Wacom Inkling User Manual [es]

ÍndiceContenido
1
Manual del usuario para
®®
Windows y Macintosh
Inkling (modelo MDP-123) Antes de comenzar Configuración Realización de bocetos Cómo guardar el trabajo Administración de bocetos Resolución de problemas
ÍndiceContenido
1
TM
Inkling Manual del usuario para Windows® y Macintosh
ÍndiceContenido
®
2
Versión 1.0, revisión K1010 Copyright © Wacom Co., Ltd., 2010 Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción de cualquier parte de este manual, excepto para uso
personal. Wacom se reserva el derecho de revisar esta publicación sin obligación de notificar dichos cambios. Wacom hace todo lo posible para ofrecer información actualizada y precisa en este manual. Sin embargo, Wacom se reserva el derecho de cambiar cualquier especificación y configuración del producto según su criterio, sin previo aviso y sin obligación de incluir dichos cambios en este manual.
El año que aparece arriba indica la fecha en la que Wacom preparó este manual. Sin embargo, la fecha de publicación del manual coincide con la de salida al mercado del producto Wacom correspondiente.
Inkling es una marca comercial y Wacom es una marca comercial registrada de Wacom Co., Ltd. Adobe, Photoshop e Illustrator son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems
Incorporated en los EE. UU. o en otros países. Microsoft, Windows y Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los EE. UU. o en otros países. Apple, el logotipo de Apple y Macintosh son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc., registradas en los EE. UU. y otros países. Cualquier otro nombre de producto o empresa mencionado en este documento puede ser una marca comercial o estar registrado como marca comercial.
La mención de productos de terceros es meramente informativa y no constituye ni una promoción ni una recomendación. Wacom no asume ninguna responsabilidad respecto al rendimiento o uso de tales productos.
ÍndiceContenido
2
ÍndiceContenido

CONTENIDO

3
Acerca del manual 4 SU INKLING 5
Lápiz digital Inkling 6 Receptor Inkling 7 Estuche de carga Inkling 8 Batería y administración de energía 9
Instalación de la batería del lápiz 9 Información sobre la batería del receptor 10 Carga de las baterías 11 Información sobre la duración de la batería 12
Características de ahorro de energía 12 Indicadores de estado 13 Sustituir el cartucho de lápiz 14
TRABAJAR CON INKLING 15 Preparar el boceto 16 Fijar el receptor en el papel 17 Realización de bocetos 18
Sujeción del lápiz 18
Realizar bocetos con presión e inclinación 19 Añadir capas 19 Cambiar páginas 19 Visualizar y cargar un boceto 20
INKLING SKETCH MANAGER 21 Instalar el software 21 Trabajar con Sketch Manager 22
Opciones de la barra de herramientas 23
Opciones de clic derecho 23
Botones de control 24
Identificar y abrir un archivo de boceto 25 Editar y trabajar con capas 26 Guardar un boceto 29 Convertir un archivo de boceto 29 Exportar capas 29 Compartir un boceto 29 Administrar la configuración de Inkling 30 Desinstalar el software 34
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 35 Prueba de Inkling 36 Tablas de resolución de problemas 37
Problemas generales 37 Opciones de servicio técnico 39 Obtener descargas de software 40
APÉNDICE 41 Cuidados de Inkling 41 Modo en línea 42 Información sobre el producto 43 Piezas y accesorios disponibles 43 Pedido de piezas y accesorios 44
GLOSARIO 45 ÍNDICE 46
ÍndiceContenido
3
ÍndiceContenido
Contenido
Índice
Te ma
4

ACERCA DEL MANUAL

Este manual permite acceder rápidamente a la información sobre Inkling. A menos que se indique lo contrario, la información es la misma para ordenadores Windows y Macintosh, aunque las capturas de pantalla mostradas son de Windows.
Vaya directamente a los temas contenido
Su Inkling
es el capítulo de introducción. En él se describen los componentes y las funciones
disponibles de Inkling.
Trabajar con Inkling
Utilice el Inkling Sketch Manager
le ayudará a comprender cómo crear bocetos digitales con Inkling.
para trabajar con sus archivos y personalizar la configuración de
Inkling.
Consulte en resolución de problemas
•El apéndice
contiene información sobre los cuidados del producto, las piezas y accesorios
disponibles, etc.
Consulte la guía Información importante sobre el producto de Inkling (ubicada en el mismo sitio que este manual y a la cual se accede también desde el menú A medidas de seguridad del producto, especificaciones y su licencia y garantía.
Utilice los controles de navegación para desplazarse por el manual.
o índice haciendo clic sobre ellos.
las respuestas a las preguntas más frecuentes.
YUDA del Inkling Sketch Manager). Esta incluye
Ir a la primera página.
Ir a la lista de contenidos. Ir a la página anterior o a la
página siguiente.
Ir al índice. Volver a la vista anterior.
Ir a un tema. Continuación del tema.
Puede utilizar la herramienta de zoom del visualizador de PDF para aumentar el tamaño del manual en la pantalla de visualización. La mayoría de visualizadores de PDF incluyen herramientas adicionales que permiten utilizar e imprimir el manual. Si desea obtener más información, consulte la ayuda del visualizador.
•Las
MAYÚSCULAS PEQUEÑAS se utilizan para identificar los nombres de las teclas, los cuadros de diálogo
y las opciones de software.
La siguiente información no está incluida en este producto: información acerca del hardware o sistema operativo específico de su ordenador o información acerca de su software de aplicaciones. La mejor forma de informarse sobre ellos es utilizar el conjunto de manuales y discos que se incluyen con el hardware, el sistema operativo o la aplicación.
La filosofía de Wacom es la de mejorar todos sus productos continuamente. Como resultado de esto, de vez en cuando llevamos a cabo cambios y mejoras de ingeniería. Por lo tanto, puede que en este manual no se incluyan algunos cambios, modificaciones y mejoras.
ÍndiceContenido
4
ÍndiceContenido
Capture digitalmente sus bocetos.
Transfiera sus bocetos para una posterior edición.
5

SU INKLING

Inkling puede utilizarse en cualquier lugar en el que pueda utilizar un lápiz normal, un bolígrafo y papel. Al realizar bocetos en cualquier tipo de papel, Inkling captura digitalmente los bocetos y los guarda para cargarlos más adelante en el ordenador.
Inkling consiste en dos elementos básicos: el lápiz digital Inkling el receptor para capturar digitalmente los bocetos. Conjuntamente, el lápiz y el receptor funcionan como un cuaderno de bocetos digital portátil.
Inkling guarda la información en una ubicación para acceder a ella rápidamente. Utilice el Inkling Sketch
Manager para organizar y preparar el trabajo para la edición en aplicaciones vectoriales o de tramas.
y el receptor Inkling. El lápiz funciona con
El modo más rápido de conocer Inkling es familiarizarse con su aspecto y sus funciones.
Lápiz digital Inkling Receptor Inkling Estuche de carga Inkling Batería y administración de energía Indicadores de estado Sustituir el cartucho de lápiz
ÍndiceContenido
5
ÍndiceContenido
Zona de agarre
Cartucho reemplazable
(punta del lápiz)
Utiliza mini cartuchos de tinta de bolígrafo estándar. Consulte piezas y accesorios
disponibles.
Compartimento de la batería
Consulte instalación de
la batería del lápiz.
Contactos de carga Consulte carga de las
baterías.
LED del lápiz Consulte indicadores
de estado.
Tapón de la punta del lápiz
Consulte sujeción del
lápiz.
6

LÁPIZ DIGITAL INKLING

Utilice el lápiz digital para escribir y esbozar en papel normal. Consulte realización de bocetos. A medida que dibuja, el receptor Inkling en el ordenador.
captura digitalmente los bocetos y los guarda para cargarlos más adelante
ÍndiceContenido
6
ÍndiceContenido
Puerto USB Consulte carga de las baterías
y
visualizar y cargar un boceto
.
Compartimento de la batería Ubicado en la parte trasera de
la unidad. Consulte información sobre la
batería del receptor.
Botón de nueva capa Pulsar para crear una nueva
capa. Consulte añadir capas
.
Pinza del receptor (con el botón de archivo nuevo debajo de la pinza)
Al abrir y cerrar la pinza se crea un nuevo archivo de boceto. Consulte fijar el receptor en el papel
.
Botón de encendido Pulsar para encender o apagar.
Consulte también características
de ahorro de energía.
Lente del sensor Mientras dibuje, mantenga despejada la
línea de visión entre la lente y el tapón de la punta del lápiz. Consulte sujeción
del lápiz.
Botón de restablecimiento Ubicado en la parte inferior del receptor.
Utilice la punta de un clip de papel u otro objeto puntiagudo para pulsar el botón. De esta manera el receptor vuelve a la configuración predeterminada de fábrica.
En problemas generales
se proporcionan ejemplos de los casos en que puede necesitar utilizar el botón de restablecimiento.
LED de corriente, estado y nueva capa
Consulte indicadores de estado
.
7

RECEPTOR INKLING

El receptor puede almacenar digitalmente cientos de bocetos de varias capas realizados con el lápiz digital
Inkling. El receptor también funciona como una memoria flash USB estándar. Consulte trabajar con Inkling.
ÍndiceContenido
7
ÍndiceContenido
Cable USB Conecta el receptor Inkling o
el estuche de carga a un puerto USB ubicado directamente en su ordenador o a un concentrador USB activo.
Cartuchos de lápiz
LED de estado de carga del lápiz
Consulte indicadores de
estado.
Puerto USB Conexión de alimentación de corriente y de datos.
Consulte carga de las baterías
y visualizar y cargar un boceto.
Sugerencia
: puede trabajar con archivos de boceto cuando el estuche de carga Inkling está conectado al ordenador y el receptor se encuentra en el estuche.
Lápiz y receptor
Extractor de cartuchos de lápiz Consulte sustituir el cartucho de
lápiz.
8

ESTUCHE DE CARGA INKLING

Guarde los componentes de Inkling en el estuche de carga. Este estuche se utiliza para cargar el lápiz y el receptor.
ÍndiceContenido
8
ÍndiceContenido
1. Abra la tapa del lápiz con el dedo.
Tenga cuidado para no abrirla demasiado.
2. Si desea cambiarla, saque
cuidadosamente la batería usada.
3. Introduzca la batería en el
compartimento de la batería. El terminal “+” debe apunta hacia fuera, hacia la parte trasera del lápiz.
4. Cierre la tapa del lápiz y presione para
encajarla en su sitio.
9

BATERÍA Y ADMINISTRACIÓN DE ENERGÍA

El lápiz digital Inkling utiliza una batería recargable de níquel e hidruro metálico (Ni-MH). El receptor Inkling utiliza una batería recargable de polímero de Litio-Ion (polímero de Li-Ion). Las baterías tienen una larga vida útil, aunque deben cambiarse si han agotado su tiempo de vida útil y ya no duran el tiempo suficiente o no pueden cargarse. Consulte piezas y accesorios disponibles
Importante: asegúrese de utilizar únicamente las baterías Wacom especificadas para el producto.
En numerosas comunidades se ofrecen programas de reciclaje de baterías voluntarios u obligatorios. Recicle inmediatamente las baterías usadas. Recíclelas adecuadamente según las leyes correspondientes y de acuerdo con las medidas de seguridad enumeradas en la guía de información importante sobre el producto, a la que puede acceder desde el menú A
Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños.
Instalación de la batería del lápiz Información sobre la batería del receptor Carga de las baterías Información sobre la duración de la batería Características de ahorro de energía
YUDA del Inkling Sketch Manager.
.

INSTALACIÓN DE LA BATERÍA DEL LÁPIZ

Antes de utilizar el lápiz deberá instalar la batería del lápiz. Para instalar o cambiar la batería del lápiz
Advertencia: peligro de asfixia. No permita que los niños se traguen la batería.
Consulte las medidas de seguridad de la batería enumeradas en la guía de información importante sobre el producto, a la que puede acceder desde el menú A
:
YUDA del Inkling Sketch Manager.
ÍndiceContenido
9
ÍndiceContenido
10

INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA DEL RECEPTOR

El receptor Inkling lleva la batería instalada.
Importante: cargue completamente la batería del receptor antes de utilizar Inkling por primera vez. Consulte carga de las baterías
En condiciones normales, la batería recargable del receptor tendrá una vida útil larga. Si la batería falla de forma inesperada o ha superado su periodo de vida útil y debe cambiarse, póngase en contacto con su proveedor de servicios local de Wacom.
Advertencia: peligro de asfixia. No permita que los niños se traguen la batería.
Consulte las medidas de seguridad de la batería enumeradas en la guía de información importante sobre el producto, a la que puede acceder desde el menú A
.
YUDA del Inkling Sketch Manager.
ÍndiceContenido
10
ÍndiceContenido
1. Si la carga se realiza con un ordenador, enciéndalo y
espere a que se cargue totalmente el sistema.
2. Introduzca el lápiz y el receptor en el estuche de carga.
3. Conecte el cable USB provisto al estuche de carga y al
puerto USB principal de su ordenador o a otra fuente USB activa.
El LED de estado de carga del lápiz se iluminará en rojo para indicar que el estuche está conectado a una fuente USB activa y que la batería del lápiz se está cargando.
El LED de corriente del receptor se iluminará en rojo para indicar que la batería se está cargando.
Consulte también indicadores de estado
.
4. Según la carga de la batería:
La batería del lápiz puede tardar unas 2 horas en cargarse completamente. Cuando se ha cargado completamente, el LED de estado de carga del lápiz se ilumina en verde.
La batería del receptor puede tardar unas 3 horas en cargarse completamente. Cuando se ha cargado completamente, el LED de corriente del receptor se ilumina en verde.
5. Cuando esté cargado:
Retire el lápiz del estuche.
Retire el receptor del estuche. El receptor se apagará automáticamente al retirarlo.
Si lo desea, desconecte el estuche del ordenador.
Antes de retirar el receptor del estuche de carga o de desconectar el estuche del ordenador, utilice la opción del sistema Q
UITAR HARDWARE DE FORMA SEGURA
(Windows) o E
JECT (Macintosh).
Advertencia: consulte las medidas de seguridad de la batería enumeradas en la guía de información importante sobre el producto, a la que puede acceder desde el menú A
YUDA
del Inkling Sketch Manager.
11

CARGA DE LAS BATERÍAS

Importante: antes de utilizar Inkling por primera vez, cargue completamente las baterías del lápiz y del receptor.
El lápiz y el receptor pueden cargarse por separado o juntos en el estuche de carga Inkling. El receptor puede cargarse independientemente del estuche de carga y se cargará siempre que esté conectado al ordenador o a otra fuente USB activada. Mientras se carga, el estuche o el receptor puede conectarse al ordenador, concentrador USB activo o adaptador de corriente alterna con conector USB.
Para cargar las baterías del lápiz y del receptor
:
Nota: para cargar la batería del receptor mientras dibuja, conecte el receptor a un adaptador de corriente
alterna que proporcione potencia USB de 500 mA.
ÍndiceContenido
11
ÍndiceContenido
12

INFORMACIÓN SOBRE LA DURACIÓN DE LA BATERÍA

Todas las baterías van perdiendo facultades con el tiempo y cada vez se descargan más rápido.
Cuando termine de trabajar, apague el receptor Inkling para ahorrar energía de la batería.
Cargue el receptor siempre que el LED de corriente del receptor se ilumine en rojo. Cargue el lápiz siempre que el LED del lápiz se ilumine en rojo. Consulte carga de las baterías
Si una batería ya no dura el tiempo suficiente cargada, debe cambiarse. Consulte instalación de la
batería del lápiz o información sobre la batería del receptor.
La batería del lápiz digital Inkling puede comprarse en Wacom o en la mayoría de tiendas electrónicas principales. La batería del receptor Inkling es exclusiva, por lo que solamente puede sustituirla Wacom. Consulte piezas y accesorios disponibles
Baterías de polímero de Litio-Ion (polímero de Li-Ion) y de níquel e hidruro metálico (Ni-MH):
La vida útil y el rendimiento de las baterías no mejoran sometiéndolas a ciclos (descarga y recarga).
Las altas temperaturas pueden reducir la vida útil de las baterías. Por ejemplo, si deja las baterías cerca de fuentes de calor o expuestas directamente al sol durante demasiado tiempo, su vida útil puede verse reducida.
Si las almacena en un lugar fresco mientras no las utiliza, puede frenar el proceso de deterioro.
.
.
Advertencia: consulte las medidas de seguridad de la batería enumeradas en la guía de información
importante sobre el producto, a la que puede acceder desde el menú A
YUDA del Inkling Sketch Manager.

CARACTERÍSTICAS DE AHORRO DE ENERGÍA

Para conservar los niveles de carga de la batería, Inkling tiene las características de ahorro de energía que se indican a continuación:
Lápiz Pasa al modo inactivo si no hay actividad durante 30 segundos.
El lápiz vuelve a activarse cuando empieza a dibujar.
Receptor Guarda el último archivo abierto y se apaga si sucede algo de lo que se indica a
continuación:
El lápiz lleva 30 minutos sin actividad.
La batería tiene una carga reducida durante 10 minutos.
La memoria está llena.
ÍndiceContenido
12
ÍndiceContenido
LED del lápiz
LED de corriente
LED de estado LED de nueva capa
LED de estado de carga del lápiz
El estado del LED de corriente del receptor es visible por la parte superior del estuche de carga.

INDICADORES DE ESTADO

Los indicadores LED señalan el estado de funcionamiento de Inkling:
LÁPIZ DIGITAL INKLING SIGNIFICADO DE LOS INDICADORES LED
LED del lápiz Apagado: si el lápiz no se está utilizando, si está en modo inactivo o si la
batería se ha agotado completamente. Verde
: lápiz activo, carga de la batería correcta.
Rojo
: la batería tiene poca carga.
13
RECEPTOR INKLING SIGNIFICADO DE LOS INDICADORES LED
LED de corriente Apagado: el receptor está apagado o la batería se ha agotado
LED de estado Apagado
LED de nueva capa Verde
ESTUCHE DE CARGA INKLING
LED de estado de carga del lápiz Apagado: no está conectado a una fuente USB activa o el lápiz no se
completamente. Intermitente
que el receptor está listo. Verde
fuente USB, indica que la batería está completamente cargada. Rojo
: la batería tiene poca carga. Si está conectado a una fuente USB activa,
indica que la batería está cargándose.
Verde
Se ilumina al pulsar el botón de nueva capa. Indica que se ha creado una nueva capa.
Se ilumina cuando el papel se fija en el receptor. Indica que se ha creado un nuevo archivo de boceto.
: durante el encendido inicial, el LED de corriente parpadea hasta
: el receptor está encendido y listo para utilizar. Si está conectado a una
: el lápiz no se está utilizando o no se recibe. : el lápiz se está utilizando y los datos se reciben correctamente. (1 segundo de duración):
SIGNIFICADO DE LOS INDICADORES LED
encuentra en el estuche de carga. Si el lápiz y el receptor están en el estuche y este está conectado a un puerto USB de baja potencia (100 mA o menos), no se cargarán y el indicador LED estará apagado.
Verde
: lápiz completamente cargado.
Rojo
: lápiz en proceso de carga.
ÍndiceContenido
13
ÍndiceContenido
Cartuchos de recambio
Extractor de cartuchos de lápiz
14

SUSTITUIR EL CARTUCHO DE LÁPIZ

De vez en cuando, durante un uso normal, la tinta del cartucho de lápiz se agotará y deberá cambiarse. Consulte piezas y accesorios disponibles
1. Extraiga el cartucho de lápiz colocando primero la punta del lápiz en el extractor de cartuchos. Incline ligeramente el lápiz hacia un lado. Cuando sienta tensión en la punta del lápiz, retírelo del estuche de carga para extraer el cartucho de lápiz. (También puede sujetar la punta del cartucho con unas pinzas y tirar de él para extraerlo del lápiz.)
2. Seleccione un cartucho de recambio. Retire la tapa pequeña de la punta del cartucho.
3. Deslice el nuevo cartucho por el tubo del lápiz. Empuje el cartucho con fuerza hasta que haga tope.
.
Advertencia: peligro de asfixia. No permita que los niños se traguen el cartucho de lápiz. El cartucho
puede extraerse accidentalmente si los niños lo muerden.
ÍndiceContenido
14
ÍndiceContenido
15

TRABAJAR CON INKLING

Inkling le permite realizar bocetos en papel y a la vez capturarlos digitalmente. Puede utilizar el Inkling
Sketch Manager para visualizar, organizar y preparar los bocetos antes de exportarlos y editarlos en sus
aplicaciones favoritas. En este capítulo se describe cómo utilizar Inkling. Incluye información para ayudarle a trabajar de una
manera más cómoda y para entender mejor cómo interactúa Inkling con el ordenador.
Preparar el boceto Fijar el receptor en el papel Realización de bocetos Añadir capas Cambiar páginas Visualizar y cargar un boceto
ÍndiceContenido
15
Loading...
+ 33 hidden pages