Configuración de Intuos Pro
Uso del lápiz
Controles de tableta
La experiencia multitáctil del Intuos Pro
Personalización del Intuos Pro
Ajustes específicos de la aplicación
Cómo trabajar con varias herramientas
Función inalámbrica de Intuos Pro
Resolución de problemas
Opciones de servicio técnico
personal.
Wacom se reserva el derecho de revisar esta publicación sin obligación de notificar dichos cambios.
Wacom hace todo lo posible para ofrecer información actualizada y precisa en este manual. Sin embargo, Wacom
se reserva el derecho de cambiar cualquier especificación y configuración del producto según su criterio, sin previo
aviso y sin obligación de incluir dichos cambios en este manual.
El año que aparece arriba indica la fecha en la que Wacom preparó este manual. Sin embargo, la fecha de
publicación del manual coincide con la de salida al mercado del producto Wacom correspondiente.
2
2
Intuos y Wacom son marcas comerciales registradas de Wacom Co., Ltd.
Adobe y Photoshop son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en
EE. UU. y/o en otros países. Microsoft, Windows y Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales
de Microsoft Corporation en los EE. UU. o en otros países. Apple, el logotipo de Apple y Mac son marcas comerciales
registradas de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países.
Cualquier otro nombre de producto o empresa mencionado en este documento puede ser una marca comercial
o estar registrado como marca comercial. La mención de productos de terceros es meramente informativa y no
constituye ni una promoción ni una recomendación. Wacom no asume ninguna responsabilidad respecto al
rendimiento o uso de tales productos.
ExpressKey es una marca registrada de Ginsan Industries, Inc. y se utiliza con autorización.
Tabla de contenidoÍndice
2
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
TABLA DE CONTENIDO
3
3
TABLA DE CONTENIDO 3
ACERCA DEL MANUAL 5
ACERCA DE LA TABLETA INTUOS PRO 6
Requisitos del sistema 6
Tableta Intuos Pro 7
Intuos Pro Pen 9
CONFIGURACIÓN DE INTUOS PRO 10
Conexión del Intuos Pro al ordenador 10
Instalación del cable USB 10
Instalación del controlador 11
Configuración de la orientación de la tableta 12
El área activa de la tableta 13
Cómo trabajar con varios monitores 14
Descripción general del panel de control 14
USO DE INTUOS PRO 15
Configuración del área de trabajo 15
Uso del lápiz 15
Sujeción del lápiz 16
Posicionamiento 17
Cómo hacer clic 17
Borrado 17
Arrastre 17
Trabajo con inclinación 17
Cómo trabajar con sensibilidad a la presión 17
Uso del botón lateral 18
Controles de tableta 18
Ajustes predefinidos de las ExpressKeys
específicos de aplicaciones 19
Uso de la pantalla de ExpressKey 20
Uso de Touch Ring 21
Panel de control 22
LA EXPERIENCIA MULTITÁCTIL DEL INTUOS PRO 24
Navegación táctil 25
Ajuste de las opciones táctiles 26
Cómo seleccionar las funciones táctiles
personalizadas 27
PERSONALIZACIÓN DEL INTUOS PRO 28
Personalización del lápiz 29
Ajuste de la sensibilidad de la punta
y doble clic 30
Ajuste de la sensibilidad del borrador 31
Ajustes avanzados de la presión
de la punta y del borrador 31
Personalización de los botones de herramientas 32
Personalización de las ExpressKeys 33
Personalización de Touch Ring 34
Proyección de tableta a pantalla 35
Parte del área de la pantalla 37
Parte del área de la tableta 38
Funciones de los botones 39
Cómo trabajar con Cambiar pantalla 47
Ajustes específicos de la aplicación 49
Creación de un ajuste específico
de una aplicación 50
Eliminación de los ajustes específicos
de una aplicación 50
Cómo trabajar con varias herramientas 51
Cambio del modo de la tableta 51
Opciones avanzadas 52
Administración de las preferencias 53
FUNCIÓN INALÁMBRICA DE INTUOS PRO 54
Accesorios inalámbricos 54
Instalación inalámbrica 55
Establecimiento de una conexión inalámbrica 56
Optimización de la conexión inalámbrica 57
Batería y administración de energía 58
Carga de la batería 58
Estado de la conexión inalámbrica y la batería 59
Características de ahorro de energía 60
Información sobre la duración de la batería 61
Sustitución de la batería 62
Extracción del módulo inalámbrico 63
Almacenamiento del receptor inalámbrico 63
Comprobación de la conexión inalámbrica 64
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 65
Cómo probar la tableta 66
Comprobación de las herramientas
y controles de la tableta 68
Comprobación de las ExpressKeys 69
Comprobación de Touch Ring 69
Comprobación de un lápiz 70
Tablas de resolución de problemas 71
Problemas generales 71
Problemas con el lápiz 72
Problemas de la función táctil 74
Tabla de contenidoÍndice
3
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
Problemas con la conexión inalámbrica 75
Problemas específicos de Windows 77
Problemas específicos de Mac 78
Opciones de servicio técnico 80
Cómo obtener las actualizaciones del software 80
Cuidado y mantenimiento 80
APÉNDICE 81
Sustitución de la punta de lápiz 81
Desinstalación de Intuos Pro 82
Instalación de varias tabletas 83
Uso de aplicaciones integradas 83
Importación de ajustes avanzados 84
Uso del aerógrafo y el Art Pen opcionales 85
Uso del ratón opcional 86
Personalización del ratón 87
Comprobación del ratón 89
Funciones del lápiz y de la tinta digital
en Windows 90
Información sobre el producto 91
Pedido de piezas y accesorios 91
Servicio de garantía 92
Servicio de garantía en EE. UU. y Canadá 92
Servicio de garantía fuera
de EE. UU. y Canadá 92
4
4
GLOSARIO 93
ÍNDICE 96
Tabla de contenidoÍndice
4
ÍndiceTabla de contenido
Contenidos
Índice
ÍndiceContenido
5
5
ACERCA DEL MANUAL
Este manual permite acceder rápidamente a la información sobre su Intuos Pro. A menos que se indique lo
contrario, la información es la misma para ordenadores Windows y Mac, aunque las capturas de pantalla
mostradas son de Windows.
•Vaya directamente a los temas tabla de contenido
•Utilice los controles de navegación para desplazarse por el manual.
Ir a la lista de contenidos.Ir a la página anterior o a la
Ir al índice.Volver a la vista anterior.
o índice haciendo clic sobre ellos.
Ir a la primera página.
página siguiente.
•Utilice la herramienta de zoom del visualizador de PDF para aumentar el tamaño del manual en la
pantalla de visualización. Si desea obtener más información sobre alguna de las herramientas
adicionales que le ayudan a utilizar e imprimir el manual, consulte la ayuda del visor.
•Las
MAYÚSCULASPEQUEÑAS se utilizan para identificar los nombres de las teclas, los cuadros de diálogo
y las opciones del panel de control.
•Asegúrese también de leer el documento Información importante sobre el producto de Intuos Pro,
disponible en el CD de instalación. El documento incluye precauciones de seguridad y
especificaciones, además del acuerdo de licencia.
•La siguiente información no está incluida en este producto: información acerca del hardware o sistema
operativo específico de su ordenador o información acerca de su software de aplicaciones. La mejor
forma de informarse sobre ellos es utilizar el conjunto de manuales y discos que se incluyen con el
hardware, el sistema operativo o la aplicación.
•Además de la compatibilidad de tinta digital incorporada de Microsoft Windows 8, Windows 7 y Vista,
muchas aplicaciones gráficas son también compatibles con la sensibilidad a la presión y con el
borrador del lápiz. Encontrará una lista de aplicaciones que admiten estas características en el sitio
web de Wacom (consulte información sobre el producto
).
La filosofía de Wacom es la de mejorar todos sus productos continuamente. Como resultado de esto, de
vez en cuando llevamos a cabo cambios y mejoras de ingeniería. Por lo tanto, puede que en este manual
no se incluyan algunos cambios, modificaciones y mejoras.
Tabla de contenidoÍndice
5
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
6
6
ACERCA DE LA TABLETA INTUOS PRO
En esta sección se muestran las funciones y características del Intuos Pro. Existen tres modelos de Intuos
Pro. Su modelo se indica en la parte posterior de la tableta. Todos los modelos admiten la entrada con
lápiz y la entrada táctil.
El Intuos solo se puede utilizar con un lápiz Wacom compatible, como el lápiz que se proporcionó con
el producto o un accesorio Wacom especificado para su uso con Intuos. Consulte Pedido de piezas y
accesorios.
Cuando haya desempaquetado el Intuos, asegúrese de que ha recibido los siguientes artículos
y accesorios:
•Tableta Intuos Pro
•Lápiz
•Portalápices con almacenamiento para puntas
•Kit inalámbrico Intuos, que incluye batería, módulo y receptor inalámbrico
•CD de instalación
•Guía de arranque rápido (folleto)
•Puntas de lápiz extra
•Herramienta de extracción de puntas
•Anillos de color para el lápiz
•Cable de corriente
REQUISITOS DEL SISTEMA
Asegúrese de que su ordenador cumple los siguientes requisitos mínimos del sistema:
•PC
•Mac
Nota: También puede descargar e instalar el controlador desde el sitio web de Wacom, tanto para los
. Windows 8, Windows 7 o Windows Vista en configuraciones de 32 o 64 bits. Un puerto USB disponible.
Para instalar el controlador desde el CD de instalación, es necesaria una unidad de CD-ROM.
. OS X, v10.6 o posterior. Plataformas basadas en Intel únicamente. Un puerto USB disponible.
Para instalar el controlador desde el CD de instalación, es necesaria una unidad de CD-ROM.
sistemas operativos Windows como Mac (consulte Instalación del controlador
).
Tabla de contenidoÍndice
6
TABLETA INTUOS PRO
Indicador LED de estado
•Un indicador LED se iluminará débilmente cuando el
Intuos Pro se conecte a un puerto USB.
•Un indicador LED se iluminará cuando toque el área activa
o use el lápiz, Touch Ring o ExpressKeys.
•Los indicadores LED también indican cuál de las cuatro
funciones Touch Ring está activa.
Para obtener información sobre el funcionamiento inalámbrico,
consulte
Estado de la conexión inalámbrica y la batería.
Touch Ring
El botón de cambio se
encuentra en el centro del
anillo. Pulse para:
•Cambiar entre las
funciones Touch Ring.
•Activar la tableta cuando
está en modo inactivo
cuando se opera de forma
inalámbrica.
ExpressKeys
personalizables.
Las tabletas Intuos Pro pequeñas (modelo
PTH-451) tienen seis ExpressKeys.
Las ExpressKeys también ofrecen ajustes
automáticos para varias aplicaciones de
amplio uso.
Consulte Uso de la pantalla de ExpressKey
.
Área activa
Los marcadores de área activa se
utilizan para identificar el área activa
para la entrada con lápiz y de la
función táctil. Más información sobre
el Intuos Pro Pen
y la experiencia
táctil con Intuos Pro.
Para ver el nivel de brillo de los
marcadores de área activa y los
indicadores LED de estado, consulte
Opciones avanzadas.
Intuos Pro
(se muestra una tableta
de tamaño mediano)
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
7
7
Tabla de contenidoÍndice
7
ÍndiceTabla de contenido
Puerto USB
Ranura de bloqueo de seguridad
para sujeción del lápiz o cable de
seguridad.
Compartimiento inalámbrico
Consulte
Instalación inalámbrica.
Compartimento de la batería
Las tabletas de tamaño pequeño
están equipadas con una única
tapa que se utiliza para acceder al
módulo inalámbrico Wacom y a la
batería recargable.
Ranura del módulo inalámbrico Wacom
Compartimento para el receptor inalámbrico Wacom
Consulte f
unción inalámbrica de Intuos Pro.
Cable USB
Desconecte el cable USB
cuando vaya a guardar el
Intuos Pro. No envuelva el
cable alrededor de la tableta.
Consulte El área activa de la
tableta.
ÍndiceContenido
8
8
Tabla de contenidoÍndice
8
ÍndiceTabla de contenido
Borrador
Zona de agarre
Botón lateral
(estilo balance)
Punta sustituible
(punta del lápiz)
Soporte de lápiz
Desatornille la base para acceder a la herramienta para
extraer las puntas de lápiz y a las puntas de repuesto
surtidas.
Herramienta de
extracción de puntas
Puntas de repuesto
Consulte Información sobre el producto para obtener más información sobre las aplicaciones compatibles con
las funciones especiales del Intuos Pro Pen.
Intuos Pro Pen
Si trabaja en un entorno de varios
usuarios o simplemente desea
personalizar el lápiz, desenrosque la
punta y sustituya la anilla de color por
otra de un color distinto (incluida).
Es posible que las anillas de color no
estén disponibles en todas las
regiones.
ÍndiceContenido
INTUOS PRO PEN
Todos los Intuos Pro Pens son inalámbricos y no necesitan batería.
9
9
Tabla de contenidoÍndice
9
ÍndiceTabla de contenido
1. El cable USB se puede conectar para
adecuarse a sus preferencias de ajuste
de mano.
•Para uso con la mano derecha
, conecte
el cable USB a la tableta tal cual.
•Para uso con la mano izquierda
, cree un
lazo suelto y presione el cable en el clip de
lazo que se encuentra en el puerto USB.
2. A continuación, conecte el otro extremo del
cable al ordenador.
Consulte también Instalación del controlador
.
Uso con la mano
derecha
Uso con la mano
izquierda
ÍndiceContenido
10
10
CONFIGURACIÓN DE INTUOS PRO
CONEXIÓN DEL INTUOS PRO AL ORDENADOR
Se proporciona un cable USB para conectar el Intuos Pro al ordenador.
•Conecte el cable USB al Intuos Pro como se muestra.
•Conecte el otro extremo del cable al puerto USB de su ordenador. Cuando haya finalizado la conexión,
se iluminarán los LED de estado (en blanco).
•Toque el área activa del Intuos Pro con el lápiz o el dedo. Se encenderán los LED de estado.
INSTALACIÓN DEL CABLE USB
El área activa de la tableta
Descripción general del panel de control
Tabla de contenidoÍndice
10
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
11
11
INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR
En sistemas Windows, el controlador se instala automáticamente cuando el Intuos Pro se conecta al
ordenador. El controlador también está disponible en el CD de instalación o puede descargarse desde
el área de asistencia del sitio web de Wacom.
En Mac, puede instalar el controlador desde el CD o descargarlo e instalarlo desde el sitio web de Wacom.
Nota: El Intuos Pro no funcionará sin el controlador. Asegúrese de instalar el controlador para usar la tableta.
Para instalar el controlador:
1. Guarde el trabajo y cierre todas las aplicaciones.
2. Desactive temporalmente cualquier programa de protección antivirus.
3. Instale el controlador:
•Si está utilizando Mac, introduzca el CD de instalación en la unidad de CD-ROM de su ordenador.
Si no se muestra el menú de instalación del software, haga doble clic en el icono I
del CD. También puede descargar el controlador del sitio web de Wacom.
•En sistemas Windows, la instalación comenzará de forma automática una vez conectado el Intuos
Pro. Sin embargo, también puede realizar la instalación desde el CD o descargar el controlador del
sitio web de Wacom.
4. Haga clic en I
NSTALARTABLETA y siga las indicaciones que aparecen para instalar el software del
controlador.
5. Vuelva a activar el programa antivirus.
6. Una vez finalizada la instalación del software, asegúrese de que puede utilizar el lápiz en el Intuos Pro
para mover el cursor de la pantalla.
Al colocar la punta del lápiz sobre el área activa o cerca de ella, el cursor debería saltar inmediatamente
a la posición correspondiente, aproximadamente debajo de la punta del lápiz. Levante la punta del
lápiz y colóquela en una ubicación diferente. El cursor de la pantalla debería saltar de nuevo a la nueva
posición.
7. Para obtener la información más actualizada, haga clic en el enlace de las Notas de la página de
descarga del controlador. Repase las precauciones y advertencias indicadas en el documento
Información importante sobre el producto del CD de instalación. Si tiene problemas al instalar el
controlador, consulte Resolución de problemas
.
Notas:
Se admiten las preferencias específicas de usuario. Después de iniciar sesión, cada usuario puede
personalizar sus ajustes personales en el panel de control de la tableta Wacom. Al cambiar a otro
usuario (por inicio de sesión o por cambio de usuario), se cargarán los ajustes para ese usuario.
Si pierde el control del cursor, es posible que las preferencias estén dañadas. Consulte
Administración de las preferencias
para borrar las preferencias actuales y restaurar las condiciones
predefinidas de fábrica del Intuos Pro.
La instalación del controlador activa automáticamente las funciones de entrada del lápiz,
disponibles en Microsoft Windows 8 y Windows 7 (excepto para Windows 7 Starter y Home Basic).
Consulte Funciones del lápiz y de la tinta digital en Windows
.
Para descargar un controlador de software nuevo de Internet, consulte Cómo obtener las
actualizaciones del software.
Para desinstalar el controlador de software, consulte Desinstalación de Intuos Pro
NSTALAR o INICIO
.
Tabla de contenidoÍndice
11
ÍndiceTabla de contenido
Uso con la mano derecha:
•Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la
ficha P
ROYECCIÓN. (Consulte Panel de control.) Seleccione la
opción de orientación E
XPRESSKEYSIZQUIERDA. El controlador
de la tableta configurará automáticamente todos los aspectos
de la tableta, incluidas las opciones del panel de control de la
tableta Wacom, para un uso correcto por parte de usuarios
diestros.
•A continuación, gire físicamente la tableta para que las
ExpressKeys queden colocadas a la izquierda. Consulte
también El área activa de la tableta
.
Uso con la mano izquierda
:
•Abra el panel de control y seleccione la ficha P
ROYECCIÓN.
Seleccione la opción de orientación
EXPRESSKEYSDERECHA. El
controlador de la tableta configurará automáticamente todos
los aspectos de la tableta (incluidas las opciones del panel de
control de la tableta Wacom) para un uso correcto por parte
de usuarios zurdos.
•A continuación, gire físicamente la tableta para que las
ExpressKeys queden colocadas a la derecha. Consulte
también El área activa de la tableta
.
Compruebe que ha configurado correctamente la orientación
moviendo el lápiz hacia arriba en la tableta.
Para trabajar con un monitor alto
:
•Seleccione E
XPRESSKEYSSUPERIOR para trabajar con la tableta girada 90 grados en el sentido de las
agujas del reloj. Touch Ring y las ExpressKeys se orientan hacia la parte superior.
•Seleccione E
XPRESSKEYSINFERIOR para trabajar con la tableta girada 90 grados en el sentido contrario
a las agujas del reloj. Touch Ring y las ExpressKeys se orientan hacia la parte inferior.
ÍndiceContenido
12
12
CONFIGURACIÓN DE LA ORIENTACIÓN DE LA TABLETA
Al instalar el Intuos Pro por primera vez, se le solicitó que seleccionase una orientación predefinida para la
tableta. La orientación seleccionada se utilizó para determinar la configuración predefinida de la tableta.
Sin embargo, puede volver a configurar el Intuos Pro para usuarios diestros o zurdos en cualquier
momento. Los ajustes de las ExpressKeys y Touch Rings se reconfiguran automáticamente cuando
cambia la configuración de ajuste de mano.
Nota: Este procedimiento no afecta a la orientación predefinida. En las pantallas de cambio de usuario
e inicio de sesión, la tableta utiliza la orientación predefinida seleccionada durante el proceso de
instalación. Para cambiar la orientación predefinida, debe volver a instalar el controlador de la
tableta.
Tabla de contenidoÍndice
12
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
13
13
EL ÁREA ACTIVA DE LA TABLETA
En función del modelo de tableta, el Intuos Pro puede aceptar la entrada con lápiz o la entrada táctil y la
entrada con lápiz. El área activa de la tableta es el área de la tableta Intuos Pro que detecta la entrada táctil
o de lápiz.
La entrada táctil se omite cuando la punta o el borrador del lápiz se encuentran dentro del rango de
proximidad de la tableta. Retire el lápiz y la mano del área activa de la tableta para activar la entrada táctil.
Al situar el lápiz en cualquier punto de la tableta, el cursor saltará al punto correspondiente de la pantalla.
El puntero de la pantalla indica la posición del lápiz y sigue el movimiento del lápiz a través de la superficie
de la tableta.
Nota:El área activa es una representación proyectada de la pantalla del ordenador. Por defecto, utiliza toda
la pantalla o todas las pantallas (si cuenta con varias). También puede personalizar la relación de
proyección para la entrada de lápiz mediante el Proyección de tableta a pantalla
Más información sobre la experiencia táctil con Intuos Pro
para Windows y Mac en www.wacom.com/en/support/manuals
. Consulte también la guía Movimientos Wacom
.
.
Tabla de contenidoÍndice
13
ÍndiceTabla de contenido
Monitor 1Monitor 2
Ejemplo de la proyección de la tableta en todo el
escritorio del sistema, que se muestra en dos monitores.
Ejemplo de proyección de
la tableta a un monitor.
ÍndiceContenido
14
14
CÓMO TRABAJAR CON VARIOS MONITORES
Si el ordenador cuenta con más de un monitor, el Intuos Pro proyectará los monitores basándose en la
configuración del panel de control de propiedades de pantalla.
•Si se utiliza más de un monitor y se encuentra en modo de monitor expandido, la tableta se proyecta en
todos los monitores como si se tratara de una gran pantalla.
•Si los monitores están en modo de reflejo (ambos monitores muestran el mismo contenido), la tableta
se proyecta en todo el espacio de cada monitor y el cursor de la pantalla aparecerá simultáneamente
en los dos monitores.
Consulte la documentación del hardware y del sistema operativo para obtener más información sobre la
configuración del ordenador y el sistema operativo para su uso con varios monitores.
Sugerencias
:
•Puede personalizar la tableta para proyectarse en un solo monitor o en una parte del área del monitor.
Consulte proyección de tableta a pantalla
•Cuando su sistema esté configurado con varios monitores, puede asignar la función C
PANTALLA a una ExpressKey. De esta forma, podrá cambiar la proyección de tableta actual y el
cursor de la pantalla entre la pantalla principal y los demás monitores. Consulte c
.
AMBIAR
ómo trabajar con
Cambiar pantalla.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL
Utilice el panel de control de la tableta Wacom para personalizar la tableta Intuos Pro o las herramientas.
Cuando abra el panel de control, en la lista H
herramienta. Se muestran el icono de la función
ERRAMIENTA se mostrará un icono para el Intuos Pro Pen u otra
TÁCTIL y las fichas que correspondan.
Hay disponible información sobre la mayoría de los elementos del panel de control. Deje el cursor situado
sobre un elemento. En unos momentos aparecerá la ventana de información correspondiente a la
herramienta.
El tabulador y las teclas de dirección del teclado se pueden utilizar para navegar por el panel de control.
Consulte Panel de control
.
Tabla de contenidoÍndice
14
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
15
15
USO DE INTUOS PRO
En esta sección se describen las funciones del Intuos Pro. Consulte tambiénLa experiencia multitáctil del
Intuos Pro
Importante: Su tableta solo se puede utilizar con un lápiz Wacom compatible, como el lápiz que
se proporcionó con el producto o un accesorio Wacom especificado para su uso con Intuos Pro.
Es posible que otros lápices no funcionen correctamente.
CONFIGURACIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO
Para reducir el cansancio, organice cómodamente el área de trabajo. Coloque la tableta, el lápiz y el
teclado de modo que pueda acceder a todos los elementos con facilidad.
Ajuste el monitor de manera que pueda mirar la pantalla de manera cómoda y sin forzar la vista. Colóquelo
de manera que le quede a una distancia aproximada de un brazo. Para obtener los mejores resultados,
coloque la tableta de manera que el cursor de la pantalla siga la misma dirección que los movimientos
de la mano en la tableta.
Cuando trabaje con el Intuos Pro Pen o con otras herramientas, sujételos con suavidad.
Si utiliza la tableta principalmente como herramienta creativa, puede colocarla bajo el teclado, centrada
con respecto al monitor.
Uso del lápiz
Controles de tableta
USO DEL LÁPIZ
El Intuos Pro Pen es inalámbrico y no necesita batería. Es sensible a la presión y la inclinación aplicadas.
El Intuos Pro también admite el uso de lápices opcionales. Consulte Uso del aerógrafo y el Art Pen opcionales
Existen cuatro técnicas básicas para utilizar el lápiz sensible a la presión en el área activa de la tableta:
señalar, hacer clic, hacer doble clic y arrastrar. Si no está familiarizado con el uso del lápiz, haga los
ejercicios que se indican en las páginas siguientes.
Nota: El lápiz desactiva la entrada táctil en cuanto la punta o el borrador del lápiz se encuentran dentro del
rango de proximidad (a aproximadamente 10 mm o 0,04 in de la superficie de la tableta). Retire el
lápiz y la mano del área activa de la tableta para activar la entrada táctil.
Si se introducen entradas táctiles con la mano de forma accidental, desactive manualmente las
entradas táctiles pulsando la E
Cuando haya terminado con el lápiz, vuelva a pulsar la ExpressKey para activar el toque. También
puede utilizar el panel de control de la tableta Wacom para desactivar el toque. Consulte Controles
de tableta.
Sujeción del lápiz
Uso del botón lateral
Cómo hacer clic
Borrado
Arrastre
Trabajo con inclinación
XPRESSKEY para establecer Entradas táctiles activadas/desactivadas.
.
Tabla de contenidoÍndice
15
ÍndiceTabla de contenido
Coloque el portalápices cerca de la tableta. Puede guardar el lápiz
vertical u horizontalmente en el portalápices.
Importante:
•Cuando no utilice el lápiz, colóquelo en el portalápices o
déjelo sobre el escritorio. Para mantener la sensibilidad
del lápiz, no lo guarde de forma que éste descanse sobre
la punta o el borrador.
•Si deja un Intuos Pro Pen sobre la tableta, puede afectar
a la posición del cursor de la pantalla al utilizar otros
dispositivos señaladores o impedir que el ordenador pase
a estado inactivo.
Posición para dibujar y navegarPosición para borrar
ÍndiceContenido
16
16
SUJECIÓN DEL LÁPIZ
Sujete el Grip Pen como si fuera un bolígrafo o lápiz normal. Coja el lápiz de modo que el botón lateral
quede en una ubicación práctica que pueda alcanzar con el dedo pulgar o índice. Tenga cuidado de no
pulsar accidentalmente mientras se dibuja o se navega con el lápiz. Incline el lápiz de la forma que le
resulte más cómoda.
Tabla de contenidoÍndice
16
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
17
17
POSICIONAMIENTO
Para colocar el cursor de la pantalla, mueva el lápiz ligeramente sobre el área activa sin tocar la superficie
de la pantalla. Pulse sobre la pantalla con la punta del lápiz para realizar una selección.
CÓMO HACER CLIC
Puntee una vez sobre la pantalla con la punta del lápiz o tóquela con la presión suficiente como para que
registre un clic.
Para hacer doble clic, pulse el botón lateral superior (cuando esté configurado para D
rápidamente dos veces sobre la pantalla en el mismo lugar con la punta del lápiz.
OBLECLIC) o puntee
BORRADO
En las aplicaciones que lo permitan, el borrador del lápiz funciona como tal.
Visite el sitio web de Wacom si desea información sobre las aplicaciones que admiten el borrador.
Consulte Información sobre el producto
para posicionarse, dibujar o anotar.
. Aunque una aplicación no admita el borrador, podrá utilizarlo
ARRASTRE
Seleccione un objeto y, a continuación, deslice la punta del lápiz por la pantalla para mover el objeto.
TRABAJO CON INCLINACIÓN
La tableta reconoce cuando inclina el lápiz de la posición vertical a la inclinada. La inclinación puede servir
para controlar el grosor y la forma de la línea en las aplicaciones compatibles. Es como trabajar con un
aerógrafo en el que la inclinación se puede usar para hacer que una línea sea fina cuando la herramienta
esté en posición vertical o ancha cuando esté inclinada. En otras aplicaciones se puede ajustar la
inclinación para definir características de pincel, como por ejemplo grosor, color y opacidad.
Puede ajustar las características del pincel en su aplicación para crear distintos efectos.
Para ajustar la cantidad de inclinación del lápiz necesaria para producir el efecto deseado en la aplicación,
consulte Personalización del lápiz
.
CÓMO TRABAJAR CON SENSIBILIDAD A LA PRESIÓN
El lápiz responde a los matices e inflexiones de los movimientos de la mano, lo que le permite crear trazos
a lápiz de un aspecto muy natural con aplicaciones que admitan dicha característica.
Para dibujar o escribir con sensibilidad a la presión, mueva el lápiz por el área activa mientras la presiona con
más o menos fuerza. Presione con fuerza para conseguir líneas gruesas o un color intenso. Presione con
suavidad para obtener líneas finas o colores más suaves. Algunas aplicaciones necesitan que seleccione en
primer lugar una herramienta sensible a la presión en la paleta de herramientas de la aplicación. Para ajustar
la sensibilidad de la punta, consulte Ajuste de la sensibilidad de la punta y doble clic
Visite el sitio web de Wacom si desea información sobre las aplicaciones que admiten presión. Consulte
Información sobre el producto
.
.
Tabla de contenidoÍndice
17
ÍndiceTabla de contenido
Área activa
El área de la tableta sensible al tacto
o al toque del lápiz.
ExpressKeys
Pulse las ExpressKeys
personalizables para realizar
funciones o pulsaciones de teclas
frecuentes o para emular clics de
botón o teclas de modificación.
Nota: En la ilustración se muestra
una tableta mediana con ocho
ExpressKeys. Las tabletas
pequeñas están equipadas con
seis ExpressKeys.
Touch Ring
Deslice el dedo alrededor de la anilla
para ampliar, desplazar o realizar
otras acciones personalizadas.
Pulse el botón central para cambiar
entre los cuatro estados
personalizables.
ÍndiceContenido
18
18
USO DEL BOTÓN LATERAL
Este botón tiene dos funciones programables que se pueden seleccionar al desplazar el botón en
cualquiera de las dos direcciones. Puede utilizar el botón siempre que la punta de lápiz se encuentre a
10 mm (0,4 pulg.) del área activa de la tableta. Para usar el botón, no es necesario que la punta de lápiz
toque la tableta.
Las posiciones de cambio predefinidas son:
•Botón superior: doble clic. Es más fácil que dar dos ligeros
golpes con la punta del lápiz.
•Botón inferior: clic derecho. Abre los menús específicos de
iconos o aplicaciones.
Sugerencia
de lápiz de la superficie de la tableta cuando haya finalizado.
En algunas aplicaciones de Windows, el documento seguirá con precisión al cursor de la
pantalla mientras desplaza la punta de lápiz. Por el contrario, en otras aplicaciones solo se
desplazará de forma general en la misma dirección que el cursor de la pantalla.
Para asignar nuevas funciones, consulte personalización de los botones de herramientas
: Para colocar un documento o una imagen en cualquier
dirección en la ventana activa, establezca una función
de botón en D
ESPLAZAR. Luego, pulse el botón del lápiz
y mueva la punta por la tableta para cambiar la posición
de la imagen. Suelte el botón del lápiz o levante la punta
.
CONTROLES DE TABLETA
Para mejorar su flujo de trabajo, Intuos Pro ofrece las funciones ExpressKeys y Touch Ring. Pulse cada una
de las teclas para llevar a cabo las funciones o pulsaciones de teclas más frecuentes. También se pueden
utilizar los controles de la tableta para modificar las propiedades de la función táctil, del lápiz o de otras
herramientas mientras trabaja.
Cuando empiece a trabajar con el Intuos Pro, las ExpressKeys se configuran según las funciones
predefinidas de la tableta, como se muestra a continuación.
Consulte también p
ersonalización de las ExpressKeys y personalización de Touch Ring.
Tabla de contenidoÍndice
18
ÍndiceTabla de contenido
Ajustes predeterminados del lápiz y función
táctil:
E
NTRADASTÁCTILESACTIVADAS/DESACTIVADAS
AJUSTES
MODOPRECISIÓN
CAMBIARPANTALLA
Tecla de modificación MAYÚS
Tecla de modificación CTRL/CMD
Tecla de modificación ALT/TECLADEOPCIÓN
DESPLAZAR
ÍndiceContenido
19
19
Notas:
En las tabletas pequeñas, los ajustes predeterminados de las ExpressKey son, de arriba a abajo:
ENTRADATÁCTILACTIVADA/DESACTIVADA, AJUSTES, MAYÚSCULAS, y CTRL/CMD, ALT/TECLADEOPCIÓN, y DESPLAZAR.
Las ExpressKeys pueden combinarse. Por ejemplo, programe una tecla para la función
ALT. Cuando pulse ambas teclas a la vez, se iniciará una función CTRL+ALT.
para
CTRL y otra
AJUSTES PREDEFINIDOS DE LAS EXPRESSKEYS ESPECÍFICOS DE
APLICACIONES
Si está trabajando con una aplicación de uso frecuente como Photoshop, Illustrator o Corel Painter,
el controlador Intuos detectará la aplicación y automáticamente definirá las ExpressKeys con las funciones
comúnmente utilizadas para la aplicación en cuestión.
Nota: Si está utilizando una aplicación para la cual ya ha personalizado una ExpressKey, estos ajustes
prevalecerán sobre cualquier otro predefinido o automático determinado por el controlador de dicha
aplicación. Los ajustes serán efectivos de forma automática solo si no ha introducido sus propios
ajustes de ExpressKey para la aplicación.
Para ver los ajustes actuales de las ExpressKeys, pulse una ExpressKey para activar la pantalla de
ExpressKey en su monitor principal. La ExpressKey que toque aparece resaltada en la pantalla. Consulte
Uso de la pantalla de ExpressKey
Nota: Las ExpressKeys pueden combinarse entre sí. Por ejemplo, programe una tecla para la función C
y otra para A
LT. Cuando pulse ambas teclas a la vez, se iniciará una función CTRL+ALT.
.
TRL
Tabla de contenidoÍndice
19
ÍndiceTabla de contenido
Haga clic en
P
ROPIEDADESTÁCTILES...
para obtener acceso a
los ajustes de la función
táctil.
Los ajustes pueden
variar en función de su
modelo de tableta.
ÍndiceContenido
20
20
USO DE LA PANTALLA DE EXPRESSKEY
Puede ver el ajuste actual de una ExpressKey en cualquier momento.
•Pulse una ExpressKey para activar la pantalla de ExpressKey en el monitor principal. La ExpressKey
que toque aparece resaltada en la pantalla.
•Si se ha desactivado una ExpressKey, se mostrará como desactivada, o puede que no haya una
visualización para dicha tecla.
•La pantalla desaparecerá en dos segundos.
•Para desactivar la pantalla, seleccione la ficha E
XPRESSKEYS del panel de control y desactive la casilla
de verificación.
•Puede ver la pantalla pulsando una ExpressKey definida como A
JUSTES.
También puede usar las ExpressKeys para:
•Defina una tecla para realizar un atajo de teclado utilizado con frecuencia.
•Defina una tecla para abrir una aplicación o un archivo de uso común.
•Si no desea (o no puede) utilizar los botones laterales del Grip Pen, defina una tecla para hacer clic
derecho o doble clic.
•Elegir entre cualquiera de las otras funciones
disponibles. Consulte personalización de las
ExpressKeys.
Importante: Algunas aplicaciones pueden anular y controlar las funciones ExpressKey. Para obtener
más información, consulte Uso de aplicaciones integradas
.
Utilice el panel de control de la tableta Wacom para personalizar las opciones de la ExpressKey.
Descripción general del panel de control
Personalización de las ExpressKeys
Tabla de contenidoÍndice
20
ÍndiceTabla de contenido
Ampliación
Mueva el dedo en el sentido de las agujas del reloj a lo largo de la anilla para acercar o
desplazarse hacia abajo en la mayoría de aplicaciones. Puntee la parte superior de la
Touch Ring para cambios de un incremento basados en la función asignada.
Alejamiento
Mueva el dedo en sentido contrario a las agujas del reloj para alejar o desplazarse hacia
arriba. Puntee la parte inferior de la Touch Ring para cambios de un incremento.
Puntee en la parte superior o inferior de
la rueda para cambios incrementales.
Pulse el botón central para cambiar entre
los cuatro estados personalizables. Cada
vez que cambie de ajuste, se iluminará el
indicador LED de estado correspondiente.
En la secuencia de cambio se omiten los
ajustes desactivados.
Un diagrama de los ajustes actuales de
Touch Ring aparece brevemente en la
pantalla cuando pulse el botón de cambio.
Consulte p
ersonalización de Touch Ring para
modificar la forma en que funciona Touch Ring.
Ajuste 1: A
UTO SCROLL/ZOOM. Define la rueda
para acercar el zoom en las aplicaciones
gráficas y para desplazarse en otras
aplicaciones.
Es posible que algunas aplicaciones
interpreten eventos de ampliación o
reducción como eventos de desplazamiento
o es posible que ignoren la ampliación o
reducción completamente. De la misma
manera, es posible que los eventos de
desplazamiento se interpreten como eventos
de ampliación o reducción, o bien que se
ignoren completamente.
Ajuste 2: D
ESPLAZARSEPORLASCAPAS. Permite
moverse hacia arriba o hacia abajo por una
pila de capas al trabajar con Adobe
Photoshop.
Mueva el dedo en sentido de las agujas del
reloj por la anilla para cambiar las capas.
Ajuste 3: T
AMAÑODELPINCEL. Mediante la anilla
se aumenta o se reduce el tamaño del pincel
de la herramienta de dibujo al trabajar con
Adobe Photoshop.
Ajuste 4: R
OTARLIENZO. Permite girar o invertir
una imagen al trabajar con Adobe Photoshop
CS4 (o posterior).
Configuración de Touch Ring cuando se
posiciona a la izquierda de la tableta.
Ajustes predefinidos:
ÍndiceContenido
21
21
USO DE TOUCH RING
Deslice el dedo alrededor de la anilla para acercar o alejar, desplazarse hacia arriba o hacia abajo, o para
realizar las funciones asignadas a las pulsaciones de teclas.
Importante: algunas aplicaciones pueden anular y controlar las funciones Touch Ring. Para obtener
más información, consulte Uso de aplicaciones integradas
Utilice el panel de control de la tableta Wacom para personalizar las opciones de Touch Ring.
Descripción general del panel de control
Personalización de Touch Ring
Tabla de contenidoÍndice
.
21
ÍndiceTabla de contenido
Los iconos representan los ajustes de
su T
ABLETA, HERRAMIENTA y APLICACIÓN.
Elija F
UNCIONES para
personalizar los ajustes
de ExpressKeys, Touch
Rings y el M
enú Radial.
Las opciones de
Cambiar pantalla
también están
disponibles en
sistemas de varios
monitores.
Para las tabletas
sensibles al tacto,
seleccione F
UNCIÓN
TÁCTIL
para personalizar
sus ajustes.
Consulte
Ajuste de las
opciones táctiles
.
Seleccione GRIP PEN
para personalizar los
ajustes del lápiz.
El icono está
disponible después
de usar un lápiz en la
tableta. Distintas
herramientas pueden
llamarse de forma
distinta.
Restablece los
ajustes predefinidos
de la ficha
seleccionada.
Descarga o muestra
este manual.
Muestra
Opciones
avanzadas.
Muestra un cuadro de
diálogo con
información, y la opción
A
VERIGUAR... para
realizar un diagnóstico
del producto.
Las fichas
muestran los ajustes
personalizables de la
H
ERRAMIENTA
seleccionada.
ÍndiceContenido
22
22
PANEL DE CONTROL
Utilice el panel de control de la tableta Wacom para personalizar la tableta Intuos Pro o las herramientas.
Al abrirse el panel de control, se muestra un icono para el Grip Pen u otra herramienta de la tableta y un
icono de la función T
Puede personalizar y realizar cambios en las fichas. Pruebe las diferentes configuraciones hasta encontrar
la que mejor se adapte a sus necesidades. Cualquier cambio que realice se aplicará inmediatamente. Haga
clic en P
REDEFINIDO para volver a los ajustes predefinidos de fábrica.
ÁCTIL en la lista HERRAMIENTA.
Para abrir el panel de control de la tableta Wacom:
•Windows 8
. Desde la pantalla Inicio de Windows 8, haga clic derecho en la esquina inferior izquierda y,
en el menú desplegable, seleccione P
Windows 8, pulse la tecla de Windows en el teclado o seleccione el icono de Windows en la barra
de accesos ("charms") para acceder a la pantalla de inicio.
•Windows 7 e Vista
selezionare T
•Mac
A continuación, haga clic en el icono de la
. Abra PREFERENCIASDELSISTEMA en el menú de Apple o desde la carpeta APLICACIONES.
. Fare clic sul pulsante START di Windows e scegliere TUTTIIPROGRAMMI, quindi
AVOLETTA WACOM e PROPRIETÀTAVOLETTA WACOM.
Tabla de contenidoÍndice
ANELDECONTROL. Si está utilizando el escritorio clásico de
TABLETA WACOM.
22
ÍndiceTabla de contenido
La lista TABLETA muestra un icono para cada
monitor interactivo o tableta compatibles
instalados en su sistema y conectados
actualmente. Todos los ajustes mostrados
bajo la lista se aplican a la tableta o el monitor
interactivo seleccionados.
•El panel de control no se abrirá si no hay
un monitor interactivo o una tableta
compatible conectados al ordenador.
•Sólo se puede ver o modificar la
configuración de un monitor interactivo o
tableta conectados.
•No se podrá borrar un monitor interactivo
o tableta de la lista del panel de control si
el dispositivo no está conectado al
ordenador.
Consulte también
Instalación de varias
tabletas y Cambio del modo de la tableta.
La selección actual aparecerá resaltada.
La lista H
ERRAMIENTA muestra iconos para las FUNCIONES de la tableta y para las distintas herramientas utilizadas en
la misma.
Para personalizar los ajustes de una herramienta, haga clic en su icono en la lista H
ERRAMIENTA. Se mostrarán las
fichas correspondientes.
Nota: El lápiz se añade automáticamente a la lista H
ERRAMIENTA cuando lo use por primera vez en la tableta
y funcionará con los ajustes predefinidos.
Consulte también
Cómo trabajar con varias herramientas.
La lista A
PLICACIÓN permite definir los ajustes de las HERRAMIENTAS que solo se aplican a una aplicación específica.
Consulte
Ajustes específicos de la aplicación.
ÍndiceContenido
23
23
Hay disponible información sobre la mayoría de los elementos del panel de control. Deje el cursor situado
sobre un elemento. En unos momentos aparecerá la ventana de información correspondiente a la
herramienta.
El tabulador y las teclas de dirección del teclado se pueden utilizar para navegar por el panel de control.
Consulte Personalización del Intuos Pro
Fichas y listas del panel de control: las listas T
.
ABLETA, HERRAMIENTA y APLICACIÓN del panel de control
permiten seleccionar la tableta, herramienta o aplicación cuyos ajustes desea cambiar.
Nota: la lista A
las herramientas del Intuos Pro.
PLICACIÓN es opcional. No es necesario seleccionar ni añadir aplicaciones para personalizar
Tabla de contenidoÍndice
23
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
24
24
LA EXPERIENCIA MULTITÁCTIL DEL INTUOS PRO
El Intuos Pro ha sido diseñado para mejorar la forma en que trabaja. La entrada táctil le permite interactuar
con el ordenador simplemente colocando la punta de los dedos sobre la tableta Intuos Pro.
Puede usar la función táctil en el Intuos Pro como en cualquier dispositivo Mac o Windows, como
teléfonos, paneles táctiles y portátiles. Comience aprendiendo los pasos básicos para navegar y llevar a
cabo las acciones más comunes del ratón. A continuación, aprenda a desplazarse, usar el zoom y rotar.
La entrada táctil se activa al tocarse la tableta. Consulte El área activa de la tableta
•Al usar la función táctil, normalmente puede colocar los dedos a una distancia entre ellos que le resulte
cómoda. No obstante, si coloca los dedos demasiado juntos, es posible que la tabla lo interprete como
la entrada de un solo dedo, o que la tableta confunda qué dedo ha iniciado o realizado la acción o el
movimiento en cuestión. Los dedos deben estar dentro del área activa.
•Pruebe con la función táctil hasta encontrar lo que mejor se adapte a sus necesidades. Tenga cuidado
de no enviar órdenes involuntarias a la tableta al hacer movimientos. Por ejemplo, si el dedo meñique o
la palma de la mano tocan el área activa de la tableta mientras está haciendo zoom o desplazándose,
se ejecutará un clic derecho precipitado.
.
Navegación táctil
Ajuste de las opciones táctiles
Tabla de contenidoÍndice
24
ÍndiceTabla de contenido
Muestra de captura de pantalla de Windows. Las opciones
disponibles pueden variar en función del sistema operativo
y la versión.
Puede realizar algunas funciones
(como hacer clic con el botón
derecho) mediante diferentes
acciones o movimientos.
Coloque el cursor de pantalla sobre
una opción para ver una imagen
estática de esa función.
Si no escoge una opción específica
para visualizar, el panel de control
mostrará todas las opciones de
modo secuencial, de arriba abajo.
Esta opción también se puede
modificar asignándola a una
ExpressKey.
Consulte también
Navegación táctil
y
Cómo seleccionar las funciones
táctiles personalizadas.
ÍndiceContenido
25
25
NAVEGACIÓN TÁCTIL
La función de entrada táctil de la tableta Intuos Pro le permite controlar un ordenador simplemente
colocando la punta de los dedos sobre la superficie de la tableta. Consulte El área activa de la tableta
Las opciones táctiles pueden activarse o desactivarse de forma individualizada en el panel de control de la
tableta Wacom. La función táctil se activa cuando así se selecciona en la ficha O
Ajuste de las opciones táctiles
).
PCIONESTÁCTILES (consulte
•Use los pasos básicos para navegar y llevar a cabo las acciones más comunes del ratón.
•Use los movimientos para desplazarse, ampliar, girar y llevar a cabo otras funciones. Algunos
movimientos pueden mostrar una clave visual en la pantalla de visualización para indicar que Intuos
Pro ha reconocido el movimiento.
.
También puede:
•Personalice su experiencia táctil
•Seleccione el icono T
ÁCTIL en la lista HERRAMIENTA. A continuación, seleccione la ficha adecuada para
y las ExpressKeys para realizar algunas funciones táctiles.
personalizar y cambie los ajustes con las opciones disponibles. Consulte también Navegación táctil
Cómo seleccionar las funciones táctiles personalizadas
Navegación táctil
Tabla de contenidoÍndice
.
25
ÍndiceTabla de contenido
Ajusta el puntero de la pantalla a una
velocidad de tracción y navegación.
Seleccione una velocidad L
ENTA para
mover el cursor de la pantalla más
despacio utilizando un mayor
movimiento del dedo. Escoja
una velocidad R
ÁPIDA para
mover el cursor de la pantalla
rápidamente con un menor
movimiento.
El I
NTERVALODELDOBLEPUNTEO ajusta la
velocidad a la que debe puntear para que se
registre un doble clic. Para comprobar su ajuste,
sitúe el cursor de la pantalla sobre el área de
P
RUEBA y puntee dos veces.
Ajusta la velocidad de
desplazamiento
DELMOVIMIENTODE
TOQUE desplazamiento.
Establece el nivel de aceleración
del puntero de la pantalla.
Seleccione B
AJA para obtener una
respuesta más lenta al movimiento
de su dedo sobre la tableta.
Seleccione A
LTA para una
respuesta más rápida.
Nota: Los ajustes de aceleración y velocidad táctil son independientes de los ajustes del sistema. Los cambios
realizados en estos ajustes a través del panel de control de la tableta Wacom no afectarán a ajustes del
sistema similares. Sin embargo, los cambios realizados en ajustes del sistema similares pueden afectar a los
ajustes de la tableta Intuos Pro.
Active la casilla para
habilitar la entrada
táctil.
ÍndiceContenido
26
26
AJUSTE DE LAS OPCIONES TÁCTILES
Seleccione la ficha OPCIONESTÁCTILES. Las opciones táctiles determinan la velocidad a la que debe mover
o puntear con los dedos para que se reconozca su movimiento o acción.
Tabla de contenidoÍndice
26
ÍndiceTabla de contenido
Los movimientos táctiles están
disponibles cuando se seleccionan y se
modifican basándose en su selección en
los menús desplegables.
Coloque el cursor de pantalla sobre una
opción para ver una imagen estática de
esa función.
Si no escoge una opción específica para
visualizar, el panel de control mostrará
todas las opciones de modo secuencial,
de arriba a abajo.
Consulte también
Navegación táctil y
Cómo seleccionar las funciones
táctiles personalizadas.
Muestra de captura de pantalla de Windows. Las opciones disponibles
pueden variar en función del sistema operativo y la versión.
ÍndiceContenido
CÓMO SELECCIONAR LAS FUNCIONES TÁCTILES PERSONALIZADAS
Para crear movimientos táctiles personalizados, seleccione la ficha MISMOVIMIENTOS.
27
27
Tabla de contenidoÍndice
27
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
PERSONALIZACIÓN DEL INTUOS PRO
Use el panel de control de la tableta Wacom para personalizar Intuos Pro para su forma de trabajo.
Los usuarios más experimentados pueden aprender a optimizar su Intuos Pro mediante la creación de
Ajustes específicos de la aplicación
Descripción general del panel de control
Personalización del lápiz
Ajuste de las opciones táctiles
Proyección de tableta a pantalla
Funciones de los botones
Cómo trabajar con Cambiar pantalla
Ajustes específicos de la aplicación
Cómo trabajar con varias herramientas
Cambio del modo de la tableta
Opciones avanzadas
.
28
28
Para abrir el panel de control de la tableta Wacom:
•Windows 8
en el menú desplegable, seleccione P
. Desde la pantalla Inicio de Windows 8, haga clic derecho en la esquina inferior izquierda y,
ANELDECONTROL. Si está utilizando el escritorio clásico de
Windows 8, pulse la tecla de Windows en el teclado o seleccione el icono de Windows en la barra de
accesos ("charms") para acceder a la pantalla de inicio.
•Windows 7 y Vista
A continuación, seleccione T
•Mac
. Abra PREFERENCIASDELSISTEMA en el menú de Apple o desde la carpeta APLICACIONES.
A continuación, haga clic en el icono de la
. Haga clic en el botón INICIO de Windows y seleccione TODOSLOSPROGRAMAS.
ABLETA WACOM y elija la opción PROPIEDADESDELATABLETA WACOM.
TABLETA WACOM.
Una vez abierto el panel de control, puede comenzar a personalizar el Intuos Pro. El panel de control
muestra sólo las fichas y opciones aplicables a su modelo y configuración de tableta. Consulte
Descripción general del panel de control
.
Nota: Se admiten preferencias específicas de usuario. Después de iniciar sesión, cada usuario puede
personalizar sus ajustes personales en el panel de control de la tableta Wacom. Cuando se cambie
de usuario se cargarán automáticamente los ajustes de ese usuario.
Tabla de contenidoÍndice
28
ÍndiceTabla de contenido
Ajuste de la sensibilidad del borrador
Personalización del lápiz
Personalización de los
botones de herramientas
Ajuste de la sensibilidad de la punta y doble clic
Ajustes avanzados de la presión de la punta y del borrador
Ajustes específicos de la aplicación
ÍndiceContenido
29
29
PERSONALIZACIÓN DEL LÁPIZ
Puede personalizar fácilmente el lápiz. Utilice el lápiz para abrir el panel de control de la tableta Wacom. El
lápiz se selecciona en la lista H
automáticamente, seleccione el lápiz en la lista H
opciones disponibles.
ERRAMIENTA y aparecen las fichas correspondientes. Si no se selecciona
ERRAMIENTA. Seleccione una ficha y elija una de las
Wacom ofrece una serie de lápices opcionales, como el lápiz Art Pen y el aerógrafo, que son compatibles
con el Intuos Pro.
•El Art Pen incluye un borrador y una punta sensible a la presión, además de sensibilidad a la inclinación
y rotación. Al rotar la ranura en aplicaciones compatibles se obtiene un efecto único.
•El aerógrafo tiene verdadera funcionalidad digital. Incluye un borrador y punta sensible a la presión,
sensibilidad a la inclinación y una ruedecilla para controlar la aplicación de pintura digital.
Estas herramientas son totalmente compatibles con el software del controlador Wacom. Aparecerán en la
lista H
ERRAMIENTA del panel de control de la tableta Wacom después de tocar la superficie de la tableta con
la punta de la herramienta. El panel de control se actualizará automáticamente para mostrar la nueva
herramienta y las opciones disponibles para su personalización.
En las aplicaciones compatibles, puede ajustar la funcionalidad de rotación del Art Pen o la ruedecilla del
aerógrafo. Consulte la documentación incluida con la aplicación para obtener más información.
Para obtener más información sobre estas y otras herramientas opcionales que se pueden usar con Intuos
Pro, visite http://wacom.com y seleccione el sitio web de Wacom para su zona. Allí podrá encontrar una
lista de las aplicaciones que actualmente admiten las funciones avanzadas de estas herramientas.
Tabla de contenidoÍndice
29
ÍndiceTabla de contenido
El deslizador SENSIBILIDADDELAPUNTA
personaliza la presión necesaria para hacer
clic, dibujar o pintar.
Para crear trazos de pincel gruesos o hacer
clic con un ligero toque, utilice el ajuste de
punta S
UAVE. Para obtener un control
máximo al dibujar líneas finas, use un ajuste
de punta F
IRME.
Haga clic para personalizar aún más
la sensibilidad de la punta.
Con el cursor de la pantalla posicionado
sobre un área vacía del panel de control,
presione en la tableta con la punta de
lápiz. Utilice la barra de presión para
determinar la dureza con que debe
presionar el lápiz para alcanzar la presión
máxima.
Ajusta el tamaño del área de doble
clic. Arrastre el deslizador a la
posición D
ESACTIVADO si no desea
el doble clic asistido
.
Sugerencias
:
•Utilice una
SENSIBILIDADDELAPUNTA suave para disponer de un rango de valores de presión más amplio que
comprenda la mayor parte de las aplicaciones sensibles a la presión.
•En algunas aplicaciones, un valor de presión suave puede provocar que el lápiz reaccione demasiado y esa
pequeña presión se multiplique en la pantalla. Si se produce esta situación, utilice un ajuste más firme de
SENSIBILIDADDELAPUNTA.
•Para hacer doble clic de forma más fácil, amplíe el área de punteo que lo acepta (la distancia de doble clic).
•Una distancia mayor del doble clic puede provocar un retraso al principio de las pinceladas en algunas
aplicaciones de dibujo. Esto puede provocar un retraso al principio de una acción de arrastre o al comenzar
un trazo de tinta digital. Si percibe tales efectos, establezca una distancia de doble clic menor y utilice el
botón del lápiz para hacer doble clic. También puede configurar una ExpressKey para hacer doble clic
.
ÍndiceContenido
AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DE LA PUNTA Y DOBLE CLIC
Para ajustar la sensibilidad de la punta de lápiz, seleccione la ficha LÁPIZ.
30
30
Tabla de contenidoÍndice
30
ÍndiceTabla de contenido
Seleccione la función que se va a realizar al utilizar el borrador.
Personaliza el nivel de presión necesario
para borrar.
Haga clic para personalizar aún más
la sensibilidad del borrador.
Con el cursor de la pantalla posicionado sobre
un área vacía del panel de control, presione en
la tableta con el borrador. Utilice la barra de
presión para determinar la dureza con que
debe presionar el borrador para alcanzar la
presión máxima.
Muestra gráficamente la curva de
sensibilidad a la presión y los ajustes de
umbral del clic seleccionados.
Mueva los controles de presión para cambiar
la curva de sensibilidad.
•U
MBRALDELCLIC determina la fuerza
necesaria para registrar presión o
generar un clic de lápiz.
•Use el control S
ENSIBILIDAD para cambiar
la pendiente de la curva de respuesta a la
presión.
•P
RESIÓNMÁXIMA determina la dureza con
que debe presionar la punta de lápiz para
alcanzar la presión máxima.
Si la curva de presión aumenta rápidamente,
la sensibilidad del lápiz será mayor.
Con la punta o el
borrador del lápiz,
realice varios trazos
en el cuadro para
comprobar los
resultados de los
cambios.
ÍndiceContenido
AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DEL BORRADOR
Para ajustar la sensibilidad del borrador del lápiz, seleccione la ficha BORRADOR.
31
31
AJUSTES AVANZADOS DE LA PRESIÓN DE LA PUNTA Y DEL BORRADOR
Para personalizar aún más los ajustes de presión de la punta o del borrador en la ficha LÁPIZ o BORRADOR,
haga clic en el botón P
LÁPIZ permiten cambiar la sensibilidad a la presión de la punta o del borrador y hacer clic en los ajustes
de umbral de forma independiente.
Importante: en las fichas L
deslizador S
de presión.
ENSIBILIDADDELAPUNTA o SENSIBILIDADDELBORRADOR, que anulan los ajustes avanzados
ERSONALIZAR.... Las opciones del cuadro de diálogo DETALLESDESENSIBILIDADDEL
ÁPIZ y BORRADOR, estos ajustes se configuran simultáneamente con el
Tabla de contenidoÍndice
31
ÍndiceTabla de contenido
Seleccione la función que se va a
realizar al pulsar el botón superior
o inferior del lápiz.
La función seleccionada se realiza
cuando acerca la punta de lápiz a
10 mm (0,4 pulg.) de la superficie de
la tableta sin llegar a tocarla y, a
continuación, pulsa el botón del lápiz
lateral superior o inferior.
Consejo
: Para hacer doble clic más
fácilmente, defina el botón
lateral para D
OBLECLIC.
Haga doble clic aquí para cambiar la función de la punta de lápiz.
•Se debe definir al menos un botón de herramienta para la
función de
CLIC.
•La punta debe estar definida en
CLIC para dibujar en la mayoría
de las aplicaciones gráficas.
Nota: Puede modificar el modo de funcionamiento del botón lateral para hacer clic con el botón derecho u otras
funciones de clic. Consulte
Opciones avanzadas.
Arrastre el deslizador SENSIBILIDAD
ALAINCLINACIÓN. para cambiar
la sensibilidad a la inclinación.
Compruebe el nuevo ajuste en
una aplicación compatible con la
inclinación.
El ajuste de inclinación se aplica
tanto a la punta como al borrador
de la herramienta.
La inclinación es sensible a la
dirección y se puede utilizar en
algunas aplicaciones para controlar
la orientación del pincel u otras
características.
ÍndiceContenido
32
32
PERSONALIZACIÓN DE LOS BOTONES DE HERRAMIENTAS
Seleccione la ficha LÁPIZ para cambiar las funciones asignadas a los botones laterales y a la punta de lápiz.
Tabla de contenidoÍndice
32
ÍndiceTabla de contenido
Elija una función que se realizará cuando se
pulse la tecla.
Las funciones ExpressKey se pueden
definir para utilizarse con aplicaciones
específicas.
Consulte u
so de las ExpressKeys para
obtener más información.
Nota: Las tabletas de tamaño pequeño
están equipadas con seis
ExpressKeys.
Ficha mostrada para uso con la
mano derecha
Activa o desactiva la pantalla Express View.
Cuando está activada, puede pulsar una
ExpressKey para que se muestre la
configuración de ExpressKey. Consulte Uso
de la pantalla de ExpressKey.
ÍndiceContenido
33
PERSONALIZACIÓN DE LAS EXPRESSKEYS
Para personalizar las ExpressKeys, seleccione la ficha EXPRESSKEYS. Cada tecla se puede personalizar
para que realice la función de un cambio de pantalla, de un modificador, de una pulsación de tecla o
cualquier otra.
Al abrir la ficha E
correspondientes.
XPRESSKEYS, se muestran las funciones actuales en los menús desplegables
33
Importante: Algunas aplicaciones pueden anular y controlar las funciones ExpressKey. Para obtener
más información, consulte Uso de aplicaciones integradas
Tabla de contenidoÍndice
.
33
ÍndiceTabla de contenido
Sugerencias:
•Para personalizar la rueda para otras acciones, seleccione la opción P
ULSACIÓNDETECLA... y defina una
función de pulsación de tecla
personalizada. Para obtener más información sobre los accesos directos de
pulsaciones de teclas admitidos en una aplicación concreta, consulte la documentación que se facilita con
la aplicación.
•Elija O
MITIR para configurar el botón conmutador para la Touch Ring para que omita un modo de función en
la secuencia de cambio.
•Para ampliar las imágenes en la posición actual del cursor en pantalla al trabajar en Adobe Photoshop CS3
(o posterior), abra el panel de preferencias general de Adobe Photoshop. Seleccione la opción H
ACERZOOM
CONRUEDADEDESPLAZAMIENTO y haga clic en ACEPTAR.
•Para establecer el nivel de brillo de los marcadores de área activa y los indicadores LED de estado de Touch
Ring, haga clic en el botón O
PCIONES... de la parte inferior del panel de control de la tableta Wacom. En el
cuadro de diálogo O
PCIONES cambie el ajuste de AJUSTEDEBRILLO según se necesite.
Elija una función que se realizará al usar
el Touch Ring. Touch Ring se puede
personalizar con cuatro modos.
Ajuste la opción Velocidad para controlar la
velocidad a la que se produce la ampliación o
reducción y el desplazamiento, o la velocidad
a la que se envía los eventos de pulsación de
tecla a una aplicación.
Las funciones de las Touch Rings
se pueden definir para utilizarse con
aplicaciones específicas
.
Consulte u
so de Touch Ring para obtener
más información.
Esta casilla de verificación activa o
desactiva la visualización del diagrama
de ajustes de Touch Ring.
ÍndiceContenido
34
34
PERSONALIZACIÓN DE TOUCH RING
Para personalizar Touch Ring, seleccione la ficha TOUCH RING. Las funciones de las Touch Rings se pueden
modificar para el zoom, el desplazamiento o las pulsaciones de teclas personalizadas.
Importante: algunas aplicaciones pueden anular y controlar las funciones Touch Ring. Para obtener
más información, consulte Uso de aplicaciones integradas
.
Personalización de las ExpressKeys
Personalización de Touch Ring
Cómo trabajar con Cambiar pantalla
Ajustes específicos de la aplicación
Tabla de contenidoÍndice
34
ÍndiceTabla de contenido
El ajuste ORIENTACIÓN es específico de la
tableta y se aplica a todas las herramientas
y aplicaciones.
Consulte
Instalación del controlador.
Las opciones de M
ODO controlan el
movimiento del cursor en la pantalla.
•M
ODOLÁPIZ define el movimiento del
cursor para que se corresponda con la
posición del lápiz en la tableta. Cada
vez que sitúe el lápiz en la tableta, el
cursor saltará al punto correspondiente
de la pantalla. Esto es lo que se conoce
como posicionamiento absoluto y es el
ajuste predefinido del lápiz.
•M
ODORATÓN permite desplazar el cursor
de la pantalla con una acción "recoger y
deslizar" parecida a la que se realiza al
utilizar un ratón convencional.
Seleccione un
Parte del área de la
pantalla para la proyección de tableta a
pantalla.
Seleccione un
Parte del área de la
tableta para la proyección de tableta a
pantalla.
Si P
ROPORCIONESDEFUERZA está desactivada, no se mantienen la escala ni las proporciones
correctas. El área de la tableta seleccionada se proyecta en el área de visualización
seleccionada. Si dibuja un círculo en la tableta, se puede crear una elipse en la pantalla de
visualización. Éste es el ajuste predefinido para todas las herramientas.
Si se selecciona P
ROPORCIONESDEFUERZA, se mantienen las proporciones horizontal y
vertical correctas. Si dibuja un círculo en la tableta, se dibuja un círculo en la pantalla de
visualización. En función de los ajustes, puede que algunas partes del área activa de la
tableta ya no estén disponibles cuando se seleccione esta opción.
Nota: Aunque Intuos Pro está optimizado para ser utilizado con una proporción de aspecto
de 16:10, la configuración predefinida se ajusta automáticamente con otra
proporción de aspecto.
La imagen se actualiza dinámicamente para ilustrar la relación de
proyección seleccionada.
ÍndiceContenido
35
35
PROYECCIÓN DE TABLETA A PANTALLA
Para definir la relación entre el movimiento de la herramienta en la superficie de la tableta y el movimiento
del cursor en la pantalla del monitor, seleccione la ficha P
De forma predefinida, proyecta toda el área activa de la tableta en el monitor. Si se utiliza más de un
monitor, se proyectará la tableta en todos los monitores. Consulte Cómo trabajar con varios monitores
ROYECCIÓN.
.
Tabla de contenidoÍndice
35
ÍndiceTabla de contenido
Use ORIENTACIÓN para seleccionar la orientación
derecha o izquierda de las ExpressKeys.
Las opciones de M
ODO controlan el movimiento
del cursor en la pantalla.
•M
ODOLÁPIZ define el movimiento del cursor
para que se corresponda con la posición
del lápiz en la tableta. Cada vez que sitúe el
lápiz en la tableta, el cursor saltará al punto
correspondiente de la pantalla. Esto es lo
que se conoce como posicionamiento
absoluto y es el ajuste predefinido del lápiz.
•M
ODORATÓN permite desplazar el cursor
de la pantalla con una acción "recoger y
deslizar" parecida a la que se realiza al
utilizar un ratón convencional. (Consulte
también Uso del ratón opcional
.)
Use O
RIENTACIÓN para seleccionar la orientación
derecha o izquierda de las ExpressKeys.
Utilice la
ENTRADADELÁPIZ WINDOWS para activar
las funciones que permiten mantener pulsado
para hacer clic derecho, los gestos y las ondas en
la entrada de lápiz Windows.
Seleccione la aceleración
del cursor en la pantalla.
Selecciona una velocidad de
tracción del cursor en la
pantalla más lenta o más
rápida.
ÍndiceContenido
36
36
Notas:
Puede alternar entre el modo lápiz y el modo ratón mediante la pantalla M
Si cambia a menudo entre el modo lápiz y el modo ratón, puede asignar la función C
MODO... a uno de los botones de la herramienta.
Tabla de contenidoÍndice
enú Radial.
AMBIODE
36
ÍndiceTabla de contenido
•Arrastre las esquinas del gráfico de
primer plano para seleccionar el
área de la pantalla.
•Seleccione el botón H
AGACLIC
PARADEFINIRELÁREADELAPANTALLA
y mueva el cursor de la pantalla
para seleccionar el área de la
pantalla. Siga todas las
indicaciones de M
ENSAJE.
•Introduzca los valores de las
coordenadas.
Tras definir una parte de la pantalla,
puede que necesite utilizar un
dispositivo de introducción de datos
diferente para acceder a otras partes
del área de la pantalla.
ÍndiceContenido
PARTE DEL ÁREA DE LA PANTALLA
Para definir la parte de la pantalla de visualización en la que se va a proyectar la tableta, seleccione la
opción Á
C
M
P
ARTE...En el cuadro de diálogo que aparece, elija un método para definir una parte de
READEPANTALLA en la ficha PROYECCIÓN.
OMPLETASe proyecta toda el área del monitor. Éste es el ajuste predefinido. Consulte
también Cómo trabajar con varios monitores
ONITORSe proyecta toda el área del monitor que seleccione. Si hay más de un monitor
.
conectado al sistema, habrá una opción disponible para cada monitor
detectado.
la pantalla.
37
37
Tabla de contenidoÍndice
37
ÍndiceTabla de contenido
•Arrastre las esquinas del rectángulo
para seleccionar el área de la tableta
que se proyectará en el área de la
pantalla seleccionada.
•Seleccione el botón H
AGACLICPARA
DEFINIRELÁREADELATABLETA y utilice
la herramienta en la tableta para
seleccionar el área de la tableta. Siga
todas las indicaciones de M
ENSAJE.
•Introduzca los valores de las
coordenadas.
ÍndiceContenido
38
38
PARTE DEL ÁREA DE LA TABLETA
Para definir el área de la tableta que se vaya a proyectar en el área de la pantalla, seleccione la opción ÁREA
DETABLETA en la ficha PROYECCIÓN.
C
OMPLETASe proyecta toda el área activa de la tableta. Éste es el ajuste predefinido.
ARTE...En el cuadro de diálogo que aparece, elija un método para definir una parte de
P
la tableta:
Tabla de contenidoÍndice
38
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
39
39
FUNCIONES DE LOS BOTONES
Personalice el Intuos Pro para su forma de trabajo. Simplemente use el panel de control de la tableta
Wacom para cambiar la función de botón asignada a un botón de la herramienta, un ajuste de ExpressKey,
Touch Ring o del menú radial.
Las opciones para la función de botón pueden variar según el modelo de tableta. No todas las opciones
están disponibles para todos los controles o modelos de tableta.
NOMBRE DE
LA FUNCIÓN
CLICS
•CLICEsta opción simula un clic con el botón principal del ratón. Asegúrese de que al
•C
LICDERECHO.Simula un clic con el botón derecho del ratón, que muestra un menú contextual.
•C
LICCENTRALEsta opción simula un clic con el botón central del ratón.
•D
OBLECLICSimula un doble clic. Para que el doble clic resulte más sencillo, use esta función
•B
LOQUEODECLICSimula mantener pulsado el botón principal del ratón. Pulse el botón de
•4º
•5º
CLICSimula un cuarto clic con el botón del ratón.
CLICSimula un quinto clic con el botón del ratón.
DESCRIPCIÓN
menos un botón realiza esta función para que siempre pueda navegar y hacer clic.
en lugar de puntear dos veces con la punta de lápiz.
herramienta una vez para iniciar el bloqueo del clic. Pulse el botón de nuevo para
desbloquear el clic. El bloqueo del clic resulta muy útil para arrastrar objetos o
seleccionar bloques de texto.
Tabla de contenidoÍndice
39
ÍndiceTabla de contenido
Elimina solo la última entrada del
cuadro de introducción de pulsaciones
de tecla.
Borra el cuadro de introducción
de pulsaciones de tecla.
Al definir pulsaciones de teclas para la
Touch Ring o la ruedecilla del ratón, el
cuadro de diálogo ofrece dos cuadros
de introducción de
TECLAS.
Asigne funciones de pulsación de tecla
según se ha descrito anteriormente
para el movimiento de la anilla en el
sentido de las agujas del reloj y en
sentido contrario a las agujas del reloj,
o el movimiento hacia delante y hacia
atrás de la ruedecilla del ratón.
Introduzca un
NOMBRE para el par
definido de pulsaciones de teclas
y haga clic en A
CEPTAR.
ÍndiceContenido
40
40
NOMBRE DE
LA FUNCIÓN
DESCRIPCIÓN
PULSACIÓNDETECLA...Permite simular una serie de pulsaciones de tecla. Seleccione esta opción para
mostrar el cuadro de diálogo D
EFINIRPULSACIONESDETECLA.
Introduzca una pulsación de tecla o una combinación de pulsaciones de tecla
en el cuadro de introducción de T
ECLAS.
Las combinaciones de pulsaciones de tecla pueden incluir letras, números, teclas
de función (por ejemplo, F3) y teclas de modificación (por ejemplo, M
C
TRL para Windows, o MAYÚS, OPCIÓN, COMANDO, y CTRL para Mac). También
AYÚS, ALT o
puede seleccionar combinaciones de pulsaciones y pulsaciones de tecla
especiales en el menú desplegable A
Una vez definida la secuencia de pulsaciones de tecla, haga clic en A
Importante: dado que las teclas I
ÑADIRCARACTERÍSTICASESPECIALES.
CEPTAR.
NTRO (Windows) y RETORNO (Mac) se
pueden seleccionar como una pulsación de tecla definida, no se pueden
utilizar para seleccionar A
herramienta Intuos Pro para hacer clic en el botón A
CEPTAR. En este caso, deberá utilizar la
CEPTAR.
Introduzca un nombre para la definición de pulsaciones de teclas. El nombre
aparecerá con el control respectivo o en el menú radial, según corresponda.
Puede crear funciones de pulsación de tecla diferentes para otras aplicaciones.
Consulte
Ajustes específicos de la aplicación.
Tabla de contenidoÍndice
Para obtener más información sobre los accesos directos de pulsaciones de
teclas admitidos en una aplicación concreta, consulte la documentación que se
facilita con la aplicación.
40
ÍndiceTabla de contenido
Elija una o más opciones de teclas de modificación.
Seleccione una opción de C
LICS para simular la
pulsación de un botón del tipo seleccionado en un
ratón.
A medida que mueva la punta de lápiz, el
documento o la imagen se moverán para
seguir la dirección del movimiento del
lápiz en la tableta.
Suelte el botón del lápiz o levante la punta
de la superficie de la tableta cuando haya
finalizado.
Cuando seleccione D
ESPLAZAR, deberá
definir una velocidad de desplazamiento
para las aplicaciones que no sean
compatibles con los desplazamientos
de mano (nivel de píxeles).
Un ajuste más lento reduce la velocidad de
desplazamiento y resulta útil para trabajar
con primeros planos y trabajos más
detallados en los que es necesario un
control más preciso de la imagen.
ÍndiceContenido
41
41
NOMBRE DE
LA FUNCIÓN
DESCRIPCIÓN
MODIFICADOR...Permite simular las teclas de modificación (por ejemplo, MAYÚS, ALT, o CTRL para
Windows, o M
AYÚS, OPCIÓN, COMANDO, y CTRL para Mac). Muchas aplicaciones
usan teclas de modificación para restringir el tamaño o la ubicación de objetos.
ENÚRADIALMuestra el Menú Radial en la pantalla. Cada nivel del menú jerárquico está
M
formado por ocho fragmentos de menú que contienen funciones y opciones que
elegir.
V
OLVERSimula el comando VOLVER (ATRÁS) en las aplicaciones del navegador.
A
DELANTESimula el comando ADELANTE en las aplicaciones del navegador.
D
ESPLAZARPermite colocar un documento o una imagen en cualquier dirección en el panel
activo. Para ello, pulse un botón del lápiz definido para
DESPLAZAR y, a
continuación, arrastre con la punta de lápiz por el área activa de la tableta.
Tabla de contenidoÍndice
41
ÍndiceTabla de contenido
Haga clic en EXAMINAR... para localizar la
aplicación, el archivo o el archivo de
comandos que va a iniciar. La selección
realizada aparece en el cuadro N
OMBRE.
Haga clic en A
CEPTAR para aceptar la
selección.
Se cierra el cuadro de diálogo y la opción A
BRIR/EJECUTAR... que haya seleccionado
se asignará como opción del botón de herramienta. Pulse el botón de la
herramienta para ejecutar la opción asignada.
Si la selección es para el menú radial, se mostrará en el menú radial.
ÍndiceContenido
42
42
NOMBRE DE
LA FUNCIÓN
DESCRIPCIÓN
AUTO SCROLL/ZOOMDefine la Touch Ring para ampliar en la mayoría de aplicaciones gráficas y para
desplazarse en la mayor parte del resto de aplicaciones.
D
ESPLAZARDefine la Touch Ring sólo para la acción de desplazamiento.
Z
OOMDefine la Touch Ring sólo para la acción de ampliación.
M
OSTRARESCRITORIOMinimiza todas las ventanas abiertas para mostrar un escritorio limpio.
C
AMBIODEAPLICACIONESAparece el cuadro de diálogo de cambio de aplicaciones centrándose en la
siguiente aplicación abierta. En los sistemas Windows 7 y Vista que ejecuten Aero,
se activará Flip 3D centrándose en la siguiente aplicación abierta.
A
BRIR/EJECUTAR...Abre un cuadro de diálogo donde puede seleccionar una aplicación, un archivo o
un archivo de comandos específico.
E
NTRADASTÁCTILESACTIVADAS/
DESACTIVADAS
C
AMBIODETINTA(Solo Mac). Permite activar y desactivar la función "tinta en cualquier aplicación"
E
XPOSÉ(Solo Mac). Organiza en mosaico todas las ventanas abiertas. Para acceder a esta
M
ANTENIMIENTODELAPRESIÓNBloquea la presión en el nivel de presión actual hasta que suelte el botón.
ENTRADASTÁCTILESACTIVADAS/DESACTIVADAS es útil cuando trabaja con el lápiz
y desea usar el modo lápiz exclusivamente.
Para desactivar el toque temporalmente, pulse la ExpressKey con la función
E
NTRADASTÁCTILESACTIVADAS/DESACTIVADAS asignada. Cuando desee reactivar
la entrada táctil, vuelva a pulsar la ExpressKey.
Consulte también personalización de ExpressKeys
.
de Ink.
Ink reconoce y convierte automáticamente la escritura manual en texto y la inserta
en un documento. Debe activar el reconocimiento de escritura manual para poner
en marcha esta función. Consulte la ayuda de Mac para obtener información
sobre cómo trabajar con Ink.
opción, seleccione primero P
menú A
ÑADIRCARACTERÍSTICASESPECIALES del cuadro de diálogo.
ULSACIÓNDETECLA... y, a continuación, haga clic en el
Por ejemplo, puede pintar con sensibilidad a la presión hasta que consiga el
tamaño de pincel que desee. A continuación, pulse el botón y siga pintando con
el mismo tamaño de pincel hasta que suelte el botón.
Tabla de contenidoÍndice
42
ÍndiceTabla de contenido
Puede ajustar la precisión al asignar esta
función a un botón de herramienta.
Para activar:
•Para uso extensivo
, cambie al MODO
PRECISIÓN pulsando el botón de
herramienta al que se ha asignado la
función.
Vuelva a la asignación normal de nuevo
pulsando el botón de herramienta.
•Para ediciones rápidas
, pulse y mantenga
un botón de herramienta al que se ha
asignado la función. La asignación normal
vuelve cuando suelta el botón.
Cuando la herramienta está en modo ratón,
el movimiento del cursor de la pantalla se
ajusta para actuar como si la aceleración
estuviese desactivada y la velocidad
estuviese definida en lenta.
En el modo ratón, define la velocidad
de tracción del cursor de la pantalla.
En el modo ratón, define la
aceleración del cursor de pantalla.
ÍndiceContenido
43
43
NOMBRE DE
LA FUNCIÓN
DESCRIPCIÓN
MODOPRECISIÓNCambia la proyección alrededor de la posición de la punta de lápiz de forma que
debe alejar más el lápiz para que el cursor de la pantalla cubra una distancia
específica en la pantalla del monitor. Esta función puede ser muy útil para el
control preciso de los trazos del pincel o lápiz.
C
AMBIARPANTALLAPara sistemas de varios monitores. Le permite cambiar la proyección de la tableta
actual y el cursor de la pantalla entre distintos monitores cuando pulse una
ExpressKey a la que se ha asignado esta función. Consulte cómo trabajar con
Cambiar pantalla.
C
AMBIODEMODO....Alterna entre el modo lápiz y modo ratón. La primera vez que se define un botón
de herramienta como C
RATÓN, que permite ajustar la velocidad y aceleración del ratón.
Se puede acceder a los ajustes del modo ratón desde varias ubicaciones
diferentes a través del panel de control. Sin embargo, solo los ajustes
A
y aplicación que esté personalizando.
Los ajustes del modo ratón son independientes de los ajustes del sistema.
Los cambios realizados en estos ajustes a través del panel de control de la tableta
Wacom no afectarán a ajustes del sistema similares. Sin embargo, los cambios
realizados en ajustes del sistema similares pueden afectar a los ajustes de la
tableta Intuos Pro.
Tabla de contenidoÍndice
AMBIODEMODO... aparece el cuadro de diálogo MODO
CELERACIÓNDELRATÓN y VELOCIDAD se pueden realizar por cada herramienta
43
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
44
44
NOMBRE DE
LA FUNCIÓN
BORRARDefina un botón para que, cuando se pulse, la punta de lápiz actúe como un
DESCRIPCIÓN
borrador en aplicaciones que admiten la función B
ORRAR. Consulte Controles de
tableta.
A
JUSTESActiva (en la pantalla de visualización) un diagrama interactivo de los ajustes de la
función táctil, ExpressKey, Touch Ring y lápiz actuales. Se muestran las funciones
actuales de cada control.
Haga clic en cualquier sección del diagrama para abrir la ficha correspondiente
del panel de control de la tableta Wacom. Luego, puede ajustar la configuración
según necesite.
Cierre el diagrama volviendo a pulsar la ExpressKey u otro botón de herramienta
a los que está asignada esta función o haciendo clic en cualquier sitio fuera del
diagrama.
Los ajustes pueden variar en función de su modelo de tableta.
Tabla de contenidoÍndice
44
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
45
45
NOMBRE DE
LA FUNCIÓN
DESCRIPCIÓN
TABLET PC
•P
ANELDEENTRADADE
T
ABLET PC
(Para los Tablet PC y los sistemas Windows que son compatibles con el Panel de
entrada de Tablet PC).
Cuando pulsa un botón de herramienta configurado para esta función, se abre el
panel de entrada de Tablet PC.
•D
IARIO(Para Windows 7 y Vista y sistemas Tablet PC que incluyen Microsoft Journal).
Abre Microsoft Journal.
•D
EFINIDOPOR TABLET PC(Para los Tablet PC y los sistemas Windows que son compatibles con el Panel
de entrada de Tablet PC).
Establece la función del botón según la configuración de Windows 8, Windows 7
yVista T
D
ESACTIVADODesactiva la función del botón.
D
EFINIDOPORLAAPLICACIÓNSolo notifica el número del botón a la aplicación. Esta opción se utiliza para
ABLET PC, y los paneles de control LÁPIZYDISPOSITIVOSDEENTRADA.
aplicaciones, como programas CAD, con compatibilidad incorporada para la
tableta.
Esta función también se puede utilizar con algunas aplicaciones altamente
integradas para controlar de forma directa las ExpressKeys y Touch Ring de
la tableta.
O
MITIRDefine el botón de cambio para omitir un modo de función al que se le haya
asignado esta opción en la secuencia de cambio.
P
REDEFINIDODevuelve a un botón el ajuste predefinido.
Tabla de contenidoÍndice
45
ÍndiceTabla de contenido
•Defina un botón de herramienta o ExpressKey con la
función del
MENÚRADIAL. Pulse el botón para mostrar el
menú radial centrado en la posición del cursor de la
pantalla.
•También puede utilizar el movimiento táctil adecuado
para abrir el menú radial.
•El menú radial jerárquico aparece en formato circular.
Cada nivel del menú está formado por ocho fragmentos
de menú que a su vez pueden contener diferentes
características y opciones a elegir.
•Haga clic para seleccionar una opción. Algunas
selecciones podrían abrir un submenú con opciones
adicionales.
•El menú se cierra tras realizar una selección.
Para cerrar el menú radial sin hacer ninguna selección,
haga clic en la "X" situada en el centro del menú radial
o en un fragmento de control que no tenga función
asignada. También puede volver a pulsar el botón
utilizado para mostrar el menú.
•Para hacer una selección sin cerrar el menú radial,
mantenga pulsado el botón que abre el menú.
En el panel de control de la tableta Wacom, use la ficha M
ENÚRADIAL para personalizar las funciones del
menú radial disponibles.
Devuelve el menú visualizado
a sus valores predefinidos.
1. Seleccione un fragmento de
control.
2. Asigne una
FUNCIÓN de control
al fragmento. Si lo desea,
cambie el nombre de la
ETIQUETA.
3. Seleccione el menú o submenú
que desee personalizar.
Sugerencias
:
•En el menú F
UNCIÓN,
seleccione S
UBMENÚ para
crear submenús
personalizados para un
fragmento de control.
•Pulse la tecla I
NTRO
(R
ETORNO) para añadir
varias líneas de texto
de
ETIQUETA.
Menú
superior
Submenú
ÍndiceContenido
USO Y PERSONALIZACIÓN DEL MENÚ RADIAL
El menú radial es un menú desplegable que ofrece acceso rápido a funciones de edición, navegación
y control de medios, entre otras.
46
46
Tabla de contenidoÍndice
46
ÍndiceTabla de contenido
1. Toda el área de visualización de un sistema de
varios monitores se configura para su utilización
en modo expandido y se asigna al área activa de
la tableta Intuos Pro.
2. Al pulsar un botón de herramienta al que se
le haya asignado la función C
AMBIARPANTALLA,
la proyección de la tableta pasa a la pantalla
siguiente en secuencia
ÍndiceContenido
47
47
CÓMO TRABAJAR CON CAMBIAR PANTALLA
Cambiar pantalla sólo está disponible en sistemas de varios monitores. Esta función le permite trabajar con
la tableta en todas las pantallas o en una pantalla a la vez Consulte Cómo trabajar con varios monitores
En el panel de control de la tableta Wacom, la ficha C
AMBIARPANTALLA está disponible automáticamente
cuando la tableta Intuos Pro se instala en un sistema con varios monitores. Esta ficha le permite definir qué
monitores se incluirán en la secuencia de cambio.
Después de definir una ExpressKey para C
AMBIARPANTALLA, puede usar ese botón para cambiar
secuencialmente la proyección actual de la tableta entre una proyección de base (el ajuste actual
de la ficha P
ROYECCIÓN) y otros monitores. Por ejemplo:
.
Tabla de contenidoÍndice
47
ÍndiceTabla de contenido
Se seleccionan todos los monitores
de la secuencia de cambio de forma
predeterminada. Desactive el monitor
que desea eliminar de la secuencia.
•La proyección de base es la tableta y
la proyección a pantalla definida en
la ficha P
ROYECCIÓN.
De forma predefinida, se incluyen
todos los monitores a menos que
haya definido un monitor específico
como el monitor primario.
•Cuando cambie al siguiente monitor,
el área activa de la tableta se
proyecta en ese monitor (en modo
lápiz).
•Si se cambia una vez más después
del último monitor seleccionado, el
sistema se devuelve a la proyección
de base.
Cualquiera de las siguientes acciones volverá a poner la secuencia de cambio en la proyección de base:
•Iniciar una aplicación gráfica compatible con la sensibilidad a la presión.
•Salir o reiniciar el sistema.
•Usuarios diferentes (Cambio de usuario en la misma sesión).
•Poner el sistema en modo inactivo.
•Cambiar la configuración de P
ROYECCIÓN o CAMBIARPANTALLA.
•Cambiar la resolución o número de pantallas en el sistema.
•Usar la función C
AMBIODEMODO....
•Seleccionar M
ODOLÁPIZ o MODORATÓN en el Menú Radial.
Sugerencia
: para alternar entre monitores sin incluir la opción ‘pantalla completa’, desactive la primera pantalla en
la ficha C
AMBIARPANTALLA. A continuación, vaya a la ficha PROYECCIÓN y defina el ÁREADEPANTALLA
actual como la primera pantalla.
Importante: al utilizar ajustes específicos de la aplicación con C
AMBIAR
PANTALLA, asegúrese de que todas las aplicaciones personalizadas de la
lista A
PLICACIONES (incluidas las de la lista RESTANTES) tienen un botón de
herramienta que se ha asignado a CAMBIARPANTALLA. La forma más fácil
de hacerlo es asignar C
AMBIARPANTALLA a una ExpressKey antes de crear
cualquier ajuste específico de la aplicación.
ÍndiceContenido
Tabla de contenidoÍndice
48
48
48
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
AJUSTES ESPECÍFICOS DE LA APLICACIÓN
Puede personalizar las herramientas para una aplicación en particular. Por ejemplo, puede ajustar la
presión de la punta de lápiz en firme en una aplicación y en suave en otra aplicación. La lista A
permite añadir una aplicación individual a la lista y, a continuación, personalizar los ajustes de la
herramienta para esa aplicación.
•Cuando se han creado ajustes que no son específicos de una aplicación y se selecciona una
herramienta en la lista H
ERRAMIENTA, la lista APLICACIÓN muestra el icono TODOS que contiene ajustes
de las herramientas que se aplican a todas las aplicaciones.
En el ejemplo siguiente no se han añadido ajustes específicos de aplicación a G
el icono T
ODOS y el GRIP PEN tendrá los mismos ajustes en todas las aplicaciones.
RIP PEN. Aparece
•Cuando se añaden ajustes específicos de la aplicación, o cuando están activados ajustes
predeterminados automáticos del controlador, el icono T
ODO cambia a RESTANTES y se muestra un
icono de aplicación en las aplicaciones recientemente añadidas.
PLICACIÓN
49
49
En el ejemplo anterior, se han agregado ajustes específicos de una aplicación para el G
selecciona el icono R
en el G
RIP PEN en todas las aplicaciones excepto en aquellas que haya agregado a la lista APLICACIÓN.
Si selecciona un icono de aplicación y realiza cambios en los ajustes de G
se aplicarán al G
ESTANTES y realiza cambios en los ajustes de GRIP PEN, se aplicarán los cambios
RIP PEN, dichos cambios sólo
RIP PEN cuando use esa aplicación.
RIP PEN. Si
Al crear ajustes específicos de una aplicación, se crea un grupo de ajustes diferente para la herramienta y
la aplicación seleccionadas.
Sugerencia
: Para comprobar los ajustes de las funciones de las ExpressKeys, las Touch Rings o el lápiz
para la aplicación en primer plano, configure una ExpressKey para A
JUSTES y pulse la tecla en
cualquier momento.
Consulte las secciones siguientes para obtener más información:
Creación de un ajuste específico de una aplicación
Eliminación de los ajustes específicos de una aplicación
Tabla de contenidoÍndice
49
ÍndiceTabla de contenido
Elija un método para seleccionar una aplicación:
•En el cuadro de diálogo A
PLICACIONESABIERTASACTUALMENTE, seleccione una aplicación para la que crear
ajustes personalizados.
•Para seleccionar el archivo ejecutable de cualquier aplicación instalada en el ordenador, utilice E
XAMINAR.
Se muestra el nombre de la aplicación seleccionada.
•Haga clic en A
CEPTAR para completar el proceso.
Nota: Si dos programas tienen el mismo nombre de archivo ejecutable, compartirán los mismos ajustes
personalizados.
Haga clic en el botón [ + ] de la lista
A
PLICACIÓN.
ÍndiceContenido
CREACIÓN DE UN AJUSTE ESPECÍFICO DE UNA APLICACIÓN
En primer lugar, elija la TABLETA y la HERRAMIENTA para la que desea crear un ajuste específico de la
aplicación.
50
50
Tras añadir una aplicación, su icono aparece en la lista A
correspondiente esté seleccionada en la lista H
ERRAMIENTA. Seleccione la aplicación y, a continuación,
PLICACIÓN siempre que la herramienta
personalice los ajustes de las fichas del panel de control para la herramienta y la aplicación seleccionada.
Una vez que haya creado ajustes específicos de una aplicación, las aplicaciones que no se hayan
personalizado de esta forma utilizan los ajustes de las herramientas establecidos en R
ESTANTES.
ELIMINACIÓN DE LOS AJUSTES ESPECÍFICOS DE UNA APLICACIÓN
Para eliminar el ajuste específico de una aplicación:
1. En la lista H
2. A continuación, en la lista A
3. Haga clic en el botón [ – ] de la lista APLICACIÓN. En el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en
E
LIMINAR para confirmar la selección. La aplicación seleccionada se elimina de la lista, junto con
cualquier ajuste de herramienta personalizado.
Sugerencia
ERRAMIENTA, seleccione la herramienta para la que desee eliminar el ajuste específico.
PLICACIÓN, seleccione la aplicación que desee eliminar de la lista.
: para eliminar rápidamente todos los ajustes específicos de una aplicación de una sola
herramienta, elimine esta última de la lista H
herramienta en la tableta. La herramienta se volverá a añadir a la lista H
ajustes predefinidos. Este método no se puede utilizar para eliminar ajustes personalizados
de
FUNCIONES.
Tabla de contenidoÍndice
ERRAMIENTA. A continuación, vuelva a colocar la
ERRAMIENTA con los
50
ÍndiceTabla de contenido
Seleccione la herramienta a la que
desea cambiar los ajustes.
Elimina la herramienta seleccionada. El botón está inactivo cuando sólo hay un
elemento en la lista. Los iconos de
FUNCIONES y la FUNCIÓNTÁCTIL no se pueden
eliminar.
La lista H
ERRAMIENTA
muestra un icono para las
FUNCIONES de la tableta y
para las distintas
herramientas utilizadas en
la tableta.
El icono de la
FUNCIÓN
TÁCTIL está disponible en
las tabletas sensibles al
tacto. Consulte
Ajuste de
las opciones táctiles.
Si no
se han añadido
ajustes específicos de una
aplicación, aparecerá el
icono T
ODOS y los ajustes
de la herramienta se
aplicarán a todas las
aplicaciones.
Se recomienda el MODOESTÁNDAR para las aplicaciones gráficas.
Seleccione el M
ODODERECONOCIMIENTO para obtener la máxima
velocidad de transferencia de datos. Opción necesaria para algunas
aplicaciones de reconocimiento de escritura manual.
Si lo desea, introduzca un nuevo nombre para el icono de la tableta.
ÍndiceContenido
51
51
CÓMO TRABAJAR CON VARIAS HERRAMIENTAS
El panel de control de la tableta Wacom se ha diseñado para ayudarle a personalizar y realizar un seguimiento
de los ajustes de su tableta y las herramientas Intuos Pro
control se selecciona automáticamente y se muestran las fichas correspondientes a esa herramienta.
. La herramienta que utilice para abrir el panel de
Para añadir una herramienta diferente a la lista H
ERRAMIENTA, utilice la herramienta en la tableta Intuos Pro.
•Cuando seleccione una herramienta que se haya añadido a la lista H
ajustes apropiados de la ficha para la herramienta. Todos los cambios que realice a los ajustes de
la ficha se aplican a la herramienta.
•Si se añadió previamente una herramienta similar, la nueva herramienta tendrá los ajustes de la
herramienta añadida previamente. Si lo desea, puede personalizar los ajustes de la herramienta
añadida recientemente. Las herramientas idénticas utilizarán la misma configuración.
Para eliminar una herramienta seleccionada de la lista H
Herramienta. En el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en E
La herramienta seleccionada se elimina de la lista, junto con los ajustes personalizados que pueda haber
creado para esa herramienta. La herramienta eliminada se puede volver a añadir a la lista H
volviendo a colocarla en la tableta.
CAMBIO DEL MODO DE LA TABLETA
Intuos Pro está configurado para un rendimiento óptimo en la mayoría de las aplicaciones. Sin embargo,
el software de reconocimiento de escritura manual requiere una velocidad de datos mayor que lo
normalmente necesario para la gran parte de aplicaciones. Esta velocidad más alta puede ralentizar el
ordenador en algunas circunstancias. Si el software de reconocimiento no funciona bien, puede cambiar
el modo tableta del modo estándar al de reconocimiento.
En la lista T
ABLETA del panel de control, haga doble clic en el icono de la tableta. El ajuste de modo TABLETA
se aplica a todas las herramientas y aplicaciones.
ERRAMIENTA, se mostrarán los
ERRAMIENTA, haga clic en el botón [ - ] de la lista
LIMINAR para confirmar la selección.
ERRAMIENTA
Tabla de contenidoÍndice
51
OPCIONES AVANZADAS
Puede cambiar el MODODEL
BOTÓNLATERAL para ajustar
mejor la manera en la que le
gustaría utilizar el lápiz al hacer
clic derecho o realizar otras
funciones de clic.
Seleccionar:
•Seleccione C
LICENELAIRE
para realizar la función de
clic sin que la punta de lápiz
toque la superficie de la
tableta. Este es el ajuste
predefinido para todos los
Tab let PC.
•C
LICYTOQUE permite
la colocación precisa
de las funciones de clic.
Al seleccionarlo, primero hay
que pulsar el botón lateral y
luego tocar con la punta de
lápiz en la superficie de la
tableta para realizar la
función.
Clic en el aire
Clic y toque
•Las opciones de
AJUSTEDEMANODELRATÓN cambian la orientación del botón en el ratón opcional con el fin de
adecuarla para diestros o zurdos.
•Use A
JUSTEDEBRILLO para configurar el nivel de brillo o para apagar todos los marcadores de área activos y
LED de estado de Touch Ring.
•La casilla de verificación de
COMPATIBILIDADDEPRESIÓN deberá estar marcada si utiliza aplicaciones gráficas que
únicamente admitan un máximo de 1024 niveles de presión (como Adobe CS3, Corel Painter 9 y otras aplicaciones
anteriores). Si no está marcada, el lápiz tendrá demasiada sensibilidad al utilizar estas aplicaciones.
•Active o desactive la última casilla de verificación según si desea que se muestre el icono del estado de la
batería en su bandeja del sistema.
Haga clic en el botón OPCIONES... del panel de control de la tableta Wacom para acceder al cuadro de
diálogo de O
PCIONES avanzadas.
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
52
52
Tabla de contenidoÍndice
52
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
53
53
ADMINISTRACIÓN DE LAS PREFERENCIAS
Utilice la utilidad de preferencias de la tableta Wacom para administrar las preferencias de la tableta de uno
o varios usuarios.
Windows 8
PREFERENCIAS de la TABLETA WACOM. Si está utilizando el escritorio clásico de Windows 8, pulse la tecla de
Windows en el teclado o seleccione el icono de Windows en la barra de accesos ("charms") para acceder
a la pantalla de inicio.
Windows 7 y Vista
1. Haga clic en el icono I
2. Seleccione W
Para todos los sistemas Windows, configure sus preferencias de la siguiente manera:
1. Cierre cualquier aplicación abierta.
2. Configure sus preferencias como se indica a continuación:
•Siga las indicaciones que se muestren.
•Para realizar una copia de seguridad de sus preferencias, haga clic en la opción R
SEGURIDAD... que aparece en MISPREFERENCIAS.
•Para restaurar las preferencias de las que haya realizado una copia de seguridad, haga clic en la opción
R
•Para eliminar las preferencias del usuario actual, haga clic en la opción E
M
•Para eliminar las preferencias de varios usuarios, haga clic en la opción E
P
Nota: Se necesitan derechos de administrador para eliminar preferencias de todos los usuarios.
Vuelva a iniciar cualquier aplicación de la tableta que estuviera ejecutando.
Para Mac
y ejecute la
•Siga las indicaciones que se muestren.
•Para hacer una copia de seguridad de sus preferencias, seleccione U
R
•Para restaurar las preferencias de las que haya realizado una copia de seguridad, seleccione U
ACTUAL y haga clic en RESTAURAR.
•Para eliminar las preferencias, seleccione Usuario actual o Todos los usuarios y, a continuación, haga
clic en E
Nota: Se necesitan derechos de administrador para eliminar preferencias de todos los usuarios.
: Desde la pantalla de inicio de Windows 8, haga clic en el mosaico UTILIDADDEARCHIVODE
:
NICIO y seleccione TODOSLOSPROGRAMAS.
ACOM y UTILIDADDEARCHIVODEPREFERENCIASDELATABLETA.
EALIZARCOPIADE
ESTAURAR... que aparece en MISPREFERENCIAS.
LIMINAR que aparece en
IS PREFERENCIAS.
LIMINAR que aparece en
REFERENCIASDETODOSLOSUSUARIOS.
: abra la carpeta principal de APLICACIONES. A continuación, abra la carpeta TABLETA WACOM
UTILIDADDETABLETA WACOM.
SUARIOACTUAL y haga clic en
EALIZARCOPIADESEGURIDAD....
SUARIO
LIMINAR.
Tabla de contenidoÍndice
53
ÍndiceTabla de contenido
Batería de Litio-Ion (Li-Ion) recargable
Se instala con la tableta Intuos Pro.
Advertencia: consulte la guía de información
importante sobre el producto para conocer las
medidas de seguridad. Está ubicado en el CD de
instalación de Intuos Pro.
LED de estado de la batería
Botón de encendido
Módulo inalámbrico Wacom
Se conecta a la tableta
Intuos Pro.
Receptor inalámbrico Wacom
Se conecta al ordenador.
Cuando se utilice, se puede guardar en
la tableta Intuos Pro. Consulte
Almacenamiento del receptor
inalámbrico.
Nota: El módulo inalámbrico y el receptor se suministran emparejados de fábrica. Si se pierde
o se rompe, deberá adquirir un kit de accesorios inalámbricos nuevo. La batería se puede comprar
por separado.
ÍndiceContenido
54
54
FUNCIÓN INALÁMBRICA DE INTUOS PRO
Las tabletas Intuos Pro se han diseñado para su uso inalámbrico añadiendo el kit Wacom de accesorios
inalámbricos.
ACCESORIOS INALÁMBRICOS
El kit Wacom de accesorios inalámbricos incluye los siguientes componentes:
Para instalar el kit, consulte Instalación inalámbrica
Instalación inalámbrica
.
Batería y administración de energía
Información sobre la duración de la batería
Sustitución de la batería
Extracción del módulo inalámbrico
Almacenamiento del receptor inalámbrico
Tabla de contenidoÍndice
54
ÍndiceTabla de contenido
A
•Instale la batería. Alinee los contactos (B)
como se muestra y encájelos. Consulte
también Sustitución de la batería
.
Nota: No presione la batería directamente
hacia abajo para instalarla. Alinee los
contactos y presione ese extremo de la
batería en su sitio antes de presionar el otro
extremo.
•Instale el módulo inalámbrico. Levante y
retire el separador del módulo inalámbrico
(C). Deslice el módulo inalámbrico en la
tableta hasta encajarlo y asegúrese de
que el conector está bien asentado (D).
Importante: guarde el separador del
módulo. Puede necesitarlo como una
herramienta para extraer el módulo
inalámbrico. Consulte Extracción del
módulo inalámbrico.
•Sustituya las cubiertas del compartimento
del módulo inalámbrico. Alinéelas y
encájelas en su sitio (E).
•Conecte el receptor inalámbrico Wacom a
un puerto USB activo del ordenador o al
concentrador USB (F).
B
CD
EF
ÍndiceContenido
INSTALACIÓN INALÁMBRICA
Configure Intuos Pro para que se active el funcionamiento inalámbrico.
1. Si utiliza Intuos Pro como tableta con cable, desconecte el cable USB.
2. Gire la tableta. Retire las cubiertas del compartimento del módulo
inalámbrico. Consulte (A). Deslice las cubiertas del cuerpo de la tableta
para retirarlas. Las tabletas de tamaño mediano y grande están equipadas
con dos cubiertas: una para el módulo inalámbrico Wacom y otra para la
batería recargable. Las tabletas de tamaño pequeño solo tienen una
cubierta.
3. Instale los componentes inalámbricos.
55
55
4. Si aún no lo ha hecho, encienda el ordenador y espere hasta que el sistema se haya cargado completamente.
5. Continúe conectándose de forma inalámbrica.
Establecimiento de una conexión inalámbrica
Optimización de la conexión inalámbrica
Tabla de contenidoÍndice
55
ÍndiceTabla de contenido
LED de estado de la batería
•Ámbar cuando el cable USB está
conectado y la batería se está
cargando.
•Verde cuando el cable USB está
conectado y la batería está
completamente cargada.
•Apagado cuando la tableta se
está utilizando de forma
inalámbrica.
Botón de encendido
•Púlselo para conectarla o
activarla si está en el modo
inactivo.
•Púlselo para desactivar.
ÍndiceContenido
56
56
ESTABLECIMIENTO DE UNA CONEXIÓN INALÁMBRICA
Conexión inalámbrica con Intuos Pro.
1. Cargue completamente la batería de la tableta. Consulte Carga de la batería
completamente cargada como lo muestra el LED verde, desconecte el cable USB y estará listo para
trabajar de forma inalámbrica.
2. Pulse el botón de encendido del módulo inalámbrico Wacom. Se debe establecer una conexión
inalámbrica en unos 4 segundos. En caso contrario, el módulo inalámbrico se apagará. En este caso,
consulte Problemas con la conexión inalámbrica
.
3. Compruebe la conexión moviendo el cursor de la pantalla mediante el lápiz sobre la tableta. Consulte
también Estado de la conexión inalámbrica y la batería
.
. Cuando la batería esté
Intuos Pro puede funcionar de forma inalámbrica o en modo USB, pero no de ambas formas a la vez.
•El modo inalámbrico se activa cuando Intuos Pro se configura de la forma adecuada para utilizarlo
de forma inalámbrica y el cable USB está desconectado. Cuando el cable USB está desconectado,
la tableta busca el receptor inalámbrico y se conecta al mismo en unos 4 segundos. Si no se encuentra
el receptor, la tableta pasa al modo inactivo.
•La conexión USB desactiva el modo inalámbrico y activa el modo USB.
Notas:
No es necesario el emparejamiento
. El módulo inalámbrico y el receptor inalámbrico Wacom se
suministran emparejados de fábrica y funcionan juntos como un conjunto diferenciado.
Intuos Pro puede funcionar de forma inalámbrica en una distancia de hasta 10 metros (33 pies)
del ordenador. No es necesario que Intuos Pro se encuentre a la vista del receptor inalámbrico.
El módulo inalámbrico utiliza la tecnología de radiofrecuencia, que puede pasar a través de los
objetos no metálicos, como una mesa.
Las interferencias de otros dispositivos (especialmente los dispositivos de audio) o los objetos
metálicos situados a la vista pueden afectar negativamente al rendimiento de la tableta y a la
distancia de funcionamiento. Si tiene problemas de conexión, consulte Optimización de la conexión
inalámbrica.
Al iniciar el ordenador, espere hasta que el sistema operativo se haya cargado completamente y,
a continuación, encienda el módulo inalámbrico (si no está encendido ya) para que comience a
funcionar de forma inalámbrica.
Importante: el uso de dispositivos inalámbricos está regulado en la mayoría de países. Si Intuos Pro
está configurado para funcionar de forma inalámbrica y va a viajar con él, consulte a la autoridad
reguladora competente si existen restricciones que puedan afectar al producto en los países que
visite.
Tabla de contenidoÍndice
56
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
Los productos que utilizan señales por medios inalámbricos pueden interferir con los equipos
de aviones comerciales y las normas exigen que todos los dispositivos inalámbricos estén
apagados mientras se viaja en avión. Apague la señal inalámbrica de la tableta Intuos Pro
apagando o retirando el módulo inalámbrico (se apagará el indicador LED de estado de la tableta)
y NO encienda el módulo inalámbrico durante el despegue, el vuelo o el aterrizaje.
No utilice Intuos Pro de forma inalámbrica en un sistema de control de instalaciones, en
cualquier otro entorno que exija una alta fiabilidad ni en lugares donde el uso de dispositivos
inalámbricos pueda originar interferencias. El funcionamiento inalámbrico puede interferir con otros
dispositivos electrónicos o hacer que éstos no funcionen correctamente, o bien puede que otros
dispositivos inalámbricos interfieran con la tableta o no permitan que ésta funcione correctamente.
En aquellos lugares donde el uso de productos inalámbricos esté prohibido, apague o retire el
módulo inalámbrico (asegúrese de que la señal inalámbrica se ha apagado) para evitar que pueda
interferir con otros dispositivos electrónicos o que cause que éstos no funcionen correctamente.
Wacom no acepta ninguna responsabilidad de daños directos o resultantes. Para obtener más
información, consulte la garantía, ubicada en la guía de información importante sobre el producto.
Apague la tableta en los lugares en los que no está permitido el uso de dispositivos
electrónicos. La tableta puede provocar que otros dispositivos electrónicos funcionen
incorrectamente en lugares en los que no está permitido el uso de dispositivos electrónicos, como
dentro de un avión. Por ello, asegúrese de apagar la tableta desenchufando del ordenador el
conector USB del producto.
57
57
OPTIMIZACIÓN DE LA CONEXIÓN INALÁMBRICA
Si el cursor de la pantalla va retrasado con respecto al movimiento del lápiz en la tableta o "salta" con
frecuencia, o si ve demasiados segmentos en línea recta al dibujar en aplicaciones gráficas, puede que
la conexión inalámbrica no pueda transmitir todos los datos de la tableta a la velocidad necesaria. Esto
puede deberse a las interferencias de otras fuentes de radio, obstrucciones en la trayectoria de las ondas
de radio, una distancia excesiva respecto del ordenador o una combinación de estos motivos.
Para mejorar la conexión inalámbrica y optimizar el rendimiento de la tableta:
•Retire cualquier objeto metálico que se encuentre en la línea de visión entre Intuos Pro y el receptor
inalámbrico Wacom conectado al ordenador.
•Intente conectar el receptor inalámbrico a un cable de extensión USB y colóquelo en la mesa o en
algún lugar a la vista de Intuos Pro.
•Acerque la tableta al ordenador.
•Apague los dispositivos que funcionen en un espectro de radio de 2,4 GHz, como teléfonos móviles,
etc., o aleje sus antenas del ordenador.
Tabla de contenidoÍndice
57
ÍndiceTabla de contenido
Conecte el cable USB entre el Intuos Pro y un puerto USB primario situado directamente en el ordenador o un
concentrador USB con alimentación.
•La batería se carga siempre que no esté totalmente cargada y el cable USB esté conectado.
•Para el uso diario, cargue la batería en aproximadamente 4 horas. La carga completa de una batería
descargada dura al menos 6 horas. El tiempo de carga real depende del nivel de la batería y del uso de
la tableta durante la carga.
•La conexión USB desactiva el modo inalámbrico.
Importante:
•Al cargar la batería, conecte siempre el cable USB directamente al ordenador o a un concentrador USB con
alimentación. Es posible que un concentrador sin alimentación no proporcione suficiente corriente para
cargar la batería, lo que puede afectar al funcionamiento general de la tableta.
•Si la tableta no está conectada al ordenador mediante el cable USB, puede cargar la batería mediante un
adaptador de pared estándar con una tensión de salida de 5 V. La carga rápida no funciona durante este
proceso.
Para obtener más información, consulte la información del producto en el sitio web de Wacom de su zona.
ÍndiceContenido
58
58
BATERÍA Y ADMINISTRACIÓN DE ENERGÍA
Esta sección contiene información importante sobre las características de la batería recargable y la
administración de energía de la tableta Intuos Pro cuando se usa de forma inalámbrica. No olvide revisar
las siguientes secciones.
Carga de la batería
Estado de la conexión inalámbrica y la batería
Características de ahorro de energía
CARGA DE LA BATERÍA
Cargue completamente la batería de la tableta antes de utilizar Intuos Pro por primera vez en modo
inalámbrico.
Advertencia: consulte la guía de información importante sobre el producto para conocer las
medidas de seguridad.
Sugerencias
:
•Al realizar la carga, asegúrese de que la batería y el módulo inalámbrico Wacom están instalados en
la tableta.
•Para comprobar el estado de carga de la batería, abra el panel de control de la tableta Wacom,
haga clic en F
UNCIONES y seleccione la ficha INALÁMBRICO. Consulte Estado de la conexión
inalámbrica y la batería.
•Saque el máximo partido de la función inalámbrica. Consulte Características de ahorro de energía
y Información sobre la duración de la batería
Tabla de contenidoÍndice
.
58
ÍndiceTabla de contenido
Un icono de estado de la batería indica si
se está utilizando la tableta y muestra la
carga de batería restante aproximada.
•Un icono de enchufe indica que la
tableta está funcionando con
alimentación externa por medio del
cable USB y la batería de la tableta
se está cargando.
•Un símbolo de marca de verificación
indica que la batería está
completamente cargada.
•Un símbolo de alerta indica que la
carga de la batería está por debajo
del 20%.
Los comentarios pueden variar en función del
estado de la tableta y del sistema operativo.
Consulte también Características de
ahorro de energía.
Ajuste el deslizador para determinar
cuándo pasará al modo ahorro de energía
la tableta.
Activa o desactiva la visualización del icono de estado
de la batería.
ÍndiceContenido
59
59
ESTADO DE LA CONEXIÓN INALÁMBRICA Y LA BATERÍA
Cuando se encuentra en el modo inalámbrico, Intuos Pro proporciona comentarios adicionales sobre la
tableta.
•El indicador LED de la tableta se muestra de las siguientes maneras:
ParpadeaEl modo inalámbrico se está conectando.
ActivadoEl modo inalámbrico está activado.
DesactivadoEl modo inactivo o el modo inalámbrico están apagados.
•En el módulo inalámbrico Wacom, el indicador LED de estado de la batería se muestra de las
siguientes maneras:
ÁmbarEl cable USB está conectado y la batería de la tableta se está
cargando.
VerdeEl cable USB está conectado y la batería de la tableta se ha
cargado completamente.
DesactivadoEl cable USB está conectado, la tableta está en modo de
suspensión de USB o la tableta se encuentra en estado de
conexión USB.
El cable USB no está conectado y no hay actividad de carga.
El cable USB está desconectado, funciona de forma
inalámbrica.
•Aparece un icono de estado de la batería en la barra de tareas del sistema (Windows) o en la barra de
menú (Mac). Desplace en el aire el cursor de pantalla sobre el icono para ver los detalles específicos.
•Cuando se configura para funcionar de forma inalámbrica, puede ver el estado de la batería de la
tableta y las opciones de control de la función inalámbrica con el panel de control de la tableta Wacom.
Abra el panel de control, haga clic en F
Tabla de contenidoÍndice
UNCIONES y seleccione la ficha INALÁMBRICO.
59
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
CARACTERÍSTICAS DE AHORRO DE ENERGÍA
Cuando se configura para funcionar de forma inalámbrica, Intuos Pro utiliza una serie de funciones de
ahorro de energía para conservar la carga de la batería de la tableta y mejorar su rendimiento.
60
60
Modo de ahorro
de energía
La tableta pasa al modo de ahorro de energía después de 2 minutos sin que el
usuario introduzca datos. El parámetro de tiempo se puede ajustar en el panel
de control de la tableta Wacom. Consulte Estado de la conexión inalámbrica y la
batería.
En función del modelo de la tableta, puede activar el dispositivo cuando éste se
encuentra en el modo de ahorro de energía tocando la tableta, pulsando una
ExpressKey o colocando el lápiz cerca.
Modo inactivoLa tableta pasa al modo inactivo:
•Si no hay conexión inalámbrica durante más de 4 segundos. Por ejemplo, si
apaga el ordenador, desplaza la tableta a un lugar que esté fuera de alcance
o desenchufa el receptor inalámbrico. Para que vuelva a funcionar, corrija
cualquier problema que se haya producido y asegúrese que la tableta está
dentro del alcance del ordenador. A continuación, pulse el botón de
encendido del módulo inalámbrico Wacom. Consulte Cómo probar la tableta
•Después de 30 minutos sin que el usuario introduzca datos.
•Cuando el nivel de la batería es muy bajo. Recargue la batería
inmediatamente.
Para salir del modo inactivo
, pulse primero el botón de cambio o el botón de
encendido en el módulo inalámbrico. En función del modelo de tableta, toque la
superficie de la tableta con el dedo o el lápiz. A continuación, mueva el dedo o el
lápiz por la tableta para activar completamente Intuos Pro.
Importante: Ahorre energía de la batería apagando el módulo inalámbrico cuando no utilice la
tableta. Pulse el botón de encendido del módulo inalámbrico para apagarlo. En caso contrario,
es posible que deba cargar la batería de la tableta antes de poder utilizarla de nuevo de forma
inalámbrica. Consulte Información sobre la duración de la batería
.
.
Tabla de contenidoÍndice
60
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
61
61
INFORMACIÓN SOBRE LA DURACIÓN DE LA BATERÍA
Cuando utilice Intuos Pro de forma inalámbrica, la duración de la batería variará en función del uso y
del modelo de tableta. Por ejemplo, puede esperar un día completo de carga de trabajo cuando utiliza
modelos de tabletas de tamaño pequeño y medianas. Si cuenta con un modelo de tableta Intuos Pro
grande, espere medio día de carga de batería debido a su mayor tamaño. Wacom recomienda adquirir una
batería adicional. Consulte Pedido de piezas y accesorios
•Todas las baterías van perdiendo facultades con el tiempo y cada vez se descargan más rápido.
El tiempo de vida útil habitual de una batería Li-Ion es de dos a tres años, se utilice o no. La vida útil y
el rendimiento de una batería Li-Ion no mejoran sometiéndola a ciclos (descargándola y volviéndola a
cargar).
•Cargue siempre la batería cuando aparezca la advertencia de batería baja en la pantalla.
Consulte también Características de ahorro de energía
•La tableta obtiene la energía de la batería siempre que el módulo inalámbrico Wacom está encendido.
Para reducir el gasto de energía, la tableta pasará al modo inactivo siempre que el nivel de la batería
sea muy bajo. Se debe recargar la batería.
Incluso en el modo inactivo se consume una pequeña cantidad de energía, que acaba finalmente por
descargar la batería. Es recomendable cargar la batería y apagar el módulo inalámbrico antes de dejar
la tableta sin usar durante unos días.
•Una vez que la tensión de la batería está por debajo de un nivel de seguridad mínimo, un circuito de
protección interna dentro de la batería impide la carga.
Si una batería con carga baja se mantiene en la tableta durante un largo período de tiempo, la pequeña
cantidad de corriente que consume la tableta puede descargar la batería siempre que el circuito de
protección interna esté activado. Si esto ocurre, ya no podrá cargar la batería. Si va a dejar de utilizar la
tableta durante un largo período de tiempo, guarde la batería una vez que la haya extraído de la tableta.
No puede recargar una batería de Li-Ion que se haya descargado demasiado.
.
.
•Para guardar la batería durante un largo período de tiempo (de un mes en adelante), conservar la
batería en un estado de carga parcial (no completa) en un lugar fresco puede ralentizar el proceso de
deterioro. El nivel de carga recomendado es aproximadamente el 40% para garantizar una recarga
óptima de la batería cuando se vuelva a utilizar. Si guarda tanto la tableta como la batería, no es
necesario retirar la batería. Sin embargo, siempre es recomendable retirar la batería si va a guardar
la tableta.
Tenga en cuenta que es posible que no pueda recargar la batería después de 6 meses seguidos sin
utilizarla.
Deberá adquirir una nueva batería cuando ya no sea capaz de admitir una carga adecuada o ya no se
pueda cargar. Consulte Pedido de piezas y accesorios
Advertencia: consulte la guía de información importante sobre el producto para conocer las
medidas de seguridad de la batería.
.
Tabla de contenidoÍndice
61
ÍndiceTabla de contenido
Instale la batería nueva.
Instale con cuidado la batería con el
ángulo que se muestra en la imagen para
evitar dañar los contactos.
Retire la batería antigua.
Asegúrese de levantar primero el
extremo de la batería antes de extraer
la batería del compartimento.
ÍndiceContenido
62
62
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
Si la batería de su tableta ha superado su tiempo de vida útil y no puede cargarse o se descarga, deberá
sustituirla. Asegúrese de utilizar sólo la batería recargable que se ha diseñado para la tableta. Para obtener
más información, consulte Pedido de piezas y accesorios
Importante: utilice sólo una batería Wacom específica para su tableta.
Para cambiar la batería recargable:
1. Gire la tableta. Retire la cubierta del compartimento del módulo inalámbrico. Las tabletas de tamaño
mediano y grande están equipadas con dos cubiertas: una para el módulo inalámbrico Wacom y otra
para la batería recargable. Las tabletas de tamaño pequeño solo tienen una cubierta. Deslice la
cubierta del cuerpo de la tableta para retirarla.
2. Retire con cuidado la batería antigua como se muestra a continuación.
3. Instale la batería nueva. Alinee los terminales de la batería nueva con los contactos de la tableta como
se muestra a continuación. Encaje la batería en el compartimento.
4. Sustituya la cubierta del compartimento del módulo inalámbrico. Alinéela y encájela en su sitio (E).
5. Conecte el cable USB y cargue la batería para disfrutar de un rendimiento óptimo. Consulte Carga de la
batería.
.
Al sustituir la batería, procure que no caiga sobre superficies duras. Si se cae, la batería puede
sufrir daños internos y debe sustituirse aunque no se aprecien daños aparentes. De esta forma,
evitará que la tableta pueda sufrir daños en el futuro en caso de que la batería se caiga, se instale
en la tableta y más adelante provoque un cortocircuito o tenga fugas mientras está en el interior de
la tableta.
Advertencia: consulte la guía de información importante sobre el producto para conocer las
medidas de seguridad de la batería.
En numerosas comunidades se ofrecen programas de reciclaje de baterías voluntarios u obligatorios.
Recicle correctamente la batería antigua conforme a la legislación vigente y según las medidas de
seguridad para las baterías de Litio-Ion, como se describe en la guía de información importante sobre
el producto. Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. Recicle inmediatamente las baterías
usadas.
Tabla de contenidoÍndice
62
ÍndiceTabla de contenido
Separador
ÍndiceContenido
63
63
EXTRACCIÓN DEL MÓDULO INALÁMBRICO
Para extraer el módulo inalámbrico:
1. Gire la tableta. Retire la cubierta del compartimento del módulo inalámbrico. Las tabletas de tamaño
mediano y grande están equipadas con dos cubiertas: una para el módulo inalámbrico Wacom y otra
para la batería recargable. Las tabletas de tamaño pequeño solo tienen una cubierta. Deslice la
cubierta del cuerpo de la tableta para retirarla.
2. Utilice la uña del pulgar o una herramienta no metálica de la que disponga para desmontar el módulo.
También puede utilizar el separador del módulo inalámbrico que se suministra con el kit Wacom de
accesorios inalámbricos. Coloque el separador sobre el módulo inalámbrico. Utilice el separador a
modo de gancho para desmontar y extraer el módulo inalámbrico de la tableta.
3. Presione sobre el separador para encajarlo de nuevo en la ranura del módulo inalámbrico.
4. Sustituya la cubierta del compartimento del módulo inalámbrico. Alinéela y encájela en su sitio (E).
5. Guarde el módulo inalámbrico en un lugar seguro después de que lo haya retirado.
ALMACENAMIENTO DEL RECEPTOR INALÁMBRICO
El receptor inalámbrico Wacom se ha diseñado para poder transportarse. Enchúfelo en un puerto USB del
ordenador.
Después, déjelo ahí de forma que el receptor siempre esté disponible para utilizarlo con la tableta, incluso
cuando viaje o se traslade con el Intuos Pro.
El receptor inalámbrico también se puede guardar en la tableta Intuos Pro. Para almacenar el receptor en la
tableta:
1. Con la uña del dedo o una herramienta no metálica que tenga disponible, abra el compartimento del
receptor inalámbrico.
2. Conforme abra la tapa del compartimento del receptor, extraiga parcialmente el separador del receptor
del cuerpo de la tableta.
3. Inserte el receptor en el separador.
4. Encaje de nuevo el separador completamente en el cuerpo de la tableta y cierre la tapa del
compartimento del receptor.
Para extraer el receptor de la tableta
cuerpo de la tableta. Retire el receptor del separador. Encaje el separador y cierre la tapa del
compartimento.
Tabla de contenidoÍndice
, abra el compartimento. Extraiga parcialmente el separador del
63
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
64
64
COMPROBACIÓN DE LA CONEXIÓN INALÁMBRICA
El indicador LED de estado se encenderá siempre que la tableta esté conectada correctamente y el
ordenador la haya detectado como dispositivo USB. Si tiene problemas con la conexión inalámbrica,
realice las siguientes comprobaciones.
1. Primero, compruebe los procedimientos generales de Resolución de problemas
2. Compruebe que el módulo inalámbrico está encendido. Consulte Estado de la conexión inalámbrica y
la batería.
3. Compruebe que el módulo inalámbrico y el receptor están instalados correctamente. Consulte
Instalación inalámbrica
.
4. Compruebe la alimentación de la batería. Consulte Estado de la conexión inalámbrica y la batería
carga de la batería es baja, conecte el cable USB y cargue la batería. Consulte Carga de la batería
5. Apague el módulo inalámbrico y vuelva a encenderlo.
6. Acerque la tableta al ordenador. Asegúrese de que no existen obstáculos de metal u otros obstáculos
de alta densidad en la línea de visión entre la tableta y el ordenador.
7. Abra el panel de control de la tableta Wacom y haga clic en el botón A
diálogo que aparece, haga clic en D
IAGNOSTICAR.... El cuadro de diálogo DIAGNÓSTICOS muestra
información dinámica sobre la tableta. Compruebe la entrada de M
el estado inalámbrico está
ACTIVADO. Una vez finalizado el proceso, haga clic en el botón CERRAR para
CERCADE. En el cuadro de
ODOINALÁMBRICO para determinar si
salir del cuadro de diálogo.
.
. Si la
.
Si alguna de estas pruebas falla, es posible que disponga de un hardware defectuoso. Consulte Opciones
de servicio técnico.
Tabla de contenidoÍndice
64
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
65
65
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si encuentra problemas, Wacom recomienda lo siguiente:
1. Si el controlador de la tableta no se ha cargado correctamente, realice en primer lugar la acción
recomendada en el mensaje de error de la pantalla. Si esto no soluciona el problema, consulte los
procedimientos de resolución de problemas descritos en este capítulo.
2. Consulte las Tablas de resolución de problemas
probar la solución que se ofrece.
3. Visite http://wacom.com y seleccione el sitio web de Wacom de su región donde puede comprobar las
preguntas más frecuentes (FAQ) sobre el producto.
4. Si tiene problemas de compatibilidad entre el Intuos Pro y un nuevo producto de hardware o software,
consulte Cómo obtener las actualizaciones del software
descargar un controlador de software actualizado. Wacom actualiza periódicamente el controlador
del software para mantener la compatibilidad con los nuevos productos.
5. Compruebe la tableta y las herramientas de Intuos Pro. Consulte Cómo probar la tableta
Comprobación de las herramientas y controles de la tableta
6. Si ha intentado realizar las operaciones sugeridas en este manual y aún así no puede resolver el
problema, póngase en contacto con el servicio de asistencia de Wacom. Consulte Opciones de
servicio técnico para obtener información acerca de cómo obtener servicio técnico en su zona.
. Es posible que el problema esté descrito allí y puede
para obtener información sobre cómo
y
.
Cómo probar la tableta
Comprobación de las herramientas y controles de la tableta
Tablas de resolución de problemas
Opciones de servicio técnico
Cómo obtener las actualizaciones del software
Tabla de contenidoÍndice
65
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
66
66
CÓMO PROBAR LA TABLETA
1. Encienda el ordenador y espere hasta que el sistema se haya cargado por completo.
2. Compruebe la conexión USB. El indicador LED de estado se encenderá siempre que la tableta esté
conectada correctamente y el ordenador la haya detectado como dispositivo USB. Si no es así:
•Asegúrese de que el cable USB de la tableta está bien conectado a un puerto USB activo del
ordenador.
•Compruebe si el cable USB de la tableta está dañado.
•Si la tableta está conectada a un concentrador USB (o a un dispositivo concentrador como, por
ejemplo, un teclado con puertos USB), compruebe que el concentrador USB está conectado
correctamente al ordenador y está activo.
•Si el indicador LED de estado no se ilumina al encenderse el ordenador y finalizar el arranque, es
probable que el puerto USB esté desactivado. Compruebe que ha conectado la tableta a un puerto
USB activo.
•Conecte la tableta a un puerto USB distinto o intente conectarla al puerto USB de otro ordenador.
•Para obtener mejores resultados al resolver el problema del encendido de la tableta (el indicador
LED de estado no se enciende), conecte la tableta directamente al puerto USB del sistema en el
ordenador. De forma temporal, retire todos los concentradores externos en uso hasta que
determine que el sistema reconoce la tableta y funciona correctamente. Cuando la tableta funcione
correctamente, puede conectarla a un concentrador USB.
3. Para utilizar el dispositivo de forma inalámbrica
de estado se encenderá siempre que la tableta esté conectada correctamente y el ordenador la haya
detectado como dispositivo USB. Si no es así:
•Compruebe que el módulo inalámbrico está encendido. Consulte Estado de la conexión
inalámbrica y la batería.
•Compruebe que el módulo inalámbrico y el receptor están instalados correctamente. Consulte
Instalación inalámbrica
•Compruebe la alimentación de la batería. Consulte Estado de la conexión inalámbrica y la batería
Si la carga de la batería es baja, conecte el cable USB y cargue la batería. Consulte Carga de la
batería.
•Apague el módulo inalámbrico y vuelva a encenderlo.
•Acerque la tableta al ordenador. Asegúrese de que no existen obstáculos de metal u otros
obstáculos de alta densidad en la línea de visión entre la tableta y el ordenador.
.
, compruebe la conexión de la tableta. El indicador LED
.
Tabla de contenidoÍndice
66
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
67
67
4. Compruebe el lápiz. Si el controlador de la tableta no se carga correctamente, el lápiz no funcionará
correctamente. (Podrá utilizar la punta de lápiz para mover el cursor de la pantalla y hacer clic, pero no
habrá ninguna otra función del lápiz). Instale el software del controlador de la tableta.
•Mueva el lápiz por el área activa de la tableta. El cursor de la pantalla debería moverse en la
dirección correspondiente en el monitor o en la pantalla de visualización.
•Presione la punta de lápiz contra la superficie de la tableta. Debe encenderse un indicador LED
de estado.
•A continuación, sin aplicar presión a la punta de lápiz, manténgala a unos 10 mm (0,4 pulg.) o menos
de la superficie de la tableta y pulse el botón lateral. Debe volver a encenderse el indicador LED.
•Gire el lápiz y pulse con el borrador contra la superficie de la tableta. El indicador LED debe
encenderse.
Consulte también Comprobación de las herramientas y controles de la tableta
y Comprobación de un
lápiz.
5. Comprobación de la función táctil. Intente mover el cursor de la pantalla moviendo los dedos sobre
la superficie de la tableta. A continuación, puntee para seleccionar un elemento. Un LED de estado
debería encenderse cuando toque el área activa de la tableta.
Si el controlador de la tableta no se carga correctamente, se reconocerá el movimiento de toque
básico, pero no se reconocerán otras acciones y movimientos. Si no se reconocen los movimientos,
vuelva a instalar el software del controlador de la tableta.
6. Compruebe las ExpressKeys. Consulte Comprobación de las herramientas y controles de la tableta
y comprobación de las ExpressKeys
.
7. Comprobación de la Touch Ring. Consulte Comprobación de las herramientas y controles de la tableta
y comprobación de Touch Ring
.
8. Comprobación de cualquier otra herramienta, como el ratón opcional para Intuos Pro. Consulte
Comprobación de las herramientas y controles de la tableta
.
Si alguna de estas pruebas falla, es posible que disponga de un hardware defectuoso. Consulte Opciones
de servicio técnico.
Una vez que haya finalizado la prueba, utilice el panel de control de la tableta Wacom para volver a configurar la
tableta y las herramientas con los ajustes personalizados que había estado utilizando hasta ahora.
Tabla de contenidoÍndice
67
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
68
68
COMPROBACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS Y CONTROLES DE LA
TABLETA
Si las herramientas de Intuos Pro o los controles de la tableta no funcionan según lo previsto, es buena
idea comprobar primero las funciones asignadas o restablecerlas a sus estados predefinidos. También
deseará hacer esto si tiene un modelo de tableta sensible al tacto y tiene problemas con la función táctil.
Una forma rápida de restaurar el estado predefinido de una herramienta es eliminarla de la lista
H
ERRAMIENTA del panel de control. Para ello, seleccione la herramienta y haga clic en el botón [ – ] de la lista
ERRAMIENTA. Una vez eliminada la herramienta, vuélvala a colocar en la superficie de la tableta.
H
La herramienta se volverá a añadir a la lista H
•Abra el panel de control de la tableta Wacom y haga clic en el botón A
diálogo que aparece, haga clic en D
información dinámica sobre la tableta, sus herramientas y la información adecuada para las tabletas
sensibles al tacto.
ERRAMIENTA con los ajustes predefinidos.
CERCADE. En el cuadro de
IAGNOSTICAR.... El cuadro de diálogo DIAGNÓSTICOS muestra
•Si hay más de una tableta conectada a su sistema, en la columna I
seleccione la unidad que está comprobando.
•Utilice la información que aparece en el cuadro de diálogo D
IAGNÓSTICOS al comprobar la tableta y las
herramientas.
Nota: Si un botón está definido en M
ENÚRADIAL o ABRIR/EJECUTAR..., se realizará esa función al pulsar el
botón. En este caso, es posible que desee cambiar la función de ese botón antes de realizar las
comprobaciones.
Comprobación de las ExpressKeys
Comprobación de Touch Ring
Comprobación de un lápiz
Tabla de contenidoÍndice
NFORMACIÓNSOBRELATABLETA
68
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
69
69
COMPROBACIÓN DE LAS EXPRESSKEYS
1. Con el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICO abierto, observe la columna INFORMACIÓNSOBRELATABLETA
mientras comprueba las ExpressKeys.
Asegúrese de seleccionar la unidad de la tableta que está comprobando en la columna I
SOBRELATABLETA.
NFORMACIÓN
2. Compruebe las teclas pulsándolas una a una Cada vez que pulse una tecla, su número aparece junto
a la categoría de
3. Una vez finalizado el proceso, haga clic en el botón C
BOTONESIZQUIERDOS.
ERRAR para salir del cuadro de diálogo.
COMPROBACIÓN DE TOUCH RING
1. Con el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICOS abierto, observe la columna INFORMACIÓNSOBRELATABLETA
mientras comprueba Touch Ring.
Asegúrese de seleccionar la unidad de la tableta que está comprobando en la columna I
SOBRELATABLETA.
2. Deslice el dedo alrededor de la circunferencia completa de la Touch Ring. A medida que toque la Touch
Ring y mueva el dedo a lo largo de la misma, un número de
TOQUEIZQUIERDO indica la posición actual
del dedo para la Touch Ring.
3. Pulse el botón de cambio para cambiar entre los cuatro modos personalizables. A medida que se
mueva por los ajustes, se iluminará el indicador LED correspondiente. Dentro del cuadro de diálogo
D
IAGNÓSTICOS, el botón de estado también aparece como BOTONESIZQUIERDOS.
Si cualquiera de las funciones se configura como O
MITIR, el indicador LED correspondiente se omitirá
en la secuencia de cambio.
4. Una vez finalizado el proceso, haga clic en el botón C
ERRAR para salir del cuadro de diálogo.
NFORMACIÓN
Importante: Algunas aplicaciones pueden anular y controlar las funciones ExpressKey o Touch Ring.
Cuando compruebe la Touch Ring, es recomendable que cierre las aplicaciones abiertas excepto el
panel de control de la tableta Wacom. Para obtener más información, consulte Uso de aplicaciones
integradas.
Tabla de contenidoÍndice
69
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
70
70
COMPROBACIÓN DE UN LÁPIZ
1. Con el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICOS abierto y mientras observa la columna INFORMACIÓNSOBREEL
DISPOSITIVOSEÑALADOR, lleve la herramienta Intuos Pro a 10 mm (0,4 in) del área activa de la tableta. Se
debe mostrar un valor para la
DELDISPOSITIVO. Si dispone de más de una tableta conectada al sistema, asegúrese de seleccionar la
T
ABLETA para la que está comprobando las herramientas en la columna INFORMACIÓNSOBRELATABLETA.
2. Mueva la herramienta sobre la superficie de la tableta. Los valores de los
reflejar la posición de la herramienta.
3. Compruebe los botones del lápiz. El indicador LED de estado de la tableta se iluminará cada vez que
haga clic con la punta de la herramienta, pulse el interruptor lateral o apriete el borrador de la
herramienta contra la tableta.
•Haga clic en la superficie de la tableta con la punta de la herramienta. El estado de I
yel valor de P
RESIÓN deberían cambiar. La PRESIÓN cambia de aproximadamente 0%, sin ninguna
presión aplicada, a aproximadamente 100%, al aplicar presión completa.
•A continuación, pulse el botón lateral sin apretar la punta en la tableta. El estado de I
debería cambiar. Para el Intuos Pro Pen, haga esto para ambas posiciones del botón lateral.
PROXIMIDAD, el NOMBRE, el TIPODEDISPOSITIVO y un N/S (número de serie)
DATOS X e Y cambian para
NTERRUPTORES
NTERRUPTORES
Lápiz
CAMBIA los estados
Aerógrafo
CAMBIA los estados
•Presione el borrador contra la tableta. El estado de I
RESIÓN cambia de aproximadamente 0%, sin ninguna presión aplicada, a aproximadamente
La P
100%, al aplicar presión completa.
•Para el aerógrafo opcional, mueva la ruedecilla hacia delante. El valor R
UEDA disminuirá
aproximadamente a 0 cuando la ruedecilla esté totalmente hacia delante. Mueva la ruedecilla hacia
atrás. El valor R
UEDA aumentará aproximadamente a 1000 cuando la ruedecilla esté totalmente
hacia atrás.
4. Para comprobar la inclinación del eje x, mueva el lápiz desde una posición vertical hacia la derecha;
el valor de I
la vertical. El valor de I
NCLINACIÓN X pasa aproximadamente de 0 a +60. Desplace la herramienta a la izquierda de
NCLINACIÓN X pasa aproximadamente de 0 a -60.
5. Para comprobar la inclinación para el eje y, mueva el lápiz desde una posición vertical hacia la parte inferior
de la tableta; el valor de I
parte superior de la tableta; el valor de I
NCLINACIÓN Y pasa aproximadamente de 0 a +60. Desplace la herramienta hacia la
NCLINACIÓN Y pasa aproximadamente de 0 a -60.
6. Para el Art Pen opcional, compruebe la función de rotación colocando la punta de lápiz sobre la superficie
de la tableta y gire lentamente el lápiz sobre su eje. El valor G
7. Una vez finalizado el proceso, haga clic en el botón C
IRO cambiará conforme gira el lápiz.
ERRAR para salir del cuadro de diálogo.
Tabla de contenidoÍndice
70
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
71
71
TABLAS DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si tiene problemas con la tableta o las herramientas Intuos Pro, consulte las siguientes tablas. Es posible
que el problema esté descrito aquí y pueda llevar a cabo la solución que se ofrece.
Si desea obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Wacom en http://wacom.com.
Problemas generales
Problemas con el lápiz
Problemas de la función táctil
Problemas con la conexión inalámbrica
Problemas específicos de Windows
Problemas específicos de Mac
PROBLEMAS GENERALES
El ordenador no tiene ningún
puerto USB disponible.
El indicador LED de estado de
la tableta no se ilumina.
El ordenador no pasa a estado
inactivo.
El cursor de la pantalla es muy
errático o "salta" al utilizar la
tableta.
La tableta está ajustada a
XPRESSKEYSDERECHA (o
E
XPRESSKEYSIZQUIERDA), pero
E
en la pantalla de inicio de
sesión parece funcionar al
revés.
Al trabajar en diversas
aplicaciones, las ExpressKeys
o Touch Ring realizan una
función diferente que la
definida en el panel de control
de la tableta Wacom.
Compruebe si existe un concentrador (hub) USB o un puerto USB
disponible. Si no existe ninguno disponible, debe añadir un
concentrador USB o una tarjeta USB.
Compruebe que el cable USB de la tableta está conectado
correctamente a la tableta y a un puerto USB activo.
Si está conectado a un dispositivo concentrador USB, asegúrese de
que el concentrador está activo y conectado a un puerto USB activo.
Trate asimismo de conectarlo a otro puerto USB o de usar otro cable USB.
Si utiliza Intuos Pro en modo inalámbrico, consulte también Problemas
con la conexión inalámbrica.
Cuando no utilice las herramientas Intuos Pro, retírelas de la superficie
de la tableta o esta continuará enviando información al ordenador,
manteniéndolo en funcionamiento.
Nota: Es recomendable no dejar ningún tipo de objeto sobre la
superficie de la tableta cuando no se esté utilizando, puesto que
algunos objetos metálicos o conductores podrían hacer que la
tableta envíe datos.
En algunas ocasiones, la tableta puede tener interferencias de
frecuencias de radio provenientes de un monitor de ordenador o de la
emisión cercana de una emisora de radio AM. Si percibe interferencias
desde un monitor, aleje la tableta al menos 15 cm (6 pulg.) del monitor
o cambie la velocidad de actualización o la resolución de éste.
Vuelva a instalar el software del controlador de la tableta y cambie la
orientación predefinida de la tableta. Consulte Instalación del
controlador.
Algunas aplicaciones pueden anular y controlar las funciones de las
ExpressKeys y Touch Ring. Consulte Uso de aplicaciones integradas
.
Si usa ajustes específicos de una aplicación, asegúrese de actualizar
los ajustes para la aplicación con la que está trabajando.
Tabla de contenidoÍndice
71
PROBLEMAS CON EL LÁPIZ
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
72
72
El lápiz no coloca el cursor de
la pantalla, o no funciona de
ningún modo.
Si el controlador de la tableta no se carga correctamente, no estará
disponible la entrada con lápiz.
•Podrá utilizar la punta de lápiz para mover el cursor de la pantalla
y hacer clic, pero no habrá ninguna otra función del lápiz.
•Los modelos de tableta que combinan entrada por toque y con
lápiz, continuarán reconociendo el movimiento de toque básico,
pero no reconocerán otras acciones y movimientos.
Instale el software del controlador de la tableta.
El lápiz no dibuja ni escribe
con sensibilidad a la presión.
Para algunas aplicaciones, debe activar las funciones de presión de
la aplicación o de la herramienta seleccionada antes de que el lápiz
responda como herramienta sensible a la presión.
Verifique también que su aplicación admite la sensibilidad a la presión.
Dificultades para hacer clic.Utilice una S
sensibilidad de la punta y doble clic.
Dificultades para hacer doble
clic.
Asegúrese de que da dos ligeros golpes rápidamente en el mismo
lugar del área activa de la tableta. Wacom recomienda utilizar el botón
del lápiz para hacer doble clic.
Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha
L
ÁPIZ.
Trate de aumentar el valor de D
o utilice un valor inferior en S
Defina una de las ExpressKey para D
dicha operación.
Windows
: intente ajustar el sistema para que permita iniciar programas
con un solo clic. Consulte Cómo hacer clic
El lápiz lo selecciona todo,
no para de dibujar.
Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha
ÁPIZ. Mueva el deslizador SENSIBILIDADDELAPUNTA hacia FIRME o
L
seleccione P
CLIC. Si no se soluciona, consulte Comprobación de las herramientas y
controles de la tableta.
Es posible que la punta de lápiz esté desgastada. Consulte Sustitución
de la punta de lápiz.
El borrador lo selecciona todo
o no para de borrar.
Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha
ORRADOR.
B
Mueva el deslizador S
seleccione el botón P
CLIC. Si no se soluciona, consulte Comprobación de las herramientas y
controles de la tableta.
ENSIBILIDADDELAPUNTA más suave. Consulte Ajuste de la
ISTANCIADEDOBLECLICDELAPUNTA
ENSIBILIDADDELAPUNTA.
OBLECLIC y utilícela para realizar
.
ERSONALIZAR... y aumente el valor del ajuste UMBRALDEL
ENSIBILIDADDELBORRADOR hacia FIRME o
ERSONALIZAR... e incremente el ajuste UMBRALDEL
Tabla de contenidoÍndice
72
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
73
73
Se produce un retraso en la
pantalla al comenzar a realizar
trazos de lápiz o tinta digital.
Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha
ÁPIZ.
L
Pruebe a disminuir el valor de D
Si no da resultado, mueva el deslizador D
LA PUNTA hacia la posición DESACTIVADO para desactivar el doble clic
ISTANCIADEDOBLECLICDELAPUNTA.
ISTANCIADEDOBLECLICDE
asistido.
Trate de apagar las características de tinta del sistema operativo.
Tiene que apretar con fuerza
con el lápiz para hacer clic,
dibujar o escribir.
Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha
L
ÁPIZ. Mueva el deslizador SENSIBILIDADDELAPUNTA hacia SUAVE
o seleccione el botón P
S
ENSIBILIDAD y UMBRALDELCLIC.
ERSONALIZAR... y disminuya los ajustes
La punta de lápiz no funciona.Asegúrese de que utiliza un lápiz Wacom compatible, como el lápiz
que se proporcionó con el producto, o un accesorio Wacom
especificado para su uso con Intuos Pro. Es posible que otros lápices
no funcionen correctamente en la tableta.
Compruebe la ficha L
función C
LIC está asignada a la punta.
ÁPIZ del panel de control y verifique que una
Deberá encenderse un indicador LED de estado de la tableta al
presionar con la punta o el borrador. Si no fuese así, es posible que
disponga de un hardware defectuoso. Consulte Comprobación de las
herramientas y controles de la tableta.
El cambio de los ajustes del
lápiz u otra herramienta no
tiene ningún efecto.
Asegúrese de cambiar los ajustes de la herramienta y la aplicación que
está utilizando. Consulte Ajustes específicos de la aplicación
y Cómo
trabajar con varias herramientas.
El botón lateral no funciona.Asegúrese de que utiliza un lápiz Wacom compatible, como el lápiz
que se proporcionó con el Intuos Pro o un accesorio Wacom
especificado para su uso con Intuos Pro. Es posible que otros lápices
no funcionen correctamente en la tableta.
Asegúrese de pulsar el botón lateral cuando la punta de lápiz está a
10 mm (0,4 pulg.) del área activa de la tableta. Hágalo sin presionar
la punta de lápiz.
En el panel de control de la tableta Wacom, compruebe que el botón
lateral se ha establecido en la función deseada para la aplicación y
herramienta que está utilizando.
Compruebe también el M
YTOQUE, debe pulsar el botón lateral mientras la punta de lápiz toca
ODODELBOTÓNLATERAL. Si selecciona CLIC
la superficie de la tableta para realizar la función de clic. Consulte
Opciones avanzadas
.
Cuando apriete el botón lateral debería iluminarse un indicador LED
de estado de la tableta.
Si no fuese así, es posible que disponga de un hardware defectuoso.
El cursor de la pantalla "salta"
hacia atrás.
Consulte Cómo probar la tableta
No coloque una herramienta Intuos Pro en la tableta cuando no la vaya
a utilizar ni cuando utilice otro dispositivo señalador. Si deja la
.
herramienta en la tableta, ésta puede afectar a la posición del cursor
de la pantalla al utilizar otros dispositivos de entrada de datos.
Tabla de contenidoÍndice
73
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
74
74
No se puede mover el cursor
al punto deseado de la
pantalla, o la línea que se está
dibujando no coincide con la
ubicación del puntero en
aplicaciones de dibujo.
Cuando utilice el lápiz para
la Touch Ring, ésta no
funcionará correctamente.
Cuando utilice Intuos Pro
en un sistema con varios
monitores, no podrá utilizar el
lápiz para controlar el resto de
monitores.
Abra el panel de control de la tableta Wacom y seleccione la ficha
ROYECCIÓN.
P
Compruebe que el
LA PANTALLA está configurada en COMPLETA para la aplicación y
MODOLÁPIZ está seleccionado y que el ÁREADE
herramienta seleccionadas. Si esto no ayuda, haga clic en el botón
REDEFINIDO para restablecer la proyección de tableta a pantalla. Si aún
P
así sigue teniendo problemas, elimine las preferencias de la tableta
(consulte Problemas específicos de Windows
o en Problemas
específicos de Mac).
Confirme si el lápiz funciona o no. Consulte Comprobación de las
herramientas y controles de la tableta.
La Touch Ring está diseñada para utilizarla con el dedo, y no funciona
con la punta de lápiz.
Cambie entre el control de lápiz para Intuos Pro y el resto de monitores
pulsando el botón del lápiz o una ExpressKey que esté definida con la
función C
Compruebe que el Á
definido como C
AMBIARPANTALLA.
READEPANTALLA de la ficha PROYECCIÓN se ha
OMPLETA.
El lápiz permite controlar los otros monitores en el modo ratón. Para
utilizar el modo Ratón, establezca primero un botón del lápiz en
C
AMBIODEMODO.... A continuación, utilice el botón para alternar entre
MODOLÁPIZ y el MODORATÓN.
el
PROBLEMAS DE LA FUNCIÓN TÁCTIL
La función táctil no funciona.Active la función táctil pulsando una ExpressKey que se haya definido
NTRADASTÁCTILESACTIVADAS/DESACTIVADAS. En caso contrario,
FUNCIÓNTÁCTILy vaya a la ficha MOVIMIENTOESTÁNDAR, MIS
ACERZOOMCONRUEDADE
ACERZOOMCONRUEDADE
La función táctil no parece
funcionar por completo.
El cursor de la pantalla
se puede mover, pero las
acciones o movimientos más
complicados no funcionan.
La tableta no reconoce con
fiabilidad la función táctil con
varios dedos.
No es posible ampliar ni
reducir al trabajar con Adobe
Photoshop.
Los movimientos de
desplazamiento no funcionan
correctamente en Adobe
Photoshop.
para E
abra el panel de control de la tableta Wacom, haga clic en el icono
de la
MOVIMIENTOS o OPCIONESTÁCTILES. Compruebe que la opción ACTIVAR
FUNCIÓNTÁCTIL está seleccionada.
Si el controlador de la tableta no se carga correctamente, se reconocerá el
movimiento de toque básico, pero no se reconocerán otras acciones y
movimientos. Instale el software del controlador de la tableta.
Si coloca los dedos muy juntos, la tableta los reconocerá como una
unidad. Sepárelos un poco.
Si las funciones de zoom no funcionan correctamente en Photoshop,
asegúrese de que la función H
DESPLAZAMIENTO no se encuentra seleccionada en las PREFERENCIAS
de Photoshop.
Si los movimientos de la función táctil no funcionan correctamente en
Photoshop, asegúrese de que la función H
DESPLAZAMIENTO no se encuentra seleccionada en las PREFERENCIAS
de Photoshop.
Tabla de contenidoÍndice
74
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
75
75
Los movimientos de rotación
parecen no funcionar con
coherencia o no funcionan
en absoluto.
El movimiento de rotación puede funcionar de distintos modos
dependiendo de la aplicación en la que trabaje. Por ejemplo, el giro
puede producirse suavemente, en incrementos de 90 grados o no
funcionar en absoluto.
Para facilitar el reconocimiento del movimiento, coloque los dedos en
diagonal sobre la superficie de la tableta con una separación de 25 mm
(1 pulgada).
PROBLEMAS CON LA CONEXIÓN INALÁMBRICA
El ordenador no tiene ningún
puerto USB disponible.
Después de pulsar el botón
de encendido en el módulo
inalámbrico, el indicador LED
de estado de la tableta se
ilumina de manera constante
durante 4 segundos y, a
continuación, se apaga.
Después de encender el
módulo inalámbrico, el
indicador LED de estado
confirma el buen
funcionamiento, pero no se
puede controlar el cursor de
la pantalla.
Se ha establecido una
conexión inalámbrica, pero la
tableta no parece funcionar
correctamente.
La tableta funciona cuando
se conecta con el cable USB,
pero se apaga en cuanto se
desconecta el cable.
Compruebe si existe un concentrador (hub) USB o un puerto USB
disponible. Si no está disponible, añada un concentrador USB o una
tarjeta USB.
Si no se ha establecido una conexión inalámbrica, el módulo
inalámbrico se apagará después de 4 segundos.
•Asegúrese de que el receptor inalámbrico está conectado
correctamente a un puerto USB activo del ordenador o a un
concentrador USB.
•Acerque la tableta a la antena y asegúrese de que no hay objetos
metálicos ni otros obstáculos de alta densidad situados entre la
tableta y el ordenador.
Pulse de nuevo el botón de encendido para activar la conexión.
Si el modelo de tableta admite la función táctil, asegúrese de que no ha
desactivado la función táctil.
Asegúrese de que está utilizando correctamente el lápiz. Revise
uso del Grip Pen
.
Apague el módulo inalámbrico y vuelva a encenderlo.
Si la carga de la batería es baja, pruebe a Carga de la batería
Compruebe que ha instalado correctamente el software del
controlador de la tableta.
Consulte también Optimización de la conexión inalámbrica
Asegúrese de que el módulo inalámbrico y el receptor están instalados
correctamente y de que el módulo inalámbrico está encendido.
Compruebe la batería. Consulte Estado de la conexión inalámbrica y la
batería.
•Abra la cubierta del compartimento inalámbrico de la tableta y
compruebe que la batería está instalada correctamente.
•Compruebe el aspecto de la batería para garantizar que no tiene
fugas u otros signos de daños.
•Cargue la batería durante la noche e inténtelo de nuevo. Si continúa
el problema, es posible que la batería esté completamente
descargada o dañada y no pueda mantenerse cargada. Deberá
adquirir una nueva batería. Consulte Pedido de piezas y
accesorios.
.
.
Tabla de contenidoÍndice
75
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
76
76
El indicador LED del modo
inalámbrico no se ilumina
después de pulsar el botón
de encendido del módulo
inalámbrico.
Al utilizar la tableta, el cursor
de la pantalla o los trazos con
el lápiz parecen retrasarse o
saltar en algunas aplicaciones.
El proceso de carga de la
batería parece detenerse
cuando el ordenador pasa al
modo inactivo.
Inténtelo de nuevo. A continuación:
1. Compruebe que el receptor inalámbrico Wacom está conectado
correctamente a un puerto USB activo. Si está conectado a un
concentrador USB, compruebe que el concentrador está activo
y conectado a un puerto USB activo.
2. Compruebe que el módulo inalámbrico Wacom está instalado
correctamente en la tableta. Pulse el botón de encendido para
conectarse de forma inalámbrica.
3. Si el indicador LED sigue sin iluminarse, conecte el cable USB entre
la tableta y el ordenador.
En el módulo inalámbrico, compruebe el indicador LED de estado
de la batería.
El color ámbar indica que la batería se está cargando. El color
verde indica que la batería está totalmente cargada. Si el indicador
LED permanece apagado, es posible que la batería esté
defectuosa. Sustituya la batería.
4. Si tanto el indicador LED de estado de la tableta como el indicador
LED del módulo inalámbrico permanecen apagados, póngase en
contacto con el personal de asistencia de Wacom de la zona en la
que adquirió el producto. Consulte Opciones de servicio técnico
Consulte Optimización de la conexión inalámbrica
para obtener
.
consejos sobre cómo mejorar la conexión.
Según sea necesario, ajuste la configuración de alimentación o ahorro
de energía de su sistema de modo que el ordenador no entre en modo
inactivo durante la carga de la batería de la tableta.
Tabla de contenidoÍndice
76
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
PROBLEMAS ESPECÍFICOS DE WINDOWS
77
77
Piensa que las preferencias de
la tableta están dañadas o
desea asegurarse de que
todos los ajustes sean los
predefinidos de fábrica.
Utilice la utilidad de archivo de preferencias de la tableta Wacom para
trabajar con sus preferencias. Cierre cualquier aplicación abierta.
Haga clic en el icono I
A continuación, seleccione T
DE PREFERENCIASDELATABLETA WACOM.
NICIO y seleccione TODOSLOSPROGRAMAS.
ABLETA WACOM y UTILIDADDEARCHIVO
•Es recomendable realizar antes una copia de seguridad de las
preferencias de tableta. En el cuadro de diálogo U
ARCHIVODEPREFERENCIASDELATABLETA, haga clic en REALIZARCOPIA
DESEGURIDAD... y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.
TILIDADDE
•A continuación, utilice la utilidad de archivo de preferencias de la tableta
para eliminar las preferencias de la tableta de la forma siguiente:
Usuario único. En MISPREFERENCIAS, haga clic en ELIMINAR para
eliminar las preferencias para el usuario actual.
Varios usuarios
LIMINAR para eliminar las preferencias para varios usuarios.
clic E
. En PREFERENCIASDETODOSLOSUSUARIOS, haga
Se necesitan derechos de administrador para eliminar preferencias
de todos los usuarios. Vuelva a iniciar cualquier aplicación de la
tableta que estuviera ejecutando.
Puede restaurar rápidamente las preferencias de la tableta de las
cuales ha realizado copia de seguridad haciendo clic en R
ISPREFERENCIAS.
en M
ESTAURAR...
Tabla de contenidoÍndice
77
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
PROBLEMAS ESPECÍFICOS DE MAC
78
78
Durante el inicio, aparece un
cuadro de diálogo que indica
que se ha producido un fallo al
cargar el controlador o que las
preferencias de la tableta aún
no se han creado.
La tableta no se ha detectado durante el inicio.
Si utiliza una conexión inalámbrica
:
•Asegúrese de que la conexión inalámbrica está activa. Consulte
Estado de la conexión inalámbrica y la batería
•En el menú I
Seleccione USB en la sección H
R, seleccione UTILIDADES e inicie el PERFILDE SISTEMA.
ARDWARE de la lista CONTENIDO.
.
Un modelo de tableta USB Wacom aparecerá en la lista. Si no se
encontrara un modelo de tableta, compruebe la conexión
inalámbrica.
Si se conecta el cable USB suministrado
:
•Asegúrese de que el cable USB está bien conectado a un puerto
USB del ordenador o a un concentrador USB activos. Asegúrese
de que el LED de estado de la tableta está encendido. Si su tableta
está conectada a un concentrador (hub) USB activo, asegúrese de
que el concentrador está conectado y activo.
•En el menú I
Seleccione USB en la sección H
R, seleccione UTILIDADES e inicie el PERFILDE SISTEMA.
ARDWARE de la lista CONTENIDO.
Un modelo de tableta USB Wacom aparecerá en la lista. Si no aparece
en la lista un modelo de tableta, compruebe el cable de conexión USB
de la tableta o conecte la tableta a un puerto USB diferente.
Si continúa teniendo dificultades, desinstale y vuelva a instalar el
software del controlador de la tableta.
Si esto no lo soluciona, póngase en contacto con el servicio técnico
de Wacom.
Consulte Opciones de servicio técnico
.
Tabla de contenidoÍndice
78
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
79
79
Piensa que las preferencias de
la tableta están dañadas o
desea asegurarse de que
todos los ajustes sean los
predefinidos de fábrica.
Ink no funciona correctamente
con Intuos Pro.
Utilice la utilidad de tableta Wacom para trabajar con sus preferencias.
Cierre cualquier aplicación abierta. Abra la carpeta principal
PLICACIONES. A continuación, abra la carpeta TABLETA WACOM y
A
ejecute la
UTILIDADDETABLETA WACOM.
•Es recomendable realizar antes una copia de seguridad de las
preferencias de tableta. En el cuadro de diálogo de la utilidad de
tableta Wacom, seleccione U
Haga clic en R
EALIZARCOPIADESEGURIDAD... y siga las instrucciones
SUARIOACTUAL o TODOSLOSUSUARIOS.
que aparecerán en pantalla.
•A continuación, elimine las preferencias de la tableta de la siguiente
forma:
Usuario único
ACTUAL y haga clic en ELIMINAR. Cierre la sesión y, a continuación,
. Cuando la utilidad se inicie, seleccione USUARIO
vuelva a iniciarla. Cuando se cargue el controlador de la tableta, se
creará un archivo de preferencias nuevo con los ajustes
predefinidos de fábrica.
Varios usuarios
USUARIOS y haga clic en ELIMINAR. Cierre la sesión y, a continuación,
. Cuando la utilidad se inicie, seleccione TODOSLOS
vuelva a iniciarla. Cuando se cargue el controlador de la tableta, se
crearán archivos de preferencias nuevos con los ajustes
predefinidos de fábrica.
Puede restaurar rápidamente las preferencias de la tableta de las que
haya realizado una copia de seguridad del U
USUARIOS haciendo en RESTAURAR... dentro de la utilidad.
Nota: No elimine manualmente el archivo W
de la carpeta principal L
IBRARY PREFERENCE PANES. Este archivo
SUARIOACTUAL o TODOSLOS
ACOM TABLET.PREFPANE
solo se elimina cuando se desinstala el controlador del software
del monitor interactivo y, en ese caso, solo cuando se utiliza la
utilidad de tableta Wacom.
Puede que se haya producido un problema con las preferencias de Ink.
Elimine los archivos de preferencias dañados de la siguiente forma.
Se volverán a crear cuando active el reconocimiento de escritura
manual.
1. Abra P
REFERENCIASDEL SISTEMA, seleccione MOSTRARTODO e INK.
A continuación, desactive el reconocimiento de escritura manual.
2. En el menú I
REFERENCIAS. Elimine las siguientes preferencias:
P
•
COM.APPLE.INK.FRAMEWORK.PLIST
R, seleccione INICIO. Abra las carpetas LIBRERÍA y
•COM.APPLE.INK.INKPAD.PLIST
•COM.APPLE.INK.INKPAD.SKETCH
3. Vuelva a PREFERENCIASDEL SISTEMA e INK. A continuación, active
el reconocimiento de escritura manual.
4. Compruebe la función Ink utilizando la tableta y el lápiz Wacom.
Si este procedimiento no resuelve el problema con Ink, póngase en
contacto con la asistencia técnica de Apple para obtener más ayuda.
Wacom no es el fabricante de software de Ink y, por tanto, su
responsabilidad en la asistencia de un software de terceros es limitada.
Tabla de contenidoÍndice
79
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
80
80
OPCIONES DE SERVICIO TÉCNICO
Si tiene algún problema con la tableta, consulte primero la guía de instalación de la tableta y asegúrese de que la
unidad se ha instalado correctamente. A continuación, revise los procedimientos de Resolución de problemas
Si no encuentra la respuesta en este manual, puede encontrar información actualizada acerca del
problema en el archivo de notas correspondiente a su plataforma, que se encuentra en el CD de instalación
de Intuos Pro. También puede visitar http://wacom.com, donde puede elegir el sitio web de Wacom de su
zona y comprobar las preguntas más frecuentes (FAQ) del producto.
Si dispone de una conexión a Internet, puede descargar los últimos controladores del software en el sitio
web de Wacom de su zona. Consulte Cómo obtener las actualizaciones del software
Si no puede solucionar el problema y cree que su tableta no funciona correctamente, póngase en contacto
con el servicio de asistencia de Wacom de la zona en la que adquirió el producto.
Cuando llame, procure estar delante del ordenador con la siguiente información a mano:
•Este manual.
•El modelo y número de serie de la tableta. (Se encuentran en la parte inferior de la tableta.)
•Número de versión del controlador. (Consulte el CD de instalación de Intuos Pro o haga clic en el botón
A
CERCADE en el panel de control de la tableta Wacom).
•La marca y el modelo del ordenador y la versión del sistema operativo.
•Una lista de los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
•La aplicación de software y la versión que estaba utilizando cuando se produjo el problema.
•Las palabras exactas de cualquier mensaje de error que haya aparecido en la pantalla.
•Qué ocurrió y qué estaba haciendo cuando se produjo el problema.
•Cómo intentó resolver el problema.
También puede ponerse en contacto con el servicio de asistencia visitando el sitio web de Wacom
correspondiente a su región y rellenando el formulario de consulta por correo electrónico.
.
.
CÓMO OBTENER LAS ACTUALIZACIONES DEL SOFTWARE
Wacom actualiza periódicamente el controlador del software de la tableta para mantener la compatibilidad
con los nuevos productos. Si se ha producido un conflicto de compatibilidad entre Intuos y un producto de
software o hardware nuevo, puede resultar útil descargar de Internet un nuevo controlador de software
(cuando esté disponible).
Visite http://wacom.com para obtener asistencia, controladores de productos u otras actualizaciones de software.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Mantenga el lápiz y la superficie del Intuos limpios. El polvo y las partículas de suciedad se pueden adherir
al lápiz y desgastar la superficie. Una limpieza regular le ayudará a prolongar la vida del lápiz y la pantalla.
Mantenga el lápiz y la tableta en un lugar limpio y seco, y evite temperaturas extremas. La temperatura
ambiente es la mejor para utilizar y guardar la tableta.
No desmonte el Intuos ni el lápiz. Si desmonta el producto, se anulará la garantía.
Importante: procure no derramar líquidos sobre el Intuos o el lápiz. Procure no mojar los botones
y la punta del lápiz, las ExpressKeys y la pantalla. Estos elementos contienen piezas electrónicas
muy sensibles que pueden fallar si se mojan.
Sustituya las puntas del lápiz con frecuencia para evitar rayar el Intuos Pro con una punta de lápiz
desgastada. Consulte Sustitución de la punta de lápiz
Para limpiar el Intuos Pro o el lápiz, use un paño suave y húmedo. También puede humedecer el paño
utilizando un jabón suave diluido en agua. No utilice otras sustancias, líquidos o disolventes para limpiar
la tableta o el lápiz.
Para limpiar la pantalla del Intuos, utilice un paño antiestático o un paño ligeramente húmedo. No ejerza
demasiada presión ni moje su superficie. No utilice ningún tipo de detergente para limpiar el Intuos, ya que
puede dañar la superficie. Este tipo de daños no los cubre la garantía.
.
Tabla de contenidoÍndice
80
ÍndiceTabla de contenido
La punta del lápiz se desgasta con el uso.
Una presión excesiva provocará que se
desgaste más pronto.
Sustituya la punta de lápiz cuando sea
demasiado corta o se haya aplanado.
Herramienta de extracción
de puntas
Puntas de repuesto
•5 puntas estándar, negras
•1 punta flexible, blanca y negra
•1 punta de trazos, blanca
•3 puntas duras de rotulador, grises
ÍndiceContenido
APÉNDICE
Esta sección contiene sugerencias para cuidar Intuos Pro, instrucciones sobre cómo desinstalar el
software de la tableta e información sobre tinta digital, entre otros.
Sustitución de la punta de lápiz
Desinstalación de Intuos Pro
Instalación de varias tabletas
Uso de aplicaciones integradas
Importación de ajustes avanzados
Uso del aerógrafo y el Art Pen opcionales
Uso del ratón opcional
Información sobre el producto
Pedido de piezas y accesorios
Servicio de garantía
81
81
SUSTITUCIÓN DE LA PUNTA DE LÁPIZ
Para proteger la tableta de ralladuras y obtener el mejor rendimiento, sustituya periódicamente sus puntas
de lápiz.
Importante: Sustituya la punta de lápiz cuanto tenga un aspecto similar a este o antes:
1. Desatornille la base del portalápices para acceder a la herramienta de extracción de puntas de lápiz y a
las puntas de repuesto.
2. Sujete la punta y tire para sacarla del lápiz. Use la herramienta de extracción de puntas, un par de
pinzas, unos alicates o un instrumento similar.
Tabla de contenidoÍndice
81
ÍndiceTabla de contenido
Sustituya la punta a 1 mm (1/25 in) o menos.
Nota: Las puntas de trazos se cargan con un muelle, lo que proporciona una respuesta táctil adicional al
trabajar con el lápiz o aerógrafo Intuos Pro opcional. Se instalan de la misma manera que una punta de
lápiz estándar.
ÍndiceContenido
82
82
3. Introduzca la punta de la nueva punta en la ranura del lápiz. Empujar con fuerza la punta hasta que se
detenga.
Advertencia: peligro de asfixia. No permita que los niños se traguen la punta de lápiz o el
botón lateral.
Si los niños mordieran la punta de lápiz o el botón lateral, estos podrían extraerse accidentalmente.
Importante: Cuando no esté utilizando los lápices, colóquelos en el portalápices o déjelos sobre la
mesa. Para mantener la sensibilidad de las herramientas Intuos Pro, no las guarde de forma que
descansen sobre la punta o el borrador.
DESINSTALACIÓN DE INTUOS PRO
Si desinstala el controlador, la tableta perderá su funcionalidad. Vuelva a instalar el controlador para
restaurar la funcionalidad de la tableta a su configuración predeterminada.
Windows 8
1. Desde la pantalla Inicio de Windows 8, haga clic derecho en la esquina inferior izquierda y, desde el
menú desplegable, seleccione P
pulse la tecla de Windows en el teclado o seleccione el icono de Windows en la barra de accesos
("charms") para acceder a la pantalla de inicio.
2. Seleccione D
3. Seleccione T
Windows 7 y Vista
1. Haga clic en I
2. Haga clic en D
3. Seleccione T
Nota: Es posible que necesite reiniciar el ordenador para que la desinstalación sea efectiva.
Mac
:
1. En el menú I
2. Haga doble clic en el icono de la
LATABLETA: ELIMINAR.
Introduzca su nombre de inicio de sesión y contraseña de administrador.
3. Cuando se haya eliminado, haga clic en A
Consulte Cómo obtener las actualizaciones del software
controlador de software nuevo (si está disponible) del sitio web de Wacom.
:
ANELDECONTROL. Si está utilizando el escritorio clásico de Windows 8,
ESINSTALARUNPROGRAMA o AGREGAROQUITARPROGRAMAS.
ABLETA WACOM y haga clic en el botón ELIMINAR.
:
NICIO y seleccione PANELDECONTROL.
ESINSTALARUNPROGRAMA o AGREGAROQUITARPROGRAMAS.
ABLETA WACOM y haga clic en el botón ELIMINAR.
R, seleccione APLICACIONES y abra la carpeta TABLETA WACOM.
UTILIDADDELATABLETADE WACOM. Haga clic en el botón SOFTWAREDE
CEPTAR.
para obtener información sobre la descarga de un
Tabla de contenidoÍndice
82
ÍndiceTabla de contenido
Seleccione el icono de la tableta cuyos ajustes
de herramienta y aplicación desee
personalizar.
•El panel de control no se abrirá si no hay
una tableta compatible conectada al
ordenador.
•Sólo se puede ver o modificar la
configuración de una tableta conectada.
ÍndiceContenido
83
83
INSTALACIÓN DE VARIAS TABLETAS
•Las tabletas detectadas en el sistema aparecen como iconos en la lista TABLETA del panel de control de
la tableta Wacom.
Para agregar una nueva tableta, conéctela al ordenador. El sistema encontrará automáticamente la tableta
y la inicializará. Aparecerá el icono de la tableta en el panel de control.
Importante: al instalar tabletas adicionales en sistemas Windows, es posible que la función de
borrador no funcione en algunas aplicaciones al utilizar las tabletas adicionales. La función de
borrador seguirá funcionando correctamente si se utiliza la primera tableta que se añadió al panel
de control.
Para eliminar una de las múltiples tabletas del controlador, seleccione la tableta que desea borrar y haga
clic en el botón [ – ] junto a la lista Tableta.
•Para poder eliminarse de la lista del panel de control, la tableta debe estar conectada al ordenador.
•Tenga en cuenta que debe reiniciar el ordenador si desea volver a añadir la tableta al controlador.
USO DE APLICACIONES INTEGRADAS
Algunas aplicaciones de software podrían estar diseñadas para integrar directamente las funciones de las
ExpressKeys o Touch Ring. Al trabajar en una de estas aplicaciones integradas, las ExpressKeys o Touch Ring
podrían funcionar de forma distinta a como están configuradas en el panel de control de la tableta Wacom.
•Si una aplicación anula una ExpressKey, el ajuste de la ExpressKey se actualiza automáticamente con
el nuevo nombre de función o “Definido por la aplicación”. Todas las ExpressKeys, o algunas de ellas,
se pueden anular, en función de la aplicación.
•Cuando una aplicación anula la Touch Ring, se ven afectados todos sus modos. Si una aplicación
anula solo algunos de los modos disponibles de Touch Ring, los modos restantes se definen como
O
MITIR.
•Una aplicación integrada controlará las ExpressKeys o la Touch Ring sólo cuando esa aplicación esté
activa y en primer plano. Al cerrar esa aplicación (o al seleccionar un nuevo panel de aplicación para
trabajar), los ajustes del panel de control de la tableta Wacom vuelven a su estado anterior.
•Para revisar los ajustes de función de las ExpressKeys, las Touch Rings o el lápiz para la aplicación
actual en primer plano, defina una ExpressKey para A
Las aplicaciones que se han integrado de esta forma suelen ofrecer la posibilidad de deshabilitar esta
funcionalidad cuando se utiliza por primera vez el producto Wacom con la aplicación. Consulte la
documentación ofrecida con la aplicación para conocer los detalles específicos sobre cómo personalizar
o deshabilitar esta función.
Si no aparece ningún mensaje automático y la documentación de la aplicación no describe cómo
deshabilitar este comportamiento, puede utilizar el panel de control de la tableta Wacom para crear Ajustes
específicos de la aplicación que anularán el comportamiento de la aplicación integrada.
Importante: si se ha creado un ajuste específico de una aplicación para una aplicación integrada y
se define un modo de ExpressKey o Touch Ring como D
la aplicación integrada controle la función.
Tabla de contenidoÍndice
JUSTES y pulse la tecla en cualquier momento.
EFINIDOPORLAAPLICACIÓN, se permitirá que
83
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
84
84
IMPORTACIÓN DE AJUSTES AVANZADOS
La función de importación de ajustes avanzados permite importar ajustes del panel de control de la tableta
Wacom que se hayan especificado en un archivo XML (Extensible Markup Language, Lenguaje de marcas
extensible).
•Es posible que algunos desarrolladores de software creen archivos de ajustes personalizados que
están específicamente diseñados para ofrecer un rendimiento óptimo al usar el producto Wacom con
sus aplicaciones.
•Visite el sitio Web de Wacom de su región para elegir entre la gama de archivos de ajustes
personalizados que pueden estar disponibles para su producto.
•Cada archivo XML puede incluir ajustes personalizados para una o más aplicaciones. Estos ajustes se
pueden aplicar a las funciones de ExpressKey, Touch Ring, menú radial o botón del lápiz y borrador.
Para importar ajustes avanzados
1. Seleccione un archivo XML con ajustes para su uso con una aplicación particular. Haga doble clic en el
archivo seleccionado.
2. Lea detenidamente y siga las instrucciones del cuadro de diálogo de confirmación.
•La utilidad importará ajustes para una o más aplicaciones. Es posible que se anulen los ajustes
previos para esas aplicaciones.
•Se recomienda realizar una copia de seguridad de todos los ajustes del panel de control existentes
antes de importar los ajustes avanzados.
•Puede cancelar o continuar importando los ajustes.
3. Si selecciona importar los ajustes, sólo se importarán los ajustes especificados en el archivo XML.
Se anularán los ajustes correspondientes y se usarán los nuevos valores. Todos los demás ajustes
permanecerán sin ser modificados.
Una vez que se haya completado el proceso de importación, tendrá la oportunidad de ver los nuevos
ajustes en el panel de control de la tableta Wacom.
:
Tabla de contenidoÍndice
84
ÍndiceTabla de contenido
Botón lateral
Ajustes predefinidos:
Windows:C
LICDERECHO.
Mac:D
OBLECLIC
Ruedecilla
Gire la ruedecilla hacia atrás para aumentar el flujo
de tinta o el tamaño de pincel, y hacia delante para
reducirlo.
El dedo índice debe poder hacer girar la rueda,
independientemente de la presión que se aplique a
la punta.
Borrador
Punta sustituible
Botones del lápiz
Ajustes predefinidos:
Superior:D
OBLECLIC
Inferior:CLICDERECHO.
Borrador
No es compatible con la rotación.
Punta sustituible
El Art Pen admite una rotación de 360 grados sobre el eje del lápiz.
Cuando dibuje en una aplicación que admita la sensibilidad a la
rotación, sólo tiene que girar el Art Pen para crear líneas que se
estrechan o se ensanchan.
Mientras dibuja puede variar la rotación de un pincel no circular
para que cambie el grosor del trazado. En función de las
características de la forma del pincel que haya seleccionado en
la aplicación, podrá simular lápices de caligrafías, marcadores de
punta de fieltro ancha y cualquier otro tipo de pinceles o
herramientas no circulares.
ÍndiceContenido
85
85
USO DEL AERÓGRAFO Y EL ART PEN OPCIONALES
El aerógrafo Intuos Pro opcional funciona como Grip Pen e incluye una ruedecilla para un control adicional.
Sujete el aerógrafo con los dedos pulgar y corazón. La ruedecilla debe estar en una posición adecuada
para poder girarla con el dedo índice. Incline el aerógrafo hasta encontrar una posición cómoda que le
permita trazar y dibujar con la sensibilidad a la presión.
Con la ayuda del software adecuado, podrá simular una aerografía real. Por ejemplo, aplique presión en la
punta para controlar el tamaño de pincel. Incline el aerógrafo para que los patrones de spray se alarguen y
difuminen. Gire la ruedecilla para ajustar la intensidad del spray.
El Art Pen Intuos Pro opcional responde a la presión, inclinación y rotación que se aplica sobre el lápiz.
Importante: cuando no se esté utilizando, deje el aerógrafo o Art Pen sobre la mesa. Para mantener
la sensibilidad de la herramienta, no la guarde de forma que ésta descanse sobre la punta o el
borrador. Si deja una herramienta Intuos Pro encima de la tableta, esta puede afectar a la posición
del cursor de la pantalla al utilizar otros dispositivos señaladores.
Consulte Información sobre el producto
con el aerógrafo con ruedecilla o la rotación del Art Pen. Consulte Pedido de piezas y accesorios
obtener más información sobre dónde comprar un aerógrafo o un Art Pen Intuos Pro.
Tabla de contenidoÍndice
para obtener más información sobre las aplicaciones compatibles
para
85
ÍndiceTabla de contenido
Botones delantero y trasero
Están definidos para las funciones
de A
DELANTE y ATRÁS del
navegador de Internet.
Botón derecho
Muestra un menú contextual al pulsarlo.
Botón izquierdo
Éste es el botón principal utilizado para
HACERCLIC y seleccionar.
Los botones del ratón se pueden personalizar.
Ajustes predefinidos:
Izquierda:C
LIC
Derecha:CLICDERECHO.
Central:C
LICCENTRAL
Delantero:ADELANTE
Tras er o:VOLVER
Ruedecilla
Se puede girar o pulsar para realizar una
función de botón adicional.
•Gire la ruedecilla para desplazarse por la
mayoría de ventanas y aplicaciones. Mueva
la rueda hacia delante para desplazarse
hacia arriba y muévala hacia atrás para
desplazarse hacia abajo.
•Pulse la rueda para hacer un
CLICCENTRAL.
Sugerencia
: para aplicaciones de Microsoft
Office que admiten ratones de
rueda, pulse la tecla C
TRL y
mueva la ruedecilla para ampliar
y reducir.
ÍndiceContenido
USO DEL RATÓN OPCIONAL
El ratón opcional es inalámbrico, sin batería y funciona en la tableta Intuos Pro.
86
86
Importante: Cuando no utilice el ratón opcional, colóquelo sobre la mesa. Si deja una herramienta
sobre la tableta, puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar otros dispositivos
señaladores o impedir que el ordenador pase a estado inactivo.
Consulte también Personalización del ratón
.
Tabla de contenidoÍndice
86
ÍndiceTabla de contenido
Seleccione las funciones que se van
a realizar al pulsar un botón.
Las opciones de
RUEDA controlan la función de la ruedecilla.
D
ESPLAZARAjuste predeterminado. Al seleccionar DESPLAZAR, la ficha muestra las opciones de desplazamiento
personalizadas. Elija una V
ELOCIDADDEDESPLAZAMIENTO que se utilizará en cada muesca de
movimiento de la rueda.
Si selecciona una o varias opciones de teclas de modificación de C
OMBINARCON: las opciones
seleccionadas se enviarán a la aplicación con cada acción de desplazamiento. Por ejemplo, puede
crear ampliaciones o reducciones personalizadas u otras acciones dentro de una aplicación.
Mac
: las opciones disponibles son OPCIÓN, COMANDO (tecla con icono Apple), CTRL y MAYÚS.
P
ULSACIÓN
DETECLA
Asigne funciones personalizadas a la ruedecilla seleccionando PULSACIÓNDETECLA. Esta opción es
útil al trabajar con funciones repetitivas. Las pulsaciones de teclas que se definen se envían una
vez para cada muesca de movimiento de la rueda.
Para duplicar la velocidad de una acción de pulsación de tecla, introduzca dos veces la secuencia
de pulsaciones de tecla en el cuadro de diálogo D
EFINIRPULSACIONESDETECLA.
D
ESACTIVADODesactiva la función de la rueda.
ÍndiceContenido
PERSONALIZACIÓN DEL RATÓN
Utilice el ratón opcional para abrir el panel de control de la tableta Wacom. La herramienta RATÓN se
seleccionará en la lista H
ERRAMIENTA. Seleccione la ficha RATÓN.
H
ERRAMIENTA. Si el ratón no se selecciona automáticamente, selecciónelo en la lista
87
87
Los botones del ratón son combinables. Puede pulsar dos o más botones simultáneamente. Por ejemplo,
si define un botón para simular la tecla C
dos botones, se simulará la pulsación de C
TRL y otra para simular una pulsación de tecla ALT, al pulsar los
TRL+ALT.
Nota: Para configurar el ratón para su uso con la mano izquierda, sólo tiene que volver a asignar las
funciones de los botones según sea necesario.
También puede abrir el panel de control de la tableta Wacom, hacer clic en O
I
ZQUIERDA en el grupo AJUSTEDEMANODELRATÓN.
Tabla de contenidoÍndice
PCIONES... y seleccionar
87
ÍndiceTabla de contenido
Las opciones del MODORATÓN de la ficha
P
ROYECCIÓN determinan el seguimiento de la
herramienta cuando está disponible el ratón
opcional en la lista H
ERRAMIENTAS.
Las opciones de T
RACCIÓNDERATÓN solo son
válidas para el ratón opcional para Intuos Pro.
•Al seleccionar U
TILIZARLAORIENTACIÓNDELA
TABLETA, el cursor de la pantalla se mueve
hacia arriba si se mueve el ratón hacia la
parte superior de la tableta. En este modo,
toda el área activa de la tableta está
disponible para la tracción de ratón.
•Al seleccionar U
TILIZARLAORIENTACIÓNDEL
RATÓN, el cursor de la pantalla se mueve
hacia arriba si se mueve el ratón hacia
delante. En este modo, un recuadro
reducido del área activa está disponible
para la tracción de ratón. Este es el ajuste
predeterminado para la tableta Intuos Pro.
Define la aceleración del cursor
en la pantalla
Selecciona una velocidad de
tracción del cursor en la
pantalla más lenta o más
rápida.
ÍndiceContenido
88
88
Notas:
Puede alternar entre el modo lápiz y el modo ratón mediante la pantalla Menú radial
Si cambia a menudo entre el modo lápiz y el modo ratón, puede asignar la función C
MODO... a uno de los botones de la herramienta.
Tabla de contenidoÍndice
.
AMBIODE
88
ÍndiceTabla de contenido
5
2
4
3
1
ÍndiceContenido
89
89
COMPROBACIÓN DEL RATÓN
1. Use el panel de control de la tableta Wacom para abrir el cuadro de diálogo DIAGNÓSTICOS. Consulte
Comprobación de las herramientas y controles de la tableta
2. Con el cuadro de diálogo D
IAGNÓSTICOS abierto, coloque el ratón en el área activa de la tableta y
compruébelo haciendo clic en cada botón. El indicador LED de estado de la tableta se ilumina y
el estado de los I
NTERRUPTORES cambia para cada uno de los botones en los que haga clic.
.
3. Al abrir el cuadro de diálogo D
la ruedecilla hacia atrás. El estado de R
IAGNÓSTICO por primera vez, el estado de RUEDECILLA debe ser 0. Mueva
UEDECILLA debe cambiar de 0 a +1.
4. Mueva la ruedecilla hacia delante. El estado de R
5. Cuando haya terminado, haga clic en C
ERRAR para salir del cuadro de diálogo.
UEDECILLA debe cambiar a -1.
Tabla de contenidoÍndice
89
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
90
90
FUNCIONES DEL LÁPIZ Y DE LA TINTA DIGITAL EN WINDOWS
Microsoft Windows proporciona una amplia compatibilidad con los dispositivos de entrada con lápiz. Las
funciones del lápiz son compatibles en todas las versiones de Windows, excepto Windows 7 Starter y
Home Basic, y Windows Vista Home Basic.
•Toma de notas
de Journal para localizar contenido de escritura manual.
•Reconocimiento de escritura manual
aplicación en la que el ordenador acepte la introducción de datos mecanografiados. Puede convertir el
contenido escrito a mano en texto mecanografiado en cualquier momento.
•Movimientos
Para personalizar los gestos, seleccione la ficha G
de Windows 8 o Windows 7, o L
•Tinta digital en Microsoft Office 2007 o posterior
mejoradas de la ficha R
El Panel de entrada de Windows le permite utilizar escritura manual o un teclado en pantalla para introducir
el texto directamente con el lápiz Wacom.
Hay diversas formas de ejecutar el Panel de entrada
•Haga clic en el icono del Panel de entrada que aparece cuando desplaza el cursor de la pantalla a la
siguiente área de introducción de texto.
•Haga clic en la ficha del Panel de entrada situada en el borde izquierdo de la pantalla de visualización.
•Haga clic en el icono del Panel de entrada de Tablet PC que se encuentra en la barra de tareas de
Windows. Si no puede ver el icono, haga clic con el botón derecho en la barra de tareas, seleccione
B
ARRASDEHERRAMIENTAS y PANELDEENTRADADE TABLET PC.
. Tome notas y realice dibujos rápidos en Windows Journal. Use el motor de búsquedas
. Introduzca rápidamente información escrita a mano en cualquier
. Realice movimientos sencillos en la tableta y cree así acciones personalizadas.
ESTOS en el panel de control LÁPIZYENTRADATÁCTIL
ÁPIZYDISPOSITIVOSDEENTRADA de Windows Vista.
. Utilice las herramientas de tinta y marcado digital
BRIENDO y quite la marca de las siguientes casillas:
•MOSTRARLAFICHA PANELDEENTRADA.
4. Haga clic en Aceptar.
Para obtener más información, consulte la documentación del sistema, incluidas las herramientas de
formación de Windows y el tutorial de Tablet PC. Puede acceder a la formación sobre el lápiz de Tablet PC
en el menú I
T
ABLET PC. Busque en el sistema de ayuda de Windows las herramientas de formación si no están
disponibles en el menú I
NICIO seleccionando TODOSLOSPROGRAMAS, TABLET PC y la opción APRENDIZAJEDELÁPIZDE
NICIO.
Consulte el sitio web de Microsoft para obtener más información sobre la tinta digital en Windows.
También puede visitar el sitio web de Wacom en http://wacom.com y buscar tinta digital en Windows.
Nota: las siguientes soluciones del controlador del software Wacom mejoran el rendimiento en Windows 7
y Vista:
•Las funciones Gestos y "Mantener pulsado para hacer clic con el botón derecho" están
desactivadas en las aplicaciones gráficas que utilizan la API de Wintab.
•No existe sensibilidad a la presión en Journal y otras funciones de tinta cuando están
desactivadas las funciones Gestos y "Mantener pulsado para hacer clic con el botón derecho"
en el panel de control L
ÁPIZYENTRADATÁCTIL o LÁPIZYDISPOSITIVOSDEENTRADA.
Tabla de contenidoÍndice
90
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
91
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
Para obtener más información acerca de Intuos Pro, visite el sitio web de Wacom de su zona. También
puede descubrir qué aplicaciones de software están mejoradas para la tableta con el fin de admitir la
sensibilidad a la presión y otras funciones especiales de su tableta buscando aplicaciones de software.
EE.UU., Canadá, América Central y Sudaméricahttps://store.wacom.com/us
Europa, Oriente Medio y Áfricahttp://wacom.eu
Japónhttp://tablet.wacom.co.jp
Asia-Pacífico (en inglés)http://wacom.asia
China (chino simplificado)http://wacom.com.cn
Corea del Surhttp://wacom.asia/kr
Taiwánhttp://wacom.asia/tw
Tailandiahttp://wacom.asia/th
PEDIDO DE PIEZAS Y ACCESORIOS
La pen tablet Intuos Pro es la herramienta maestra más sofisticada para profesionales de la creación.
La tableta, junto con el Intuos Pro Pen y otras herramientas disponibles, le permite pintar con más
intuición, ilustrar mejor y editar imágenes con más rapidez que nunca.
Para comprar piezas y accesorios, consulte el sitio web de la tienda de Wacom de su región.
También puede hacer lo siguiente:
•En los Estados Unidos o Canadá
de Wacom:
https://store.wacom.com/us (solo EE. UU.).
•En Europa
, llame al +49 (0)180.500.03.75 o envíe un correo electrónico a spareparts@wacom.eu.
O visite http://es.shop.wacom.eu También es posible ponerse en contacto con su distribuidor o
proveedor local o con el servicio técnico a través del número correspondiente a su zona.
•En Japón
, visite http://store.wacom.jp. También es posible ponerse en contacto con su distribuidor
o proveedor local o con el servicio técnico a través del número correspondiente a su zona.
•En Australia, Singapur, Taiwán y Corea
BuyWacom.com.tw y BuyWacom.co.kr, respectivamente.
•En otros países
, póngase en contacto con su proveedor o distribuidor local.
Algunas piezas y accesorios podrían no estar disponibles en todas las regiones.
, llame al 1.888.884.1870 (número gratuito) o visite el sitio web
La garantía y el acuerdo de licencia completos se facilitan en el documento Información importante sobre el producto
que se incluye en el CD del producto.
SERVICIO DE GARANTÍA EN EE. UU. Y CANADÁ
Para obtener el servicio de garantía dentro de los EE. UU. o Canadá, póngase en contacto con:
Centro de asistencia de Wacom
Teléfono: +1.360.896.9833
Formulario de consultas por correo electrónico: http://wacom.us/en/contact-support
SERVICIO DE GARANTÍA FUERA DE EE. UU. Y CANADÁ
Para productos adquiridos o utilizados fuera de Estados Unidos y Canadá, el periodo de garantía puede variar en
función de los requisitos específicos de cada zona. El periodo de garantía de su monitor interactivo se encuentra
disponible en la página de asistencia del sitio web de Wacom de su zona. También puede acceder a ella poniéndose
en contacto con el servicio de asistencia de Wacom.
Servicio técnico de Wacom en Asia-Pacífico (excepto en Japón y China)
Puede encontrar información detallada sobre la política de la garantía y el registro del producto en Asia-Pacífico en
http://wacom.asia.
Para obtener asistencia técnica o servicio de garantía en el sureste de Asia, Oceanía y Taiwán, póngase en contacto
con el Servicio de atención al cliente de Wacom de la zona.
Aquí encontrará los números de teléfono correspondientes: http://wacom.asia/customer-care.
Si desea formular cualquier pregunta relacionada con el presente Acuerdo o ponerse en contacto con WACOM por
cualquier otra razón, escriba a la siguiente dirección:
EN NORTEAMÉRICA Y SUDAMÉRICA PÓNGASE
EN JAPÓN, PÓNGASE EN CONTACTO CON:
EN CONTACTO CON:
Wacom Technology CorporationWacom Co., Ltd.
1311 SE Cardinal CourtSumitomo Fudosan Grand Tower 31F
Vancouver, Washington 986838-17-1 Nishi-shinjuku, Shinjuku-ku
EE. UU.Tokyo, 160-6131, Japón
EN ASIA-PACÍFICO, PÓNGASE EN
CONTACTO CON:
Wacom Co., Ltd.Wacom China Corporation
Oficina de Asia-Pacífico1103 Beijing IFC West Tower
Sumitomo Fudosan Grand Tower 31FNo. 8 Jianguomenwai Street
8-17-1 Nishi-shinjuku, Shinjuku-kuChaoyang District
Tokyo, 160-6131, Japón Beijing, 100022, China
EN CHINA CONTINENTAL (EXCEPTO HONG
KONG), PÓNGASE EN CONTACTO CON:
Correo electrónico: support@wacom.com.cn
Tabla de contenidoÍndice
92
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
93
93
GLOSARIO
Aceleración del ratón. Ajuste que permite definir la aceleración del cursor de pantalla al usar el modo
ratón.
Ajustes específicos de la aplicación
personalizado para aplicaciones individuales. El usuario puede personalizar estos ajustes en el panel de
control de la tableta Wacom o pueden configurarse automáticamente cuando se utilicen aplicaciones
con ajustes predeterminados.Los Ajustes específicos de la aplicación
la aplicación.
Ampliar
unidos. Sin dejar de tocar la superficie de la tableta, separe los dedos.
Aplicación apta para borrar
del lápiz. Estas aplicaciones utilizan el borrador de muchas maneras distintas, en función de lo que más
sentido tenga para la aplicación en cuestión.
Aplicación sensible a la presión
presión.
Área activa
herramientas Intuos Pro. Consulte sensor de toque
Aspecto
Cambiar pantalla
una sola cada vez. Sólo disponible en sistemas de varios monitores. Consulte Cómo trabajar con
Cambiar pantalla.
Cursor de la pantalla
tienen distintas formas (como, por ejemplo, en forma de I, flecha o cuadro), según la aplicación que se
esté ejecutando.
Deslizar
cuatro o cinco dedos y moverlos en la misma dirección.
Desplazar
dedos y moverlos en la misma dirección.
Distancia de doble clic
puede moverse entre clics y aún aceptarse como un doble clic. Si aumenta la distancia de doble clic,
hará doble clic con mayor facilidad, pero puede provocar un retraso en los trazos a pincel en algunas
aplicaciones gráficas.
Doble clic asistido
configurando el tamaño de la distancia de doble clic.
Emparejamiento
Entrada con lápiz
ExpressKeys derecha
a la derecha de la tableta.
ExpressKeys izquierda
orientadas a la izquierda de la tableta.
. Movimiento utilizado durante la Navegación táctil. Tocar la tableta con dos dedos bastante
. Aplicación de software con compatibilidad incorporada para el borrador
. Área de navegación y dibujo de la tableta donde se detecta la entrada táctil o las
. La proporción entre la dimensión vertical y horizontal de la tableta o pantalla.
. Función de Intuos Pro que le permite trabajar con la tableta en todas las pantallas o en
. Cursor que aparece en la pantalla de visualización. Los cursores de la pantalla
. Movimiento utilizado durante la Navegación táctil. Tocar la superficie de la tableta con tres,
. Movimiento utilizado durante la Navegación táctil. Tocar la superficie de la tableta con los
. La distancia máxima (en píxeles de la pantalla) a la que el cursor de la pantalla
. Función del panel de control de la tableta Wacom que facilita el doble clic
. Método para crear un vínculo por cable virtual entre dos dispositivos.
. Método para controlar el ordenador utilizando el lápiz sobre la tableta Intuos Pro.
. Un ajuste de la tableta en la que la Touch Ring y las ExpressKeys están orientadas
. Un ajuste de la tableta en la que la Touch Ring y las ExpressKeys están
. Ajustes de las herramientas y tabletas Intuos Pro que se han
están activados cuando se utiliza
. Cualquier aplicación que admita la introducción de datos sensible a la
.
Tabla de contenidoÍndice
93
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
94
94
ExpressKeys. Teclas de control personalizables que se encuentran en la tableta Intuos Pro. Consulte Uso
de las ExpressKeys.
Fuerza del clic
. Movimiento utilizado durante la Navegación táctil. Tocar y mover un solo dedo por la superficie de la
Ir
. La cantidad de fuerza que debe aplicar a la punta de lápiz para que se produzca un clic.
tableta.
Journal
. Aplicación de Microsoft Windows que imita un diario físico de forma electrónica, pero con las
ventajas de la toma de notas digital. Por ejemplo, puede crear bocetos rápidamente y tomar notas
escritas a mano que puede convertir en texto y enviar a sus compañeros. Journal (Diario) incluye una
gran variedad de herramientas de resaltado, marcadores y lápices, además de un borrador que se activa
fácilmente en el extremo del lápiz de Wacom. Además, se puede realizar una búsqueda del contenido
escrito a mano en Journal.
LED
. Light Emitting Diode (diodo emisor de luz). Se utilizan como luces indicadoras de la tableta.
Menú radial
. Menú jerárquico (en formato radial). Cada nivel del menú está formado por ocho fragmentos
de menú que a su vez pueden contener diferentes funciones y opciones que elegir. Es posible
personalizar los botones de la tableta o lápiz para ver este menú.
Modificador
TRL, COMANDO y OPCIÓN para Mac. Puede personalizar los botones de herramienta Intuos Pro o las
C
. Las teclas de modificación son, entre otras, MAYÚS, ALT y CTRL para Windows o MAYÚS,
ExpressKeys para simular una tecla de modificación.
Modo lápiz
. Método de entrada con lápiz para posicionar el cursor de la pantalla. Cada vez que sitúe
la herramienta Intuos Pro en la tableta, el cursor de la pantalla saltará al punto correspondiente de la
pantalla. Esto es lo que se conoce como posicionamiento absoluto y es el ajuste predefinido de las
herramientas del Intuos Pro Pen. El modo lápiz permite colocar el cursor de la pantalla rápidamente sin
tener que buscarlo primero y desplazarlo por el escritorio. Consulte también modo ratón
Modo ratón
. Método para posicionar el cursor de la pantalla. Si coloca una herramienta Intuos Pro en la
.
tableta, puede desplazar el cursor de la pantalla con una acción "recoger y deslizar" parecida a la que se
realiza al utilizar un ratón convencional.
Esto es lo que se conoce como posicionamiento relativo y es el ajuste predefinido del ratón opcional.
Consulte también Modo lápiz
Panel de entrada de Tablet PC (PET).
.
El Panel de entrada de Tablet PC de Microsoft Windows le permite
utilizar el lápiz Wacom para crear notas escritas a mano o trabajar con un teclado en pantalla. El Panel
de entrada convierte dinámicamente la escritura manual en texto. La información que cree podrá
incluirse en otros documentos, hojas de cálculo o ilustraciones.
Píxel
. La unidad de medida más pequeña de la pantalla del monitor.
Proximidad
Uso del botón lateral
Proyección
. Altura sobre el área activa de la tableta desde donde se detecta el lápiz. Consulte también
.
. Relación entre la posición de la herramienta en la tableta Intuos Pro y la posición del cursor
en la pantalla del monitor.
Punta de lápiz
Puntear
. Movimiento utilizado durante la Navegación táctil. Tocar y levantar un solo dedo (o varios
. Punta sustituible del lápiz.
dedos, en función del movimiento) en la tableta.
Reducir
. Movimiento utilizado durante la Navegación táctil. Tocar la tableta con dos dedos ligeramente
separados. Sin dejar de tocar la superficie de la tableta, acercarlos el uno al otro.
Rotar
. Movimiento utilizado durante la Navegación táctil. Tocar la tableta con dos dedos ligeramente
separados y moverlos (girarlos) en sentido circular o moverlos en direcciones opuestas. También puede
mantener un dedo fijo y mover el otro dedo alrededor del dedo estático.
Tabla de contenidoÍndice
94
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
95
95
Ruedecilla. Rueda de control del aerógrafo opcional del Intuos Pro.
Sensible a la inclinación
. Cualidad de la punta de lápiz y el borrador, sensibles al grado de inclinación
entre la herramienta y la tableta. Se utiliza para crear trazos naturales de lápiz, pincel y borrador en
aplicaciones que son sensibles a la inclinación.
Sensible a la presión
. Cualidad de la punta de lápiz y el borrador Wacom que detecta la cantidad de
presión que se está aplicando. Se utiliza para crear trazos naturales de lápiz, pincel y borrador en
aplicaciones que son sensibles a la presión.
Sensor de toque
. Área de navegación de la tableta Intuos Pro donde se detecta la entrada táctil.
El sensor de toque se encuentra dentro del área activa y no acepta entrada con lápiz.
Tinta digital
. Amplia categoría que normalmente describe el contenido escrito a mano que se ha creado
utilizando el lápiz en el ordenador. Los contenidos escritos a mano pueden ser bocetos, anotaciones o
escritura manual. La escritura manual se puede convertir de forma opcional en texto mecanografiado o,
simplemente, se puede dejar tal cual para poder utilizarla con su formato original. En función del sistema
y de los ajustes de las aplicaciones, el texto escrito a mano con tinta digital podrá convertirse al
momento o más tarde.
. Método para interactuar con el ordenador simplemente colocando la punta de los dedos sobre la
To ca r
tableta Intuos Pro. También puede llamarse “entrada táctil”.
Touch Ring
. Rueda de control personalizable que se encuentra en la tableta Intuos Pro. Consulte Uso de
Touch Ring.
USB
. Universal Serial Bus (bus serie universal). Estándar de interfaz de hardware para conectar
dispositivos periféricos de ordenador. Los puertos USB admiten la conexión o desconexión durante
el funcionamiento, lo que permite desconectar un dispositivo USB sin apagar el ordenador.
Velocidad del doble clic
. Tiempo máximo que puede transcurrir entre clics y aún aceptarse como un
doble clic.
Velocidad del ratón
. Ajuste que permite definir la velocidad a la que se moverá el cursor de pantalla
en modo ratón.
Wintab
. Interfaz estándar utilizada por aplicaciones de Windows para recibir información de tabletas.
Con Windows, Intuos Pro admite todas las aplicaciones compatibles con Wintab.
Tabla de contenidoÍndice
95
ÍndiceTabla de contenido
ÍndiceContenido
ÍNDICE
96
96
Accesorios y piezas
pedido91
Acerca del manual5
Aerógrafo
sujeción85
sustitución de la punta81
uso85
Ajustes
creación de ajustes específicos
de una aplicación50
eliminación de los ajustes
específicos de una aplicación50
específicos de la aplicación49
Ajustes avanzados, importación84
Ajustes específicos de la aplicación49
Ajustes específicos de una aplicación
creación50
eliminación50
Añadir una herramienta nueva51
Área activa, información13
Área de la pantalla, parte de37
Art Pen, uso85
Botón lateral, uso18
Botones de herramientas, personalizar32
Cable USB, conexión10
Cambiar pantalla, cómo trabajar con47
Características
lápiz9
panel de control14, 22
Comprobación
controles68
ExpressKeys69
herramientas68
lápiz70
ratón89
tabletas66
Touch Ring69
Configurar10
Controles, comprobación68
Cuidado y mantenimiento80
Descargas de controladores, obtención80
desinstalar software82
Diagnóstico68
doble clic, personalizar30
Eliminación de los ajustes específicos
de una aplicación50
ExpressKeys
comprobación69
personalización33
uso18
Función táctil
acciones básicas25
Funcionamiento inalámbrico54
administración de energía58
ahorro de energía60
batería
administración58
cargar58
duración61
sustitución62
componentes54
comprobación de la conexión