Wacom Intuos Pro User Manual [es]

Tabla de contenido Índice
1
Manual del usuario
Intuos Pro (PTH-451, PTH-651, PTH-851)
Configuración de Intuos Pro Uso del lápiz Controles de tableta La experiencia multitáctil del Intuos Pro
Tabla de contenido
Índice
1
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
Intuos Pro Manual del usuario Versión 1.0, Rev J3113 Copyright © Wacom Co., Ltd., 2013 Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción de cualquier parte de este manual, excepto para uso
personal. Wacom se reserva el derecho de revisar esta publicación sin obligación de notificar dichos cambios. Wacom hace todo lo posible para ofrecer información actualizada y precisa en este manual. Sin embargo, Wacom se reserva el derecho de cambiar cualquier especificación y configuración del producto según su criterio, sin previo aviso y sin obligación de incluir dichos cambios en este manual.
El año que aparece arriba indica la fecha en la que Wacom preparó este manual. Sin embargo, la fecha de publicación del manual coincide con la de salida al mercado del producto Wacom correspondiente.
2
2
Intuos y Wacom son marcas comerciales registradas de Wacom Co., Ltd. Adobe y Photoshop son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en
EE. UU. y/o en otros países. Microsoft, Windows y Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los EE. UU. o en otros países. Apple, el logotipo de Apple y Mac son marcas comerciales registradas de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países.
Cualquier otro nombre de producto o empresa mencionado en este documento puede ser una marca comercial o estar registrado como marca comercial. La mención de productos de terceros es meramente informativa y no constituye ni una promoción ni una recomendación. Wacom no asume ninguna responsabilidad respecto al rendimiento o uso de tales productos.
ExpressKey es una marca registrada de Ginsan Industries, Inc. y se utiliza con autorización.
Tabla de contenido Índice
2
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido

TABLA DE CONTENIDO

3
3
TABLA DE CONTENIDO 3 ACERCA DEL MANUAL 5 ACERCA DE LA TABLETA INTUOS PRO 6
Requisitos del sistema 6 Tableta Intuos Pro 7 Intuos Pro Pen 9
CONFIGURACIÓN DE INTUOS PRO 10 Conexión del Intuos Pro al ordenador 10 Instalación del cable USB 10 Instalación del controlador 11 Configuración de la orientación de la tableta 12 El área activa de la tableta 13 Cómo trabajar con varios monitores 14 Descripción general del panel de control 14
USO DE INTUOS PRO 15 Configuración del área de trabajo 15 Uso del lápiz 15
Sujeción del lápiz 16 Posicionamiento 17 Cómo hacer clic 17 Borrado 17 Arrastre 17 Trabajo con inclinación 17 Cómo trabajar con sensibilidad a la presión 17 Uso del botón lateral 18
Controles de tableta 18
Ajustes predefinidos de las ExpressKeys
específicos de aplicaciones 19
Uso de la pantalla de ExpressKey 20
Uso de Touch Ring 21
Panel de control 22 LA EXPERIENCIA MULTITÁCTIL DEL INTUOS PRO 24
Navegación táctil 25
Ajuste de las opciones táctiles 26 Cómo seleccionar las funciones táctiles
personalizadas 27
PERSONALIZACIÓN DEL INTUOS PRO 28 Personalización del lápiz 29
Ajuste de la sensibilidad de la punta
y doble clic 30
Ajuste de la sensibilidad del borrador 31
Ajustes avanzados de la presión
de la punta y del borrador 31 Personalización de los botones de herramientas 32 Personalización de las ExpressKeys 33 Personalización de Touch Ring 34
Proyección de tableta a pantalla 35
Parte del área de la pantalla 37 Parte del área de la tableta 38
Funciones de los botones 39 Cómo trabajar con Cambiar pantalla 47 Ajustes específicos de la aplicación 49
Creación de un ajuste específico
de una aplicación 50 Eliminación de los ajustes específicos
de una aplicación 50
Cómo trabajar con varias herramientas 51 Cambio del modo de la tableta 51 Opciones avanzadas 52 Administración de las preferencias 53
FUNCIÓN INALÁMBRICA DE INTUOS PRO 54 Accesorios inalámbricos 54 Instalación inalámbrica 55
Establecimiento de una conexión inalámbrica 56 Optimización de la conexión inalámbrica 57
Batería y administración de energía 58
Carga de la batería 58 Estado de la conexión inalámbrica y la batería 59 Características de ahorro de energía 60
Información sobre la duración de la batería 61 Sustitución de la batería 62 Extracción del módulo inalámbrico 63 Almacenamiento del receptor inalámbrico 63 Comprobación de la conexión inalámbrica 64
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 65 Cómo probar la tableta 66 Comprobación de las herramientas
y controles de la tableta 68 Comprobación de las ExpressKeys 69 Comprobación de Touch Ring 69 Comprobación de un lápiz 70
Tablas de resolución de problemas 71
Problemas generales 71 Problemas con el lápiz 72 Problemas de la función táctil 74
Tabla de contenido Índice
3
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
Problemas con la conexión inalámbrica 75 Problemas específicos de Windows 77
Problemas específicos de Mac 78 Opciones de servicio técnico 80 Cómo obtener las actualizaciones del software 80 Cuidado y mantenimiento 80
APÉNDICE 81 Sustitución de la punta de lápiz 81 Desinstalación de Intuos Pro 82 Instalación de varias tabletas 83 Uso de aplicaciones integradas 83 Importación de ajustes avanzados 84 Uso del aerógrafo y el Art Pen opcionales 85 Uso del ratón opcional 86
Personalización del ratón 87
Comprobación del ratón 89 Funciones del lápiz y de la tinta digital
en Windows 90 Información sobre el producto 91 Pedido de piezas y accesorios 91 Servicio de garantía 92
Servicio de garantía en EE. UU. y Canadá 92
Servicio de garantía fuera
de EE. UU. y Canadá 92
4
4
GLOSARIO 93 ÍNDICE 96
Tabla de contenido Índice
4
ÍndiceTabla de contenido
Contenidos
Índice
ÍndiceContenido
5
5

ACERCA DEL MANUAL

Este manual permite acceder rápidamente a la información sobre su Intuos Pro. A menos que se indique lo contrario, la información es la misma para ordenadores Windows y Mac, aunque las capturas de pantalla mostradas son de Windows.
Vaya directamente a los temas tabla de contenido
Utilice los controles de navegación para desplazarse por el manual.
Ir a la lista de contenidos. Ir a la página anterior o a la
Ir al índice. Volver a la vista anterior.
o índice haciendo clic sobre ellos.
Ir a la primera página.
página siguiente.
Utilice la herramienta de zoom del visualizador de PDF para aumentar el tamaño del manual en la
pantalla de visualización. Si desea obtener más información sobre alguna de las herramientas adicionales que le ayudan a utilizar e imprimir el manual, consulte la ayuda del visor.
•Las
MAYÚSCULAS PEQUEÑAS se utilizan para identificar los nombres de las teclas, los cuadros de diálogo
y las opciones del panel de control.
Asegúrese también de leer el documento Información importante sobre el producto de Intuos Pro,
disponible en el CD de instalación. El documento incluye precauciones de seguridad y especificaciones, además del acuerdo de licencia.
La siguiente información no está incluida en este producto: información acerca del hardware o sistema
operativo específico de su ordenador o información acerca de su software de aplicaciones. La mejor forma de informarse sobre ellos es utilizar el conjunto de manuales y discos que se incluyen con el hardware, el sistema operativo o la aplicación.
Además de la compatibilidad de tinta digital incorporada de Microsoft Windows 8, Windows 7 y Vista,
muchas aplicaciones gráficas son también compatibles con la sensibilidad a la presión y con el borrador del lápiz. Encontrará una lista de aplicaciones que admiten estas características en el sitio web de Wacom (consulte información sobre el producto
).
La filosofía de Wacom es la de mejorar todos sus productos continuamente. Como resultado de esto, de vez en cuando llevamos a cabo cambios y mejoras de ingeniería. Por lo tanto, puede que en este manual no se incluyan algunos cambios, modificaciones y mejoras.
Tabla de contenido Índice
5
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
6
6

ACERCA DE LA TABLETA INTUOS PRO

En esta sección se muestran las funciones y características del Intuos Pro. Existen tres modelos de Intuos Pro. Su modelo se indica en la parte posterior de la tableta. Todos los modelos admiten la entrada con lápiz y la entrada táctil.
El Intuos solo se puede utilizar con un lápiz Wacom compatible, como el lápiz que se proporcionó con el producto o un accesorio Wacom especificado para su uso con Intuos. Consulte Pedido de piezas y
accesorios.
Cuando haya desempaquetado el Intuos, asegúrese de que ha recibido los siguientes artículos y accesorios:
•Tableta Intuos Pro
•Lápiz
Portalápices con almacenamiento para puntas
Kit inalámbrico Intuos, que incluye batería, módulo y receptor inalámbrico
CD de instalación
Guía de arranque rápido (folleto)
Puntas de lápiz extra
Herramienta de extracción de puntas
Anillos de color para el lápiz
Cable de corriente

REQUISITOS DEL SISTEMA

Asegúrese de que su ordenador cumple los siguientes requisitos mínimos del sistema:
•PC
•Mac
Nota: También puede descargar e instalar el controlador desde el sitio web de Wacom, tanto para los
. Windows 8, Windows 7 o Windows Vista en configuraciones de 32 o 64 bits. Un puerto USB disponible.
Para instalar el controlador desde el CD de instalación, es necesaria una unidad de CD-ROM.
. OS X, v10.6 o posterior. Plataformas basadas en Intel únicamente. Un puerto USB disponible.
Para instalar el controlador desde el CD de instalación, es necesaria una unidad de CD-ROM.
sistemas operativos Windows como Mac (consulte Instalación del controlador
).
Tabla de contenido Índice
6

TABLETA INTUOS PRO

Indicador LED de estado
Un indicador LED se iluminará débilmente cuando el Intuos Pro se conecte a un puerto USB.
Un indicador LED se iluminará cuando toque el área activa o use el lápiz, Touch Ring o ExpressKeys.
Los indicadores LED también indican cuál de las cuatro funciones Touch Ring está activa.
Para obtener información sobre el funcionamiento inalámbrico, consulte
Estado de la conexión inalámbrica y la batería.
Touch Ring
El botón de cambio se encuentra en el centro del anillo. Pulse para:
Cambiar entre las funciones Touch Ring.
Activar la tableta cuando está en modo inactivo cuando se opera de forma inalámbrica.
ExpressKeys
personalizables.
Las tabletas Intuos Pro pequeñas (modelo PTH-451) tienen seis ExpressKeys.
Las ExpressKeys también ofrecen ajustes automáticos para varias aplicaciones de amplio uso.
Consulte Uso de la pantalla de ExpressKey
.
Área activa
Los marcadores de área activa se utilizan para identificar el área activa para la entrada con lápiz y de la función táctil. Más información sobre el Intuos Pro Pen
y la experiencia
táctil con Intuos Pro.
Para ver el nivel de brillo de los marcadores de área activa y los indicadores LED de estado, consulte
Opciones avanzadas.
Intuos Pro (se muestra una tableta de tamaño mediano)
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
7
7
Tabla de contenido Índice
7
ÍndiceTabla de contenido
Puerto USB
Ranura de bloqueo de seguridad para sujeción del lápiz o cable de seguridad.
Compartimiento inalámbrico Consulte
Instalación inalámbrica.
Compartimento de la batería Las tabletas de tamaño pequeño
están equipadas con una única tapa que se utiliza para acceder al módulo inalámbrico Wacom y a la batería recargable.
Ranura del módulo inalámbrico Wacom Compartimento para el receptor inalámbrico Wacom Consulte f
unción inalámbrica de Intuos Pro.
Cable USB Desconecte el cable USB
cuando vaya a guardar el Intuos Pro. No envuelva el cable alrededor de la tableta.
Consulte El área activa de la
tableta.
ÍndiceContenido
8
8
Tabla de contenido Índice
8
ÍndiceTabla de contenido
Borrador
Zona de agarre
Botón lateral
(estilo balance)
Punta sustituible
(punta del lápiz)
Soporte de lápiz Desatornille la base para acceder a la herramienta para
extraer las puntas de lápiz y a las puntas de repuesto surtidas.
Herramienta de extracción de puntas
Puntas de repuesto
Consulte Información sobre el producto para obtener más información sobre las aplicaciones compatibles con las funciones especiales del Intuos Pro Pen.

Intuos Pro Pen

Si trabaja en un entorno de varios usuarios o simplemente desea personalizar el lápiz, desenrosque la punta y sustituya la anilla de color por otra de un color distinto (incluida).
Es posible que las anillas de color no estén disponibles en todas las regiones.
ÍndiceContenido
INTUOS PRO PEN
Todos los Intuos Pro Pens son inalámbricos y no necesitan batería.
9
9
Tabla de contenido Índice
9
ÍndiceTabla de contenido
1. El cable USB se puede conectar para adecuarse a sus preferencias de ajuste de mano.
Para uso con la mano derecha
, conecte
el cable USB a la tableta tal cual.
Para uso con la mano izquierda
, cree un lazo suelto y presione el cable en el clip de lazo que se encuentra en el puerto USB.
2. A continuación, conecte el otro extremo del cable al ordenador.
Consulte también Instalación del controlador
.
Uso con la mano derecha
Uso con la mano izquierda
ÍndiceContenido
10
10

CONFIGURACIÓN DE INTUOS PRO

CONEXIÓN DEL INTUOS PRO AL ORDENADOR

Se proporciona un cable USB para conectar el Intuos Pro al ordenador.
Conecte el cable USB al Intuos Pro como se muestra.
Conecte el otro extremo del cable al puerto USB de su ordenador. Cuando haya finalizado la conexión, se iluminarán los LED de estado (en blanco).
Toque el área activa del Intuos Pro con el lápiz o el dedo. Se encenderán los LED de estado.

INSTALACIÓN DEL CABLE USB

El área activa de la tableta Descripción general del panel de control
Tabla de contenido Índice
10
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
11
11

INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR

En sistemas Windows, el controlador se instala automáticamente cuando el Intuos Pro se conecta al ordenador. El controlador también está disponible en el CD de instalación o puede descargarse desde el área de asistencia del sitio web de Wacom.
En Mac, puede instalar el controlador desde el CD o descargarlo e instalarlo desde el sitio web de Wacom. Nota: El Intuos Pro no funcionará sin el controlador. Asegúrese de instalar el controlador para usar la tableta. Para instalar el controlador:
1. Guarde el trabajo y cierre todas las aplicaciones.
2. Desactive temporalmente cualquier programa de protección antivirus.
3. Instale el controlador:
Si está utilizando Mac, introduzca el CD de instalación en la unidad de CD-ROM de su ordenador.
Si no se muestra el menú de instalación del software, haga doble clic en el icono I del CD. También puede descargar el controlador del sitio web de Wacom.
En sistemas Windows, la instalación comenzará de forma automática una vez conectado el Intuos
Pro. Sin embargo, también puede realizar la instalación desde el CD o descargar el controlador del sitio web de Wacom.
4. Haga clic en I
NSTALAR TABLETA y siga las indicaciones que aparecen para instalar el software del
controlador.
5. Vuelva a activar el programa antivirus.
6. Una vez finalizada la instalación del software, asegúrese de que puede utilizar el lápiz en el Intuos Pro para mover el cursor de la pantalla.
Al colocar la punta del lápiz sobre el área activa o cerca de ella, el cursor debería saltar inmediatamente a la posición correspondiente, aproximadamente debajo de la punta del lápiz. Levante la punta del lápiz y colóquela en una ubicación diferente. El cursor de la pantalla debería saltar de nuevo a la nueva posición.
7. Para obtener la información más actualizada, haga clic en el enlace de las Notas de la página de descarga del controlador. Repase las precauciones y advertencias indicadas en el documento Información importante sobre el producto del CD de instalación. Si tiene problemas al instalar el controlador, consulte Resolución de problemas
.
Notas:
Se admiten las preferencias específicas de usuario. Después de iniciar sesión, cada usuario puede personalizar sus ajustes personales en el panel de control de la tableta Wacom. Al cambiar a otro usuario (por inicio de sesión o por cambio de usuario), se cargarán los ajustes para ese usuario.
Si pierde el control del cursor, es posible que las preferencias estén dañadas. Consulte
Administración de las preferencias
para borrar las preferencias actuales y restaurar las condiciones
predefinidas de fábrica del Intuos Pro. La instalación del controlador activa automáticamente las funciones de entrada del lápiz,
disponibles en Microsoft Windows 8 y Windows 7 (excepto para Windows 7 Starter y Home Basic). Consulte Funciones del lápiz y de la tinta digital en Windows
.
Para descargar un controlador de software nuevo de Internet, consulte Cómo obtener las
actualizaciones del software.
Para desinstalar el controlador de software, consulte Desinstalación de Intuos Pro
NSTALAR o INICIO
.
Tabla de contenido Índice
11
ÍndiceTabla de contenido
Uso con la mano derecha:
Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha P
ROYECCIÓN. (Consulte Panel de control.) Seleccione la
opción de orientación E
XPRESSKEYS IZQUIERDA. El controlador
de la tableta configurará automáticamente todos los aspectos de la tableta, incluidas las opciones del panel de control de la tableta Wacom, para un uso correcto por parte de usuarios diestros.
A continuación, gire físicamente la tableta para que las ExpressKeys queden colocadas a la izquierda. Consulte también El área activa de la tableta
.
Uso con la mano izquierda
:
Abra el panel de control y seleccione la ficha P
ROYECCIÓN.
Seleccione la opción de orientación
EXPRESSKEYS DERECHA. El
controlador de la tableta configurará automáticamente todos los aspectos de la tableta (incluidas las opciones del panel de control de la tableta Wacom) para un uso correcto por parte de usuarios zurdos.
A continuación, gire físicamente la tableta para que las ExpressKeys queden colocadas a la derecha. Consulte también El área activa de la tableta
.
Compruebe que ha configurado correctamente la orientación moviendo el lápiz hacia arriba en la tableta.
Para trabajar con un monitor alto
:
Seleccione E
XPRESSKEYS SUPERIOR para trabajar con la tableta girada 90 grados en el sentido de las
agujas del reloj. Touch Ring y las ExpressKeys se orientan hacia la parte superior.
Seleccione E
XPRESSKEYS INFERIOR para trabajar con la tableta girada 90 grados en el sentido contrario
a las agujas del reloj. Touch Ring y las ExpressKeys se orientan hacia la parte inferior.
ÍndiceContenido
12
12

CONFIGURACIÓN DE LA ORIENTACIÓN DE LA TABLETA

Al instalar el Intuos Pro por primera vez, se le solicitó que seleccionase una orientación predefinida para la tableta. La orientación seleccionada se utilizó para determinar la configuración predefinida de la tableta.
Sin embargo, puede volver a configurar el Intuos Pro para usuarios diestros o zurdos en cualquier momento. Los ajustes de las ExpressKeys y Touch Rings se reconfiguran automáticamente cuando cambia la configuración de ajuste de mano.
Nota: Este procedimiento no afecta a la orientación predefinida. En las pantallas de cambio de usuario
e inicio de sesión, la tableta utiliza la orientación predefinida seleccionada durante el proceso de instalación. Para cambiar la orientación predefinida, debe volver a instalar el controlador de la tableta.
Tabla de contenido Índice
12
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
13
13

EL ÁREA ACTIVA DE LA TABLETA

En función del modelo de tableta, el Intuos Pro puede aceptar la entrada con lápiz o la entrada táctil y la entrada con lápiz. El área activa de la tableta es el área de la tableta Intuos Pro que detecta la entrada táctil o de lápiz.
La entrada táctil se omite cuando la punta o el borrador del lápiz se encuentran dentro del rango de proximidad de la tableta. Retire el lápiz y la mano del área activa de la tableta para activar la entrada táctil.
Al situar el lápiz en cualquier punto de la tableta, el cursor saltará al punto correspondiente de la pantalla. El puntero de la pantalla indica la posición del lápiz y sigue el movimiento del lápiz a través de la superficie de la tableta.
Nota:El área activa es una representación proyectada de la pantalla del ordenador. Por defecto, utiliza toda la pantalla o todas las pantallas (si cuenta con varias). También puede personalizar la relación de proyección para la entrada de lápiz mediante el Proyección de tableta a pantalla
Más información sobre la experiencia táctil con Intuos Pro para Windows y Mac en www.wacom.com/en/support/manuals
. Consulte también la guía Movimientos Wacom
.
.
Tabla de contenido Índice
13
ÍndiceTabla de contenido
Monitor 1 Monitor 2
Ejemplo de la proyección de la tableta en todo el escritorio del sistema, que se muestra en dos monitores.
Ejemplo de proyección de la tableta a un monitor.
ÍndiceContenido
14
14

CÓMO TRABAJAR CON VARIOS MONITORES

Si el ordenador cuenta con más de un monitor, el Intuos Pro proyectará los monitores basándose en la configuración del panel de control de propiedades de pantalla.
Si se utiliza más de un monitor y se encuentra en modo de monitor expandido, la tableta se proyecta en todos los monitores como si se tratara de una gran pantalla.
Si los monitores están en modo de reflejo (ambos monitores muestran el mismo contenido), la tableta se proyecta en todo el espacio de cada monitor y el cursor de la pantalla aparecerá simultáneamente en los dos monitores.
Consulte la documentación del hardware y del sistema operativo para obtener más información sobre la configuración del ordenador y el sistema operativo para su uso con varios monitores.
Sugerencias
:
Puede personalizar la tableta para proyectarse en un solo monitor o en una parte del área del monitor.
Consulte proyección de tableta a pantalla
Cuando su sistema esté configurado con varios monitores, puede asignar la función C
PANTALLA a una ExpressKey. De esta forma, podrá cambiar la proyección de tableta actual y el
cursor de la pantalla entre la pantalla principal y los demás monitores. Consulte c
.
AMBIAR
ómo trabajar con
Cambiar pantalla.

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL

Utilice el panel de control de la tableta Wacom para personalizar la tableta Intuos Pro o las herramientas. Cuando abra el panel de control, en la lista H herramienta. Se muestran el icono de la función
ERRAMIENTA se mostrará un icono para el Intuos Pro Pen u otra
TÁCTIL y las fichas que correspondan.
Hay disponible información sobre la mayoría de los elementos del panel de control. Deje el cursor situado sobre un elemento. En unos momentos aparecerá la ventana de información correspondiente a la herramienta.
El tabulador y las teclas de dirección del teclado se pueden utilizar para navegar por el panel de control. Consulte Panel de control
.
Tabla de contenido Índice
14
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
15
15

USO DE INTUOS PRO

En esta sección se describen las funciones del Intuos Pro. Consulte también La experiencia multitáctil del
Intuos Pro
Importante: Su tableta solo se puede utilizar con un lápiz Wacom compatible, como el lápiz que se proporcionó con el producto o un accesorio Wacom especificado para su uso con Intuos Pro. Es posible que otros lápices no funcionen correctamente.

CONFIGURACIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO

Para reducir el cansancio, organice cómodamente el área de trabajo. Coloque la tableta, el lápiz y el teclado de modo que pueda acceder a todos los elementos con facilidad.
Ajuste el monitor de manera que pueda mirar la pantalla de manera cómoda y sin forzar la vista. Colóquelo de manera que le quede a una distancia aproximada de un brazo. Para obtener los mejores resultados, coloque la tableta de manera que el cursor de la pantalla siga la misma dirección que los movimientos de la mano en la tableta.
Cuando trabaje con el Intuos Pro Pen o con otras herramientas, sujételos con suavidad. Si utiliza la tableta principalmente como herramienta creativa, puede colocarla bajo el teclado, centrada
con respecto al monitor.
Uso del lápiz Controles de tableta

USO DEL LÁPIZ

El Intuos Pro Pen es inalámbrico y no necesita batería. Es sensible a la presión y la inclinación aplicadas. El Intuos Pro también admite el uso de lápices opcionales. Consulte Uso del aerógrafo y el Art Pen opcionales Existen cuatro técnicas básicas para utilizar el lápiz sensible a la presión en el área activa de la tableta:
señalar, hacer clic, hacer doble clic y arrastrar. Si no está familiarizado con el uso del lápiz, haga los ejercicios que se indican en las páginas siguientes.
Nota: El lápiz desactiva la entrada táctil en cuanto la punta o el borrador del lápiz se encuentran dentro del
rango de proximidad (a aproximadamente 10 mm o 0,04 in de la superficie de la tableta). Retire el lápiz y la mano del área activa de la tableta para activar la entrada táctil.
Si se introducen entradas táctiles con la mano de forma accidental, desactive manualmente las entradas táctiles pulsando la E Cuando haya terminado con el lápiz, vuelva a pulsar la ExpressKey para activar el toque. También puede utilizar el panel de control de la tableta Wacom para desactivar el toque. Consulte Controles
de tableta.
Sujeción del lápiz Uso del botón lateral Cómo hacer clic Borrado Arrastre Trabajo con inclinación
XPRESSKEY para establecer Entradas táctiles activadas/desactivadas.
.
Tabla de contenido Índice
15
ÍndiceTabla de contenido
Coloque el portalápices cerca de la tableta. Puede guardar el lápiz vertical u horizontalmente en el portalápices.
Importante:
Cuando no utilice el lápiz, colóquelo en el portalápices o déjelo sobre el escritorio. Para mantener la sensibilidad del lápiz, no lo guarde de forma que éste descanse sobre la punta o el borrador.
Si deja un Intuos Pro Pen sobre la tableta, puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar otros dispositivos señaladores o impedir que el ordenador pase a estado inactivo.
Posición para dibujar y navegar Posición para borrar
ÍndiceContenido
16
16

SUJECIÓN DEL LÁPIZ

Sujete el Grip Pen como si fuera un bolígrafo o lápiz normal. Coja el lápiz de modo que el botón lateral quede en una ubicación práctica que pueda alcanzar con el dedo pulgar o índice. Tenga cuidado de no pulsar accidentalmente mientras se dibuja o se navega con el lápiz. Incline el lápiz de la forma que le resulte más cómoda.
Tabla de contenido Índice
16
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
17
17

POSICIONAMIENTO

Para colocar el cursor de la pantalla, mueva el lápiz ligeramente sobre el área activa sin tocar la superficie de la pantalla. Pulse sobre la pantalla con la punta del lápiz para realizar una selección.

CÓMO HACER CLIC

Puntee una vez sobre la pantalla con la punta del lápiz o tóquela con la presión suficiente como para que registre un clic.
Para hacer doble clic, pulse el botón lateral superior (cuando esté configurado para D rápidamente dos veces sobre la pantalla en el mismo lugar con la punta del lápiz.
OBLE CLIC) o puntee

BORRADO

En las aplicaciones que lo permitan, el borrador del lápiz funciona como tal. Visite el sitio web de Wacom si desea información sobre las aplicaciones que admiten el borrador.
Consulte Información sobre el producto para posicionarse, dibujar o anotar.
. Aunque una aplicación no admita el borrador, podrá utilizarlo

ARRASTRE

Seleccione un objeto y, a continuación, deslice la punta del lápiz por la pantalla para mover el objeto.

TRABAJO CON INCLINACIÓN

La tableta reconoce cuando inclina el lápiz de la posición vertical a la inclinada. La inclinación puede servir para controlar el grosor y la forma de la línea en las aplicaciones compatibles. Es como trabajar con un aerógrafo en el que la inclinación se puede usar para hacer que una línea sea fina cuando la herramienta esté en posición vertical o ancha cuando esté inclinada. En otras aplicaciones se puede ajustar la inclinación para definir características de pincel, como por ejemplo grosor, color y opacidad.
Puede ajustar las características del pincel en su aplicación para crear distintos efectos. Para ajustar la cantidad de inclinación del lápiz necesaria para producir el efecto deseado en la aplicación,
consulte Personalización del lápiz
.

CÓMO TRABAJAR CON SENSIBILIDAD A LA PRESIÓN

El lápiz responde a los matices e inflexiones de los movimientos de la mano, lo que le permite crear trazos a lápiz de un aspecto muy natural con aplicaciones que admitan dicha característica.
Para dibujar o escribir con sensibilidad a la presión, mueva el lápiz por el área activa mientras la presiona con más o menos fuerza. Presione con fuerza para conseguir líneas gruesas o un color intenso. Presione con suavidad para obtener líneas finas o colores más suaves. Algunas aplicaciones necesitan que seleccione en primer lugar una herramienta sensible a la presión en la paleta de herramientas de la aplicación. Para ajustar la sensibilidad de la punta, consulte Ajuste de la sensibilidad de la punta y doble clic
Visite el sitio web de Wacom si desea información sobre las aplicaciones que admiten presión. Consulte
Información sobre el producto
.
.
Tabla de contenido Índice
17
ÍndiceTabla de contenido
Área activa
El área de la tableta sensible al tacto o al toque del lápiz.
ExpressKeys
Pulse las ExpressKeys personalizables para realizar funciones o pulsaciones de teclas frecuentes o para emular clics de botón o teclas de modificación.
Nota: En la ilustración se muestra
una tableta mediana con ocho ExpressKeys. Las tabletas pequeñas están equipadas con
seis ExpressKeys.
Touch Ring
Deslice el dedo alrededor de la anilla para ampliar, desplazar o realizar otras acciones personalizadas.
Pulse el botón central para cambiar entre los cuatro estados personalizables.
ÍndiceContenido
18
18

USO DEL BOTÓN LATERAL

Este botón tiene dos funciones programables que se pueden seleccionar al desplazar el botón en
cualquiera de las dos direcciones. Puede utilizar el botón siempre que la punta de lápiz se encuentre a
10 mm (0,4 pulg.) del área activa de la tableta. Para usar el botón, no es necesario que la punta de lápiz
toque la tableta.
Las posiciones de cambio predefinidas son:
Botón superior: doble clic. Es más fácil que dar dos ligeros golpes con la punta del lápiz.
Botón inferior: clic derecho. Abre los menús específicos de iconos o aplicaciones.
Sugerencia
de lápiz de la superficie de la tableta cuando haya finalizado. En algunas aplicaciones de Windows, el documento seguirá con precisión al cursor de la
pantalla mientras desplaza la punta de lápiz. Por el contrario, en otras aplicaciones solo se desplazará de forma general en la misma dirección que el cursor de la pantalla.
Para asignar nuevas funciones, consulte personalización de los botones de herramientas
: Para colocar un documento o una imagen en cualquier
dirección en la ventana activa, establezca una función de botón en D
ESPLAZAR. Luego, pulse el botón del lápiz
y mueva la punta por la tableta para cambiar la posición de la imagen. Suelte el botón del lápiz o levante la punta
.

CONTROLES DE TABLETA

Para mejorar su flujo de trabajo, Intuos Pro ofrece las funciones ExpressKeys y Touch Ring. Pulse cada una de las teclas para llevar a cabo las funciones o pulsaciones de teclas más frecuentes. También se pueden utilizar los controles de la tableta para modificar las propiedades de la función táctil, del lápiz o de otras herramientas mientras trabaja.
Cuando empiece a trabajar con el Intuos Pro, las ExpressKeys se configuran según las funciones predefinidas de la tableta, como se muestra a continuación.
Consulte también p
ersonalización de las ExpressKeys y personalización de Touch Ring.
Tabla de contenido Índice
18
ÍndiceTabla de contenido
Ajustes predeterminados del lápiz y función táctil:
E
NTRADAS TÁCTILES ACTIVADAS/DESACTIVADAS
AJUSTES MODO PRECISIÓN CAMBIAR PANTALLA
Tecla de modificación MAYÚS Tecla de modificación CTRL/CMD Tecla de modificación ALT/TECLA DE OPCIÓN
DESPLAZAR
ÍndiceContenido
19
19
Notas:
En las tabletas pequeñas, los ajustes predeterminados de las ExpressKey son, de arriba a abajo:
ENTRADA TÁCTIL ACTIVADA/DESACTIVADA, AJUSTES, MAYÚSCULAS, y CTRL/CMD, ALT/TECLA DE OPCIÓN, y DESPLAZAR.
Las ExpressKeys pueden combinarse. Por ejemplo, programe una tecla para la función
ALT. Cuando pulse ambas teclas a la vez, se iniciará una función CTRL+ALT.
para
CTRL y otra

AJUSTES PREDEFINIDOS DE LAS EXPRESSKEYS ESPECÍFICOS DE APLICACIONES

Si está trabajando con una aplicación de uso frecuente como Photoshop, Illustrator o Corel Painter, el controlador Intuos detectará la aplicación y automáticamente definirá las ExpressKeys con las funciones comúnmente utilizadas para la aplicación en cuestión.
Nota: Si está utilizando una aplicación para la cual ya ha personalizado una ExpressKey, estos ajustes
prevalecerán sobre cualquier otro predefinido o automático determinado por el controlador de dicha aplicación. Los ajustes serán efectivos de forma automática solo si no ha introducido sus propios ajustes de ExpressKey para la aplicación.
Para ver los ajustes actuales de las ExpressKeys, pulse una ExpressKey para activar la pantalla de ExpressKey en su monitor principal. La ExpressKey que toque aparece resaltada en la pantalla. Consulte
Uso de la pantalla de ExpressKey
Nota: Las ExpressKeys pueden combinarse entre sí. Por ejemplo, programe una tecla para la función C
y otra para A
LT. Cuando pulse ambas teclas a la vez, se iniciará una función CTRL+ALT.
.
TRL
Tabla de contenido Índice
19
ÍndiceTabla de contenido
Haga clic en P
ROPIEDADES TÁCTILES...
para obtener acceso a los ajustes de la función táctil.
Los ajustes pueden variar en función de su modelo de tableta.
ÍndiceContenido
20
20

USO DE LA PANTALLA DE EXPRESSKEY

Puede ver el ajuste actual de una ExpressKey en cualquier momento.
Pulse una ExpressKey para activar la pantalla de ExpressKey en el monitor principal. La ExpressKey que toque aparece resaltada en la pantalla.
Si se ha desactivado una ExpressKey, se mostrará como desactivada, o puede que no haya una visualización para dicha tecla.
La pantalla desaparecerá en dos segundos.
Para desactivar la pantalla, seleccione la ficha E
XPRESSKEYS del panel de control y desactive la casilla
de verificación.
Puede ver la pantalla pulsando una ExpressKey definida como A
JUSTES.
También puede usar las ExpressKeys para:
Defina una tecla para realizar un atajo de teclado utilizado con frecuencia.
Defina una tecla para abrir una aplicación o un archivo de uso común.
Si no desea (o no puede) utilizar los botones laterales del Grip Pen, defina una tecla para hacer clic derecho o doble clic.
Elegir entre cualquiera de las otras funciones
disponibles. Consulte personalización de las
ExpressKeys.
Importante: Algunas aplicaciones pueden anular y controlar las funciones ExpressKey. Para obtener más información, consulte Uso de aplicaciones integradas
.
Utilice el panel de control de la tableta Wacom para personalizar las opciones de la ExpressKey.
Descripción general del panel de control Personalización de las ExpressKeys
Tabla de contenido Índice
20
ÍndiceTabla de contenido
Ampliación Mueva el dedo en el sentido de las agujas del reloj a lo largo de la anilla para acercar o
desplazarse hacia abajo en la mayoría de aplicaciones. Puntee la parte superior de la Touch Ring para cambios de un incremento basados en la función asignada.
Alejamiento Mueva el dedo en sentido contrario a las agujas del reloj para alejar o desplazarse hacia
arriba. Puntee la parte inferior de la Touch Ring para cambios de un incremento.
Puntee en la parte superior o inferior de la rueda para cambios incrementales.
Pulse el botón central para cambiar entre los cuatro estados personalizables. Cada vez que cambie de ajuste, se iluminará el indicador LED de estado correspondiente. En la secuencia de cambio se omiten los ajustes desactivados.
Un diagrama de los ajustes actuales de Touch Ring aparece brevemente en la pantalla cuando pulse el botón de cambio.
Consulte p
ersonalización de Touch Ring para
modificar la forma en que funciona Touch Ring.
Ajuste 1: A
UTO SCROLL/ZOOM. Define la rueda
para acercar el zoom en las aplicaciones gráficas y para desplazarse en otras aplicaciones.
Es posible que algunas aplicaciones interpreten eventos de ampliación o reducción como eventos de desplazamiento o es posible que ignoren la ampliación o reducción completamente. De la misma manera, es posible que los eventos de desplazamiento se interpreten como eventos de ampliación o reducción, o bien que se ignoren completamente.
Ajuste 2: D
ESPLAZARSE POR LAS CAPAS. Permite
moverse hacia arriba o hacia abajo por una pila de capas al trabajar con Adobe Photoshop. Mueva el dedo en sentido de las agujas del reloj por la anilla para cambiar las capas.
Ajuste 3: T
AMAÑO DEL PINCEL. Mediante la anilla
se aumenta o se reduce el tamaño del pincel de la herramienta de dibujo al trabajar con Adobe Photoshop.
Ajuste 4: R
OTAR LIENZO. Permite girar o invertir
una imagen al trabajar con Adobe Photoshop CS4 (o posterior).
Configuración de Touch Ring cuando se posiciona a la izquierda de la tableta. Ajustes predefinidos:
ÍndiceContenido
21
21

USO DE TOUCH RING

Deslice el dedo alrededor de la anilla para acercar o alejar, desplazarse hacia arriba o hacia abajo, o para realizar las funciones asignadas a las pulsaciones de teclas.
Importante: algunas aplicaciones pueden anular y controlar las funciones Touch Ring. Para obtener
más información, consulte Uso de aplicaciones integradas
Utilice el panel de control de la tableta Wacom para personalizar las opciones de Touch Ring.
Descripción general del panel de control Personalización de Touch Ring
Tabla de contenido Índice
.
21
ÍndiceTabla de contenido
Los iconos representan los ajustes de su T
ABLETA, HERRAMIENTA y APLICACIÓN.
Elija F
UNCIONES para
personalizar los ajustes de ExpressKeys, Touch Rings y el M
enú Radial.
Las opciones de
Cambiar pantalla
también están disponibles en sistemas de varios monitores.
Para las tabletas sensibles al tacto, seleccione F
UNCIÓN
TÁCTIL
para personalizar sus ajustes. Consulte
Ajuste de las
opciones táctiles
.
Seleccione GRIP PEN para personalizar los ajustes del lápiz. El icono está disponible después de usar un lápiz en la tableta. Distintas herramientas pueden llamarse de forma distinta.
Restablece los ajustes predefinidos de la ficha seleccionada.
Descarga o muestra este manual.
Muestra
Opciones
avanzadas.
Muestra un cuadro de diálogo con información, y la opción A
VERIGUAR... para
realizar un diagnóstico del producto.
Las fichas muestran los ajustes personalizables de la H
ERRAMIENTA
seleccionada.
ÍndiceContenido
22
22

PANEL DE CONTROL

Utilice el panel de control de la tableta Wacom para personalizar la tableta Intuos Pro o las herramientas. Al abrirse el panel de control, se muestra un icono para el Grip Pen u otra herramienta de la tableta y un icono de la función T
Puede personalizar y realizar cambios en las fichas. Pruebe las diferentes configuraciones hasta encontrar la que mejor se adapte a sus necesidades. Cualquier cambio que realice se aplicará inmediatamente. Haga clic en P
REDEFINIDO para volver a los ajustes predefinidos de fábrica.
ÁCTIL en la lista HERRAMIENTA.
Para abrir el panel de control de la tableta Wacom:
•Windows 8
. Desde la pantalla Inicio de Windows 8, haga clic derecho en la esquina inferior izquierda y, en el menú desplegable, seleccione P Windows 8, pulse la tecla de Windows en el teclado o seleccione el icono de Windows en la barra de accesos ("charms") para acceder a la pantalla de inicio.
•Windows 7 e Vista selezionare T
•Mac A continuación, haga clic en el icono de la
. Abra PREFERENCIAS DEL SISTEMA en el menú de Apple o desde la carpeta APLICACIONES.
. Fare clic sul pulsante START di Windows e scegliere TUTTI I PROGRAMMI, quindi
AVOLETTA WACOM e PROPRIETÀ TAVOLETTA WACOM.
Tabla de contenido Índice
ANEL DE CONTROL. Si está utilizando el escritorio clásico de
TABLETA WACOM.
22
ÍndiceTabla de contenido
La lista TABLETA muestra un icono para cada monitor interactivo o tableta compatibles instalados en su sistema y conectados actualmente. Todos los ajustes mostrados bajo la lista se aplican a la tableta o el monitor interactivo seleccionados.
El panel de control no se abrirá si no hay un monitor interactivo o una tableta compatible conectados al ordenador.
Sólo se puede ver o modificar la configuración de un monitor interactivo o tableta conectados.
No se podrá borrar un monitor interactivo o tableta de la lista del panel de control si el dispositivo no está conectado al ordenador.
Consulte también
Instalación de varias
tabletas y Cambio del modo de la tableta.
La selección actual aparecerá resaltada.
La lista H
ERRAMIENTA muestra iconos para las FUNCIONES de la tableta y para las distintas herramientas utilizadas en
la misma. Para personalizar los ajustes de una herramienta, haga clic en su icono en la lista H
ERRAMIENTA. Se mostrarán las
fichas correspondientes. Nota: El lápiz se añade automáticamente a la lista H
ERRAMIENTA cuando lo use por primera vez en la tableta
y funcionará con los ajustes predefinidos. Consulte también
Cómo trabajar con varias herramientas.
La lista A
PLICACIÓN permite definir los ajustes de las HERRAMIENTAS que solo se aplican a una aplicación específica.
Consulte
Ajustes específicos de la aplicación.
ÍndiceContenido
23
23
Hay disponible información sobre la mayoría de los elementos del panel de control. Deje el cursor situado sobre un elemento. En unos momentos aparecerá la ventana de información correspondiente a la herramienta.
El tabulador y las teclas de dirección del teclado se pueden utilizar para navegar por el panel de control. Consulte Personalización del Intuos Pro Fichas y listas del panel de control: las listas T
.
ABLETA, HERRAMIENTA y APLICACIÓN del panel de control
permiten seleccionar la tableta, herramienta o aplicación cuyos ajustes desea cambiar.
Nota: la lista A
las herramientas del Intuos Pro.
PLICACIÓN es opcional. No es necesario seleccionar ni añadir aplicaciones para personalizar
Tabla de contenido Índice
23
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
24
24

LA EXPERIENCIA MULTITÁCTIL DEL INTUOS PRO

El Intuos Pro ha sido diseñado para mejorar la forma en que trabaja. La entrada táctil le permite interactuar con el ordenador simplemente colocando la punta de los dedos sobre la tableta Intuos Pro.
Puede usar la función táctil en el Intuos Pro como en cualquier dispositivo Mac o Windows, como teléfonos, paneles táctiles y portátiles. Comience aprendiendo los pasos básicos para navegar y llevar a cabo las acciones más comunes del ratón. A continuación, aprenda a desplazarse, usar el zoom y rotar.
La entrada táctil se activa al tocarse la tableta. Consulte El área activa de la tableta
Al usar la función táctil, normalmente puede colocar los dedos a una distancia entre ellos que le resulte cómoda. No obstante, si coloca los dedos demasiado juntos, es posible que la tabla lo interprete como la entrada de un solo dedo, o que la tableta confunda qué dedo ha iniciado o realizado la acción o el movimiento en cuestión. Los dedos deben estar dentro del área activa.
Pruebe con la función táctil hasta encontrar lo que mejor se adapte a sus necesidades. Tenga cuidado de no enviar órdenes involuntarias a la tableta al hacer movimientos. Por ejemplo, si el dedo meñique o la palma de la mano tocan el área activa de la tableta mientras está haciendo zoom o desplazándose, se ejecutará un clic derecho precipitado.
.
Navegación táctil Ajuste de las opciones táctiles
Tabla de contenido Índice
24
ÍndiceTabla de contenido
Muestra de captura de pantalla de Windows. Las opciones disponibles pueden variar en función del sistema operativo y la versión.
Puede realizar algunas funciones (como hacer clic con el botón derecho) mediante diferentes acciones o movimientos.
Coloque el cursor de pantalla sobre una opción para ver una imagen estática de esa función.
Si no escoge una opción específica para visualizar, el panel de control mostrará todas las opciones de modo secuencial, de arriba abajo.
Esta opción también se puede modificar asignándola a una ExpressKey.
Consulte también
Navegación táctil
y
Cómo seleccionar las funciones
táctiles personalizadas.
ÍndiceContenido
25
25

NAVEGACIÓN TÁCTIL

La función de entrada táctil de la tableta Intuos Pro le permite controlar un ordenador simplemente colocando la punta de los dedos sobre la superficie de la tableta. Consulte El área activa de la tableta
Las opciones táctiles pueden activarse o desactivarse de forma individualizada en el panel de control de la tableta Wacom. La función táctil se activa cuando así se selecciona en la ficha O
Ajuste de las opciones táctiles
).
PCIONES TÁCTILES (consulte
Use los pasos básicos para navegar y llevar a cabo las acciones más comunes del ratón.
Use los movimientos para desplazarse, ampliar, girar y llevar a cabo otras funciones. Algunos movimientos pueden mostrar una clave visual en la pantalla de visualización para indicar que Intuos Pro ha reconocido el movimiento.
.
También puede:
Personalice su experiencia táctil
Seleccione el icono T
ÁCTIL en la lista HERRAMIENTA. A continuación, seleccione la ficha adecuada para
y las ExpressKeys para realizar algunas funciones táctiles.
personalizar y cambie los ajustes con las opciones disponibles. Consulte también Navegación táctil
Cómo seleccionar las funciones táctiles personalizadas Navegación táctil
Tabla de contenido Índice
.
25
ÍndiceTabla de contenido
Ajusta el puntero de la pantalla a una velocidad de tracción y navegación. Seleccione una velocidad L
ENTA para
mover el cursor de la pantalla más despacio utilizando un mayor movimiento del dedo. Escoja una velocidad R
ÁPIDA para
mover el cursor de la pantalla rápidamente con un menor movimiento.
El I
NTERVALO DEL DOBLE PUNTEO ajusta la
velocidad a la que debe puntear para que se registre un doble clic. Para comprobar su ajuste, sitúe el cursor de la pantalla sobre el área de P
RUEBA y puntee dos veces.
Ajusta la velocidad de desplazamiento
DEL MOVIMIENTO DE
TOQUE desplazamiento.
Establece el nivel de aceleración del puntero de la pantalla. Seleccione B
AJA para obtener una
respuesta más lenta al movimiento de su dedo sobre la tableta. Seleccione A
LTA para una
respuesta más rápida. Nota: Los ajustes de aceleración y velocidad táctil son independientes de los ajustes del sistema. Los cambios
realizados en estos ajustes a través del panel de control de la tableta Wacom no afectarán a ajustes del sistema similares. Sin embargo, los cambios realizados en ajustes del sistema similares pueden afectar a los ajustes de la tableta Intuos Pro.
Active la casilla para habilitar la entrada táctil.
ÍndiceContenido
26
26

AJUSTE DE LAS OPCIONES TÁCTILES

Seleccione la ficha OPCIONES TÁCTILES. Las opciones táctiles determinan la velocidad a la que debe mover o puntear con los dedos para que se reconozca su movimiento o acción.
Tabla de contenido Índice
26
ÍndiceTabla de contenido
Los movimientos táctiles están
disponibles cuando se seleccionan y se modifican basándose en su selección en los menús desplegables.
Coloque el cursor de pantalla sobre una opción para ver una imagen estática de esa función.
Si no escoge una opción específica para visualizar, el panel de control mostrará todas las opciones de modo secuencial, de arriba a abajo.
Consulte también
Navegación táctil y Cómo seleccionar las funciones táctiles personalizadas.
Muestra de captura de pantalla de Windows. Las opciones disponibles pueden variar en función del sistema operativo y la versión.
ÍndiceContenido

CÓMO SELECCIONAR LAS FUNCIONES TÁCTILES PERSONALIZADAS

Para crear movimientos táctiles personalizados, seleccione la ficha MIS MOVIMIENTOS.
27
27
Tabla de contenido Índice
27
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido

PERSONALIZACIÓN DEL INTUOS PRO

Use el panel de control de la tableta Wacom para personalizar Intuos Pro para su forma de trabajo. Los usuarios más experimentados pueden aprender a optimizar su Intuos Pro mediante la creación de
Ajustes específicos de la aplicación Descripción general del panel de control
Personalización del lápiz Ajuste de las opciones táctiles Proyección de tableta a pantalla Funciones de los botones Cómo trabajar con Cambiar pantalla Ajustes específicos de la aplicación Cómo trabajar con varias herramientas Cambio del modo de la tableta Opciones avanzadas
.
28
28
Para abrir el panel de control de la tableta Wacom:
•Windows 8 en el menú desplegable, seleccione P
. Desde la pantalla Inicio de Windows 8, haga clic derecho en la esquina inferior izquierda y,
ANEL DE CONTROL. Si está utilizando el escritorio clásico de
Windows 8, pulse la tecla de Windows en el teclado o seleccione el icono de Windows en la barra de accesos ("charms") para acceder a la pantalla de inicio.
Windows 7 y Vista A continuación, seleccione T
•Mac
. Abra PREFERENCIAS DEL SISTEMA en el menú de Apple o desde la carpeta APLICACIONES.
A continuación, haga clic en el icono de la
. Haga clic en el botón INICIO de Windows y seleccione TODOS LOS PROGRAMAS.
ABLETA WACOM y elija la opción PROPIEDADES DE LA TABLETA WACOM.
TABLETA WACOM.
Una vez abierto el panel de control, puede comenzar a personalizar el Intuos Pro. El panel de control muestra sólo las fichas y opciones aplicables a su modelo y configuración de tableta. Consulte
Descripción general del panel de control
.
Nota: Se admiten preferencias específicas de usuario. Después de iniciar sesión, cada usuario puede
personalizar sus ajustes personales en el panel de control de la tableta Wacom. Cuando se cambie de usuario se cargarán automáticamente los ajustes de ese usuario.
Tabla de contenido Índice
28
ÍndiceTabla de contenido
Ajuste de la sensibilidad del borrador

Personalización del lápiz

Personalización de los botones de herramientas
Ajuste de la sensibilidad de la punta y doble clic Ajustes avanzados de la presión de la punta y del borrador Ajustes específicos de la aplicación
ÍndiceContenido
29
29
PERSONALIZACIÓN DEL LÁPIZ
Puede personalizar fácilmente el lápiz. Utilice el lápiz para abrir el panel de control de la tableta Wacom. El lápiz se selecciona en la lista H automáticamente, seleccione el lápiz en la lista H opciones disponibles.
ERRAMIENTA y aparecen las fichas correspondientes. Si no se selecciona
ERRAMIENTA. Seleccione una ficha y elija una de las
Wacom ofrece una serie de lápices opcionales, como el lápiz Art Pen y el aerógrafo, que son compatibles con el Intuos Pro.
El Art Pen incluye un borrador y una punta sensible a la presión, además de sensibilidad a la inclinación y rotación. Al rotar la ranura en aplicaciones compatibles se obtiene un efecto único.
El aerógrafo tiene verdadera funcionalidad digital. Incluye un borrador y punta sensible a la presión, sensibilidad a la inclinación y una ruedecilla para controlar la aplicación de pintura digital.
Estas herramientas son totalmente compatibles con el software del controlador Wacom. Aparecerán en la lista H
ERRAMIENTA del panel de control de la tableta Wacom después de tocar la superficie de la tableta con
la punta de la herramienta. El panel de control se actualizará automáticamente para mostrar la nueva herramienta y las opciones disponibles para su personalización.
En las aplicaciones compatibles, puede ajustar la funcionalidad de rotación del Art Pen o la ruedecilla del aerógrafo. Consulte la documentación incluida con la aplicación para obtener más información.
Para obtener más información sobre estas y otras herramientas opcionales que se pueden usar con Intuos Pro, visite http://wacom.com y seleccione el sitio web de Wacom para su zona. Allí podrá encontrar una lista de las aplicaciones que actualmente admiten las funciones avanzadas de estas herramientas.
Tabla de contenido Índice
29
ÍndiceTabla de contenido
El deslizador SENSIBILIDAD DE LA PUNTA personaliza la presión necesaria para hacer clic, dibujar o pintar.
Para crear trazos de pincel gruesos o hacer clic con un ligero toque, utilice el ajuste de punta S
UAVE. Para obtener un control
máximo al dibujar líneas finas, use un ajuste de punta F
IRME.
Haga clic para personalizar aún más la sensibilidad de la punta.
Con el cursor de la pantalla posicionado sobre un área vacía del panel de control, presione en la tableta con la punta de lápiz. Utilice la barra de presión para determinar la dureza con que debe presionar el lápiz para alcanzar la presión máxima.
Ajusta el tamaño del área de doble clic. Arrastre el deslizador a la posición D
ESACTIVADO si no desea
el doble clic asistido
.
Sugerencias
:
Utilice una
SENSIBILIDAD DE LA PUNTA suave para disponer de un rango de valores de presión más amplio que
comprenda la mayor parte de las aplicaciones sensibles a la presión.
En algunas aplicaciones, un valor de presión suave puede provocar que el lápiz reaccione demasiado y esa pequeña presión se multiplique en la pantalla. Si se produce esta situación, utilice un ajuste más firme de
SENSIBILIDAD DE LA PUNTA.
Para hacer doble clic de forma más fácil, amplíe el área de punteo que lo acepta (la distancia de doble clic).
Una distancia mayor del doble clic puede provocar un retraso al principio de las pinceladas en algunas aplicaciones de dibujo. Esto puede provocar un retraso al principio de una acción de arrastre o al comenzar un trazo de tinta digital. Si percibe tales efectos, establezca una distancia de doble clic menor y utilice el botón del lápiz para hacer doble clic. También puede configurar una ExpressKey para hacer doble clic
.
ÍndiceContenido

AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DE LA PUNTA Y DOBLE CLIC

Para ajustar la sensibilidad de la punta de lápiz, seleccione la ficha LÁPIZ.
30
30
Tabla de contenido Índice
30
ÍndiceTabla de contenido
Seleccione la función que se va a realizar al utilizar el borrador.
Personaliza el nivel de presión necesario para borrar.
Haga clic para personalizar aún más la sensibilidad del borrador.
Con el cursor de la pantalla posicionado sobre un área vacía del panel de control, presione en la tableta con el borrador. Utilice la barra de presión para determinar la dureza con que debe presionar el borrador para alcanzar la presión máxima.
Muestra gráficamente la curva de sensibilidad a la presión y los ajustes de umbral del clic seleccionados.
Mueva los controles de presión para cambiar la curva de sensibilidad.
•U
MBRAL DEL CLIC determina la fuerza
necesaria para registrar presión o generar un clic de lápiz.
Use el control S
ENSIBILIDAD para cambiar
la pendiente de la curva de respuesta a la presión.
•P
RESIÓN MÁXIMA determina la dureza con
que debe presionar la punta de lápiz para alcanzar la presión máxima.
Si la curva de presión aumenta rápidamente, la sensibilidad del lápiz será mayor.
Con la punta o el borrador del lápiz, realice varios trazos en el cuadro para comprobar los resultados de los cambios.
ÍndiceContenido

AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DEL BORRADOR

Para ajustar la sensibilidad del borrador del lápiz, seleccione la ficha BORRADOR.
31
31

AJUSTES AVANZADOS DE LA PRESIÓN DE LA PUNTA Y DEL BORRADOR

Para personalizar aún más los ajustes de presión de la punta o del borrador en la ficha LÁPIZ o BORRADOR, haga clic en el botón P
LÁPIZ permiten cambiar la sensibilidad a la presión de la punta o del borrador y hacer clic en los ajustes
de umbral de forma independiente.
Importante: en las fichas L deslizador S de presión.
ENSIBILIDAD DE LA PUNTA o SENSIBILIDAD DEL BORRADOR, que anulan los ajustes avanzados
ERSONALIZAR.... Las opciones del cuadro de diálogo DETALLES DE SENSIBILIDAD DEL
ÁPIZ y BORRADOR, estos ajustes se configuran simultáneamente con el
Tabla de contenido Índice
31
ÍndiceTabla de contenido
Seleccione la función que se va a realizar al pulsar el botón superior o inferior del lápiz.
La función seleccionada se realiza cuando acerca la punta de lápiz a 10 mm (0,4 pulg.) de la superficie de la tableta sin llegar a tocarla y, a continuación, pulsa el botón del lápiz lateral superior o inferior.
Consejo
: Para hacer doble clic más
fácilmente, defina el botón lateral para D
OBLE CLIC.
Haga doble clic aquí para cambiar la función de la punta de lápiz.
Se debe definir al menos un botón de herramienta para la función de
CLIC.
La punta debe estar definida en
CLIC para dibujar en la mayoría
de las aplicaciones gráficas.
Nota: Puede modificar el modo de funcionamiento del botón lateral para hacer clic con el botón derecho u otras
funciones de clic. Consulte
Opciones avanzadas.
Arrastre el deslizador SENSIBILIDAD
ALA INCLINACIÓN. para cambiar
la sensibilidad a la inclinación. Compruebe el nuevo ajuste en una aplicación compatible con la inclinación.
El ajuste de inclinación se aplica tanto a la punta como al borrador de la herramienta.
La inclinación es sensible a la dirección y se puede utilizar en algunas aplicaciones para controlar la orientación del pincel u otras características.
ÍndiceContenido
32
32

PERSONALIZACIÓN DE LOS BOTONES DE HERRAMIENTAS

Seleccione la ficha LÁPIZ para cambiar las funciones asignadas a los botones laterales y a la punta de lápiz.
Tabla de contenido Índice
32
ÍndiceTabla de contenido
Elija una función que se realizará cuando se pulse la tecla.
Las funciones ExpressKey se pueden definir para utilizarse con aplicaciones
específicas.
Consulte u
so de las ExpressKeys para
obtener más información. Nota: Las tabletas de tamaño pequeño
están equipadas con seis ExpressKeys.
Ficha mostrada para uso con la mano derecha
Activa o desactiva la pantalla Express View. Cuando está activada, puede pulsar una
ExpressKey para que se muestre la configuración de ExpressKey. Consulte Uso
de la pantalla de ExpressKey.
ÍndiceContenido
33

PERSONALIZACIÓN DE LAS EXPRESSKEYS

Para personalizar las ExpressKeys, seleccione la ficha EXPRESSKEYS. Cada tecla se puede personalizar para que realice la función de un cambio de pantalla, de un modificador, de una pulsación de tecla o cualquier otra.
Al abrir la ficha E correspondientes.
XPRESSKEYS, se muestran las funciones actuales en los menús desplegables
33
Importante: Algunas aplicaciones pueden anular y controlar las funciones ExpressKey. Para obtener más información, consulte Uso de aplicaciones integradas
Tabla de contenido Índice
.
33
ÍndiceTabla de contenido
Sugerencias:
Para personalizar la rueda para otras acciones, seleccione la opción P
ULSACIÓN DE TECLA... y defina una
función de pulsación de tecla
personalizada. Para obtener más información sobre los accesos directos de pulsaciones de teclas admitidos en una aplicación concreta, consulte la documentación que se facilita con la aplicación.
Elija O
MITIR para configurar el botón conmutador para la Touch Ring para que omita un modo de función en
la secuencia de cambio.
Para ampliar las imágenes en la posición actual del cursor en pantalla al trabajar en Adobe Photoshop CS3 (o posterior), abra el panel de preferencias general de Adobe Photoshop. Seleccione la opción H
ACER ZOOM
CON RUEDA DE DESPLAZAMIENTO y haga clic en ACEPTAR.
Para establecer el nivel de brillo de los marcadores de área activa y los indicadores LED de estado de Touch Ring, haga clic en el botón O
PCIONES... de la parte inferior del panel de control de la tableta Wacom. En el
cuadro de diálogo O
PCIONES cambie el ajuste de AJUSTE DE BRILLO según se necesite.
Elija una función que se realizará al usar el Touch Ring. Touch Ring se puede personalizar con cuatro modos.
Ajuste la opción Velocidad para controlar la velocidad a la que se produce la ampliación o reducción y el desplazamiento, o la velocidad a la que se envía los eventos de pulsación de tecla a una aplicación.
Las funciones de las Touch Rings se pueden definir para utilizarse con
aplicaciones específicas
.
Consulte u
so de Touch Ring para obtener
más información.
Esta casilla de verificación activa o desactiva la visualización del diagrama de ajustes de Touch Ring.
ÍndiceContenido
34
34

PERSONALIZACIÓN DE TOUCH RING

Para personalizar Touch Ring, seleccione la ficha TOUCH RING. Las funciones de las Touch Rings se pueden modificar para el zoom, el desplazamiento o las pulsaciones de teclas personalizadas.
Importante: algunas aplicaciones pueden anular y controlar las funciones Touch Ring. Para obtener más información, consulte Uso de aplicaciones integradas
.
Personalización de las ExpressKeys Personalización de Touch Ring Cómo trabajar con Cambiar pantalla Ajustes específicos de la aplicación
Tabla de contenido Índice
34
ÍndiceTabla de contenido
El ajuste ORIENTACIÓN es específico de la tableta y se aplica a todas las herramientas y aplicaciones. Consulte
Instalación del controlador.
Las opciones de M
ODO controlan el
movimiento del cursor en la pantalla.
•M
ODO LÁPIZ define el movimiento del
cursor para que se corresponda con la posición del lápiz en la tableta. Cada vez que sitúe el lápiz en la tableta, el cursor saltará al punto correspondiente de la pantalla. Esto es lo que se conoce como posicionamiento absoluto y es el ajuste predefinido del lápiz.
•M
ODO RATÓN permite desplazar el cursor
de la pantalla con una acción "recoger y deslizar" parecida a la que se realiza al utilizar un ratón convencional.
Seleccione un
Parte del área de la
pantalla para la proyección de tableta a
pantalla. Seleccione un
Parte del área de la
tableta para la proyección de tableta a
pantalla.
Si P
ROPORCIONES DE FUERZA está desactivada, no se mantienen la escala ni las proporciones
correctas. El área de la tableta seleccionada se proyecta en el área de visualización seleccionada. Si dibuja un círculo en la tableta, se puede crear una elipse en la pantalla de visualización. Éste es el ajuste predefinido para todas las herramientas.
Si se selecciona P
ROPORCIONES DE FUERZA, se mantienen las proporciones horizontal y
vertical correctas. Si dibuja un círculo en la tableta, se dibuja un círculo en la pantalla de visualización. En función de los ajustes, puede que algunas partes del área activa de la tableta ya no estén disponibles cuando se seleccione esta opción.
Nota: Aunque Intuos Pro está optimizado para ser utilizado con una proporción de aspecto
de 16:10, la configuración predefinida se ajusta automáticamente con otra proporción de aspecto.
La imagen se actualiza dinámicamente para ilustrar la relación de proyección seleccionada.
ÍndiceContenido
35
35

PROYECCIÓN DE TABLETA A PANTALLA

Para definir la relación entre el movimiento de la herramienta en la superficie de la tableta y el movimiento del cursor en la pantalla del monitor, seleccione la ficha P
De forma predefinida, proyecta toda el área activa de la tableta en el monitor. Si se utiliza más de un monitor, se proyectará la tableta en todos los monitores. Consulte Cómo trabajar con varios monitores
ROYECCIÓN.
.
Tabla de contenido Índice
35
ÍndiceTabla de contenido
Use ORIENTACIÓN para seleccionar la orientación derecha o izquierda de las ExpressKeys.
Las opciones de M
ODO controlan el movimiento
del cursor en la pantalla.
•M
ODO LÁPIZ define el movimiento del cursor
para que se corresponda con la posición del lápiz en la tableta. Cada vez que sitúe el lápiz en la tableta, el cursor saltará al punto correspondiente de la pantalla. Esto es lo que se conoce como posicionamiento absoluto y es el ajuste predefinido del lápiz.
•M
ODO RATÓN permite desplazar el cursor
de la pantalla con una acción "recoger y deslizar" parecida a la que se realiza al utilizar un ratón convencional. (Consulte también Uso del ratón opcional
.)
Use O
RIENTACIÓN para seleccionar la orientación
derecha o izquierda de las ExpressKeys. Utilice la
ENTRADA DE LÁPIZ WINDOWS para activar
las funciones que permiten mantener pulsado para hacer clic derecho, los gestos y las ondas en la entrada de lápiz Windows.
Seleccione la aceleración del cursor en la pantalla.
Selecciona una velocidad de tracción del cursor en la pantalla más lenta o más rápida.
ÍndiceContenido
36
36
Notas:
Puede alternar entre el modo lápiz y el modo ratón mediante la pantalla M Si cambia a menudo entre el modo lápiz y el modo ratón, puede asignar la función C
MODO... a uno de los botones de la herramienta.
Tabla de contenido Índice
enú Radial.
AMBIO DE
36
ÍndiceTabla de contenido
Arrastre las esquinas del gráfico de primer plano para seleccionar el área de la pantalla.
Seleccione el botón H
AGA CLIC
PARA DEFINIR EL ÁREA DE LA PANTALLA
y mueva el cursor de la pantalla para seleccionar el área de la pantalla. Siga todas las indicaciones de M
ENSAJE.
Introduzca los valores de las coordenadas.
Tras definir una parte de la pantalla, puede que necesite utilizar un dispositivo de introducción de datos diferente para acceder a otras partes del área de la pantalla.
ÍndiceContenido

PARTE DEL ÁREA DE LA PANTALLA

Para definir la parte de la pantalla de visualización en la que se va a proyectar la tableta, seleccione la opción Á
C
M
P
ARTE... En el cuadro de diálogo que aparece, elija un método para definir una parte de
REA DE PANTALLA en la ficha PROYECCIÓN.
OMPLETA Se proyecta toda el área del monitor. Éste es el ajuste predefinido. Consulte
también Cómo trabajar con varios monitores
ONITOR Se proyecta toda el área del monitor que seleccione. Si hay más de un monitor
.
conectado al sistema, habrá una opción disponible para cada monitor detectado.
la pantalla.
37
37
Tabla de contenido Índice
37
ÍndiceTabla de contenido
Arrastre las esquinas del rectángulo para seleccionar el área de la tableta que se proyectará en el área de la pantalla seleccionada.
Seleccione el botón H
AGA CLIC PARA
DEFINIR EL ÁREA DE LA TABLETA y utilice
la herramienta en la tableta para seleccionar el área de la tableta. Siga todas las indicaciones de M
ENSAJE.
Introduzca los valores de las coordenadas.
ÍndiceContenido
38
38

PARTE DEL ÁREA DE LA TABLETA

Para definir el área de la tableta que se vaya a proyectar en el área de la pantalla, seleccione la opción ÁREA
DE TABLETA en la ficha PROYECCIÓN.
C
OMPLETA Se proyecta toda el área activa de la tableta. Éste es el ajuste predefinido.
ARTE... En el cuadro de diálogo que aparece, elija un método para definir una parte de
P
la tableta:
Tabla de contenido Índice
38
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
39
39

FUNCIONES DE LOS BOTONES

Personalice el Intuos Pro para su forma de trabajo. Simplemente use el panel de control de la tableta Wacom para cambiar la función de botón asignada a un botón de la herramienta, un ajuste de ExpressKey, Touch Ring o del menú radial. Las opciones para la función de botón pueden variar según el modelo de tableta. No todas las opciones están disponibles para todos los controles o modelos de tableta.
NOMBRE DE LA FUNCIÓN
CLICS
•CLIC Esta opción simula un clic con el botón principal del ratón. Asegúrese de que al
•C
LIC DERECHO. Simula un clic con el botón derecho del ratón, que muestra un menú contextual.
•C
LIC CENTRAL Esta opción simula un clic con el botón central del ratón.
•D
OBLE CLIC Simula un doble clic. Para que el doble clic resulte más sencillo, use esta función
•B
LOQUEO DE CLIC Simula mantener pulsado el botón principal del ratón. Pulse el botón de
•4º
•5º
CLIC Simula un cuarto clic con el botón del ratón. CLIC Simula un quinto clic con el botón del ratón.
DESCRIPCIÓN
menos un botón realiza esta función para que siempre pueda navegar y hacer clic.
en lugar de puntear dos veces con la punta de lápiz.
herramienta una vez para iniciar el bloqueo del clic. Pulse el botón de nuevo para desbloquear el clic. El bloqueo del clic resulta muy útil para arrastrar objetos o seleccionar bloques de texto.
Tabla de contenido Índice
39
ÍndiceTabla de contenido
Elimina solo la última entrada del cuadro de introducción de pulsaciones de tecla.
Borra el cuadro de introducción de pulsaciones de tecla.
Al definir pulsaciones de teclas para la Touch Ring o la ruedecilla del ratón, el cuadro de diálogo ofrece dos cuadros de introducción de
TECLAS.
Asigne funciones de pulsación de tecla según se ha descrito anteriormente para el movimiento de la anilla en el sentido de las agujas del reloj y en sentido contrario a las agujas del reloj, o el movimiento hacia delante y hacia atrás de la ruedecilla del ratón.
Introduzca un
NOMBRE para el par
definido de pulsaciones de teclas y haga clic en A
CEPTAR.
ÍndiceContenido
40
40
NOMBRE DE LA FUNCIÓN
DESCRIPCIÓN
PULSACIÓN DE TECLA... Permite simular una serie de pulsaciones de tecla. Seleccione esta opción para
mostrar el cuadro de diálogo D
EFINIR PULSACIONES DE TECLA.
Introduzca una pulsación de tecla o una combinación de pulsaciones de tecla en el cuadro de introducción de T
ECLAS.
Las combinaciones de pulsaciones de tecla pueden incluir letras, números, teclas de función (por ejemplo, F3) y teclas de modificación (por ejemplo, M C
TRL para Windows, o MAYÚS, OPCIÓN, COMANDO, y CTRL para Mac). También
AYÚS, ALT o
puede seleccionar combinaciones de pulsaciones y pulsaciones de tecla especiales en el menú desplegable A
Una vez definida la secuencia de pulsaciones de tecla, haga clic en A
Importante: dado que las teclas I
ÑADIR CARACTERÍSTICAS ESPECIALES.
CEPTAR.
NTRO (Windows) y RETORNO (Mac) se
pueden seleccionar como una pulsación de tecla definida, no se pueden utilizar para seleccionar A herramienta Intuos Pro para hacer clic en el botón A
CEPTAR. En este caso, deberá utilizar la
CEPTAR.
Introduzca un nombre para la definición de pulsaciones de teclas. El nombre aparecerá con el control respectivo o en el menú radial, según corresponda.
Puede crear funciones de pulsación de tecla diferentes para otras aplicaciones. Consulte
Ajustes específicos de la aplicación.
Tabla de contenido Índice
Para obtener más información sobre los accesos directos de pulsaciones de teclas admitidos en una aplicación concreta, consulte la documentación que se facilita con la aplicación.
40
ÍndiceTabla de contenido
Elija una o más opciones de teclas de modificación.
Seleccione una opción de C
LICS para simular la
pulsación de un botón del tipo seleccionado en un ratón.
A medida que mueva la punta de lápiz, el documento o la imagen se moverán para seguir la dirección del movimiento del lápiz en la tableta.
Suelte el botón del lápiz o levante la punta de la superficie de la tableta cuando haya finalizado.
Cuando seleccione D
ESPLAZAR, deberá
definir una velocidad de desplazamiento para las aplicaciones que no sean compatibles con los desplazamientos de mano (nivel de píxeles).
Un ajuste más lento reduce la velocidad de desplazamiento y resulta útil para trabajar con primeros planos y trabajos más detallados en los que es necesario un control más preciso de la imagen.
ÍndiceContenido
41
41
NOMBRE DE LA FUNCIÓN
DESCRIPCIÓN
MODIFICADOR... Permite simular las teclas de modificación (por ejemplo, MAYÚS, ALT, o CTRL para
Windows, o M
AYÚS, OPCIÓN, COMANDO, y CTRL para Mac). Muchas aplicaciones
usan teclas de modificación para restringir el tamaño o la ubicación de objetos.
ENÚ RADIAL Muestra el Menú Radial en la pantalla. Cada nivel del menú jerárquico está
M
formado por ocho fragmentos de menú que contienen funciones y opciones que elegir.
V
OLVER Simula el comando VOLVER (ATRÁS) en las aplicaciones del navegador.
A
DELANTE Simula el comando ADELANTE en las aplicaciones del navegador.
D
ESPLAZAR Permite colocar un documento o una imagen en cualquier dirección en el panel
activo. Para ello, pulse un botón del lápiz definido para
DESPLAZAR y, a
continuación, arrastre con la punta de lápiz por el área activa de la tableta.
Tabla de contenido Índice
41
ÍndiceTabla de contenido
Haga clic en EXAMINAR... para localizar la aplicación, el archivo o el archivo de comandos que va a iniciar. La selección realizada aparece en el cuadro N
OMBRE.
Haga clic en A
CEPTAR para aceptar la
selección.
Se cierra el cuadro de diálogo y la opción A
BRIR/EJECUTAR... que haya seleccionado
se asignará como opción del botón de herramienta. Pulse el botón de la herramienta para ejecutar la opción asignada.
Si la selección es para el menú radial, se mostrará en el menú radial.
ÍndiceContenido
42
42
NOMBRE DE LA FUNCIÓN
DESCRIPCIÓN
AUTO SCROLL/ZOOM Define la Touch Ring para ampliar en la mayoría de aplicaciones gráficas y para
desplazarse en la mayor parte del resto de aplicaciones.
D
ESPLAZAR Define la Touch Ring sólo para la acción de desplazamiento.
Z
OOM Define la Touch Ring sólo para la acción de ampliación.
M
OSTRAR ESCRITORIO Minimiza todas las ventanas abiertas para mostrar un escritorio limpio.
C
AMBIO DE APLICACIONES Aparece el cuadro de diálogo de cambio de aplicaciones centrándose en la
siguiente aplicación abierta. En los sistemas Windows 7 y Vista que ejecuten Aero, se activará Flip 3D centrándose en la siguiente aplicación abierta.
A
BRIR/EJECUTAR... Abre un cuadro de diálogo donde puede seleccionar una aplicación, un archivo o
un archivo de comandos específico.
E
NTRADAS TÁCTILES ACTIVADAS/
DESACTIVADAS
C
AMBIO DE TINTA (Solo Mac). Permite activar y desactivar la función "tinta en cualquier aplicación"
E
XPOSÉ (Solo Mac). Organiza en mosaico todas las ventanas abiertas. Para acceder a esta
M
ANTENIMIENTO DE LA PRESIÓN Bloquea la presión en el nivel de presión actual hasta que suelte el botón.
ENTRADAS TÁCTILES ACTIVADAS/DESACTIVADAS es útil cuando trabaja con el lápiz y desea usar el modo lápiz exclusivamente.
Para desactivar el toque temporalmente, pulse la ExpressKey con la función E
NTRADAS TÁCTILES ACTIVADAS/DESACTIVADAS asignada. Cuando desee reactivar
la entrada táctil, vuelva a pulsar la ExpressKey. Consulte también personalización de ExpressKeys
.
de Ink. Ink reconoce y convierte automáticamente la escritura manual en texto y la inserta en un documento. Debe activar el reconocimiento de escritura manual para poner en marcha esta función. Consulte la ayuda de Mac para obtener información sobre cómo trabajar con Ink.
opción, seleccione primero P menú A
ÑADIR CARACTERÍSTICAS ESPECIALES del cuadro de diálogo.
ULSACIÓN DE TECLA... y, a continuación, haga clic en el
Por ejemplo, puede pintar con sensibilidad a la presión hasta que consiga el tamaño de pincel que desee. A continuación, pulse el botón y siga pintando con el mismo tamaño de pincel hasta que suelte el botón.
Tabla de contenido Índice
42
ÍndiceTabla de contenido
Puede ajustar la precisión al asignar esta función a un botón de herramienta.
Para activar:
Para uso extensivo
, cambie al MODO
PRECISIÓN pulsando el botón de
herramienta al que se ha asignado la función. Vuelva a la asignación normal de nuevo pulsando el botón de herramienta.
Para ediciones rápidas
, pulse y mantenga un botón de herramienta al que se ha asignado la función. La asignación normal vuelve cuando suelta el botón.
Cuando la herramienta está en modo ratón, el movimiento del cursor de la pantalla se ajusta para actuar como si la aceleración estuviese desactivada y la velocidad estuviese definida en lenta.
En el modo ratón, define la velocidad de tracción del cursor de la pantalla.
En el modo ratón, define la aceleración del cursor de pantalla.
ÍndiceContenido
43
43
NOMBRE DE LA FUNCIÓN
DESCRIPCIÓN
MODO PRECISIÓN Cambia la proyección alrededor de la posición de la punta de lápiz de forma que
debe alejar más el lápiz para que el cursor de la pantalla cubra una distancia específica en la pantalla del monitor. Esta función puede ser muy útil para el control preciso de los trazos del pincel o lápiz.
C
AMBIAR PANTALLA Para sistemas de varios monitores. Le permite cambiar la proyección de la tableta
actual y el cursor de la pantalla entre distintos monitores cuando pulse una ExpressKey a la que se ha asignado esta función. Consulte cómo trabajar con
Cambiar pantalla.
C
AMBIO DE MODO.... Alterna entre el modo lápiz y modo ratón. La primera vez que se define un botón
de herramienta como C
RATÓN, que permite ajustar la velocidad y aceleración del ratón.
Se puede acceder a los ajustes del modo ratón desde varias ubicaciones diferentes a través del panel de control. Sin embargo, solo los ajustes A y aplicación que esté personalizando.
Los ajustes del modo ratón son independientes de los ajustes del sistema. Los cambios realizados en estos ajustes a través del panel de control de la tableta Wacom no afectarán a ajustes del sistema similares. Sin embargo, los cambios realizados en ajustes del sistema similares pueden afectar a los ajustes de la tableta Intuos Pro.
Tabla de contenido Índice
AMBIO DE MODO... aparece el cuadro de diálogo MODO
CELERACIÓN DEL RATÓN y VELOCIDAD se pueden realizar por cada herramienta
43
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
44
44
NOMBRE DE LA FUNCIÓN
BORRAR Defina un botón para que, cuando se pulse, la punta de lápiz actúe como un
DESCRIPCIÓN
borrador en aplicaciones que admiten la función B
ORRAR. Consulte Controles de
tableta.
A
JUSTES Activa (en la pantalla de visualización) un diagrama interactivo de los ajustes de la
función táctil, ExpressKey, Touch Ring y lápiz actuales. Se muestran las funciones actuales de cada control.
Haga clic en cualquier sección del diagrama para abrir la ficha correspondiente del panel de control de la tableta Wacom. Luego, puede ajustar la configuración según necesite.
Cierre el diagrama volviendo a pulsar la ExpressKey u otro botón de herramienta a los que está asignada esta función o haciendo clic en cualquier sitio fuera del diagrama.
Los ajustes pueden variar en función de su modelo de tableta.
Tabla de contenido Índice
44
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
45
45
NOMBRE DE LA FUNCIÓN
DESCRIPCIÓN
TABLET PC
•P
ANEL DE ENTRADA DE
T
ABLET PC
(Para los Tablet PC y los sistemas Windows que son compatibles con el Panel de entrada de Tablet PC). Cuando pulsa un botón de herramienta configurado para esta función, se abre el panel de entrada de Tablet PC.
•D
IARIO (Para Windows 7 y Vista y sistemas Tablet PC que incluyen Microsoft Journal).
Abre Microsoft Journal.
•D
EFINIDO POR TABLET PC (Para los Tablet PC y los sistemas Windows que son compatibles con el Panel
de entrada de Tablet PC). Establece la función del botón según la configuración de Windows 8, Windows 7 yVista T
D
ESACTIVADO Desactiva la función del botón.
D
EFINIDO POR LA APLICACIÓN Solo notifica el número del botón a la aplicación. Esta opción se utiliza para
ABLET PC, y los paneles de control LÁPIZ Y DISPOSITIVOS DE ENTRADA.
aplicaciones, como programas CAD, con compatibilidad incorporada para la tableta.
Esta función también se puede utilizar con algunas aplicaciones altamente integradas para controlar de forma directa las ExpressKeys y Touch Ring de la tableta.
O
MITIR Define el botón de cambio para omitir un modo de función al que se le haya
asignado esta opción en la secuencia de cambio.
P
REDEFINIDO Devuelve a un botón el ajuste predefinido.
Tabla de contenido Índice
45
ÍndiceTabla de contenido
Defina un botón de herramienta o ExpressKey con la función del
MENÚ RADIAL. Pulse el botón para mostrar el
menú radial centrado en la posición del cursor de la pantalla.
También puede utilizar el movimiento táctil adecuado para abrir el menú radial.
El menú radial jerárquico aparece en formato circular. Cada nivel del menú está formado por ocho fragmentos de menú que a su vez pueden contener diferentes características y opciones a elegir.
Haga clic para seleccionar una opción. Algunas selecciones podrían abrir un submenú con opciones adicionales.
El menú se cierra tras realizar una selección. Para cerrar el menú radial sin hacer ninguna selección,
haga clic en la "X" situada en el centro del menú radial o en un fragmento de control que no tenga función asignada. También puede volver a pulsar el botón utilizado para mostrar el menú.
Para hacer una selección sin cerrar el menú radial, mantenga pulsado el botón que abre el menú.
En el panel de control de la tableta Wacom, use la ficha M
ENÚ RADIAL para personalizar las funciones del
menú radial disponibles.
Devuelve el menú visualizado a sus valores predefinidos.
1. Seleccione un fragmento de control.
2. Asigne una
FUNCIÓN de control
al fragmento. Si lo desea, cambie el nombre de la
ETIQUETA.
3. Seleccione el menú o submenú que desee personalizar.
Sugerencias
:
•En el menú F
UNCIÓN,
seleccione S
UBMENÚ para
crear submenús personalizados para un fragmento de control.
Pulse la tecla I
NTRO
(R
ETORNO) para añadir
varias líneas de texto de
ETIQUETA.
Menú superior
Submenú
ÍndiceContenido
USO Y PERSONALIZACIÓN DEL MENÚ RADIAL
El menú radial es un menú desplegable que ofrece acceso rápido a funciones de edición, navegación y control de medios, entre otras.
46
46
Tabla de contenido Índice
46
ÍndiceTabla de contenido
1. Toda el área de visualización de un sistema de varios monitores se configura para su utilización en modo expandido y se asigna al área activa de la tableta Intuos Pro.
2. Al pulsar un botón de herramienta al que se le haya asignado la función C
AMBIAR PANTALLA,
la proyección de la tableta pasa a la pantalla siguiente en secuencia
ÍndiceContenido
47
47

CÓMO TRABAJAR CON CAMBIAR PANTALLA

Cambiar pantalla sólo está disponible en sistemas de varios monitores. Esta función le permite trabajar con la tableta en todas las pantallas o en una pantalla a la vez Consulte Cómo trabajar con varios monitores
En el panel de control de la tableta Wacom, la ficha C
AMBIAR PANTALLA está disponible automáticamente
cuando la tableta Intuos Pro se instala en un sistema con varios monitores. Esta ficha le permite definir qué monitores se incluirán en la secuencia de cambio.
Después de definir una ExpressKey para C
AMBIAR PANTALLA, puede usar ese botón para cambiar
secuencialmente la proyección actual de la tableta entre una proyección de base (el ajuste actual de la ficha P
ROYECCIÓN) y otros monitores. Por ejemplo:
.
Tabla de contenido Índice
47
ÍndiceTabla de contenido
Se seleccionan todos los monitores de la secuencia de cambio de forma predeterminada. Desactive el monitor que desea eliminar de la secuencia.
La proyección de base es la tableta y la proyección a pantalla definida en la ficha P
ROYECCIÓN.
De forma predefinida, se incluyen todos los monitores a menos que haya definido un monitor específico como el monitor primario.
Cuando cambie al siguiente monitor, el área activa de la tableta se proyecta en ese monitor (en modo lápiz).
Si se cambia una vez más después del último monitor seleccionado, el sistema se devuelve a la proyección de base.
Cualquiera de las siguientes acciones volverá a poner la secuencia de cambio en la proyección de base:
Iniciar una aplicación gráfica compatible con la sensibilidad a la presión.
Salir o reiniciar el sistema.
Usuarios diferentes (Cambio de usuario en la misma sesión).
Poner el sistema en modo inactivo.
Cambiar la configuración de P
ROYECCIÓN o CAMBIAR PANTALLA.
Cambiar la resolución o número de pantallas en el sistema.
Usar la función C
AMBIO DE MODO....
Seleccionar M
ODO LÁPIZ o MODO RATÓN en el Menú Radial.
Sugerencia
: para alternar entre monitores sin incluir la opción ‘pantalla completa’, desactive la primera pantalla en
la ficha C
AMBIAR PANTALLA. A continuación, vaya a la ficha PROYECCIÓN y defina el ÁREA DE PANTALLA
actual como la primera pantalla.
Importante: al utilizar ajustes específicos de la aplicación con C
AMBIAR
PANTALLA, asegúrese de que todas las aplicaciones personalizadas de la
lista A
PLICACIONES (incluidas las de la lista RESTANTES) tienen un botón de
herramienta que se ha asignado a CAMBIAR PANTALLA. La forma más fácil de hacerlo es asignar C
AMBIAR PANTALLA a una ExpressKey antes de crear
cualquier ajuste específico de la aplicación.
ÍndiceContenido
Tabla de contenido Índice
48
48
48
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido

AJUSTES ESPECÍFICOS DE LA APLICACIÓN

Puede personalizar las herramientas para una aplicación en particular. Por ejemplo, puede ajustar la presión de la punta de lápiz en firme en una aplicación y en suave en otra aplicación. La lista A permite añadir una aplicación individual a la lista y, a continuación, personalizar los ajustes de la herramienta para esa aplicación.
Cuando se han creado ajustes que no son específicos de una aplicación y se selecciona una herramienta en la lista H
ERRAMIENTA, la lista APLICACIÓN muestra el icono TODOS que contiene ajustes
de las herramientas que se aplican a todas las aplicaciones. En el ejemplo siguiente no se han añadido ajustes específicos de aplicación a G el icono T
ODOS y el GRIP PEN tendrá los mismos ajustes en todas las aplicaciones.
RIP PEN. Aparece
Cuando se añaden ajustes específicos de la aplicación, o cuando están activados ajustes predeterminados automáticos del controlador, el icono T
ODO cambia a RESTANTES y se muestra un
icono de aplicación en las aplicaciones recientemente añadidas.
PLICACIÓN
49
49
En el ejemplo anterior, se han agregado ajustes específicos de una aplicación para el G selecciona el icono R en el G
RIP PEN en todas las aplicaciones excepto en aquellas que haya agregado a la lista APLICACIÓN.
Si selecciona un icono de aplicación y realiza cambios en los ajustes de G se aplicarán al G
ESTANTES y realiza cambios en los ajustes de GRIP PEN, se aplicarán los cambios
RIP PEN, dichos cambios sólo
RIP PEN cuando use esa aplicación.
RIP PEN. Si
Al crear ajustes específicos de una aplicación, se crea un grupo de ajustes diferente para la herramienta y la aplicación seleccionadas.
Sugerencia
: Para comprobar los ajustes de las funciones de las ExpressKeys, las Touch Rings o el lápiz
para la aplicación en primer plano, configure una ExpressKey para A
JUSTES y pulse la tecla en
cualquier momento. Consulte las secciones siguientes para obtener más información:
Creación de un ajuste específico de una aplicación Eliminación de los ajustes específicos de una aplicación
Tabla de contenido Índice
49
ÍndiceTabla de contenido
Elija un método para seleccionar una aplicación:
En el cuadro de diálogo A
PLICACIONES ABIERTAS ACTUALMENTE, seleccione una aplicación para la que crear
ajustes personalizados.
Para seleccionar el archivo ejecutable de cualquier aplicación instalada en el ordenador, utilice E
XAMINAR.
Se muestra el nombre de la aplicación seleccionada.
Haga clic en A
CEPTAR para completar el proceso.
Nota: Si dos programas tienen el mismo nombre de archivo ejecutable, compartirán los mismos ajustes
personalizados.
Haga clic en el botón [ + ] de la lista A
PLICACIÓN.
ÍndiceContenido

CREACIÓN DE UN AJUSTE ESPECÍFICO DE UNA APLICACIÓN

En primer lugar, elija la TABLETA y la HERRAMIENTA para la que desea crear un ajuste específico de la aplicación.
50
50
Tras añadir una aplicación, su icono aparece en la lista A correspondiente esté seleccionada en la lista H
ERRAMIENTA. Seleccione la aplicación y, a continuación,
PLICACIÓN siempre que la herramienta
personalice los ajustes de las fichas del panel de control para la herramienta y la aplicación seleccionada. Una vez que haya creado ajustes específicos de una aplicación, las aplicaciones que no se hayan
personalizado de esta forma utilizan los ajustes de las herramientas establecidos en R
ESTANTES.

ELIMINACIÓN DE LOS AJUSTES ESPECÍFICOS DE UNA APLICACIÓN

Para eliminar el ajuste específico de una aplicación:
1. En la lista H
2. A continuación, en la lista A
3. Haga clic en el botón [ – ] de la lista APLICACIÓN. En el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en
E
LIMINAR para confirmar la selección. La aplicación seleccionada se elimina de la lista, junto con
cualquier ajuste de herramienta personalizado.
Sugerencia
ERRAMIENTA, seleccione la herramienta para la que desee eliminar el ajuste específico.
PLICACIÓN, seleccione la aplicación que desee eliminar de la lista.
: para eliminar rápidamente todos los ajustes específicos de una aplicación de una sola
herramienta, elimine esta última de la lista H
herramienta en la tableta. La herramienta se volverá a añadir a la lista H
ajustes predefinidos. Este método no se puede utilizar para eliminar ajustes personalizados
de
FUNCIONES.
Tabla de contenido Índice
ERRAMIENTA. A continuación, vuelva a colocar la
ERRAMIENTA con los
50
ÍndiceTabla de contenido
Seleccione la herramienta a la que desea cambiar los ajustes.
Elimina la herramienta seleccionada. El botón está inactivo cuando sólo hay un elemento en la lista. Los iconos de
FUNCIONES y la FUNCIÓN TÁCTIL no se pueden
eliminar.
La lista H
ERRAMIENTA
muestra un icono para las
FUNCIONES de la tableta y
para las distintas herramientas utilizadas en la tableta.
El icono de la
FUNCIÓN
TÁCTIL está disponible en
las tabletas sensibles al tacto. Consulte
Ajuste de
las opciones táctiles.
Si no
se han añadido ajustes específicos de una aplicación, aparecerá el icono T
ODOS y los ajustes
de la herramienta se aplicarán a todas las aplicaciones.
Se recomienda el MODO ESTÁNDAR para las aplicaciones gráficas. Seleccione el M
ODO DE RECONOCIMIENTO para obtener la máxima
velocidad de transferencia de datos. Opción necesaria para algunas aplicaciones de reconocimiento de escritura manual.
Si lo desea, introduzca un nuevo nombre para el icono de la tableta.
ÍndiceContenido
51
51

CÓMO TRABAJAR CON VARIAS HERRAMIENTAS

El panel de control de la tableta Wacom se ha diseñado para ayudarle a personalizar y realizar un seguimiento de los ajustes de su tableta y las herramientas Intuos Pro control se selecciona automáticamente y se muestran las fichas correspondientes a esa herramienta.
. La herramienta que utilice para abrir el panel de
Para añadir una herramienta diferente a la lista H
ERRAMIENTA, utilice la herramienta en la tableta Intuos Pro.
Cuando seleccione una herramienta que se haya añadido a la lista H ajustes apropiados de la ficha para la herramienta. Todos los cambios que realice a los ajustes de la ficha se aplican a la herramienta.
Si se añadió previamente una herramienta similar, la nueva herramienta tendrá los ajustes de la herramienta añadida previamente. Si lo desea, puede personalizar los ajustes de la herramienta añadida recientemente. Las herramientas idénticas utilizarán la misma configuración.
Para eliminar una herramienta seleccionada de la lista H Herramienta. En el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en E La herramienta seleccionada se elimina de la lista, junto con los ajustes personalizados que pueda haber creado para esa herramienta. La herramienta eliminada se puede volver a añadir a la lista H volviendo a colocarla en la tableta.

CAMBIO DEL MODO DE LA TABLETA

Intuos Pro está configurado para un rendimiento óptimo en la mayoría de las aplicaciones. Sin embargo, el software de reconocimiento de escritura manual requiere una velocidad de datos mayor que lo normalmente necesario para la gran parte de aplicaciones. Esta velocidad más alta puede ralentizar el ordenador en algunas circunstancias. Si el software de reconocimiento no funciona bien, puede cambiar el modo tableta del modo estándar al de reconocimiento.
En la lista T
ABLETA del panel de control, haga doble clic en el icono de la tableta. El ajuste de modo TABLETA
se aplica a todas las herramientas y aplicaciones.
ERRAMIENTA, se mostrarán los
ERRAMIENTA, haga clic en el botón [ - ] de la lista
LIMINAR para confirmar la selección.
ERRAMIENTA
Tabla de contenido Índice
51

OPCIONES AVANZADAS

Puede cambiar el MODO DEL
BOTÓN LATERAL para ajustar
mejor la manera en la que le gustaría utilizar el lápiz al hacer clic derecho o realizar otras funciones de clic.
Seleccionar:
Seleccione C
LIC EN EL AIRE
para realizar la función de clic sin que la punta de lápiz toque la superficie de la tableta. Este es el ajuste predefinido para todos los Tab let PC.
•C
LIC Y TOQUE permite
la colocación precisa de las funciones de clic. Al seleccionarlo, primero hay que pulsar el botón lateral y luego tocar con la punta de lápiz en la superficie de la tableta para realizar la función.
Clic en el aire
Clic y toque
Las opciones de
AJUSTE DE MANO DEL RATÓN cambian la orientación del botón en el ratón opcional con el fin de
adecuarla para diestros o zurdos.
Use A
JUSTE DE BRILLO para configurar el nivel de brillo o para apagar todos los marcadores de área activos y
LED de estado de Touch Ring.
La casilla de verificación de
COMPATIBILIDAD DE PRESIÓN deberá estar marcada si utiliza aplicaciones gráficas que
únicamente admitan un máximo de 1024 niveles de presión (como Adobe CS3, Corel Painter 9 y otras aplicaciones anteriores). Si no está marcada, el lápiz tendrá demasiada sensibilidad al utilizar estas aplicaciones.
Active o desactive la última casilla de verificación según si desea que se muestre el icono del estado de la batería en su bandeja del sistema.
Haga clic en el botón OPCIONES... del panel de control de la tableta Wacom para acceder al cuadro de diálogo de O
PCIONES avanzadas.
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
52
52
Tabla de contenido Índice
52
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
53
53

ADMINISTRACIÓN DE LAS PREFERENCIAS

Utilice la utilidad de preferencias de la tableta Wacom para administrar las preferencias de la tableta de uno o varios usuarios.
Windows 8
PREFERENCIAS de la TABLETA WACOM. Si está utilizando el escritorio clásico de Windows 8, pulse la tecla de
Windows en el teclado o seleccione el icono de Windows en la barra de accesos ("charms") para acceder a la pantalla de inicio.
Windows 7 y Vista
1. Haga clic en el icono I
2. Seleccione W Para todos los sistemas Windows, configure sus preferencias de la siguiente manera:
1. Cierre cualquier aplicación abierta.
2. Configure sus preferencias como se indica a continuación:
Siga las indicaciones que se muestren.
Para realizar una copia de seguridad de sus preferencias, haga clic en la opción R
SEGURIDAD... que aparece en MIS PREFERENCIAS.
Para restaurar las preferencias de las que haya realizado una copia de seguridad, haga clic en la opción R
Para eliminar las preferencias del usuario actual, haga clic en la opción E M
Para eliminar las preferencias de varios usuarios, haga clic en la opción E P Nota: Se necesitan derechos de administrador para eliminar preferencias de todos los usuarios.
Vuelva a iniciar cualquier aplicación de la tableta que estuviera ejecutando. Para Mac
y ejecute la
Siga las indicaciones que se muestren.
Para hacer una copia de seguridad de sus preferencias, seleccione U R
Para restaurar las preferencias de las que haya realizado una copia de seguridad, seleccione U
ACTUAL y haga clic en RESTAURAR.
Para eliminar las preferencias, seleccione Usuario actual o Todos los usuarios y, a continuación, haga clic en E Nota: Se necesitan derechos de administrador para eliminar preferencias de todos los usuarios.
: Desde la pantalla de inicio de Windows 8, haga clic en el mosaico UTILIDAD DE ARCHIVO DE
:
NICIO y seleccione TODOS LOS PROGRAMAS.
ACOM y UTILIDAD DE ARCHIVO DE PREFERENCIAS DE LA TABLETA.
EALIZAR COPIA DE
ESTAURAR... que aparece en MIS PREFERENCIAS.
LIMINAR que aparece en
IS PREFERENCIAS.
LIMINAR que aparece en
REFERENCIAS DE TODOS LOS USUARIOS.
: abra la carpeta principal de APLICACIONES. A continuación, abra la carpeta TABLETA WACOM
UTILIDAD DE TABLETA WACOM.
SUARIO ACTUAL y haga clic en
EALIZAR COPIA DE SEGURIDAD....
SUARIO
LIMINAR.
Tabla de contenido Índice
53
ÍndiceTabla de contenido
Batería de Litio-Ion (Li-Ion) recargable Se instala con la tableta Intuos Pro.
Advertencia: consulte la guía de información importante sobre el producto para conocer las medidas de seguridad. Está ubicado en el CD de instalación de Intuos Pro.
LED de estado de la batería
Botón de encendido
Módulo inalámbrico Wacom Se conecta a la tableta
Intuos Pro.
Receptor inalámbrico Wacom Se conecta al ordenador. Cuando se utilice, se puede guardar en
la tableta Intuos Pro. Consulte
Almacenamiento del receptor inalámbrico.
Nota: El módulo inalámbrico y el receptor se suministran emparejados de fábrica. Si se pierde
o se rompe, deberá adquirir un kit de accesorios inalámbricos nuevo. La batería se puede comprar por separado.
ÍndiceContenido
54
54

FUNCIÓN INALÁMBRICA DE INTUOS PRO

Las tabletas Intuos Pro se han diseñado para su uso inalámbrico añadiendo el kit Wacom de accesorios inalámbricos.

ACCESORIOS INALÁMBRICOS

El kit Wacom de accesorios inalámbricos incluye los siguientes componentes:
Para instalar el kit, consulte Instalación inalámbrica
Instalación inalámbrica
.
Batería y administración de energía Información sobre la duración de la batería Sustitución de la batería Extracción del módulo inalámbrico Almacenamiento del receptor inalámbrico
Tabla de contenido Índice
54
ÍndiceTabla de contenido
A
Instale la batería. Alinee los contactos (B) como se muestra y encájelos. Consulte también Sustitución de la batería
.
Nota: No presione la batería directamente hacia abajo para instalarla. Alinee los contactos y presione ese extremo de la batería en su sitio antes de presionar el otro extremo.
Instale el módulo inalámbrico. Levante y retire el separador del módulo inalámbrico (C). Deslice el módulo inalámbrico en la tableta hasta encajarlo y asegúrese de que el conector está bien asentado (D).
Importante: guarde el separador del módulo. Puede necesitarlo como una herramienta para extraer el módulo inalámbrico. Consulte Extracción del
módulo inalámbrico.
Sustituya las cubiertas del compartimento del módulo inalámbrico. Alinéelas y encájelas en su sitio (E).
Conecte el receptor inalámbrico Wacom a un puerto USB activo del ordenador o al concentrador USB (F).
B
CD
EF
ÍndiceContenido

INSTALACIÓN INALÁMBRICA

Configure Intuos Pro para que se active el funcionamiento inalámbrico.
1. Si utiliza Intuos Pro como tableta con cable, desconecte el cable USB.
2. Gire la tableta. Retire las cubiertas del compartimento del módulo
inalámbrico. Consulte (A). Deslice las cubiertas del cuerpo de la tableta para retirarlas. Las tabletas de tamaño mediano y grande están equipadas con dos cubiertas: una para el módulo inalámbrico Wacom y otra para la batería recargable. Las tabletas de tamaño pequeño solo tienen una cubierta.
3. Instale los componentes inalámbricos.
55
55
4. Si aún no lo ha hecho, encienda el ordenador y espere hasta que el sistema se haya cargado completamente.
5. Continúe conectándose de forma inalámbrica.
Establecimiento de una conexión inalámbrica Optimización de la conexión inalámbrica
Tabla de contenido Índice
55
ÍndiceTabla de contenido
LED de estado de la batería
Ámbar cuando el cable USB está conectado y la batería se está cargando.
Verde cuando el cable USB está conectado y la batería está completamente cargada.
Apagado cuando la tableta se está utilizando de forma inalámbrica.
Botón de encendido
Púlselo para conectarla o activarla si está en el modo inactivo.
Púlselo para desactivar.
ÍndiceContenido
56
56

ESTABLECIMIENTO DE UNA CONEXIÓN INALÁMBRICA

Conexión inalámbrica con Intuos Pro.
1. Cargue completamente la batería de la tableta. Consulte Carga de la batería completamente cargada como lo muestra el LED verde, desconecte el cable USB y estará listo para trabajar de forma inalámbrica.
2. Pulse el botón de encendido del módulo inalámbrico Wacom. Se debe establecer una conexión inalámbrica en unos 4 segundos. En caso contrario, el módulo inalámbrico se apagará. En este caso, consulte Problemas con la conexión inalámbrica
.
3. Compruebe la conexión moviendo el cursor de la pantalla mediante el lápiz sobre la tableta. Consulte también Estado de la conexión inalámbrica y la batería
.
. Cuando la batería esté
Intuos Pro puede funcionar de forma inalámbrica o en modo USB, pero no de ambas formas a la vez.
El modo inalámbrico se activa cuando Intuos Pro se configura de la forma adecuada para utilizarlo de forma inalámbrica y el cable USB está desconectado. Cuando el cable USB está desconectado, la tableta busca el receptor inalámbrico y se conecta al mismo en unos 4 segundos. Si no se encuentra el receptor, la tableta pasa al modo inactivo.
La conexión USB desactiva el modo inalámbrico y activa el modo USB.
Notas:
No es necesario el emparejamiento
. El módulo inalámbrico y el receptor inalámbrico Wacom se
suministran emparejados de fábrica y funcionan juntos como un conjunto diferenciado. Intuos Pro puede funcionar de forma inalámbrica en una distancia de hasta 10 metros (33 pies)
del ordenador. No es necesario que Intuos Pro se encuentre a la vista del receptor inalámbrico. El módulo inalámbrico utiliza la tecnología de radiofrecuencia, que puede pasar a través de los objetos no metálicos, como una mesa.
Las interferencias de otros dispositivos (especialmente los dispositivos de audio) o los objetos metálicos situados a la vista pueden afectar negativamente al rendimiento de la tableta y a la distancia de funcionamiento. Si tiene problemas de conexión, consulte Optimización de la conexión
inalámbrica.
Al iniciar el ordenador, espere hasta que el sistema operativo se haya cargado completamente y, a continuación, encienda el módulo inalámbrico (si no está encendido ya) para que comience a funcionar de forma inalámbrica.
Importante: el uso de dispositivos inalámbricos está regulado en la mayoría de países. Si Intuos Pro está configurado para funcionar de forma inalámbrica y va a viajar con él, consulte a la autoridad reguladora competente si existen restricciones que puedan afectar al producto en los países que visite.
Tabla de contenido Índice
56
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
Los productos que utilizan señales por medios inalámbricos pueden interferir con los equipos de aviones comerciales y las normas exigen que todos los dispositivos inalámbricos estén apagados mientras se viaja en avión. Apague la señal inalámbrica de la tableta Intuos Pro apagando o retirando el módulo inalámbrico (se apagará el indicador LED de estado de la tableta) y NO encienda el módulo inalámbrico durante el despegue, el vuelo o el aterrizaje.
No utilice Intuos Pro de forma inalámbrica en un sistema de control de instalaciones, en cualquier otro entorno que exija una alta fiabilidad ni en lugares donde el uso de dispositivos inalámbricos pueda originar interferencias. El funcionamiento inalámbrico puede interferir con otros dispositivos electrónicos o hacer que éstos no funcionen correctamente, o bien puede que otros dispositivos inalámbricos interfieran con la tableta o no permitan que ésta funcione correctamente. En aquellos lugares donde el uso de productos inalámbricos esté prohibido, apague o retire el módulo inalámbrico (asegúrese de que la señal inalámbrica se ha apagado) para evitar que pueda interferir con otros dispositivos electrónicos o que cause que éstos no funcionen correctamente. Wacom no acepta ninguna responsabilidad de daños directos o resultantes. Para obtener más información, consulte la garantía, ubicada en la guía de información importante sobre el producto.
Apague la tableta en los lugares en los que no está permitido el uso de dispositivos electrónicos. La tableta puede provocar que otros dispositivos electrónicos funcionen incorrectamente en lugares en los que no está permitido el uso de dispositivos electrónicos, como dentro de un avión. Por ello, asegúrese de apagar la tableta desenchufando del ordenador el conector USB del producto.
57
57

OPTIMIZACIÓN DE LA CONEXIÓN INALÁMBRICA

Si el cursor de la pantalla va retrasado con respecto al movimiento del lápiz en la tableta o "salta" con frecuencia, o si ve demasiados segmentos en línea recta al dibujar en aplicaciones gráficas, puede que la conexión inalámbrica no pueda transmitir todos los datos de la tableta a la velocidad necesaria. Esto puede deberse a las interferencias de otras fuentes de radio, obstrucciones en la trayectoria de las ondas de radio, una distancia excesiva respecto del ordenador o una combinación de estos motivos.
Para mejorar la conexión inalámbrica y optimizar el rendimiento de la tableta:
Retire cualquier objeto metálico que se encuentre en la línea de visión entre Intuos Pro y el receptor inalámbrico Wacom conectado al ordenador.
Intente conectar el receptor inalámbrico a un cable de extensión USB y colóquelo en la mesa o en algún lugar a la vista de Intuos Pro.
Acerque la tableta al ordenador.
Apague los dispositivos que funcionen en un espectro de radio de 2,4 GHz, como teléfonos móviles, etc., o aleje sus antenas del ordenador.
Tabla de contenido Índice
57
ÍndiceTabla de contenido
Conecte el cable USB entre el Intuos Pro y un puerto USB primario situado directamente en el ordenador o un concentrador USB con alimentación.
La batería se carga siempre que no esté totalmente cargada y el cable USB esté conectado.
Para el uso diario, cargue la batería en aproximadamente 4 horas. La carga completa de una batería descargada dura al menos 6 horas. El tiempo de carga real depende del nivel de la batería y del uso de la tableta durante la carga.
La conexión USB desactiva el modo inalámbrico.
Importante:
Al cargar la batería, conecte siempre el cable USB directamente al ordenador o a un concentrador USB con alimentación. Es posible que un concentrador sin alimentación no proporcione suficiente corriente para cargar la batería, lo que puede afectar al funcionamiento general de la tableta.
Si la tableta no está conectada al ordenador mediante el cable USB, puede cargar la batería mediante un adaptador de pared estándar con una tensión de salida de 5 V. La carga rápida no funciona durante este proceso.
Para obtener más información, consulte la información del producto en el sitio web de Wacom de su zona.
ÍndiceContenido
58
58

BATERÍA Y ADMINISTRACIÓN DE ENERGÍA

Esta sección contiene información importante sobre las características de la batería recargable y la administración de energía de la tableta Intuos Pro cuando se usa de forma inalámbrica. No olvide revisar las siguientes secciones.
Carga de la batería Estado de la conexión inalámbrica y la batería Características de ahorro de energía

CARGA DE LA BATERÍA

Cargue completamente la batería de la tableta antes de utilizar Intuos Pro por primera vez en modo inalámbrico.
Advertencia: consulte la guía de información importante sobre el producto para conocer las
medidas de seguridad.
Sugerencias
:
Al realizar la carga, asegúrese de que la batería y el módulo inalámbrico Wacom están instalados en la tableta.
Para comprobar el estado de carga de la batería, abra el panel de control de la tableta Wacom, haga clic en F
UNCIONES y seleccione la ficha INALÁMBRICO. Consulte Estado de la conexión
inalámbrica y la batería.
Saque el máximo partido de la función inalámbrica. Consulte Características de ahorro de energía y Información sobre la duración de la batería
Tabla de contenido Índice
.
58
ÍndiceTabla de contenido
Un icono de estado de la batería indica si se está utilizando la tableta y muestra la carga de batería restante aproximada.
Un icono de enchufe indica que la tableta está funcionando con alimentación externa por medio del cable USB y la batería de la tableta se está cargando.
Un símbolo de marca de verificación indica que la batería está completamente cargada.
Un símbolo de alerta indica que la carga de la batería está por debajo del 20%.
Los comentarios pueden variar en función del estado de la tableta y del sistema operativo.
Consulte también Características de
ahorro de energía.
Ajuste el deslizador para determinar cuándo pasará al modo ahorro de energía la tableta.
Activa o desactiva la visualización del icono de estado de la batería.
ÍndiceContenido
59
59

ESTADO DE LA CONEXIÓN INALÁMBRICA Y LA BATERÍA

Cuando se encuentra en el modo inalámbrico, Intuos Pro proporciona comentarios adicionales sobre la tableta.
El indicador LED de la tableta se muestra de las siguientes maneras:
Parpadea El modo inalámbrico se está conectando. Activado El modo inalámbrico está activado. Desactivado El modo inactivo o el modo inalámbrico están apagados.
En el módulo inalámbrico Wacom, el indicador LED de estado de la batería se muestra de las
siguientes maneras:
Ámbar El cable USB está conectado y la batería de la tableta se está
cargando.
Verde El cable USB está conectado y la batería de la tableta se ha
cargado completamente.
Desactivado El cable USB está conectado, la tableta está en modo de
suspensión de USB o la tableta se encuentra en estado de conexión USB.
El cable USB no está conectado y no hay actividad de carga. El cable USB está desconectado, funciona de forma
inalámbrica.
Aparece un icono de estado de la batería en la barra de tareas del sistema (Windows) o en la barra de
menú (Mac). Desplace en el aire el cursor de pantalla sobre el icono para ver los detalles específicos.
Cuando se configura para funcionar de forma inalámbrica, puede ver el estado de la batería de la
tableta y las opciones de control de la función inalámbrica con el panel de control de la tableta Wacom. Abra el panel de control, haga clic en F
Tabla de contenido Índice
UNCIONES y seleccione la ficha INALÁMBRICO.
59
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido

CARACTERÍSTICAS DE AHORRO DE ENERGÍA

Cuando se configura para funcionar de forma inalámbrica, Intuos Pro utiliza una serie de funciones de ahorro de energía para conservar la carga de la batería de la tableta y mejorar su rendimiento.
60
60
Modo de ahorro de energía
La tableta pasa al modo de ahorro de energía después de 2 minutos sin que el usuario introduzca datos. El parámetro de tiempo se puede ajustar en el panel de control de la tableta Wacom. Consulte Estado de la conexión inalámbrica y la
batería.
En función del modelo de la tableta, puede activar el dispositivo cuando éste se encuentra en el modo de ahorro de energía tocando la tableta, pulsando una ExpressKey o colocando el lápiz cerca.
Modo inactivo La tableta pasa al modo inactivo:
Si no hay conexión inalámbrica durante más de 4 segundos. Por ejemplo, si apaga el ordenador, desplaza la tableta a un lugar que esté fuera de alcance o desenchufa el receptor inalámbrico. Para que vuelva a funcionar, corrija cualquier problema que se haya producido y asegúrese que la tableta está dentro del alcance del ordenador. A continuación, pulse el botón de encendido del módulo inalámbrico Wacom. Consulte Cómo probar la tableta
Después de 30 minutos sin que el usuario introduzca datos.
Cuando el nivel de la batería es muy bajo. Recargue la batería inmediatamente.
Para salir del modo inactivo
, pulse primero el botón de cambio o el botón de encendido en el módulo inalámbrico. En función del modelo de tableta, toque la superficie de la tableta con el dedo o el lápiz. A continuación, mueva el dedo o el lápiz por la tableta para activar completamente Intuos Pro.
Importante: Ahorre energía de la batería apagando el módulo inalámbrico cuando no utilice la tableta. Pulse el botón de encendido del módulo inalámbrico para apagarlo. En caso contrario, es posible que deba cargar la batería de la tableta antes de poder utilizarla de nuevo de forma inalámbrica. Consulte Información sobre la duración de la batería
.
.
Tabla de contenido Índice
60
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
61
61

INFORMACIÓN SOBRE LA DURACIÓN DE LA BATERÍA

Cuando utilice Intuos Pro de forma inalámbrica, la duración de la batería variará en función del uso y del modelo de tableta. Por ejemplo, puede esperar un día completo de carga de trabajo cuando utiliza modelos de tabletas de tamaño pequeño y medianas. Si cuenta con un modelo de tableta Intuos Pro grande, espere medio día de carga de batería debido a su mayor tamaño. Wacom recomienda adquirir una batería adicional. Consulte Pedido de piezas y accesorios
Todas las baterías van perdiendo facultades con el tiempo y cada vez se descargan más rápido. El tiempo de vida útil habitual de una batería Li-Ion es de dos a tres años, se utilice o no. La vida útil y el rendimiento de una batería Li-Ion no mejoran sometiéndola a ciclos (descargándola y volviéndola a cargar).
Cargue siempre la batería cuando aparezca la advertencia de batería baja en la pantalla. Consulte también Características de ahorro de energía
La tableta obtiene la energía de la batería siempre que el módulo inalámbrico Wacom está encendido. Para reducir el gasto de energía, la tableta pasará al modo inactivo siempre que el nivel de la batería sea muy bajo. Se debe recargar la batería.
Incluso en el modo inactivo se consume una pequeña cantidad de energía, que acaba finalmente por descargar la batería. Es recomendable cargar la batería y apagar el módulo inalámbrico antes de dejar la tableta sin usar durante unos días.
Una vez que la tensión de la batería está por debajo de un nivel de seguridad mínimo, un circuito de protección interna dentro de la batería impide la carga.
Si una batería con carga baja se mantiene en la tableta durante un largo período de tiempo, la pequeña cantidad de corriente que consume la tableta puede descargar la batería siempre que el circuito de protección interna esté activado. Si esto ocurre, ya no podrá cargar la batería. Si va a dejar de utilizar la tableta durante un largo período de tiempo, guarde la batería una vez que la haya extraído de la tableta.
No puede recargar una batería de Li-Ion que se haya descargado demasiado.
.
.
Para guardar la batería durante un largo período de tiempo (de un mes en adelante), conservar la batería en un estado de carga parcial (no completa) en un lugar fresco puede ralentizar el proceso de deterioro. El nivel de carga recomendado es aproximadamente el 40% para garantizar una recarga óptima de la batería cuando se vuelva a utilizar. Si guarda tanto la tableta como la batería, no es necesario retirar la batería. Sin embargo, siempre es recomendable retirar la batería si va a guardar la tableta.
Tenga en cuenta que es posible que no pueda recargar la batería después de 6 meses seguidos sin utilizarla.
Deberá adquirir una nueva batería cuando ya no sea capaz de admitir una carga adecuada o ya no se pueda cargar. Consulte Pedido de piezas y accesorios
Advertencia: consulte la guía de información importante sobre el producto para conocer las
medidas de seguridad de la batería.
.
Tabla de contenido Índice
61
ÍndiceTabla de contenido
Instale la batería nueva. Instale con cuidado la batería con el
ángulo que se muestra en la imagen para evitar dañar los contactos.
Retire la batería antigua. Asegúrese de levantar primero el
extremo de la batería antes de extraer la batería del compartimento.
ÍndiceContenido
62
62

SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA

Si la batería de su tableta ha superado su tiempo de vida útil y no puede cargarse o se descarga, deberá sustituirla. Asegúrese de utilizar sólo la batería recargable que se ha diseñado para la tableta. Para obtener más información, consulte Pedido de piezas y accesorios
Importante: utilice sólo una batería Wacom específica para su tableta.
Para cambiar la batería recargable:
1. Gire la tableta. Retire la cubierta del compartimento del módulo inalámbrico. Las tabletas de tamaño mediano y grande están equipadas con dos cubiertas: una para el módulo inalámbrico Wacom y otra para la batería recargable. Las tabletas de tamaño pequeño solo tienen una cubierta. Deslice la cubierta del cuerpo de la tableta para retirarla.
2. Retire con cuidado la batería antigua como se muestra a continuación.
3. Instale la batería nueva. Alinee los terminales de la batería nueva con los contactos de la tableta como se muestra a continuación. Encaje la batería en el compartimento.
4. Sustituya la cubierta del compartimento del módulo inalámbrico. Alinéela y encájela en su sitio (E).
5. Conecte el cable USB y cargue la batería para disfrutar de un rendimiento óptimo. Consulte Carga de la
batería.
.
Al sustituir la batería, procure que no caiga sobre superficies duras. Si se cae, la batería puede sufrir daños internos y debe sustituirse aunque no se aprecien daños aparentes. De esta forma, evitará que la tableta pueda sufrir daños en el futuro en caso de que la batería se caiga, se instale en la tableta y más adelante provoque un cortocircuito o tenga fugas mientras está en el interior de la tableta.
Advertencia: consulte la guía de información importante sobre el producto para conocer las
medidas de seguridad de la batería.
En numerosas comunidades se ofrecen programas de reciclaje de baterías voluntarios u obligatorios. Recicle correctamente la batería antigua conforme a la legislación vigente y según las medidas de seguridad para las baterías de Litio-Ion, como se describe en la guía de información importante sobre el producto. Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. Recicle inmediatamente las baterías usadas.
Tabla de contenido Índice
62
ÍndiceTabla de contenido
Separador
ÍndiceContenido
63
63

EXTRACCIÓN DEL MÓDULO INALÁMBRICO

Para extraer el módulo inalámbrico:
1. Gire la tableta. Retire la cubierta del compartimento del módulo inalámbrico. Las tabletas de tamaño mediano y grande están equipadas con dos cubiertas: una para el módulo inalámbrico Wacom y otra para la batería recargable. Las tabletas de tamaño pequeño solo tienen una cubierta. Deslice la cubierta del cuerpo de la tableta para retirarla.
2. Utilice la uña del pulgar o una herramienta no metálica de la que disponga para desmontar el módulo. También puede utilizar el separador del módulo inalámbrico que se suministra con el kit Wacom de accesorios inalámbricos. Coloque el separador sobre el módulo inalámbrico. Utilice el separador a modo de gancho para desmontar y extraer el módulo inalámbrico de la tableta.
3. Presione sobre el separador para encajarlo de nuevo en la ranura del módulo inalámbrico.
4. Sustituya la cubierta del compartimento del módulo inalámbrico. Alinéela y encájela en su sitio (E).
5. Guarde el módulo inalámbrico en un lugar seguro después de que lo haya retirado.

ALMACENAMIENTO DEL RECEPTOR INALÁMBRICO

El receptor inalámbrico Wacom se ha diseñado para poder transportarse. Enchúfelo en un puerto USB del ordenador. Después, déjelo ahí de forma que el receptor siempre esté disponible para utilizarlo con la tableta, incluso cuando viaje o se traslade con el Intuos Pro.
El receptor inalámbrico también se puede guardar en la tableta Intuos Pro. Para almacenar el receptor en la tableta:
1. Con la uña del dedo o una herramienta no metálica que tenga disponible, abra el compartimento del receptor inalámbrico.
2. Conforme abra la tapa del compartimento del receptor, extraiga parcialmente el separador del receptor del cuerpo de la tableta.
3. Inserte el receptor en el separador.
4. Encaje de nuevo el separador completamente en el cuerpo de la tableta y cierre la tapa del compartimento del receptor.
Para extraer el receptor de la tableta cuerpo de la tableta. Retire el receptor del separador. Encaje el separador y cierre la tapa del compartimento.
Tabla de contenido Índice
, abra el compartimento. Extraiga parcialmente el separador del
63
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
64
64

COMPROBACIÓN DE LA CONEXIÓN INALÁMBRICA

El indicador LED de estado se encenderá siempre que la tableta esté conectada correctamente y el ordenador la haya detectado como dispositivo USB. Si tiene problemas con la conexión inalámbrica, realice las siguientes comprobaciones.
1. Primero, compruebe los procedimientos generales de Resolución de problemas
2. Compruebe que el módulo inalámbrico está encendido. Consulte Estado de la conexión inalámbrica y
la batería.
3. Compruebe que el módulo inalámbrico y el receptor están instalados correctamente. Consulte
Instalación inalámbrica
.
4. Compruebe la alimentación de la batería. Consulte Estado de la conexión inalámbrica y la batería carga de la batería es baja, conecte el cable USB y cargue la batería. Consulte Carga de la batería
5. Apague el módulo inalámbrico y vuelva a encenderlo.
6. Acerque la tableta al ordenador. Asegúrese de que no existen obstáculos de metal u otros obstáculos de alta densidad en la línea de visión entre la tableta y el ordenador.
7. Abra el panel de control de la tableta Wacom y haga clic en el botón A diálogo que aparece, haga clic en D
IAGNOSTICAR.... El cuadro de diálogo DIAGNÓSTICOS muestra
información dinámica sobre la tableta. Compruebe la entrada de M el estado inalámbrico está
ACTIVADO. Una vez finalizado el proceso, haga clic en el botón CERRAR para
CERCA DE. En el cuadro de
ODO INALÁMBRICO para determinar si
salir del cuadro de diálogo.
.
. Si la
.
Si alguna de estas pruebas falla, es posible que disponga de un hardware defectuoso. Consulte Opciones
de servicio técnico.
Tabla de contenido Índice
64
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
65
65

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si encuentra problemas, Wacom recomienda lo siguiente:
1. Si el controlador de la tableta no se ha cargado correctamente, realice en primer lugar la acción recomendada en el mensaje de error de la pantalla. Si esto no soluciona el problema, consulte los procedimientos de resolución de problemas descritos en este capítulo.
2. Consulte las Tablas de resolución de problemas probar la solución que se ofrece.
3. Visite http://wacom.com y seleccione el sitio web de Wacom de su región donde puede comprobar las preguntas más frecuentes (FAQ) sobre el producto.
4. Si tiene problemas de compatibilidad entre el Intuos Pro y un nuevo producto de hardware o software, consulte Cómo obtener las actualizaciones del software descargar un controlador de software actualizado. Wacom actualiza periódicamente el controlador del software para mantener la compatibilidad con los nuevos productos.
5. Compruebe la tableta y las herramientas de Intuos Pro. Consulte Cómo probar la tableta
Comprobación de las herramientas y controles de la tableta
6. Si ha intentado realizar las operaciones sugeridas en este manual y aún así no puede resolver el problema, póngase en contacto con el servicio de asistencia de Wacom. Consulte Opciones de
servicio técnico para obtener información acerca de cómo obtener servicio técnico en su zona.
. Es posible que el problema esté descrito allí y puede
para obtener información sobre cómo
y
.
Cómo probar la tableta Comprobación de las herramientas y controles de la tableta Tablas de resolución de problemas Opciones de servicio técnico Cómo obtener las actualizaciones del software
Tabla de contenido Índice
65
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
66
66

CÓMO PROBAR LA TABLETA

1. Encienda el ordenador y espere hasta que el sistema se haya cargado por completo.
2. Compruebe la conexión USB. El indicador LED de estado se encenderá siempre que la tableta esté conectada correctamente y el ordenador la haya detectado como dispositivo USB. Si no es así:
Asegúrese de que el cable USB de la tableta está bien conectado a un puerto USB activo del
ordenador.
Compruebe si el cable USB de la tableta está dañado.
Si la tableta está conectada a un concentrador USB (o a un dispositivo concentrador como, por
ejemplo, un teclado con puertos USB), compruebe que el concentrador USB está conectado correctamente al ordenador y está activo.
Si el indicador LED de estado no se ilumina al encenderse el ordenador y finalizar el arranque, es
probable que el puerto USB esté desactivado. Compruebe que ha conectado la tableta a un puerto USB activo.
Conecte la tableta a un puerto USB distinto o intente conectarla al puerto USB de otro ordenador.
Para obtener mejores resultados al resolver el problema del encendido de la tableta (el indicador
LED de estado no se enciende), conecte la tableta directamente al puerto USB del sistema en el ordenador. De forma temporal, retire todos los concentradores externos en uso hasta que determine que el sistema reconoce la tableta y funciona correctamente. Cuando la tableta funcione correctamente, puede conectarla a un concentrador USB.
3. Para utilizar el dispositivo de forma inalámbrica de estado se encenderá siempre que la tableta esté conectada correctamente y el ordenador la haya detectado como dispositivo USB. Si no es así:
Compruebe que el módulo inalámbrico está encendido. Consulte Estado de la conexión
inalámbrica y la batería.
Compruebe que el módulo inalámbrico y el receptor están instalados correctamente. Consulte
Instalación inalámbrica
Compruebe la alimentación de la batería. Consulte Estado de la conexión inalámbrica y la batería
Si la carga de la batería es baja, conecte el cable USB y cargue la batería. Consulte Carga de la
batería.
Apague el módulo inalámbrico y vuelva a encenderlo.
Acerque la tableta al ordenador. Asegúrese de que no existen obstáculos de metal u otros
obstáculos de alta densidad en la línea de visión entre la tableta y el ordenador.
.
, compruebe la conexión de la tableta. El indicador LED
.
Tabla de contenido Índice
66
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
67
67
4. Compruebe el lápiz. Si el controlador de la tableta no se carga correctamente, el lápiz no funcionará correctamente. (Podrá utilizar la punta de lápiz para mover el cursor de la pantalla y hacer clic, pero no habrá ninguna otra función del lápiz). Instale el software del controlador de la tableta.
Mueva el lápiz por el área activa de la tableta. El cursor de la pantalla debería moverse en la
dirección correspondiente en el monitor o en la pantalla de visualización.
Presione la punta de lápiz contra la superficie de la tableta. Debe encenderse un indicador LED
de estado.
A continuación, sin aplicar presión a la punta de lápiz, manténgala a unos 10 mm (0,4 pulg.) o menos
de la superficie de la tableta y pulse el botón lateral. Debe volver a encenderse el indicador LED.
Gire el lápiz y pulse con el borrador contra la superficie de la tableta. El indicador LED debe
encenderse.
Consulte también Comprobación de las herramientas y controles de la tableta
y Comprobación de un
lápiz.
5. Comprobación de la función táctil. Intente mover el cursor de la pantalla moviendo los dedos sobre la superficie de la tableta. A continuación, puntee para seleccionar un elemento. Un LED de estado debería encenderse cuando toque el área activa de la tableta.
Si el controlador de la tableta no se carga correctamente, se reconocerá el movimiento de toque básico, pero no se reconocerán otras acciones y movimientos. Si no se reconocen los movimientos, vuelva a instalar el software del controlador de la tableta.
6. Compruebe las ExpressKeys. Consulte Comprobación de las herramientas y controles de la tableta y comprobación de las ExpressKeys
.
7. Comprobación de la Touch Ring. Consulte Comprobación de las herramientas y controles de la tableta y comprobación de Touch Ring
.
8. Comprobación de cualquier otra herramienta, como el ratón opcional para Intuos Pro. Consulte
Comprobación de las herramientas y controles de la tableta
.
Si alguna de estas pruebas falla, es posible que disponga de un hardware defectuoso. Consulte Opciones
de servicio técnico.
Una vez que haya finalizado la prueba, utilice el panel de control de la tableta Wacom para volver a configurar la tableta y las herramientas con los ajustes personalizados que había estado utilizando hasta ahora.
Tabla de contenido Índice
67
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
68
68

COMPROBACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS Y CONTROLES DE LA TABLETA

Si las herramientas de Intuos Pro o los controles de la tableta no funcionan según lo previsto, es buena idea comprobar primero las funciones asignadas o restablecerlas a sus estados predefinidos. También deseará hacer esto si tiene un modelo de tableta sensible al tacto y tiene problemas con la función táctil.
Una forma rápida de restaurar el estado predefinido de una herramienta es eliminarla de la lista H
ERRAMIENTA del panel de control. Para ello, seleccione la herramienta y haga clic en el botón [ – ] de la lista ERRAMIENTA. Una vez eliminada la herramienta, vuélvala a colocar en la superficie de la tableta.
H La herramienta se volverá a añadir a la lista H
Abra el panel de control de la tableta Wacom y haga clic en el botón A diálogo que aparece, haga clic en D información dinámica sobre la tableta, sus herramientas y la información adecuada para las tabletas sensibles al tacto.
ERRAMIENTA con los ajustes predefinidos.
CERCA DE. En el cuadro de
IAGNOSTICAR.... El cuadro de diálogo DIAGNÓSTICOS muestra
Si hay más de una tableta conectada a su sistema, en la columna I seleccione la unidad que está comprobando.
Utilice la información que aparece en el cuadro de diálogo D
IAGNÓSTICOS al comprobar la tableta y las
herramientas.
Nota: Si un botón está definido en M
ENÚ RADIAL o ABRIR/EJECUTAR..., se realizará esa función al pulsar el
botón. En este caso, es posible que desee cambiar la función de ese botón antes de realizar las comprobaciones.
Comprobación de las ExpressKeys Comprobación de Touch Ring Comprobación de un lápiz
Tabla de contenido Índice
NFORMACIÓN SOBRE LA TABLETA
68
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
69
69

COMPROBACIÓN DE LAS EXPRESSKEYS

1. Con el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO abierto, observe la columna INFORMACIÓN SOBRE LA TABLETA mientras comprueba las ExpressKeys. Asegúrese de seleccionar la unidad de la tableta que está comprobando en la columna I
SOBRE LA TABLETA.
NFORMACIÓN
2. Compruebe las teclas pulsándolas una a una Cada vez que pulse una tecla, su número aparece junto a la categoría de
3. Una vez finalizado el proceso, haga clic en el botón C
BOTONES IZQUIERDOS.
ERRAR para salir del cuadro de diálogo.

COMPROBACIÓN DE TOUCH RING

1. Con el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICOS abierto, observe la columna INFORMACIÓN SOBRE LA TABLETA mientras comprueba Touch Ring. Asegúrese de seleccionar la unidad de la tableta que está comprobando en la columna I
SOBRE LA TABLETA.
2. Deslice el dedo alrededor de la circunferencia completa de la Touch Ring. A medida que toque la Touch Ring y mueva el dedo a lo largo de la misma, un número de
TOQUE IZQUIERDO indica la posición actual
del dedo para la Touch Ring.
3. Pulse el botón de cambio para cambiar entre los cuatro modos personalizables. A medida que se mueva por los ajustes, se iluminará el indicador LED correspondiente. Dentro del cuadro de diálogo D
IAGNÓSTICOS, el botón de estado también aparece como BOTONES IZQUIERDOS.
Si cualquiera de las funciones se configura como O
MITIR, el indicador LED correspondiente se omitirá
en la secuencia de cambio.
4. Una vez finalizado el proceso, haga clic en el botón C
ERRAR para salir del cuadro de diálogo.
NFORMACIÓN
Importante: Algunas aplicaciones pueden anular y controlar las funciones ExpressKey o Touch Ring. Cuando compruebe la Touch Ring, es recomendable que cierre las aplicaciones abiertas excepto el panel de control de la tableta Wacom. Para obtener más información, consulte Uso de aplicaciones
integradas.
Tabla de contenido Índice
69
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
70
70

COMPROBACIÓN DE UN LÁPIZ

1. Con el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICOS abierto y mientras observa la columna INFORMACIÓN SOBRE EL
DISPOSITIVO SEÑALADOR, lleve la herramienta Intuos Pro a 10 mm (0,4 in) del área activa de la tableta. Se
debe mostrar un valor para la
DEL DISPOSITIVO. Si dispone de más de una tableta conectada al sistema, asegúrese de seleccionar la
T
ABLETA para la que está comprobando las herramientas en la columna INFORMACIÓN SOBRE LA TABLETA.
2. Mueva la herramienta sobre la superficie de la tableta. Los valores de los reflejar la posición de la herramienta.
3. Compruebe los botones del lápiz. El indicador LED de estado de la tableta se iluminará cada vez que haga clic con la punta de la herramienta, pulse el interruptor lateral o apriete el borrador de la herramienta contra la tableta.
Haga clic en la superficie de la tableta con la punta de la herramienta. El estado de I
yel valor de P
RESIÓN deberían cambiar. La PRESIÓN cambia de aproximadamente 0%, sin ninguna
presión aplicada, a aproximadamente 100%, al aplicar presión completa.
A continuación, pulse el botón lateral sin apretar la punta en la tableta. El estado de I
debería cambiar. Para el Intuos Pro Pen, haga esto para ambas posiciones del botón lateral.
PROXIMIDAD, el NOMBRE, el TIPO DE DISPOSITIVO y un N/S (número de serie)
DATOS X e Y cambian para
NTERRUPTORES
NTERRUPTORES
Lápiz
CAMBIA los estados
Aerógrafo
CAMBIA los estados
Presione el borrador contra la tableta. El estado de I
Punta = 1 Botón lateral (posición inferior) = 2 Botón lateral (posición superior) = 3 Borrador = 1 Punta = 1 Botón lateral = 2 Borrador = 1
NTERRUPTORES y el valor de PRESIÓN deberían
cambiar.
RESIÓN cambia de aproximadamente 0%, sin ninguna presión aplicada, a aproximadamente
La P 100%, al aplicar presión completa.
Para el aerógrafo opcional, mueva la ruedecilla hacia delante. El valor R
UEDA disminuirá
aproximadamente a 0 cuando la ruedecilla esté totalmente hacia delante. Mueva la ruedecilla hacia atrás. El valor R
UEDA aumentará aproximadamente a 1000 cuando la ruedecilla esté totalmente
hacia atrás.
4. Para comprobar la inclinación del eje x, mueva el lápiz desde una posición vertical hacia la derecha; el valor de I la vertical. El valor de I
NCLINACIÓN X pasa aproximadamente de 0 a +60. Desplace la herramienta a la izquierda de
NCLINACIÓN X pasa aproximadamente de 0 a -60.
5. Para comprobar la inclinación para el eje y, mueva el lápiz desde una posición vertical hacia la parte inferior de la tableta; el valor de I parte superior de la tableta; el valor de I
NCLINACIÓN Y pasa aproximadamente de 0 a +60. Desplace la herramienta hacia la
NCLINACIÓN Y pasa aproximadamente de 0 a -60.
6. Para el Art Pen opcional, compruebe la función de rotación colocando la punta de lápiz sobre la superficie de la tableta y gire lentamente el lápiz sobre su eje. El valor G
7. Una vez finalizado el proceso, haga clic en el botón C
IRO cambiará conforme gira el lápiz.
ERRAR para salir del cuadro de diálogo.
Tabla de contenido Índice
70
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
71
71

TABLAS DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si tiene problemas con la tableta o las herramientas Intuos Pro, consulte las siguientes tablas. Es posible que el problema esté descrito aquí y pueda llevar a cabo la solución que se ofrece.
Si desea obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Wacom en http://wacom.com.
Problemas generales Problemas con el lápiz Problemas de la función táctil Problemas con la conexión inalámbrica Problemas específicos de Windows Problemas específicos de Mac

PROBLEMAS GENERALES

El ordenador no tiene ningún puerto USB disponible.
El indicador LED de estado de la tableta no se ilumina.
El ordenador no pasa a estado inactivo.
El cursor de la pantalla es muy errático o "salta" al utilizar la tableta.
La tableta está ajustada a
XPRESSKEYS DERECHA (o
E
XPRESSKEYS IZQUIERDA), pero
E en la pantalla de inicio de sesión parece funcionar al revés.
Al trabajar en diversas aplicaciones, las ExpressKeys o Touch Ring realizan una función diferente que la definida en el panel de control de la tableta Wacom.
Compruebe si existe un concentrador (hub) USB o un puerto USB disponible. Si no existe ninguno disponible, debe añadir un concentrador USB o una tarjeta USB.
Compruebe que el cable USB de la tableta está conectado correctamente a la tableta y a un puerto USB activo.
Si está conectado a un dispositivo concentrador USB, asegúrese de que el concentrador está activo y conectado a un puerto USB activo.
Trate asimismo de conectarlo a otro puerto USB o de usar otro cable USB. Si utiliza Intuos Pro en modo inalámbrico, consulte también Problemas
con la conexión inalámbrica.
Cuando no utilice las herramientas Intuos Pro, retírelas de la superficie de la tableta o esta continuará enviando información al ordenador, manteniéndolo en funcionamiento.
Nota: Es recomendable no dejar ningún tipo de objeto sobre la
superficie de la tableta cuando no se esté utilizando, puesto que algunos objetos metálicos o conductores podrían hacer que la tableta envíe datos.
En algunas ocasiones, la tableta puede tener interferencias de frecuencias de radio provenientes de un monitor de ordenador o de la emisión cercana de una emisora de radio AM. Si percibe interferencias desde un monitor, aleje la tableta al menos 15 cm (6 pulg.) del monitor o cambie la velocidad de actualización o la resolución de éste.
Vuelva a instalar el software del controlador de la tableta y cambie la orientación predefinida de la tableta. Consulte Instalación del
controlador.
Algunas aplicaciones pueden anular y controlar las funciones de las ExpressKeys y Touch Ring. Consulte Uso de aplicaciones integradas
.
Si usa ajustes específicos de una aplicación, asegúrese de actualizar los ajustes para la aplicación con la que está trabajando.
Tabla de contenido Índice
71

PROBLEMAS CON EL LÁPIZ

ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
72
72
El lápiz no coloca el cursor de la pantalla, o no funciona de ningún modo.
Si el controlador de la tableta no se carga correctamente, no estará disponible la entrada con lápiz.
Podrá utilizar la punta de lápiz para mover el cursor de la pantalla y hacer clic, pero no habrá ninguna otra función del lápiz.
Los modelos de tableta que combinan entrada por toque y con lápiz, continuarán reconociendo el movimiento de toque básico, pero no reconocerán otras acciones y movimientos.
Instale el software del controlador de la tableta.
El lápiz no dibuja ni escribe con sensibilidad a la presión.
Para algunas aplicaciones, debe activar las funciones de presión de la aplicación o de la herramienta seleccionada antes de que el lápiz responda como herramienta sensible a la presión.
Verifique también que su aplicación admite la sensibilidad a la presión.
Dificultades para hacer clic. Utilice una S
sensibilidad de la punta y doble clic.
Dificultades para hacer doble clic.
Asegúrese de que da dos ligeros golpes rápidamente en el mismo lugar del área activa de la tableta. Wacom recomienda utilizar el botón del lápiz para hacer doble clic.
Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha L
ÁPIZ.
Trate de aumentar el valor de D o utilice un valor inferior en S
Defina una de las ExpressKey para D dicha operación.
Windows
: intente ajustar el sistema para que permita iniciar programas
con un solo clic. Consulte Cómo hacer clic
El lápiz lo selecciona todo, no para de dibujar.
Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha
ÁPIZ. Mueva el deslizador SENSIBILIDAD DE LA PUNTA hacia FIRME o
L seleccione P
CLIC. Si no se soluciona, consulte Comprobación de las herramientas y
controles de la tableta.
Es posible que la punta de lápiz esté desgastada. Consulte Sustitución
de la punta de lápiz.
El borrador lo selecciona todo o no para de borrar.
Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha
ORRADOR.
B Mueva el deslizador S seleccione el botón P
CLIC. Si no se soluciona, consulte Comprobación de las herramientas y
controles de la tableta.
ENSIBILIDAD DE LA PUNTA más suave. Consulte Ajuste de la
ISTANCIA DE DOBLE CLIC DE LA PUNTA
ENSIBILIDAD DE LA PUNTA.
OBLE CLIC y utilícela para realizar
.
ERSONALIZAR... y aumente el valor del ajuste UMBRAL DEL
ENSIBILIDAD DEL BORRADOR hacia FIRME o
ERSONALIZAR... e incremente el ajuste UMBRAL DEL
Tabla de contenido Índice
72
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
73
73
Se produce un retraso en la pantalla al comenzar a realizar trazos de lápiz o tinta digital.
Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha
ÁPIZ.
L Pruebe a disminuir el valor de D Si no da resultado, mueva el deslizador D
LA PUNTA hacia la posición DESACTIVADO para desactivar el doble clic
ISTANCIA DE DOBLE CLIC DE LA PUNTA.
ISTANCIA DE DOBLE CLIC DE
asistido. Trate de apagar las características de tinta del sistema operativo.
Tiene que apretar con fuerza con el lápiz para hacer clic, dibujar o escribir.
Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha L
ÁPIZ. Mueva el deslizador SENSIBILIDAD DE LA PUNTA hacia SUAVE
o seleccione el botón P S
ENSIBILIDAD y UMBRAL DEL CLIC.
ERSONALIZAR... y disminuya los ajustes
La punta de lápiz no funciona. Asegúrese de que utiliza un lápiz Wacom compatible, como el lápiz
que se proporcionó con el producto, o un accesorio Wacom especificado para su uso con Intuos Pro. Es posible que otros lápices no funcionen correctamente en la tableta.
Compruebe la ficha L función C
LIC está asignada a la punta.
ÁPIZ del panel de control y verifique que una
Deberá encenderse un indicador LED de estado de la tableta al presionar con la punta o el borrador. Si no fuese así, es posible que disponga de un hardware defectuoso. Consulte Comprobación de las
herramientas y controles de la tableta.
El cambio de los ajustes del lápiz u otra herramienta no tiene ningún efecto.
Asegúrese de cambiar los ajustes de la herramienta y la aplicación que está utilizando. Consulte Ajustes específicos de la aplicación
y Cómo
trabajar con varias herramientas.
El botón lateral no funciona. Asegúrese de que utiliza un lápiz Wacom compatible, como el lápiz
que se proporcionó con el Intuos Pro o un accesorio Wacom especificado para su uso con Intuos Pro. Es posible que otros lápices no funcionen correctamente en la tableta.
Asegúrese de pulsar el botón lateral cuando la punta de lápiz está a 10 mm (0,4 pulg.) del área activa de la tableta. Hágalo sin presionar la punta de lápiz.
En el panel de control de la tableta Wacom, compruebe que el botón lateral se ha establecido en la función deseada para la aplicación y herramienta que está utilizando.
Compruebe también el M
YTOQUE, debe pulsar el botón lateral mientras la punta de lápiz toca
ODO DEL BOTÓN LATERAL. Si selecciona CLIC
la superficie de la tableta para realizar la función de clic. Consulte
Opciones avanzadas
.
Cuando apriete el botón lateral debería iluminarse un indicador LED de estado de la tableta. Si no fuese así, es posible que disponga de un hardware defectuoso.
El cursor de la pantalla "salta" hacia atrás.
Consulte Cómo probar la tableta No coloque una herramienta Intuos Pro en la tableta cuando no la vaya
a utilizar ni cuando utilice otro dispositivo señalador. Si deja la
.
herramienta en la tableta, ésta puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar otros dispositivos de entrada de datos.
Tabla de contenido Índice
73
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
74
74
No se puede mover el cursor al punto deseado de la pantalla, o la línea que se está dibujando no coincide con la ubicación del puntero en aplicaciones de dibujo.
Cuando utilice el lápiz para la Touch Ring, ésta no funcionará correctamente.
Cuando utilice Intuos Pro en un sistema con varios monitores, no podrá utilizar el lápiz para controlar el resto de monitores.
Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha
ROYECCIÓN.
P Compruebe que el
LA PANTALLA está configurada en COMPLETA para la aplicación y
MODO LÁPIZ está seleccionado y que el ÁREA DE
herramienta seleccionadas. Si esto no ayuda, haga clic en el botón
REDEFINIDO para restablecer la proyección de tableta a pantalla. Si aún
P así sigue teniendo problemas, elimine las preferencias de la tableta (consulte Problemas específicos de Windows
o en Problemas
específicos de Mac).
Confirme si el lápiz funciona o no. Consulte Comprobación de las
herramientas y controles de la tableta.
La Touch Ring está diseñada para utilizarla con el dedo, y no funciona con la punta de lápiz.
Cambie entre el control de lápiz para Intuos Pro y el resto de monitores pulsando el botón del lápiz o una ExpressKey que esté definida con la función C
Compruebe que el Á definido como C
AMBIAR PANTALLA.
REA DE PANTALLA de la ficha PROYECCIÓN se ha
OMPLETA.
El lápiz permite controlar los otros monitores en el modo ratón. Para utilizar el modo Ratón, establezca primero un botón del lápiz en C
AMBIO DE MODO.... A continuación, utilice el botón para alternar entre
MODO LÁPIZ y el MODO RATÓN.
el

PROBLEMAS DE LA FUNCIÓN TÁCTIL

La función táctil no funciona. Active la función táctil pulsando una ExpressKey que se haya definido
NTRADAS TÁCTILES ACTIVADAS/DESACTIVADAS. En caso contrario,
FUNCIÓN TÁCTILy vaya a la ficha MOVIMIENTO ESTÁNDAR, MIS
ACER ZOOM CON RUEDA DE
ACER ZOOM CON RUEDA DE
La función táctil no parece funcionar por completo. El cursor de la pantalla se puede mover, pero las acciones o movimientos más complicados no funcionan.
La tableta no reconoce con fiabilidad la función táctil con varios dedos.
No es posible ampliar ni reducir al trabajar con Adobe Photoshop.
Los movimientos de desplazamiento no funcionan correctamente en Adobe Photoshop.
para E abra el panel de control de la tableta Wacom, haga clic en el icono de la
MOVIMIENTOS o OPCIONES TÁCTILES. Compruebe que la opción ACTIVAR FUNCIÓN TÁCTIL está seleccionada.
Si el controlador de la tableta no se carga correctamente, se reconocerá el movimiento de toque básico, pero no se reconocerán otras acciones y movimientos. Instale el software del controlador de la tableta.
Si coloca los dedos muy juntos, la tableta los reconocerá como una unidad. Sepárelos un poco.
Si las funciones de zoom no funcionan correctamente en Photoshop, asegúrese de que la función H
DESPLAZAMIENTO no se encuentra seleccionada en las PREFERENCIAS
de Photoshop. Si los movimientos de la función táctil no funcionan correctamente en
Photoshop, asegúrese de que la función H
DESPLAZAMIENTO no se encuentra seleccionada en las PREFERENCIAS
de Photoshop.
Tabla de contenido Índice
74
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
75
75
Los movimientos de rotación parecen no funcionar con coherencia o no funcionan en absoluto.
El movimiento de rotación puede funcionar de distintos modos dependiendo de la aplicación en la que trabaje. Por ejemplo, el giro puede producirse suavemente, en incrementos de 90 grados o no funcionar en absoluto.
Para facilitar el reconocimiento del movimiento, coloque los dedos en diagonal sobre la superficie de la tableta con una separación de 25 mm (1 pulgada).

PROBLEMAS CON LA CONEXIÓN INALÁMBRICA

El ordenador no tiene ningún puerto USB disponible.
Después de pulsar el botón de encendido en el módulo inalámbrico, el indicador LED de estado de la tableta se ilumina de manera constante durante 4 segundos y, a continuación, se apaga.
Después de encender el módulo inalámbrico, el indicador LED de estado confirma el buen funcionamiento, pero no se puede controlar el cursor de la pantalla.
Se ha establecido una conexión inalámbrica, pero la tableta no parece funcionar correctamente.
La tableta funciona cuando se conecta con el cable USB, pero se apaga en cuanto se desconecta el cable.
Compruebe si existe un concentrador (hub) USB o un puerto USB disponible. Si no está disponible, añada un concentrador USB o una tarjeta USB.
Si no se ha establecido una conexión inalámbrica, el módulo inalámbrico se apagará después de 4 segundos.
Asegúrese de que el receptor inalámbrico está conectado correctamente a un puerto USB activo del ordenador o a un concentrador USB.
Acerque la tableta a la antena y asegúrese de que no hay objetos metálicos ni otros obstáculos de alta densidad situados entre la tableta y el ordenador.
Pulse de nuevo el botón de encendido para activar la conexión. Si el modelo de tableta admite la función táctil, asegúrese de que no ha
desactivado la función táctil. Asegúrese de que está utilizando correctamente el lápiz. Revise
uso del Grip Pen
. Apague el módulo inalámbrico y vuelva a encenderlo. Si la carga de la batería es baja, pruebe a Carga de la batería Compruebe que ha instalado correctamente el software del
controlador de la tableta. Consulte también Optimización de la conexión inalámbrica
Asegúrese de que el módulo inalámbrico y el receptor están instalados correctamente y de que el módulo inalámbrico está encendido.
Compruebe la batería. Consulte Estado de la conexión inalámbrica y la
batería.
Abra la cubierta del compartimento inalámbrico de la tableta y
compruebe que la batería está instalada correctamente.
Compruebe el aspecto de la batería para garantizar que no tiene
fugas u otros signos de daños.
Cargue la batería durante la noche e inténtelo de nuevo. Si continúa
el problema, es posible que la batería esté completamente descargada o dañada y no pueda mantenerse cargada. Deberá adquirir una nueva batería. Consulte Pedido de piezas y
accesorios.
.
.
Tabla de contenido Índice
75
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
76
76
El indicador LED del modo inalámbrico no se ilumina después de pulsar el botón de encendido del módulo inalámbrico.
Al utilizar la tableta, el cursor de la pantalla o los trazos con el lápiz parecen retrasarse o saltar en algunas aplicaciones.
El proceso de carga de la batería parece detenerse cuando el ordenador pasa al modo inactivo.
Inténtelo de nuevo. A continuación:
1. Compruebe que el receptor inalámbrico Wacom está conectado
correctamente a un puerto USB activo. Si está conectado a un concentrador USB, compruebe que el concentrador está activo y conectado a un puerto USB activo.
2. Compruebe que el módulo inalámbrico Wacom está instalado
correctamente en la tableta. Pulse el botón de encendido para conectarse de forma inalámbrica.
3. Si el indicador LED sigue sin iluminarse, conecte el cable USB entre
la tableta y el ordenador. En el módulo inalámbrico, compruebe el indicador LED de estado
de la batería. El color ámbar indica que la batería se está cargando. El color verde indica que la batería está totalmente cargada. Si el indicador LED permanece apagado, es posible que la batería esté defectuosa. Sustituya la batería.
4. Si tanto el indicador LED de estado de la tableta como el indicador
LED del módulo inalámbrico permanecen apagados, póngase en contacto con el personal de asistencia de Wacom de la zona en la que adquirió el producto. Consulte Opciones de servicio técnico
Consulte Optimización de la conexión inalámbrica
para obtener
.
consejos sobre cómo mejorar la conexión.
Según sea necesario, ajuste la configuración de alimentación o ahorro de energía de su sistema de modo que el ordenador no entre en modo inactivo durante la carga de la batería de la tableta.
Tabla de contenido Índice
76
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido

PROBLEMAS ESPECÍFICOS DE WINDOWS

77
77
Piensa que las preferencias de la tableta están dañadas o desea asegurarse de que todos los ajustes sean los predefinidos de fábrica.
Utilice la utilidad de archivo de preferencias de la tableta Wacom para trabajar con sus preferencias. Cierre cualquier aplicación abierta. Haga clic en el icono I A continuación, seleccione T
DE PREFERENCIAS DE LA TABLETA WACOM.
NICIO y seleccione TODOS LOS PROGRAMAS.
ABLETA WACOM y UTILIDAD DE ARCHIVO
Es recomendable realizar antes una copia de seguridad de las
preferencias de tableta. En el cuadro de diálogo U
ARCHIVO DE PREFERENCIAS DE LA TABLETA, haga clic en REALIZAR COPIA DE SEGURIDAD... y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.
TILIDAD DE
A continuación, utilice la utilidad de archivo de preferencias de la tableta
para eliminar las preferencias de la tableta de la forma siguiente: Usuario único. En MIS PREFERENCIAS, haga clic en ELIMINAR para
eliminar las preferencias para el usuario actual. Varios usuarios
LIMINAR para eliminar las preferencias para varios usuarios.
clic E
. En PREFERENCIAS DE TODOS LOS USUARIOS, haga
Se necesitan derechos de administrador para eliminar preferencias de todos los usuarios. Vuelva a iniciar cualquier aplicación de la tableta que estuviera ejecutando.
Puede restaurar rápidamente las preferencias de la tableta de las cuales ha realizado copia de seguridad haciendo clic en R
IS PREFERENCIAS.
en M
ESTAURAR...
Tabla de contenido Índice
77
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido

PROBLEMAS ESPECÍFICOS DE MAC

78
78
Durante el inicio, aparece un cuadro de diálogo que indica que se ha producido un fallo al cargar el controlador o que las preferencias de la tableta aún no se han creado.
La tableta no se ha detectado durante el inicio. Si utiliza una conexión inalámbrica
:
Asegúrese de que la conexión inalámbrica está activa. Consulte
Estado de la conexión inalámbrica y la batería
En el menú I
Seleccione USB en la sección H
R, seleccione UTILIDADES e inicie el PERFIL DE SISTEMA.
ARDWARE de la lista CONTENIDO.
.
Un modelo de tableta USB Wacom aparecerá en la lista. Si no se encontrara un modelo de tableta, compruebe la conexión inalámbrica.
Si se conecta el cable USB suministrado
:
Asegúrese de que el cable USB está bien conectado a un puerto
USB del ordenador o a un concentrador USB activos. Asegúrese de que el LED de estado de la tableta está encendido. Si su tableta está conectada a un concentrador (hub) USB activo, asegúrese de que el concentrador está conectado y activo.
En el menú I
Seleccione USB en la sección H
R, seleccione UTILIDADES e inicie el PERFIL DE SISTEMA.
ARDWARE de la lista CONTENIDO.
Un modelo de tableta USB Wacom aparecerá en la lista. Si no aparece en la lista un modelo de tableta, compruebe el cable de conexión USB de la tableta o conecte la tableta a un puerto USB diferente.
Si continúa teniendo dificultades, desinstale y vuelva a instalar el software del controlador de la tableta.
Si esto no lo soluciona, póngase en contacto con el servicio técnico de Wacom. Consulte Opciones de servicio técnico
.
Tabla de contenido Índice
78
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
79
79
Piensa que las preferencias de la tableta están dañadas o desea asegurarse de que todos los ajustes sean los predefinidos de fábrica.
Ink no funciona correctamente con Intuos Pro.
Utilice la utilidad de tableta Wacom para trabajar con sus preferencias. Cierre cualquier aplicación abierta. Abra la carpeta principal
PLICACIONES. A continuación, abra la carpeta TABLETA WACOM y
A ejecute la
UTILIDAD DE TABLETA WACOM.
Es recomendable realizar antes una copia de seguridad de las
preferencias de tableta. En el cuadro de diálogo de la utilidad de tableta Wacom, seleccione U Haga clic en R
EALIZAR COPIA DE SEGURIDAD... y siga las instrucciones
SUARIO ACTUAL o TODOS LOS USUARIOS.
que aparecerán en pantalla.
A continuación, elimine las preferencias de la tableta de la siguiente
forma: Usuario único
ACTUAL y haga clic en ELIMINAR. Cierre la sesión y, a continuación,
. Cuando la utilidad se inicie, seleccione USUARIO
vuelva a iniciarla. Cuando se cargue el controlador de la tableta, se creará un archivo de preferencias nuevo con los ajustes predefinidos de fábrica.
Varios usuarios
USUARIOS y haga clic en ELIMINAR. Cierre la sesión y, a continuación,
. Cuando la utilidad se inicie, seleccione TODOS LOS
vuelva a iniciarla. Cuando se cargue el controlador de la tableta, se crearán archivos de preferencias nuevos con los ajustes predefinidos de fábrica.
Puede restaurar rápidamente las preferencias de la tableta de las que haya realizado una copia de seguridad del U
USUARIOS haciendo en RESTAURAR... dentro de la utilidad.
Nota: No elimine manualmente el archivo W
de la carpeta principal L
IBRARY PREFERENCE PANES. Este archivo
SUARIO ACTUAL o TODOS LOS
ACOM TABLET.PREFPANE
solo se elimina cuando se desinstala el controlador del software del monitor interactivo y, en ese caso, solo cuando se utiliza la utilidad de tableta Wacom.
Puede que se haya producido un problema con las preferencias de Ink. Elimine los archivos de preferencias dañados de la siguiente forma. Se volverán a crear cuando active el reconocimiento de escritura manual.
1. Abra P
REFERENCIAS DEL SISTEMA, seleccione MOSTRAR TODO e INK.
A continuación, desactive el reconocimiento de escritura manual.
2. En el menú I
REFERENCIAS. Elimine las siguientes preferencias:
P
COM.APPLE.INK.FRAMEWORK.PLIST
R, seleccione INICIO. Abra las carpetas LIBRERÍA y
COM.APPLE.INK.INKPAD.PLIST
COM.APPLE.INK.INKPAD.SKETCH
3. Vuelva a PREFERENCIAS DEL SISTEMA e INK. A continuación, active
el reconocimiento de escritura manual.
4. Compruebe la función Ink utilizando la tableta y el lápiz Wacom. Si este procedimiento no resuelve el problema con Ink, póngase en
contacto con la asistencia técnica de Apple para obtener más ayuda. Wacom no es el fabricante de software de Ink y, por tanto, su responsabilidad en la asistencia de un software de terceros es limitada.
Tabla de contenido Índice
79
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
80
80

OPCIONES DE SERVICIO TÉCNICO

Si tiene algún problema con la tableta, consulte primero la guía de instalación de la tableta y asegúrese de que la unidad se ha instalado correctamente. A continuación, revise los procedimientos de Resolución de problemas
Si no encuentra la respuesta en este manual, puede encontrar información actualizada acerca del problema en el archivo de notas correspondiente a su plataforma, que se encuentra en el CD de instalación de Intuos Pro. También puede visitar http://wacom.com, donde puede elegir el sitio web de Wacom de su zona y comprobar las preguntas más frecuentes (FAQ) del producto.
Si dispone de una conexión a Internet, puede descargar los últimos controladores del software en el sitio web de Wacom de su zona. Consulte Cómo obtener las actualizaciones del software
Si no puede solucionar el problema y cree que su tableta no funciona correctamente, póngase en contacto con el servicio de asistencia de Wacom de la zona en la que adquirió el producto.
Cuando llame, procure estar delante del ordenador con la siguiente información a mano:
•Este manual.
El modelo y número de serie de la tableta. (Se encuentran en la parte inferior de la tableta.)
Número de versión del controlador. (Consulte el CD de instalación de Intuos Pro o haga clic en el botón A
CERCA DE en el panel de control de la tableta Wacom).
La marca y el modelo del ordenador y la versión del sistema operativo.
Una lista de los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
La aplicación de software y la versión que estaba utilizando cuando se produjo el problema.
Las palabras exactas de cualquier mensaje de error que haya aparecido en la pantalla.
Qué ocurrió y qué estaba haciendo cuando se produjo el problema.
Cómo intentó resolver el problema.
También puede ponerse en contacto con el servicio de asistencia visitando el sitio web de Wacom correspondiente a su región y rellenando el formulario de consulta por correo electrónico.
.
.

CÓMO OBTENER LAS ACTUALIZACIONES DEL SOFTWARE

Wacom actualiza periódicamente el controlador del software de la tableta para mantener la compatibilidad con los nuevos productos. Si se ha producido un conflicto de compatibilidad entre Intuos y un producto de software o hardware nuevo, puede resultar útil descargar de Internet un nuevo controlador de software (cuando esté disponible).
Visite http://wacom.com para obtener asistencia, controladores de productos u otras actualizaciones de software.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Mantenga el lápiz y la superficie del Intuos limpios. El polvo y las partículas de suciedad se pueden adherir al lápiz y desgastar la superficie. Una limpieza regular le ayudará a prolongar la vida del lápiz y la pantalla.
Mantenga el lápiz y la tableta en un lugar limpio y seco, y evite temperaturas extremas. La temperatura ambiente es la mejor para utilizar y guardar la tableta.
No desmonte el Intuos ni el lápiz. Si desmonta el producto, se anulará la garantía.
Importante: procure no derramar líquidos sobre el Intuos o el lápiz. Procure no mojar los botones y la punta del lápiz, las ExpressKeys y la pantalla. Estos elementos contienen piezas electrónicas muy sensibles que pueden fallar si se mojan.
Sustituya las puntas del lápiz con frecuencia para evitar rayar el Intuos Pro con una punta de lápiz desgastada. Consulte Sustitución de la punta de lápiz
Para limpiar el Intuos Pro o el lápiz, use un paño suave y húmedo. También puede humedecer el paño utilizando un jabón suave diluido en agua. No utilice otras sustancias, líquidos o disolventes para limpiar la tableta o el lápiz.
Para limpiar la pantalla del Intuos, utilice un paño antiestático o un paño ligeramente húmedo. No ejerza demasiada presión ni moje su superficie. No utilice ningún tipo de detergente para limpiar el Intuos, ya que puede dañar la superficie. Este tipo de daños no los cubre la garantía.
.
Tabla de contenido Índice
80
ÍndiceTabla de contenido
La punta del lápiz se desgasta con el uso. Una presión excesiva provocará que se
desgaste más pronto. Sustituya la punta de lápiz cuando sea
demasiado corta o se haya aplanado.
Herramienta de extracción de puntas
Puntas de repuesto
5 puntas estándar, negras
1 punta flexible, blanca y negra
1 punta de trazos, blanca
3 puntas duras de rotulador, grises
ÍndiceContenido

APÉNDICE

Esta sección contiene sugerencias para cuidar Intuos Pro, instrucciones sobre cómo desinstalar el software de la tableta e información sobre tinta digital, entre otros.
Sustitución de la punta de lápiz Desinstalación de Intuos Pro Instalación de varias tabletas Uso de aplicaciones integradas Importación de ajustes avanzados Uso del aerógrafo y el Art Pen opcionales Uso del ratón opcional Información sobre el producto Pedido de piezas y accesorios Servicio de garantía
81
81

SUSTITUCIÓN DE LA PUNTA DE LÁPIZ

Para proteger la tableta de ralladuras y obtener el mejor rendimiento, sustituya periódicamente sus puntas de lápiz.
Importante: Sustituya la punta de lápiz cuanto tenga un aspecto similar a este o antes:
1. Desatornille la base del portalápices para acceder a la herramienta de extracción de puntas de lápiz y a las puntas de repuesto.
2. Sujete la punta y tire para sacarla del lápiz. Use la herramienta de extracción de puntas, un par de pinzas, unos alicates o un instrumento similar.
Tabla de contenido Índice
81
ÍndiceTabla de contenido
Sustituya la punta a 1 mm (1/25 in) o menos.
Nota: Las puntas de trazos se cargan con un muelle, lo que proporciona una respuesta táctil adicional al
trabajar con el lápiz o aerógrafo Intuos Pro opcional. Se instalan de la misma manera que una punta de lápiz estándar.
ÍndiceContenido
82
82
3. Introduzca la punta de la nueva punta en la ranura del lápiz. Empujar con fuerza la punta hasta que se detenga.
Advertencia: peligro de asfixia. No permita que los niños se traguen la punta de lápiz o el botón lateral. Si los niños mordieran la punta de lápiz o el botón lateral, estos podrían extraerse accidentalmente.
Importante: Cuando no esté utilizando los lápices, colóquelos en el portalápices o déjelos sobre la mesa. Para mantener la sensibilidad de las herramientas Intuos Pro, no las guarde de forma que descansen sobre la punta o el borrador.

DESINSTALACIÓN DE INTUOS PRO

Si desinstala el controlador, la tableta perderá su funcionalidad. Vuelva a instalar el controlador para restaurar la funcionalidad de la tableta a su configuración predeterminada.
Windows 8
1. Desde la pantalla Inicio de Windows 8, haga clic derecho en la esquina inferior izquierda y, desde el menú desplegable, seleccione P pulse la tecla de Windows en el teclado o seleccione el icono de Windows en la barra de accesos ("charms") para acceder a la pantalla de inicio.
2. Seleccione D
3. Seleccione T
Windows 7 y Vista
1. Haga clic en I
2. Haga clic en D
3. Seleccione T
Nota: Es posible que necesite reiniciar el ordenador para que la desinstalación sea efectiva. Mac
:
1. En el menú I
2. Haga doble clic en el icono de la
LA TABLETA: ELIMINAR.
Introduzca su nombre de inicio de sesión y contraseña de administrador.
3. Cuando se haya eliminado, haga clic en A
Consulte Cómo obtener las actualizaciones del software controlador de software nuevo (si está disponible) del sitio web de Wacom.
:
ANEL DE CONTROL. Si está utilizando el escritorio clásico de Windows 8,
ESINSTALAR UN PROGRAMA o AGREGAR O QUITAR PROGRAMAS.
ABLETA WACOM y haga clic en el botón ELIMINAR.
:
NICIO y seleccione PANEL DE CONTROL.
ESINSTALAR UN PROGRAMA o AGREGAR O QUITAR PROGRAMAS.
ABLETA WACOM y haga clic en el botón ELIMINAR.
R, seleccione APLICACIONES y abra la carpeta TABLETA WACOM.
UTILIDAD DE LA TABLETA DE WACOM. Haga clic en el botón SOFTWARE DE
CEPTAR.
para obtener información sobre la descarga de un
Tabla de contenido Índice
82
ÍndiceTabla de contenido
Seleccione el icono de la tableta cuyos ajustes de herramienta y aplicación desee personalizar.
El panel de control no se abrirá si no hay una tableta compatible conectada al ordenador.
Sólo se puede ver o modificar la configuración de una tableta conectada.
ÍndiceContenido
83
83

INSTALACIÓN DE VARIAS TABLETAS

Las tabletas detectadas en el sistema aparecen como iconos en la lista TABLETA del panel de control de la tableta Wacom.
Para agregar una nueva tableta, conéctela al ordenador. El sistema encontrará automáticamente la tableta y la inicializará. Aparecerá el icono de la tableta en el panel de control.
Importante: al instalar tabletas adicionales en sistemas Windows, es posible que la función de borrador no funcione en algunas aplicaciones al utilizar las tabletas adicionales. La función de borrador seguirá funcionando correctamente si se utiliza la primera tableta que se añadió al panel de control.
Para eliminar una de las múltiples tabletas del controlador, seleccione la tableta que desea borrar y haga clic en el botón [ – ] junto a la lista Tableta.
Para poder eliminarse de la lista del panel de control, la tableta debe estar conectada al ordenador.
Tenga en cuenta que debe reiniciar el ordenador si desea volver a añadir la tableta al controlador.

USO DE APLICACIONES INTEGRADAS

Algunas aplicaciones de software podrían estar diseñadas para integrar directamente las funciones de las ExpressKeys o Touch Ring. Al trabajar en una de estas aplicaciones integradas, las ExpressKeys o Touch Ring podrían funcionar de forma distinta a como están configuradas en el panel de control de la tableta Wacom.
Si una aplicación anula una ExpressKey, el ajuste de la ExpressKey se actualiza automáticamente con el nuevo nombre de función o “Definido por la aplicación”. Todas las ExpressKeys, o algunas de ellas, se pueden anular, en función de la aplicación.
Cuando una aplicación anula la Touch Ring, se ven afectados todos sus modos. Si una aplicación anula solo algunos de los modos disponibles de Touch Ring, los modos restantes se definen como O
MITIR.
Una aplicación integrada controlará las ExpressKeys o la Touch Ring sólo cuando esa aplicación esté activa y en primer plano. Al cerrar esa aplicación (o al seleccionar un nuevo panel de aplicación para trabajar), los ajustes del panel de control de la tableta Wacom vuelven a su estado anterior.
Para revisar los ajustes de función de las ExpressKeys, las Touch Rings o el lápiz para la aplicación actual en primer plano, defina una ExpressKey para A
Las aplicaciones que se han integrado de esta forma suelen ofrecer la posibilidad de deshabilitar esta funcionalidad cuando se utiliza por primera vez el producto Wacom con la aplicación. Consulte la documentación ofrecida con la aplicación para conocer los detalles específicos sobre cómo personalizar o deshabilitar esta función.
Si no aparece ningún mensaje automático y la documentación de la aplicación no describe cómo deshabilitar este comportamiento, puede utilizar el panel de control de la tableta Wacom para crear Ajustes
específicos de la aplicación que anularán el comportamiento de la aplicación integrada.
Importante: si se ha creado un ajuste específico de una aplicación para una aplicación integrada y se define un modo de ExpressKey o Touch Ring como D la aplicación integrada controle la función.
Tabla de contenido Índice
JUSTES y pulse la tecla en cualquier momento.
EFINIDO POR LA APLICACIÓN, se permitirá que
83
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
84
84

IMPORTACIÓN DE AJUSTES AVANZADOS

La función de importación de ajustes avanzados permite importar ajustes del panel de control de la tableta Wacom que se hayan especificado en un archivo XML (Extensible Markup Language, Lenguaje de marcas extensible).
Es posible que algunos desarrolladores de software creen archivos de ajustes personalizados que están específicamente diseñados para ofrecer un rendimiento óptimo al usar el producto Wacom con sus aplicaciones.
Visite el sitio Web de Wacom de su región para elegir entre la gama de archivos de ajustes personalizados que pueden estar disponibles para su producto.
Cada archivo XML puede incluir ajustes personalizados para una o más aplicaciones. Estos ajustes se pueden aplicar a las funciones de ExpressKey, Touch Ring, menú radial o botón del lápiz y borrador.
Para importar ajustes avanzados
1. Seleccione un archivo XML con ajustes para su uso con una aplicación particular. Haga doble clic en el archivo seleccionado.
2. Lea detenidamente y siga las instrucciones del cuadro de diálogo de confirmación.
La utilidad importará ajustes para una o más aplicaciones. Es posible que se anulen los ajustes
previos para esas aplicaciones.
Se recomienda realizar una copia de seguridad de todos los ajustes del panel de control existentes
antes de importar los ajustes avanzados.
Puede cancelar o continuar importando los ajustes.
3. Si selecciona importar los ajustes, sólo se importarán los ajustes especificados en el archivo XML. Se anularán los ajustes correspondientes y se usarán los nuevos valores. Todos los demás ajustes permanecerán sin ser modificados.
Una vez que se haya completado el proceso de importación, tendrá la oportunidad de ver los nuevos ajustes en el panel de control de la tableta Wacom.
:
Tabla de contenido Índice
84
ÍndiceTabla de contenido
Botón lateral Ajustes predefinidos:
Windows: C
LIC DERECHO.
Mac: D
OBLE CLIC
Ruedecilla Gire la ruedecilla hacia atrás para aumentar el flujo
de tinta o el tamaño de pincel, y hacia delante para reducirlo.
El dedo índice debe poder hacer girar la rueda, independientemente de la presión que se aplique a la punta.
Borrador
Punta sustituible
Botones del lápiz Ajustes predefinidos:
Superior: D
OBLE CLIC
Inferior: CLIC DERECHO.
Borrador No es compatible con la rotación.
Punta sustituible
El Art Pen admite una rotación de 360 grados sobre el eje del lápiz. Cuando dibuje en una aplicación que admita la sensibilidad a la rotación, sólo tiene que girar el Art Pen para crear líneas que se estrechan o se ensanchan.
Mientras dibuja puede variar la rotación de un pincel no circular para que cambie el grosor del trazado. En función de las características de la forma del pincel que haya seleccionado en la aplicación, podrá simular lápices de caligrafías, marcadores de punta de fieltro ancha y cualquier otro tipo de pinceles o herramientas no circulares.
ÍndiceContenido
85
85

USO DEL AERÓGRAFO Y EL ART PEN OPCIONALES

El aerógrafo Intuos Pro opcional funciona como Grip Pen e incluye una ruedecilla para un control adicional. Sujete el aerógrafo con los dedos pulgar y corazón. La ruedecilla debe estar en una posición adecuada para poder girarla con el dedo índice. Incline el aerógrafo hasta encontrar una posición cómoda que le permita trazar y dibujar con la sensibilidad a la presión.
Con la ayuda del software adecuado, podrá simular una aerografía real. Por ejemplo, aplique presión en la punta para controlar el tamaño de pincel. Incline el aerógrafo para que los patrones de spray se alarguen y difuminen. Gire la ruedecilla para ajustar la intensidad del spray.
El Art Pen Intuos Pro opcional responde a la presión, inclinación y rotación que se aplica sobre el lápiz.
Importante: cuando no se esté utilizando, deje el aerógrafo o Art Pen sobre la mesa. Para mantener la sensibilidad de la herramienta, no la guarde de forma que ésta descanse sobre la punta o el borrador. Si deja una herramienta Intuos Pro encima de la tableta, esta puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar otros dispositivos señaladores.
Consulte Información sobre el producto con el aerógrafo con ruedecilla o la rotación del Art Pen. Consulte Pedido de piezas y accesorios obtener más información sobre dónde comprar un aerógrafo o un Art Pen Intuos Pro.
Tabla de contenido Índice
para obtener más información sobre las aplicaciones compatibles
para
85
ÍndiceTabla de contenido
Botones delantero y trasero Están definidos para las funciones
de A
DELANTE y ATRÁS del
navegador de Internet.
Botón derecho Muestra un menú contextual al pulsarlo.
Botón izquierdo Éste es el botón principal utilizado para
HACER CLIC y seleccionar.
Los botones del ratón se pueden personalizar. Ajustes predefinidos:
Izquierda: C
LIC
Derecha: CLIC DERECHO. Central: C
LIC CENTRAL
Delantero: ADELANTE Tras er o: VOLVER
Ruedecilla
Se puede girar o pulsar para realizar una función de botón adicional.
Gire la ruedecilla para desplazarse por la mayoría de ventanas y aplicaciones. Mueva la rueda hacia delante para desplazarse hacia arriba y muévala hacia atrás para desplazarse hacia abajo.
Pulse la rueda para hacer un
CLIC CENTRAL.
Sugerencia
: para aplicaciones de Microsoft
Office que admiten ratones de rueda, pulse la tecla C
TRL y
mueva la ruedecilla para ampliar y reducir.
ÍndiceContenido

USO DEL RATÓN OPCIONAL

El ratón opcional es inalámbrico, sin batería y funciona en la tableta Intuos Pro.
86
86
Importante: Cuando no utilice el ratón opcional, colóquelo sobre la mesa. Si deja una herramienta sobre la tableta, puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar otros dispositivos señaladores o impedir que el ordenador pase a estado inactivo.
Consulte también Personalización del ratón
.
Tabla de contenido Índice
86
ÍndiceTabla de contenido
Seleccione las funciones que se van a realizar al pulsar un botón.
Las opciones de
RUEDA controlan la función de la ruedecilla.
D
ESPLAZAR Ajuste predeterminado. Al seleccionar DESPLAZAR, la ficha muestra las opciones de desplazamiento
personalizadas. Elija una V
ELOCIDAD DE DESPLAZAMIENTO que se utilizará en cada muesca de
movimiento de la rueda. Si selecciona una o varias opciones de teclas de modificación de C
OMBINAR CON: las opciones
seleccionadas se enviarán a la aplicación con cada acción de desplazamiento. Por ejemplo, puede crear ampliaciones o reducciones personalizadas u otras acciones dentro de una aplicación.
Mac
: las opciones disponibles son OPCIÓN, COMANDO (tecla con icono Apple), CTRL y MAYÚS.
P
ULSACIÓN
DE TECLA
Asigne funciones personalizadas a la ruedecilla seleccionando PULSACIÓN DE TECLA. Esta opción es útil al trabajar con funciones repetitivas. Las pulsaciones de teclas que se definen se envían una vez para cada muesca de movimiento de la rueda.
Para duplicar la velocidad de una acción de pulsación de tecla, introduzca dos veces la secuencia de pulsaciones de tecla en el cuadro de diálogo D
EFINIR PULSACIONES DE TECLA.
D
ESACTIVADO Desactiva la función de la rueda.
ÍndiceContenido

PERSONALIZACIÓN DEL RATÓN

Utilice el ratón opcional para abrir el panel de control de la tableta Wacom. La herramienta RATÓN se seleccionará en la lista H
ERRAMIENTA. Seleccione la ficha RATÓN.
H
ERRAMIENTA. Si el ratón no se selecciona automáticamente, selecciónelo en la lista
87
87
Los botones del ratón son combinables. Puede pulsar dos o más botones simultáneamente. Por ejemplo, si define un botón para simular la tecla C dos botones, se simulará la pulsación de C
TRL y otra para simular una pulsación de tecla ALT, al pulsar los
TRL+ALT.
Nota: Para configurar el ratón para su uso con la mano izquierda, sólo tiene que volver a asignar las
funciones de los botones según sea necesario. También puede abrir el panel de control de la tableta Wacom, hacer clic en O I
ZQUIERDA en el grupo AJUSTE DE MANO DEL RATÓN.
Tabla de contenido Índice
PCIONES... y seleccionar
87
ÍndiceTabla de contenido
Las opciones del MODO RATÓN de la ficha P
ROYECCIÓN determinan el seguimiento de la
herramienta cuando está disponible el ratón opcional en la lista H
ERRAMIENTAS.
Las opciones de T
RACCIÓN DE RATÓN solo son
válidas para el ratón opcional para Intuos Pro.
Al seleccionar U
TILIZAR LA ORIENTACIÓN DE LA
TABLETA, el cursor de la pantalla se mueve
hacia arriba si se mueve el ratón hacia la parte superior de la tableta. En este modo, toda el área activa de la tableta está disponible para la tracción de ratón.
Al seleccionar U
TILIZAR LA ORIENTACIÓN DEL
RATÓN, el cursor de la pantalla se mueve
hacia arriba si se mueve el ratón hacia delante. En este modo, un recuadro reducido del área activa está disponible para la tracción de ratón. Este es el ajuste predeterminado para la tableta Intuos Pro.
Define la aceleración del cursor en la pantalla
Selecciona una velocidad de tracción del cursor en la pantalla más lenta o más rápida.
ÍndiceContenido
88
88
Notas:
Puede alternar entre el modo lápiz y el modo ratón mediante la pantalla Menú radial Si cambia a menudo entre el modo lápiz y el modo ratón, puede asignar la función C
MODO... a uno de los botones de la herramienta.
Tabla de contenido Índice
.
AMBIO DE
88
ÍndiceTabla de contenido
5 2
4
3
1
ÍndiceContenido
89
89

COMPROBACIÓN DEL RATÓN

1. Use el panel de control de la tableta Wacom para abrir el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICOS. Consulte
Comprobación de las herramientas y controles de la tableta
2. Con el cuadro de diálogo D
IAGNÓSTICOS abierto, coloque el ratón en el área activa de la tableta y
compruébelo haciendo clic en cada botón. El indicador LED de estado de la tableta se ilumina y el estado de los I
NTERRUPTORES cambia para cada uno de los botones en los que haga clic.
.
3. Al abrir el cuadro de diálogo D la ruedecilla hacia atrás. El estado de R
IAGNÓSTICO por primera vez, el estado de RUEDECILLA debe ser 0. Mueva
UEDECILLA debe cambiar de 0 a +1.
4. Mueva la ruedecilla hacia delante. El estado de R
5. Cuando haya terminado, haga clic en C
ERRAR para salir del cuadro de diálogo.
UEDECILLA debe cambiar a -1.
Tabla de contenido Índice
89
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
90
90

FUNCIONES DEL LÁPIZ Y DE LA TINTA DIGITAL EN WINDOWS

Microsoft Windows proporciona una amplia compatibilidad con los dispositivos de entrada con lápiz. Las funciones del lápiz son compatibles en todas las versiones de Windows, excepto Windows 7 Starter y Home Basic, y Windows Vista Home Basic.
•Toma de notas de Journal para localizar contenido de escritura manual.
Reconocimiento de escritura manual aplicación en la que el ordenador acepte la introducción de datos mecanografiados. Puede convertir el contenido escrito a mano en texto mecanografiado en cualquier momento.
Movimientos Para personalizar los gestos, seleccione la ficha G de Windows 8 o Windows 7, o L
Tinta digital en Microsoft Office 2007 o posterior mejoradas de la ficha R
El Panel de entrada de Windows le permite utilizar escritura manual o un teclado en pantalla para introducir el texto directamente con el lápiz Wacom.
Hay diversas formas de ejecutar el Panel de entrada
Haga clic en el icono del Panel de entrada que aparece cuando desplaza el cursor de la pantalla a la siguiente área de introducción de texto.
Haga clic en la ficha del Panel de entrada situada en el borde izquierdo de la pantalla de visualización.
Haga clic en el icono del Panel de entrada de Tablet PC que se encuentra en la barra de tareas de Windows. Si no puede ver el icono, haga clic con el botón derecho en la barra de tareas, seleccione B
ARRAS DE HERRAMIENTAS y PANEL DE ENTRADA DE TABLET PC.
. Tome notas y realice dibujos rápidos en Windows Journal. Use el motor de búsquedas
. Introduzca rápidamente información escrita a mano en cualquier
. Realice movimientos sencillos en la tableta y cree así acciones personalizadas.
ESTOS en el panel de control LÁPIZ Y ENTRADA TÁCTIL
ÁPIZ Y DISPOSITIVOS DE ENTRADA de Windows Vista.
. Utilice las herramientas de tinta y marcado digital
EVISIÓN en las aplicaciones compatibles.
:
Para desactivar el Panel de entrada
:
1. Abra el Panel de entrada de Tablet PC.
2. Seleccione H
3. Elija la ficha A
•P
ARA ENTRADAS MANUSCRITAS, MOSTRAR EL ICONO JUNTO AL CUADRO DE TEXTO
ERRAMIENTAS y OPCIONES.
BRIENDO y quite la marca de las siguientes casillas:
•MOSTRAR LA FICHA PANEL DE ENTRADA.
4. Haga clic en Aceptar.
Para obtener más información, consulte la documentación del sistema, incluidas las herramientas de formación de Windows y el tutorial de Tablet PC. Puede acceder a la formación sobre el lápiz de Tablet PC en el menú I T
ABLET PC. Busque en el sistema de ayuda de Windows las herramientas de formación si no están
disponibles en el menú I
NICIO seleccionando TODOS LOS PROGRAMAS, TABLET PC y la opción APRENDIZAJE DE LÁPIZ DE
NICIO.
Consulte el sitio web de Microsoft para obtener más información sobre la tinta digital en Windows. También puede visitar el sitio web de Wacom en http://wacom.com y buscar tinta digital en Windows.
Nota: las siguientes soluciones del controlador del software Wacom mejoran el rendimiento en Windows 7
y Vista:
Las funciones Gestos y "Mantener pulsado para hacer clic con el botón derecho" están desactivadas en las aplicaciones gráficas que utilizan la API de Wintab.
No existe sensibilidad a la presión en Journal y otras funciones de tinta cuando están
desactivadas las funciones Gestos y "Mantener pulsado para hacer clic con el botón derecho" en el panel de control L
ÁPIZ Y ENTRADA TÁCTIL o LÁPIZ Y DISPOSITIVOS DE ENTRADA.
Tabla de contenido Índice
90
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
91

INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO

Para obtener más información acerca de Intuos Pro, visite el sitio web de Wacom de su zona. También puede descubrir qué aplicaciones de software están mejoradas para la tableta con el fin de admitir la sensibilidad a la presión y otras funciones especiales de su tableta buscando aplicaciones de software.
EE.UU., Canadá, América Central y Sudamérica https://store.wacom.com/us Europa, Oriente Medio y África http://wacom.eu Japón http://tablet.wacom.co.jp Asia-Pacífico (en inglés) http://wacom.asia China (chino simplificado) http://wacom.com.cn Corea del Sur http://wacom.asia/kr Taiwán http://wacom.asia/tw Tailandia http://wacom.asia/th

PEDIDO DE PIEZAS Y ACCESORIOS

La pen tablet Intuos Pro es la herramienta maestra más sofisticada para profesionales de la creación. La tableta, junto con el Intuos Pro Pen y otras herramientas disponibles, le permite pintar con más intuición, ilustrar mejor y editar imágenes con más rapidez que nunca.
Para comprar piezas y accesorios, consulte el sitio web de la tienda de Wacom de su región. También puede hacer lo siguiente:
En los Estados Unidos o Canadá de Wacom: https://store.wacom.com/us (solo EE. UU.).
•En Europa
, llame al +49 (0)180.500.03.75 o envíe un correo electrónico a spareparts@wacom.eu. O visite http://es.shop.wacom.eu También es posible ponerse en contacto con su distribuidor o proveedor local o con el servicio técnico a través del número correspondiente a su zona.
•En Japón
, visite http://store.wacom.jp. También es posible ponerse en contacto con su distribuidor
o proveedor local o con el servicio técnico a través del número correspondiente a su zona.
En Australia, Singapur, Taiwán y Corea BuyWacom.com.tw y BuyWacom.co.kr, respectivamente.
•En otros países
, póngase en contacto con su proveedor o distribuidor local.
Algunas piezas y accesorios podrían no estar disponibles en todas las regiones.
, llame al 1.888.884.1870 (número gratuito) o visite el sitio web
, visite: http://BuyWacom.com.au, BuyWacom.com.sg,
91
Tabla de contenido Índice
91
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
92
92

SERVICIO DE GARANTÍA

La garantía y el acuerdo de licencia completos se facilitan en el documento Información importante sobre el producto que se incluye en el CD del producto.

SERVICIO DE GARANTÍA EN EE. UU. Y CANADÁ

Para obtener el servicio de garantía dentro de los EE. UU. o Canadá, póngase en contacto con:
Centro de asistencia de Wacom Teléfono: +1.360.896.9833 Formulario de consultas por correo electrónico: http://wacom.us/en/contact-support

SERVICIO DE GARANTÍA FUERA DE EE. UU. Y CANADÁ

Para productos adquiridos o utilizados fuera de Estados Unidos y Canadá, el periodo de garantía puede variar en función de los requisitos específicos de cada zona. El periodo de garantía de su monitor interactivo se encuentra disponible en la página de asistencia del sitio web de Wacom de su zona. También puede acceder a ella poniéndose en contacto con el servicio de asistencia de Wacom.
Servicio técnico de Wacom en Asia-Pacífico (excepto en Japón y China)
Puede encontrar información detallada sobre la política de la garantía y el registro del producto en Asia-Pacífico en http://wacom.asia.
Para obtener asistencia técnica o servicio de garantía en el sureste de Asia, Oceanía y Taiwán, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Wacom de la zona.
Aquí encontrará los números de teléfono correspondientes: http://wacom.asia/customer-care. Si desea formular cualquier pregunta relacionada con el presente Acuerdo o ponerse en contacto con WACOM por
cualquier otra razón, escriba a la siguiente dirección:
EN NORTEAMÉRICA Y SUDAMÉRICA PÓNGASE
EN JAPÓN, PÓNGASE EN CONTACTO CON:
EN CONTACTO CON:
Wacom Technology Corporation Wacom Co., Ltd. 1311 SE Cardinal Court Sumitomo Fudosan Grand Tower 31F Vancouver, Washington 98683 8-17-1 Nishi-shinjuku, Shinjuku-ku EE. UU. Tokyo, 160-6131, Japón
EN ASIA-PACÍFICO, PÓNGASE EN CONTACTO CON:
Wacom Co., Ltd. Wacom China Corporation Oficina de Asia-Pacífico 1103 Beijing IFC West Tower Sumitomo Fudosan Grand Tower 31F No. 8 Jianguomenwai Street 8-17-1 Nishi-shinjuku, Shinjuku-ku Chaoyang District Tokyo, 160-6131, Japón Beijing, 100022, China
EN CHINA CONTINENTAL (EXCEPTO HONG KONG), PÓNGASE EN CONTACTO CON:
Correo electrónico: support@wacom.com.cn
Tabla de contenido Índice
92
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
93
93

GLOSARIO

Aceleración del ratón. Ajuste que permite definir la aceleración del cursor de pantalla al usar el modo ratón.
Ajustes específicos de la aplicación personalizado para aplicaciones individuales. El usuario puede personalizar estos ajustes en el panel de control de la tableta Wacom o pueden configurarse automáticamente cuando se utilicen aplicaciones con ajustes predeterminados.Los Ajustes específicos de la aplicación la aplicación.
Ampliar unidos. Sin dejar de tocar la superficie de la tableta, separe los dedos.
Aplicación apta para borrar del lápiz. Estas aplicaciones utilizan el borrador de muchas maneras distintas, en función de lo que más sentido tenga para la aplicación en cuestión.
Aplicación sensible a la presión presión.
Área activa herramientas Intuos Pro. Consulte sensor de toque
Aspecto Cambiar pantalla
una sola cada vez. Sólo disponible en sistemas de varios monitores. Consulte Cómo trabajar con
Cambiar pantalla.
Cursor de la pantalla tienen distintas formas (como, por ejemplo, en forma de I, flecha o cuadro), según la aplicación que se esté ejecutando.
Deslizar cuatro o cinco dedos y moverlos en la misma dirección.
Desplazar dedos y moverlos en la misma dirección.
Distancia de doble clic puede moverse entre clics y aún aceptarse como un doble clic. Si aumenta la distancia de doble clic, hará doble clic con mayor facilidad, pero puede provocar un retraso en los trazos a pincel en algunas aplicaciones gráficas.
Doble clic asistido configurando el tamaño de la distancia de doble clic.
Emparejamiento Entrada con lápiz ExpressKeys derecha
a la derecha de la tableta. ExpressKeys izquierda
orientadas a la izquierda de la tableta.
. Movimiento utilizado durante la Navegación táctil. Tocar la tableta con dos dedos bastante
. Aplicación de software con compatibilidad incorporada para el borrador
. Área de navegación y dibujo de la tableta donde se detecta la entrada táctil o las
. La proporción entre la dimensión vertical y horizontal de la tableta o pantalla.
. Función de Intuos Pro que le permite trabajar con la tableta en todas las pantallas o en
. Cursor que aparece en la pantalla de visualización. Los cursores de la pantalla
. Movimiento utilizado durante la Navegación táctil. Tocar la superficie de la tableta con tres,
. Movimiento utilizado durante la Navegación táctil. Tocar la superficie de la tableta con los
. La distancia máxima (en píxeles de la pantalla) a la que el cursor de la pantalla
. Función del panel de control de la tableta Wacom que facilita el doble clic
. Método para crear un vínculo por cable virtual entre dos dispositivos.
. Método para controlar el ordenador utilizando el lápiz sobre la tableta Intuos Pro.
. Un ajuste de la tableta en la que la Touch Ring y las ExpressKeys están orientadas
. Un ajuste de la tableta en la que la Touch Ring y las ExpressKeys están
. Ajustes de las herramientas y tabletas Intuos Pro que se han
están activados cuando se utiliza
. Cualquier aplicación que admita la introducción de datos sensible a la
.
Tabla de contenido Índice
93
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
94
94
ExpressKeys. Teclas de control personalizables que se encuentran en la tableta Intuos Pro. Consulte Uso
de las ExpressKeys.
Fuerza del clic
. Movimiento utilizado durante la Navegación táctil. Tocar y mover un solo dedo por la superficie de la
Ir
. La cantidad de fuerza que debe aplicar a la punta de lápiz para que se produzca un clic.
tableta. Journal
. Aplicación de Microsoft Windows que imita un diario físico de forma electrónica, pero con las ventajas de la toma de notas digital. Por ejemplo, puede crear bocetos rápidamente y tomar notas escritas a mano que puede convertir en texto y enviar a sus compañeros. Journal (Diario) incluye una gran variedad de herramientas de resaltado, marcadores y lápices, además de un borrador que se activa fácilmente en el extremo del lápiz de Wacom. Además, se puede realizar una búsqueda del contenido escrito a mano en Journal.
LED
. Light Emitting Diode (diodo emisor de luz). Se utilizan como luces indicadoras de la tableta.
Menú radial
. Menú jerárquico (en formato radial). Cada nivel del menú está formado por ocho fragmentos de menú que a su vez pueden contener diferentes funciones y opciones que elegir. Es posible personalizar los botones de la tableta o lápiz para ver este menú.
Modificador
TRL, COMANDO y OPCIÓN para Mac. Puede personalizar los botones de herramienta Intuos Pro o las
C
. Las teclas de modificación son, entre otras, MAYÚS, ALT y CTRL para Windows o MAYÚS,
ExpressKeys para simular una tecla de modificación. Modo lápiz
. Método de entrada con lápiz para posicionar el cursor de la pantalla. Cada vez que sitúe la herramienta Intuos Pro en la tableta, el cursor de la pantalla saltará al punto correspondiente de la pantalla. Esto es lo que se conoce como posicionamiento absoluto y es el ajuste predefinido de las herramientas del Intuos Pro Pen. El modo lápiz permite colocar el cursor de la pantalla rápidamente sin tener que buscarlo primero y desplazarlo por el escritorio. Consulte también modo ratón
Modo ratón
. Método para posicionar el cursor de la pantalla. Si coloca una herramienta Intuos Pro en la
.
tableta, puede desplazar el cursor de la pantalla con una acción "recoger y deslizar" parecida a la que se realiza al utilizar un ratón convencional. Esto es lo que se conoce como posicionamiento relativo y es el ajuste predefinido del ratón opcional. Consulte también Modo lápiz
Panel de entrada de Tablet PC (PET).
.
El Panel de entrada de Tablet PC de Microsoft Windows le permite utilizar el lápiz Wacom para crear notas escritas a mano o trabajar con un teclado en pantalla. El Panel de entrada convierte dinámicamente la escritura manual en texto. La información que cree podrá incluirse en otros documentos, hojas de cálculo o ilustraciones.
Píxel
. La unidad de medida más pequeña de la pantalla del monitor.
Proximidad
Uso del botón lateral
Proyección
. Altura sobre el área activa de la tableta desde donde se detecta el lápiz. Consulte también
.
. Relación entre la posición de la herramienta en la tableta Intuos Pro y la posición del cursor
en la pantalla del monitor. Punta de lápiz Puntear
. Movimiento utilizado durante la Navegación táctil. Tocar y levantar un solo dedo (o varios
. Punta sustituible del lápiz.
dedos, en función del movimiento) en la tableta. Reducir
. Movimiento utilizado durante la Navegación táctil. Tocar la tableta con dos dedos ligeramente
separados. Sin dejar de tocar la superficie de la tableta, acercarlos el uno al otro. Rotar
. Movimiento utilizado durante la Navegación táctil. Tocar la tableta con dos dedos ligeramente separados y moverlos (girarlos) en sentido circular o moverlos en direcciones opuestas. También puede mantener un dedo fijo y mover el otro dedo alrededor del dedo estático.
Tabla de contenido Índice
94
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
95
95
Ruedecilla. Rueda de control del aerógrafo opcional del Intuos Pro. Sensible a la inclinación
. Cualidad de la punta de lápiz y el borrador, sensibles al grado de inclinación entre la herramienta y la tableta. Se utiliza para crear trazos naturales de lápiz, pincel y borrador en aplicaciones que son sensibles a la inclinación.
Sensible a la presión
. Cualidad de la punta de lápiz y el borrador Wacom que detecta la cantidad de presión que se está aplicando. Se utiliza para crear trazos naturales de lápiz, pincel y borrador en aplicaciones que son sensibles a la presión.
Sensor de toque
. Área de navegación de la tableta Intuos Pro donde se detecta la entrada táctil.
El sensor de toque se encuentra dentro del área activa y no acepta entrada con lápiz. Tinta digital
. Amplia categoría que normalmente describe el contenido escrito a mano que se ha creado utilizando el lápiz en el ordenador. Los contenidos escritos a mano pueden ser bocetos, anotaciones o escritura manual. La escritura manual se puede convertir de forma opcional en texto mecanografiado o, simplemente, se puede dejar tal cual para poder utilizarla con su formato original. En función del sistema y de los ajustes de las aplicaciones, el texto escrito a mano con tinta digital podrá convertirse al momento o más tarde.
. Método para interactuar con el ordenador simplemente colocando la punta de los dedos sobre la
To ca r tableta Intuos Pro. También puede llamarse “entrada táctil”.
Touch Ring
. Rueda de control personalizable que se encuentra en la tableta Intuos Pro. Consulte Uso de
Touch Ring.
USB
. Universal Serial Bus (bus serie universal). Estándar de interfaz de hardware para conectar dispositivos periféricos de ordenador. Los puertos USB admiten la conexión o desconexión durante el funcionamiento, lo que permite desconectar un dispositivo USB sin apagar el ordenador.
Velocidad del doble clic
. Tiempo máximo que puede transcurrir entre clics y aún aceptarse como un
doble clic. Velocidad del ratón
. Ajuste que permite definir la velocidad a la que se moverá el cursor de pantalla
en modo ratón. Wintab
. Interfaz estándar utilizada por aplicaciones de Windows para recibir información de tabletas.
Con Windows, Intuos Pro admite todas las aplicaciones compatibles con Wintab.
Tabla de contenido Índice
95
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido

ÍNDICE

96
96
Accesorios y piezas
pedido 91 Acerca del manual 5 Aerógrafo
sujeción 85
sustitución de la punta 81
uso 85 Ajustes
creación de ajustes específicos
de una aplicación 50
eliminación de los ajustes
específicos de una aplicación 50
específicos de la aplicación 49 Ajustes avanzados, importación 84 Ajustes específicos de la aplicación 49 Ajustes específicos de una aplicación
creación 50
eliminación 50 Añadir una herramienta nueva 51 Área activa, información 13 Área de la pantalla, parte de 37 Art Pen, uso 85 Botón lateral, uso 18 Botones de herramientas, personalizar 32 Cable USB, conexión 10 Cambiar pantalla, cómo trabajar con 47 Características
lápiz 9
panel de control 14, 22 Comprobación
controles 68
ExpressKeys 69
herramientas 68
lápiz 70
ratón 89
tabletas 66
Touch Ring 69 Configurar 10 Controles, comprobación 68 Cuidado y mantenimiento 80 Descargas de controladores, obtención 80
desinstalar software 82 Diagnóstico 68 doble clic, personalizar 30 Eliminación de los ajustes específicos
de una aplicación 50
ExpressKeys
comprobación 69 personalización 33 uso 18
Función táctil
acciones básicas 25
Funcionamiento inalámbrico 54
administración de energía 58 ahorro de energía 60 batería
administración 58 cargar 58 duración 61
sustitución 62 componentes 54 comprobación de la conexión
inalámbrica 64 establecer una conexión 56 estado
batería 59
conexión 59 instalación 55 módulo inalámbrico, extracción
de la tableta 63 optimizar la conexión 57 problemas de conexión 75 receptor inalámbrico,
almacenamiento en la tableta 63
Funciones
portalápices 9
Funciones de los botones 39 Funciones, botones 39 Herramienta nueva, añadir 51 Herramientas
comprobación 68 trabajar con varias 51
Tabla de contenido Índice
96
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
97
97
Información sobre el producto 91 Información, producto 91 Instalación de varias tabletas 83 Intuos Pro
acerca de su tableta 6 configuración 10 la experiencia táctil 24
uso 15 Lápices, opcionales 29 Lápiz
botón lateral 18
características 9
comprobación 70
personalización 29
posicionamiento con 17
punta, sustitución 81
sensibilidad a la presión,
cómo trabajar con 17 sujeción 16 sustitución de la punta 81
Mantenimiento y cuidado 80 Manual, acerca de 5 Menú radial
personalización 46 uso 46
Mina, sustituir 81 Modo lápiz 35, 36 Modo ratón 88 Navegación, personalización
de la función táctil 26 Opciones, avanzadas 52 Orientación, configuración para
la tableta 12 Panel de control
características 14, 22 fichas 23
listas 23 Pantalla Express View 20 Pedido de piezas y accesorios 91 Personalización 28
botones de herramientas 32
doble clic 30
ExpressKeys 33
lápiz 29
menú radial 46
proyección de tableta a pantalla 35
ratón
botones 87 ruedecilla 87
sensibilidad de la punta 30
avanzada 31
sensibilidad del borrador 31
avanzada 31
tableta
ExpressKeys 33 Touch Ring 34
toque
funciones personalizadas 27
Touch Ring 34
Piezas y accesorios
pedido 91 Portalápices, uso 16 Posicionamiento, con el lápiz 17 Preferencias, administración
de la tableta 53
Problemas de la función táctil,
solución de problemas 74
Problemas del lápiz, resolución
de problemas 72
Problemas específicos de Mac,
resolución de problemas 78
Problemas específicos de Windows,
resolución de problemas 77
Problemas generales, resolución
de problemas 71 Proporciones de fuerza 35 proyección de tableta a pantalla,
personalizar 35 Proyección, en varios monitores 14 Ratón
botones, personalización 87 comprobación 89 ruedecilla
personalización 87 uso 86
uso 86 Requisitos del sistema 6 Requisitos, sistema 6 Resolución de problemas
comprobación de controles 68
problemas con la conexión inalámbrica 75
problemas del lápiz 72
problemas específicos de Mac 78
Tabla de contenido Índice
97
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
98
98
problemas específicos de Windows 77 problemas generales 71 tablas 71
Sensibilidad a la presión, cómo
trabajar con 17
Sensibilidad de la punta
avanzada 31 personalización 30
Sensibilidad del borrador
avanzada 31 personalización 31
Servicio técnico, cómo ponerse en
contacto 80
Software
descargas de controladores 80 desinstalación 82
Solución de problemas
comprobación de herramientas 68 problemas de la función táctil 74
Sujeción
Aerógrafo 85 lápiz 16
Ta bl et a
área, parte de 38 comprobación 66 ExpressKeys
comprobación 69 personalización 33
uso 18 opciones de modo, cambio 51 orientación, configuración 12 preferencias, administración 53 Touch Ring
comprobación 69
personalización 34
uso 21 trabajar con 18
To qu e
ajuste de la velocidad táctil 26 ajuste de las características
de navegación 26 funciones táctiles personalizadas 27 la experiencia 24 movimientos 25 navegación por 25 opciones 25
personalización 25 velocidad, ajuste 26
Touch Ring
comprobación 69 personalización 34 uso 21
Uso
Aerógrafo 85 Art Pen 85 entrada táctil 24 ExpressKeys 18 menú radial 46 ratón 86 Touch Ring 21
Varias
tabletas, instalación 83
Varios
monitores
proyección en 14 trabajar con 14
Tabla de contenido Índice
98
Loading...