personal. Wacom se reserva el derecho de revisar esta publicación sin obligación de notificar dichos cambios. Wacom
hace todo lo posible para ofrecer información actualizada y precisa en este manual. Sin embargo, Wacom se reserva
el derecho de cambiar cualquier especificación y configuración del producto según su criterio, sin previo aviso y sin
obligación de incluir dichos cambios en este manual.
Busque el logotipo de Penabled como garantía
de que está adquiriendo el tacto natural y las
excelentes prestaciones de la tecnología de
lápiz sin cable y sin pilas patentada de Wacom.
DuoSwitch es una marca comercial y Graphire, Penabled y Wacom son marcas comerciales registradas de WACOM
Company Limited.
La marca y los logotipos Bluetooth
®
pertenecen a Bluetooth SIG, Inc. y WACOM Company, Limited utiliza dichas
marcas bajo licencia. El resto de marcas comerciales y nombres de marcas pertenecen a sus respectivos propietarios.
Adobe, Reader y Photoshop son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems
Incorporated en EE.UU. o en otros países. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en EE.UU. o en otros países. Apple, el logotipo de Apple y Macintosh son
marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc., registradas en EE.UU. y otros países. Cualquier otro nombre
de producto o empresa mencionado en este documento puede ser una marca comercial o estar registrado como
marca comercial. La mención de productos de terceros es meramente informativa y no constituye ni una promoción ni
una recomendación.
Wacom no asume ninguna responsabilidad respecto al rendimiento o uso de tales productos.
ExpressKey es una marca registrada de Ginsan Industries, Inc. y se utiliza con autorización.
O
C
NTENIDO
Í
N
DICE
2
C
ONTENIDO
Í
N
DICE
CONTENIDO
Acerca del manual 4
Navegación por el manual 5
TRABAJAR CON GRAPHIRE 6
Características de la tableta 7
Herramientas de introducción de datos 8
Batería y administración de energía 9
Instalación de la batería 9
Carga de la batería 10
Características de ahorro de energía 12
Indicador de alimentación 12
Establecimiento de una conexión Bluetooth 13
Optimización de la conexión Bluetooth 16
Configuración del área de trabajo 17
Uso del lápiz inalámbrico 18
Sujeción del lápiz 18
Señalización 19
Cómo hacer clic 20
Cómo arrastrar 20
Uso del botón lateral 21
Cómo dibujar aplicando presión 21
Borrado 22
Ejercicio de coordinación entre ojos y mano 22
Uso del ratón inalámbrico 23
Trabajar con la tableta 24
Uso de las ExpressKeys 25
Cambio de la lámina de la tableta 26
Creación de una nueva lámina para la tableta 26
PERSONALIZACIÓN 27
Apertura del panel de control 27
Descripción general del panel de control 28
Ajustes del panel de control 28
Personalización del lápiz 29
Ajuste de la sensibilidad de la punta y
del borrador y doble clic 30
Personalización del botón lateral 31
Funciones de los botones
ersonalización del ratón inalámbrico 34
P
32
Personalización de los botones del ratón 35
Tracción de la tableta 36
Parte del área de la pantalla 39
Parte del área de la tableta 40
Definición de la velocidad del ratón 40
Trabajar con las propiedades de la tableta 41
Personalización del menú emergente 42
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 43
Comprobación de la tableta 44
Comprobación de las herramientas 45
Tablas de resolución de problemas 46
Problemas de conexión 46
Problemas generales 48
Problemas específicos de Windows 51
Problemas específicos de Macintosh 51
Opciones de servicio técnico 52
Cómo obtener descargas de controladores 53
APÉNDICE 54
Instalación de la tableta 54
Cuidado de la tableta y de las herramientas 55
Sustitución de la punta del lápiz 55
Información sobre la duración de la batería 55
Sustitución de la batería de la tableta 56
Desinstalación del software de la tableta 57
Especificaciones del producto 58
Pen tablet Graphire Bluetooth
(modelo CTE-630BT) 58
Lápiz Graphire (modelo EP-130E) 59
Ratón inalámbrico Graphire (modelo EC-130) 59
Lápiz de tinta Graphire
(modelo EP-200, opcional) 59
Información sobre el producto 60
Pedido de piezas y accesorios 60
Interferencias de radio y televisión 61
Nota de la FCC 61
Declaración de la CE 61
Licencia y garantías
(En todo el mundo, excepto Europa, África
y Oriente Medio) 62
Licencia del software 62
Garantía limitada (EE.UU. y Canadá) 62
Garantía limitada en EE.UU. y Canadá 63
Gar
antía para ventas fuera de EE.UU.
y Canadá 64
Licencia y garantía
(Europa, África y Oriente Medio) 65
Acuerdo de licencia del Softw
Derecho a utilizar el Software 65
Garantía limitada 65
GLOSARIO 67
ÍNDICE 69
3
are 65
O
C
NTENIDO
Í
N
DICE
3
C
ONTENIDO
Í
N
DICE
4
Acerca del manual
Este manual del usuario interactivo permite acceder de un modo rápido a la información sobre Graphire.
Para desplazarse por el documento, basta con hacer clic en un botón de navegación o en una palabra
resaltada. A menos que se indique lo contrario, la información es la misma para ordenadores Windows y
Macintosh.
•En la sección de contenido
•Trabajar con Graphire es el capítulo de aprendizaje y presenta las principales funciones de la pen tablet
Graphire. Se describe la pen tablet inalámbrica y las características y funciones de cada herramienta
Graphire; además, se incluyen ejercicios para nuevos usuarios. Si no está familiarizado con la pen
tablet, en este capítulo se describen cuestiones básicas.
ersonalización describe cómo se pueden cambiar los ajustes del panel de control para optimizar el
•P
lápiz, el ratón y la tableta Graphire según la forma de trabajo.
•¿Desea probar la tableta y las herramientas? ¿Necesita instrucciones para resolver problemas?
Resolución de prob
lemas ofrece respuestas a las preguntas más comunes.
•El apéndice incluye información variada, como consejos para instalar la tableta y cuidar de la tableta y
las herramientas, una guía sobre cómo desinstalar el software, la licencia, la garantía y más
información.
Nota: Este manual no contiene información completa acerca de cómo instalar la tableta. Consulte la guía
de arranque rápido y el instalador del software automático (ubicado en el CD del controlador de la pen
tablet de Wacom) para ver los detalles sobre la instalación de la tableta de Wacom.
Si no está familiarizado con la documentación electrónica, consulte na
A continuación, se presentan otros aspectos que deber tener presentes:
•Las
MAYÚSCULAS
PEQUEÑAS
y las opciones del panel de control.
•Recuerde que con el zoom de Adobe Reader puede aumentar el tamaño del manual en la pantalla.
•La siguiente información no se incluye en este producto: información acerca del hardware específico del
ordenador o sistema operativo, información acerca del hardware o el software Bluetooth de otro
fabricante, o información acerca del software de la aplicación. La mejor forma de informarse sobre ellos,
es utilizar el conjunto de manuales y discos que se incluyen con el hardware, el sistema operativo o la
aplicación.
•Un gran número de aplicaciones gráficas incluyen soporte para las funciones de Graphire (como, por
ejemplo, sensibilidad a la presión y compatibilidad con el borrador). Encontrará una lista de aplicaciones
que admiten estas características en el sitio Web de Wacom (consulte inf
Para obtener información sobre cómo obtener el máximo partido de las características de Graphire
cuando trabaje con una aplicación determinada, consulte las instrucciones de los manuales de dicha
aplicación.
, puede acceder directamente a un tema haciendo clic en él.
vegación por el manual.
se utilizan para identificar los nombres de las teclas, los cuadros de diálogo
ormación sobre el producto).
O
C
NTENIDO
Í
N
DICE
4
C
ONTENIDO
Navegación por el manual
Utilice los controles de navegación para desplazarse por el manual:
Ir a la primera página
CONTENIDO
ÍNDICE
TEXTODEL
ENCABEZAMIENTO
Tema
Ir al índice de contenidos
Ir al índice
Volver a la vista anterior
Ir a la página anterior o a la página siguiente
Ir al inicio de la sección
Ir a un tema
Í
N
DICE
5
Continuación del tema
Adobe Reader proporciona herramientas adicionales para utilizar e imprimir el manual. Consulte la ayuda
de Adobe Reader si desea obtener más información.
O
C
NTENIDO
Í
N
DICE
5
6
TRABAJAR CON
C
ONTENIDO
GRAPHIRE
Í
N
DICE
Esta sección incluye una introducción a la tableta Graphire Bluetooth, que se compone de dos elementos
básicos: una pen tablet inalámbrica que sirve como área de trabajo y las herr
amientas de introducción de
datos que se utilizan con la tableta.
La manera más rápida de conocer la pen tablet Graphire es familiarizarse con su aspecto y sus
características. Si no está muy familiarizado con el uso de pen tablets y herramientas de introducción de
datos de la tableta, lea las siguientes secciones para conocer las herramientas de Graphire y cómo
utilizarlas en la tableta.
acterísticas de la tableta
Car
Herramientas de introducción de datos
Batería y administración de energía
Establecimiento de una conexión Bluetooth
Optimización de la conexión Bluetooth
Configuración del área de trabajo
Uso del lápiz inalámbrico
Uso del ratón inalámbrico
Trabajar con la tableta
O
C
NTENIDO
Í
N
DICE
6
C
ONTENIDO
Í
N
DICE
RABAJAR
T
CON
RAPHIRE
G
7
Características de la tableta
La pen tablet Graphire Bluetooth ofrece una mejora del espacio de trabajo y mayor libertad de creación en
cuanto al modo de interacción de la tableta y las herramientas de introducción de datos.
Compartimento para lápicesExpressKeys personalizables.
Consulte trabajar con las propiedades de
la tableta.
Botón de encendido.
Con indicador de
alimentación integrado.
Indicador de carga.
Consulte carga de la
batería.
Área activa.
Cubierta transparente.
Consulte también
cambio de la lámina de
la tableta.
Puerto del conector de
alimentación.
Consulte carga de la
batería.
Compartimento de la
batería.
Para abrirlo, deslice la
cubierta hacia la izquierda.
Deslizadores de bloqueo para la
cubierta transparente.
Batería de litio-polímero
(Li-Poly) recargable.
Consulte instalación de la
batería.
O
C
NTENIDO
Í
N
DICE
7
C
ONTENIDO
Í
N
DICE
RABAJAR
T
CON
RAPHIRE
G
8
Adaptador de corriente y cable
de alimentación.
Consulte carga de la batería.
Soporte de
lápiz.
El enchufe varía en función de la zona.
Herramientas de introducción de datos
Todas las herramientas de introducción de datos Graphire son inalámbricas, sin batería y están diseñadas
ergonómicamente.
Borrador.
Ruedecilla. Botón y rueda giratoria central
incorporado que se puede utilizar para desplazarse
hacia arriba y hacia abajo en la ventana activa.
También se puede personalizar para realizar varias
funciones del ratón.
DuoSwitch
(estilo balance).
Mina sustituible
(punta del lápiz).
Lápiz Graphire. El lápiz es una
herramienta de mano alzada
sensible a la presión para editar
imágenes y crear trazos
naturales de pincel y de lápiz.
Los botones programables se
pueden personalizar según la
forma de trabajo.
O
C
NTENIDO
Ratón inalámbrico Graphire. El ratón
inalámbrico es una herramienta ideal para
el desplazamiento o para llevar a cabo
cualquier tarea que haya realizado
anteriormente con un ratón estándar.
N
Í
DICE
8
C
ONTENIDO
Í
N
DICE
RABAJAR
T
CON
RAPHIRE
G
9
Batería y administración de energía
Esta sección contiene información importante sobre las características de batería y administración de
energía de la pen tablet Graphire Bluetooth. No olvide revisar lo siguiente:
Instalación de la batería
Carga de la batería
Características de ahorro de energía
Indicador de alimentación
Consulte también trabajar con la tableta para obtener más información sobre las características de la
tableta.
Instalación de la batería
La pen tablet inalámbrica utiliza una batería de litio-polímero (Li-Poly) recargable como fuente de
alimentación para realizar operaciones móviles, así como un adaptador de corriente para cargar la batería y
activar la tableta mediante una toma de alimentación.
Antes de instalar o trabajar con Graphire Bluetooth, deberá instalar primero la batería recargable incluida
con la tableta.
Para instalar la batería de la tableta:
1. Ponga la tableta inalámbrica al revés y deslice la puerta del compartimento de la batería para abrirla
(consulte la siguiente imagen).
2. Alinee la muesca del enchufe del cable de la batería con la abertura del conector de la tableta y, a
continuación, presione el enchufe para introducirlo en el conector, como se muestra a continuación.
Importante: Utilice sólo la batería correcta que
proporciona Wacom y procure que no caiga
sobre superficies duras. Si se cae, la batería
puede sufrir daños internos y debe sustituirse
aunque no se aprecien daños aparentes. De esta
forma, evitará que la tableta pueda sufrir daños
en el futuro en caso de que la batería se caiga,
se instale en la tableta y más adelante provoque
un cortocircuito o tenga fugas mientras está en el
interior de la tableta.
Advertencias:
No intente instalar la batería al revés ni invierta la
polaridad. Si lo hace, puede dañar la tableta,
provocar un incendio o sufrir daños personales.
NUNCA utilice otros tipos de batería en la
tableta. Si lo hace, puede dañar la tableta,
provocar un incendio o sufrir daños personales.
Consulte sustitución de la batería de la tableta
para ver precauciones y advertencias
adicionales sobre la batería.
3. Inserte la batería en el compartimento de la batería y cierre la puerta del compartimento. Diríjase a
carga de la batería
.
O
C
NTENIDO
Í
N
DICE
9
C
ONTENIDO
Í
N
DICE
RABAJAR
T
CON
RAPHIRE
G
10
Carga de la batería
Antes de utilizar la batería de la tableta por primera vez, Wacom recomienda enchufar el adaptador de
corriente y dejar que se cargue la batería. Puede continuar con el proceso de instalación y trabajar con la
tableta mientras se carga la batería. La batería tardará de cinco a seis (de 5 a 6) horas aproximadamente
en cargarse totalmente. Tenga en cuenta que cargar o descargar totalmente la batería no prolonga la
duración de la misma, ya que las baterías Li-Poly no tienen memoria.
Para cargar la batería: Enchufe el extremo redondo del
adaptador de corriente en el puerto del conector de la tableta.
A continuación, conecte un extremo del cable de alimentación
del adaptador al adaptador de corriente y, el otro extremo, a
una toma de alimentación activa.
Nota: Debe cargar la batería siempre que la carga esté en un
nivel bajo, como lo indicará la alerta de batería baja que
aparecerá en la pantalla. Si el indicador de alimentación
empieza a parpadear, significa que la batería está casi agotada
y la tableta pronto va a dejar de funcionar correctamente.
Puerto del conector de
alimentación.
El indicador de carga se iluminará en naranja
cuando se está cargando la batería y en
verde cuando está totalmente cargada.
Puerto del conector de alimentación.
Nota: Para comprobar el estado actual de carga de la batería, abra el panel de control de la pen tablet y
vaya a la ficha T
ABLETA
. Consulte trabajar con las propiedades de la tableta.
Consejo: Enchufe el adaptador de corriente y recargue la batería antes de que esté demasiado
descargada. De esta forma se asegurará de que la batería de la tableta esté siempre lista para realizar
operaciones móviles.
O
C
NTENIDO
Í
N
DICE
10
C
ONTENIDO
Í
N
DICE
RABAJAR
T
CON
RAPHIRE
G
11
La batería empieza a cargarse inmediatamente si el adaptador de corriente está conectado y la batería no
está totalmente cargada. La batería se cargará independientemente de si la tableta está encendida o
apagada. El tiempo de carga variará en función del nivel de la batería y de diferentes factores como la
temperatura ambiente y si se está utilizando la tableta mientras se carga. Si el nivel de carga de la batería
es bajo, tardará de cinco a seis horas aproximadamente en cargarse totalmente.
El indicador de carga se enciende de las siguientes formas:
Indicador de cargaEstado de carga de la batería
El indicador LED se ilumina en
naranja.
El indicador LED se ilumina en
verde.
El indicador LED está apagado.La batería no se está cargando.
El adaptador de corriente está conectado y la batería se está
cargando.
El adaptador de corriente está conectado y la batería está totalmente
cargada.
Compruebe que el adaptador de corriente está correctamente
enchufado a la tableta y a una toma de alimentación activa. Si el
indicador LED no se enciende, se debe sustituir la batería. Consulte
sustitución de la batería de la tableta.
Advertencias:
No intente cargar la batería de la tableta con ningún adaptador de corriente distinto del
proporcionado con la pen tablet Graphire Bluetooth. Si lo hace, puede dañar la tableta, provocar un
incendio o sufrir daños personales.
Si la tableta se caliente demasiado o desprende un olor raro mientras se carga la batería,
desconecte inmediatamente el adaptador de corriente de la toma de alimentación y apague la
tableta.
Póngase en contacto con el servicio técnico de Wacom para obtener asistencia técnica (consulte
opciones de ser
vicio técnico).
Para leer precauciones adicionales sobre la batería, consulte sustitución de la batería de la tableta.
Una batería nueva y totalmente cargada debe proporcionar 25 horas aproximadamente de uso constante.
•Si la carga de la batería baja a un nivel inferior al 20 %, aparecerá un mensaje de alerta en la pantalla
del ordenador para recordarle que hay que cargarla.
•Si la batería está casi agotada, el indicador de alimentación empieza a parpadear; puede que la tableta
deje de funcionar correctamente y se apagará pronto. Debe conectar inmediatamente el adaptador de
corriente; así podrá seguir trabajando mientras se carga la batería.
Notas:
•Cuando termine de trabajar, no olvide apagar la tableta para ahorrar energía de la batería.
•Aunque la tableta esté apagada, sigue consumiendo una pequeña cantidad de alimentación de la
batería. Se recomienda cargar la batería si va a dejar de utilizar la tableta durante unos días.
•Si no va a utilizar la tableta durante un largo período (un mes o más), Wacom sugiere desenchufar la
batería del conector de la tableta para ahorrar energía de la batería y prolongar su duración.
•Si la batería ya no se puede cargar, debe sustituirla. Consulte sustitución de la batería de la tab
O
C
NTENIDO
Í
N
DICE
leta.
11
TRABAJARCON GRAPHIRE
CONTENIDO
ÍNDICE
12
Características de ahorro de energía
Para ahorrar energía de la batería cuando no se esté utilizando la tableta, ésta se apagará
automáticamente si no se introducen datos durante 30 minutos. Para reanudar las operaciones, pulse el
botón de encendido.
Nota: Graphire Bluetooth no se apagará automáticamente si adaptador de corriente está conectado y
proporciona energía a la tableta.
Si no se establecen conexiones inalámbricas durante más de dos (2) segundos, por ejemplo cuando se
apaga el ordenador o se mueva la tableta fuera del rango de alcance, Graphire Bluetooth se apagará
automáticamente. Para reanudar las operaciones, asegúrese de que funciona correctamente la
compatibilidad del ordenador con Bluetooth y de que la tableta está dentro del rango de alcance. A
continuación, pulse el botón de encendido.
Importante: Cuando no utilice el lápiz Graphire, colóquelo en el compartimento para lápices o el
soporte de lápiz, o bien déjelo sobre la mesa. Si lo deja encima de la tableta cuando no lo vaya a
utilizar puede impedir que se apague la tableta y agotar la batería.
Indicador de alimentación
Compruebe el indicador de alimentación para comprender el estado de funcionamiento de la tableta:
Indicador de alimentaciónEstado de la tableta
Azul constanteFuncionamiento normal, el usuario no introduce datos.
VerdeSe está utilizando la punta del lápiz, los botones de la
herramienta o las ExpressKeys de la tableta.
Parpadeo lento en azul (200 ms encendido,
800 ms apagado).
Parpadeo rápido en azul (100 ms encendido,
300 ms apagado).
ApagadoApagado. Cualquiera de las siguientes situaciones pueden
Batería agotada. Recárguela inmediatamente.
Modo de detección (después de pulsar el botón CONNECT
(Conectar)). Consulte Establecimiento de una conexión
Bluetooth.
hacer que se apague la tableta.
•Pulsar y soltar el botón de encendido.
•Después de pulsar el botón CONNECT (Conectar), la
tableta no se empareja con un ordenador durante tres
(3) minutos.
•El usuario no introduce datos durante más de 30
minutos.
•No hay conexión inalámbrica durante más de dos (2)
segundos.
•La carga de la batería baja a un nivel inferior al
necesario para el funcionamiento y no hay ninguna
fuente de alimentación externa conectada a la tableta.
Una vez que la tableta se ha apagado automáticamente y
hay batería adecuada o una fuente de alimentación externa
disponible, debe pulsar el botón de encendido para volver a
encender la tableta.
CONTENIDO
ÍNDICE
12
TRABAJARCON GRAPHIRE
CONTENIDO
ÍNDICE
13
Establecimiento de una conexión Bluetooth
La pen tablet Graphire Bluetooth se conecta al ordenador a través de una conexión Bluetooth. Bluetooth es
una tecnología de frecuencia de radio, por lo que no es necesario que Graphire Bluetooth esté en contacto
directo con la antena Bluetooth del ordenador. La frecuencia de radio se puede transmitir a través de
objetos no metálicos como paredes, estanterías, etc.
Importante:
•Graphire Bluetooth es un dispositivo Bluetooth de clase 2 y puede funcionar a una distancia de
hasta 10 metros (33 pies) de la antena Bluetooth del ordenador.
•Las interferencias de otras redes que funcionen en la banda de 2,4 GHz, que no sean dispositivos
Bluetooth conectados al ordenador (especialmente dispositivos de audio), o los objetos metálicos
situados a la vista pueden afectar negativamente al rendimiento de la tableta y a la distancia de
funcionamiento.
•Si se produce algún problema, consulte Optimización de la
consejos y sugerencias relacionados.
Antes de conectar la tableta, compruebe que el ordenador tiene una configuración de Bluetooth válida
compatible con la especificación Bluetooth 1.1 o superior con el perfil del dispositivo de interfaz humana
(HID, Human Interface Device). Si el ordenador no incluye compatibilidad con Bluetooth, debe obtener e
instalar un adaptador de USB a Bluetooth disponible en el mercado.
El proceso de conexión de Graphire Bluetooth al ordenador se denomina “emparejamiento
instrucciones incluidas en el hardware y el software Bluetooth para obtener información detallada sobre el
emparejamiento de un dispositivo a una configuración específica de Bluetooth. A continuación, se ofrece
una descripción general de los pasos típicos del proceso.
conexión Bluetooth para obtener
”. Lea las
Para establecer un vínculo entre la tableta inalámbrica y el ordenador:
1. Encienda el ordenador y espere hasta que el sistema se haya cargado por completo. Asegúrese de que
la conexión Bluetooth inalámbrica funciona correctamente. Puede probarlo mediante un ratón o teclado
Bluetooth.
2. Pulse el botón C
modo de detección
ONNECT (Conectar), situado en la parte inferior de la tableta, para que la tableta pase a
. El indicador de alimentación de la tableta parpadeará cuando la tableta esté en
modo de detección.
•La tableta seguirá en modo de detección durante tres (3)
minutos, o bien hasta que se haya establecido un
emparejamiento en el ordenador. Si no se ha establecido
un emparejamiento en un plazo de tres (3) minutos, la
tableta se apagará automáticamente.
•La tableta sólo se puede emparejar (vincular) con el
ordenador cuando está en modo de detección.
Botón CONNECT (Conectar).
CONTENIDO
ÍNDICE
13
TRABAJARCON GRAPHIRE
CONTENIDO
ÍNDICE
14
3. Empareje la tableta al ordenador mientras la tableta está en modo de detección. Los puntos siguientes
ofrecen una descripción general del proceso de emparejamiento. Para obtener instrucciones detalladas
sobre el emparejamiento de un dispositivo Bluetooth con el ordenador, consulte la documentación del
sistema operativo o de la compatibilidad con Bluetooth.
•Abra el panel de control de dispositivos Bluetooth. Puede acceder al panel de control mediante
distintos puntos de acceso habituales: la barra de tareas, la barra de menús, el panel de control o el
panel de preferencias del sistema operativo del ordenador.
•Inicie el proceso de adición de dispositivos desde el panel de control de dispositivos Bluetooth. Las
opciones habituales para realizar el proceso son A
DE BLUETOOTH o INSTALARNUEVOSDISPOSITIVOS.
GREGARUNDISPOSITIVO BLUETOOTH, INSTALACIÓN
•Siga fielmente todas las instrucciones del asistente de instalación que aparece para continuar.
•Si se le solicita que indique el tipo de dispositivo que va a instalar, seleccione la opción para “ratón”.
•Cuando se detecte la tableta aparecerá como PENTABLET WACOM. Selecciónela y siga las
instrucciones en pantalla. Si no aparece la tableta, debe actualizar el asistente y volver a pulsar el
botón C
ONNECT (Conectar) de la tableta.
•Si se le solicita un código de autenticación o una clave de acceso, seleccione la opción “No utilizar”
o “No”. La pen tablet Graphire Bluetooth no necesita autenticación de clave de acceso.
•Si se solicitan los servicios de tipo de dispositivo que va a añadir, seleccione la opción para “tableta”.
De lo contrario, seleccione “ratón”.
•Después de haber emparejado correctamente la tableta inalámbrica con el ordenador, aparecerá
como dispositivo conectado en el panel de control de dispositivos Bluetooth.
4. Cierre el panel de control de dispositivos Bluetooth y compruebe la conexión. Coloque el lápiz en la
tableta; debe poder mover el cursor de la pantalla con el lápiz.
Cuando haya establecido una conexión entre la tableta inalámbrica y el ordenador, éstos recordarán
dicha conexión (como si hubiera conectado un cable virtual entre ambos). La tableta recordará el
ordenador al que está conectada y rechazará todos los intentos de conexión desde otros ordenadores.
•Si se interrumpe el vínculo durante más de dos segundos (p.ej., apaga el ordenador, desenchufa el
adaptador de USB a Bluetooth o, bien, desactiva la compatibilidad con Bluetooth o aleja la tableta
demasiado del ordenador), la tableta se apagará automáticamente.
•Al iniciar el ordenador, espere hasta que se haya cargado completamente el sistema operativo y, a
continuación, pulse el botón de encendido de la tableta. Se volverá a establecer una conexión
Bluetooth automáticamente.
•Si vuelve a pulsar el botón C
ONNECT (Conectar), se interrumpirá el vínculo por cable virtual y
cualquier ordenador habilitado para Bluetooth podrá volver a detectar la tableta.
Importante: Recuerde que el software del controlador de la pen tablet Graphire Bluetooth debe
estar instalado para poder trabajar con todas las características y funciones de la tableta, como
dibujar con sensibilidad a la presión con el lápiz.
5. Si aún no lo ha hecho, instale el software del controlador de la tableta. Inserte el CD del controlador de
la pen tablet de Wacom en la unidad de CD-ROM del ordenador, haga clic en el vínculo I
TABLETA y siga las instrucciones en pantalla para instalar el software del controlador.
NSTALAR
CONTENIDO
ÍNDICE
14
TRABAJARCON GRAPHIRE
CONTENIDO
ÍNDICE
15
Para desconectar la tableta inalámbrica de un ordenador:
Puede interrumpir la conexión entre la tableta y el ordenador desde la tableta, o bien, desde el ordenador al
que está vinculada:
•Para interrumpir la conexión desde la tableta, sólo tiene que pulsar el botón C
ONNECT (Conectar) de la
parte posterior de la tableta mientras la tableta y el ordenador están vinculados. Se enviará un mensaje
de desconexión al ordenador.
•Para desconectar desde el ordenador con el que está emparejada la tableta, abra el panel de control
de dispositivos Bluetooth y elimine el emparejamiento de la tableta.
Notas:
•Puede vincular hasta siete dispositivos Bluetooth, incluidas varias pen tablets Graphire Bluetooth, a un
ordenador.
•El uso de dispositivos inalámbricos está regulado en la mayoría de países. Si va a viajar con la tableta
inalámbrica, no olvide consultar a la autoridad reguladora competente si existen restricciones que se
puedan aplicar al producto en su país de destino.
•Los productos que utilizan señales por medios inalámbricos pueden interferir con los equipos de
aviones comerciales y las normas exigen que todos los dispositivos inalámbricos estén apagados
mientras se viaja en avión. Para asegurarse de que la señal inalámbrica de la tableta Graphire se ha
apagado, compruebe el botón de encendido (el indicador de alimentación estará apagado) y no lo pulse
durante el despegue, el vuelo ni el aterrizaje.
•No utilice la pen tablet Graphire Bluetooth en un sistema de control de instalaciones, en cualquier
otro entorno que exija una alta fiabilidad ni en lugares donde el uso de dispositivos inalámbricos pueda
originar interferencias; la tableta inalámbrica puede interferir con o hacer que otros dispositivos
electrónicos no funcionen correctamente, o bien puede que otros dispositivos inalámbricos interfieran
con la tableta o no permitan que funcione correctamente. Si su uso está prohibido, apague la tableta
(asegurándose de que la señal inalámbrica se ha apagado) para evitar la posibilidad de que provoque
interferencias o el funcionamiento incorrecto de otros dispositivos electrónicos. Wacom no acepta
ninguna responsabilidad de daños directos o resultantes. Para obtener más información, consulte la
garantía, que se encuentra al final de este manual.
CONTENIDO
ÍNDICE
15
TRABAJARCON GRAPHIRE
CONTENIDO
ÍNDICE
16
Optimización de la conexión Bluetooth
Si el cursor de la pantalla va retrasado con respecto al movimiento del lápiz en la tableta o salta con
frecuencia, o bien si ve demasiados segmentos en línea recta al dibujar en aplicaciones gráficas, puede
que la conexión Bluetooth no pueda transmitir todos los datos de la tableta a la velocidad necesaria. Esto
puede deberse a las interferencias de otras fuentes de radio, obstrucciones en la trayectoria de las ondas
de radio, una distancia excesiva respecto del ordenador o una combinación de estos motivos.
Realice las siguientes acciones para mejorar la conexión Bluetooth y optimizar el rendimiento de la tableta:
•Retire los objetos metálicos situados entre Graphire Bluetooth y la antena o el adaptador Bluetooth.
•Si utiliza un adaptador de USB a Bluetooth, utilice un cable de extensión USB y coloque el adaptador
Bluetooth en el escritorio o en alguna ubicación que se encuentre a la vista de Graphire Bluetooth.
•Utilice una compatibilidad con Bluetooth que cumpla la especificación Bluetooth 1.2. Algunos
dispositivos Bluetooth se pueden actualizar para cumplir las nuevas especificaciones. Póngase en
contacto con el fabricante de la compatibilidad con Bluetooth para obtener más información.
•Desactive la casilla de verificación V
de la pen tablet.
•Utilice un adaptador Bluetooth de clase 1 en el ordenador.
•Si utiliza un ordenador con una antena Bluetooth incorporada, cambie la orientación del ordenador
hasta que mejore la velocidad de transferencia de datos.
•Acerque la tableta a la antena Bluetooth del ordenador.
•Desconecte todos los dispositivos de audio Bluetooth, como auriculares, que estén conectados al
ordenador.
•Apague los dispositivos que funcionen en un espectro de radio de 2,4 GHz, como redes WiFi, teléfonos
móviles, etc., o aleje sus antenas del ordenador.
ELOCIDADDETRANSFERENCIADEDATOSMÁXIMA del panel de control
CONTENIDO
ÍNDICE
16
TRABAJARCON GRAPHIRE
CONTENIDO
ÍNDICE
17
Configuración del área de trabajo
Para reducir el cansancio, organice el área de trabajo de forma que pueda trabajar cómodamente. Coloque
la tableta, las herramientas de introducción de datos y el teclado para poder acceder a ellos fácilmente. El
monitor debe estar colocado de forma que se vea fácilmente con un mínimo esfuerzo visual. Para obtener
mejores resultados, oriente la tableta de manera que el cursor de la pantalla siga la misma dirección que los
movimientos de la mano en la tableta.
A continuación, se presentan otros
aspectos que deber tener
presentes:
•Haga pequeños descansos
entre tarea y tarea para estirar
y relajar los músculos.
•Sujete con suavidad las
herramientas.
•Alterne las tareas y las
herramientas a lo largo del día.
•Mantenga siempre una postura
correcta. Evite adoptar
posturas incorrectas y
movimientos repetitivos que
puedan causar incomodidad.
•Si la posición de trabajo le
resulta incómoda, cambie de
posición.
Nota: Wacom no manifiesta, promete ni garantiza que los productos Wacom remedien o eviten, en su totalidad o en
parte, síntomas de estrés repetitivo, daños personales o trastornos provocados por el uso de un ratón convencional.
Los resultados de su uso pueden variar de persona a persona. Solicite el consejo de un médico competente para
determinar el tratamiento más adecuado a sus circunstancias particulares.
Si desea obtener más información, consulte trabajar con la tableta.
CONTENIDO
ÍNDICE
17
TRABAJARCON GRAPHIRE
CONTENIDO
ÍNDICE
18
Uso del lápiz inalámbrico
El lápiz Graphire es inalámbrico, sin batería y sensible a la presión. Existen cuatro técnicas básicas para
usar el lápiz: señalar, hacer clic, hacer doble clic y arrastrar. Con un poco de práctica, podrá utilizar el lápiz
sin ningún problema y de forma natural. Si no está familiarizado con el uso del lápiz, haga los ejercicios que
se indican en las siguientes páginas.
Sujeción del lápiz
Señalización
Cómo hacer clic
Cómo arrastrar
Uso del botón lateral
Cómo dibujar aplicando presión
Borrado
Ejercicio de coordinación entre ojos y mano
Sujeción del lápiz
Sujete el lápiz Graphire igual que lo haría con un bolígrafo o un lápiz normal. Compruebe que el botón
DuoSwitch se encuentra en una ubicación que pueda alcanzar con el dedo pulgar o índice, pero que no se
pueda pulsar accidentalmente mientras se dibuja. Puede inclinar el lápiz de la forma que le resulte más
cómoda para dibujar.
Posición para dibujar.
La tableta también incluye un compartimento para lápices. Cuando no
utilice el lápiz puede colocarlo en el compartimento para lápices que
se encuentra en la parte posterior de la tableta o dejarlo sobre la
mesa.
Importante: Cuando no utilice el lápiz, colóquelo en el compartimento para lápices o el soporte de
lápiz, o bien déjelo sobre la mesa. Para mantener la sensibilidad de la punta, no guarde el lápiz de
forma que éste descanse sobre ella. Si deja una herramienta Graphire encima de la tableta, ésta
puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar otros dispositivos de
posicionamiento. Además, si lo deja encima de la tableta cuando no lo vaya a utilizar puede impedir
que se apague la tableta y agotar la batería.
CONTENIDO
ÍNDICE
Posición para borrar
Utilice el soporte de lápiz para guardar
el lápiz entre tarea y tarea. De esta
manera también podrá acceder rápida
y fácilmente al lápiz cuando esté
trabajando.
18
TRABAJARCON GRAPHIRE
CONTENIDO
ÍNDICE
Señalización
El lápiz Graphire sitúa el puntero (o cursor) en la pantalla. Puede situar el cursor de la pantalla de dos
formas distintas, como un lápiz (M
•En el MODO LÁPIZ, el área activa de la tableta es una representación proyectada de la pantalla del
ordenador, en la que cada uno de los puntos del área activa se corresponde exactamente con un punto
de la pantalla de visualización. Cada vez que coloque el lápiz en la tableta, el cursor de la pantalla
saltará al punto correspondiente de la pantalla. Éste es el ajuste predefinido para el lápiz.
•En el M
ODO RATÓN, ajuste predefinido del ratón inalámbrico, podrá mover el cursor con una acción de
“recoger y deslizar” parecida a la que se realiza al utilizar un ratón convencional.
ODO LÁPIZ) o como un ratón (MODO RATÓN).
Mueva el cursor de la pantalla levantando el lápiz y
colocando la punta en una nueva ubicación de la tableta.
El cursor salta instantáneamente a la nueva posición.
19
Mientras sitúa el cursor de la pantalla y utiliza el botón lateral,
la punta del lápiz debe estar a 5 mm (0,20 pulg.) de la
superficie de la tableta. No es necesario tocar la tableta con la
punta del lápiz para desplazar el cursor de la pantalla o utilizar
un botón del lápiz.
El ratón inalámbrico funciona de manera semejante al lápiz y
funciona únicamente sobre el área activa de la tableta.
Sugerencias:
•Si está acostumbrado a trabajar con un ratón y le resulta difícil utilizar un lápiz, realice el
ejercicio de coordinación entre ojos y mano.
•Señalar es más fácil si se orienta la tableta de manera que el cursor de la pantalla siga
la misma dirección que los movimientos de la mano en la tableta.
5 mm (0,20 pulg.)
CONTENIDO
ÍNDICE
19
TRABAJARCON GRAPHIRE
CONTENIDO
ÍNDICE
20
Cómo hacer clic
Normalmente se hace clic para resaltar o seleccionar algo en la pantalla y doble clic para abrirlo.
Hacer clic. Para hacer clic, dé un ligero golpe en la tableta con la punta del lápiz o presione la punta del
lápiz hasta que se produzca un clic. (Si selecciona S
tiene los altavoces del ordenador encendidos, oirá un “clic” cuando la punta del lápiz se presione con la
suficiente fuerza para generarlo. Ajuste el volumen de los altavoces según sea necesario.) Intente hacer clic
en el icono de una carpeta moviendo el cursor de la pantalla sobre el icono y presionando la punta del lápiz.
La carpeta icono se resaltará al presionar.
Hacer doble clic. Para hacer doble clic, dé dos ligeros golpes rápidamente en el mismo punto de la tableta
con la punta del lápiz. Es como hacer clic dos veces con el botón del ratón. Pruebe a hacer doble clic en el
icono de una carpeta para abrirla.
Sugerencias:
•Para hacer doble clic, pulse el botón superior del lápiz.
Este método resulta más sencillo que dar dos ligeros
golpes con la punta del lápiz y es el método más
adecuado para hacer doble clic con un lápiz.
•Windows: Puede facilitar la navegación configurando
Windows para que los iconos se seleccionen cuando el
lápiz se sitúe sobre ellos y se inicien con un solo clic. Para
activar esta característica, abra primero una carpeta.
Seleccione el menú desplegable HERRAMIENTAS y
OPCIONESDECARPETA.... En la ficha GENERAL, seleccione
la opción UNSOLOCLICPARAABRIRELEMENTO
(SELECCIONARALSEÑALAR).
ONIDODELCLIC en el panel de control de la pen tablet y
Cómo arrastrar
La acción de arrastrar se utiliza para seleccionar y mover objetos en la pantalla. En primer lugar, señale el
objeto que desea arrastrar. A continuación, presione la punta del lápiz sobre la tableta y deslícelo a través
de la superficie de la misma. El objeto seleccionado se moverá por la pantalla. Para seleccionar texto,
mueva el cursor de la pantalla hasta el principio de una línea de texto y, a continuación, arrastre el lápiz por
la tableta hasta que el texto quede resaltado.
Primero, mueva un icono en la pantalla. A continuación,
dentro de un documento, presione y arrastre la punta del
lápiz por el texto para seleccionarlo.
CONTENIDO
ÍNDICE
20
TRABAJARCON GRAPHIRE
CONTENIDO
ÍNDICE
21
Uso del botón lateral
El lápiz Graphire incorpora un botón DuoSwitch. Este botón tiene dos funciones programables que se
pueden seleccionar al desplazar el botón en cualquiera de las dos direcciones. Puede utilizar este botón
DuoSwitch siempre que la punta del lápiz se encuentre a 5 mm (0,20 pulg.) del área activa de la tableta.
Para usar el botón, no es necesario que la punta del lápiz toque la tableta.
De forma predefinida, la posición del botón superior se
ha definido en DOBLECLIC y, la posición inferior, en CLIC
DERECHOS.
Sugerencias:
•Para hacer doble clic, pulse el botón superior del lápiz. Es más fácil que
dar dos ligeros golpes con la punta del lápiz.
•Haga clic con el botón derecho para hacer que aparezcan menús
específicos de aplicaciones o iconos.
Para asignar nuevas funciones, consulte p
ersonalización del botón lateral.
Cómo dibujar aplicando presión
El lápiz Graphire responde a los rasgos e inflexiones de los movimientos de su mano, permitiéndole realizar
trazos a lápiz o pincel que resulten naturales. Muchas aplicaciones gráficas disponen de herramientas de
dibujo que responden a la presión que se aplica sobre el lápiz. Por ejemplo, en algunos programas de
dibujo, se utilizan deslizadores para variar las características de las pinceladas (grosor, color y opacidad).
Estas características se pueden controlar mucho mejor gracias a la sensibilidad a la presión del lápiz;
puede cambiar el ancho de línea, mezclar colores y cambiar la opacidad mediante la presión que se ejerce
sobre el lápiz.
Para dibujar aplicando presión, en primer lugar seleccione
una herramienta sensible a la presión en la paleta de
herramientas de la aplicación. A continuación, para dibujar en
la superficie de la tableta, aplique distintos niveles de presión
hacia abajo sobre la punta del lápiz. Presione con fuerza para
conseguir líneas gruesas o un color intenso. Presione con
suavidad para obtener líneas finas o colores más suaves.
Para ajustar la sensibilidad de la punta, consulte ajuste de la
sensibilidad de la punta y del borrador y doble clic.
Si desea obtener una lista de aplicaciones gráficas que
admiten esta función, consulte nuestro sitio Web. Consulte
información sobre el producto.
CONTENIDO
ÍNDICE
21
TRABAJARCON GRAPHIRE
CONTENIDO
ÍNDICE
22
Borrado
El borrador del lápiz Graphire funciona del mismo modo que la goma de borrar de un lápiz. En aquellas
aplicaciones gráficas en las que se admita el borrador del lápiz, podrá borrar de forma natural e intuitiva. Al
utilizar el borrador del lápiz, la aplicación cambia automáticamente a la herramienta borrador. En
aplicaciones que admiten sensibilidad a la presión puede seleccionar herramientas sensibles a la presión
en la paleta de herramientas de la aplicación para cambiar la anchura y la intensidad de los trazos del
borrado a medida que cambia la presión que ejerce sobre el lápiz.
En Windows, también puede utilizar el borrador en muchas aplicaciones de oficina estándar. El borrador no
es sensible a la presión en estas aplicaciones, pero se puede utilizar para seleccionar y eliminar texto o
celdas de una hoja de cálculo.
Si desea obtener más información sobre cómo usar el
borrador, consulte ajuste de la sensibilidad de la punta y
del borrador y doble clic.
Si desea obtener una lista de las aplicaciones gráficas que
admiten esta función, consulte la sección información
sobre el producto de nuestro sitio Web. Aunque el borrador
no se admita en una aplicación, podrá utilizarlo para
desplazarse y dibujar.
Ejercicio de coordinación entre ojos y mano
Si utiliza un ratón, recordará cuánto tiempo tardó en acostumbrarse a colocar el cursor de la pantalla.
De la misma manera, con el lápiz Graphire también se tarda cierto tiempo en llegar a controlar la técnica de
situar el cursor de la pantalla en el M
rápido que en el M
ODO RATÓN.
Este ejercicio está diseñado con el fin de practicar la coordinación entre ojos y mano para usar el lápiz:
1. Abra cualquier aplicación gráfica. Use la herramienta de línea para dibujar una cuadrícula rectangular
con un espacio entre líneas de 20 a 25 mm (de 3/4 a 1 pulg.). Puede utilizar el ratón tradicional para
hacerlo.
2. Elija una herramienta de mano alzada de la aplicación y utilice el lápiz para dibujar un punto en cada
intersección de la cuadrícula.
3. Dibuje una X en cada intersección de la cuadrícula.
4. Ahora dibuje un círculo alrededor de cada intersección. La pantalla debe tener el siguiente aspecto:
ODO LÁPIZ. Puede parecer difícil al principio, pero es más natural y más
5. Borre la pantalla y trace un dibujo sencillo. Cuanto más utilice el lápiz, más sencillo le resultará dibujar y
desplazarse.
CONTENIDO
ÍNDICE
22
TRABAJARCON GRAPHIRE
CONTENIDO
ÍNDICE
Uso del ratón inalámbrico
El ratón inalámbrico Graphire no tiene batería y funciona en una pen tablet Graphire Bluetooth.
La ruedecilla se puede girar o pulsar para realizar una función de botón adicional.
•Giro. De forma predefinida, la ruedecilla está definida para DESPLAZARSE 3
líneas por cada muesca de la rueda en la mayoría de ventanas y aplicaciones.
Mueva la ruedecilla hacia delante para desplazarse hacia arriba y muévala hacia
atrás para desplazarse hacia abajo.
•Botón de rueda. Pulse la ruedecilla para realizar un clic con el botón. El botón
de rueda está definido en CLICCENTRAL de forma predefinida.
El botón derecho está establecido de
forma predefinida en CLICDERECHOS y
muestra un menú contextual al
pulsarlo.
23
El botón izquierdo está establecido
de forma predefinida en C
botón principal utilizado para
seleccionar.
Sugerencia: Para aplicaciones MS Office que admiten ratones de rueda, pulse
la tecla CTRL y mueva la ruedecilla para ampliar y reducir.
LIC y es el
Importante: Cuando no utilice el ratón inalámbrico, colóquelo sobre el escritorio. Si deja una
herramienta Graphire sobre la tableta, puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar
otros dispositivos señaladores o impedir que el ordenador pase a estado inactivo.
Si desea obtener información sobre cómo ajustar el funcionamiento del ratón a sus preferencias, consulte
ersonalización del ratón inalámbrico.
p
CONTENIDO
ÍNDICE
23
TRABAJARCON GRAPHIRE
CONTENIDO
ÍNDICE
24
Trabajar con la tableta
La pen tablet Graphire Bluetooth está diseñada para mejorar la forma de trabajar. El área central de la
tableta es el área de trabajo, o activa, del lápiz y el ratón. Apoye la mano sobre la tableta y, a continuación,
escriba con el lápiz en el área activa de la tableta como lo haría con un bolígrafo normal en una hoja de
papel. Cada vez que sitúe el lápiz en el área activa de la tableta, el cursor de la pantalla saltará al punto
correspondiente de la misma. Consulte uso del lápiz inalámbr
más información sobre cómo utilizar los dispositivos de introducción de datos en la tableta.
La tableta también incluye ExpressKeys personalizables, que se encuentran en el área activa de la tableta.
De forma predefinida, las ExpressKeys están definidas para simular las funciones A
exploradores de Internet.
ExpressKeys. Pulse las teclas para
moverse hacia DELANTE (tecla
derecha) o ATRÁS (tecla izquierda) en
el explorador de Internet. También
puede personalizar las teclas para
realizar funciones o pulsaciones de
teclas frecuentes.
ico y uso del ratón inalámbrico para obtener
DELANTE y ATRÁS de los
Consulte batería y administr
energía de la tableta.
La cubierta transparente permite personalizar Graphire Bluetooth con
sus fotografías o dibujos favoritos. Consulte cambio de la lámina de la
tableta para obtener más información.
ación de energía para obtener información detallada sobre la administración de
CONTENIDO
ÍNDICE
24
TRABAJARCON GRAPHIRE
CONTENIDO
ÍNDICE
25
Uso de las ExpressKeys
De forma predefinida, las ExpressKeys personalizables están definidas para realizar las funciones
DELANTE y ATRÁS de la mayoría de exploradores de Internet.
A
La tecla izquierda predefinida es ATRÁS en los exploradores de Internet
La tecla izquierda predefinida es ADELANTE.
Puede optar por algunas de las siguientes formas alternativas para utilizar las ExpressKeys:
•Defina una tecla en una combinación de teclas utilizada con frecuencia.
•Defina una tecla para abrir un archivo o una aplicación de uso frecuente, como el programa de correo
electrónico.
•Si no desea (o no puede) utilizar los botones laterales del lápiz Graphire, defina una tecla para hacer
clic derecho o doble clic.
•Elija entre el resto de opciones disponibles.
Según la función elegida, también puede pulsar las teclas con la mano con la que no escribe para cambiar
de herramienta o modificar las propiedades de la herramienta mientras trabaja con el lápiz en la tableta con
la otra mano.
Tenga en cuenta además que las ExpressKeys de la tableta son combinables, por lo que puede pulsar
ambas teclas al mismo tiempo. Por ejemplo, si programa una tecla para simular la tecla C
simular una pulsación de tecla A
LT, al pulsar las dos teclas se simulará la pulsación de CTRL+ALT.
TRL y otra para
Consulte trabajar con las propiedades de la tableta para obtener más detalles sobre los ajustes disponibles.
CONTENIDO
ÍNDICE
25
TRABAJARCON GRAPHIRE
CONTENIDO
ÍNDICE
26
Cambio de la lámina de la tableta
Algunas configuraciones de la tableta incluyen una lámina impresa que se puede ver a través de la cubierta
transparente. Puede sustituir la lámina por su fotografía favorita o un dibujo hecho por usted. Para ello, siga
estos pasos:
1. Para retirar la cubierta transparente, deslice
los bloqueos de la cubierta transparente,
situados a cada lado de la tableta, hasta la
posición de desbloqueo (hacia la parte
superior de la tableta). A continuación, sujete
los bordes superiores de la cubierta
transparente con las yemas de los dedos y
levante la cubierta transparente de la tableta.
2. Retire la lámina impresa y sustitúyala por la
fotografía o dibujo nuevo que haya elegido.
3. Para volver a colocar la cubierta
transparente, inserte las pestañas situadas
en el borde inferior de las ranuras de la
tableta. A continuación, baje la cubierta
transparente hasta colocarla en su sitio y
deslice los bloqueos de la misma hasta la
posición de bloqueo (hacia la parte inferior
de la tableta). De esta manera la foto o el
dibujo estarán protegidos mientras trabaja en
la tableta.
Para crear una nueva lámina para la tableta, siga
los consejos de la siguiente sección.
Bloqueo de la
cubierta transparente
(uno a cada lado)
Creación de una nueva lámina para la tableta
Si desea crear una imagen para utilizarla como lámina para la tableta, puede utilizar las plantillas del CD del
controlador de la pen tablet de Wacom como punto de partida:
1. Introduzca el CD del controlador de la pen tablet de Wacom en el ordenador y localice la carpeta
LANTILLAS.
P
2. Abra la carpeta para acceder a los archivos de plantillas. Los archivos de plantillas se presentan en
varios formatos que se pueden modificar en cualquier aplicación gráfica que admita los archivos con
formato .jpg o .psd.
3. Seleccione una de las plantillas prediseñadas o en blanco. A continuación, modifíquela para crear su
propio diseño.
4. Cuando haya terminado, imprima la nueva lámina para la tableta. Para obtener mejores resultados,
utilice papel de calidad fotográfica.
5. Recorte la nueva lámina según el tamaño del área activa de la tableta y colóquela debajo de la cubierta
transparente. Consulte la información anterior.
CONTENIDO
ÍNDICE
26
CONTENIDO
ÍNDICE
27
PERSONALIZACIÓN
Una vez que haya adquirido experiencia en el uso de la pen tablet Graphire, es posible que desee
personalizar el modo de funcionamiento del lápiz o del ratón inalámbrico. En este capítulo se describe
cómo usar el panel de control de la pen tablet para establecer los ajustes de la tableta y las herramientas
Graphire.
Apertura del panel de control
ipción general del panel de control
Descr
Ajustes del panel de control
Apertura del panel de control
Para abrir el panel de control, utilice la herramienta Graphire que desee personalizar para la tableta:
•Windows. Haga clic en el botón INICIO y seleccione TODOSLOSPROGRAMAS. (En Windows 2000,
seleccione el grupo P
•Macintosh. Abra PREFERENCIASDEL SISTEMA en el menú Dock, Apple o en la carpeta APLICACIONES. A
continuación, haga clic en el icono de la
ROGRAMAS.) A continuación, seleccione PEN TABLET y elija la opción PEN TABLET.
PENTABLET.
Cuando haya abierto el panel de control de la pen tablet podrá empezar a personalizar Graphire.
Nota: Cuando hay más de una tableta Wacom instalada en un ordenador, los cambios que realice en el
panel de control de la pen tablet sólo se aplicará a la tableta utilizada al abrir el panel de control.
CONTENIDO
ÍNDICE
27
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
Descripción general del panel de control
Utilice el panel de control de la pen tablet para personalizar el lápiz, el ratón y la tableta Graphire.
Cierra el panel de
Las fichas muestran
los ajustes
personalizables del
lápiz, el ratón
inalámbrico, el menú
emergente o la
tableta inalámbrica.
Muestra información
acerca del panel de
control y del
controlador.
Muestra este manual del usuario.
control.
Restablece la ficha
seleccionada a los
ajustes predefinidos.
28
A medida que explore el panel de control, pruebe configuraciones diferentes para encontrar la que mejor se
adapte a sus necesidades.
Cualquier cambio que realice se aplicará inmediatamente, aunque puede hacer clic en P
REDEFINIDO para
restablecer los ajustes de fábrica de una ficha. Si desea obtener más información sobre las características
y funciones de cada ficha, consulte ajustes del panel de control.
Hay información disponible sobre las herramientas de la mayoría de los elementos del panel de control.
Sencillamente, coloque el cursor de la pantalla sobre un elemento y manténgalo en esa posición; en unos
segundos aparecerá la información.
Además, puede utilizar la tecla de tabulación y las teclas de dirección del teclado para navegar por el panel
de control.
Ajustes del panel de control
Utilice estas secciones como referencia cuando trabaje con el panel de control de la pen tablet; en ellas se
ofrece información detallada acerca de cada ficha. Muchas de las secciones también contienen útiles
consejos de personalización.
ersonalización del lápiz
P
Personalización del ratón inalámbrico
Tracción de la tableta
Trabajar con las propiedades de la tableta
Personalización del menú emergente
CONTENIDO
ÍNDICE
28
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
Personalización del lápiz
Personalizar el lápiz Graphire es sencillo. En primer lugar, abra el panel de control de la pen tablet y
seleccione la ficha L
Ajuste de la sensibilidad
de la punta y doble clic
ÁPIZ para elegir entre las opciones disponibles.
Ajuste de la sensibilidad
del borrador
Personalización del botón lateral
Tracción de la
tableta
29
CONTENIDO
ÍNDICE
29
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
30
Ajuste de la sensibilidad de la punta y del borrador y doble clic
Para ajustar la sensibilidad de la punta del lápiz Graphire, seleccione la ficha LÁPIZ. Para crear trazos de
pincel gruesos o hacer clic con un ligero toque, use un ajuste de punta suave. Para obtener un control
máximo al dibujar líneas finas, use un ajuste de punta firme. Para borrar con un trazo grueso o para hacer
clic con un ligero toque, use un ajuste de borrador suave. Para obtener un control máximo al borrar, use un
ajuste de borrador firme.
Personaliza la cantidad
de presión necesaria
para borrar. Arrastre el
deslizador para una
mayor o menor
sensibilidad.
Personaliza el nivel de
presión necesario para
hacer clic o dibujar.
Arrastre el deslizador
para una mayor o menor
sensibilidad.
Ajusta el tamaño del
área y la velocidad del
doble clic. Una
velocidad superior hace
que el doble clic resulte
más sencillo.
Cuando se
selecciona, se oirá
un "clic" cada vez
que se registre un
clic del lápiz y los
altavoces del
ordenador estén
encendidos.
Sugerencias:
•Utilice una SENSIBILIDADDEPUNTA suave para que haya un rango de valores de
presión más amplio con la mayor parte de las aplicaciones sensibles a la presión.
•En algunas aplicaciones, un ajuste de presión muy suave puede hacer que el lápiz
reaccione en exceso, de manera que cada leve presión en el lápiz se vea
multiplicada en la pantalla. Si se produce esta situación, utilice un ajuste de
SENSIBILIDADDELAPUNTA más firme.
•Doble clic: para hacer más fácil el doble clic, amplíe el área de rozamiento que lo
acepta (la distancia de doble clic).
Nota: Una distancia mayor del doble clic puede provocar un retraso al principio de
las pinceladas en algunas aplicaciones de dibujo. Si percibe tales efectos,
establezca una distancia de doble clic menor y utilice el botón del lápiz para hacer
doble clic (consulte uso del botón lateral). Asimismo, puede establecer una de las
ExpressKeys para hacer doble clic.
CONTENIDO
ÍNDICE
30
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
31
Personalización del botón lateral
Seleccione la ficha LÁPIZ para cambiar las funciones asignadas al botón lateral del lápiz Graphire.
Se puede definir DuoSwitch para que simule una serie de funciones del ratón y los menús desplegables
permiten elegir la función que se realizará.
Seleccione las funciones de los botones
que se van a realizar al pulsar el botón
lateral superior o inferior.
Cuando acerque la punta del lápiz a 5 mm
(0,20 pulg.) o menos de la superficie de la
tableta, sin tocarla, y pulse el botón lateral
superior o inferior, se realizará la función
seleccionada.
Sugerencia: Para hacer más fácil el doble
clic, defina el botón lateral para que haga
doble clic automáticamente, seleccionando
DOBLECLIC.
CONTENIDO
ÍNDICE
31
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
32
Funciones de los botones
La siguiente lista describe las opciones disponibles para los ajustes de los botones de herramientas, las
ExpressKeys de la tableta o el menú emergente. Tenga en cuenta que no todas las opciones están
disponibles para todos los controles.
CLIC. Ajuste predefinido para la punta del
lápiz.
Esta opción simula un clic con el botón
primario del ratón.
DOBLECLIC. Esta opción simula un doble
clic. Para que el doble clic resulte más
sencillo, utilice esta función en lugar de dar
dos ligeros golpes con la punta del lápiz.
CLICCENTRAL. Esta opción simula un clic
con el botón central del ratón.
CLICDERECHO. Esta opción simula un clic
con el botón derecho del ratón, lo que
muestra un menú contextual.
BLOQUEODECLIC. Esta opción simula
mantener pulsado el botón primario del
ratón. Pulse el botón de la herramienta una
vez para iniciar el bloqueo del clic. Pulse el
botón de nuevo para desbloquear el clic. El
bloqueo del clic resulta muy útil para
arrastrar objetos o seleccionar bloques de
texto.
DESACTIVADA. Desactiva la función del
botón.
BORRAR. (Sólo lápiz.) Define un botón para
que cuando se pulse la punta del lápiz actúe
como un borrador en aplicaciones que
admiten la función BORRAR. Consulte
borrado para obtener información sobre
cómo usar el borrador.
CAMBIODETINTA. (Macintosh.) Permite
activar y desactivar la función de TINTAHACIA
CUALQUIERSITIO de Inkwell. Inkwell reconoce
y convierte automáticamente la escritura
manual en texto y la inserta en un
documento. Tenga en cuenta que la tinta
debe estar activada para que esta función
esté disponible. Consulte la ayuda de
Macintosh para obtener más información
sobre cómo trabajar con Inkwell.
PULSACIÓNDE TECLA.... Permite simular una
serie de pulsaciones de tecla.
CAMBIODEMODO.... Alterna entre el MODO
LÁPIZ y el MODO RATÓN. Consulte definición
de la velocidad del ratón para obtener más
información.
4RTOCLIC (ADELANTE). Esta opción simula
un cuarto clic con el botón del ratón, que
normalmente realiza el comando ADELANTE
en las aplicaciones del explorador en
sistemas Windows.
5TOCLIC (ATRÁS). Simula un quinto clic con
el botón del ratón, que normalmente realiza
el comando ATRÁS en las aplicaciones del
explorador.
DEFINIDOPORLAAPLICACIÓN. (Sólo en
sistemas Windows y con ratones
inalámbricos Graphire.) Sólo notifica el
número de botón a la aplicación. Esto es
sólo para aplicaciones, como programas
CAD, con compatibilidad incorporada para
el ratón inalámbrico Graphire.
PREDEFINIDO. Devuelve a un botón el ajuste
predefinido.
MODIFICADOR.... Permite simular una serie
de teclas de modificación.
ABRIR/EJECUTAR.... Permite abrir una
aplicación, un archivo o un archivo de
comandos.
MENÚEMERGENTE. Muestra un menú
emergente en la pantalla. Consulte la
sección Personalización del menú
emergente para obtener más información.
MANTEN. DEPRESIÓN. Bloquea la presión en
el nivel de presión actual hasta que suelte el
botón. Por ejemplo, puede pintar con
sensibilidad a la presión hasta que consiga
el tamaño de pincel deseado. A
continuación, pulse el botón y siga pintando
con el mismo tamaño de pincel hasta que
suelte el botón.
CONTENIDO
ÍNDICE
32
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
33
•PULSACIÓNDE TECLA.... Permite simular una serie de pulsaciones de tecla. Al seleccionar esta opción
se abrirá el cuadro de diálogo D
EFINIRPULSACIONESDETECLA, donde puede introducir la pulsación de
tecla o secuencia de pulsaciones de teclas que desee reproducir.
Puede introducir manualmente una pulsación de
tecla o una combinación de pulsaciones de tecla
en el cuadro de introducción TECLAS.
Las combinaciones de pulsaciones de tecla
pueden incluir letras, números, teclas de función
(por ejemplo, F3) y teclas de modificación (como,
MAYÚS, ALT, o CTRL para Windows, o MAYÚS,
OPCIÓN, COMANDO, y CTRL para Macintosh).
También puede seleccionar pulsaciones de tecla
especiales o combinaciones de pulsaciones de
teclas en el menú desplegable AÑADIR
CARACTERÍSTICASESPECIALES. Cuando realiza una
selección, se añade al cuadro de introducción de
TECLAS.
Una vez definida la secuencia de pulsaciones de
tecla, haga clic en ACEPTAR.
Importante: Dado que las teclas INTRO
(Windows) y RETORNO (Macintosh)
se pueden seleccionar como una
pulsación de tecla definida, no se pueden
utilizar para seleccionar ACEPTAR. En
este caso, deberá utilizar la herramienta
para hacer clic en el botón ACEPTAR.
Cuando se le indique, introduzca un nombre para
la definición de la pulsación de tecla. El nombre
se mostrará con la correspondiente tecla de
control o en la lista del menú emergente.
Borra el cuadro de introducción
de pulsaciones de tecla.
Elimina sólo la última entrada
del cuadro de introducción de
pulsaciones de tecla.
BRIR/EJECUTAR.... Abre un cuadro de diálogo donde puede seleccionar una aplicación, un archivo o un
•A
archivo de comandos específico.
Haga clic en EXAMINAR... para buscar la
aplicación, el archivo o el archivo de
comandos que desea iniciar. La selección
que realice aparece en el cuadro
APLICACIÓNQUEDESEAEJECUTAR.
Haga clic en ACEPTAR para aceptar la
selección. El cuadro de diálogo se cerrará y
la opción A
como opción del botón de la herramienta. Si
la selección es Menú emergente, se
mostrará en la lista del menú emergente.
La próxima vez que pulse el botón de
herramienta o realice una selección en el
menú emergente, se iniciará la aplicación, el
archivo o el archivo de comandos definido.
BRIR/EJECUTAR... se asignará
CONTENIDO
ÍNDICE
33
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
•MODIFICADOR.... Permite asignar teclas de modificación (por ejemplo, MAYÚS, ALT o CTRL para
Windows, o M
AYÚS, OPCIÓN, COMANDO y CTRL para Macintosh). Muchas aplicaciones usan teclas de
modificación para restringir el tamaño o la ubicación de objetos. Al seleccionar esta opción aparece el
cuadro de diálogo D
modificación. Una vez elegidas las funciones de modificación, haga clic en A
Además de seleccionar una o
varias opciones de teclas de
modificación, puede activar la
casilla CLIC si desea que se
produzca un clic de ratón
cada vez que pulse el botón
de la herramienta.
EFINIRMODIFICADOR, donde puede asignar una o más funciones de teclas de
CEPTAR.
34
Personalización del ratón inalámbrico
Personalizar el ratón inalámbrico Graphire es sencillo. En primer lugar, abra el panel de control de la pen
tablet y seleccione la ficha R
ATÓN para elegir entre las opciones disponibles.
Ajustes del modo ratón
Personalización de los botones
del ratón
CONTENIDO
ÍNDICE
34
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
35
Personalización de los botones del ratón
Para modificar los ajustes de los botones del ratón inalámbrico Graphire, utilice el ratón para abrir el panel
de control de la pen tablet y seleccione la función que va a realizar cada botón en los menús desplegables.
Si desea obtener una descripción de las opciones disponibles, consulte funciones de los botones
botones del ratón inalámbrico son combinables; se pueden pulsar dos o más botones al mismo tiempo. Por
ejemplo, si define un botón para simular la tecla C
pulsar los dos botones, se simulará la pulsación de C
De forma predefinida, la
ruedecilla controla el
desplazamiento en la
mayoría de las ventanas y
aplicaciones. Utilice estas
opciones para personalizar
la función de la ruedecilla.
Puede desactivar la
función de la ruedecilla,
definirla para que se
desplace un número
determinado de líneas (de
1 a 15) por cada
movimiento de muesca de
rueda o definirla para que
se desplace una página
por cada movimiento de
muesca de rueda.
Notas:
•La ficha RATÓN no aparecerá hasta que haya utilizado un ratón inalámbrico en la
tableta.
•Para configurar el ratón inalámbrico para utilizarlo con la mano izquierda, sólo tiene
que volver a asignar las funciones de los botones según sea necesario.
•Puede alternar entre el MODO LÁPIZ y el MODO RATÓN mediante el menú emergente
de la pantalla. Consulte la sección Personalización del menú emergente para
obtener más información. Si cambia a menudo entre el MODO LÁPIZ y el MODO RATÓN,
puede asignar la función C
AMBIODEMODO... a uno de los botones de la herramienta.
TRL y otra para simular una pulsación de tecla ALT, al
TRL+ALT.
Seleccione la función que se va a realizar al pulsar un botón.
El modo TRACCIÓN
que seleccione
controla cómo se
mueve el cursor de
la pantalla.
En el MODO RATÓN,
el cursor de la
pantalla se mueve
con
posicionamiento
relativo. Éste es el
modo predefinido
de TRACCIÓN del
ratón inalámbrico.
Haga clic en
DETALLES... para
ver cómo realizar la
definición de la
velocidad del ratón.
. Los
CONTENIDO
ÍNDICE
35
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
36
Tracción de la tableta
Las opciones de TRACCIÓN de la tableta permiten determinar la relación entre el movimiento del lápiz (o del
ratón inalámbrico) en la superficie de la tableta y el movimiento del cursor en la pantalla del monitor. De
forma predefinida, proyecta todo el área activa de la tableta en el monitor. Si se utiliza más de un monitor,
se proyectará la tableta en todos los monitores. Consulte pro
Nota: Si cambia a menudo entre el MODO LÁPIZ y el MODO RATÓN,
puede asignar la función CAMBIODEMODO... a uno de los botones
de la herramienta.
yección en varios monitores.
El modo TRACCIÓN que seleccione controla
cómo se mueve el cursor de la pantalla:
•Seleccione el MODO LÁPIZ para definir el
cursor de manera que su movimiento
corresponda con la posición de la
herramienta Graphire de la tableta. Cada
vez que coloque la herramienta en la
tableta, el cursor saltará al punto
correspondiente de la pantalla. Esto es lo
que se conoce como posicionamiento
absoluto y es el ajuste predefinido del
lápiz Graphire. Haga clic en D
para personalizar la proyección de la
tableta.
•Seleccione el MODO RATÓN para
desplazar el cursor de la pantalla con una
acción "recoger y deslizar" parecida a la
que se realiza al utilizar un ratón
convencional. Éste es el ajuste
predefinido para el ratón inalámbrico.
Haga clic en DETALLES... para ver cómo
realizar la definición de la velocidad del
ratón.
El lápiz está predefinido en el MODO LÁPIZ y,
el ratón inalámbrico, en el MODO RATÓN para
navegar.
ETALLES...
CONTENIDO
ÍNDICE
36
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
37
Cuando hace clic en DETALLESDELMODOLÁPIZ... aparece el cuadro de diálogo DETALLESSOBREELMODO
LÁPIZ.
Utilice las opciones de ÁREADELAPANTALLA con el fin
de seleccionar un área de la pantalla para la proyección
de tableta a pantalla.
•TODASLASPANTALLAS. Se proyecta todo el área del
monitor; éste es el ajuste predefinido. Si desea
obtener más información, consulte proyección en
varios monitores.
•MONITOR. Se proyecta todo el área del monitor que
seleccione.
•PARTE. Se proyecta una parte del área del
escritorio. Haga clic en DEFINIR... para abrir un
cuadro de diálogo donde puede definir la parte del
área de la pantalla.
Vuelve a establecer la configuración de los ajustes
predefinidos de fábrica.
Proyección en varios monitores
Si el ordenador dispone de más de un monitor, Graphire proyectará los
monitores basándose en la configuración del panel de control de PROPIEDADES
DEPANTALLA. Si TODASLASPANTALLAS está seleccionado y se encuentra en
modo de monitor expandido, la tableta se proyecta en todos los monitores
como si se tratara de una gran pantalla. Si los monitores se encuentran en
modo de reflejo, la tableta se proyectará en todo el espacio en cada monitor y
el cursor de la pantalla aparecerá en cada monitor de manera simultánea.
Consulte la documentación del hardware y del sistema operativo para obtener
más información sobre la configuración del ordenador y del sistema operativo
para su uso con varios monitores.
CONTENIDO
ÍNDICE
37
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
Utilice las opciones de ÁREADELATABLETA con el fin de
seleccionar un área de la tableta para la proyección de
tableta a pantalla.
•COMPLETA. Se proyecta todo el área activa de la
tableta. Éste es el ajuste predefinido.
•PARTE. Se proyecta una parte del área de la tableta.
Haga clic en DEFINIR... para abrir un cuadro de
diálogo donde puede definir la parte del área de la
tableta.
ÍNDICE
38
PROPORCIONESDEFUERZA. Active o desactive la casilla
para determinar la relación de proyección de tableta a
pantalla.
•Cuando no está activada no se mantienen la escala
ni las proporciones correctas. El área de la tableta
seleccionada se proyecta en el área de
visualización seleccionada. Si dibuja un círculo en
la tableta, se puede crear una elipse en la pantalla
de visualización. Éste es el ajuste predefinido.
•Cuando está activada, se mantienen las
proporciones verticales y horizontales entre la
tableta y la pantalla. Si dibuja un círculo en la
tableta, se dibuja un círculo en la pantalla de
visualización. En función de los ajustes, puede que
algunas partes del área activa de la tableta ya no
estén disponibles cuando se seleccione esta
opción.
CONTENIDO
ÍNDICE
38
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
39
Parte del área de la pantalla
Las opciones de tracción del cuadro de diálogo DETALLESSOBREELMODOLÁPIZ permiten definir la parte de
la pantalla de visualización en la que se va a proyectar la tableta:
ODASLASPANTALLAS. Al seleccionarla, se proyecta todo el área del monitor. Éste es el ajuste
•T
predefinido.
Si desea obtener más información, consulte pro
•MONITOR. Al seleccionar esta opción, se proyecta todo el área del monitor que seleccione.
•PARTE. Al seleccionarla, esta opción permite seleccionar una parte de la pantalla para la proyección de
tableta a pantalla. Haga clic en
Elija un método para definir una parte d e la pantalla:
•Arrastre las esquinas del gráfico de primer plano para
seleccionar el área de la pantalla. El gráfico en segundo
plano representa todo el área de la pantalla.
•Mueva el cursor de la pantalla para seleccionar el área de
la pantalla.
Seleccione el botón HAGACLICPARADEFINIRELÁREADELA
PANTALLA. A medida que define la PARTEDELAPANTALLA,
siga todas las indicaciones de MENSAJE para definir la
parte de la pantalla que se utilizará para la proyección.
Tras definir una parte de la pantalla, puede que necesite
utilizar un dispositivo de introducción de datos diferente para
acceder a otras partes del área de la pantalla.
DEFINIR... para abrir el cuadro de diálogo PARTEDELAPANTALLA.
yección en varios monitores.
CONTENIDO
ÍNDICE
39
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
40
Parte del área de la tableta
Las opciones de tracción del cuadro de diálogo DETALLESSOBREELMODOLÁPIZ permiten definir el área de
la tableta que se vaya a proyectar en el área de la pantalla:
OMPLETA. Al seleccionar esta opción, se utiliza toda el área activa para la proyección de tableta a
•C
pantalla. Éste es el ajuste predefinido.
ARTE. Al seleccionarla, esta opción permite seleccionar una parte del área activa de la pantalla para la
•P
proyección de tableta a pantalla. Haga clic en D
tableta.
Elija un método para definir una parte de la tableta:
•Arrastre las esquinas del gráfico de primer plano
para seleccionar el área de la tableta que se
proyectará en el área de la pantalla seleccionada.
El gráfico del fondo representa la tableta.
•Utilice la herramienta para seleccionar el área de
la tableta. Seleccione el botón HAGACLICPARA
DEFINIRELÁREADELATABLETA. A medida que
define la PARTEDELATABLETA, siga todas las
indicaciones de MENSAJE para definir la parte de la
tableta que se utilizará para la proyección.
EFINIR... para abrir el cuadro de diálogo Parte de la
Definición de la velocidad del ratón
Para cambiar la velocidad y aceleración del cursor de la pantalla en el MODO RATÓN, haga clic en el botón
ETALLESDELMODORATÓN... que se encuentra en las fichas LÁPIZ o RATÓN. Aparecerá un cuadro de
D
diálogo en el que podrá realizar los ajustes.
En el MODO RATÓN, define
la aceleración del cursor
de pantalla.
Vuelve a establecer la
configuración de los ajustes
predefinidos de fábrica.
Nota: El cuadro de diálogo también aparecerá cuando establezca por primera vez un botón de herramienta en
CAMBIODEMODO... Aunque puede acceder a los ajustes del MODO RATÓN desde varias ubicaciones diferentes
del panel de control, sólo se puede realizar un ajuste de ACELERACIÓN y de VELOCIDAD para cada herramienta
de introducción de datos que esté personalizando.
En el MODO RATÓN,
define la velocidad de
tracción del cursor de la
pantalla.
CONTENIDO
ÍNDICE
40
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
41
Trabajar con las propiedades de la tableta
La ficha TABLETA se utiliza para personalizar las ExpressKeys y la velocidad de transferencia de datos por
Bluetooth de Graphire Bluetooth. También incluye el indicador E
Las ExpressKeys se pueden personalizar para que
realicen la función de un modificador, de una pulsación
de tecla o cualquier otra función. Consulte Uso de las
ExpressKeys para obtener los ajustes predefinidos.
Utilice los menús desplegables para seleccionar la
El indicador ESTADODELABATERÍA muestra
el porcentaje del nivel de carga de batería
restante.
•El nivel verde indica que la carga de la
batería es superior al 25%.
•Si el nivel es rojo, la carga de la batería
es del 25% o menos.
•Un icono de enchufe indica que el
adaptador de corriente externo está
enchufado.
•Un símbolo “?” indica que no se ha
detectado la tableta. Puede que la
tableta se haya apagado
automáticamente. Consulte
características de ahorro de energía.
función que se realizará al pulsar la tecla.
La elección se mostrará en menú desplegable o debajo
del menú.
STADODELABATERÍA.
Cuando no está activada, la tableta enviará
menos datos al ordenador. Esto puede
reducir la demora del cursor de la pantalla
debida a una conexión Bluetooth débil. El
mejor ajuste que puede seleccionar para
aplicaciones gráficas o de reconocimiento
de escritura manual es VELOCIDADDE
TRANSFERENCIADEDATOSMÁXIMA.
Nota: En sistemas Windows también aparece un icono de nivel
de carga de la batería en la barra de tareas de Windows si la
batería está funcionando con energía de la batería. Si funciona
mediante una toma de alimentación, aparecerá un icono de
enchufe.
Vuelve a establecer los ajustes
de la ficha con las condiciones
de fábrica.
CONTENIDO
ÍNDICE
41
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
42
Personalización del menú emergente
Utilice la ficha MENÚEMERGENTE para definir las funciones disponibles en la lista Menú emergente.
Para visualizar el menú emergente, establezca uno de los botones de herramienta en la función MENÚ
EMERGENTE. Cada vez que pulse ese botón aparecerá el menú emergente. Para seleccionar los elementos
disponibles del menú emergente, haga clic en ellos. Para cerrar el menú emergente sin realizar ninguna
selección, haga clic fuera del menú emergente.
Muestra una lista de funciones añadidas al menú emergente. Para
cambiar el orden de un elemento, arrástrelo a la nueva ubicación. Haga
doble clic en un elemento para editarlo.
Seleccione una opción
de funciones de los
botones que desee
añadir a la lista del
menú emergente.
Elimina el elemento
seleccionado de la lista.
Nota: LÁPIZ define la herramienta en el MODO LÁPIZ. RATÓN define la
herramienta en el modo RATÓN. Al añadir el modo RATÓN a la lista del
menú emergente, aparece el cuadro de diálogo DETALLESSOBREELMODO
RATÓN, en el que puede ajustar la velocidad y aceleración del ratón.
Las opciones de
menú permiten
cambiar el aspecto
(TAMAÑODEFUENTE y
FUENTEEMERGENTE)
del menú emergente.
Devuelve todos los ajustes de las fichas a los ajustes
predefinidos.
Importante: Esta operación elimina todos los
elementos del menú emergente definidos.
CONTENIDO
ÍNDICE
42
CONTENIDO
ÍNDICE
43
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
En la mayoría de las ocasiones, la tableta funciona perfectamente. Sin embargo, en caso contrario, Wacom
recomienda lo siguiente:
1. Si el controlador de la tableta Wacom no se ha cargado correctamente, realice en primer lugar la acción
recomendada en el mensaje de error de la pantalla. Si esto no soluciona el problema, consulte los
procedimientos de resolución de problemas descritos en este capítulo.
2. Examine las t
puede probar la solución que se ofrece.
3. Si desea obtener la información más reciente, abra el archivo Léame de la tableta Wacom.
4. Pruebe la tableta y las herramientas de introducción de datos. Consulte comprobación de la tab
comprobación de las herr
5. Si tiene problemas de compatibilidad entre Graphire y un nuevo producto de hardware o software,
compruebe si existe un controlador más reciente para el software de la tableta Wacom. Consulte cómo
obtener descargas de controladores para obtener información acerca de cómo descargar un
controlador de software actualizado. Wacom actualiza periódicamente el controlador del software para
mantener la compatibilidad con los nuevos productos.
6. Consulte el capítulo de preguntas más frecuentes (FAQ) en el sitio Web de Wacom de su zona.
7. Si ha realizado las operaciones indicadas en las sugerencias de este manual y aún así no puede
resolver el problema, póngase en contacto con el servicio técnico de Wacom. Consulte opciones de
servicio técnico y el archivo Léame para obtener información acerca de dónde puede obtener servicio
técnico en su zona.
ablas de resolución de problemas. Es posible que el problema esté descrito en ellas y
leta y
amientas.
Comprobación de la tab
Comprobación de las herramientas
Tablas de resolución de problemas
Opciones de servicio técnico
Cómo obtener descargas de controladores
leta
CONTENIDO
ÍNDICE
43
RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS
CONTENIDO
ÍNDICE
44
Comprobación de la tableta
Encienda el ordenador y espere hasta que el sistema se haya cargado por completo. Compruebe que el
ordenador tiene una conexión Bluetooth activa, ya sea mediante la compatibilidad Bluetooth incorporada o
mediante un adaptador de USB a Bluetooth.
Si tiene otro dispositivo Bluetooth, como un ratón o un teclado, asegúrese de que funciona correctamente.
1. Compruebe el adaptador de corriente alterna. Con el adaptador de corriente conectado a la tableta y
una fuente de alimentación activa, el indicador de carga se iluminará en verde constante si la batería
está totalmente cargada. (En sistemas Windows también aparece un icono de enchufe en la barra de
tareas de Windows.) Si se está cargando la batería, el indicador de carga se ilumina en naranja. El
indicador se apaga si el adaptador de corriente no está enchufado ni conectado a una toma de
alimentación activa.
2. Compruebe la conexión Bluetooth. Pulse y suelte el botón de encendido para encender la pen tablet
Graphire Bluetooth. Si el indicador de alimentación sigue encendido durante más de cinco segundos, la
conexión Bluetooth funciona correctamente. De lo contrario, no funciona.
Si es necesario, solucione los problemas de conexión de la siguiente forma:
•Si dispone de un adaptador de USB a Bluetooth externo, compruebe que está enchufado a un
puerto USB o un distribuidor activo del ordenador.
•Si incluye compatibilidad con Bluetooth, asegúrese de que está activada.
•Compruebe que la compatibilidad con Bluetooth funciona correctamente. Pruebe la funcionalidad
con un dispositivo Bluetooth inalámbrico diferente o consulte la documentación incluida con la
compatibilidad con Bluetooth para asegurarse de que funciona correctamente.
•En sistemas Windows, compruebe que ha instalado correctamente los controladores de dispositivos
Bluetooth inalámbricos. (Windows XP, SP-2 admite algunos adaptadores de USB a Bluetooth y no
necesitan un controlador. Consulte la documentación de Microsoft para obtener más información.)
•Asegúrese de que la configuración de Bluetooth admite la especificación Bluetooth 1.1 o superior y
el perfil de HID.
•Vuelva a intentar emparejar la tableta con el sistema. Consulte Estab
Bluetooth.
lecimiento de una a conexión
3. Compruebe las ExpressKeys de la tableta. El indicador de alimentación debe cambiar a verde
cuando se pulse un botón.
CONTENIDO
ÍNDICE
44
RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS
CONTENIDO
ÍNDICE
Comprobación de las herramientas
Si la herramienta no funciona como esperaba, se recomienda comprobar las funciones asignadas o
restablecer la herramienta a su condición predefinida con el panel de control de la pen tablet.
1. Compruebe el lápiz.
•Desplace el lápiz por el área activa de la tableta; el cursor de la pantalla debe moverse en la
dirección correspondiente en el monitor o en la pantalla de visualización.
•Presione la punta del lápiz contra la superficie de la tableta. El indicador de alimentación debe
cambiar de azul a verde.
•A continuación, sin aplicar presión a la punta del lápiz, mantenga la punta del mismo a unos 5 mm
(0,2 pulg.) o menos por encima de la superficie de la tableta y pulse el botón lateral. El indicador de
alimentación debe volver a cambiar de azul a verde.
•Gire el lápiz y presione el borrador contra la superficie de la tableta, el indicador de alimentación
debe cambiar de azul a verde.
•En caso contrario, es posible que disponga de un lápiz o una tableta defectuosos. Consulte
opciones de ser
2. Compruebe el ratón inalámbrico.
•Desplace el ratón inalámbrico a través del área activa de la tableta; el cursor de la pantalla debe
moverse en la dirección correspondiente en el monitor.
•Para probar los botones del ratón inalámbrico, haga clic en cada uno de los botones. El indicador de
alimentación de la tableta debe cambiar a verde cuando se pulse un botón.
•En caso contrario, es posible que disponga de un ratón inalámbrico o una tableta defectuosos.
Consulte opciones de ser
vicio técnico.
vicio técnico.
45
CONTENIDO
ÍNDICE
45
RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS
CONTENIDO
ÍNDICE
46
Tablas de resolución de problemas
Si ha tenido problemas con la tableta o herramientas Graphire, consulte las siguientes tablas. Es posible
que el problema esté descrito aquí y puede realizar la solución que se ofrece. Para obtener las
actualizaciones de la información más reciente, consulte el archivo Léame.
Para obtener más información, visite el sitio Web de Wacom en http://www.wacom.com/productsupport y
siga los enlaces a las preguntas más frecuentes (FAQ).
Problemas de conexión
lemas generales
Prob
Problemas específicos de Windows
Problemas específicos de Macintosh
Problemas de conexión
El ordenador no tiene una
conexión Bluetooth.
Después de pulsar el botón de
encendido, el indicador de
alimentación se ilumina de
manera constante durante un
período de dos a cinco
segundos y, a continuación, se
apaga.
Si el ordenador no incluye compatibilidad con Bluetooth, debe instalar
un adaptador de USB a Bluetooth para añadir conectividad inalámbrica
al ordenador. El adaptador debe admitir la especificación Bluetooth 1.1
con el perfil del dispositivo de interfaz humana (HID, Human Interface
Device).
Wacom sugiere utilizar adaptadores que admitan la especificación
Bluetooth 1.2 para mejorar el rendimiento.
La tableta se había emparejado anteriormente a un ordenador, pero no
se pudo conectar al mismo. Compruebe las siguientes características:
Si la tableta se había emparejado anteriormente y ahora desea
utilizarla en un ordenador diferente, primero debe emparejarla con
ese nuevo ordenador. Consulte Estab
lecimiento de una conexión
Bluetooth.
Si la tableta funcionaba anteriormente en el ordenador y ahora ya
no funciona, compruebe la configuración de la conexión Bluetooth:
•Si utiliza un adaptador de USB a Bluetooth, asegúrese de que está
enchufado y funciona correctamente. Si utiliza un ordenador con un
módulo Bluetooth incorporado, asegúrese de que está activado y
funciona correctamente.
•Pruebe la compatibilidad con Bluetooth del ordenador con un ratón
o un teclado Bluetooth.
•Abra el panel de control de Bluetooth y asegúrese de que la tableta
no estaba desconectada.
•Acerque la tableta a la antena y asegúrese de que no hay objetos
metálicos ni otros obstáculos de alta densidad situados entre la
tableta y la antena Bluetooth.
•Repita el proceso de emparejamiento de la tableta con el
ordenador.
Consulte Estab
lecimiento de una conexión Bluetooth.
CONTENIDO
ÍNDICE
46
RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS
Después de pulsar el botón de
encendido, el indicador de
alimentación parpadea
rápidamente.
El indicador de alimentación
no se enciende después de
pulsar el botón de encendido.
Al emparejar la tableta, ésta
no aparece en la lista de
dispositivos disponibles para
emparejar.
Aparece un mensaje
indicando que el
emparejamiento no se ha
realizado correctamente al
intentar conectar la tableta al
ordenador.
El emparejamiento se ha
realizado correctamente, pero
parece que la tableta
inalámbrica no funciona
adecuadamente.
La tableta funciona bien
cuando el adaptador de
corriente está conectado, pero
se apaga en cuanto se
desconecta el adaptador.
CONTENIDO
ÍNDICE
47
La tableta no se ha emparejado con el ordenador o se ha interrumpido
la conexión por pulsar el botón C
ONNECT (Conectar) de la tableta, o
bien al eliminar el emparejamiento del panel de control de Bluetooth.
Empareje la tableta con el ordenador como se describe en
lecimiento de una conexión Bluetooth.
Estab
Inténtelo de nuevo. Si no se enciende el indicador después de intentarlo
varias veces, puede que el nivel de carga de la batería sea demasiado
bajo.
Enchufe el adaptador de corriente alterna e inténtelo de nuevo. Si el
indicador de carga no se enciende, puede que la batería esté
defectuosa.
•La tableta debe aparecer en la lista de emparejamientos con un
icono de ratón llamado P
ENTABLET WACOM.
•Si el indicador de alimentación no parpadea, pulse el botón
ONNECT (Conectar), situado en la parte posterior de la tableta,
C
para poder detectar la tableta. La tableta estará en modo de
detección durante tres (3) minutos y el indicador de alimentación
parpadeará dos veces por segundo.
•Verifique que la configuración de Bluetooth admite la especificación
Bluetooth 1.1 con el perfil del dispositivo de interfaz humana (HID,
Human Interface Device).
•Asegúrese de que la tableta no está demasiado lejos de la antena y
de que no hay obstáculos metálicos entre la antena Bluetooth y la
tableta.
Compruebe las posibles interferencias de otros dispositivos
inalámbricos, como un teléfono inalámbrico o un horno microondas. Si
sospecha que existen interferencias, apague el dispositivo que las
genera o aléjelo del ordenador.
Vincule la tableta inalámbrica al ordenador de nuevo.
Compruebe que ha instalado correctamente el software del controlador
de la pen tablet de Wacom.
Consulte también Optimización de la
conexión Bluetooth.
•Abra el compartimento de la batería y asegúrese de que la batería
se ha conectado correctamente.
•Compruebe el aspecto de la batería para garantizar que no tiene
fugas u otros signos de daños.
•Cargue la batería durante la noche e inténtelo de nuevo. Si continúa
el problema, puede que la batería esté defectuosa y ya no se pueda
cargar. Deberá adquirir una nueva batería de Wacom. Consulte
edido de piezas y accesorios.
p
CONTENIDO
ÍNDICE
47
RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS
Después de encender la
tableta, el indicador de
alimentación sigue encendido
pero el cursor de la pantalla no
se puede mover con el lápiz o
el ratón inalámbrico.
Problemas generales
El indicador de carga no se
enciende cuando el adaptador
de corriente está enchufado.
Mientras se utiliza la tableta, el
indicador de alimentación de
la tableta parpadea una vez
por segundo.
El lápiz funciona únicamente
en el M
con sensibilidad a la presión.
Hay dificultades para hacer
clic.
ODO RATÓN y no dibuja
CONTENIDO
ÍNDICE
•Consulte uso del lápiz inalámbr
ico y uso del ratón inalámbrico para
48
asegurarse de que está utilizando las herramientas de introducción
de datos correctamente.
•Apague la tableta y vuelva a encenderla.
•Si el nivel de carga de la batería es bajo, enchufe el adaptador de
corriente.
•Intente restablecer la tableta pulsando las ExpressKeys y el botón
de encendido al mismo tiempo durante unos cinco segundos.
A continuación, apague la tableta y vuelva a encenderla.
Compruebe el funcionamiento del lápiz y el ratón.
•Restablezca la tableta desconectando la batería y el conector de
corriente alterna durante al menos 10 segundos. A continuación,
vuelva a conectar la batería de la tableta e inténtelo de nuevo.
Compruebe que el adaptador de corriente está correctamente
enchufado a la tableta y que el cable de corriente alterna está
enchufado al adaptador de corriente y a una toma de alimentación
activa.
Puede que haya que sustituir la batería. Consulte sustitución de la
batería de la tableta.
La batería está casi agotada. Enchufe el adaptador de corriente para
seguir trabajando o apague la tableta.
El software del controlador de la tableta no se instaló o no se cargó
correctamente.
Asegúrese de que el software del controlador de la tableta está
instalando y funciona correctamente.
Introduzca el CD del controlador de la pen tablet de Wacom en el
ordenador e instale el software del controlador de la tableta.
Para algunas aplicaciones, entre las que se incluye Photoshop 7.0 y
posterior, debe activar las funciones de presión antes de que el lápiz
responda como herramienta sensible a la presión.
Utilice una sensibilidad de la punta más suave (consulte ajuste de la
sensibilidad de la punta y del borrador y doble clic).
CONTENIDO
ÍNDICE
48
RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS
49
Hay dificultades para hacer
doble clic.
CONTENIDO
ÍNDICE
Asegúrese de que da dos ligeros golpes rápidamente en la tableta en el
mismo lugar del área activa de la tableta.
Se recomienda utilizar el botón lateral para hacer doble clic (consulte
las técnicas en cómo hacer clic
).
Defina una de las ExpressKeys para hacer DOBLE CLIC y utilícela para
realizar dicha operación.
Consulte ajuste de la sensibilidad de la punta y del borr
ador y doble
clic:
•Intente aumentar la DISTANCIADEDOBLECLIC.
•Utilice una SENSIBILIDADDELAPUNTA más suave.
Windows: Ajuste el sistema para que permita iniciar aplicaciones con
.
ÁPIZ. Mueva
leta.
ÁPIZ. Mueva
leta.
El lápiz lo selecciona todo, no
para de dibujar.
El borrador lo selecciona todo
o no para de borrar.
Se produce un retraso en la
pantalla al comenzar a realizar
un solo clic. Consulte cómo hacer clic
Abra el panel de control de la pen tablet y vaya a la ficha L
el deslizador S
ENSIBILIDADDELAPUNTA hacia FIRME. Si no se soluciona,
consulte comprobación de la tab
Abra el panel de control de la pen tablet y vaya a la ficha L
el deslizador S
ENSIBILIDADDELBORRADOR hacia FIRME. Si no se
soluciona, consulte comprobación de la tab
Disminuya la D
ISTANCIADEDOBLECLIC (consulte ajuste de la
sensibilidad de la punta y del borrador y doble clic).
trazos con el lápiz.
Debe apretar el lápiz con
fuerza al hacer clic o dibujar.
Abra el panel de control de la pen tablet y vaya a la ficha Lápiz. Mueva
el deslizador S
ENSIBILIDADDELAPUNTA hacia SUAVE.
La punta del lápiz no funciona.Compruebe que el indicador de alimentación cambia de azul a verde al
presionar con la punta en la superficie de la tableta. Si no funciona, es
posible que disponga de un hardware defectuoso (consulte
comprobación de la tab
leta).
El botón del lápiz no funciona.Asegúrese de pulsar el botón lateral cuando la punta del lápiz se
encuentre a 5 mm (0,20 pulg.) del área activa de la tableta (sin
presionar con la punta del lápiz).
En el panel de control de la pen tablet, compruebe que el botón lateral
se ha establecido en la función deseada.
Compruebe que el indicador de alimentación cambia de azul a verde al
pulsar el interruptor lateral. Si no funciona, es posible que disponga de
leta).
El cursor de la pantalla salta
hacia atrás.
un hardware defectuoso (consulte comprobación de la tab
No coloque el lápiz ni el ratón inalámbrico en la tableta cuando no los
vaya a utilizar ni cuando utilice otro dispositivo de señalización. Si deja
la herramienta en la tableta, ésta puede afectar a la posición del cursor
de la pantalla al utilizar otros dispositivos de introducción de datos.
CONTENIDO
ÍNDICE
49
RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS
No se puede mover el cursor
al punto deseado de la
pantalla, o la línea que se está
dibujando no coincide con la
ubicación del puntero en
aplicaciones de dibujo.
Piensa que las preferencias de
la tableta están dañadas o
desea asegurarse de que
todos los ajustes sean los
predefinidos de fábrica.
El ordenador no pasa a estado
inactivo.
Al utilizar la tableta el cursor
de la pantalla es muy irregular
o salta.
Al utilizar la tableta, el cursor
de la pantalla o los trazos con
el lápiz parecen retrasarse o
saltar en algunas aplicaciones.
CONTENIDO
ÍNDICE
50
Abra el panel de control de la pen tablet. Compruebe que se ha
seleccionado el M
Si esto no ayuda, haga clic en el botón P
ODO LÁPIZ.
REDEFINIDO para restablecer la
proyección de tableta a pantalla predefinida. Si aún tiene dificultades,
elimine las preferencias de la tableta (consulte el siguiente consejo).
Elimine las preferencias de la tableta de la siguiente forma:
Windows: Realice una búsqueda del archivo TABLET.DAT y elimínelo.
El archivo debe estar en la carpeta Windows\System32. A continuación,
reinicie el ordenador. Cuando se cargue el controlador de la tableta, se
creará un archivo de preferencias nuevo con los ajustes predefinidos de
fábrica.
Macintosh: Para eliminar las preferencias de la tableta para un solo
usuario, primero elija la carpeta I
abra la carpeta principal B
abra la carpeta P
COM.WACOM.TABLETPREFERENCES. Cierre la sesión y, a continuación,
REFERENCIAS y elimine el archivo
IBLIOTECA. En la carpeta principal BIBLIOTECA,
NICIO en el menú IR. A continuación,
vuelva a iniciarla. Cuando se cargue el controlador de la tableta, se
creará un archivo de preferencias nuevo con los ajustes predefinidos de
fábrica.
Para varios usuarios, elimine todas las preferencias de la tableta
abriendo primero la carpeta A
abra la carpeta T
ABLETA y ejecute la utilidad ELIMINARTABLETA. Cuando
se inicie la utilidad, haga clic en el botón E
DEPREFERENCIAS. Cierre la sesión y, a continuación, vuelva a iniciarla.
PLICACIONES principal. A continuación,
LIMINARTODOSLOSARCHIVOS
Cuando se cargue el controlador de la tableta, se creará un archivo de
preferencias nuevo con los ajustes predefinidos de fábrica.
Nota: No elimine manualmente el archivo W
la carpeta principal B
IBLIOTECA PREFERENCEPANES. Este archivo sólo se
ACOM TABLET.PREFPANE de
elimina cuando se desinstala el controlador del software de la tableta y,
en ese caso, sólo cuando se utiliza la utilidad E
LIMINARTABLETA.
Cuando no esté usando el lápiz o el ratón inalámbrico, retírelos de la
superficie de la tableta o ésta continuará enviando información al
ordenador, manteniéndolo en funcionamiento.
En algunas ocasiones la tableta puede tener interferencias de
frecuencias de radio provenientes de un monitor de ordenador o de la
emisión cercana de una emisora de radio AM. Si percibe interferencias
desde el monitor, aleje la tableta al menos 15 cm (6 pulg.) del monitor o
cambie la velocidad de actualización o la resolución del monitor.
Si el cursor de la pantalla va retrasado o salta, consulte la sección
Optimización de la
Consulte Optimización de la
conexión Bluetooth.
conexión Bluetooth para obtener consejos
sobre la mejora de la conexión Bluetooth.
CONTENIDO
ÍNDICE
50
RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS
CONTENIDO
Problemas específicos de Windows
Después de cambiar los
ajustes de mano izquierda y
derecha en el panel de control
del ratón, la punta del lápiz ya
no funciona y las funciones de
los botones del ratón
inalámbrico están invertidas.
Windows XP. Después de
instalar la tableta en un
sistema con varios usuarios, la
tableta sólo funciona en el
escritorio de usuario principal.
Esto invertirá los ajustes del botón izquierdo y derecho de las
herramientas Wacom. Reinicie Windows para que se reconozcan
correctamente los ajustes de las herramientas Wacom.
Reinicie el sistema después de instalar la tableta en un sistema con
varios usuarios.
Problemas específicos de Macintosh
Durante el inicio, aparece un
cuadro de diálogo que indica
que se ha producido un fallo al
cargar el controlador o que las
preferencias de la tableta aún
no se han creado.
Graphire Bluetooth no se
puede apagar después de
cerrar la tapa del ordenador
portátil Apple.
La tableta no se ha detectado durante el inicio.
En el menú I
Inicie el P
VOLÚMENES. El perfil debe mostrar la tableta inalámbrica. Si no se
R, seleccione APLICACIONES y abra la carpeta UTILIDADES.
ERFILDESISTEMA y seleccione la ficha DISPOSITIVOS/
encontrara una tableta, compruebe la conexión inalámbrica Bluetooth.
Si aún así sigue teniendo problemas, abra la aplicación Utilidad de
Disco de OS X y ejecute R
RIMERAAYUDA. Si no se soluciona, póngase en contacto con el
P
servicio técnico de Wacom. Consulte opciones de ser
Apague la tableta antes de cerrar la tapa del portátil Apple.
No se preocupe. La tableta se apagará automáticamente cinco (5)
minutos después de cerrar la tapa del portátil Apple.
De manera alternativa, si evita que los dispositivos Bluetooth enciendan
el ordenador, la tableta se apagará inmediatamente cuando el
ordenador pase a estado inactivo o cuando cierre la tapa del portátil
Apple. Para evitar que los dispositivos Bluetooth enciendan el
ordenador:
1. En el menú Apple, seleccione P
2. Haga clic en el icono BLUETOOTH, situado en la sección HARDWARE
del panel de preferencias del sistema.
3. En el panel de control de B
4. Asegúrese de que la opción PERMITIRQUELOSDISPOSITIVOSACTIVEN
ESTEORDENADOR no está activada.
5. Salga de Preferencias del Sistema.
ÍNDICE
EPARARLOSPERMISOSDELDISCO de la ficha
51
vicio técnico.
REFERENCIASDEL SISTEMA....
LUETOOTH, seleccione la ficha AJUSTES.
CONTENIDO
ÍNDICE
51
RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS
Inkwell no funciona
correctamente con la tableta.
CONTENIDO
ÍNDICE
52
Puede haber un problema con las preferencias de Inkwell. Elimine los
archivos de preferencias dañados de la forma siguiente. Se volverán a
crear cuando active el reconocimiento de la escritura manual.
1. En el menú Apple, seleccione P
OSTRARTODO y TINTA. A continuación, desactive el
M
REFERENCIASDEL SISTEMA,
reconocimiento de la escritura manual.
2. En el menú I
REFERENCIAS. A continuación, elimine las siguientes preferencias:
P
R, elija INICIO. Abra las carpetas BIBLIOTECA y
•com.apple.ink.framework.plist
•com.apple.ink.inkpad.plist
•com.apple.ink.inkpad.sketch
3. Vuelva a P
REFERENCIASDEL SISTEMA y TINTA. A continuación, active
el reconocimiento de la escritura manual.
4. Pruebe el funcionamiento de Inkwell con la tableta y el lápiz de
Wacom.
5. Si aún así no se soluciona el problema con Inkwell, póngase en
contacto con el Servicio técnico de Apple para obtener ayuda.
Wacom no es el fabricante de software de Inkwell y nuestra
responsabilidad en la asistencia del software de terceros es
limitada.
Opciones de servicio técnico
Si tiene algún problema con la tableta Wacom, compruebe primero la guía de instalación de la tableta y
asegúrese de que la unidad se ha instalado correctamente. A continuación, consulte los procedimientos de
resolución de prob
llevar a cabo las soluciones que se ofrecen.
Si no encuentra la respuesta en este manual, puede encontrar información actualizada acerca del problema
en el archivo Léame para su plataforma, que se encuentra en el CD del controlador de la pen tablet de
Wacom. También puede consultar la sección de preguntas más frecuentes (FAQ) en el sitio Web de Wacom
de su zona.
Si no puede solucionar el problema y cree que la tableta Wacom no funciona correctamente, póngase en
contacto con el personal de asistencia de Wacom de la zona en la que adquirió el producto. Para obtener
información de contacto, consulte el archivo Léame de la tableta Wacom, que se encuentra en el CD del
controlador de la pen tablet de Wacom. Si dispone de conexión a Internet, puede descargar los últimos
controladores del software en el sitio Web de Wacom de su zona. Consulte la sección cómo obtener
descargas de controladores correspondiente a su zona.
Cuando llame, procure estar delante del ordenador con la siguiente información a mano:
•Este manual.
•El modelo y número de serie de la tableta. (Se encuentran en la parte inferior de la misma.)
•Número de versión del controlador. (Consulte el CD del controlador de la pen tablet de Wacom o el
panel de control de la pen tablet.)
•La marca y el modelo del ordenador y la versión del sistema operativo.
•Una lista de los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
•La aplicación de software y la versión que estaba utilizando cuando se produjo el problema.
•Las palabras exactas de cualquier mensaje de error que haya aparecido en la pantalla.
•Qué ocurrió y qué estaba haciendo cuando se produjo el problema.
•Cómo intentó resolver el problema.
lemas de este manual; es posible que el problema esté descrito en esa sección y puede
CONTENIDO
ÍNDICE
52
RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS
CONTENIDO
ÍNDICE
53
Cómo obtener descargas de controladores
Wacom actualiza periódicamente el controlador del software de la tableta para mantener la compatibilidad
con los nuevos productos y recomienda que actualice el controlador con frecuencia para un funcionamiento
óptimo. Puede descargar un nuevo controlador de software de la tableta Wacom (si está disponible) de
Internet.
EE.UU., Canadá, América Central y Sudamérica
Sitio Web:http://www.wacom.com/productsupportActualizaciones de software
Dirección FTP
anónima:
Europa, Oriente Medio y África
Sitio Web:http://www.wacom-europe.comActualizaciones de software
Dirección FTP
anónima:
Japón
ftp://ftp.wacom.com/pub/driversActualizaciones de software
ftp://ftp.wacom-europe.com/pub/Actualizaciones de software
Sitio Web:http://tablet.wacom.co.jpActualizaciones de software
(en japonés)
Asia-Pacífico (en inglés)
Sitio Web:http://www.wacom.com/apActualizaciones de software
(en inglés)
China
Sitio Web:http://www.wacom.com.cnActualizaciones de software
(en chino simplificado)
CONTENIDO
ÍNDICE
53
CONTENIDO
ÍNDICE
54
APÉNDICE
Esta sección contiene información y consejos para instalar y cuidar la tableta y las herramientas, así como
una guía sobre cómo desinstalar el software de la tableta, la licencia y garantía, entre otros.
Instalación de la tableta
Cuidado de la tab
Información sobre la duración de la batería
Sustitución de la batería de la tableta
Desinstalación del software de la tableta
Especificaciones del producto
Información sobre el producto
Pedido de piezas y accesorios
Interferencias de radio y televisión
Licencia y garantías (En todo el mundo, excepto
Europa, África y Oriente Medio)
Licencia y garantía (Europa, África y Oriente
Medio)
leta y de las herramientas
Instalación de la tableta
Para obtener instrucciones detalladas, consulte la guía de arranque rápido incluida con la tableta. Consulte
también Estab
lecimiento de una conexión Bluetooth.
CONTENIDO
ÍNDICE
54
APÉNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
55
Cuidado de la tableta y de las herramientas
Mantenga limpia la superficie de la tableta y las herramientas Graphire. El polvo y las partículas de
suciedad se pueden adherir a las herramientas y desgastar la superficie de la tableta. Limpie la superficie
de la tableta y las herramientas con un paño suave y húmedo para mantenerlas en buen estado durante
más tiempo. También puede humedecer el paño con jabón suave diluido en agua.
No utilice líquidos volátiles como disolventes o benceno, ya que podrían dañar la cubierta de plástico.
Mantenga las herramientas y la tableta en un lugar seco y limpio y no las exponga a temperaturas
extremas. Lo ideal es a temperatura ambiente. La tableta y las herramientas Graphire no se deben
desmontar. Si gira la carcasa del lápiz, puede romperlo. Si desmonta el producto, se anulará la garantía.
Sustitución de la punta del lápiz
La punta del lápiz (mina) se desgasta con el uso. Cuando la mina es demasiado corta o su punta es plana,
debe sustituirla por otra. Sujete la mina desgastada con unas pinzas, unos alicates o un instrumento similar
y tire de ella hacia fuera del lápiz. A continuación, introduzca el extremo de la nueva mina en el orificio del
lápiz; empuje la mina con fuerza hasta que se detenga.
Importante: Cuando no
utilice el lápiz Graphire,
colóquelo en el
compartimento para lápices
o el soporte de lápiz, o bien
déjelo sobre la mesa. Si lo
deja encima de la tableta
cuando no lo vaya a utilizar
puede impedir que se
apague la tableta y agotar la
batería. Para mantener la
sensibilidad del lápiz, no lo
guarde de forma que éste
descanse sobre la punta.
Si desea pedir piezas de repuesto, consulte p
edido de piezas y accesorios.
Información sobre la duración de la batería
Todas las baterías Li-Poly van perdiendo eficacia a lo largo del tiempo y, normalmente, es necesario
sustituirlas una vez cada dos o tres años aproximadamente, independientemente de si se han utilizado o
no. Si desea obtener información sobre pedidos de nuevas baterías, consulte p
accesorios.
Notas:
•Si la batería está conectada, la tableta utilizará una pequeña cantidad de alimentación aunque la tableta
esté apagada. Se recomienda cargar la batería si va a dejar de utilizar la tableta durante unos días. Hay
un circuito de protección incorporado que evitará que la batería se descargue demasiado. Si una
batería Li-Poly se descarga demasiado, no se podrá volver a cargar.
•Si no va a utilizar la tableta durante un largo período (un mes o más), Wacom sugiere desenchufar la
batería del conector de la tableta para ahorrar energía de la batería y prolongar su duración.
Guarde la batería en un lugar fresco y seco.
•Las baterías Li-Poly no se ven afectadas por ciclos de carga u otros métodos utilizados para mejorar el
rendimiento de distintos tipos de batería.
edido de piezas y
CONTENIDO
ÍNDICE
55
APÉNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
56
Sustitución de la batería de la tableta
Si la batería de la tableta ha agotado su duración y ya no se puede cargar correctamente, deberá
sustituirla. Utilice únicamente una batería de litio-polímero (Li-Poly) recargable diseñada para la tableta. Si
desea obtener información sobre pedidos de nuevas baterías, consulte p
Advertencia: no cargue NUNCA
otros tipos de batería en la tableta con el adaptador de
corriente.
Si lo hace, puede dañar la tableta, provocar un incendio o sufrir daños personales.
Para sustituir la batería de la tableta:
1. En primer lugar, ponga la tableta al revés y deslice la puerta del compartimento de la batería para
abrirla.
2. Retire la batería antigua con cuidado, desconectando el cable de la tableta.
3. Alinee la muesca del enchufe del cable de la batería con la abertura del conector de la tableta y, a
continuación, presione el enchufe para introducirlo en el conector, como se muestra a continuación.
Importante: al sustituir la batería de la tableta,
procure que no caiga sobre superficies duras. Si se
cae, la batería puede sufrir daños internos y debe
sustituirse aunque no se aprecien daños aparentes.
De esta forma, evitará que la tableta pueda sufrir
daños en el futuro en caso de que la batería se
caiga, se instale en la tableta y más adelante
provoque un cortocircuito o tenga fugas mientras
está en el interior de la tableta.
Deseche la batería antigua de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante de la batería y las
advertencias indicadas a continuación. Mantenga las
baterías lejos del alcance de los niños y deseche las
baterías antiguas de inmediato.
Muchas comunidades ofrecen programas voluntarios u
obligatorios de reciclaje de pilas y baterías; al desechar las
baterías, respete todas las leyes vigentes y recicle las
baterías antiguas siempre que sea posible.
edido de piezas y accesorios.
4. Inserte la batería en el compartimento de la batería y cierre la puerta del compartimento.
Advertencias:
Al instalar la batería, no la instale al revés ni invierta la polaridad. Si lo hace, puede dañar la tableta,
provocar un incendio o sufrir daños personales.
Cuando deseche la batería Li-Poly, no la lleve suelta en un bolsillo ni en ningún contenedor que
pueda contener objetos metálicos. Si se transporta de manera inadecuada y los terminales de la
batería entran en contacto con objetos metálicos, las baterías pueden provocar un cortocircuito, que
a su vez puede causar daños personales o un incendio. Se recomienda cubrir los terminales con
cinta adhesiva para aislarlos de posibles contactos con objetos metálicos.
No haga un uso indebido de la batería bajo ningún concepto. Si la batería se perfora, aplasta,
calienta, expone al agua o al fuego, desmonta, se provoca un cortocircuito en sus terminales o se
producen otros usos indebidos, puede explotar o inflamarse, lo que podría causar un incendio o
daños personales.
Si la batería tiene fugas, evite que los ojos entren en contacto con el fluido. Si ocurriera, no se frote
el ojo. Aclare inmediatamente el ojo afectado con agua y acuda al médico.
CONTENIDO
ÍNDICE
56
APÉNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
57
Desinstalación del software de la tableta
Siga el procedimiento descrito a continuación para eliminar el software del controlador de tableta Wacom
del sistema.
Importante: Cuando elimine el software de la tableta Wacom del sistema, ésta no funcionará al
completo pero sí lo seguirá haciendo como ratón.
Windows XP: haga clic en I
QUITARPROGRAMAS. En la ventana AGREGAROQUITARPROGRAMAS, seleccione el CONTROLADORDELAPEN
TABLET y haga clic en el botón CAMBIAROQUITAR. Siga las instrucciones para eliminar el controlador de la
tableta.
Windows 2000:
1. Haga clic en el botón I
2. En la ventana PANELDECONTROL, haga doble clic en el icono AGREGAROQUITARPROGRAMAS. En el
cuadro de diálogo que aparece, seleccione la opción P
3. Haga clic en el botón AGREGAROQUITAR... y siga las instrucciones para eliminar el controlador de la
tableta.
NICIO. Seleccione PANELDECONTROL. A continuación, seleccione AGREGARO
NICIO de Windows. A continuación, elija CONFIGURACIÓN y PANELDECONTROL.
ENTABLET.
Macintosh:
Desde F
icono E
eliminado, haga clic en A
INDER, seleccione APLICACIONES en el menú IR y abra la carpeta TABLETA. Haga doble clic en el
LIMINARTABLETA y seleccione el botón ELIMINARELSOFTWAREDELATABLETA. Cuando se haya
CEPTAR.
Nota: Para desconectar completamente la pen tablet Graphire Bluetooth del ordenador, debe eliminar la
conexión emparejada del panel de control de dispositivos Bluetooth del sistema operativo.
CONTENIDO
ÍNDICE
57
APÉNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
Especificaciones del producto
Pen tablet Graphire Bluetooth (modelo CTE-630BT)
Resolución de las coordenadas80 lpmm (2032 lpp)
Precisión, lápiz+/- 0,5 mm (0,02 pulg.)
Altura de lectura con lápiz, media5 mm (0,20 pulg.)
Velocidad máxima de lectura100 puntos por segundo
Pulsación de las ExpressKeys de la
tableta
Interfaz de comunicacionesTecnología inalámbrica Bluetooth
Requisitos de alimentación6 V CC, 550 mA del adaptador de corriente
Temperatura de funcionamientoDe 5 a 40˚ C (de 41 a 104˚ F)
Temperatura de almacenamientoDe -10 a +60˚ C (de 14 a 140˚ F)
Humedad relativa de funcionamiento20% a 80% sin condensación
Humedad relativa de almacenamiento20% a 90% sin condensación
Certificaciones y conformidadFCC clase B, CE, VCCI clase B, C-Tick
Área activa (An x P)208,8 x 150,8 mm (8,22 x 5,94 pulg.)
Dimensiones (An x P x Al)257 x 24,3 x 280 mm (10,13 x 0,96 x 11,03 pulg.)
Peso0,86 kg (1,9 lb), aproximadamente
BateríaBatería de litio-polímero (Li-Poly) recargable, 3,7 V, 1800 mAh
ConectividadTecnología inalámbrica Bluetooth con protocolo HID
Adaptador de corrienteVoltaje de entrada: de 100 a 240 V CA, 50/60 Hz, 0,3 VA
1 mm (0,04 pulg.), aproximadamente
Voltaje de salida: 6 V CC, 1 A
58
CONTENIDO
ÍNDICE
58
APÉNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
Lápiz Graphire (modelo EP-130E)
Dimensiones (Al x P)145 x 12,5 mm (5,71 x 0,49 pulg.)
Niveles de presión512 niveles
Distancia de la punta del lápiz0,1 mm (0,004 pulg.) o menos
Distancia de la punta del borrador0,1 mm (0,004 pulg.) o menos
Peso11 gr. (0,02 libras) aproximadamente
Tipo de relleno de la puntaPoliacetal (Núm. pieza PSI-A007)
Ratón inalámbrico Graphire (modelo EC-130)
Dimensiones (Long x P x Al)115 x 60 x 38 mm (4,53 x 2,36 x 1,50 pulg.) aproximadamente
Peso90 gr. (0,20 libras) aproximadamente
Tipo de ruedecillaRotación continua, 24 muescas por revolución
Lápiz de tinta Graphire (modelo EP-200, opcional)
Distancia de la punta del lápiz0,1 mm (0,004 pulg.) o menos
Niveles de presión512 niveles
Dimensiones (Al x P)151 x 12,5 mm (5,94 x 0,49 pulg.)
Peso12 gr. (0,42 oz.) aproximadamente
Tipos de relleno de la puntaPoliacetal (Núm. pieza PSI-A011)
Relleno de tinta, negro (Núm. pieza PSI-A023)
59
Nota: Al adquirir el lápiz de tinta, se proporciona con una mina sin tinta. Utilice el extractor de minas (anilla
plateada) incluido para extraer con cuidado la mina sin tinta del lápiz. A continuación, inserte uno de los
cartuchos plateados que incluye el lápiz de tinta. La punta del cartucho está cubierta con una cera que
debe eliminar para poder utilizar la tinta. El lápiz de tinta no cabe en el compartimento para lápices ni en el
soporte de lápiz.
CONTENIDO
ÍNDICE
59
APÉNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
Información sobre el producto
Para obtener más información sobre Graphire Bluetooth y las aplicaciones de software mejoradas
actualmente para la tableta y que admiten la sensibilidad a la presión, el borrador y otras funciones
especiales de la tableta y las herramientas, visite el sitio Web de Wacom de su zona:
EE.UU., Canadá, América Central y Sudaméricahttp://www.wacom.com/productinfo
Europa, Oriente Medio y Áfricahttp://www.wacom-europe.com
Japónhttp://tablet.wacom.co.jp
Asia-Pacífico (en inglés)http://www.wacom.com/ap
China (chino simplificado)http://www.wacom.com.cn/chanpin
Pedido de piezas y accesorios
Consulte el archivo Léame de la tableta para saber con quién debe ponerse en contacto a la hora de
adquirir piezas o accesorios en su zona.
DescripciónNúmero de pieza
Batería de la tableta (Li-Poly)GWL-001
Cubierta transparente (6x8/A5)PPL-A145
Puntas de recambio del lápiz
(modelos EP-130E)
Soporte de lápizPST-A031
Sujeción para lápiz (opcional)FUZ-A107
Adaptador de corrienteA10W-0610I
Cable de alimentación para EE.UU.SM-045 / SM-103
Cable de alimentación para R.U.YP-60 / YC-13
Cable de alimentación para Europa,
excepto R.U.
PSI-A007
SH-037 / SH-103
60
También puede realizar lo siguiente:
Para adquirir piezas y accesorios en EE.UU. o Canadá, llame al número +1.888.884.1870 (gratuito) o
visite el sitio Web de Wacom en http://www.wacomdirect.com (sólo para EE.UU.).
Para adquirir piezas y accesorios en Europa, llame al número +49 (0)180.500.03.75 o envíe un mensaje
de correo electrónico a parts@wacom-europe.com. También puede visitar la página Web de Wacom en
www.wacom-europe.com/solutionstore.
También puede ponerse en contacto con su distribuidor o proveedor local o con el servicio técnico a través
del número correspondiente a su zona.
Para adquirir piezas y accesorios en otros países, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor
local.
CONTENIDO
ÍNDICE
60
APÉNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
61
Interferencias de radio y televisión
El equipo descrito en este manual genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencia de radio. Si no se instala y usa
adecuadamente, es decir, estrictamente de acuerdo con las instrucciones de Wacom, podrían producirse
interferencias en la recepción de radio y televisión.
Nota de la FCC
Este dispositivo cumple la parte 15 de la normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar todas las
interferencias recibidas, incluidas las que pueden provocar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los
dispositivos digitales de la clase B de acuerdo con el apartado 15 de la normativa FCC. Estas especificaciones han
sido diseñadas para evitar las interferencias en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencia de radio y, si no se instala y utiliza conforme a las
instrucciones que se proporcionan, puede causar interferencias que afecten a las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación determinada.
Para determinar si el equipo está produciendo interferencias, desconéctelo del ordenador. Si la interferencia
desaparece, es probable que se debiera al equipo.
Si el equipo causa interferencias en la recepción de radio o televisión, intente corregirlas adoptando una o varias de
las siguientes medidas:
•Gire la antena de la radio o de la televisión hasta que desaparezca la interferencia.
•Aleje el equipo de la radio o la televisión.
•Enchufe el equipo y el ordenador a una toma que se encuentre en un circuito diferente al de la radio o la televisión.
Si lo considera necesario, consulte a su distribuidor autorizado de Wacom o a un técnico especialista en radio y
televisión.
Los cambios o modificaciones realizados en este producto sin autorización de Wacom podrían anular la certificación
FCC e invalidar su autorización de uso del producto.
Declaración de la CE
El modelo CTE-630BT de la tableta digitalizadora de tecnología inalámbrica Wacom Graphire® Bluetooth® ha sido
sometido a pruebas y se ha demostrado que cumple las siguientes normativas europeas armonizadas:
•EN 55024 (inmunidad electromagnética)
•EN 55022 Clase B (emisiones electromagnéticas)
•EN 60950 (seguridad eléctrica)
•EN 300328 (equipos de radio y telecomunicaciones)
•EN 301489 (cuestiones de compatibilidad electromagnética y espectro radioeléctrico)
A partir de los resultados obtenidos en dichas pruebas, Wacom declara que los dispositivos mencionados
anteriormente se ajustan al artículo 10.1 de la Directiva 89/336/CEE, a la Directiva de enmienda 93/68/CEE y a la
Directiva 1999/5/EC del Consejo Europeo y, para que conste dicha conformidad, provee a cada uno de los dispositivos
con el emblema CE.
El dispositivo se debe instalar y poner en funcionamiento siempre de acuerdo con las instrucciones que se
proporcionan en este manual.
Cualquier cambio o modificación realizado en este producto que no haya sido expresamente autorizado anulará esta
declaración.
CONTENIDO
ÍNDICE
61
APÉNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
62
Licencia y garantías
(En todo el mundo, excepto Europa, África y Oriente Medio)
Licencia del software
Este documento legal es un Acuerdo entre usted, el usuario final, y Wacom Technology Corporation (Wacom).
1. Concesión de licencia. El producto adjunto incluye programas para ordenador insertados en el firmware y está
acompañado de disquete o CD-ROM (el "Software"). Se concede una licencia sobre el Software, no su propiedad, sólo
para su uso con productos Wacom bajo los términos de esta licencia y Wacom se reserva cualquier derecho que no se
conceda explícitamente. Wacom le concede derecho no exclusivo para utilizar esta copia del Software en combinación
con un producto Wacom en una única ubicación.
2. Propiedad del Software. Aunque puede poseer el producto en el que está grabado originalmente el Software,
Wacom retiene la propiedad del Software en sí. Deberá reconocer que el Software es propiedad de Wacom y contiene
información inédita, confidencial y valiosa desarrollada o adquirida por Wacom con grandes gastos, incluidos
algoritmos de procesamiento de datos, innovaciones y conceptos. El Software está protegido por leyes de copyright y
otras leyes federales y estatales. El usuario se compromete a realizar todos los esfuerzos posibles para evitar la
reproducción, distribución, revelación, uso o publicación del Software sin autorización.
3. Restricciones de copia. La copia del Software sin autorización está explícitamente prohibida.
4. Restricciones de uso. No se puede descompilar, realizar ensamblaje inverso, desmontar ni cambiar la ingeniería
del Software.
5. Finalización. Esta licencia tiene efecto hasta que finalice. Esta licencia finalizará automáticamente sin notificación
de Wacom si no cumple cualquiera de las disposiciones de la licencia.
6. Varios. Esta licencia se rige por las leyes de EE.UU. y el estado de Washington excepto en Asia-Pacífico y por las
leyes de Japón para Asia-Pacífico.
Garantía limitada (EE.UU. y Canadá)
Wacom garantiza al comprador original y consumidor del producto la ausencia de defectos en materiales y mano de
obra del producto, excepto el Software y los artículos consumibles (como la batería y las minas de lápiz), en
condiciones de uso y funcionamiento normales durante un (1) año a partir de la fecha de la compra original, siempre
que se demuestre con una copia del recibo y del registro con Wacom mediante correo o en línea en un plazo de 30
días a partir de la compra.
Se otorga licencia para el Software “tal cual”. Wacom no otorga ninguna garantía en cuanto a calidad o rendimiento.
Wacom no puede garantizar un funcionamiento ininterrumpido ni la subsanación de posibles errores.
Si se descubre un defecto en el producto, excepto en el Software, dentro del período de garantía, se debe poner en
contacto con el servicio técnico de Wacom por teléfono, correo electrónico o fax para obtener un número de RMA
(Autorización de devolución de mercancía) e instrucciones para enviar el producto a una ubicación de servicio
designada por Wacom. Deberá enviar el producto, pagando los gastos de envío, a la ubicación de servicio designada,
acompañado del número de autorización de devolución, nombre, dirección y número de teléfono, prueba de la fecha
de compra y una descripción del defecto. Wacom pagará la devolución que enviará por United Parcel Service (UPS) o
por un servicio equivalente que Wacom elija.
CONTENIDO
ÍNDICE
62
APÉNDICE
CONTENIDO
La única obligación y exclusiva responsabilidad de Wacom con arreglo a esta garantía consistirá en reparar o sustituir,
a elección de Wacom, el producto defectuoso o piezas del mismo de las que se haya notificado a Wacom durante el
período de garantía, siempre y cuando Vd. se haga responsable de (i) el coste de transporte del producto a la
ubicación de servicio designada y (ii) toda pérdida o daño que el producto pudiere sufrir durante dicho transporte.
Wacom no tendrá la obligación de reparar ni sustituir el producto si el fallo del producto se debe a un accidente, uso
indebido o inadecuado, negligencia o modificación o reparación no autorizados, o si el producto no ha sido manipulado
o almacenado de acuerdo con las instrucciones de Wacom.
Los materiales como descripciones, dibujos, especificaciones, muestras, modelos, boletines o materiales similares
utilizados en relación con la venta del producto no podrán ser interpretados como garantía explícita de que el producto
se ajustará a, o cumplirá, los requisitos del cliente.
A EXCEPCIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA DESCRITA ANTERIORMENTE, WACOM NO CONCEDE NINGUNA
OTRA GARANTÍA PARA ESTE PRODUCTO. NINGUNA INFORMACIÓN O CONSEJO VERBAL O ESCRITO QUE DÉ
WACOM, SUS REPRESENTANTES, DISTRIBUIDORES, AGENTES O EMPLEADOS CREARÁ UNA GARANTÍA O
EN NINGÚN CASO AMPLIARÁ EL ÁMBITO DE LA PRESENTE GARANTÍA Y EL USUARIO NO PODRÁ BASARSE
EN DICHA INFORMACIÓN O CONSEJO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y
PUEDE TENER OTROS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
WACOM LIMITA LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA LEGALMENTE IMPLÍCITA, INCLUIDAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, A LA DURACIÓN DE LA
GARANTÍA EXPLÍCITA DE WACOM. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE
UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SEA APLICABLE
PARA VD.
NI WACOM NI OTRA PERSONA IMPLICADA EN LA CREACIÓN, PRODUCCIÓN O ENTREGA DE ESTE
PRODUCTO SERÁN RESPONSABLES POR DAÑO ALGUNO YA SEA DIRECTO, RESULTANTE O ADICIONAL
(INCLUIDOS DAÑOS DE PÉRDIDA DE BENEFICIOS COMERCIALES, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO, PÉRDIDA
DE INFORMACIÓN COMERCIAL Y SIMILARES) QUE SURJA DEL USO O INCAPACIDAD PARA USAR DICHO
PRODUCTO, AUNQUE SE HAYA AVISADO A WACOM DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD PARA DAÑOS RESULTANTES, POR LO
TANTO, ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SEA APLICABLE PARA VD.
En caso de que alguna de las limitaciones anteriores no se puedan cumplir, la responsabilidad de Wacom por
cualquier daño causado al usuario o a cualquier parte no excederá el precio de compra, sin tener en cuenta la forma
de la reclamación.
Esta garantía limitada se regirá por las leyes de Estados Unidos de América y el estado de Washington.
Esta garantía limitada es válida y sólo se aplica a productos comprados y utilizados dentro de EE.UU. (y sus territorios
o posesiones) y Canadá.
ÍNDICE
63
Garantía limitada en EE.UU. y Canadá
Para obtener la garantía limitada en EE.UU. o Canadá, póngase en contacto con:
Para productos adquiridos o utilizados fuera de Estados Unidos y Canadá,en caso de descubrimiento de un defecto
en el producto, excepto en el software, deberá ponerse en contacto con el representante o distribuidor local dentro del
período de garantía. En todos los demás sentidos, los términos de la garantía, según se ha establecido anteriormente,
se aplican a dichas ventas.
Si quiere formular cualquier pregunta relacionada con el presente Acuerdo, o ponerse en contacto con Wacom por
cualquier otra razón, escriba a la siguiente dirección:
En Norteamérica y Sudamérica póngase
en contacto con:
En China continental
(excepto en Hong Kong), póngase en contacto con:
WACOM China Corporation
Room 611 CNT MANHATTAN BUILDING
No. 6, Chaoyangmen Bei Road. Beijing, China 100027
Correo electrónico: support@wacom.com.cn
CONTENIDO
ÍNDICE
64
APÉNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
65
Licencia y garantía
(Europa, África y Oriente Medio)
Acuerdo de licencia del Software
Aviso importante a los clientes
Este producto contiene programas informáticos registrados ("Software") que son propiedad intelectual inalienable de
WACOM Europe GmbH ("WACOM"). Este Software se integra en el producto y también en el portador de datos que lo
acompaña. La compra de este producto al proveedor no incluye el Software de WACOM y los derechos de uso
asociados. WACOM le otorga a usted, el usuario, el derecho a utilizar el Software sólo de acuerdo con las condiciones
de este Acuerdo de licencia del Software. Al adquirir este producto acepta los términos de esta licencia.
Derecho a utilizar el Software
WACOM otorga al cliente una licencia no exclusiva y personal para utilizar el Software sólo en conjunción con este
producto y con objeto de un funcionamiento correcto del mismo. Esta licencia sólo se puede transferir junto con el
producto.
El uso de este software sólo incluye la copia del Software permanente o temporal, completa o parcial mediante carga,
visualización, ejecución, transmisión o almacenamiento, con objeto de ejecutar los comandos y los datos que contiene
o mediante observación, examen o comprobación de las funciones del Software.
El cliente no podrá autorizar, arrendar ni prestar el Software a terceros, ni permitir a éstos acceder al Software de
ninguna otra forma. El cliente no podrá, sin previa autorización por escrito de WACOM, copiar, modificar, transmitir ni
editar el Software, excepto para la realización de copia de seguridad y para los objetivos señalados en la sección 2
anterior.
El cliente no podrá descompilar el Software; si éste contiene interfaces para software que WACOM no suministra,
WACOM pondrá a disposición del cliente la información necesaria si se solicita, siempre y cuando el cliente pueda
probar su derecho a utilizar el Software y se comprometa a pagar las copias y el franqueo.
Garantía limitada
WACOM le garantiza a usted, el usuario final original, la ausencia de defectos en materiales y mano de obra del
hardware del producto en condiciones de uso y funcionamiento normales durante un período de DOS (2) AÑOS a
partir de la fecha de compra, siempre que se hayan comprado nuevos. Wacom garantiza, asimismo, la ausencia de
defectos en materiales y mano de obra de los disquetes que se proporcionan, durante un período de SEIS (6) MESES
a partir de la fecha de compra.
Se otorga licencia para el Software y se distribuye "TAL CUAL". WACOM no otorga garantías explícitas ni implícitas en
cuanto a calidad, rendimiento, comerciabilidad o idoneidad para un fin particular (incluidos los correspondientes
manuales y documentación). WACOM no puede garantizar un funcionamiento ininterrumpido ni la subsanación de
posibles errores.
Al descubrir defectos en el producto, exceptuando el Software, dentro del período de garantía aplicable, deberá
devolver el producto en su embalaje original al distribuidor donde lo haya adquirido indicando su nombre, dirección,
número de teléfono, la descripción del problema e incluyendo una copia de la factura original. El usuario será
responsable de las pérdidas o daños que el producto pudiere sufrir durante el transporte. La única obligación y
exclusiva responsabilidad de WACOM con respecto a esta garantía consiste en reparar o sustituir, a elección de
WACOM, el producto o piezas del mismo que resulten defectuosas y se hubieran devuelto dentro del período de
garantía aplicable.
CONTENIDO
ÍNDICE
65
APÉNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
66
WACOM no tendrá obligación de reparar ni sustituir el producto si (a), en opinión de WACOM, el fallo del producto se
debe a un accidente, al uso indebido o inadecuado, negligencia, aplicación incorrecta o modificación o reparación no
autorizada, (b) el producto no ha sido manipulado ni almacenado de acuerdo con las instrucciones de WACOM, (c) el
fallo se debe al desgaste normal o (d) el usuario ha incumplido sus obligaciones antes descritas.
Si, en el caso de cualquier reclamación presentada al amparo de la garantía, ésta se hallara fuera de plazo o del
ámbito de la presente garantía, o si el producto no se hallare defectuoso, el coste de tramitación y reparación correrá a
cargo del cliente.
Los materiales como descripciones, dibujos, especificaciones, muestras, modelos, boletines o materiales similares
utilizados en relación con la venta del producto no podrán ser interpretados como garantía explícita de que el producto
se ajustará a, o cumplirá, los requisitos del cliente.
En el caso de que alguna disposición de este Acuerdo resultara invalidada, dicha disposición se tratará como
independiente del Acuerdo y éste seguirá siendo vigente sin limitación en todos los demás sentidos.
Si este producto es defectuoso, el adquiriente tendrá derecho a emprender acciones legales contra el vendedor
basándose en la responsabilidad por defectos. En ningún caso esta garantía limita los derechos estatutarios que
hacen referencia al vendedor. Es decir, esta garantía otorga al adquiriente derechos adicionales a los indicados en el
presente documento.
Esta garantía limitada se aplicará si el domicilio social del vendedor se encuentra en la Unión Europea o Islandia,
Noruega, Jersey, Suiza, Rusia, Ucrania, Rumania, Bulgaria, Croacia, Serbia, Túnez, Turquía, Siria, Líbano, Jordania,
Israel, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Irán o Suráfrica.
Esta Garantía y responsabilidad limitada se regirá por las leyes de la República Federal Alemana.
Si desea formular cualquier pregunta relacionada con el presente Acuerdo, o ponerse en contacto con WACOM por
cualquier otra razón, escriba a la siguiente dirección:
WACOM Europe GmbH
Europark Fichtenhain A9
47807 Krefeld
ALEMANIA
CONTENIDO
ÍNDICE
66
CONTENIDO
ÍNDICE
67
GLOSARIO
Aceleración del ratón. Ajuste que permite definir la aceleración del cursor de la pantalla cuando la
herramienta Graphire está en el modo Aplicación apta para borrar. Un programa de aplicación con soporte incorporado para el borrador de
Graphire.
Estas aplicaciones utilizan el borrador de muchas maneras distintas, en función de lo que más sentido
tenga para la aplicación en cuestión.
Aplicación sensible a la presión. Cualquier aplicación que admita la introducción de datos sensible a la
presión.
Área activa. El área de dibujo de la tableta dentro de la que se detectan las herramientas Graphire.
Aspecto. La proporción entre la dimensión vertical y horizontal de la tableta o pantalla.
Bluetooth. Especificación y tecnología inalámbrica estandarizada. Los fabricantes lo incluyen en sus
productos para crear dispositivos Bluetooth, ya que permite realizar conexiones de voz y datos perfectas
entre varios dispositivos inalámbricos que funcionen en un rango de corto alcance entre ellos.
Cursor de la pantalla. Cursor que aparece en la pantalla del monitor. Los cursores de las pantalla tienen
distintas formas (como, por ejemplo, en forma de I, flecha o cuadro), según la aplicación que se esté
ejecutando.
Distancia de doble clic. La distancia máxima (en píxeles de pantalla) que el cursor puede moverse entre
clics y aún aceptarse como un doble clic. Si aumenta la distancia de doble clic, hará doble clic con mayor
facilidad, pero puede provocar un retraso en los trazos a pincel en algunas aplicaciones gráficas.
Emparejamiento. Método para crear un vínculo por cable virtual entre dos dispositivos Bluetooth.
ExpressKeys. Teclas de control personalizables que se encuentran en la tableta inalámbrica.
Fuerza del clic. Cantidad de fuerza que debe aplicar a la punta del lápiz para que se produzca un clic.
Menú emergente. Una ventana que muestra una lista de funciones de pulsación de tecla y otras acciones
que puede realizar.
Puede personalizar los botones de las herramientas Graphire para ver este menú.
Mina. Punta sustituible del lápiz.
Modificador. Las teclas de modificación son, entre otras, M
OMANDO y OPCIÓN para Macintosh. Puede personalizar la herramienta Graphire para simular una tecla de
C
modificación.
Modo de detección. Estado de funcionamiento en el que hay un dispositivo Bluetooth disponible para ser
detectado por otro dispositivo Bluetooth.
ratón.
AYÚS, ALT y CTRL para Windows o MAYÚS, CTRL,
CONTENIDO
ÍNDICE
67
GLOSARIO
CONTENIDO
ÍNDICE
68
Modo lápiz. Método para posicionar el cursor de la pantalla. Cada vez que sitúe la herramienta Graphire en
la tableta, el cursor de la pantalla saltará al punto correspondiente de la pantalla. Esto es lo que se conoce
como posicionamiento absoluto y es el ajuste predefinido del lápiz Graphire. Además, el
MODOLÁPIZ
permite posicionar rápidamente el cursor de la pantalla sin tener que encontrarlo primero y después
moverlo por el escritorio. Consulte también Modo ratón.
Modo ratón. Método para posicionar el cursor de la pantalla. Si coloca la herramienta Graphire en la
tableta, puede desplazar el cursor de la pantalla con una acción "recoger y deslizar" parecida a la que se
realiza al utilizar un ratón convencional.
Esto es lo que se conoce como posicionamiento relativo y el ajuste predefinido del ratón inalámbrico.
Consulte también Modo lápiz.
Píxel. La unidad de medida más pequeña de la pantalla del monitor.
Proximidad. Altura sobre el área
Consulte también la sección señalización
activa de la tableta desde donde se detectan las herramientas Graphire.
.
Proyección. La relación entre la posición de la herramienta Graphire en la tableta y la posición del cursor
en la pantalla del monitor.
Ruedecilla. Rueda de control del ratón inalámbrico.
Sensible a la presión. Cualidad de la punta y el borrador del lápiz Graphire que detecta la cantidad de
presión que se está aplicando. Se utiliza para crear trazos naturales de lápiz, pincel y borrador en
aplicaciones que son sensibles a la presión.
Transceptor. Dispositivo de radio con capacidad para transmitir y recibir información.
USB. Universal Serial Bus (bus serie universal). Estándar de interfaz de hardware para conectar
dispositivos periféricos de ordenador. Los puertos USB admiten la conexión o desconexión en
funcionamiento, lo que permite conectar o desconectar un dispositivo USB sin apagar el ordenador.
Velocidad del ratón. Una configuración que permite ajustar la velocidad a la que se moverán los cursores
de la pantalla cuando la herramienta Graphire esté en modo ratón.
Wintab. Interfaz estándar utilizada por aplicaciones de Windows para recibir información sobre tabletas.
En Windows, Graphire soporta todas las aplicaciones compatibles con Wintab.
CONTENIDO
ÍNDICE
68
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
69
Accesorios y piezas, pedido 60
Acerca del manual 4
Ajustes
panel de control 28
Área de trabajo, configuración 17
Arrastre, con el lápiz 20
Batería
carga 10
instalación 9
sustitución 56
Borrado, con el lápiz 22
Botón lateral
personalización 31
uso 21
Características
herramientas de introducción de datos 8
Cómo dibujar aplicando presión 21
Cómo hacer clic, con el lápiz 20
problemas, resolución de problemas 46
Conexión Bluetooth, optimización 16
Conexión inalámbrica 13
Cuidado, de la tableta y herramientas 55
Declaración de la CE 61
Descargas de controladores, obtención 53
Descripción general, panel de control 28
Desinstalación del software de la tableta 57
Doble clic, cómo hacer 20
Doble clic, personalización 30
Duración de la batería, información 55
Ejercicio de coordinación entre ojos y mano
Escala y proporciones
Especificaciones
lápiz de tinta 59
lápiz Graphire 59
pen tablet Graphire Bluetooth 58
producto 58
ratón inalámbrico Graphire 59
38
22
ExpressKeys, uso 25
Funciones
tableta 7
Funciones de los botones 32
Funciones, botón 32
Graphire, trabajar con 6
Herramientas, comprobación 45
Indicador de alimentación 12
Información sobre el producto 60
Información, producto 60
Instalación de la tableta 54
Interferencias de radio y televisión 61
Interferencias, radio y televisión 61
Lámina
cambio 26
creación de una nueva 26
Lápiz
arrastre 20
borrado 22
cómo dibujar aplicando presión 21
cómo hacer clic 20
doble clic 20
personalización 29
señalización 19
sujeción 18
sustitución de la punta 55
uso 18
uso del botón lateral 21
Manual, acerca de 4
Mina, sustitución 55
Modo ratón, ajustes 35
Nota de la FCC 61
Opciones de servicio técnico 52
Panel de control
ajustes 28
aper
tura 27
ipción general 28
descr
Pedido de piezas y accesorios 60
Personalización
botón lateral 31
doble clic 30
lápiz
29
CONTENIDO
ÍNDICE
69
ÍNDICE
CONTENIDO
ratón
aceleración 40
velocidad 40
ratón inalámbrico 34
botones 35
r
uedecilla 35
sensibilidad de la punta
30
sensibilidad del borrador 30
Piezas y accesorios, pedido 60
Presión, cómo dibujar aplicando 21
Problemas específicos de Macintosh,
resolución de problemas 51
Problemas específicos de Windows,
resolución de problemas 51
Problemas generales, resolución de
problemas 48
Propiedades, tableta 41
Proporciones y escala 38
Proyección, en varios monitores 37
Punta, sustitución 55
Ratón inalámbrico
botones, personalización 35
personalización 34
ruedecilla, personalización 35
uso 23
Resolución de problemas 43
problemas de conexión 46
problemas específicos de Macintosh 51
problemas específicos de Windows 51
problemas generales 48
tablas 46
Señalización, con lápiz 19
Sensibilidad de la punta, personalización 30
Sensibilidad del borrador, personalización 30
ÍNDICE
70
Software
descargas de controladores 53
desinstalación 57
Sonido del clic 20
Sujeción del lápiz 18
Tableta
almacenamiento 55
batería y administración de energía 9
cambio de la lámina 26
características de ahorro de energía 12
carga de la batería 10
comprobación 44
conexión al ordenador 13
creación de una nueva lámina 26
escala y proporciones 38
ExpressKeys 25
funciones 7
indicador de alimentación 12
instalación 54
instalación de la batería 9
proyección
área 38
de parte del área de la pantalla 39
de parte del área de la tableta 40
en varios monitores 37
sustitución de la batería 56
trabajar con 24
tracción 36
Tableta, trabajar con las propiedades 41
Trabajar con Graphire 6
Tracción, tableta 36
Velocidad del ratón, ajuste 40
Vinculación, al ordenador 13