz WD Security jak również obrazu dysku My Passport.
Program WD SmartWare w wersji dla komputerów Mac nie jest dostępny dla tego modelu dysku My Passport.
UŻYWANIE DYSKU Z KOMPUTEREM MAC – 67
10
1
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Rozwiązywanie problemów

W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy:
Instalowanie, tworzenie partycji i formatowanie dysku Najczęściej zadawane pytania
W razie problemów podczas instalacji lub użytkowania produktu należy zapoznać się z sekcją dotyczącą rozwiązywania problemów lub odwiedzić naszą stronę internetową pomocy technicznej http://support.wdc.com i przeszukać bazę wiedzy, aby uzyskać pomoc.

Instalowanie, tworzenie partycji i formatowanie dysku

Zagadnienie Numer
artykułu
(„Answer ID”)
• Tworzenie partycji i formatowanie dysku twardego WD w systemie Windows (8, 7, Vista, XP) oraz Mac OS X
• Konwersja partycji Mac OS X GPT na partycję NTFS w systemie Windows XP
• Konwersja partycji Mac OS X GPT na partycję NTFS w systemie Windows 7 lub Vista
• Pobieranie oprogramowania, aktualizacja oprogramowania sprzętowego i sterowników produktów WD (z biblioteki pobierania (Downloads Library)
• Formatowanie zewnętrznego dysku twardego WD na system plików FAT32* (do użytku z systemem Windows lub Mac OS X)
3865
3645
3647
1425
291
* W systemie plików FAT32 (Windows) rozmiar pojedynczego pliku nie może być większy niż 4 GB, a rozmiar partycji jest ograniczony do 32 GB. Aby podczas formatowania dysku utworzyć partycje FAT32 o wielkości powyżej 32 GB, należy pobrać narzędzie External USB/FireWire FAT32 Formatting Utility, dostępne na stronie internetowej
http://support.wdc.com/product/download.
Użytkownicy systemu Windows mogą uniknąć tych ograniczeń, formatując dysk w systemie NTFS za pomocą narzędzia Zarządzanie dyskami lub podobnego oprogramowania innych producentów. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz:
Artykuł nr 291 na stronie internetowej
Artykuły nr 314463 i 184006 na stronie internetowej
Zapoznaj się z dokumentacją odpowiedniego oprogramowania lub skontaktuj się z pomocą techniczną producenta
http://support.wdc.com
support.microsoft.com

Najczęściej zadawane pytania

Q: Dlaczego dysk nie jest wykrywany w oknie My Computer (Mój komputer) ani na
pulpicie komputera?
A: Jeśli system zawiera kartę rozszerzeń PCI USB 3.0 lub USB 2.0, należy zainstalować
sterowniki karty przed podłączeniem zewnętrznego dysku twardego USB 3.0 firmy WD. Dysk nie będzie wykrywany prawidłowo, dopóki nie zostaną zainstalowane sterowniki koncentratora USB 3.0 lub USB 2.0. Skontaktuj się z producentem karty rozszerzeń, aby otrzymać instrukcje instalacji.
ROZWI ZYWANIE PROBLEMÓW – 68
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Q: Dlaczego komputer nie uruchamia się po podłączeniu dysku USB do komputera
przed jego uruchomieniem?
A: W zależności od konfiguracji systemu, komputer może podejmować próbę
uruchomienia z przenośnego dysku USB firmy WD. Aby dowiedzieć się, jak wyłączyć tę funkcję, zapoznaj się z dokumentacją ustawień systemu BIOS płyty głównej albo przejdź do strony http://support.wdc.com i wyszukaj artykuł nr 1201 w Bazie wiedzy. W celu uzyskania dodatkowych informacji o uruchamianiu komputera z dysku zewnętrznego można zapoznać się z dokumentacją systemu lub skontaktować z jego producentem.
Q: Dlaczego prędkość transmisji danych jest niska? A: Możliwe, że system pracuje z prędkością interfejsu USB 1.1 z powodu nieprawidłowej
instalacji sterownika karty rozszerzeń USB 3.0 lub USB 2.0 albo nie obsługuje standardu USB 3.0 lub USB 2.0.
Q: Jak ustalić, czy system obsł
uguje interfejs USB 3.0 lub USB 2.0?
A: Zapoznaj się z dokumentacją karty USB lub skontaktuj się z jej producentem.
Uwaga: Jeśli kontroler USB 3.0 lub USB 2.0 jest zintegrowany na płycie głównej
komputera, należy zainstalować odpowiednie wsparcie mikroukładu dla płyty głównej. Więcej informacji zawiera instrukcja płyty głównej lub komputera.
Q: Co się stanie, jeśli urządzenie USB 3.0 lub USB 2.0 zostanie podłączone do portu lub
koncentratora USB 1.1?
A: Interfejsy USB 3.0 i USB 2.0 zachowują zgodność ze standardem USB 1.1. Po
podłączeniu do portu lub koncentratora USB 1.1 urządzenie USB 3.0 lub USB 2.0 działa z pełną prędkością interfejsu USB 1.1, czyli do 12 Mb/s.
Jeśli system jest wyposażony w gniazdo PCI Express, można uzyskać prędkości transmisji USB, instalując kartę rozszerzeń PCI Express. Skontaktuj się z producentem karty, aby otrzymać instrukcje instalacji i dodatkowe informacje.
ROZWI ZYWANIE PROBLEMÓW – 69
A
1
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Instalowanie sterownika SES

Jeśli oprogramowanie WD nie zostanie zainstalowane, konieczne jest zainstalowanie sterownika SES (SCSI Enclosure Services) na komputerach z systemem Windows. Sterownik ten zapobiega wyświetlaniu kreatora znajdowania nowego sprzętu za każdym razem, gdy dysk My Passport jest podłączany do komputera.
Uwaga: Sterownik SES jest instalowany automatycznie razem
z oprogramowaniem WD.
W tym dodatku przedstawiono następujące tematy:
Instalowanie w systemie Windows XP Instalowanie w systemie Windows Vista Instalacja w komputerze z systemem Windows 7 lub Windows 8

Instalowanie w systemie Windows XP

Po podłączeniu dysku w sposób pokazany na Rys. 3 na str. 5 zostanie wyświetlony kreator znajdowania nowego sprzętu.
Uwaga: Jeśli funkcja Autoodtwarzanie jest włączona, wraz z ekranem kreatora
znajdowania nowego sprzętu mogą zostać wyświetlone dwa dodatkowe ekrany. Jeśli te ekrany zostaną wyświetlone, należy je zamknąć.
Sterownik SES można zainstalować za pomocą kreatora znajdowania nowego sprzętu na dwa sposoby:
• automatycznie, jeśli komputer jest podłączony do Internetu
• ręcznie, jeśli komputer jest podłączony do Internetu lub jeśli nie ma takiego
połączenia

Automatyczne instalowanie sterownika

Aby sterownik SES został zainstalowany automatycznie, komputer musi być podłączony do Internetu:
1. Sprawdź, czy komputer jest podłączony do Internetu.
2. Na ekranie kreatora znajdowania nowego sprzętu wybierz opcję Yes, this time only
(Tak, tylko tym razem), aby zezwolić systemowi Windows XP na połączenie z witryną Windows Update:
3. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby kontynuować.
INSTALOWANIE STEROWNIKA SES – 70
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
4. Wybierz opcję Install the software automatically (Zainstaluj oprogramowanie
automatycznie) i kliknij przycisk Next (Dalej):
5. Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Finish (Zakończ):
INSTALOWANIE STEROWNIKA SES – 71
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Ręczne instalowanie sterownika

Jeśli komputer nie jest połączony z Internetem, sterownik można zainstalować ręcznie:
1. Na ekranie kreatora znajdowania nowego sprzętu wybierz opcję No, not this time
(Nie, nie tym razem), aby pominąć próbę połączenia z witryną Windows Update:
2. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby kontynuować.
3. Na następnym ekranie wybierz opcję Install from a list or specific location (Zainstaluj z listy lub określonej lokalizacji) i kliknij przycisk Next (Dalej):
4. Przejdź do lokalizacji My Computer (Mój komputer), a następnie:
a. Kliknij dwukrotnie dysk My Passport.
b. Kliknij dwukrotnie folder Extras (Dodatki). c. Wybierz pozycję WD SES Device Driver (Sterownik urządzenia WD SES).
INSTALOWANIE STEROWNIKA SES – 72
d. Kliknij przycisk Next (Dalej):
5. Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Finish (Zakończ):
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
INSTALOWANIE STEROWNIKA SES – 73
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Instalowanie w systemie Windows Vista

Po podłączeniu dysku w sposób pokazany na Rys. 3 na str. 5 zostanie wyświetlony kreator znajdowania nowego sprzętu.
Uwaga: Jeśli funkcja Autoodtwarzanie jest włączona, wraz z ekranem kreatora
znajdowania nowego sprzętu mogą zostać wyświetlone dwa dodatkowe ekrany. Jeśli te ekrany zostaną wyświetlone, należy je zamknąć.
Sterownik SES można zainstalować za pomocą kreatora znajdowania nowego sprzętu na dwa sposoby:
• automatycznie, jeśli komputer jest podłączony do Internetu
• ręcznie, jeśli komputer jest podłączony do Internetu lub jeśli nie ma takiego
połączenia

Automatyczne instalowanie sterownika

Aby sterownik SES został zainstalowany automatycznie, komputer musi być podłączony do Internetu:
1. Sprawdź, czy komputer jest podłączony do Internetu.
2. W oknie kreatora znajdowania nowego sprzętu kliknij opcję Locate and install driver software (Odszukaj i zainstaluj oprogramowanie sterownika):
3. Na ekranie Found New Hardware — WD SES Device (Znaleziono nowy sprzęt —
urządzenie WD SES) wybierz opcję Yes, search online this time only (Tak, wyszukaj w trybie online tylko tym razem), aby zezwolić systemowi Windows Vista na połączenie z witryną Windows Update:
System Windows Vista automatycznie wykona następujące czynności:
• Nawiąże połączenie z witryną Windows Update.
• Odszuka, pobierze i zainstaluje sterownik SES.
INSTALOWANIE STEROWNIKA SES – 74
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Ręczne instalowanie sterownika

Jeśli komputer nie jest połączony z Internetem, sterownik można zainstalować ręcznie:
1. W oknie kreatora znajdowania nowego sprzętu kliknij opcję Locate and install driver
software (Odszukaj i zainstaluj oprogramowanie sterownika):
2. Na ekranie Found New Hardware — WD SES Device (Znaleziono nowy sprzęt — urządzenie WD SES) kliknij pozycję Don’t search online (Nie wyszukuj w trybie online):
3. Po wyświetleniu monitu Install the disc that came with your WD SES Device (Włóż dysk dostarczony z urządzeniem WD SES) kliknij pozycję I don’t have the disc. Show me other options (Nie mam dysku. Pokaż mi inne opcje):
INSTALOWANIE STEROWNIKA SES – 75
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
4. Przejdź do lokalizacji Computer (Komputer) i wykonaj następujące czynności: a. Kliknij dwukrotnie dysk My Passport.
b. Kliknij dwukrotnie folder Extras (Dodatki). c. Wybierz pozycję WD SES Device Driver (Sterownik urządzenia WD SES).
d. Kliknij przycisk Next (Dalej):
5. Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Close (Zamknij):
INSTALOWANIE STEROWNIKA SES – 76
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Instalacja w komputerze z systemem Windows 7 lub Windows 8

Po podłączeniu dysku w sposób pokazany na Rys. 3 na str. 5 można zainstalować sterownik SES za pomocą narzędzia Computer Management (Zarządzanie komputerem):
1. Otwórz menu All Programs (Wszystkie programy) i kliknij kolejno polecenia
Computer (Komputer) > Manage (Zarządzaj):
2. W obszarze Computer Management (Local) (Zarządzanie komputerem (lokalne))
kliknij kolejno polecenia Device Manager (Menedżer urządzeń) > Unknown Device (Nieznane urządzenie), a następnie kliknij prawym przyciskiem myszy opcję Update driver software (Aktualizuj oprogramowanie sterownika):
INSTALOWANIE STEROWNIKA SES – 77
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
3. Kliknij pozycję Browse my computer for driver software (Przeglądaj mój komputer w poszukiwaniu oprogramowania sterownika).
4. Przejdź do lokalizacji Computer (Komputer), kliknij dwukrotnie dysk My Passport, kliknij dwukrotnie folder Extras (Dodatki) i wybierz pozycję WD SES Device Driver:
5. Kliknij przycisk Next (Dalej).
6. Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Close (Zamknij):
INSTALOWANIE STEROWNIKA SES – 78
B
1
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Informacje o gwarancji i zgodności z przepisami

W tym dodatku przedstawiono następujące tematy:
Zgodność z przepisami Zgodność z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska (Chiny) Informacje o gwarancji

Zgodność z przepisami

Informacje FCC — urządzenie klasy B

Korzystanie z tego urządzenia podlega następującym warunkom:
• Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń.
• Urządzenie musi tolerować wszelkie zakłócenia pochodzące z innych źródeł,
w tym takie zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie urządzenia.
To u r ządzenie zostało przetestowane i odpowiada ograniczeniom dla urządzeń cyfrowych klasy B, stosownie do części 15 przepisów FCC. Ograniczenia te zostały opracowane, aby zapewnić należytą ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a w razie instalacji i użytkowania niezgodnie z instrukcją może powodować szkodliwe zakłócenia w odbiorze stacji radiowych lub telewizyjnych. Nie można jednak zagwarantować, że takie zak powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze stacji radiowych i telewizyjnych, co można sprawdzić przez wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia, zalecane jest wykonanie następujących czynności w celu wyeliminowania zakłóceń:
łócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli urządzenie
• Zmiana orientacji lub umiejscowienia anteny odbiorczej.
• Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
• Podłączenie urządzenia do gniazdka elektrycznego znajdującego się w innym
obwodzie niż gniazdko zasilające odbiornik.
• Zwrócenie się o pomoc do sprzedawcy lub wykwalifikowanego technika RTV.
Wszelkie zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zaaprobowane przez firmę WD, mogą pozbawić użytkownika praw do użytkowania urządzenia.

Oświadczenie o zgodności z normą ICES-003/NMB-003

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. To u r ządzenie jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003 dla urządzeń Klasy B.

Zgodność z wymogami bezpieczeństwa

Zatwierdzono dla USA i Kanady. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1: Bezpieczeństwo sprzętu informatycznego.
Approuvé pour les Etats-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1 : Sûreté d'équipement de technologie de l'information.
INFORMACJE O GWARANCJI I ZGODNO CI Z PRZEPISAMI – 79
MY PASSPORT ULTRA
᳝↦᳝ᆇ⠽䋼៪ܗ㋴
󰵼ޚ㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖ҹ
S
󰵼ޚ㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Zgodność z normą CE dla krajów europejskich

Umieszczony na urządzeniu symbol CE oznacza, że system jest zgodny ze stosownymi dyrektywami Rady Europy, w tym z dyrektywą EMC (2004/108/EC) oraz z dyrektywą dotyczącą urządzeń niskonapięciowych (2006/95/WE). „Deklaracja zgodności” z odnośnymi dyrektywami została sporządzona i pozostaje do wglądu w siedzibie firmy Western Digital Europe.

KC Notice (tylko Republika Korei)

기종별 사용자 안내문
B 급기기
(가정용방송통신기자재)
이기기는가정용(B 급) 전자파적합기기로서주로 가정에서사용하는것을목적으로하며, 모든지역에 서사용할수있습니다

Zgodność z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska (Chiny)

䚼ӊৡ⿄ ѻકЁ᳝↦᳝ᆇ⠽䋼៪ܗ㋴ⱘৡ⿄ঞ৿䞣
ޣ䳛ᶊ(4) ޣ䳛఼(4 pcs) 㛮ൿ(4 pcs) ᏺ䬰༈ⱘϞⲪ ᑩⲪ
PCBA
⹀Ⲭ偅ࡼ఼ X ᖂൟUSB⬉㓚 EMI ᑩⲪ 㘮䝃㭘㝰
O: 㸼⼎᳝↦᳝ᆇ⠽䋼೼䆹䚼ӊⱘ᠔᳝ഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ৿䞣ഛԢѢ SJ/T11363-2006
X㸼⼎䆹᳝↦᳝ᆇ⠽䋼㟇ᇥ೼䆹䚼ӊⱘᶤϔഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ৿䞣䍙ߎ
T/T11363-2006
˄೼ℸ㸼ЁˈӕϮৃ㛑䳔㽕ḍ᥂ᅲ䰙ᚙމᇍ󰵼䆄“X”ⱘ乍Ⳃ䖯㸠䖯ϔℹⱘᡔᴃᗻ㾷䞞DŽ˅
݁Ӌ ໮⒈࣪㘨 ໮⒈࣪
(Pb) (Hg) (Cd) ˄Ѡ˅㣃 Ѡ㣃䝮
(Cr (VI)) (PBB) (PBDE)
ϟDŽ
DŽ

Informacje o gwarancji

Obsługa serwisowa

Firma WD dziękuje za zakup produktu i zawsze stara się zapewnić Klientom jak najlepszą obsługę. Jeśli produkt wymaga serwisowania, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego został zakupiony lub odwiedzić naszą witrynę internetową pomocy technicznej http://support.wdc.com, gdzie można dowiedzieć się, jak serwisować lub zwrócić produkt (RMA). Po ustaleniu, że produkt jest wadliwy, zostanie wydany numer RMA i instrukcje zwrotu produktu. Zwrot nieautoryzowany (tj. taki, dla którego nie wydano numeru RMA) zostanie odesłany na koszt adresata. Autoryzowane zwroty należy przesyłać w zatwierdzonym opakowaniu transportowym, opłacone i ubezpieczone, na adres podany w dokumentacji zwrotu. W celu przechowywania lub wysyłki produktu firmy WD należy zachować oryginalne pudełko i opakowanie. Aby prawidłowo ustalić okres gwarancji, należy sprawdzić termin jej upływu w witrynie http://support.wdc.com (będzie wymagane podanie numeru seryjnego). Firma WD nie ponosi żadnej odpowiedzialności za utratę danych, niezależnie od przyczyny jej wyst danych, ani za dane zawarte na jakimkolwiek przekazanym jej urządzeniu.
ąpienia, za odzyskiwanie utraconych
INFORMACJE O GWARANCJI I ZGODNO CI Z PRZEPISAMI – 80
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Ograniczona gwarancja

Firma WD gwarantuje, że w trakcie normalnego użytkowania produkt będzie wolny od wad materiałowych i wykonania przez poniżej wskazany okres, chyba że przepisy prawa nakazują inaczej, i że zachowa zgodność ze specyfikacją WD. Okres obowiązywania ograniczonej gwarancji zależy od kraju, w którym nabyto produkt. O ile przepisy prawa nie stanowią inaczej, okres gwarancji wynosi 3 lata w Ameryce Północnej, Południowej i Środkowej; 3 lata w Europie i 3 lata w krajach Azji i Pacyfiku. Okres ograniczonej gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu, wskazanym na paragonie. Firma WD nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek zwrócone produkty, jeśli ustali, że produkt został jej skradziony lub rzekoma wada a) nie występuje, b) nie może zostać odpowiednio usunięta z powodu uszkodzeń, jakie wystąpiły, zanim firma WD otrzymała produkt, lub c) wynika z niewłaściwego użytkowania, nieprawidłowej instalacji, modyfikacji (w tym usunięcia lub uszkodzenia etykiet i otwarcia lub usunięcia zewnętrznej obudowy, chyba że produkt znajduje się na liście nielicznych produktów naprawialnych przez użytkownika i określona modyfikacja mieści się w witrynie http://support.wdc.com), wypadku lub nieprawidłowej obsługi przed otrzymaniem go przez firmę WD. Mając na uwadze powyższe ograniczenia, jedyna i wyłączna gwarancja w podanym powyżej okresie gwarancyjnym ogranicza się do naprawy lub wymiany produktu według uznania firmy WD.
Powyższa ograniczona gwarancja jest wyłączną gwarancją firmy WD i obejmuje tylko produkty sprzedawane jako nowe. Wymienione tu rozwiązania zastępują a) wszelkie inne rozwiązania i gwarancje, jawne, dorozumiane lub ustawowe, w tym m.in. dorozumianą gwarancję przydatności do sprzedaży lub do określonego celu, i b) wszelkie obowiązki i zobowiązania firmy WD w zakresie szkód, w tym m.in. szkód przypadkowych, wynikowych lub szczególnych, czy jakichkolwiek strat finansowych, utraty zysków lub kosztów, czy utraty danych w wyniku lub w związku z zakupem, użytkowaniem lub sprawnością produktu, nawet jeśli firma WD została uprzedzona o możliwości takich szkód. W Stanach Zjednoczonych niektóre stany nie zezwalają na wykluczenie lub ograniczenie szkód przypadkowych lub wynikowych, w związku z czym powyższe ograniczenia mogą nie mieć zastosowania. Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi konkretne prawa; użytkownik mo w poszczególnych państwach.
w zakresie odpowiednich instrukcji zamieszczonych
że także mieć inne prawa, które mogą byćżne

Licencja GNU General Public License („GPL”)

Oprogramowanie sprzętowe (firmware) dostarczone z tym produktem może zawierać chronione prawem autorskim oprogramowanie stron trzecich, rozpowszechniane na licencji GPL lub na licencji Lesser General Public License („LGPL”) („Oprogramowanie GPL”), które nie jest objęte Umową Licencyjną Użytkownika firmy Western Digital. Dla zachowania zgodności z licencją GPL, o ile ma ona zastosowanie: 1) kod źródłowy Oprogramowania GPL można pobrać bezpłatnie na stronie
http://support.wdc.com/download/gpl albo zamówić na dysku CD za nominalną opłatą na
stronie http://support.wdc.com/download/gpl lub telefonicznie w dziale obsługi klienta w ciągu trzech lat od daty zakupu; 2) użytkownik może wykorzystywać do innych celów, rozpowszechniać i modyfikować Oprogramowanie GPL; 3) Oprogramowanie GPL (i tylko ono) nie jest objęte żadną gwarancją w zakresie dopuszczonym przez obowiązujące prawo; 4) kopia licencji GPL jest dostarczona razem z niniejszą dokumentacją i można ją otrzymać na stronie http://www.gnu.org oraz http://support.wdc.com/download/gpl.
Wszelkie modyfikacje i ingerencje w Oprogramowanie, w tym między innymi we wszelkie Oprogramowanie rozpowszechniane na licencji typu Open Source, s wyłączne ryzyko Użytkownika. Firma Western Digital nie odpowiada za żadne takie modyfikacje i ingerencje. Firma Western Digital nie będzie świadczyć pomocy technicznej dla produktu, w którym Użytkownik zmodyfikował lub usiłował zmodyfikować Oprogramowanie dostarczone przez firmę Western Digital.
INFORMACJE O GWARANCJI I ZGODNO CI Z PRZEPISAMI – 81
ą dokonywane na
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Skorowidz

A
akcesoria, opcjonalne 3 Aktualizacje oprogramowania
opcje, ustawianie 64 przycisk 29
alerty, migająca ikona 55
D
diagnostyka, okno dialogowe 58 Drive Utilities, program
diagnostyka, okno dialogowe 58 rejestracja, okno dialogowe 57 Wymazywanie dysku,
okno dialogowe 59
zegar uśpienia, okno dialogowe 56
dysk
diagnostyka i kontrola stanu 57, 58 formaty, konwertowanie 3 kontrola stanu, ikona
WD Quick View 55
odłączanie 55 środki ostrożności 4 użyta pojemność, ikona
WD Quick View 55
zegar uśpienia 56
E
Ekran aktualizacji programu do wersji WD SmartWare Pro 9 Ekran aktualizacji programu do wersji WDSmartWare Pro 9 Ekran Select Backup Device (Wybierz urządzenia kopii zapasowych) 10 Ekran wyboru
częstotliwości kopii zapasowych 12, 34 planu kopii zapasowych 12
Ekrany początkowej kopii zapasowej 14 Elementy na karcie Home (Ekran główny)
Ikona komputera jako urządzenia
źródłowego kopii zapasowej 18
Ikona urządzenia docelowego kopii
zapasowej 20, 21
opis 16 przegląd funkcji 15 wskaźnik zawartości urządzenia
docelowego kopii zapasowej 20
wskaźnik zawartości urządzenia
źródłowego kopii zapasowej 19
Elementy na karcie Settings (Ustawienia)
opis 29
przegląd funkcji 16 Przycisk aktualizacji
oprogramowania 29
Przycisk Dropbox Account
(Kontro Dropbox) 29
przycisk File History
(Historia plików) 29
przycisk Retrieve Folder (Folder
przywracania) 29
F
formatowanie dysku 67, 68 funkcje produktu 1
G
GNU general public license 81
I
Ikona odliczania bezpłatnego okresu próbnego 22 Ikona partycji tylko do odczytu 23 Ikona wymaganego kodu aktywacji 18 Ikona wymaganego zalogowania 22 Ikona zablokowania urządzenia 22 Ikony
alerty, migotanie 55 Dropbox 18 komputer 17, 18 odliczanie bezpłatnego okresu
próbnego 22
partycja tylko do odczytu 23 urządzenie docelowe
kopii zapasowej 17 WD Quick View 54 wymagane dane logowania 22 wymagany kod aktywacji 18 zablokowane urządzenie 22
informacje FCC — urządzenie klasy B 79 Informacje o gwarancji 80 Interfejs USB 4
K
karta Backup (Kopia zapasowa)
obszar zaawansowanych ustawień
kopii zapasowej 24, 25 opis 16, 23 przegląd funkcji 15 Przełącznik Włącz/Wyłącz tworzenie
kopii zapasowej 24, 26 przycisk przełączania kopii zapasowej
kategorii i plików 24, 26 Przycisk Set Backup Frequency
(Ustaw częstotliwość tworzenia
kopii zapasowych) 24
SKOROWIDZ – 82
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Przyciski Set Backup Frequency
(Ustaw częstotliwość tworzenia kopii zapasowych) 26
wskaźnik zawartości urządzenia
docelowego kopii zapasowej 26
wskaźnik zawartości urządzenia
źródłowego kopii zapasowej 26
karta Help (Pomoc)
łącze Contact Us (Kontakt z nami) 30 łącze do sklepu WD 31 łącze Online User Manuals
(Podręczniki użytkownika w Internecie) 30
łącze Support (Pomoc techniczna) 31 opis 30 przegląd funkcji 16 przyciski Centrum informacyjnego 30
karta Retrieve (Przywracanie)
lista Backed Up Volumes (Woluminy
w kopii zapasowej) 27 lista wyboru plików do przywrócenia 28 opis 26 pole zmiany folderu przywracania 27 przegląd funkcji 15 przycisk Browse (Przeglądaj) 27 przycisk rozpoczynania/zatrzymywania
przywracania plików 28 przyciski opcji miejsca docelowego
przywracania 28 przyciski opcji przywracania plików 28
kategoria plików systemowych, definicja 19 Konto zdalne Dropbox, konfiguracja 64 kontrola stanu SMART 57 konwersja formatu dysku 68 Kopia zapasowa
ekrany 24
początkowe 14
informacje o tworzeniu kopii zapasowej
plików 32 pole zawartości plików 35, 36, 39 procedura 32 Przycisk przypomnienia
o harmonogramie kopii
zapasowych 26
L
lista Backed Up Volumes (Woluminy w kopii zapasowej) 27 lista wyboru plików do przywrócenia 28
łącze Contact Us (Kontakt z nami) 30 łącze Online User Manuals (Podręczniki użytkownika w Internecie) 30 łącze Support (Pomoc techniczna) 31
M
migająca ikona alertów 55
O
obraz dysku, pobieranie i przywracanie 62, 67 Odblokowywanie dysku 48
bez użycia programu WD Security 51 za pomocą programu WD Security 49 za pomocą wirtualnego
dysku CD 50, 55 Odinstalowywanie oprogramowania WD 66 Odinstalowywanie programu WD SmartWare
z systemu Windows 66
odłączanie dysku 55 ograniczona gwarancja 81 Okno dialogowe Dropbox Login Required (Wymagane zalogowanie do konta Dropbox) 65 opcjonalne akcesoria 3 oprogramowanie na licencji GPL 81 oprogramowanie, licencja GPL 81 ostrożne obchodzenie się z dyskiem 4 OSTRZEŻENIE
odblokowany dysk 48, 52 utrata hasła 47 wymazywanie dysku 59 zapobieganie utracie danych podczas
odłączania 55 otwieranie programu WD SmartWare 54
P
pełne skanowanie nośnika 58 Planowanie kopii zapasowych, ekran wyboru częstotliwości kopii zapasowych 12 pole zmiany folderu przywracania, karta Retrieve (Przywracanie) 27 Program WD Drive Utilities
diagnostyka, okno dialogowe 58 ekran 8 rejestracja, okno dialogowe 57 Wymazywanie dysku,
okno dialogowe 59
zegar uśpienia, okno dialogowe 56
Program WD Security
ekran 8 Okno dialogowe Change Security
(Zmień opcje
zabezpieczeń) 52, 53
SKOROWIDZ – 83
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Okno dialogowe Set Security
(Konfiguracja zabezpieczeń) 8, 47
Program WD SmartWare
Elementy na karcie Home (Ekran
główny) 15, 16
Patrz również Elementy na karcie
Home (Ekran główny)
Elementy na karcie Settings
(Ustawienia) 16, 29
Patrz również Elementy na karcie
Settings (Ustawienia)
karta Backup (Kopia zapasowa) 15, 23
Patrz również Elementy na karcie
Backup (Kopia zapasowa)
karta Help (Pomoc) 16, 30
Patrz również Elementy na karcie
Help (Pomoc)
karta Retrieve (Przywracanie) 15, 26
Patrz również Elementy na karcie
Retrieve (Przywracanie)
przegląd funkcji 15 systemy operacyjne, zgodność 3
Przełącznik Włącz/Wyłącz tworzenie kopii zapasowej 24, 26 Przepisy, zgodność 79 przycisk Browse (Przeglądaj), karta Retrieve (Przywracanie) 27 Przycisk Dropbox Account (Kontro Dropbox) 29, 64 przycisk File History (Historia plików) 29 przycisk przełączania kopii zapasowej kategorii i plików 24, 26 przycisk Retrieve Folder (Folder przywracania) 29 przycisk rozpoczynania/zatrzymywania przywracania plików 28 przyciski Centrum informacyjnego 30 Przywracanie
folder, określanie 63 informacje o przywracaniu plików 42 procedura 42 przycisk opcji 28 przyciski opcji miejsca docelowego
przywracania 28
przywracanie obrazu dysku 62, 67
R
rejestrowanie dysku 56
S
serwis 80 sprawdzanie stanu 55 sprzęt 2 środki ostrożności 4 Stan temperatury, ikona WD Quick View 55 Strzałki przewijania listy urządzeń 22 systemy operacyjne 3 szybki test dysku 57
T
tworzenie hasła 47
U
uruchamianie programu WD SmartWare 54 Urządzenie docelowe
kopia zapasowa, ikona, karta Home
(Ekran główny) 17, 20, 21
pole wyboru 22 wskaźnik zawartości
Elementy na karcie Home (Ekran
główny) 17, 20
karta Backup (Kopia
zapasowa) 24, 26
Urządzenie źródłowe
ikona Dropbox 18 ikona komputera 17, 18 pole wyboru 17, 20 wskaźnik zawartości
Elementy na karcie Home (Ekran
główny) 17, 19
karta Backup (Kopia
zapasowa) 24, 26
ustawianie
folder przywracania,
okno dialogowe 64
Historia plików, okno dialogowe 63 Przycisk Backup Frequency
(Częstotliwość tworzenia kopii
zapasowych) 24, 26, 33
zegar uśpienia, okno dialogowe 56
ustawienia oprogramowania
Aktualizacje oprogramowania 64 Historia plików 63 konto Dropbox 64 Retrieve Folder
(Folder przywracania) 63
W
WD
korzystanie z serwisu 80 łącze do sklepu WD 31
SKOROWIDZ – 84
WD Apps Setup Wizard (Kreator konfiguracji aplikacji WD) 6 WD Quick View, ikona 54 Windows
odinstalowywanie oprogramowania
WD 66
odinstalowywanie programu
WD SmartWare 66
wskaźnik 4 wskaźnik diodowy 4 wskaźnik zawartości
urządzenie docelowe kopii zapasowej
Bkarta Backup (Kopia
zapasowa) 26
Elementy na karcie Home (Ekran
główny) 17, 20
karta Backup (Kopia zapasowa) 24
urządzenie źródłowe kopii zapasowej
Elementy na karcie Home (Ekran
główny) 17, 19
karta Backup (Kopia
zapasowa) 24, 26 wymazywanie dysku 59 Wymazywanie dysku, okno dialogowe 59 wymazywanie dysku, okno dialogowe 59
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Z
zaawansowane ustawienia kopii zapasowej, karta Backup (Kopia zapasowa) 24, 25 zabezpieczanie dysku hasłem 47
OSTRZEŻENIE dotyczące utraconych
haseł 47
Zabezpieczenia
Okno dialogowe Change Security
(Zmień opcje zabezpieczeń) 52, 53
Okno dialogowe Set Security
(Konfiguracja zabezpieczeń) 8, 47
zarejestruj dysk, okno dialogowe 57 zawartość opakowania 2 zawartość zestawu 2 zewnętrzne cechy dysku 3 zgodne systemy operacyjne 3 zgodność z normą ICES-003/NMB-003 79 zgodność z normą środowiskową RoHS (Chiny) 80 zgodność z normą środowiskową RoHS, Chiny 80 zgodność z przepisami 79 zgodność z systemami operacyjnymi 3 zgodność z wymogami bezpieczeństwa 79
SKOROWIDZ – 85
Firma WD dostarcza informacje, które uważa za dokładne i rzetelne, jednak nie ponosi odpowiedzialności za ich wykorzystanie ani za jakiekolwiek naruszenie patentów czy innych praw stron trzecich, jakie może wynikać z ich wykorzystania. Firma WD nie udziela żadnej dorozumianej lub innej licencji w ramach jakiegokolwiek patentu lub praw patentowych. Firma WD zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji w dowolnym czasie bez uprzedzenia.
Western Digital, WD, logo WD, My Book oraz My Passport to zastrzeżone znaki towarowe, a My Passport Ultra, WD SmartWare, WD Drive Utilities, WD Security oraz Data Lifeguard to znaki towarowe Western Digital Technologies, Inc. Apple, Mac, OS X oraz Time Machine to znaki towarowe firmy Apple, Inc. zarejestrowane w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. W dokumencie mogły zostać użyte inne znaki towarowe, których właścicielami są inne firmy.
© 2013 Western Digital Technologies, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Western Digital 3355 Michelson Drive, Suite 100 Irvine, Kalifornia 92612 Stany Zjednoczone 4779-705098-L00 Marzec 2013
Loading...