W razie wystąpienia problemów prosimy o skontaktowanie się z nami, abyśmy mogli podjąć próbę ich
rozwiązania, zanim zwrócą Państwo produkt. Odpowiedź na większość pytań dotyczących pomocy
technicznej można uzyskać w naszej bazie wiedzy albo za pośrednictwem poczty e-mail na stronie
internetowej http://support.wdc.com. Jeśli te zasoby nie zawierają poszukiwanej odpowiedzi, prosimy
skontaktować się z firmą WD
Zakupiony produkt jest objęty 30-dniową bezpłatną pomocą techniczną w okresie gwarancyjnym. Okres
30 dni rozpoczyna się w dniu nawiązania pierwszego kontaktu telefonicznego z pomocą techniczną firmy
WD. Pomoc techniczna za pośrednictwem poczty e-mail jest bezpłatna przez cały okres obowiązywania
gwarancji, a nasza obszerna baza wiedzy jest dostępna przez całą dobę. Aby otrzymywać informacje
o nowych funkcjach i usługach, należy zarejestrować produkt na naszej stronie internetowej pod adresem
http://register.wdc.com.
Dostęp do internetowej pomocy technicznej
Nasza strona pomocy technicznej pod adresem http://support.wdc.com zawiera następujące działy tematyczne:
• Downloads (Pliki do pobrania) — sterowniki, oprogramowanie i aktualizacje produktów firmy WD.
• Registration (Rejestracja) — zarejestrowanie produktu firmy WD pozwala otrzymywać informacje
o najnowszych aktualizacjach i specjalnych ofertach.
• Warranty & RMA Services (Usługi gwarancyjne i wymiana produktów) — informacje na temat
gwarancji, programu wymiany produktów (RMA), statusu zgłoszeń RMA oraz informacje
o odzyskiwaniu danych.
• Knowledge Base (Baza wiedzy) — materiały w bazie wiedzy można przeszukiwać według słów
kluczowych, wyrażeń lub numerów artykułów.
• Installation (Instalacja) — pomoc dotycząca instalowania produktów firmy WD i oprogramowania.
• WD Community (Społeczność WD) — kontakt i wymiana informacji z innymi użytkownikami
produktów WD.
®
telefonicznie, wybierając odpowiedni numer telefonu poniżej.
Kontakt z pomocą techniczną firmy WD
Przed skontaktowaniem się z firmą WD w sprawie pomocy należy przygotować numer seryjny
produktu firmy WD, informacje o zainstalowanym sprzęcie oraz numery wersji oprogramowania
systemowego.
Zapraszamy do skorzystania z nowego, przenośnego dysku twardego My Passport
Dysk ten zapewnia wysoką pojemność w niewielkiej, zgrabnej obudowie. Cechuje go bardzo
szybki transfer danych przez interfejs USB 3.0, możliwość tworzenia kopii zapasowych
lokalnie i w chmurze, a ochrona hasłem i szyfrowanie sprzętowe zabezpieczają pliki przed
dostępem nieuprawnionych osób.
W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy:
Funkcje
Zawartość zestawu
Akcesoria opcjonalne
Zgodność z systemami operacyjnymi
Format dysku
Zewnętrzne cechy dysku
Rejestracja dysku
Środki ostrożności
Funkcje
®
Ultra™.
Dzięki niewielkim rozmiarom, dużej pojemności i możliwości tworzenia kopii zapasowych
lokalnie i w chmurze przenośny dysk twardy My Passport Ultra doskonale pasuje do
intensywnego życia osób korzystających w ruchu z technologii cyfrowych.
Superszybki transfer danych — po podłączeniu do portu USB 3.0 przenośny dysk
twardy My Passport Ultra umożliwia błyskawiczne otwieranie i zapisywanie plików.
Przesyłanie danych odbywa się do trzech razy szybciej niż przez interfejs USB 2.0.*
* Wydajność jest uzależniona od konfiguracji sprzętowej i systemu operacyjnego.
Automatyczne kopie zapasowe na bieżąco — program WD SmartWare™ Pro tworzy
kopie zapasowe w pełni automatycznie i bez obciążania zasobów komputera. Skorzystaj
z funkcji automatycznych kopii zapasowych na bieżąco, aby w sposób ciągły tworzyć
kopie zapasowe plików. Możesz też wybrać opcję tworzenia kopii zapasowych według
ustalonego harmonogramu, kontrolując parametry tworzenia kopii zapasowych.
Zapisywanie kopii zapasowych lokalnie i w chmurze — oprogramowanie
WD SmartWare Pro umożliwia wybór miejsca przechowywania kopii zapasowych.
Możesz zapisywać kopie zapasowe na przenośnym dysku twardym My Passport Ultra
lub w chmurze za pomocą usługi Dropbox.*
*Do zapisywania kopii zapasowych w chmurze wymagane jest posiadanie konta
Dropbox. Usługi w chmurze mogą
przerwane lub zakłócone w dowolnym momencie, a ich zakres może być różny
w różnych krajach.
ulec zmianie, ich dostarczanie może zostać
Doskonała współpraca z systemem Windows
wyszukiwanie cyfrowych treści multimedialnych przechowywanych na przenośnym dysku
twardym My Passport Ultra podłączonym do komputera z systemem Windows 8.
Wyszukane treści zostaną automatycznie wyświetlone w sposób zorganizowany,
dzięki czemu można łatwo zlokalizować i odtworzyć muzykę, filmy i zdjęcia.
Wyjątkowa elegancka konstrukcja o wysokiej pojemności — dysk ma tylko
12,8 mm grubości, a przy tym oferuje szybki transfer danych i mnóstwo miejsca na
Twoje cenne pliki.
®
8 — aplikacja WD Windows 8 ułatwia
INFORMACJE O DYSKU WD – 1
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Zgodność ze standardami USB 3.0 i USB 2.0 — korzystając z jednego dysku
przenośnego, uzyskujesz kompatybilność z najnowszym standardem USB 3.0
oraz ze starszym USB 2.0.
Program WD Security™ — umożliwia zabezpieczenie dysku hasłem, a szyfrowanie
sprzętowe chroni dane na dysku przed dostępem niepowołanych osób.
Program WD Drive Utilities™ — za pomocą tego programu można zarejestrować dysk,
ustawić opcję automatycznego wyłączania i wykonać diagnostykę.
Odporna obudowa chroni wewnętrzny dysk — wiemy, jak ważne są Twoje dane.
Dlatego skonstruowaliśmy dysk, który jest trwały, odporny na wstrząsy i zapewnia lata
niezawodnej pracy, a aby zapewnić mu należytą ochronę, umieściliśmy go w wytrzymałej
i estetycznej obudowie.
Zasilanie przez złącze USB — dysk jest zasilany bezpośrednio przez złącze USB
w komputerze. Nie jest wymagane zewnętrzne źródło zasilania.
Ważne: Najnowsze informacje na temat produktów firmy WD znajdują się na naszej
stronie internetowej http://www.westerndigital.com. Najnowsze oprogramowanie,
oprogramowanie sprzętowe oraz dokumentację i informacje o produktach można
znaleźć na stronie internetowej http://support.wdc.com/downloads.
Zawartość zestawu
Rys. 1 przedstawia zawartość zestawu przenośnego dysku twardego My Passport Ultra:
• My Passport Ultraprzenośny dysk twardy z oprogramowaniem WD Drive Utilities,
WD Security oraz WD SmartWare, a także aktualizacją WD Smartware Pro
• Kabel USB 3.0
• Skrócona instrukcja instalacji
Akcesoria opcjonalne
Więcej informacji na temat opcjonalnych akcesoriów do produktów WD można znaleźć
na następujących stronach internetowych:
Kanadahttp://www.shopwd.ca lub http://www.wdstore.ca
Europahttp://www.shopwd.eu lub http://www.wdstore.eu
Wszystkie inne krajeSkontaktuj się z pomocą techniczną firmy WD w swoim kraju.
Listę placówek pomocy technicznej można znaleźć na stronie
http://support.wdc.com, w artykule nr 1048 w Bazie wiedzy.
Kabel USB 3.0
Rysunek 1. My Passport Ultra — zawartość zestawu
Przenośny dysk twardy
My Passport Ultra
Skrócona instrukcja
instalacji
INFORMACJE O DYSKU WD – 2
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Zgodność z systemami operacyjnymi
Dysk My Passport Ultra oraz oprogramowanie WD Drive Utilities i WD Security są
zgodne z następującymi systemami operacyjnymi:
Windows
®
• Windows XP
• Windows Vista
®
Mac OS X
• Leopard
• Snow Leopard
• Windows 7
• Windows 8
• Lion
• Mountain Lion
Program WD SmartWare jest zgodny z następującymi systemami operacyjnymi:
Windows
• Windows XP
• Windows Vista
• Windows 7
• Windows 8
Zgodność może być uzależniona od konfiguracji sprzętu i systemu operacyjnego.
W celu zapewnienia optymalnej wydajności i niezawodności należy zawsze instalować
najnowsze aktualizacje i pakiety serwisowe (dodatki Service Pack). Na komputerach
z systemem Windows kliknij przycisk Start i wybierz polecenie Windows Update.
Na komputerze Mac z menu Apple wybierz polecenie Software Update (Uaktualnienia).
Format dysku
Na dysku My Passport Ultra została fabrycznie sformatowana pojedyncza partycja NTFS,
zgodna ze wszystkimi aktualnymi systemami operacyjnymi Windows. Informacje
dotyczące użytkowania dysku z komputerem Mac można znaleźć w tematach
„Formatowanie dysku” na str. 67 i „Rozwiązywanie problemów” na str. 68.
Zewnętrzne cechy dysku
Jak ilustruje Rys. 2, dysk My Passport jest wyposażony w następujące wskaźniki i złącza:
• Diodowy wskaźnik zasilania/aktywności
• Port interfejsu USB 3.0
Port interfejsu USB 3.0
Diodowy wskaźnik zasilania/aktywności
Rysunek 2. My Passport Ultra — przenośny dysk twardy
INFORMACJE O DYSKU WD – 3
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Diodowy wskaźnik zasilania/aktywności
Wskaźnik zasilania/aktywności informuje o bieżącym stanie zasilania dysku:
Wygląd wskaźnikaStan zasilania/aktywność
Światło ciągłeBezczynność
Szybkie błyskanie (ok. 3 razy na sekundę)Działanie
Powolne błyskanie (co ok. 2,5 sekundy)System w stanie gotowości
Interfejs USB 3.0
Interfejs USB 3.0 obsługuje transmisję danych z szybkością do 5 Gb/s. Standard
USB 3.0 zachowuje zgodność ze starszym standardem USB 2.0. Po podłączeniu
urządzenia do portu USB 2.0 dane są przesyłane ze standardową prędkością tego
portu (do 480 Mb/s).
Rejestracja dysku
Zarejestrowanie dysku My Passport Ultra pozwala otrzymywać informacje o najnowszych
aktualizacjach i specjalnych ofertach. Dysk można w prosty sposób zarejestrować za
pomocą programu WD Drive Utilities, zgodnie z opisem w rozdziale „Rejestrowanie
dysku” na str. 56. Urządzenie można również zarejestrować na stronie internetowej
http://register.wdc.com.
Środki ostrożności
Produkty firmy WD to urządzenia precyzyjne, wymagające ostrożnego obchodzenia się
z nimi podczas rozpakowywania i instalacji. Nieostrożne obchodzenie się, wstrząsy lub
wibracje mogą spowodować uszkodzenie dysku. Podczas rozpakowywania i instalacji
zewnętrznego dysku twardego zachowaj poniższe środki ostrożności:
• Nie upuszczaj dysku ani nim nie potrząsaj.
• Nie poruszaj dyskiem, kiedy jest włączony.
INFORMACJE O DYSKU WD – 4
2
1
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Podłączanie dysku i rozpoczynanie pracy
W tym rozdziale przedstawiono instrukcje podłączania dysku do komputera oraz
instalowania programów WD Drive Utilities, WD Security i WD SmartWare. Rozdział
zawiera następujące tematy:
Podłączanie dysku
Rozpoczynanie pracy z programem WD Software
Podłączanie dysku
1. Włącz komputer.
2. Podłącz dysk do komputera, jak pokazano na Rys. 3.
3. Sprawdź, czy dysk wyświetlony zostanie w oknie narzędzia do zarządzania plikami
w komputerze.
4. Jeśli zostanie wyświetlony ekran Found New Hardware (Znaleziono nowy sprzęt),
kliknij przycisk Cancel (Anuluj), aby go zamknąć. Program WD zainstaluje
odpowiedni sterownik dysku.
Dysk My Passport został zainstalowany i może już być używany jako urządzenie
zewnętrznej pamięci masowej. W celu rozszerzenia możliwości dysku można
zainstalować dostarczone na dysku oprogramowanie WD:
• WD Drive Utilities
• WD Security
• WD SmartWare
Rysunek 3. Podłączanie dysku My Passport
PODŁĄCZANIE DYSKU I ROZPOCZYNANIE PRACY – 5
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Rozpoczynanie pracy z programem WD Software
1. Kliknij dwukrotnie plik WD Apps Setup wyświetlony za pomocą narzędzia do zarządzania
plikami w komputerze, aby wyświetlić ekran kreatora WD Apps Setup Wizard:
2. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby wyświetlić ekran z umową licencyjną.
3. Przeczytaj umowę licencyjną i zaznacz pole wyboru I accept the terms... (Akceptuję
warunki...), aby zaakceptować umowę. Zostanie uaktywniony przycisk Next (Dalej).
4. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby wyświetlić okno dialogowe Custom Setup (Instalacja
niestandardowa):
5. W oknie dialogowym Custom Setup (Instalacja niestandardowa):
a. Zaznacz nazwę aplikacji, aby wyświetlić jej krótki opis:
•WD Drive Utilities
•WD Security
•WD SmartWare
b. Wyczyść pola wyboru wszystkich aplikacji, których nie chcesz instalować.
c. Wyczyść pola wyboru opcji instalacji, których nie chcesz używać:
•Create Desktop Shortcut (Utwórz skrót na pulpicie)
•Launch Application (Uruchom aplikację)
d. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby zainstalować wybrane aplikacje z użyciem
wybranych ustawień.
PODŁĄCZANIE DYSKU I ROZPOCZYNANIE PRACY – 6
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
6. Poczekaj na ukończenie instalacji:
7. Po zakończeniu instalowania oprogramowania kliknij przycisk Finish (Zakończ),
aby zamknąć ekran kreatora WD Apps Setup:
8. W zależności od wybranych opcji:
•Zainstalowanie programu WD Drive Utilities przy zaznaczonej opcji
Launch Application (Uruchom aplikację) spowoduje wyświetlenie
ekranu programu WD Drive Utilities (zobacz Rys. 4 na str. 8 i „Zarządzanie
dyskiem i konfigurowanie go” na str. 54).
•Zainstalowanie programu WD Security przy zaznaczonej opcji Launch Application
(Uruchom aplikację) spowoduje wyświetlenie ekranu programu WD Security
(zobacz Rys. 5 na str. 8 i „Blokowanie i odblokowywanie dysku” na str. 47).
•Podczas instalacji oprogramowania WD SmartWare wyświetlony zostanie ekran
Upgrade to WD SmartWare Pro (Aktualizacja do wersji WD SmartWare Pro),
umożliwiający aktywację bezpłatnej aktualizacji programu (zobacz Rys. 6 na str. 9
i przejdź do pkt 9).
PODŁĄCZANIE DYSKU I ROZPOCZYNANIE PRACY – 7
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Rysunek 4. Ekran programu WD Drive Utilities
Rysunek 5. Ekran programu WD Security
PODŁĄCZANIE DYSKU I ROZPOCZYNANIE PRACY – 8
Rysunek 6. Ekran aktualizacji programu do wersji WD SmartWare Pro
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
9. Oprogramowanie WD SmartWare Pro posiada szerszą funkcjonalność, umożliwiając
tworzenie kopii zapasowych dysków firm innych niż WD, nieobsługiwanych dysków
WD oraz korzystanie ze zdalnego foldera usługi Dropbox. Aktywacja bezpłatnej
aktualizacji spowoduje zainstalowanie programu WD SmartWare Pro na danym
komputerze i przesłanie na podany adres e-mail kodu aktywacyjnego,
umożliwiającego instalację tego programu na dodatkowych dwóch komputerach.
a. Wpisz swoje imię w polu First Name (Imię).
b. Wpisz swoje nazwisko w polu Last Name (Nazwisko).
c. Wpisz adres e-mail w polu Email Address (Adres e-mail).
d. Kliknij przycisk Activate (Aktywuj), aby ukończyć aktualizację. Wyświetlony
zostanie komunikat Activation Result (Wynik aktywacji):
PODŁĄCZANIE DYSKU I ROZPOCZYNANIE PRACY – 9
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
e. Kliknij przycisk OK. Wyświetlony zostanie ekran Select Backup Devices (Wybierz
urządzenia kopii zapasowych):
Uwaga: W tym momencie zainstalowane zostanie oprogramowanie
WD SmartWare Pro. Aby pominąć procedurę konfiguracji pierwszej kopii
zapasowej, kliknij ikonę zamykania okna (X) znajdującą się w prawym
górnym rogu ekranu Select Backup Devices (Wybierz urządzenia kopii
zapasowych). W przeciwnym wypadku przejdź do pkt 10.
10. W obszarze Backup Source (Źródło kopii zapasowych) ekranu Select Backup
Devices (Urządzenia kopii zapasowych) wybierz urządzenie, na którym znajdują
się pliki, których kopie zapasowe chcesz wykonać:
a. Za pomocą pola wyboru źródła kopii zapasowej określ, czy kopie zapasowe mają
być wykonywane z lokalnego dysku twardego, czy ze zdalnego folderu Dropbox:
•Domyślnie wybierana jest opcja komputera i ikona komputera oznacza, że urządzeniem źródła kopii zapasowej będzie wewnętrzny dysk twardy
lub partycja dysku lub też lokalny, podłączony bezpośrednio do komputera
zewnętrzny dysk twardy:
•Wybranie opcji Dropbox powoduje wyświetlenie okna dialogowego Dropbox
Login Required (Wymagane zalogowanie do konta Dropbox) umożliwiające
uzyskanie dostępu do tego konta przez program WD SmartWare Pro:
Przed użyciem konta Dropbox jako urządzenia źródłowego należy je tak
skonfigurować, aby program WD SmartWare Pro mógł uzyskiwać do niego
dostęp. Zobacz pkt 4 procedury „Konfiguracja zdalnego konta Dropbox” na
str. 65.
PODŁĄCZANIE DYSKU I ROZPOCZYNANIE PRACY – 10
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
•Po skonfigurowaniu konta Dropbox tak, aby uzyskiwał do niego dostęp
program WD SmartWare Pro, ikona Dropbox informuje o tym, że urządzeniem źródłowym kopii zapasowych będzie zdalny folder usługi Dropbox:
b. Jeśli wybrane źródło kopii zapasowej jest wyposażone w więcej niż jeden
wewnętrzny dysk twardy lub partycję dysku albo zewnętrze dyski twarde, należy
wybrać żądany dysk lub partycję za pomocą narzędzia wyboru źródła kopii
zapasowej:
11. W obszarze Backup Target (Urządzenie docelowe kopii zapasowej) ekranu Select
Backup Devices (Wybierz urządzenia kopii zapasowych):
a. Jeśli do komputera jest podłączone więcej niż jedno urządzenie docelowe kopii
zapasowej, wybierz urządzenie, na którym mają być zapisywane kopie zapasowe:
b. Sprawdź, czy wokół symbolu wybranego urządzenia pojawiło się jasnoniebieskie tło.
c. Po wybraniu opcji Dropbox jako docelowego urządzenia kopii zapasowej
wyświetlone zostanie okno dialogowe Dropbox Login Required (Wymagane
zalogowanie do konta Dropbox) umożliwiające skonfigurowanie dostępu do tego
konta przez program WD SmartWare Pro:
Przed użyciem konta Dropbox jako urządzenia docelowego należy je tak
skonfigurować, aby program WD SmartWare Pro mógł uzyskiwać do niego
dostęp. Zobacz pkt 4 procedury „Konfiguracja zdalnego konta Dropbox” na str. 65.
d. Jeśli w wybranym urządzeniu docelowym kopii zapasowej znajduje się więcej niż
jedna partycja lub więcej niż jeden udział sieciowy, w polu wyboru pod ikoną
urządzenia wybierz partycję lub udział sieciowy, którego chcesz użyć:
PODŁĄCZANIE DYSKU I ROZPOCZYNANIE PRACY – 11
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
12. Kliknij przycisk Next (Dalej) na ekranie Select Backup Devices (Wybierz urządzenia
dostępowe), aby wyświetlić ekran Select Backup Plan (Wybierz plan kopii zapasowych):
13. Na ekranie Select Backup Plan (Wybierz plan kopii zapasowych):
a. Wybierz typ kopii zapasowej, którą chcesz utworzyć:
•Category Backup (Kopia zapasowa kategorii) — wyszukuje na urządzeniu
źródłowym kopii zapasowych wszystkie pliki należące do wybranych kategorii
i tworzy ich kopię zapasową.
•File Backup (Kopia zapasowa plików) — tworzy kopię zapasową wybranych
plików lub folderów znajdujących się na urządzeniu źródłowym kopii zapasowych.
b. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby wyświetlić ekran początkowy Select Backup
Frequency (Wybierz częstotliwość tworzenia kopii zapasowych):
14. Na ekranie początkowym Select Backup Frequency (Wybierz częstotliwość
kopii zapasowych):
PODŁĄCZANIE DYSKU I ROZPOCZYNANIE PRACY – 12
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
a. Wybierz jedną z dostępnych opcji, określając jak często urządzenie źródłowe kopii
zapasowej ma być skanowane w poszukiwaniu zmian w istniejących plikach i nowych
plików, po wyszukaniu których automatycznie tworzona jest ich kopia zapasowa.
•Continuous Backup (Tworzenie kopii zapasowych w trybie ciągłym) —
skanowanie i tworzenie kopii zapasowych odbywa się przez cały czas
•Scheduled Backup (Tworzenie kopii zapasowych według harmonogramu) —
skanowanie i tworzenie kopii zapasowych odbywa się w określone dni
i o określonych godzinach
b. W przypadku wyboru opcji Scheduled Backup (Tworzenie kopii zapasowych
zgodnie z harmonogramem) wybierz opcję Hourly (Co godzinę), Daily
(W wybrane dni) lub Monthly (Miesięcznie) i za pomocą pól wyboru opcji
oraz pól rozwijanych zaplanuj harmonogram tworzenia kopii zapasowych:
a.Zaznacz lub anuluj zaznaczenie pól wyboru opcji Days
(Dni), aby określić, w które dni tygodnia ma być
tworzona kopia zapasowa.
b.Użyj pola wyboru opcji at (o godzinie), aby określić
godzinę, o której ma być tworzona kopia zapasowa.
Monthly
(Miesięcznie)
W określone dni miesiąca, o wybranej godzinie:
a.Użyj pola wyboru opcji Every (W którym tygodniu), aby
określić, w którym tygodniu miesiąca ma być tworzona
kopia zapasowa: First (W pierwszym), Second (W drugim),
Third (W trzecim), Fourth (W czwartym) lub Last (W
ostatnim).
b.Użyj pola wyboru opcji Day (Dzień), aby określić dzień
tygodnia, w którym ma być tworzona kopia zapasowa.
c.Użyj pola wyboru opcji at (o godzinie), aby określić
godzinę, o której ma być tworzona kopia zapasowa.
c. Kliknij przycisk Next (Dalej). Zostanie wyświetlony ekran początkowy tworzenia kopii
zapasowych. Ekran początkowy tworzenia kopii zapasowych zależy od rodzaju kopii
zapasowych wybranego w pkt 13 na str. 12. (Zobacz Rys. 7 na str. 14).
15. Na ekranie początkowej kopii zapasowej można wykonać jedną z następujących
czynności:
•Utworzenie pierwszej kopii zapasowej — zobacz „Tworzenie kopii zapasowej
plików” na str. 32, a następnie kliknij przycisk Enable Backup (Włącz tworzenie
kopii zapasowej).
16. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe ukończenia instalacji i konfiguracji:
PODŁĄCZANIE DYSKU I ROZPOCZYNANIE PRACY – 13
Ekran początkowej kopii zapasowej kategorii
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Uwaga: Ekran początkowej kopii
zapasowej jest wyświetlany
tylko jeden raz, po
zainstalowaniu
oprogramowania
WD SmartWare na
komputerze. Kolejne
uruchomienie programu
powoduje wyświetlenie
ekranu Home (Główny), na
którym można wybrać żądaną
czynność.
Ekran początkowej kopii zapasowej plików
Rysunek 7. Ekrany początkowej kopii zapasowej
PODŁĄCZANIE DYSKU I ROZPOCZYNANIE PRACY – 14
3
1
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Opis funkcji programu WD SmartWare
Ten rozdział przedstawia najważniejsze funkcje oprogramowania WD SmartWare.
Rozdział zawiera następujące tematy:
Ekrany na karcie Home (Ekran główny)
Ekrany na karcie Backup (Kopia zapasowa)
Ekrany na karcie Retrieve (Przywracanie)
Ekran ustawień programu
Karta Help (Pomoc)
Wszystkie funkcje i możliwości programu WD SmartWare są dostępne na pięciu
ekranach, wyświetlanych na osobnych kartach:
Karta . . . programuElementy . . .
Home (Ekran główny)Ikony urządzeń i wskaźniki zawartości przedstawiające całkowitą
pojemność i strukturę kategorii wybranego urządzenia źródłowego
kopii zapasowych i każdego dostępnego urządzenia docelowego
kopii zapasowych.
Karta Backup (Kopia
zapasowa)
Karta Retrieve
(Przywracanie)
Jeśli wybrane urządzenie źródłowe kopii zapasowych jest
wyposażone w więcej niż jeden wewnętrzny dysk twardy albo więcej
niż jedną partycję dysku, lub też jeśli dostępne urządzenie docelowe
kopii zapasowych zawiera kilka partycji lub udziałów sieciowych,
w programie WD SmartWare wyświetlone zostanie pole wyboru
żądanego dysku, partycji lub udziału sieciowego.
Zobacz „Ekrany na karcie Home (Ekran główny)” na str. 16.
Wyświetla jedno z dwóch okien dialogowych kopii zapasowej,
odpowiednio do wybranego trybu kopii zapasowej:
•Okno dialogowe kategorii zawiera wskaźnik zawartości
wyświetlający ca
wybranego urządzenia źródłowego i urządzenia docelowego
kopii zapasowych.
•Okno dialogowe kopii zapasowej plików zawiera widok folderów
wybranego urządzenia źródłowego, umożliwiający wybranie
plików i folderów, których kopia zapasowa ma zostać utworzona.
Zobacz „Ekrany na karcie Backup (Kopia zapasowa)” na str. 23.
Zawiera trzy pełnoekranowe okna dialogowe umożliwiające
wybieranie:
łkowitą pojemność i strukturę kategorii
•woluminu kopii zapasowej, z którego mają zostać przywrócone
pliki;
•miejsca przeznaczenia, do którego mają być skopiowane
przywrócone pliki;
•plików, które mają zostać przywrócone.
Zobacz „Ekrany na karcie Retrieve (Przywracanie)” na str. 26.
(cd.)
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 15
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Karta . . . programuElementy . . .
Settings (Ustawienia)Przyciski, które otwierają okna dialogowe następujących funkcji:
•Określanie liczby wersji kopii zapasowych, które mają być
przechowywane dla każdego pliku
•Wybieranie miejsca docelowego dla przywracanych plików
•Skonfiguruj folder zdalny Dropbox tak, aby program
WD SmartWare Pro mógł do niego uzyskiwać dostęp
Zobacz „Ekran ustawień programu” na str. 29.
Karta Help (Pomoc)Umożliwia natychmiastowy dostęp do następujących zasobów:
•Szczegółowe informacje o tworzeniu kopii zapasowych
i przywracaniu plików oraz instrukcje konfigurowania
oprogramowania
•Pomoc techniczna firmy WD oraz aktualizacje oprogramowania
Zobacz „Karta Help (Pomoc)” na str. 30.
Na każdym ekranie program WD SmartWare wyświetla ikony i nazwy dysków, które przedstawiają
konfigurację sprzętową podłączonych urządzeń zewnętrznych.
Uwaga: Oprócz szczegółowych informacji na karcie Help (Pomoc), każdy ekran
programu WD SmartWare umożliwia szybki dostęp do skróconej pomocy
podręcznej, objaśniającej sposób tworzenia kopii zapasowych,
przywracania plików i konfigurowania ustawień. W przypadku wątpliwości
co do zadań, które można wykonać, wystarczy kliknąć ikonę informacji/
pomocy podręcznej w prawym górnym rogu dowolnego ekranu:
Aby po przeczytaniu tekstu pomocy zamknąć ekran informacji, należy kliknąć
ikonę X w prawym górnym rogu ekranu.
Ekrany na karcie Home (Ekran główny)
Karta Home (Ekran główny) zawiera wskaźniki zawartości urządzeń magazynujących
i umożliwia wybór:
• urządzenia źródłowego lub partycji dysku, na których znajdują się pliki, których
kopie zapasowe mają być utworzone
• urządzenia docelowego lub partycji urządzenia/udziału sieciowego, na których
mają być zapisywane pliki kopii zapasowych lub z których mają być przywracane
pliki
Aby zapoznać się ze skróconym opisem funkcji karty Home (Ekran główny), zobacz
Rys. 8 na str. 17 i Tab. 1 na str. 18.
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 16
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Ikona kompuatera
Źródło kopii
zapasowej
pole wyboru
Pole wyboru
urządzenia
źródłowego kopii
zapasowej
Ikony urządzenia docelowego
kopii zapasowej
Wskaźnik zawartości
urządzenia źródłowego
kopii zapasowej
Rysunek 8. Ekrany na karcie Home (Ekran główny)
Wskaźniki zawartości urządzenia
docelowego kopii zapasowej
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 17
Tabela 1. Opis funkcji karty Home (Ekran główny)
ElementOpis
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Ikona wymaganego kodu
aktywacji
Ikona usługi Dropbox jako
urządzenia źródłowego
kopii zapasowej
Tego elementu nie przedstawia Rys. 8 na str. 17:
Informuje o tym, że urządzenie nie jest urządzeniem WD lub jest
nieobsługiwanym urządzeniem WD wymagającym odpowiedniego
kodu aktywacyjnego i aktualizacji programu do wersji
WD SmartWare Pro w celu uzyskania dostępu do tego urządzenia.
Tego elementu nie przedstawia Rys. 8 na str. 17:
Informuje o tym, że do wykonania kopii zapasowej wybrano opcję
usługi Dropbox.
Kliknięcie tej ikony prawym przyciskiem myszy i wybranie opcji
Select Account (Wybierz konto) spowoduje wyświetlenie okna
dialogowego Dropbox login required (Wymagane zalogowanie do
usługi Dropbox) pozwalającego skonfigurować konto Dropbox do
korzystania z niego przez program WD SmartWare Pro:
Ikona komputera jako
urządzenia źródłowego
kopii zapasowej
Informuje o tym, że do wykonywania kopii zapasowej wybrano
opcję komputera, wyświetla nazwę wybranego dysku lub jego
partycji.
Kliknięcie tej ikony prawym przyciskiem myszy umożliwia
wyświetlenie menu z następującymi poleceniami:
•Open (Otwórz) — powoduje wyświetlenie listy plików
w programie do zarządzania plikami komputera.
•
Properties (Właściwości) — powoduje wyświetlenie okna
dialogowego Właściwości systemu Windows dla wybranego
dysku lub partycji dysku.
(cd.)
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 18
Tabela 1. Opis funkcji karty Home (Ekran główny) (cd.)
ElementOpis
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Wskaźnik zawartości
urządzenia źródłowego
kopii zapasowej
Wskaźnik zawartości wybranego urządzenia źródłowego kopii
zapasowej przedstawia graficzną reprezentację wszystkich plików,
których kopie zapasowe mogą być tworzone w ramach kopii
zapasowej kategorii plików. Pliki są wyświetlane na niebieskim tle
w sześciu kategoriach:
KategoriaRozszerzenia nazw plików
Dokumenty.doc, .txt, .htm, .html, .ppt, .xls, .xml i inne
rozszerzenia dokumentów
Poczta.mail, .msg, .pst. i inne rozszerzenia plików poczty
Muzyka.mp3, .wav, .wma i inne rozszerzenia plików
muzycznych
Filmy.avi, .mov, .mp4 i inne rozszerzenia plików filmowych
Obrazy.gif, .jpg, .png i inne rozszerzenia plików obrazów
InneInne rozszerzenia, nienależące do pięciu
głównych kategorii
Aby uzyskać pełną listę obsługiwanych rozszerzeń plików,
wyszukaj artykuł nr 3644 w Bazie wiedzy WD pod adresem
http://support.wdc.com.
Uwaga:
•Kategoria System, wyświetlana na ciemnoszarym tle, obejmuje
wszystkie pliki systemu operacyjnego, których kopie zapasowe
nie mogą być tworzone. Do plików tych należą: pliki
systemowe, pliki programów, pliki robocze aplikacji, takie jak
.tmp i .log, oraz wszystkie pliki przechowywane w folderze
plików tymczasowych (Temp).
Kiedy jest tworzona kopia zapasowa plików, kategoria System
zmienia nazwę na Excluded
(Pliki wykluczone) i zawiera
wszystkie pliki, które nie są uwzględniane w kopii zapasowej.
•Kategoria Retrieved (Przywrócone), która również jest
wyświetlana na ciemnoszarym tle, obejmuje pliki pobrane
z wcześniejszej kopii zapasowej. Te pliki są również wyłączone
z tworzenia kopii zapasowych kategorii.
•Kategoria Additional Files (Pliki dodatkowe) na wskaźniku
zawartości docelowego urządzenia kopii zapasowej są to pliki
systemowe i ukryte, które zostały tam umieszczone przez
system po zainstalowaniu urządzenia.
•Ciągła kopia zapasowa plików .pst programu Outlook jest
wykonywana tylko raz na 24 godziny, ponieważ zawartość tych
plików zmienia się bardzo często. To ograniczenie nie dotyczy
plików innych programów do obsługi poczty. W przypadku opcji
kopii zapasowej wykonywanej zgodnie z harmonogramem,
kopie plików .pst programu Outlook są wykonywane zgodnie
z harmonogramem.
•Umieszczenie wskaźnika myszy na kategorii powoduje
wyświetlenie liczby plików w danej kategorii.
(cd.)
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 19
Tabela 1. Opis funkcji karty Home (Ekran główny) (cd.)
ElementOpis
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Pole wyboru urządzenia źródłowego kopii
zapasowej
Pole wyboru urządzenia źródłowego kopii
zapasowej
Wskaźnik zawartości
urządzenia docelowego
kopii zapasowej
Po wybraniu opcji komputera, w polu tym wyświetlane są wszystkie
wewnętrzne dyski twarde komputera, partycje dysków twardych
i bezpośrednio podłączone dyski zewnętrzne dostępne jako
urządzenia źródłowe kopii zapasowej.
Zawiera opcje wyboru typu urządzenia źródłowego do wykonania
kopii zapasowej:
komputera i listy wszystkich wewnętrznych dysków twardych,
partycji dysków twardych i bezpośrednio podłączonych
zewnętrznych dysków twardych w polu wyboru urządzeń.
Po zainstalowaniu programu WD SmartWare, a przed utworzeniem
pierwszej kopii zapasowej lub skopiowaniem jakichkolwiek plików
na urządzenie, wskaźnik zawartości urządzenia docelowego
wyświetla tylko niewielką liczb
ę plików należących do kategorii
Additional Files (Pliki dodatkowe). Są to pliki systemowe i ukryte,
które zostały tam umieszczone przez system po zainstalowaniu
urządzenia.
Po utworzeniu kopii zapasowej lub skopiowaniu plików na
urządzenie docelowe kopii zapasowej wskaźnik zawartości
urządzenia docelowego wyświetla:
Ikona urządzenia
docelowego kopii
zapasowej
•Wszystkie pliki, których kopię zapasową wykonano,
z podziałem na takie same kategorie zawartości co
w przypadku urządzenia źródłowego kopii zapasowej
(zobacz „Wskaźnik zawartości urządzenia źródłowego kopii
zapasowej” na str. 19)
•Wszelkie inne pliki, które skopiowano na urządzenie lub
zapisano na nim, w kategorii Additional Files (Pliki dodatkowe).
Wyświetla nazwę urządzenia docelowego kopii zapasowej
podłączonego do komputera.
Jeśli do komputera jest podłączone więcej niż jedno obsługiwane
urządzenie, kliknięcie odpowiedniej ikony lewym przyciskiem myszy
umożliwia wybranie urządzenia, którego mają dotyczyć
funkcje
tworzenia kopii zapasowych i przywracania plików.
Program WD SmartWare wyróżnia wybrany dysk jasnoniebieskim
tłem:
Wybrany dysk My Passport
(cd.)
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 20
Tabela 1. Opis funkcji karty Home (Ekran główny) (cd.)
ElementOpis
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Ikona urządzenia
docelowego kopii
zapasowej (ciąg dalszy)
Kliknięcie ikony urządzenia podłączonego bezpośrednio prawym
przyciskiem myszy umożliwia wyświetlenie menu z następującymi
poleceniami:
•Open (Otwórz) — powoduje wyświetlenie listy plików
w programie do zarządzania plikami komputera.
•CreateShortcut (Utwórz skrót) — umożliwia umieszczenie
skrótu do urządzenia na pulpicie komputera.
•Alerts (Alerty) — wyświetla raport o alertach WD programu
WD SmartWare.
•Properties (Właściwości) — wyświetla szczegółowe informacje
o urządzeniu i rozwiązywaniu problemów z nim związanych.
•ShutDown (Wyłącz) — przygotowuje do wyłączenia i wyłącza
urządzenie (polecenie niedostępne w przypadku routerów
My Net N600, N750, N900 oraz N900 Central)
Kliknięcie prawym przyciskiem myszy ikony foldera Dropbox
powoduje wyświetlenie łącza do okna dialogowego Dropbox Login
Required (Wymagane zalogowanie do konta Dropbox)
umożliwiającego uzyskanie dostępu do tego konta przez program
WD SmartWare Pro.
(cd.)
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 21
Tabela 1. Opis funkcji karty Home (Ekran główny) (cd.)
ElementOpis
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Pole wyboru urządzenia
docelowego kopii
zapasowej
Strzałki przewijania listy
urządzeń
Tego elementu nie przedstawia Rys. 8 na str. 17:
Pole wyboru urządzenia docelowego kopii zapasowej wyświetlane
jest pod ikoną każdego obsługiwanego urządzenia docelowego
wyposażonego w więcej niż jedną partycję lub udział sieciowy.
Wybrana partycja dysku lub udział sieciowy to miejsce docelowe
kolejnych operacji tworzenia kopii zapasowych i źródło kolejnych
operacji przywracania plików.
Tego elementu nie przedstawia Rys. 8 na str. 17:
Strzałki
Jedna instalacja programu WD SmartWare obsługuje dowolną liczbę
urządzeń zewnętrznych podłączonych do systemu. Kiedy
podłączonych urządzeń jest więcej, niż program WD SmartWare może
jednocześnie wyświetlić, na ekranie pojawiają się strzałki przewijania
w lewo i w prawo, umożliwiające przewijanie listy urządzeń:
Ikona zablokowania
urządzenia
Ikona odliczania
bezpłatnego okresu
próbnego
Ikona wymaganego
zalogowania
Tego elementu nie przedstawia Rys. 8 na str. 17:
Informuje o tym, że dane urządzenie jest zabezpieczone hasłem
i zablokowane.
Tego elementu nie przedstawia Rys. 8 na str. 17:
Informuje o korzystaniu z urządzeń innych niż WD, urządzeń
nieobsługiwanych i zdalnego foldera Dropbox za pomocą
bezpłatnej 30-dniowej wersji próbnej programu WD SmartWare
Pro.
Tego elementu nie przedstawia Rys. 8 na str. 17:
Informuje o tym, że do uzyskania dostępu do zabezpieczonych
urządzeń sieciowych wymagane jest podanie odpowiedniej nazwy
użytkownika i hasła.
(cd.)
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 22
Tabela 1. Opis funkcji karty Home (Ekran główny) (cd.)
ElementOpis
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Ikona partycji tylko do
odczytu
Tego elementu nie przedstawia Rys. 8 na str. 17:
Wyświetlana w przypadku, gdy program WD SmartWare nie może
znaleźć odpowiedniego woluminu lub udziału na danym
urządzeniu. Konieczne jest odpowiednie skonfigurowanie
urządzenia przed jego wybraniem w programie WD SmartWare na
potrzeby tworzenia kopii zapasowych i odzyskiwania plików.
Ekrany na karcie Backup (Kopia zapasowa)
Program WD SmartWare wyświetla jeden z dwóch możliwych ekranów na karcie Backup
(Kopia zapasowa) w zależności od wybranej metody wybierania plików, których kopia
zapasowa ma być tworzona:
• Według kategorii — zgodnie z kategoriami wskaźników zawartości
• Według plików — zgodnie ze strukturą folderów na wewnętrznym dysku
twardym komputera
Na karcie Backup (Kopia zapasowa) w programie WD SmartWare można wybierać pliki
lub kategorie, których kopia zapasowa ma być tworzona, a także sterować przebiegiem
procesu tworzenia kopii zapasowej.
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 23
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Aby zapoznać się ze skróconym opisem funkcji karty Backup (Kopia zapasowa), zobacz
Rys. 9 i Tab. 2 na str. 25.
Ekran kopii zapasowej kategorii
Wskaźnik zawartości urządzenia
źródłowego kopii zapasowej
Tworzenie kopii
zapasowych kategorii/
plików Przełącznik
Rysunek 9. Elementy na karcie Backup (Kopia zapasowa)
Przycisk Set Backup Frequency
(Ustaw częstotliwość tworzenia
kopii zapasowych)
Ekran kopii zapasowej plików
Obszar zaawansowanych
ustawień kopii zapasowej
Włącz/Wyłącz tworzenie kopii
Wskaźnik zawartości
urządzenia docelowego
kopii zapasowej
zapasowej przełącznik
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 24
Tabela 2. Opis funkcji karty Backup (Kopia zapasowa)
ElementOpis
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Obszar zaawansowanych
ustawień kopii zapasowej
W trybie kopii zapasowej kategorii program WD SmartWare
domyślnie tworzy kopię zapasową wszystkich kategorii plików.
W tej konfiguracji obszar zaawansowanych ustawień kopii
zapasowej jest pusty.
Kliknięcie przycisku Advanced View (Widok zaawansowany)
powoduje wyświetlenie listy wyboru plików, umożliwiającej wybranie
kategorii, których kopia zapasowa ma zostać utworzona:
Kliknięcie polecenia Apply Changes (Zastosuj zmiany) w polu wyboru
plików kopii zapasowej spowoduje utworzenie niestandardowego
planu kopii zapasowej i aktualizację wskaźników zawartości.
Kliknięcie przycisku Switch to File Backup (Przełącz na kopie
zapasowe plików) powoduje wyświetlenie struktury folderów,
umożliwiającej wybranie pojedynczych plików lub folderów, których
kopia zapasowa ma zostać utworzona:
Uwaga: Wskaźnik zawartości urządzenia źródłowego kopii
zapasowej na karcie Backup (Kopia zapasowa)
zostanie zastąpiony widokiem struktury plików.
Domyślnie, w trybie kopii zapasowej plików w programie
WD SmartWare nie są zaznaczone żadne pliki ani foldery.
Po wybraniu plików i folderów, których kopia zapasowa ma zostać
utworzona, należy kliknąć jeden z nastę
pujących przycisków:
•Kliknij przycisk Apply Changes (Zastosuj zmiany), aby
utworzyć niestandardowy plan kopii zapasowych zgodnie
z wybranymi opcjami.
•Revert (Cofnij) — aby anulować zaznaczone elementy
i ponownie wyświetlić dotychczasową konfigurację.
(cd.)
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 25
Tabela 2. Opis funkcji karty Backup (Kopia zapasowa) (cd.)
ElementOpis
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Przycisk przypomnienia
o harmonogramie kopii
zapasowych
Wskaźnik zawartości
urządzenia źródłowego
kopii zapasowej
Wskaźnik zawartości
urządzenia docelowego
kopii zapasowej
Przycisk przełączania
kopii zapasowej kategorii
i plików
Tego elementu nie przedstawia Rys. 9 na str. 24:
W przypadku kopii zapasowych tworzonych według
harmonogramu, kliknięcie tego przycisku spowoduje wyświetlenie
okna dialogowego zawierającego następujące elementy:
•Data i godzina następnej zaplanowanej operacji tworzenia kopii
zapasowej, ostatnia procedura tworzenia kopii zapasowej
zakończona niepowodzeniem i ostatnia ukończona procedura
tworzenia kopii zapasowej
•Przycisk Backup Now (Utwórz teraz kopię zapasową)
umożliwiający pominięcie harmonogramu i niezwłoczne
wykonanie kopii zapasowej
Taki sam jak wskaźnik zawartości urządzenia źródłowego kopii
zapasowej na karcie Home (Ekran główny). (Zobacz „Wskaźnik
zawartości urządzenia źródłowego kopii zapasowej” na str. 19).
Taki sam jak wskaźnik zawartości urządzenia docelowego kopii
zapasowej na karcie Home (Ekran główny). (Zobacz „Wska
zawartości urządzenia docelowego kopii zapasowej” na str. 20).
Umożliwia przełączanie między trybem kopii zapasowej kategorii
a trybem kopii zapasowej plików:
•Tryb kategorii — kopie zapasowe plików są tworzone według
kategorii plików, zgodnie z informacjami wyświetlanymi na
wskaźniku zawartości.
Kiedy jest aktywny tryb kategorii, przycisk ma nazwę Switch to File Backup (Przełącz na kopie zapasowe plików).
•Tryb plików — kopie zapasowe plików są tworzone według
struktury folderów na wybranym urządzeniu źródłowym.
Kiedy jest aktywny tryb plików, przycisk ma nazwę Switch to
Category Backup (Przełącz na kopie zapasowe kategorii).
Przycisk Set Backup
Frequency (Ustaw
częstotliwość tworzenia
kopii zapasowych)
Służy do uruchamiania i zatrzymywania procesu tworzenia kopii
zapasowej.
Służy do otwierania okna dialogowego ustawień częstotliwości
tworzenia kopii zapasowych w trybie ciągłym lub zgodnie
z harmonogramem. W przypadku wybrania opcji tworzenia kopii
zapasowych w trybie cią
się przez cały czas. W przypadku wyboru opcji tworzenia kopii
zapasowych według harmonogramu, tworzenie kopii zapasowych
odbywa się w określone dni i o określonych godzinach.
głym, tworzenie kopii zapasowych odbywa
Ekrany na karcie Retrieve (Przywracanie)
Na karcie Retrieve (Przywracanie) w programie WD SmartWare są wyświetlane trzy
ekrany służące do wyszukiwania plików zapisanych w kopii zapasowej oraz do
kopiowania ich na wybrane urządzenie źródłowe:
• Wybieranie woluminu kopii zapasowej, z którego pliki mają zostać przywrócone
• Wybieranie miejsca docelowego dla przywracanych plików
• Wybór plików do przywrócenia z wybranego urządzenia docelowego
Aby zapoznać się ze skróconym opisem funkcji karty Retrieve (Przywracanie), zobacz
Rys. 10 i Tab. 3 na str. 27.
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 26
Ekran wyboru woluminu, z którego pliki mają
zostać przywrócone
Przyciski opcji miejsca
docelowego przywracania
Pole zmiany folderu przywracania
i przycisk Browse (Przeglądaj)
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Lista wyboru woluminów kopii zapasowych
Ekran wyboru zawartości do przywrócenia
Rysunek 10. Ekrany na karcie Retrieve (Przywracanie)
Tabela 3. Opis funkcji karty Retrieve (Przywracanie)
ElementOpis
Lista Backed Up Volumes
(Woluminy w kopii
zapasowej)
Pole zmiany folderu
przywracania i przycisk
przeglądania folderów
Wyświetla listę woluminów kopii zapasowej znajdujących się na
urządzeniu docelowym, z których można przywrócić pliki.
Wolumin kopii zapasowej musi zostać wybrany, aby można było
kliknąć przycisk Next (Dalej) i kontynuować operację przywracania.
Domyślnie program WD SmartWare przywraca pliki w folderze
o nazwie Retrieved Contents (Przywrócona zawartość),
znajdującym się w katalogu My Documents (Moje dokumenty)
konta zalogowanego użytkownika. Jeśli chcesz używać innego
folderu, kliknij przycisk Browse (Przeglądaj), wybierz folder,
a następnie kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
Ekran wyboru miejsca docelowego dla
przywracanych plików
Przyciski opcji przywracania plików
Lista wyboru plików do przywrócenia
Przycisk rozpoczynania/
anulowania przywracania
(cd.)
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 27
Tabela 3. Opis funkcji karty Retrieve (Przywracanie) (cd.)
ElementOpis
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Przyciski opcji miejsca
docelowego przywracania
Przyciski opcji
przywracania plików
Lista wyboru plików do
przywrócenia
Wybór miejsca docelowego plików przywracanych z wybranego
urządzenia docelowego:
•To the Original Places (W pierwotnych lokalizacjach) —
przywrócone pliki zostaną skopiowane do tych samych
lokalizacji, w których się znajdowały, kiedy została utworzona
ich kopia zapasowa.
•To a Retrieved Content Folder (W folderze przywróconej
zawartości) — wszystkie przywrócone pliki zostaną
skopiowane do jednego folderu.
Domyślnie wybrana jest opcja Retrieve Some Files (Przywróć
niektóre pliki), a program WD SmartWare wyświetla listę wyboru
Retrieve Some Files (Przywróć niektóre pliki), umożliwiającą
odnalezienie i przywrócenie tylko wybranych plików lub folderów.
Zaznaczenie opcji Retrieve All Files (Przywróć wszystkie pliki)
powoduje, że lista wyboru Retrieve Some Files (Przywróć niektóre
pliki) zostaje zamknięta, a program WD SmartWare przywraca
wszystkie pliki z wybranego woluminu kopii zapasowej na
urządzeniu docelowym kopii zapasowych.
Wyświetla listę wszystkich plików znajdujących się w wybranym
woluminie kopii zapasowej. Pliki są wyświetlane w postaci struktury
folderów z polami wyboru, umożliwiającymi wybieranie
pojedynczych plików i folderów:
liwia rozpoczynanie i zatrzymywanie procesu przywracania
plików.
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 28
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Ekran ustawień programu
Aby zapoznać się ze skróconym opisem funkcji karty Settings (Ustawienia), zobacz Rys. 11
i Tab 4.
Rysunek 11. Ekran ustawień programu
Tabela 4. Opis funkcji karty Settings (Ustawienia)
ElementOpis
Przycisk Dropbox Account
(Kontro Dropbox)
Przycisk File History
(Historia plików)
Przycisk Retrieve Folder
(Folder przywracania)
Przycisk aktualizacji
oprogramowania
Wyświetla okno dialogowe konta Dropbox umożliwiające
konfigurację foldera zdalnego Dropbox tak, aby program
WD SmartWare Pro mógł do niego uzyskiwać dostęp.
Wyświetla okno dialogowe Set File History (Ustaw opcje historii
plików), umożliwiające określenie liczby wersji kopii zapasowych
każdego pliku, które mają być przechowywane.
Wyświetla okno dialogowe Set Retrieve Folder (Ustaw folder
przywracania), które umożliwia ustawienie innego miejsca
docelowego dla przywracanych plików.
Wyświetla okno dialogowe Software Updates (Aktualizacje
oprogramowania), w którym można włączyć lub wyłączyć
opcję automatycznego sprawdzania dostępności aktualizacji
oprogramowania.
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 29
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Karta Help (Pomoc)
Karta Help (Pomoc) programu WD SmartWare umożliwia szybki dostęp do tematów
pomocy w Centrum informacyjnym oraz do internetowych usług pomocy technicznej.
Aby zapoznać się ze skróconym opisem funkcji karty Help (Pomoc), zobacz Rys. 12
i Tab 5.
Centrum
informacyjne
Przyciski
tematów
Łącze Support (Pomoc techniczna)
Rysunek 12. Karta Help (Pomoc)
Tabela 5. Opis funkcji karty Help (Pomoc)
ElementOpis
Łącze Contact Us
(Kontakt z nami)
Przyciski Centrum
informacyjnego
Łącze Online User
Manuals (Podręczniki
użytkownika w Internecie)
Otwiera przeglądarkę internetową i wyświetla stronę informacji
kontaktowych serwisu i pomocy technicznej firmy WD, dostępną
pod adresem http://support.wdc.com/contact.
Łącza prowadzące do głównych sekcji tematycznych Centrum
informacyjnego:
•Opis
•Kopia zapasowa
•Przywracanie
•Zarządzanie i konfigurowanie
Otwiera przeglądarkę internetową i wyświetla podręcznik użytkownika
oprogramowania WD SmartWare, dostępny pod adresem:
http//www.wdc.com/wdproducts/wdsmartware/um.asp.
Łącze Contact Us
(Kontakt z nami)
Łącze Online User Manuals (Podręczniki
Łącze WD Store (Sklep WD)
użytkownika w Internecie)
Na tej stronie można wybrać i wyświetlić internetową wersję
podręcznika użytkownika urządzenia WD.
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 30
(cd.)
Tabela 5. Opis funkcji karty Help (Pomoc) (cd.)
ElementOpis
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Łącze Support (Pomoc
techniczna)
Łącze WD Store (Sklep
WD)
Otwiera przeglądarkę internetową i wyświetla stronę główną
serwisu i pomocy technicznej firmy WD, dostępną pod adresem
http://support.wdc.com.
Otwiera przeglądarkę internetową i wyświetla stronę sklepu
internetowego WD pod adresem:
http://store.westerndigital.com/store/wdus.
OPIS FUNKCJI PROGRAMU WD SMARTWARE – 31
1
4
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Tworzenie kopii zapasowej plików
W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy:
Jak działa funkcja tworzenia kopii zapasowych
Tworzenie kopii zapasowej plików
Jak działa funkcja tworzenia kopii zapasowych
Program WD SmartWare automatycznie tworzy na wybranym urządzeniu docelowym
kopie zapasowe wszystkich ważnych plików — muzyki, filmów, zdjęć, dokumentów,
wiadomości e-mail i innych. W przypadku wyboru opcji tworzenia kopii zapasowych
na bieżąco, za każdym razem gdy dowolny plik na wybranym urządzeniu źródłowym
zostanie zmieniony lub dodany, tworzona jest jego druga kopia. W przypadku wyboru
opcji tworzenia kopii zapasowych zgodnie z harmonogramem, tworzone są one
w określone przez użytkownika dni i godziny.
Kiedy program WD SmartWare przydzieli pliki zapisane na wybranym urządzeniu
źródłowym do poszczególnych kategorii, wystarczy kliknąć przycisk Enable Backup
(Włącz tworzenie kopii zapasowej), aby utworzyć kopię zapasową wszystkich tych
danych na wybranym urządzeniu docelowym. Zaawansowani użytkownicy mogą
także wybrać konkretne pliki, foldery lub kategorie plików, których kopia zapasowa
ma być tworzona.
Po utworzeniu pierwszej kopii zapasowej program WD SmartWare tworzy kolejne
kopie zapasowe:
• wszystkich nowych plików, które są tworzone na komputerze lub kopiowane na
wybrane urządzenie źródłowe
• wszystkich istniejących plików, które zostaną w dowolny sposób zmodyfikowane
Ta ochrona jest automatyczna. Program WD SmartWare zapewnia ją bez żadnego
udziału użytkownika. Wystarczy pozostawić urzą
do komputera.
Uwaga: Zabezpieczenie plików przez tworzenie ich kopii zapasowych odbywa się
automatycznie tak długo, jak
do komputera. Następnie, w przypadku odłączenia i ponownego podłączenia
dowolnego z tych urządzeń, program WD SmartWare ponownie skanuje
urządzenie źródłowe kopii zapasowych, wyszukując nowe lub zmodyfikowane
pliki i przywraca automatyczną ochronę plików przez tworzenie kopii
zapasowych.
urządzenie źródłowe i docelowe są podłączone
dzenie źródłowe i docelowe podłączone
Tworzenie kopii zapasowej plików
1. W obszarze Backup Source (Źródło kopii zapasowych) ekranu Home (Główny)
wybierz urządzenie, na którym znajdują się pliki, których kopie zapasowe chcesz
wykonać:
a. Za pomocą pola wyboru źródła kopii zapasowej określ, czy kopie zapasowe mają
być wykonywane z lokalnego dysku twardego, czy ze zdalnego folderu Dropbox:
TWORZENIE KOPII ZAPASOWEJ PLIKÓW – 32
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
•Domyślnie wybierana jest opcja komputera, zaś ikona komputera sygnalizuje, czy
urządzeniem źródła kopii zapasowej będzie wewnętrzny dysk twardy, partycja
dysku, czy podłączony bezpośrednio do komputera zewnętrzny dysk twardy:
•Wybranie opcji Dropbox spowoduje wyświetlenie ikony Dropbox informującej
o tym, że urządzeniem źródłowym kopii zapasowej będzie folder zdalny usługi
Dropbox:
b. Jeśli wybrane urządzenie źródłowe kopii zapasowej jest wyposażone w więcej niż
jeden wewnętrzny dysk twardy lub partycję dysku albo zewnętrze dyski twarde,
należy wybrać żądane dysk lub partycję za pomocą pola wyboru źródła kopii
zapasowej:
2. W obszarze Backup Target (Urządzenie docelowe kopii zapasowej) ekranu Home
(Główny):
a. Jeśli do komputera jest podłączone więcej niż jedno urządzenie docelowe kopii
zapasowej, wybierz urzą
Wybrany dysk My Passport
dzenie, na którym mają być zapisywane kopie zapasowe:
b. Sprawdź, czy wokół symbolu wybranego urządzenia pojawiło się jasnoniebieskie tło.
c. Jeśli w wybranym urządzeniu docelowym kopii zapasowej znajduje się więcej niż
jedna partycja lub więcej niż jeden udział sieciowy, w polu wyboru pod ikoną
urządzenia wybierz partycję lub udział sieciowy, których chcesz użyć:
3. Kliknij kartę Backup (Kopia zapasowa), aby wyświetlić ekran Backup (Kopia
zapasowa; zobacz Rys. 9 na str. 24).
4. Początkowa/domyślna konfiguracja programu WD SmartWare przewiduje tworzenie
kopii zapasowych w trybie ciągłym. Aby wybrać opcję tworzenia kopii zapasowych
zgodnie z ustalonym harmonogramem, wybierz opcję Set Backup Frequency
TWORZENIE KOPII ZAPASOWEJ PLIKÓW – 33
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
(Wybierz częstotliwość tworzenia kopii zapasowych), aby wyświetlić okno dialogowe
Set Backup Frequency:
5. W oknie dialogowym Set Backup Frequency (Wybierz częstotliwość tworzenia kopii
zapasowych):
a. Zaznacz opcję Scheduled Backup (Tworzenie kopii zapasowych zgodnie
z harmonogramem).
b. Wybierz opcję Hourly (Co godzinę), Daily (W wybrane dni) lub Monthly
(Miesięcznie) i za pomocą dostępnych pól wyboru opcji zaplanuj harmonogram
tworzenia kopii zapasowych:
Days (Dni), aby określić, w które dni tygodnia ma
być tworzona kopia zapasowa.
b.Użyj pola wyboru opcji at (o godzinie), aby określić
godzinę, o której ma być tworzona kopia zapasowa.
Monthly
(Miesięcznie)
W określone dni miesiąca, o wybranej godzinie:
a.Użyj pola wyboru opcji Every (W którym tygodniu),
aby określić, w którym tygodniu miesiąca ma być
tworzona kopia zapasowa: First (W pierwszym),
Second (W drugim), Third (W trzecim), Fourth
(W czwartym) lub Last (W ostatnim).
b.Użyj pola wyboru opcji Day (Dzień), aby określić
dzień tygodnia, w którym ma być tworzona kopia
zapasowa.
c.Użyj pola wyboru opcji at (o godzinie), aby określić
godzinę, o której ma być tworzona kopia zapasowa.
c. Kliknij przycisk OK, aby zapisać harmonogram i zamknąć okno dialogowe wyboru
częstotliwości tworzenia kopii zapasowych.
TWORZENIE KOPII ZAPASOWEJ PLIKÓW – 34
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
6. Na ekranie Backup (Kopia zapasowa):
Aby utworzyć kopię zapasową
wymienionych niżej elementów . . .
znajdujących się na wybranym
urządzeniu źródłowym kopii
zapasowej,
Wszystkie kategorie plikówPrzejdź do pkt 7.
Wybrane kategorie plikówPrzejdź do pkt 8 na str. 36.
Wszystkie pliki i folderyPrzejdź do pkt 9 na str. 37.
Wybrane pliki lub folderyPrzejdź do pkt 10 na str. 39.
7.
Aby utworzyć kopię zapasową wszystkich kategorii plików na wybranym urządzeniu
źródłowym kopii zapasowych:
należy wykonać wymienione poniżej
czynności. . .
a. Upewnij się, że została wybrana kopia zapasowa kategorii, a w lewym
górnym rogu okna dialogowego Backup (Kopia zapasowa) jest wyświetlany
komunikat Ready to perform category backup (Kopia zapasowa kategorii
gotowa do utworzenia).
Jeśli jako tryb tworzenia kopii zapasowej wybrano pliki, a na ekranie jest
wyświetlany komunikat "Ready to perform file backup" (Kopia zapasowa plików
gotowa do utworzenia), kliknij przycisk Switch to Category Backup (Przełącz na
kopie zapasowe kategorii), a następnie kliknij przycisk OK po wyświetleniu monitu
Switching Backup Plan (Przełączanie planu kopii zapasowych).
b. Kliknij przycisk Advanced View (Widok zaawansowany), aby wyświetlić listę kategorii
i upewnij się, że pola wyboru wszystkich sześciu kategorii są zaznaczone:
c. Zaznacz lub wyczyść odpowiednie pola wyboru, a następnie kliknij przycisk
Apply Changes (Zastosuj zmiany), aby utworzyć własny plan kopii zapasowych
i odświeżyć wskaźniki zawartości.
d. Kliknij przycisk Enable Backup (Rozpocznij tworzenie kopii zapasowej), aby
rozpocząć tworzenie kopii zapasowej wszystkich kategorii plików na urządzenie
źródłowym kopii zapasowej z określoną częstotliwością
i przejdź do pkt 11 na
str. 40.
TWORZENIE KOPII ZAPASOWEJ PLIKÓW – 35
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Uwaga: W przypadku wyboru opcji tworzenia kopii zapasowych zgodnie
z ustalonym harmonogramem w pkt 5 na str. 34,
w programie WD SmartWare, na ekranie Backup (Kopia zapasowa) wyświetlony
zostanie dodatkowy przycisk przypomnienia o harmonogramie kopii zapasowych:
Kliknięcie tego przycisku spowoduje wyświetlenie okna dialogowego Scheduled
Backup Status (Stan tworzenia kopii zapasowych zgodnie
z harmonogramem), w którym znajdują się takie informacje, jak data
i godzina następnej zaplanowanej operacji tworzenia kopii zapasowej, ostatnia
procedura tworzenia kopii zapasowej zakończona niepowodzeniem i ostatnia
ukończona procedura tworzenia kopii zapasowej:
MY PASSPORT ULTRA
Kliknij przycisk Backup Now (Utwórz teraz kopię zapasową), aby pominąć
harmonogram i niezwłocznie rozpocząć tworzenie kopii zapasowej.
8. Aby utworzyć kopię zapasową plików wybranych kategorii na wybranym urządzeniu
źródłowym:
a. Upewnij się, że została wybrana kopia zapasowa kategorii, a w lewym górnym rogu
okna dialogowego Backup (Kopia zapasowa) jest wyświetlany komunikat Ready to
perform category backup (Kopia zapasowa kategorii gotowa do utworzenia).
Jeśli jako tryb tworzenia kopii zapasowej wybrano pliki, a na ekranie jest
wyświetlany komunikat "Ready to perform file backup" (Kopia zapasowa plików
gotowa do utworzenia), kliknij przycisk Switch to Category Backup (Przełącz na
kopie zapasowe kategorii), a następnie kliknij przycisk OK po wyświetleniu monitu
Switching Backup Plan (Przełączanie planu kopii zapasowych).
b. Kliknij przycisk Advanced View (Widok zaawansowany), aby wyświetlić listę
wyboru kategorii plików:
TWORZENIE KOPII ZAPASOWEJ PLIKÓW – 36
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
c. W polu kopii zapasowej kategorii:
•Wyczyść pola wyboru dla kategorii plików, które mają być wykluczone z kopii
zapasowej.
•Zaznacz pola wyboru dla kategorii plików, których kopie zapasowe mają być
tworzone.
d. Kliknij przycisk Apply Changes (Zastosuj zmiany), aby utworzyć własny plan
kopii zapasowych i odświeżyć wskaźniki zawartości.
e. Kliknij przycisk Enable Backup (Rozpocznij tworzenie kopii zapasowej), aby
rozpocząć tworzenie kopii zapasowej wybranych kategorii plików znajdujących się
na wybranym urządzeniu źródłowym, z wybraną częstotliwością
i przejdź do pkt 11
na str. 40.
Uwaga: W przypadku wyboru opcji tworzenia kopii zapasowych zgodnie
z ustalonym harmonogramem w pkt 5 na str. 34,
w programie WD SmartWare, na ekranie Backup (Kopia zapasowa) wyświetlony
zostanie dodatkowy przycisk przypomnienia
o harmonogramie kopii zapasowych:
Kliknięcie tego przycisku spowoduje wyświetlenie okna dialogowego Scheduled
Backup Status (Stan tworzenia kopii zapasowych zgodnie
z harmonogramem), w którym znajdują się takie informacje, jak data
i godzina następnej zaplanowanej operacji tworzenia kopii zapasowej, ostatnia
procedura tworzenia kopii zapasowej zakończona niepowodzeniem i ostatnia
ukończona procedura tworzenia kopii zapasowej:
Kliknij przycisk Backup Now (Utwórz teraz kopię zapasową), aby pominąć
harmonogram i niezwłocznie rozpocząć tworzenie kopii zapasowej.
9. Aby utworzyć kopię zapasową wszystkich plików i folderów na wybranym urządzeniu
źródłowym kopii zapasowych:
a. Upewnij się, że została wybrana kopia zapasowa plików, a w lewym górnym rogu
okna dialogowego Backup (Kopia zapasowa) jest wyświetlany komunikat Ready
to perform file backup (Kopia zapasowa plików gotowa do utworzenia).
Jeśli bieżącym trybem kopii zapasowej jest tryb kategorii, a na ekranie jest
wyświetlony komunikat Ready to perform category backup (Kopia zapasowa
kategorii gotowa do utworzenia), kliknij przycisk Switch to File Backup (Przełącz
na kopie zapasowe plików), a następnie kliknij przycisk OK po wyświetleniu
monitu Switching Backup Plan (Przełączanie planu kopii zapasowych).
TWORZENIE KOPII ZAPASOWEJ PLIKÓW – 37
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
b. W polu kopii zapasowej plików zaznacz pole wyboru urządzenia źródłowego kopii
zapasowej:
c. Rozwiń strukturę plików i sprawdź, czy zaznaczenie pola wyboru urządzenia
źródłowego spowodowało automatyczne zaznaczenie pól wyboru obok
wszystkich plików i folderów przechowywanych w danym urządzeniu:.
d. Kliknij przycisk Apply Changes (Zastosuj zmiany), aby utworzyć niestandardowy
plan kopii zapasowych zgodnie z wybranymi opcjami.
elementów i ponowne wyświetlenie dotychczasowej konfiguracji.
e. Kliknij przycisk Enable Backup (Rozpocznij tworzenie kopii zapasowej),
aby rozpocząć tworzenie kopii zapasowej wszystkich plików i folderów
przechowywanych w wybranych urządzeniach źródłowych kopii zapasowej,
z określoną częstotliwością
Uwaga: W przypadku wyboru opcji tworzenia kopii zapasowych zgodnie
z ustalonym harmonogramem w pkt 5 na str. 34,
w programie WD SmartWare, na ekranie Backup (Kopia zapasowa) wyświetlony
zostanie dodatkowy przycisk przypomnienia
o harmonogramie kopii zapasowych:
Kliknięcie tego przycisku spowoduje wyświetlenie okna dialogowego Scheduled
Backup Status (Stan tworzenia kopii zapasowych zgodnie
z harmonogramem), w którym znajdują się takie informacje, jak data
i godzina następnej zaplanowanej operacji tworzenia kopii zapasowej, ostatnia
procedura tworzenia kopii zapasowej zakończona niepowodzeniem i ostatnia
ukończona procedura tworzenia kopii zapasowej:
i przejdź do pkt 11 na str. 40.
Kliknij przycisk Backup Now (Utwórz teraz kopię zapasową), aby pominąć
harmonogram i niezwłocznie rozpocząć tworzenie kopii zapasowej.
TWORZENIE KOPII ZAPASOWEJ PLIKÓW – 38
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
10. Aby utworzyć kopię zapasową wybranych plików lub folderów przechowywanych na
wybranym urządzeniu źródłowym:
a. Upewnij się, że została wybrana kopia zapasowa plików, a w lewym górnym rogu
okna dialogowego Backup (Kopia zapasowa) jest wyświetlany komunikat Ready
to perform file backup (Kopia zapasowa plików gotowa do utworzenia).
Jeśli bieżącym trybem kopii zapasowej jest tryb kategorii, a na ekranie jest
wyświetlony komunikat Ready to perform category backup (Kopia zapasowa
kategorii gotowa do utworzenia), kliknij przycisk Switch to File Backup (Przełącz
na kopie zapasowe plików), a następnie kliknij przycisk OK po wyświetleniu
monitu Switching Backup Plan (Przełączanie planu kopii zapasowych).
b. W polu wyboru kopii zapasowej plików rozwiń strukturę folderów:
c. Zaznacz pola wyboru pojedynczych plików lub folderów, których kopię zapasową
chcesz utworzyć.
Należy pamiętać, że zaznaczenie pola wyboru folderu powoduje także
zaznaczenie wszystkich znajdujących się w nim podfolderów i plików.
d. Kliknij przycisk Apply Changes (Zastosuj zmiany), aby utworzyć niestandardowy
plan kopii zapasowych zgodnie z wybranymi opcjami.
elementów i ponowne wyświetlenie dotychczasowej konfiguracji.
e. Kliknij przycisk Enable Backup (Rozpocznij tworzenie kopii zapasowej),
aby rozpocząć tworzenie kopii zapasowej wybranych plików lub folderów
przechowywanych na wybranym urządzeniu źródłowym, z wybraną
częstotliwością i przejdź do pkt 11 na str. 40.
Uwaga: W przypadku wyboru opcji tworzenia kopii zapasowych zgodnie z ustalonym
harmonogramem w pkt 5 na str. 34, w programie WD SmartWare, na ekranie
Backup (Kopia zapasowa) wyświetlony zostanie dodatkowy przycisk
przypomnienia o harmonogramie kopii zapasowych:
Kliknięcie tego przycisku spowoduje wyświetlenie okna dialogowego Scheduled
Backup Status (Stan tworzenia kopii zapasowych zgodnie z harmonogramem),
w którym znajdują się takie informacje, jak data i godzina następnej
zaplanowanej operacji tworzenia kopii zapasowej, ostatnia procedura tworzenia
kopii zapasowej zakończona niepowodzeniem i ostatnia ukończona procedura
tworzenia kopii zapasowej:
Kliknij przycisk Backup Now (Utwórz teraz kopię zapasową), aby pominąć
harmonogram i niezwłocznie rozpocząć tworzenie kopii zapasowej.
TWORZENIE KOPII ZAPASOWEJ PLIKÓW – 39
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
11. Podczas tworzenia kopii zapasowej:
• Wyświetlany jest pasek postępu i komunikat wskazujący ilość danych, których
kopia zapasowa została już utworzona.
• W przypadku tworzenia kopii zapasowych wybranych kategorii plików:
- Niebieskie tło w obszarze wskaźnika zawartości urządzenia źródłowego kopii
zapasowych zmienia kolor na żółty/bursztynowy dla wszystkich plików, których
kopia zapasowa nie została jeszcze utworzona.
- Szare tło kategorii plików na wskaźniku zawartości urządzenia docelowego
kopii zapasowych zmienia kolor na niebieski w miarę postępu procesu
tworzenia kopii zapasowej.
• Komputera można normalnie w tym czasie używać, program WD SmartWare
zapisuje kopię zapasową plików, pracując w tle.
• Przycisk Enable Backup (Włącz tworzenie kopii zapasowej) zmieni się w przycisk
12. Wyświetlenie komunikatu o pomyślnym zakończeniu tworzenia kopii zapasowej
oznacza, że tworzenie kopii zapasowej zostało zakończone prawidłowo.
Jeśli utworzenie kopii zapasowej pewnych plików okaże się niemożliwe, program
WD SmartWare wyświetli:
• komunikat ostrzeżenia wskazujący liczbę plików, których dotyczy problem
• łącze View (Wyświetl), które można kliknąć w celu wyświetlenia listy plików oraz
przyczyn, dla których nie zostały utworzone ich kopie zapasowe
Niektóre aplikacje i uruchomione procesy mogą uniemożliwić utworzenie kopii
zapasowej plików. Jeśli nie mo
żna określić przyczyny, dla której kopia zapasowa
niektórych plików nie została utworzona, wykonaj następujące czynności:
• Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki
• Zamknij wszystkie uruchomione aplikacje, w tym program pocztowy i przeglądarkę
internetową
Ważne:
Pojawienie się komunikatu ostrzegającego o zapełnieniu urządzenia
docelowego oznacza, że na urządzeniu tym jest zbyt mało wolnego
miejsca na zapisanie kopii zapasowej. Najlepszym rozwiązaniem
w takiej sytuacji jest przeznaczenie tego urządzenia wyłącznie na
potrzeby długoterminowej archiwizacji danych oraz wykonanie
następujących czynności:
a. Kliknij kartę Help (Pomoc).
b. Kliknij łącze WD Store (Sklep WD), aby wyświetlić stronę sklepu
internetowego Western Digital Online Store.
c.Kliknij pozycję External Hard Drives (Zewnętrzne dyski twarde)
i wybierz najlepszy dysk, który spełni przyszłe wymagania.
TWORZENIE KOPII ZAPASOWEJ PLIKÓW – 40
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
13. Kliknięcie przycisku Disable Backup (Wyłącz tworzenie kopii zapasowej) w pkt 11
spowoduje wyświetlenie okna potwierdzenia Disable backup (Wyłącz tworzenie kopii
zapasowej) przypominające o tym, że program WD SmartWare tworzy kopię
zapasową w tle i można normalnie korzystać z komputera w tym czasie.
Aby kontynuować, wykonaj jedną z następujących czynności:
• kliknij przycisk No (Nie), aby anulować żądanie i nie wyłączać procesu tworzenia
kopii zapasowej;
• kliknij przycisk Yes (Tak), aby potwierdzić polecenie i wyłączyć proces tworzenia
kopii zapasowej.
14. W przypadku tworzenia kopii zapasowej wybranych kategorii plików
przechowywanych na urządzeniu źródłowym wyposażonym w kilka wewnętrznych
dysków twardych lub partycji, powtórz procedurę tworzenia kopii zapasowej dla
każdego dysku i partycji.
TWORZENIE KOPII ZAPASOWEJ PLIKÓW – 41
1
5
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Przywracanie plików
W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy:
Jak działa funkcja przywracania plików
Przywracanie plików
Jak działa funkcja przywracania plików
Oprogramowanie WD SmartWare ułatwia odzyskiwanie plików z kopii zapasowych
przechowywanych na urządzeniu docelowym i kopiowanie ich do następujących lokalizacji:
urządzenie docelowe kopii zapasowej, na którym znajdują się pliki do odzyskania.
2. Wybierz wolumin kopii zapasowej na urządzeniu źródłowym odzyskiwania, z którego
chcesz odzyskać pliki.
3. Określ, gdzie chcesz skopiować przywracane pliki: do specjalnego folderu
przywracania, czy do ich pierwotnej lokalizacji na urządzeniu źródłowym kopii
zapasowej.
4. Wybierz zawartość, którą chcesz przywrócić: pojedyncze pliki, foldery lub wszystkie
dane.
5. Przywróć pliki.
Przywracanie plików
1. W obszarze Backup Source (Źródło kopii zapasowych) ekranu Home (Główny)
wybierz urządzenie odzyskiwania (źródło kopii zapasowych), na które chcesz
skopiować odzyskane pliki:
a. Za pomocą pola wyboru źródła kopii zapasowej określ, czy odzyskane pliki mają
być kopiowane do lokalnego dysku twardego, czy do zdalnego folderu Dropbox:
•Domyślnie wybierana jest opcja komputera i ikona komputera oznacza, że
urządzeniem docelowym przywracania plików będzie wewnętrzny dysk twardy
lub partycja dysku lub też lokalny, podłączony bezpośrednio do komputera
zewnętrzny dysk twardy:
PRZYWRACANIE PLIKÓW – 42
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
•Wybranie opcji Dropbox spowoduje wyświetlenie ikony Dropbox informującej
o tym, że urządzeniem docelowym przywracania plików będzie folder zdalny
usługi Dropbox:
b. Jeśli wybrane urządzenie docelowe przywracania plików jest wyposażone
w więcej niż jeden wewnętrzny dysk twardy lub partycję dysku albo zewnętrze
dyski twarde, należy wybrać żądany dysk lub partycję za pomocą pola wyboru
urządzenia docelowego przywracania plików:
2. W obszarze Backup Target (Urządzenie docelowe kopii zapasowej) ekranu Home
(Główny):
a. Jeśli do komputera jest podłączone więcej niż jedno urządzenie docelowe kopii
zapasowej, wybierz urządzenie, z którego mają być przywracane pliki:
Wybrany dysk My Passport
b. Sprawdź, czy wokół symbolu wybranego urządzenia pojawiło się jasnoniebieskie tło.
c. Jeśli w wybranym urządzeniu znajduje się więcej niż jedna partycja lub więcej niż
jeden udział sieciowy, w polu wyboru pod ikoną urządzenia wybierz, którego
urządzenia chcesz użyć:
3. Kliknij kartę Retrieve (Przywracanie), aby wyświetlić jedno z następujących okien
dialogowych:
•Okno dialogowe Select a destination for retrieved files (Wybierz miejsce docelowe
dla przywracanych plików)
•Okno dialogowe Select a volume to retrieve from (Wybierz wolumin, z którego
chcesz przywrócić pliki)
(Zobacz Rys. 10 na str. 27).
Stan kopii zapasowej . . .Ekran wyświetlany w programie WD SmartWare . . .
Utworzono jedną kopię
zapasową na wybranym
Okno dialogowe Select a destination for retrieved files
(Wybierz miejsce docelowe dla przywracanych plików):
•Na urządzeniu źródłowym kopii
zapasowej znajdują się
różne dyski twarde lub
ich partycje
•Różne urządzenia źródłowe kopii
zapasowej
Na wybranym urządzeniu
źródłowym przywracania
(urządzeniu docelowym
kopii zapasowej)
więcej
nie
utworzono kopii
zapasowej
,
Okno dialogowe Select a volume to retrieve from (Wybierz
wolumin, z którego chcesz przywrócić pliki), zawierające listę
dostępnych woluminów w polu Backed Up Volumes
(Woluminy w kopii zapasowej):
W takiej sytuacji:
a. W polu Backed Up Volumes (Woluminy w kopii zapasowej)
wybierz wolumin, z którego chcesz przywrócić pliki.
b. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby wyświetlić okno
dialogowe
Select a destination for retrieved files (Wybierz
miejsce docelowe dla przywracanych plików).
c. Przejdź do pkt 4.
Okno dialogowe Select a volume to retrieve from (Wybierz
wolumin, z którego chcesz przywrócić pliki) zawiera puste pole
Backed Up Volumes (Woluminy w kopii zapasowej):
Nie można przywrócić plików z urządzenia, na którym nie ma
woluminu kopii zapasowej. Kliknij kartę Home (Ekran główny)
i powróć do pkt 2 na str. 42, aby wybrać urządzenie
zawierające pliki, które chcesz przywrócić.
PRZYWRACANIE PLIKÓW – 44
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
4. W oknie dialogowym Select a destination for retrieved files (Wybór miejsca
docelowego dla przywracanych plików):
Aby skopiować przywróconą
zawartość do . . . Wybierz następującą. . . opcję.
Oryginalna lokalizacja na
urządzeniu docelowym
przywracania (urządzeniu źródłowym kopii zapasowej),
Folder przywróconej zawartościTo a Retrieved Content Folder (W folderze
To the Original Places (W pierwotnych lokalizacjach)
Uwaga: Opcja To the Original Places (Do lokalizacji
oryginalnych) nie jest dostępna w przypadku
wybrania woluminu kopii zapasowej z innego
urządzenia źródłowego kopii zapasowej lub
zdalnego foldera Dropbox w pkt 3 na str. 43.
przywróconej zawartości)
Domyślnym folderem przywracanej zawartości jest
folder „Retrieved Contents” znajdujący się w folderze
My Documents (Moje dokumenty) należącym do konta
zalogowanego użytkownika.
Jeśli chcesz określić inny folder:
a.Kliknij przycisk Browse (Przeglądaj)
i wybierz inny folder przywracania.
b.Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
5.
Kliknij przycisk Next (Dalej), aby wyświetlić okno dialogowe Select content to retrieve...
(Wybierz pliki, które chcesz przywrócić).
Aby przywrócić . . .
z wybranego woluminu
kopii zapasowejWybierz . . .
Wszystkie plikiWybierz opcję Retrieve All Files (Przywróć wszystkie
pliki) i wykonaj pkt 7 na str. 46.
Wybrane pliki lub folderyWybierz opcję Retrieve Some Files (Przywróć niektóre
pliki), aby wyświetlić okno dialogowe wyboru plików,
i przejdź do pkt 6.
PRZYWRACANIE PLIKÓW – 45
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
6. W polu wyboru plików do przywrócenia odszukaj odpowiednie pliki w strukturze folderów. Możesz
także użyć pola wyszukiwania, wpisując nazwę (lub częściową nazwę) pliku lub folderu:
• Zaznacz pole wyboru Show older files (Pokaż starsze pliki), aby wyświetlić
starsze wersje plików zapisane w kopii zapasowej:
• Zaznacz pole wyboru Show deleted files (Pokaż usunięte pliki), aby wyświetlić
pliki zapisane w kopii zapasowej, które zostały usunięte:
•Kliknij ikonę View (Wyświetl), aby wyświetlić listę poszczególnych plików.
•Aby znaleźć plik, wpisz nazwę pliku lub jej fragment w polu wyszukiwania,
a następnie naciśnij klawisz Enter.
Aby wyłączyć filtr wyszukiwania, usuń cały tekst w polu wyszukiwania i naciśnij
klawisz Enter.
•Zaznacz pola wyboru dla plików lub folderów, które chcesz przywrócić.
•Na ekranie Retrieve (Przywracanie) jest wyświetlany pasek postępu oraz
komunikat wskazujący ilość danych, które zostały skopiowane do określonej
lokalizacji przywracania.
•Dostępny jest przycisk Cancel Retrieving (Anuluj przywracanie), który umożliwia
zatrzymanie przywracania.
9. Komunikat
Retrieval accomplished (Zakończono przywracanie) oznacza
zakończenie procesu przywracania.
Komunikat Partial retrieve accomplished (Pliki zostały częściowo przywrócone)
oznacza, że nie skopiowano wszystkich plików wybranych do przywrócenia do
określonej lokalizacji przywracania. W takim przypadku:
•Komunikat Files Not Retrieved (Pliki nieprzywrócone) zawiera liczbę plików,
które nie zostały przywrócone, oraz łącze do ekranu z informacją o
niepowodzeniu przywracania. Kliknij łącze View files (Wyświetl pliki), aby
wyświetlić listę plików oraz przyczyny, dla których pliki nie zostały przywrócone.
•Komunikat Destination is full (Lokalizacja docelowa jest zapełniona) oznacza, że
na wybranym urządzeniu docelowym przywracania (źródle kopii zapasowej) brak
wystarczającej ilości wolnego miejsca, aby ukończyć przywracanie plików.
Dysk należy zabezpieczyć hasłem, aby uniemożliwić osobom postronnym uzyskiwanie
dostępu do dysku i przechowywanych na nim plików.
OSTROŻNIE! Program WD Security umożliwia elektroniczne blokowanie
i odblokowywanie dysku przy użyciu hasła. W przypadku zapomnienia hasła nie
będzie możliwe uzyskanie dostępu do danych na dysku ani zapisywanie na tym
dysku nowych danych. Przed ponownym użyciem dysku będzie konieczne
wymazanie jego zawartości.
1. Wykonaj jedną z następujących czynności, aby otworzyć okno dialogowe Set Security
(Ustaw opcje zabezpieczeń):
•Kliknij ikonę WD Security na pulpicie, jeśli ta ikona została utworzona podczas
instalowania programu.
•Start > (Wszystkie) Programy> Western Digital > WD Apps > WD Security
2. Jeśli do komputera jest podłączony więcej niż jeden obsługiwany dysk My Passport,
wybierz dysk, dla którego chcesz utworzyć hasło.
3. Wpisz hasło w polu Choose a password (Wybierz hasło). Hasło może zawierać nie
więcej niż 25 znaków.
BLOKOWANIE I ODBLOKOWYWANIE DYSKU – 47
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
4. Ponownie wpisz hasło w polu Verify password (Potwierdź hasło).
5. W polu Password hint (Podpowiedź do hasła) wpisz podpowiedź, która ułatwi
przypomnienie sobie hasła.
6. Zaznacz pole wyboru Enable auto unlock for user: (Włącz automatyczne
odblokowywanie dla użytkownika), jeżeli oprogramowanie WD Security ma pamiętać
hasło dla wybranego dysku komputera.
7. Przeczytaj ostrzeżenie dotyczące możliwości utraty danych w przypadku
zapomnienia hasła.
8. Zaznacz pole wyboru I understand (Rozumiem), aby zaakceptować ryzyko.
9. Kliknij przycisk Save Security Settings (Zapisz ustawienia zabezpieczeń),
aby zapisać hasło i włączyć szyfrowanie sprzętowe danych na dysku.
10. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć komunikat Security has been enabled
(Zabezpieczenia zostały włączone).
OSTROŻNIE! Po utworzeniu hasła dysk pozostanie odblokowany do końca
bieżącej sesji roboczej. Następnie program WD Security wykona następujące
czynności:
• Zablokuje dysk przy wyłączaniu komputera, odłączaniu dysku lub przełączaniu
komputera do trybu wstrzymania.
•Będzie wymagać wpisania hasła w celu odblokowania dysku po ponownym
uruchomieniu komputera lub podłączeniu dysku, O ILE NIE ZAZNACZONO pola
wyboru Enable auto unlock for user: (W
łącz automatyczne odblokowywanie dla
użytkownika) po utworzeniu hasła.
Odblokowywanie dysku
Po utworzeniu hasła w celu uniemożliwienia innym osobom uzyskania dostępu do plików
na dysku twardym, o ile nie zaznaczono pola wyboru Enable auto unlock for user: (Włącz
automatyczne odblokowywanie dla użytkownika) konieczne będzie wpisanie hasła w celu
odblokowania dysku każdorazowo po wystąpieniu wymienionych poniżej zdarzeń:
• Po wyłączeniu i ponownym uruchomieniu komputera
• Po odłączeniu i ponownym podłączeniu dysku do komputera
• Po wyprowadzeniu komputera z trybu wstrzymania
Będzie to konieczne, nawet jeśli na komputerze nie zainstalowano programu
WD Security.
W zależności od konfiguracji oprogramowania na komputerze, mogą być dostępne trzy
sposoby odblokowania dysku:
• Program WD Security lub WD Drive Utilities
• Program WD SmartWare
• Program WD Drive Unlock
BLOKOWANIE I ODBLOKOWYWANIE DYSKU – 48
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Odblokowywanie dysku za pomocą programu
WD Security lub WD Drive Utilities
Po każdym wyłączeniu i ponownym uruchomieniu komputera lub po odłączeniu i ponownym
podłączeniu dysku do komputera, uruchomienie programu WD Security lub WD Drive Utilities
powoduje wyświetlenie okna dialogowego Unlock Drive (Odblokuj dysk):
To okno dialogowe jest wyświetlane:
•automatycznie, jeśli do komputera jest podłączony tylko jeden zablokowany dysk
My Passport;
•po wybraniu zablokowanego dysku na ekranie programu WD Security lub
WD Drive Utilities, jeśli do komputera jest podłączony więcej niż jeden
obsługiwany dysk My Passport.
1. Jeśli okno dialogowe Unlock Drive (Odblokuj dysk) nie zostało wyświetlone, wykonaj
jedną z następujących czynności:
•Kliknij ikonę WD Security na pulpicie, jeśli została utworzona podczas instalacji
lub wybierz kolejno przycisk Start > Wszystkie programy> Western Digital >
WD Apps > WD Security
•Kliknij ikonę WD Drive Utilities na pulpicie, jeżeli została utworzona podczas
instalacji aplikacji lub wybierz kolejno przycisk Start > Wszystkie programy >
Western Digital > WD Apps > WD Drive Utilities
2. Jeśli do komputera jest podłączony więcej niż jeden obsługiwany dysk My Passport,
3. W oknie dialogowym Unlock Drive (Odblokuj dysk) wykonaj następujące czynności:
a. Wpisz hasło w polu Password (Hasło).
b. Kliknij przycisk Unlock Drive (Odblokuj dysk).
BLOKOWANIE I ODBLOKOWYWANIE DYSKU – 49
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Odblokowywanie dysku za pomocą programu WD SmartWare
Po każdym wyłączeniu i ponownym uruchomieniu komputera lub po odłączeniu
i ponownym podłączeniu dysku do komputera,
unlock for user: (Włącz funkcję automatycznego odblokowania dla użytkownika:) po utworzeniu
hasła. W programie
WD SmartWare wyświetlony zostanie komunikat Drive is locked
(Dysk jest zablokowany) zamiast wskaźnika zawartości dysku My Passport:
chyba że zaznaczono opcję Enable auto
1. Jeśli okno dialogowe Unlock your drive (Odblokuj dysk) programu WD SmartWare nie
pojawi się automatycznie, kliknij obraz dysku nad komunikatem Drive is locked (Dysk
jest zablokowany), aby je wyświetlić:
2. Wpisz hasło w polu Password (Hasło).
3. Kliknij pozycję Unlock (Odblokuj).
BLOKOWANIE I ODBLOKOWYWANIE DYSKU – 50
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Odblokowywanie dysku za pomocą narzędzia WD Drive Unlock
W przypadku podłączenia zabezpieczonego hasłem dysku do komputera, na którym nie
jest zainstalowany program WD Drive Utilities, WD Security lub WD SmartWare można
odblokować dysk za pomocą narzędzia WD Drive Unlock. Narzędzie WD Drive Unlock
znajduje się w wirtualnym napędzie CD wyświetlanym w oknie programu do zarządzania
plikami w komputerze.
1. Uruchom narzędzie WD Drive Unlock, używając jednego z następujących sposobów:
• W dowolnym menedżerze plików otwórz wirtualny dysk CD WD Unlocker i kliknij
dwukrotnie plik WD Drive Unlock.exe.
• Kliknij kolejno Start > My Computer (Mój komputer), a następnie kliknij dwukrotnie
ikonę wirtualnego dysku CD WD Unlocker w obszarze Devices with Removable
Storage (Urządzenia z wymiennymi nośnikami pamięci):
2. Na ekranie narzędzia WD Drive Unlock wykonaj następujące czynności:
a. Wpisz hasło w polu Password (Hasło).
b. Zaznacz pole wyboru Enable auto unlock for user: (Włącz automatyczne
odblokowywanie dla użytkownika), jeżeli oprogramowanie WD Drive Unlock ma
pamiętać hasło użytkownika na danym komputerze.
c. Kliknij przycisk Unlock Drive (Odblokuj dysk).
d. Po wyświetleniu monitu Your drive is now unlocked (Dysk został odblokowany)
1. Wykonaj jedną z następujących czynności, aby otworzyć okno dialogowe Change
Security (Zmień opcje zabezpieczeń):
•Kliknij ikonę WD Security na pulpicie, jeśli ta ikona została utworzona podczas
instalowania programu
•Start > (Wszystkie) Programy > Western Digital > WD Apps > WD Security
2. Jeśli do komputera jest podłączony więcej niż jeden obsługiwany dysk My Passport,
wybierz dysk, którego hasło chcesz zmienić.
3. Wpisz bieżące hasło w polu Password (Hasło).
4. Zaznacz opcję Change password (Zmień hasło).
5. Wpisz nowe hasło w polu Choose a password (Wybierz hasło). Hasło może
zawierać nie więcej niż 25 znaków.
6. Wpisz ponownie nowe hasło w polu Verify password (Potwierdź hasło).
7.
W polu Password hint (Podpowiedź do hasła) wpisz podpowiedź, która ułatwi
przypomnienie sobie hasła.
8. Zaznacz lub wyczyść pole wyboru Enable auto unlock for user: (Włącz
automatyczne odblokowywanie dla użytkownika), jeżeli oprogramowanie
WD Security ma zapamiętać nowe hasło dla wybranego dysku komputera.
10. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć komunikat Security has been enabled
(Zabezpieczenia zostały włączone).
BLOKOWANIE I ODBLOKOWYWANIE DYSKU – 52
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
OSTROŻNIE! Po zmianie hasła dysk pozostanie odblokowany do końca bieżącej
sesji roboczej. Następnie program WD Security wykona następujące czynności:
• Zablokuje dysk przy wyłączaniu komputera, odłączaniu dysku lub przełą
czaniu
komputera do trybu wstrzymania.
•Będzie wymagać wpisania hasła w celu odblokowania dysku po ponownym
uruchomieniu komputera lub podłączeniu dysku, O ILE NIE ZAZNACZONO pola
wyboru Enable auto unlock for user: (Włącz automatyczne odblokowywanie dla użytkownika) po zmianie hasła.
Wyłączanie funkcji blokady dysku
1. Wykonaj jedną z następujących czynności, aby otworzyć okno dialogowe Change
Security (Zmień opcje zabezpieczeń):
•Kliknij ikonę WD Security na pulpicie, jeśli ta ikona została utworzona podczas
instalowania programu
•Start > (Wszystkie) Programy > Western Digital > WD Apps > WD Security
2. Jeśli do komputera jest podłączony więcej niż jeden obsługiwany dysk My Passport,
wybierz dysk, którego hasło chcesz wyłączyć.
Otwieranie programu WD SmartWare
Sprawdzanie stanu dysku
Bezpieczne odłączanie dysku
Monitorowanie ikony alertów
Ustawianie zegara uśpienia dysku
Rejestrowanie dysku
Sprawdzanie kondycji dysku
Wymazywanie dysku
Przywracanie oprogramowania WD i obrazu dysku
Ikona WD Quick View
Kiedy program WD SmartWare zostanie zainstalowany, w obszarze powiadomień na
pasku zadań systemu Windows będzie wyświetlana ikona WD Quick View
:
Za pomocą tej ikony można wykonywać następujące zadania:
• Otwieranie programu WD SmartWare
• Sprawdzanie stanu dysku
• Bezpieczne odłączanie dysku
• Monitorowanie ikony alertów
W poniższych sekcjach przedstawiono sposób używania tej ikony oraz inne metody
wykonywania tych zadań.
Otwieranie programu WD SmartWare
Program WD SmartWare można uruchomić w sposób opisany poniżej.
• Kliknij lewym lub prawym przyciskiem myszy ikonę WD Quick View na pasku
zadań i wybierz polecenie WD SmartWare:
• Kliknij kolejno:
Start > (Wszystkie) Programy > Western Digital > WD SmartWare >
WD SmartWare
• Kliknięcie ikony skrótu WD SmartWare na pulpicie, o ile została ona utworzona
podczas instalowania programu:
ZARZĄDZANIE DYSKIEM I KONFIGUROWANIE GO – 54
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Sprawdzanie stanu dysku
Aby wyświetlić pojemność i temperaturę dysku oraz sprawdzić, czy dysk jest zablokowany,
wystarczy umieścić wskaźnik myszy na ikonie WD Quick View na pasku zadań:
Bezpieczne odłączanie dysku
OSTROŻNIE! Aby zapobiec utracie danych, przed wyłączeniem lub odłączeniem
dysku należy zamknąć wszystkie aktywne okna i programy.
Dysk można bezpiecznie odłączyć od komputera na następujące sposoby:
• Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę WD Quick View na pasku zadań,
a następnie kliknij polecenie Safely remove (Usuń bezpiecznie) dla dysku
My Passport:
• Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę dysku na ekranie Home (Ekran główny)
programu WD SmartWare, a następnie kliknij polecenie Safely remove (Usuń
bezpiecznie):
Możesz usłyszeć, jak dysk się wyłącza.
Przed odłączeniem dysku od systemu poczekaj, aż wskaźnik diodowy zasilania/
aktywności zgaśnie.
Monitorowanie ikony alertów
Miganie ikony na pasku zadań sygnalizuje stan dysku:
Sposób świecenia ikony WD Quick View . . .Stan dysku może przedstawiać się
następująco . . .
Miga kolorem zielonym i białymDysk jest zablokowany albo program
WD SmartWare nie rozpoznaje formatu
dysku (system plików nieobsługiwany
w systemie Windows).
Miga kolorem czerwonym i białymDysk jest przegrzany.
Wyłącz dysk i poczekaj 60 minut, aż się
ochłodzi. Włącz ponownie dysk. Jeśli
problem nie ustąpi, skontaktuj się z pomocą
techniczną firmy WD.
ZARZĄDZANIE DYSKIEM I KONFIGUROWANIE GO – 55
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Ustawianie zegara uśpienia dysku
Zegar uśpienia dysku wyłącza zasilanie dysku po upływie określonego czasu braku
aktywności w celu oszczędzania energii i wydłużenia żywotności dysku.
1. Wykonaj następujące czynności, aby otworzyć program WD Drive Utilities:
•Kliknij ikonę WD Drive Utilities na pulpicie, jeśli ta ikona została utworzona
podczas instalowania programu
•Start > All Programs (Wszystkie programy) > Western Digital > WD Apps >
WD Drive Utilities
Zobacz Rys. 4 na str. 8.
2. Jeśli do komputera jest podłączony więcej niż jeden dysk My Passport, wybierz dysk,
dla którego chcesz ustawić zegar uśpienia.
3. Kliknij pozycję Sleep Timer (Zegar uśpienia), aby wyświetlić okno dialogowe Sleep
Timer dialog (Zegar uśpienia):
4. W oknie dialogowym Sleep Timer (Zegar uśpienia) wykonaj następujące czynności:
a. W polu Set Sleep Timer (Ustaw zegar uśpienia) wybierz czas braku aktywności,
po upływie którego dysk ma być wyłączany.
b. Kliknij przycisk Set Timer (Ustaw zegar).
Rejestrowanie dysku
Program WD Drive Utilities umożliwia zarejestrowanie dysku, jeśli jest dostępne połączenie
z Internetem. Zarejestruj dysk w celu uzyskania bezpłatnej pomocy technicznej w okresie
gwarancyjnym oraz informacji o najnowszych produktach firmy WD.
1. Upewnij się, że komputer jest podłączony do Internetu.
2. Wykonaj następujące czynności, aby otworzyć program WD Drive Utilities:
•Kliknij ikonę WD Drive Utilities na pulpicie, jeśli ta ikona została utworzona
podczas instalowania programu
•Start > All Programs (Wszystkie programy) > Western Digital > WD Apps >
WD Drive Utilities
Zobacz Rys. 4 na str. 8.
3. Jeśli do komputera jest podłączony więcej niż jeden dysk My Passport, wybierz dysk,
który chcesz zarejestrować.
ZARZĄDZANIE DYSKIEM I KONFIGUROWANIE GO – 56
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
4. Kliknij przycisk Rejestracja, aby wyświetlić okno dialogowe Rejestracja.
5. W oknie dialogowym Registration (Rejestracja) wykonaj następujące czynności:
a. Wpisz swoje imię w polu First name (Imię).
b. Wpisz swoje nazwisko w polu Last name (Nazwisko).
c. Wpisz swój adres e-mail w polu E-mail address (Adres e-mail).
d. Wybierz język w polu Preferred language (Preferowany język).
e. Zaznacz lub wyczyść pole wyboru Yes, I want to receive communication...
(Tak, chcę otrzymywać korespondencję), aby określić, czy chcesz otrzymywać
powiadomienia o aktualizacjach oprogramowania, ulepszeniach produktów
i rabatach cenowych.
Program WD Drive Utilities zawiera wbudowane narzędzia diagnostyczne umożliwiające
sprawdzenie stanu dysku. W przypadku podejrzenia, że dysk nie działa prawidłowo,
należy wykonać następujące testy:
• SMART Status (Kontrola stanu SMART)
SMART to funkcja przewidywania awarii, która stale monitoruje najważniejsze
wewnętrzne atrybuty wydajności dysku. Na przykład wykrycie wzrostu
temperatury dysku, hałasu lub błędów odczytu/zapisu może świadczyć
o zbliżającej się poważnej awarii. Dzięki takiemu ostrzeżeniu można
z wyprzedzeniem podjąć środki zaradcze, takie jak przeniesienie danych
na inny dysk, przed wystąpieniem awarii.
Wynikiem kontroli stanu SMART jest pozytywna lub negatywna ocena stanu dysku.
• Quick Drive Test (Szybki test dysku)
Dysk zawiera narzędzie diagnostyczne Data Lifeguard™, które sprawdza, czy na
dysku nie występują błędy. Szybki test dysku wykrywa poważne problemy
wpływające na działanie dysku.
Wynikiem szybkiego testu dysku jest pozytywna lub negatywna ocena
stanu dysku.
ZARZĄDZANIE DYSKIEM I KONFIGUROWANIE GO – 57
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
• Complete Drive Test (Pełny test dysku)
Najbardziej wszechstronnym narzędziem diagnostycznym jest pełny test dysku.
Narzędzie to sprawdza poprawność wszystkich sektorów dysku i w razie
konieczności oznacza uszkodzone sektory.
Diagnostykę dysku i kontrolę stanu należy wykonywać regularnie, przed pojawieniem się
jakichkolwiek problemów na dysku. Ponieważ testy są bardzo szybkie, uruchamianie
kontroli stanu SMART i szybkiego testu dysku zapewnia wysoki poziom pewności co do
sprawności dysku i nie jest uciążliwe. Natomiast w przypadku wystąpienia błędów dysku
podczas zapisywania lub odczytywania danych należy wykonać wszystkie trzy testy.
1. Wykonaj następujące czynności, aby otworzyć program WD Drive Utilities:
•Kliknij ikonę WD Drive Utilities na pulpicie, jeśli ta ikona została utworzona
podczas instalowania programu
•Start > All Programs (Wszystkie programy) > Western Digital > WD Apps >
WD Drive Utilities
Zobacz Rys. 4 na str. 8.
2. Jeśli do komputera jest podłączony więcej niż jeden dysk My Passport, wybierz dysk,
którego diagnostykę chcesz wykonać.
3. Kliknij pozycję Diagnostics (Diagnostyka), aby wyświetlić okno dialogowe
Diagnostics (Diagnostyka):
4. W oknie dialogowym Diagnostics (Diagnostyka) kliknij jeden z przycisków, aby
wykonać żądany test:
•SMART Status (Kontrola stanu SMART)
•Quick Drive Test (Szybki test dysku)
•Complete Drive Test (Pełny test dysku)
ZARZĄDZANIE DYSKIEM I KONFIGUROWANIE GO – 58
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Wymazywanie dysku
OSTROŻNIE! Wymazanie zawartości dysku powoduje trwałe usunięcie
wszystkich danych z dysku. Przed wymazaniem dysku zawsze należy się
upewnić, że pliki zapisane na dysku nie są już potrzebne.
Uwaga: Wymazanie dysku powoduje również usunięcie oprogramowania WD
oraz wszystkich plików pomocniczych, narzędzi i plików podręcznika.
Po wymazaniu dysku My Passport wszystkie te pliki można pobrać
i przywrócić w pierwotnej konfiguracji.
Program WD Drive Utilities udostępnia dwie metody wymazywania dysku, stosowane
w zależności od tego, czy dysk My Passport jest zablokowany:
JE
ŚLI dysk jest. . .A użytkownik . . .Zobacz . . .
NiezablokowanyCelowe wymazanie zawartości
dysku
ZablokowanyWymuszone wymazanie dysku
z powodu utraty lub zapomnienia
hasła
„Korzystanie z funkcji wymazywania dysku”
w następnej sekcji.
“Korzystanie z narzędzia WD
Drive Unlock” na str. 60
Korzystanie z funkcji wymazywania dysku
Aby wymazać zawartość niezablokowanego dysku My Passport:
1. Wykonaj następujące czynności, aby otworzyć program WD Drive Utilities:
•Kliknij ikonę WD Drive Utilities na pulpicie, jeśli ta ikona została utworzona
podczas instalowania programu
•Start > All Programs (Wszystkie programy) > Western Digital > WD Apps >
WD Drive Utilities
Zobacz Rys. 4 na str. 8.
2. Jeśli do komputera jest podłączony więcej niż jeden dysk My Passport, wybierz dysk,
który chcesz wymazać.
3. Kliknij pozycję Drive Erase (Wymaż dysk), aby wyświetlić okno dialogowe
Drive Erase (Wymazywanie dysku):
4. W oknie dialogowym Drive Erase (Wymazywanie dysku):
a. Przeczytaj ostrzeżenie dotyczące utraty danych w przypadku wymazania dysku.
b. Zaznacz pole wyboru I understand (Rozumiem), aby potwierdzić, że akceptujesz
utratę danych.
c. Kliknij przycisk Erase Drive (Wymaż dysk).
ZARZĄDZANIE DYSKIEM I KONFIGUROWANIE GO – 59
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Po wymazaniu zawartości dysku przejdź do strony internetowej http://support.wdc.com
i przeczytaj artykuł nr 7 w Bazie wiedzy, zawierający instrukcje pobierania i przywracania
oprogramowania WD i obrazu dysku My Passport.
Uwaga: Wymazanie zawartości dysku powoduje również usunięcie hasła. Jeśli
dysk był zabezpieczony hasłem, po przywróceniu programu
będzie konieczne ponowne ustawienie hasła. (Zobacz
dysku
“Zabezpieczanie dysku hasłem” na str. 47).
i obrazu
Korzystanie z narzędzia WD Drive Unlock
Aby wymazać zawartość zablokowanego dysku My Passport w przypadku zapomnienia
lub utraty hasła:
1. Wykonaj jedną z następujących czynności, aby uruchomić narzędzie
WD Drive Unlock:
•W dowolnym menedżerze plików otwórz wirtualny dysk CD WD Unlocker i kliknij
dwukrotnie plik Unlock.exe.
•Kliknij kolejno polecenia Start > My Computer (Mój komputer), a następnie kliknij
dwukrotnie ikonę wirtualnego dysku CD WD Unlocker w obszarze Devices with
Removable Storage (Urządzenia z wymiennymi nośnikami pamięci).
2. Pięciokrotnie ponów próbę odblokowania dysku:
a. Wpisz hasło w polu Password (Hasło).
b. Kliknij przycisk Unlock Drive (Odblokuj dysk).
ZARZĄDZANIE DYSKIEM I KONFIGUROWANIE GO – 60
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
3. Po piątej nieudanej próbie odblokowania dysku przy użyciu hasła zostanie
wyświetlone okno dialogowe Too many password attempts dialog (Zbyt wiele prób
wprowadzenia hasła):
4. Kliknij pozycję Erase Drive (Wymaż dysk). Zostanie wyświetlone ostrzeżenie
z informacją, że wymazanie dysku spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych
na nim danych:
5. Przeczytaj ostrzeżenie i zaznacz pole wyboru I understand (Rozumiem), aby
potwierdzić, że akceptujesz utratę danych.
6. Kliknij przycisk Erase (Wymaż).
ZARZĄDZANIE DYSKIEM I KONFIGUROWANIE GO – 61
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Po wymazaniu zawartości dysku przejdź do strony internetowej http://support.wdc.com
i przeczytaj artykuł nr 7 w Bazie wiedzy, zawierający instrukcje pobierania i przywracania
oprogramowania WD i obrazu dysku My Passport.
Uwaga: Wymazanie zawartości dysku powoduje również usunięcie hasła. Jeśli
chcesz, aby dysk nadal był zabezpieczony hasłem, będzie konieczne
ponowne ustawienie hasła po przywróceniu oprogramowania WD
i obrazu dysku. (Zobacz “Zabezpieczanie dysku hasłem” na str. 47).
Przywracanie oprogramowania WD i obrazu dysku
Wymazanie zawartości lub sformatowanie dysku My Passport nie tylko powoduje
usunięcie wszystkich danych, ale także usuwa oprogramowanie WD, wszystkie pliki
pomocnicze, narzędzia, pomoc podręczną i pliki podręczników.
W przypadku konieczności usunięcia i ponownego zainstalowania oprogramowania
WD na komputerze albo przeniesienia dysku na inny komputer i zainstalowania tam
odpowiedniego oprogramowania, należy przywrócić oprogramowanie WD i obraz dysku
My Passport. W tym celu po sformatowaniu dysku lub wymazaniu jego zawartości
przejdź do strony http://support.wdc.com i wyszukaj w Bazie wiedzy artykuł nr 7.
ZARZĄDZANIE DYSKIEM I KONFIGUROWANIE GO – 62
8
1
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Konfigurowanie i dostosowywanie oprogramowania
W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy:
Określanie liczby wersji kopii zapasowych
Określanie innego folderu przywróconych zasobów
Sprawdzanie dostępności aktualizacji oprogramowania
Konfiguracja zdalnego konta Dropbox
Odinstalowywanie oprogramowania WD
Określanie liczby wersji kopii zapasowych
Program WD SmartWare umożliwia przechowywanie do 25 starszych wersji każdego
pliku. W razie przypadkowego usunięcia lub zastąpienia ważnego pliku lub gdy okaże
się konieczne wyświetlenie starszej wersji pliku, potrzebny plik będzie można przywrócić
z kopii zapasowej utworzonej przez program WD SmartWare. Zawsze będzie dostępna
określona liczba ostatnich wersji każdego pliku, które można przywrócić. W konfiguracji
programu można wybrać opcję przechowywania od 1 do 25 wersji każdego pliku.
Przechowywanie większej liczby wersji plików ma następujące konsekwencje:
• Umożliwia przywracanie plików z dłuższego okresu
• Powoduje wykorzystanie większej ilości miejsca na dysku
1. Kliknij kartę Settings (Ustawienia), aby wyświetlić ekran Software Settings
(Ustawienia oprogramowania; zobacz Rys. 11 na str. 29).
2. Na ekranie Software Settings (Ustawienia oprogramowania) kliknij przycisk
File History (Historia plików), aby wyświetlić okno dialogowe Set File History
(Ustaw opcje historii plików):
3. W oknie dialogowym Set File History (Ustaw opcje historii plików):
a. W polu wyboru określ liczbę wersji kopii zapasowych, jakie mają być
przechowywane dla każdego pliku (od 1 do 25).
b. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
Określanie innego folderu przywróconych zasobów
Po rozpoczęciu przywracania można wybrać, w której z następujących lokalizacji mają
być zapisywane przywracane pliki:
• W pierwotnej lokalizacji na komputerze
• W folderze Retrieved Content (Przywrócona zawartość)
Domyślnie program WD SmartWare tworzy podfolder Retrieved Content (Przywrócona
zawartość) w folderze Moje dokumenty i zapisuje w nim przywrócone pliki. Aby określić
inny folder:
1. Utwórz nowy folder lub wybierz istniejący folder, który ma być używany.
2. Kliknij kartę Settings (Ustawienia), aby wyświetlić ekran Software Settings
(Ustawienia oprogramowania; zobacz Rys. 11 na str. 29).
KONFIGUROWANIE I DOSTOSOWYWANIE OPROGRAMOWANIA – 63
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
3. Na ekranie Software Settings (Ustawienia oprogramowania) kliknij pozycję Retrieve
Folder (Folder przywracania), aby wyświetlić okno dialogowe Set Retrieve Folder
(Ustaw folder przywracania):
4. W oknie dialogowym Set Retrieve Folder (Ustaw folder przywracania):
a. Kliknij przycisk Browse (Przeglądaj) i wybierz nowy folder przywracania.
b. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
W przypadku włączenia funkcji Aktualizacje oprogramowania dostępność aktualizacji
programu WD SmartWare będzie sprawdzana automatycznie. Ta opcja pozwala mieć
pewność, że zawsze jest używana najnowsza wersja oprogramowania. Aby włączyć lub
wyłączyć funkcję Aktualizacje oprogramowania:
1. Kliknij kartę Settings (Ustawienia) oraz opcję Set Up Software (Konfiguruj
oprogramowanie), aby wyświetlić ekran Software Settings (Ustawienia
oprogramowania) (zobacz Rys. 11 na str. 29).
2. Na ekranie Software Settings (Ustawienia oprogramowania) kliknij przycisk Software
Updates (Aktualizacje oprogramowania), aby wyświetlić okno dialogowe aktualizacji
oprogramowania:
3. W oknie dialogowym Software Updates (Aktualizacje oprogramowania):
a. Zaznacz lub anuluj zaznaczenie opcji Automatically check for WD SmartWare
b. Kliknij przycisk Check Now (Sprawdź teraz), aby sprawdzić od razu dostępność
aktualizacji.
Konfiguracja zdalnego konta Dropbox
Przed skorzystaniem ze zdalnego foldera Dropbox jako źródłowego lub docelowego
urządzenia do tworzenia kopii zapasowych należy tak skonfigurować posiadane konto
Dropbox, aby umożliwić do niego dostęp oprogramowaniu WD SmartWare Pro.
1. Kliknij kartę Settings (Ustawienia) oraz opcję Set Up Software (Konfiguruj
oprogramowanie), aby wyświetlić ekran Software Settings (Ustawienia
oprogramowania) (zobacz Rys. 11 na str. 29).
2. Na ekranie Software Settings (Ustawienia oprogramowania) kliknij przycisk Dropbox
Account (Konto Dropbox), aby wyświetlić okno dialogowe Dropbox Account:
KONFIGUROWANIE I DOSTOSOWYWANIE OPROGRAMOWANIA – 64
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
3. Kliknij pozycję Select Account (Wybierz konto), aby wyświetlić okno dialogowe
Dropbox Login Required (Wymagane zalogowanie do konta Dropbox):
4. W oknie dialogowym Dropbox Login Required (Wymagane zalogowanie do konta
Dropbox):
a. Kliknij przycisk Sign In (Logowanie).
Oprogramowanie WD SmartWare Pro prześle w imieniu użytkownika żądanie
połączenia z usługą Dropbox i za pomocą przeglądarki internetowej połączy się
z witryną internetową Dropbox pod adresem https://www.dropbox.com/.
b. W witrynie internetowej Dropbox, jeżeli konto użytkownika nie zostało
skonfigurowane tak, aby pamiętać dane logowania, wpisz adres e-mail i hasło,
następnie kliknij przycisk Sign in (Logowanie), aby wyświetlić żądanie połączenia
z oprogramowaniem WD SmartWare Pro.
c. Kliknij przycisk Allow (Zezwól), aby zatwierdzić żądanie nawiązania połączenia.
Wyświetlenie komunikatu Success! (Sukces) oznacza, że oprogramowanie
WD SmartWare Pro uzyskało dostęp do zdalnego folderu użytkownika w usł
udze
Dropbox.
d. Kliknij przycisk Finish (Ukończ), aby sfinalizować połączenie, zamknij okno
dialogowe Dropbox Login Required (Wymagane zalogowanie do konta Dropbox)
i odśwież okno z zawartością konta Dropbox.
Uwaga: W razie potrzeby późniejszej zmiany zdalnego folderu usługi Dropbox należy
zastosować taką samą procedurę. W takim przypadku w oprogramowaniu
WD SmartWare Pro wyświetlone zostanie okno dialogowe Switch to
a Different Dropbox Account (Przełącz się na inne konto Dropbox)
z informacją o tym, że zmiana konta Dropbox spowoduje unieważnienie
wszystkich kopii zapasowych skonfigurowanych w ramach bieżącego konta
używanego jako urządzenie źródłowe lub docelowe kopii zapasowej:
KONFIGUROWANIE I DOSTOSOWYWANIE OPROGRAMOWANIA – 65
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Odinstalowywanie oprogramowania WD
Ważne: Odinstalowanie programu WD SmartWare powoduje usunięcie wszystkich
istniejących konfiguracji kopii zapasowych. Pliki kopii zapasowych nie zostaną usunięte,
jednak należy udostępnić ręcznie każdą kopię zapasową po ponownym zainstalowaniu
programu WD SmartWare. (Zobacz “Tworzenie kopii zapasowej plików” na str. 32).
Aby odinstalować oprogramowanie WD z komputera, użyj funkcji Add or Remove
Programs (Dodaj lub usuń programy) w systemie operacyjnym.
Odinstalowywanie w systemie Windows XP
1. Kliknij kolejno polecenia Start > Control Panel (Panel sterowania).
2. Kliknij dwukrotnie ikonę Add or Remove Programs (Dodaj lub usuń programy).
3. Wybierz oprogramowanie WD do odinstalowania:
•WD SmartWare
•WD Security
•WD Drive Utilities
4. Kliknij przycisk Remove (Usuń).
5. Kliknij przycisk Yes (Tak) po wyświetleniu monitu Are you sure... (Czy na pewno?).
Odinstalowywanie w systemie Windows Vista, Windows 7 lub
Windows 8
1. Kliknij kolejno polecenia Start >Control Panel (Panel sterowania).
2. Kliknij dwukrotnie ikonę Programs and Features (Programy i funkcje).
3. Kliknij pozycję na liście lub ikonę oprogramowania WD , które ma być odinstalowane:
•WD SmartWare
•WD Security
•WD Drive Utilities
4. Kliknij przycisk Odinstaluj/Zmień znajdujący się w górnej części ekranu.
5. Kliknij przycisk Yes (Tak) po wyświetleniu monitu Do you wish to proceed...
(Czy chcesz kontynuować?).
KONFIGUROWANIE I DOSTOSOWYWANIE OPROGRAMOWANIA – 66
9
1
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Używanie dysku z komputerem Mac
Dysk My Passport został fabrycznie sformatowany jako pojedyncza partycja NTFS w celu
zapewnienia zgodności z aktualnymi systemami operacyjnymi Windows. Aby można było
używać dysku z systemami operacyjnymi Mac OS X oraz korzystać w razie potrzeby
z programu Time Machine, należy najpierw sformatować dysk jako pojedynczą partycję
HFS+J.
W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy:
Formatowanie dysku
Przywracanie oprogramowania WD i obrazu dysku
Formatowanie dysku
OSTROŻNIE! Formatowanie dysku spowoduje wymazanie całej jego zawartości.
Jeśli na dysku znajdują się pliki, należy pamiętać o wykonaniu ich kopii
zapasowej przed sformatowaniem dysku.
Informacje o formatowaniu dysku zawiera artykuł nr 3865 w Bazie wiedzy pod adresem
http://support.wdc.com.
Aby uzyskać więcej informacji na temat formatowania dysku, zobacz “Rozwiązywanie
problemów” na str. 68.
Przywracanie oprogramowania WD i obrazu dysku
Po przeformatowaniu przenośnego dysku twardego My Passport do użytku
z komputerami Mac, pod adresem internetowym http://support.wdc.com zapoznaj się
w Bazie wiedzy (Knowledge Base) z odpowiedzią numer 7 z informacjami na temat
pobierania i przywracania wersji Mac oprogramowania WD Drive Utilities oraz
WD Security jak również obrazu dysku My Passport.
Program WD SmartWare w wersji dla komputerów Mac nie jest dostępny dla tego modelu
dysku My Passport.
UŻYWANIE DYSKU Z KOMPUTEREM MAC – 67
10
1
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Rozwiązywanie problemów
W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy:
Instalowanie, tworzenie partycji i formatowanie dysku
Najczęściej zadawane pytania
W razie problemów podczas instalacji lub użytkowania produktu należy zapoznać się
z sekcją dotyczącą rozwiązywania problemów lub odwiedzić naszą stronę internetową
pomocy technicznej http://support.wdc.com i przeszukać bazę wiedzy, aby uzyskać pomoc.
Instalowanie, tworzenie partycji i formatowanie dysku
ZagadnienieNumer
artykułu
(„Answer ID”)
• Tworzenie partycji i formatowanie dysku twardego WD w systemie
Windows (8, 7, Vista, XP) oraz Mac OS X
• Konwersja partycji Mac OS X GPT na partycję NTFS w systemie
Windows XP
• Konwersja partycji Mac OS X GPT na partycję NTFS w systemie
Windows 7 lub Vista
• Pobieranie oprogramowania, aktualizacja oprogramowania
sprzętowego i sterowników produktów WD (z biblioteki pobierania
(Downloads Library)
• Formatowanie zewnętrznego dysku twardego WD na system
plików FAT32* (do użytku z systemem Windows lub Mac OS X)
3865
3645
3647
1425
291
* W systemie plików FAT32 (Windows) rozmiar pojedynczego pliku nie może być większy
niż 4 GB, a rozmiar partycji jest ograniczony do 32 GB. Aby podczas formatowania dysku
utworzyć partycje FAT32 o wielkości powyżej 32 GB, należy pobrać narzędzie External
USB/FireWire FAT32 Formatting Utility, dostępne na stronie internetowej
http://support.wdc.com/product/download.
Użytkownicy systemu Windows mogą uniknąć tych ograniczeń, formatując dysk
w systemie NTFS za pomocą narzędzia Zarządzanie dyskami lub podobnego
oprogramowania innych producentów. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz:
•Artykuł nr 291 na stronie internetowej
•Artykuły nr 314463 i 184006 na stronie internetowej
•Zapoznaj się z dokumentacją odpowiedniego oprogramowania lub skontaktuj się z
pomocą techniczną producenta
http://support.wdc.com
support.microsoft.com
Najczęściej zadawane pytania
Q: Dlaczego dysk nie jest wykrywany w oknie My Computer (Mój komputer) ani na
pulpicie komputera?
A: Jeśli system zawiera kartę rozszerzeń PCI USB 3.0 lub USB 2.0, należy zainstalować
sterowniki karty przed podłączeniem zewnętrznego dysku twardego USB 3.0 firmy
WD. Dysk nie będzie wykrywany prawidłowo, dopóki nie zostaną zainstalowane
sterowniki koncentratora USB 3.0 lub USB 2.0. Skontaktuj się z producentem karty
rozszerzeń, aby otrzymać instrukcje instalacji.
ROZWI ZYWANIE PROBLEMÓW – 68
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Q: Dlaczego komputernie uruchamia się po podłączeniu dysku USB do komputera
przed jego uruchomieniem?
A: W zależności od konfiguracji systemu, komputer może podejmować próbę
uruchomienia z przenośnego dysku USB firmy WD. Aby dowiedzieć się, jak wyłączyć
tę funkcję, zapoznaj się z dokumentacją ustawień systemu BIOS płyty głównej albo
przejdź do strony http://support.wdc.com i wyszukaj artykuł nr 1201 w Bazie wiedzy.
W celu uzyskania dodatkowych informacji o uruchamianiu komputera z dysku
zewnętrznego można zapoznać się z dokumentacją systemu lub skontaktować z jego
producentem.
Q: Dlaczego prędkość transmisji danych jest niska?
A: Możliwe, że system pracuje z prędkością interfejsu USB 1.1 z powodu nieprawidłowej
instalacji sterownika karty rozszerzeń USB 3.0 lub USB 2.0 albo nie obsługuje
standardu USB 3.0 lub USB 2.0.
Q: Jak ustalić, czy system obsł
uguje interfejs USB 3.0 lub USB 2.0?
A: Zapoznaj się z dokumentacją karty USB lub skontaktuj się z jej producentem.
Uwaga: Jeśli kontroler USB 3.0 lub USB 2.0 jest zintegrowany na płycie głównej
komputera, należy zainstalować odpowiednie wsparcie mikroukładu dla
płyty głównej. Więcej informacji zawiera instrukcja płyty głównej lub
komputera.
Q: Co się stanie, jeśli urządzenie USB 3.0 lub USB 2.0 zostanie podłączone do portu lub
koncentratora USB 1.1?
A: Interfejsy USB 3.0 i USB 2.0 zachowują zgodność ze standardem USB 1.1. Po
podłączeniu do portu lub koncentratora USB 1.1 urządzenie USB 3.0 lub USB 2.0
działa z pełną prędkością interfejsu USB 1.1, czyli do 12 Mb/s.
Jeśli system jest wyposażony w gniazdo PCI Express, można uzyskać prędkości
transmisji USB, instalując kartę rozszerzeń PCI Express. Skontaktuj się
z producentem karty, aby otrzymać instrukcje instalacji i dodatkowe informacje.
ROZWI ZYWANIE PROBLEMÓW – 69
A
1
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Instalowanie sterownika SES
Jeśli oprogramowanie WD nie zostanie zainstalowane, konieczne jest zainstalowanie
sterownika SES (SCSI Enclosure Services) na komputerach z systemem Windows.
Sterownik ten zapobiega wyświetlaniu kreatora znajdowania nowego sprzętu za każdym
razem, gdy dysk My Passport jest podłączany do komputera.
Uwaga: Sterownik SES jest instalowany automatycznie razem
z oprogramowaniem WD.
W tym dodatku przedstawiono następujące tematy:
Instalowanie w systemie Windows XP
Instalowanie w systemie Windows Vista
Instalacja w komputerze z systemem Windows 7 lub Windows 8
Instalowanie w systemie Windows XP
Po podłączeniu dysku w sposób pokazany na Rys. 3 na str. 5 zostanie wyświetlony
kreator znajdowania nowego sprzętu.
Uwaga: Jeśli funkcja Autoodtwarzanie jest włączona, wraz z ekranem kreatora
znajdowania nowego sprzętu mogą zostać wyświetlone dwa dodatkowe
ekrany. Jeśli te ekrany zostaną wyświetlone, należy je zamknąć.
Sterownik SES można zainstalować za pomocą kreatora znajdowania nowego sprzętu
na dwa sposoby:
• automatycznie, jeśli komputer jest podłączony do Internetu
• ręcznie, jeśli komputer jest podłączony do Internetu lub jeśli nie ma takiego
połączenia
Automatyczne instalowanie sterownika
Aby sterownik SES został zainstalowany automatycznie, komputer musi być podłączony
do Internetu:
1. Sprawdź, czy komputer jest podłączony do Internetu.
2. Na ekranie kreatora znajdowania nowego sprzętu wybierz opcję Yes, this time only
(Tak, tylko tym razem), aby zezwolić systemowi Windows XP na połączenie z witryną
Windows Update:
3. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby kontynuować.
INSTALOWANIE STEROWNIKA SES – 70
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
4. Wybierz opcję Install the software automatically (Zainstaluj oprogramowanie
automatycznie) i kliknij przycisk Next (Dalej):
5. Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Finish (Zakończ):
INSTALOWANIE STEROWNIKA SES – 71
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Ręczne instalowanie sterownika
Jeśli komputer nie jest połączony z Internetem, sterownik można zainstalować ręcznie:
1. Na ekranie kreatora znajdowania nowego sprzętu wybierz opcję No, not this time
(Nie, nie tym razem), aby pominąć próbę połączenia z witryną Windows Update:
2. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby kontynuować.
3. Na następnym ekranie wybierz opcję Install from a list or specific location (Zainstaluj z listy lub określonej lokalizacji) i kliknij przycisk Next (Dalej):
4. Przejdź do lokalizacji My Computer (Mój komputer), a następnie:
a. Kliknij dwukrotnie dysk My Passport.
b. Kliknij dwukrotnie folder Extras (Dodatki).
c. Wybierz pozycję WD SES Device Driver (Sterownik urządzenia WD SES).
INSTALOWANIE STEROWNIKA SES – 72
d. Kliknij przycisk Next (Dalej):
5. Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Finish (Zakończ):
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
INSTALOWANIE STEROWNIKA SES – 73
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Instalowanie w systemie Windows Vista
Po podłączeniu dysku w sposób pokazany na Rys. 3 na str. 5 zostanie wyświetlony
kreator znajdowania nowego sprzętu.
Uwaga: Jeśli funkcja Autoodtwarzanie jest włączona, wraz z ekranem kreatora
znajdowania nowego sprzętu mogą zostać wyświetlone dwa dodatkowe
ekrany. Jeśli te ekrany zostaną wyświetlone, należy je zamknąć.
Sterownik SES można zainstalować za pomocą kreatora znajdowania nowego sprzętu
na dwa sposoby:
• automatycznie, jeśli komputer jest podłączony do Internetu
• ręcznie, jeśli komputer jest podłączony do Internetu lub jeśli nie ma takiego
połączenia
Automatyczne instalowanie sterownika
Aby sterownik SES został zainstalowany automatycznie, komputer musi być podłączony
do Internetu:
1. Sprawdź, czy komputer jest podłączony do Internetu.
2. W oknie kreatora znajdowania nowego sprzętu kliknij opcję Locate and install driver
software (Odszukaj i zainstaluj oprogramowanie sterownika):
3. Na ekranie Found New Hardware — WD SES Device (Znaleziono nowy sprzęt —
urządzenie WD SES) wybierz opcję Yes, search online this time only (Tak,
wyszukaj w trybie online tylko tym razem), aby zezwolić systemowi Windows Vista na
połączenie z witryną Windows Update:
System Windows Vista automatycznie wykona następujące czynności:
• Nawiąże połączenie z witryną Windows Update.
• Odszuka, pobierze i zainstaluje sterownik SES.
INSTALOWANIE STEROWNIKA SES – 74
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Ręczne instalowanie sterownika
Jeśli komputer nie jest połączony z Internetem, sterownik można zainstalować ręcznie:
1. W oknie kreatora znajdowania nowego sprzętu kliknij opcję Locate and install driver
software (Odszukaj i zainstaluj oprogramowanie sterownika):
2. Na ekranie Found New Hardware — WD SES Device (Znaleziono nowy sprzęt — urządzenie WD SES) kliknij pozycję Don’t search online (Nie wyszukuj w trybie online):
3. Po wyświetleniu monitu Install the disc that came with your WD SES Device
(Włóż dysk dostarczony z urządzeniem WD SES) kliknij pozycję I don’t have the
disc. Show me other options (Nie mam dysku. Pokaż mi inne opcje):
INSTALOWANIE STEROWNIKA SES – 75
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
4. Przejdź do lokalizacji Computer (Komputer) i wykonaj następujące czynności:
a. Kliknij dwukrotnie dysk My Passport.
b. Kliknij dwukrotnie folder Extras (Dodatki).
c. Wybierz pozycję WD SES Device Driver (Sterownik urządzenia WD SES).
d. Kliknij przycisk Next (Dalej):
5. Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Close (Zamknij):
INSTALOWANIE STEROWNIKA SES – 76
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Instalacja w komputerze z systemem Windows 7 lub Windows 8
Po podłączeniu dysku w sposób pokazany na Rys. 3 na str. 5 można zainstalować
sterownik SES za pomocą narzędzia Computer Management (Zarządzanie
komputerem):
1. Otwórz menu All Programs (Wszystkie programy) i kliknij kolejno polecenia
Computer (Komputer) > Manage (Zarządzaj):
2. W obszarze Computer Management (Local) (Zarządzanie komputerem (lokalne))
kliknij kolejno polecenia Device Manager (Menedżer urządzeń) > Unknown Device
(Nieznane urządzenie), a następnie kliknij prawym przyciskiem myszy opcję Update driver software (Aktualizuj oprogramowanie sterownika):
INSTALOWANIE STEROWNIKA SES – 77
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
3. Kliknij pozycję Browse my computer for driver software (Przeglądaj mój komputer
w poszukiwaniu oprogramowania sterownika).
4. Przejdź do lokalizacji Computer (Komputer), kliknij dwukrotnie dysk My Passport,
kliknij dwukrotnie folder Extras (Dodatki) i wybierz pozycję WD SES Device Driver:
5. Kliknij przycisk Next (Dalej).
6. Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Close (Zamknij):
INSTALOWANIE STEROWNIKA SES – 78
B
1
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Informacje o gwarancji i zgodności z przepisami
W tym dodatku przedstawiono następujące tematy:
Zgodność z przepisami
Zgodność z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska (Chiny)
Informacje o gwarancji
Zgodność z przepisami
Informacje FCC — urządzenie klasy B
Korzystanie z tego urządzenia podlega następującym warunkom:
• Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń.
• Urządzenie musi tolerować wszelkie zakłócenia pochodzące z innych źródeł,
w tym takie zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie urządzenia.
To u r ządzenie zostało przetestowane i odpowiada ograniczeniom dla urządzeń cyfrowych
klasy B, stosownie do części 15 przepisów FCC. Ograniczenia te zostały opracowane, aby
zapewnić należytą ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
Urządzenie to wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej,
a w razie instalacji i użytkowania niezgodnie z instrukcją może powodować szkodliwe
zakłócenia w odbiorze stacji radiowych lub telewizyjnych. Nie można jednak
zagwarantować, że takie zak
powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze stacji radiowych i telewizyjnych, co można
sprawdzić przez wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia, zalecane jest wykonanie
następujących czynności w celu wyeliminowania zakłóceń:
łócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli urządzenie
• Zmiana orientacji lub umiejscowienia anteny odbiorczej.
• Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
• Podłączenie urządzenia do gniazdka elektrycznego znajdującego się w innym
obwodzie niż gniazdko zasilające odbiornik.
• Zwrócenie się o pomoc do sprzedawcy lub wykwalifikowanego technika RTV.
Wszelkie zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zaaprobowane przez firmę
WD, mogą pozbawić użytkownika praw do użytkowania urządzenia.
Oświadczenie o zgodności z normą ICES-003/NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
To u r ządzenie jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003 dla urządzeń Klasy B.
Zgodność z wymogami bezpieczeństwa
Zatwierdzono dla USA i Kanady. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1:
Bezpieczeństwo sprzętu informatycznego.
Approuvé pour les Etats-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1 :
Sûreté d'équipement de technologie de l'information.
INFORMACJE O GWARANCJI I ZGODNO CI Z PRZEPISAMI – 79
MY PASSPORT ULTRA
᳝↦᳝ᆇ⠽䋼ܗ㋴
ޚ㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖ҹ
S
ޚ㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Zgodność z normą CE dla krajów europejskich
Umieszczony na urządzeniu symbol CE oznacza, że system jest zgodny ze stosownymi
dyrektywami Rady Europy, w tym z dyrektywą EMC (2004/108/EC) oraz z dyrektywą
dotyczącą urządzeń niskonapięciowych (2006/95/WE). „Deklaracja zgodności”
z odnośnymi dyrektywami została sporządzona i pozostaje do wglądu w siedzibie
firmy Western Digital Europe.
Zgodność z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska (Chiny)
䚼ӊৡ⿄ѻકЁ᳝↦᳝ᆇ⠽䋼ܗ㋴ⱘৡ⿄ঞ䞣
ޣ䳛ᶊ(4)
ޣ䳛఼(4 pcs)
㛮ൿ(4 pcs)
ᏺ䬰༈ⱘϞⲪ
ᑩⲪ
PCBA
⹀Ⲭ偅ࡼ఼X
ᖂൟUSB⬉㓚
EMI ᑩⲪ
㘮䝃㭘㝰
O: 㸼⼎᳝↦᳝ᆇ⠽䋼䆹䚼ӊⱘ᠔᳝ഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ䞣ഛԢѢ
SJ/T11363-2006
X㸼⼎䆹᳝↦᳝ᆇ⠽䋼㟇ᇥ䆹䚼ӊⱘᶤϔഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ䞣䍙ߎ
T/T11363-2006
˄ℸ㸼ЁˈӕϮৃ㛑䳔㽕ḍᅲ䰙ᚙމᇍ䆄“X”ⱘ乍Ⳃ䖯㸠䖯ϔℹⱘᡔᴃᗻ㾷䞞DŽ˅
䪙∲䬝݁Ӌ⒈࣪㘨⒈࣪
(Pb)(Hg)(Cd)䫀˄Ѡ˅㣃Ѡ㣃䝮
(Cr (VI))(PBB)(PBDE)
ϟDŽ
DŽ
Informacje o gwarancji
Obsługa serwisowa
Firma WD dziękuje za zakup produktu i zawsze stara się zapewnić Klientom jak
najlepszą obsługę. Jeśli produkt wymaga serwisowania, należy skontaktować się ze
sprzedawcą, u którego został zakupiony lub odwiedzić naszą witrynę internetową
pomocy technicznej http://support.wdc.com, gdzie można dowiedzieć się, jak serwisować
lub zwrócić produkt (RMA). Po ustaleniu, że produkt jest wadliwy, zostanie wydany numer
RMA i instrukcje zwrotu produktu. Zwrot nieautoryzowany (tj. taki, dla którego nie wydano
numeru RMA) zostanie odesłany na koszt adresata. Autoryzowane zwroty należy
przesyłać w zatwierdzonym opakowaniu transportowym, opłacone i ubezpieczone, na
adres podany w dokumentacji zwrotu. W celu przechowywania lub wysyłki produktu firmy
WD należy zachować oryginalne pudełko i opakowanie. Aby prawidłowo ustalić okres
gwarancji, należy sprawdzić termin jej upływu w witrynie http://support.wdc.com (będzie
wymagane podanie numeru seryjnego). Firma WD nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za utratę danych, niezależnie od przyczyny jej wyst
danych, ani za dane zawarte na jakimkolwiek przekazanym jej urządzeniu.
ąpienia, za odzyskiwanie utraconych
INFORMACJE O GWARANCJI I ZGODNO CI Z PRZEPISAMI – 80
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Ograniczona gwarancja
Firma WD gwarantuje, że w trakcie normalnego użytkowania produkt będzie wolny od
wad materiałowych i wykonania przez poniżej wskazany okres, chyba że przepisy prawa
nakazują inaczej, i że zachowa zgodność ze specyfikacją WD. Okres obowiązywania
ograniczonej gwarancji zależy od kraju, w którym nabyto produkt. O ile przepisy prawa
nie stanowią inaczej, okres gwarancji wynosi 3 lata w Ameryce Północnej, Południowej
i Środkowej; 3 lata w Europie i 3 lata w krajach Azji i Pacyfiku. Okres ograniczonej
gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu, wskazanym na paragonie. Firma WD nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek zwrócone produkty, jeśli ustali, że produkt
został jej skradziony lub rzekoma wada a) nie występuje, b) nie może zostać odpowiednio
usunięta z powodu uszkodzeń, jakie wystąpiły, zanim firma WD otrzymała produkt, lub
c) wynika z niewłaściwego użytkowania, nieprawidłowej instalacji, modyfikacji (w tym
usunięcia lub uszkodzenia etykiet i otwarcia lub usunięcia zewnętrznej obudowy, chyba
że produkt znajduje się na liście nielicznych produktów naprawialnych przez użytkownika
i określona modyfikacja mieści się
w witrynie http://support.wdc.com), wypadku lub nieprawidłowej obsługi przed
otrzymaniem go przez firmę WD. Mając na uwadze powyższe ograniczenia, jedyna
i wyłączna gwarancja w podanym powyżej okresie gwarancyjnym ogranicza się do
naprawy lub wymiany produktu według uznania firmy WD.
Powyższa ograniczona gwarancja jest wyłączną gwarancją firmy WD i obejmuje tylko
produkty sprzedawane jako nowe. Wymienione tu rozwiązania zastępują a) wszelkie inne
rozwiązania i gwarancje, jawne, dorozumiane lub ustawowe, w tym m.in. dorozumianą
gwarancję przydatności do sprzedaży lub do określonego celu, i b) wszelkie obowiązki
i zobowiązania firmy WD w zakresie szkód, w tym m.in. szkód przypadkowych,
wynikowych lub szczególnych, czy jakichkolwiek strat finansowych, utraty zysków lub
kosztów, czy utraty danych w wyniku lub w związku z zakupem, użytkowaniem lub
sprawnością produktu, nawet jeśli firma WD została uprzedzona o możliwości takich
szkód. W Stanach Zjednoczonych niektóre stany nie zezwalają na wykluczenie lub
ograniczenie szkód przypadkowych lub wynikowych, w związku z czym powyższe
ograniczenia mogą nie mieć zastosowania. Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi
konkretne prawa; użytkownik mo
w poszczególnych państwach.
w zakresie odpowiednich instrukcji zamieszczonych
że także mieć inne prawa, które mogą być różne
Licencja GNU General Public License („GPL”)
Oprogramowanie sprzętowe (firmware) dostarczone z tym produktem może zawierać
chronione prawem autorskim oprogramowanie stron trzecich, rozpowszechniane na
licencji GPL lub na licencji Lesser General Public License („LGPL”) („Oprogramowanie
GPL”), które nie jest objęte Umową Licencyjną Użytkownika firmy Western Digital.
Dla zachowania zgodności z licencją GPL, o ile ma ona zastosowanie: 1) kod źródłowy
Oprogramowania GPL można pobrać bezpłatnie na stronie
http://support.wdc.com/download/gpl albo zamówić na dysku CD za nominalną opłatą na
stronie http://support.wdc.com/download/gpl lub telefonicznie w dziale obsługi klienta
w ciągu trzech lat od daty zakupu; 2) użytkownik może wykorzystywać do innych celów,
rozpowszechniać i modyfikować Oprogramowanie GPL; 3) Oprogramowanie GPL (i tylko
ono) nie jest objęte żadną gwarancją w zakresie dopuszczonym przez obowiązujące
prawo; 4) kopia licencji GPL jest dostarczona razem z niniejszą dokumentacją i można ją
otrzymać na stronie http://www.gnu.org oraz http://support.wdc.com/download/gpl.
Wszelkie modyfikacje i ingerencje w Oprogramowanie, w tym między innymi we wszelkie
Oprogramowanie rozpowszechniane na licencji typu Open Source, s
wyłączne ryzyko Użytkownika. Firma Western Digital nie odpowiada za żadne takie
modyfikacje i ingerencje. Firma Western Digital nie będzie świadczyć pomocy technicznej
dla produktu, w którym Użytkownik zmodyfikował lub usiłował zmodyfikować
Oprogramowanie dostarczone przez firmę Western Digital.
INFORMACJE O GWARANCJI I ZGODNO CI Z PRZEPISAMI – 81
diagnostyka i kontrola stanu 57, 58
formaty, konwertowanie 3
kontrola stanu, ikona
WD Quick View 55
odłączanie 55
środki ostrożności 4
użyta pojemność, ikona
WD Quick View 55
zegar uśpienia 56
E
Ekran aktualizacji programu do wersji
WD SmartWare Pro 9
Ekran aktualizacji programu do wersji
WDSmartWare Pro 9
Ekran Select Backup Device (Wybierz
urządzenia kopii zapasowych) 10
Ekran wyboru
kategorii i plików 24, 26
Przycisk Set Backup Frequency
(Ustaw częstotliwość tworzenia
kopii zapasowych) 24
SKOROWIDZ – 82
MY PASSPORT ULTRA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Przyciski Set Backup Frequency
(Ustaw częstotliwość tworzenia
kopii zapasowych) 26
wskaźnik zawartości urządzenia
docelowego kopii zapasowej 26
wskaźnik zawartości urządzenia
źródłowego kopii zapasowej 26
karta Help (Pomoc)
łącze Contact Us (Kontakt z nami) 30
łącze do sklepu WD 31
łącze Online User Manuals
(Podręczniki użytkownika
w Internecie) 30
łącze Support (Pomoc techniczna) 31
opis 30
przegląd funkcji 16
przyciski Centrum informacyjnego 30
karta Retrieve (Przywracanie)
lista Backed Up Volumes (Woluminy
w kopii zapasowej) 27
lista wyboru plików do przywrócenia 28
opis 26
pole zmiany folderu przywracania 27
przegląd funkcji 15
przycisk Browse (Przeglądaj) 27
przycisk rozpoczynania/zatrzymywania
przywracania plików 28
przyciski opcji miejsca docelowego
lista Backed Up Volumes (Woluminy
w kopii zapasowej) 27
lista wyboru plików do przywrócenia 28
łącze Contact Us (Kontakt z nami) 30
łącze Online User Manuals (Podręczniki użytkownika w Internecie) 30
łącze Support (Pomoc techniczna) 31
M
migająca ikona alertów 55
O
obraz dysku, pobieranie
i przywracanie 62, 67
Odblokowywanie dysku 48
bez użycia programu WD Security 51
za pomocą programu WD Security 49
za pomocą wirtualnego
dysku CD 50, 55
Odinstalowywanie
oprogramowania WD 66
Odinstalowywanie programu
WD SmartWare
z systemu Windows 66
odłączanie dysku 55
ograniczona gwarancja 81
Okno dialogowe Dropbox Login Required
(Wymagane zalogowanie do konta
Dropbox) 65
opcjonalne akcesoria 3
oprogramowanie na licencji GPL 81
oprogramowanie, licencja GPL 81
ostrożne obchodzenie się z dyskiem 4
OSTRZEŻENIE
odblokowany dysk 48, 52
utrata hasła 47
wymazywanie dysku 59
zapobieganie utracie danych podczas
odłączania 55
otwieranie programu WD SmartWare 54
P
pełne skanowanie nośnika 58
Planowanie kopii zapasowych, ekran
wyboru częstotliwości kopii zapasowych 12
pole zmiany folderu przywracania, karta
Retrieve (Przywracanie) 27
Program WD Drive Utilities
folder, określanie 63
informacje o przywracaniu plików 42
procedura 42
przycisk opcji 28
przyciski opcji miejsca docelowego
przywracania 28
przywracanie obrazu dysku 62, 67
R
rejestrowanie dysku 56
S
serwis 80
sprawdzanie stanu 55
sprzęt 2
środki ostrożności 4
Stan temperatury, ikona WD Quick View 55
Strzałki przewijania listy urządzeń 22
systemy operacyjne 3
szybki test dysku 57
T
tworzenie hasła 47
U
uruchamianie programu
WD SmartWare 54
Urządzenie docelowe
kopia zapasowa, ikona, karta Home
(Ekran główny) 17, 20, 21
pole wyboru 22
wskaźnik zawartości
Elementy na karcie Home (Ekran
główny) 17, 20
karta Backup (Kopia
zapasowa) 24, 26
Urządzenie źródłowe
ikona Dropbox 18
ikona komputera 17, 18
pole wyboru 17, 20
wskaźnik zawartości
Elementy na karcie Home (Ekran
główny) 17, 19
karta Backup (Kopia
zapasowa) 24, 26
ustawianie
folder przywracania,
okno dialogowe 64
Historia plików, okno dialogowe 63
Przycisk Backup Frequency
zarejestruj dysk, okno dialogowe 57
zawartość opakowania 2
zawartość zestawu 2
zewnętrzne cechy dysku 3
zgodne systemy operacyjne 3
zgodność z normą ICES-003/NMB-003 79
zgodność z normą środowiskową RoHS
(Chiny) 80
zgodność z normą środowiskową RoHS,
Chiny 80
zgodność z przepisami 79
zgodność z systemami operacyjnymi 3
zgodność z wymogami bezpieczeństwa 79
SKOROWIDZ – 85
Firma WD dostarcza informacje, które uważa za dokładne i rzetelne, jednak nie ponosi odpowiedzialności za ich
wykorzystanie ani za jakiekolwiek naruszenie patentów czy innych praw stron trzecich, jakie może wynikać z ich
wykorzystania. Firma WD nie udziela żadnej dorozumianej lub innej licencji w ramach jakiegokolwiek patentu lub praw
patentowych. Firma WD zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji w dowolnym czasie bez uprzedzenia.
Western Digital, WD, logo WD, My Book oraz My Passport to zastrzeżone znaki towarowe, a My Passport Ultra,
WD SmartWare, WD Drive Utilities, WD Security oraz Data Lifeguard to znaki towarowe Western Digital Technologies, Inc.
Apple, Mac, OS X oraz Time Machine to znaki towarowe firmy Apple, Inc. zarejestrowane w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach. W dokumencie mogły zostać użyte inne znaki towarowe, których właścicielami są inne firmy.