Wacom Graphire Wireless Owner's Manual [es]

U
S
O
PIZ
L
Á
R
TÓN
A
BLETA
T
A
P
RSONALIZACIÓN
E
PIZ
L
Á
TÓN
R
A
A
BLETA
T
M
E
E
SOLUCIÓN
R
NALÁMBRICO
I
NALÁMBRICO
I
MERGENTE
E
D
P
E
ROBLEMAS
O
C
NTENIDO
Í
N
DICE
Manual del usuario para Windows y Macintosh
®®
O
NTENIDO
C
Í
N
DICE
Manual del usuario de Wacom Graphire
®
Bluetooth
C
ONTENIDO
®
para Windows
Í
DICE
N
®
y Macintosh
®
Versión en inglés 1.0, 11 de febrero de 2005 Copyright © WACOM Company, Limited, 2005 Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción de cualquier parte de este manual, excepto para uso
personal. Wacom se reserva el derecho de revisar esta publicación sin obligación de notificar dichos cambios. Wacom hace todo lo posible para ofrecer información actualizada y precisa en este manual. Sin embargo, Wacom se reserva el derecho de cambiar cualquier especificación y configuración del producto según su criterio, sin previo aviso y sin obligación de incluir dichos cambios en este manual.
Busque el logotipo de Penabled como garantía de que está adquiriendo el tacto natural y las excelentes prestaciones de la tecnología de lápiz sin cable y sin pilas patentada de Wacom.
DuoSwitch es una marca comercial y Graphire, Penabled y Wacom son marcas comerciales registradas de WACOM Company Limited.
La marca y los logotipos Bluetooth
®
pertenecen a Bluetooth SIG, Inc. y WACOM Company, Limited utiliza dichas
marcas bajo licencia. El resto de marcas comerciales y nombres de marcas pertenecen a sus respectivos propietarios. Adobe, Reader y Photoshop son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems
Incorporated en EE.UU. o en otros países. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en EE.UU. o en otros países. Apple, el logotipo de Apple y Macintosh son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc., registradas en EE.UU. y otros países. Cualquier otro nombre de producto o empresa mencionado en este documento puede ser una marca comercial o estar registrado como marca comercial. La mención de productos de terceros es meramente informativa y no constituye ni una promoción ni una recomendación. Wacom no asume ninguna responsabilidad respecto al rendimiento o uso de tales productos.
ExpressKey es una marca registrada de Ginsan Industries, Inc. y se utiliza con autorización.
O
C
NTENIDO
Í
N
DICE
C
ONTENIDO
Í
N
DICE
CONTENIDO
Acerca del manual 4 Navegación por el manual 5
TRABAJAR CON GRAPHIRE 6 Características de la tableta 7 Herramientas de introducción de datos 8 Batería y administración de energía 9
Instalación de la batería 9 Carga de la batería 10 Características de ahorro de energía 12
Indicador de alimentación 12 Establecimiento de una conexión Bluetooth 13 Optimización de la conexión Bluetooth 16 Configuración del área de trabajo 17 Uso del lápiz inalámbrico 18
Sujeción del lápiz 18
Señalización 19
Cómo hacer clic 20
Cómo arrastrar 20
Uso del botón lateral 21
Cómo dibujar aplicando presión 21
Borrado 22
Ejercicio de coordinación entre ojos y mano 22 Uso del ratón inalámbrico 23 Trabajar con la tableta 24
Uso de las ExpressKeys 25
Cambio de la lámina de la tableta 26
Creación de una nueva lámina para la tableta 26 PERSONALIZACIÓN 27
Apertura del panel de control 27 Descripción general del panel de control 28 Ajustes del panel de control 28
Personalización del lápiz 29
Ajuste de la sensibilidad de la punta y del borrador y doble clic 30
Personalización del botón lateral 31 Funciones de los botones
ersonalización del ratón inalámbrico 34
P
32
Personalización de los botones del ratón 35
Tracción de la tableta 36
Parte del área de la pantalla 39 Parte del área de la tableta 40
Definición de la velocidad del ratón 40 Trabajar con las propiedades de la tableta 41 Personalización del menú emergente 42
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 43 Comprobación de la tableta 44 Comprobación de las herramientas 45 Tablas de resolución de problemas 46
Problemas de conexión 46 Problemas generales 48 Problemas específicos de Windows 51
Problemas específicos de Macintosh 51 Opciones de servicio técnico 52 Cómo obtener descargas de controladores 53
APÉNDICE 54 Instalación de la tableta 54 Cuidado de la tableta y de las herramientas 55
Sustitución de la punta del lápiz 55 Información sobre la duración de la batería 55 Sustitución de la batería de la tableta 56 Desinstalación del software de la tableta 57 Especificaciones del producto 58
Pen tablet Graphire Bluetooth
(modelo CTE-630BT) 58
Lápiz Graphire (modelo EP-130E) 59
Ratón inalámbrico Graphire (modelo EC-130) 59
Lápiz de tinta Graphire
(modelo EP-200, opcional) 59 Información sobre el producto 60 Pedido de piezas y accesorios 60 Interferencias de radio y televisión 61
Nota de la FCC 61
Declaración de la CE 61 Licencia y garantías
(En todo el mundo, excepto Europa, África y Oriente Medio) 62
Licencia del software 62 Garantía limitada (EE.UU. y Canadá) 62 Garantía limitada en EE.UU. y Canadá 63 Gar
antía para ventas fuera de EE.UU.
y Canadá 64
Licencia y garantía (Europa, África y Oriente Medio) 65
Acuerdo de licencia del Softw Derecho a utilizar el Software 65
Garantía limitada 65 GLOSARIO 67 ÍNDICE 69
are 65
O
C
NTENIDO
Í
N
DICE
C
ONTENIDO
Í
N
DICE
Acerca del manual
Este manual del usuario interactivo permite acceder de un modo rápido a la información sobre Graphire. Para desplazarse por el documento, basta con hacer clic en un botón de navegación o en una palabra resaltada. A menos que se indique lo contrario, la información es la misma para ordenadores Windows y Macintosh.
En la sección de contenido
Trabajar con Graphire es el capítulo de aprendizaje y presenta las principales funciones de la pen tablet Graphire. Se describe la pen tablet inalámbrica y las características y funciones de cada herramienta Graphire; además, se incluyen ejercicios para nuevos usuarios. Si no está familiarizado con la pen tablet, en este capítulo se describen cuestiones básicas.
ersonalización describe cómo se pueden cambiar los ajustes del panel de control para optimizar el
P lápiz, el ratón y la tableta Graphire según la forma de trabajo.
¿Desea probar la tableta y las herramientas? ¿Necesita instrucciones para resolver problemas?
Resolución de prob
lemas ofrece respuestas a las preguntas más comunes.
•El apéndice incluye información variada, como consejos para instalar la tableta y cuidar de la tableta y las herramientas, una guía sobre cómo desinstalar el software, la licencia, la garantía y más información.
Nota: Este manual no contiene información completa acerca de cómo instalar la tableta. Consulte la guía
de arranque rápido y el instalador del software automático (ubicado en el CD del controlador de la pen tablet de Wacom) para ver los detalles sobre la instalación de la tableta de Wacom.
Si no está familiarizado con la documentación electrónica, consulte na A continuación, se presentan otros aspectos que deber tener presentes:
Las
MAYÚSCULAS
PEQUEÑAS
y las opciones del panel de control.
Recuerde que con el zoom de Adobe Reader puede aumentar el tamaño del manual en la pantalla.
La siguiente información no se incluye en este producto: información acerca del hardware específico del ordenador o sistema operativo, información acerca del hardware o el software Bluetooth de otro fabricante, o información acerca del software de la aplicación. La mejor forma de informarse sobre ellos, es utilizar el conjunto de manuales y discos que se incluyen con el hardware, el sistema operativo o la aplicación.
Un gran número de aplicaciones gráficas incluyen soporte para las funciones de Graphire (como, por ejemplo, sensibilidad a la presión y compatibilidad con el borrador). Encontrará una lista de aplicaciones que admiten estas características en el sitio Web de Wacom (consulte inf Para obtener información sobre cómo obtener el máximo partido de las características de Graphire cuando trabaje con una aplicación determinada, consulte las instrucciones de los manuales de dicha aplicación.
, puede acceder directamente a un tema haciendo clic en él.
vegación por el manual.
se utilizan para identificar los nombres de las teclas, los cuadros de diálogo
ormación sobre el producto).
O
C
NTENIDO
Í
N
DICE
C
ONTENIDO
Navegación por el manual
Utilice los controles de navegación para desplazarse por el manual:
Ir a la primera página
CONTENIDO
ÍNDICE
TEXTO DEL
ENCABEZAMIENTO
Tema
Ir al índice de contenidos
Ir al índice
Volver a la vista anterior
Ir a la página anterior o a la página siguiente
Ir al inicio de la sección
Ir a un tema
Í
N
DICE
Continuación del tema
Adobe Reader proporciona herramientas adicionales para utilizar e imprimir el manual. Consulte la ayuda de Adobe Reader si desea obtener más información.
O
C
NTENIDO
Í
N
DICE
TRABAJAR CON
C
ONTENIDO
GRAPHIRE
Í
N
DICE
Esta sección incluye una introducción a la tableta Graphire Bluetooth, que se compone de dos elementos básicos: una pen tablet inalámbrica que sirve como área de trabajo y las herr
amientas de introducción de
datos que se utilizan con la tableta.
La manera más rápida de conocer la pen tablet Graphire es familiarizarse con su aspecto y sus características. Si no está muy familiarizado con el uso de pen tablets y herramientas de introducción de datos de la tableta, lea las siguientes secciones para conocer las herramientas de Graphire y cómo utilizarlas en la tableta.
acterísticas de la tableta
Car Herramientas de introducción de datos Batería y administración de energía Establecimiento de una conexión Bluetooth Optimización de la conexión Bluetooth Configuración del área de trabajo Uso del lápiz inalámbrico Uso del ratón inalámbrico Trabajar con la tableta
O
C
NTENIDO
Í
N
DICE
C
ONTENIDO
Í
N
DICE
RABAJAR
T
CON
RAPHIRE
G

Características de la tableta

La pen tablet Graphire Bluetooth ofrece una mejora del espacio de trabajo y mayor libertad de creación en cuanto al modo de interacción de la tableta y las herramientas de introducción de datos.
Compartimento para lápices ExpressKeys personalizables.
Consulte trabajar con las propiedades de
la tableta.
Botón de encendido. Con indicador de
alimentación integrado.
Indicador de carga. Consulte carga de la
batería.
Área activa.
Cubierta transparente. Consulte también
cambio de la lámina de la tableta.
Puerto del conector de alimentación. Consulte carga de la
batería.
Compartimento de la batería. Para abrirlo, deslice la cubierta hacia la izquierda.
Deslizadores de bloqueo para la cubierta transparente.
Botón CONNECT (Conectar). Consulte Establecimiento
de una conexión Bluetooth.
Batería de litio-polímero (Li-Poly) recargable. Consulte instalación de la
batería.
O
C
NTENIDO
Í
N
DICE
C
ONTENIDO
Í
N
DICE
RABAJAR
T
CON
RAPHIRE
G
Adaptador de corriente y cable de alimentación. Consulte carga de la batería.
Soporte de lápiz.
El enchufe varía en función de la zona.

Herramientas de introducción de datos

Todas las herramientas de introducción de datos Graphire son inalámbricas, sin batería y están diseñadas ergonómicamente.
Borrador.
Ruedecilla. Botón y rueda giratoria central
incorporado que se puede utilizar para desplazarse hacia arriba y hacia abajo en la ventana activa. También se puede personalizar para realizar varias funciones del ratón.
DuoSwitch
(estilo balance).
Mina sustituible
(punta del lápiz).
Lápiz Graphire. El lápiz es una
herramienta de mano alzada sensible a la presión para editar imágenes y crear trazos naturales de pincel y de lápiz.
Los botones programables se pueden personalizar según la forma de trabajo.
O
C
NTENIDO
Ratón inalámbrico Graphire. El ratón
inalámbrico es una herramienta ideal para el desplazamiento o para llevar a cabo cualquier tarea que haya realizado anteriormente con un ratón estándar.
N
Í
DICE
C
ONTENIDO
Í
N
DICE
RABAJAR
T
CON
RAPHIRE
G

Batería y administración de energía

Esta sección contiene información importante sobre las características de batería y administración de energía de la pen tablet Graphire Bluetooth. No olvide revisar lo siguiente:
Instalación de la batería Carga de la batería Características de ahorro de energía Indicador de alimentación
Consulte también trabajar con la tableta para obtener más información sobre las características de la tableta.

Instalación de la batería

La pen tablet inalámbrica utiliza una batería de litio-polímero (Li-Poly) recargable como fuente de alimentación para realizar operaciones móviles, así como un adaptador de corriente para cargar la batería y activar la tableta mediante una toma de alimentación.
Antes de instalar o trabajar con Graphire Bluetooth, deberá instalar primero la batería recargable incluida con la tableta.
Para instalar la batería de la tableta:
1. Ponga la tableta inalámbrica al revés y deslice la puerta del compartimento de la batería para abrirla (consulte la siguiente imagen).
2. Alinee la muesca del enchufe del cable de la batería con la abertura del conector de la tableta y, a continuación, presione el enchufe para introducirlo en el conector, como se muestra a continuación.
Importante: Utilice sólo la batería correcta que proporciona Wacom y procure que no caiga sobre superficies duras. Si se cae, la batería puede sufrir daños internos y debe sustituirse aunque no se aprecien daños aparentes. De esta forma, evitará que la tableta pueda sufrir daños en el futuro en caso de que la batería se caiga, se instale en la tableta y más adelante provoque un cortocircuito o tenga fugas mientras está en el interior de la tableta.
Advertencias:
No intente instalar la batería al revés ni invierta la polaridad. Si lo hace, puede dañar la tableta, provocar un incendio o sufrir daños personales.
NUNCA utilice otros tipos de batería en la tableta. Si lo hace, puede dañar la tableta, provocar un incendio o sufrir daños personales.
Consulte sustitución de la batería de la tableta para ver precauciones y advertencias adicionales sobre la batería.
3. Inserte la batería en el compartimento de la batería y cierre la puerta del compartimento. Diríjase a
carga de la batería
.
O
C
NTENIDO
Í
N
DICE
C
ONTENIDO
Í
N
DICE
RABAJAR
T
CON
RAPHIRE
G
10

Carga de la batería

Antes de utilizar la batería de la tableta por primera vez, Wacom recomienda enchufar el adaptador de corriente y dejar que se cargue la batería. Puede continuar con el proceso de instalación y trabajar con la tableta mientras se carga la batería. La batería tardará de cinco a seis (de 5 a 6) horas aproximadamente en cargarse totalmente. Tenga en cuenta que cargar o descargar totalmente la batería no prolonga la duración de la misma, ya que las baterías Li-Poly no tienen memoria.
Para cargar la batería: Enchufe el extremo redondo del adaptador de corriente en el puerto del conector de la tableta. A continuación, conecte un extremo del cable de alimentación del adaptador al adaptador de corriente y, el otro extremo, a una toma de alimentación activa.
Nota: Debe cargar la batería siempre que la carga esté en un nivel bajo, como lo indicará la alerta de batería baja que aparecerá en la pantalla. Si el indicador de alimentación empieza a parpadear, significa que la batería está casi agotada y la tableta pronto va a dejar de funcionar correctamente.
Puerto del conector de alimentación.
El indicador de carga se iluminará en naranja cuando se está cargando la batería y en verde cuando está totalmente cargada.
Puerto del conector de alimentación.
Nota: Para comprobar el estado actual de carga de la batería, abra el panel de control de la pen tablet y
vaya a la ficha T
ABLETA
. Consulte trabajar con las propiedades de la tableta.
Consejo: Enchufe el adaptador de corriente y recargue la batería antes de que esté demasiado
descargada. De esta forma se asegurará de que la batería de la tableta esté siempre lista para realizar operaciones móviles.
O
C
NTENIDO
Í
N
DICE
10
C
ONTENIDO
Í
N
DICE
RABAJAR
T
CON
RAPHIRE
G
11
La batería empieza a cargarse inmediatamente si el adaptador de corriente está conectado y la batería no está totalmente cargada. La batería se cargará independientemente de si la tableta está encendida o apagada. El tiempo de carga variará en función del nivel de la batería y de diferentes factores como la temperatura ambiente y si se está utilizando la tableta mientras se carga. Si el nivel de carga de la batería es bajo, tardará de cinco a seis horas aproximadamente en cargarse totalmente.
El indicador de carga se enciende de las siguientes formas:
Indicador de carga Estado de carga de la batería
El indicador LED se ilumina en naranja.
El indicador LED se ilumina en verde.
El indicador LED está apagado. La batería no se está cargando.
El adaptador de corriente está conectado y la batería se está cargando.
El adaptador de corriente está conectado y la batería está totalmente cargada.
Compruebe que el adaptador de corriente está correctamente enchufado a la tableta y a una toma de alimentación activa. Si el indicador LED no se enciende, se debe sustituir la batería. Consulte
sustitución de la batería de la tableta.
Advertencias:
No intente cargar la batería de la tableta con ningún adaptador de corriente distinto del proporcionado con la pen tablet Graphire Bluetooth. Si lo hace, puede dañar la tableta, provocar un incendio o sufrir daños personales.
Si la tableta se caliente demasiado o desprende un olor raro mientras se carga la batería, desconecte inmediatamente el adaptador de corriente de la toma de alimentación y apague la tableta. Póngase en contacto con el servicio técnico de Wacom para obtener asistencia técnica (consulte
opciones de ser
vicio técnico).
Para leer precauciones adicionales sobre la batería, consulte sustitución de la batería de la tableta.
Una batería nueva y totalmente cargada debe proporcionar 25 horas aproximadamente de uso constante.
Si la carga de la batería baja a un nivel inferior al 20 %, aparecerá un mensaje de alerta en la pantalla del ordenador para recordarle que hay que cargarla.
Si la batería está casi agotada, el indicador de alimentación empieza a parpadear; puede que la tableta deje de funcionar correctamente y se apagará pronto. Debe conectar inmediatamente el adaptador de corriente; así podrá seguir trabajando mientras se carga la batería.
Notas:
Cuando termine de trabajar, no olvide apagar la tableta para ahorrar energía de la batería.
Aunque la tableta esté apagada, sigue consumiendo una pequeña cantidad de alimentación de la batería. Se recomienda cargar la batería si va a dejar de utilizar la tableta durante unos días.
Si no va a utilizar la tableta durante un largo período (un mes o más), Wacom sugiere desenchufar la batería del conector de la tableta para ahorrar energía de la batería y prolongar su duración.
Si la batería ya no se puede cargar, debe sustituirla. Consulte sustitución de la batería de la tab
O
C
NTENIDO
Í
N
DICE
leta.
11
TRABAJAR CON GRAPHIRE
CONTENIDO
ÍNDICE
12

Características de ahorro de energía

Para ahorrar energía de la batería cuando no se esté utilizando la tableta, ésta se apagará automáticamente si no se introducen datos durante 30 minutos. Para reanudar las operaciones, pulse el botón de encendido.
Nota: Graphire Bluetooth no se apagará automáticamente si adaptador de corriente está conectado y proporciona energía a la tableta.
Si no se establecen conexiones inalámbricas durante más de dos (2) segundos, por ejemplo cuando se apaga el ordenador o se mueva la tableta fuera del rango de alcance, Graphire Bluetooth se apagará automáticamente. Para reanudar las operaciones, asegúrese de que funciona correctamente la compatibilidad del ordenador con Bluetooth y de que la tableta está dentro del rango de alcance. A continuación, pulse el botón de encendido.
Importante: Cuando no utilice el lápiz Graphire, colóquelo en el compartimento para lápices o el soporte de lápiz, o bien déjelo sobre la mesa. Si lo deja encima de la tableta cuando no lo vaya a utilizar puede impedir que se apague la tableta y agotar la batería.

Indicador de alimentación

Compruebe el indicador de alimentación para comprender el estado de funcionamiento de la tableta:
Indicador de alimentación Estado de la tableta
Azul constante Funcionamiento normal, el usuario no introduce datos. Verde Se está utilizando la punta del lápiz, los botones de la
herramienta o las ExpressKeys de la tableta.
Parpadeo lento en azul (200 ms encendido, 800 ms apagado).
Parpadeo rápido en azul (100 ms encendido, 300 ms apagado).
Apagado Apagado. Cualquiera de las siguientes situaciones pueden
Batería agotada. Recárguela inmediatamente.
Modo de detección (después de pulsar el botón CONNECT (Conectar)). Consulte Establecimiento de una conexión
Bluetooth.
hacer que se apague la tableta.
Pulsar y soltar el botón de encendido.
Después de pulsar el botón CONNECT (Conectar), la tableta no se empareja con un ordenador durante tres (3) minutos.
El usuario no introduce datos durante más de 30 minutos.
No hay conexión inalámbrica durante más de dos (2) segundos.
La carga de la batería baja a un nivel inferior al necesario para el funcionamiento y no hay ninguna fuente de alimentación externa conectada a la tableta.
Una vez que la tableta se ha apagado automáticamente y hay batería adecuada o una fuente de alimentación externa disponible, debe pulsar el botón de encendido para volver a encender la tableta.
CONTENIDO
ÍNDICE
12
TRABAJAR CON GRAPHIRE
CONTENIDO
ÍNDICE
13

Establecimiento de una conexión Bluetooth

La pen tablet Graphire Bluetooth se conecta al ordenador a través de una conexión Bluetooth. Bluetooth es una tecnología de frecuencia de radio, por lo que no es necesario que Graphire Bluetooth esté en contacto directo con la antena Bluetooth del ordenador. La frecuencia de radio se puede transmitir a través de objetos no metálicos como paredes, estanterías, etc.
Importante:
Graphire Bluetooth es un dispositivo Bluetooth de clase 2 y puede funcionar a una distancia de hasta 10 metros (33 pies) de la antena Bluetooth del ordenador.
Las interferencias de otras redes que funcionen en la banda de 2,4 GHz, que no sean dispositivos Bluetooth conectados al ordenador (especialmente dispositivos de audio), o los objetos metálicos situados a la vista pueden afectar negativamente al rendimiento de la tableta y a la distancia de funcionamiento.
Si se produce algún problema, consulte Optimización de la consejos y sugerencias relacionados.
Antes de conectar la tableta, compruebe que el ordenador tiene una configuración de Bluetooth válida compatible con la especificación Bluetooth 1.1 o superior con el perfil del dispositivo de interfaz humana (HID, Human Interface Device). Si el ordenador no incluye compatibilidad con Bluetooth, debe obtener e instalar un adaptador de USB a Bluetooth disponible en el mercado.
El proceso de conexión de Graphire Bluetooth al ordenador se denomina “emparejamiento instrucciones incluidas en el hardware y el software Bluetooth para obtener información detallada sobre el emparejamiento de un dispositivo a una configuración específica de Bluetooth. A continuación, se ofrece una descripción general de los pasos típicos del proceso.
conexión Bluetooth para obtener
”. Lea las
Para establecer un vínculo entre la tableta inalámbrica y el ordenador:
1. Encienda el ordenador y espere hasta que el sistema se haya cargado por completo. Asegúrese de que la conexión Bluetooth inalámbrica funciona correctamente. Puede probarlo mediante un ratón o teclado Bluetooth.
2. Pulse el botón C modo de detección
ONNECT (Conectar), situado en la parte inferior de la tableta, para que la tableta pase a
. El indicador de alimentación de la tableta parpadeará cuando la tableta esté en
modo de detección.
La tableta seguirá en modo de detección durante tres (3) minutos, o bien hasta que se haya establecido un emparejamiento en el ordenador. Si no se ha establecido un emparejamiento en un plazo de tres (3) minutos, la tableta se apagará automáticamente.
La tableta sólo se puede emparejar (vincular) con el ordenador cuando está en modo de detección.
Botón CONNECT (Conectar).
CONTENIDO
ÍNDICE
13
TRABAJAR CON GRAPHIRE
CONTENIDO
ÍNDICE
14
3. Empareje la tableta al ordenador mientras la tableta está en modo de detección. Los puntos siguientes ofrecen una descripción general del proceso de emparejamiento. Para obtener instrucciones detalladas sobre el emparejamiento de un dispositivo Bluetooth con el ordenador, consulte la documentación del sistema operativo o de la compatibilidad con Bluetooth.
Abra el panel de control de dispositivos Bluetooth. Puede acceder al panel de control mediante
distintos puntos de acceso habituales: la barra de tareas, la barra de menús, el panel de control o el panel de preferencias del sistema operativo del ordenador.
Inicie el proceso de adición de dispositivos desde el panel de control de dispositivos Bluetooth. Las
opciones habituales para realizar el proceso son A
DE BLUETOOTH o INSTALAR NUEVOS DISPOSITIVOS.
GREGAR UN DISPOSITIVO BLUETOOTH, INSTALACIÓN
Siga fielmente todas las instrucciones del asistente de instalación que aparece para continuar.
Si se le solicita que indique el tipo de dispositivo que va a instalar, seleccione la opción para “ratón”.
Cuando se detecte la tableta aparecerá como PEN TABLET WACOM. Selecciónela y siga las
instrucciones en pantalla. Si no aparece la tableta, debe actualizar el asistente y volver a pulsar el botón C
ONNECT (Conectar) de la tableta.
Si se le solicita un código de autenticación o una clave de acceso, seleccione la opción “No utilizar”
o “No”. La pen tablet Graphire Bluetooth no necesita autenticación de clave de acceso.
Si se solicitan los servicios de tipo de dispositivo que va a añadir, seleccione la opción para “tableta”.
De lo contrario, seleccione “ratón”.
Después de haber emparejado correctamente la tableta inalámbrica con el ordenador, aparecerá
como dispositivo conectado en el panel de control de dispositivos Bluetooth.
4. Cierre el panel de control de dispositivos Bluetooth y compruebe la conexión. Coloque el lápiz en la tableta; debe poder mover el cursor de la pantalla con el lápiz.
Cuando haya establecido una conexión entre la tableta inalámbrica y el ordenador, éstos recordarán dicha conexión (como si hubiera conectado un cable virtual entre ambos). La tableta recordará el ordenador al que está conectada y rechazará todos los intentos de conexión desde otros ordenadores.
Si se interrumpe el vínculo durante más de dos segundos (p.ej., apaga el ordenador, desenchufa el
adaptador de USB a Bluetooth o, bien, desactiva la compatibilidad con Bluetooth o aleja la tableta demasiado del ordenador), la tableta se apagará automáticamente.
Al iniciar el ordenador, espere hasta que se haya cargado completamente el sistema operativo y, a
continuación, pulse el botón de encendido de la tableta. Se volverá a establecer una conexión Bluetooth automáticamente.
Si vuelve a pulsar el botón C
ONNECT (Conectar), se interrumpirá el vínculo por cable virtual y
cualquier ordenador habilitado para Bluetooth podrá volver a detectar la tableta.
Importante: Recuerde que el software del controlador de la pen tablet Graphire Bluetooth debe estar instalado para poder trabajar con todas las características y funciones de la tableta, como dibujar con sensibilidad a la presión con el lápiz.
5. Si aún no lo ha hecho, instale el software del controlador de la tableta. Inserte el CD del controlador de la pen tablet de Wacom en la unidad de CD-ROM del ordenador, haga clic en el vínculo I
TABLETA y siga las instrucciones en pantalla para instalar el software del controlador.
NSTALAR
CONTENIDO
ÍNDICE
14
TRABAJAR CON GRAPHIRE
CONTENIDO
ÍNDICE
15
Para desconectar la tableta inalámbrica de un ordenador:
Puede interrumpir la conexión entre la tableta y el ordenador desde la tableta, o bien, desde el ordenador al que está vinculada:
Para interrumpir la conexión desde la tableta, sólo tiene que pulsar el botón C
ONNECT (Conectar) de la
parte posterior de la tableta mientras la tableta y el ordenador están vinculados. Se enviará un mensaje de desconexión al ordenador.
Para desconectar desde el ordenador con el que está emparejada la tableta, abra el panel de control de dispositivos Bluetooth y elimine el emparejamiento de la tableta.
Notas:
Puede vincular hasta siete dispositivos Bluetooth, incluidas varias pen tablets Graphire Bluetooth, a un ordenador.
El uso de dispositivos inalámbricos está regulado en la mayoría de países. Si va a viajar con la tableta inalámbrica, no olvide consultar a la autoridad reguladora competente si existen restricciones que se puedan aplicar al producto en su país de destino.
Los productos que utilizan señales por medios inalámbricos pueden interferir con los equipos de aviones comerciales y las normas exigen que todos los dispositivos inalámbricos estén apagados mientras se viaja en avión. Para asegurarse de que la señal inalámbrica de la tableta Graphire se ha apagado, compruebe el botón de encendido (el indicador de alimentación estará apagado) y no lo pulse durante el despegue, el vuelo ni el aterrizaje.
No utilice la pen tablet Graphire Bluetooth en un sistema de control de instalaciones, en cualquier otro entorno que exija una alta fiabilidad ni en lugares donde el uso de dispositivos inalámbricos pueda originar interferencias; la tableta inalámbrica puede interferir con o hacer que otros dispositivos electrónicos no funcionen correctamente, o bien puede que otros dispositivos inalámbricos interfieran con la tableta o no permitan que funcione correctamente. Si su uso está prohibido, apague la tableta (asegurándose de que la señal inalámbrica se ha apagado) para evitar la posibilidad de que provoque interferencias o el funcionamiento incorrecto de otros dispositivos electrónicos. Wacom no acepta ninguna responsabilidad de daños directos o resultantes. Para obtener más información, consulte la garantía, que se encuentra al final de este manual.
CONTENIDO
ÍNDICE
15
TRABAJAR CON GRAPHIRE
CONTENIDO
ÍNDICE
16

Optimización de la conexión Bluetooth

Si el cursor de la pantalla va retrasado con respecto al movimiento del lápiz en la tableta o salta con frecuencia, o bien si ve demasiados segmentos en línea recta al dibujar en aplicaciones gráficas, puede que la conexión Bluetooth no pueda transmitir todos los datos de la tableta a la velocidad necesaria. Esto puede deberse a las interferencias de otras fuentes de radio, obstrucciones en la trayectoria de las ondas de radio, una distancia excesiva respecto del ordenador o una combinación de estos motivos.
Realice las siguientes acciones para mejorar la conexión Bluetooth y optimizar el rendimiento de la tableta:
Retire los objetos metálicos situados entre Graphire Bluetooth y la antena o el adaptador Bluetooth.
Si utiliza un adaptador de USB a Bluetooth, utilice un cable de extensión USB y coloque el adaptador Bluetooth en el escritorio o en alguna ubicación que se encuentre a la vista de Graphire Bluetooth.
Utilice una compatibilidad con Bluetooth que cumpla la especificación Bluetooth 1.2. Algunos dispositivos Bluetooth se pueden actualizar para cumplir las nuevas especificaciones. Póngase en contacto con el fabricante de la compatibilidad con Bluetooth para obtener más información.
Desactive la casilla de verificación V de la pen tablet.
Utilice un adaptador Bluetooth de clase 1 en el ordenador.
Si utiliza un ordenador con una antena Bluetooth incorporada, cambie la orientación del ordenador hasta que mejore la velocidad de transferencia de datos.
Acerque la tableta a la antena Bluetooth del ordenador.
Desconecte todos los dispositivos de audio Bluetooth, como auriculares, que estén conectados al ordenador.
Apague los dispositivos que funcionen en un espectro de radio de 2,4 GHz, como redes WiFi, teléfonos móviles, etc., o aleje sus antenas del ordenador.
ELOCIDAD DE TRANSFERENCIA DE DATOS MÁXIMA del panel de control
CONTENIDO
ÍNDICE
16
TRABAJAR CON GRAPHIRE
CONTENIDO
ÍNDICE
17
Configuración del área de trabajo
Para reducir el cansancio, organice el área de trabajo de forma que pueda trabajar cómodamente. Coloque la tableta, las herramientas de introducción de datos y el teclado para poder acceder a ellos fácilmente. El monitor debe estar colocado de forma que se vea fácilmente con un mínimo esfuerzo visual. Para obtener mejores resultados, oriente la tableta de manera que el cursor de la pantalla siga la misma dirección que los movimientos de la mano en la tableta.
A continuación, se presentan otros aspectos que deber tener presentes:
Haga pequeños descansos entre tarea y tarea para estirar y relajar los músculos.
Sujete con suavidad las herramientas.
Alterne las tareas y las herramientas a lo largo del día.
Mantenga siempre una postura correcta. Evite adoptar posturas incorrectas y movimientos repetitivos que puedan causar incomodidad.
Si la posición de trabajo le resulta incómoda, cambie de posición.
Nota: Wacom no manifiesta, promete ni garantiza que los productos Wacom remedien o eviten, en su totalidad o en parte, síntomas de estrés repetitivo, daños personales o trastornos provocados por el uso de un ratón convencional. Los resultados de su uso pueden variar de persona a persona. Solicite el consejo de un médico competente para determinar el tratamiento más adecuado a sus circunstancias particulares.
Si desea obtener más información, consulte trabajar con la tableta.
CONTENIDO
ÍNDICE
17
TRABAJAR CON GRAPHIRE
CONTENIDO
ÍNDICE
18

Uso del lápiz inalámbrico

El lápiz Graphire es inalámbrico, sin batería y sensible a la presión. Existen cuatro técnicas básicas para usar el lápiz: señalar, hacer clic, hacer doble clic y arrastrar. Con un poco de práctica, podrá utilizar el lápiz sin ningún problema y de forma natural. Si no está familiarizado con el uso del lápiz, haga los ejercicios que se indican en las siguientes páginas.
Sujeción del lápiz Señalización Cómo hacer clic Cómo arrastrar Uso del botón lateral Cómo dibujar aplicando presión Borrado Ejercicio de coordinación entre ojos y mano

Sujeción del lápiz

Sujete el lápiz Graphire igual que lo haría con un bolígrafo o un lápiz normal. Compruebe que el botón DuoSwitch se encuentra en una ubicación que pueda alcanzar con el dedo pulgar o índice, pero que no se pueda pulsar accidentalmente mientras se dibuja. Puede inclinar el lápiz de la forma que le resulte más cómoda para dibujar.
Posición para dibujar.
La tableta también incluye un compartimento para lápices. Cuando no utilice el lápiz puede colocarlo en el compartimento para lápices que se encuentra en la parte posterior de la tableta o dejarlo sobre la mesa.
Importante: Cuando no utilice el lápiz, colóquelo en el compartimento para lápices o el soporte de lápiz, o bien déjelo sobre la mesa. Para mantener la sensibilidad de la punta, no guarde el lápiz de forma que éste descanse sobre ella. Si deja una herramienta Graphire encima de la tableta, ésta puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar otros dispositivos de posicionamiento. Además, si lo deja encima de la tableta cuando no lo vaya a utilizar puede impedir que se apague la tableta y agotar la batería.
CONTENIDO
ÍNDICE
Posición para borrar
Utilice el soporte de lápiz para guardar el lápiz entre tarea y tarea. De esta manera también podrá acceder rápida y fácilmente al lápiz cuando esté trabajando.
18
TRABAJAR CON GRAPHIRE
CONTENIDO
ÍNDICE

Señalización

El lápiz Graphire sitúa el puntero (o cursor) en la pantalla. Puede situar el cursor de la pantalla de dos formas distintas, como un lápiz (M
En el MODO LÁPIZ, el área activa de la tableta es una representación proyectada de la pantalla del ordenador, en la que cada uno de los puntos del área activa se corresponde exactamente con un punto de la pantalla de visualización. Cada vez que coloque el lápiz en la tableta, el cursor de la pantalla saltará al punto correspondiente de la pantalla. Éste es el ajuste predefinido para el lápiz.
En el M
ODO RATÓN, ajuste predefinido del ratón inalámbrico, podrá mover el cursor con una acción de
“recoger y deslizar” parecida a la que se realiza al utilizar un ratón convencional.
ODO LÁPIZ) o como un ratón (MODO RATÓN).
Mueva el cursor de la pantalla levantando el lápiz y colocando la punta en una nueva ubicación de la tableta. El cursor salta instantáneamente a la nueva posición.
19
Mientras sitúa el cursor de la pantalla y utiliza el botón lateral, la punta del lápiz debe estar a 5 mm (0,20 pulg.) de la superficie de la tableta. No es necesario tocar la tableta con la punta del lápiz para desplazar el cursor de la pantalla o utilizar un botón del lápiz.
El ratón inalámbrico funciona de manera semejante al lápiz y funciona únicamente sobre el área activa de la tableta.
Sugerencias:
Si está acostumbrado a trabajar con un ratón y le resulta difícil utilizar un lápiz, realice el
ejercicio de coordinación entre ojos y mano.
Señalar es más fácil si se orienta la tableta de manera que el cursor de la pantalla siga la misma dirección que los movimientos de la mano en la tableta.
5 mm (0,20 pulg.)
CONTENIDO
ÍNDICE
19
TRABAJAR CON GRAPHIRE
CONTENIDO
ÍNDICE
20

Cómo hacer clic

Normalmente se hace clic para resaltar o seleccionar algo en la pantalla y doble clic para abrirlo. Hacer clic. Para hacer clic, dé un ligero golpe en la tableta con la punta del lápiz o presione la punta del
lápiz hasta que se produzca un clic. (Si selecciona S tiene los altavoces del ordenador encendidos, oirá un “clic” cuando la punta del lápiz se presione con la suficiente fuerza para generarlo. Ajuste el volumen de los altavoces según sea necesario.) Intente hacer clic en el icono de una carpeta moviendo el cursor de la pantalla sobre el icono y presionando la punta del lápiz. La carpeta icono se resaltará al presionar.
Hacer doble clic. Para hacer doble clic, dé dos ligeros golpes rápidamente en el mismo punto de la tableta con la punta del lápiz. Es como hacer clic dos veces con el botón del ratón. Pruebe a hacer doble clic en el icono de una carpeta para abrirla.
Sugerencias:
Para hacer doble clic, pulse el botón superior del lápiz. Este método resulta más sencillo que dar dos ligeros golpes con la punta del lápiz y es el método más adecuado para hacer doble clic con un lápiz.
Windows: Puede facilitar la navegación configurando Windows para que los iconos se seleccionen cuando el lápiz se sitúe sobre ellos y se inicien con un solo clic. Para activar esta característica, abra primero una carpeta. Seleccione el menú desplegable HERRAMIENTAS y
OPCIONES DE CARPETA.... En la ficha GENERAL, seleccione
la opción UN SOLO CLIC PARA ABRIR ELEMENTO (SELECCIONAR AL SEÑALAR).
ONIDO DEL CLIC en el panel de control de la pen tablet y

Cómo arrastrar

La acción de arrastrar se utiliza para seleccionar y mover objetos en la pantalla. En primer lugar, señale el objeto que desea arrastrar. A continuación, presione la punta del lápiz sobre la tableta y deslícelo a través de la superficie de la misma. El objeto seleccionado se moverá por la pantalla. Para seleccionar texto, mueva el cursor de la pantalla hasta el principio de una línea de texto y, a continuación, arrastre el lápiz por la tableta hasta que el texto quede resaltado.
Primero, mueva un icono en la pantalla. A continuación, dentro de un documento, presione y arrastre la punta del lápiz por el texto para seleccionarlo.
CONTENIDO
ÍNDICE
20
TRABAJAR CON GRAPHIRE
CONTENIDO
ÍNDICE
21

Uso del botón lateral

El lápiz Graphire incorpora un botón DuoSwitch. Este botón tiene dos funciones programables que se pueden seleccionar al desplazar el botón en cualquiera de las dos direcciones. Puede utilizar este botón DuoSwitch siempre que la punta del lápiz se encuentre a 5 mm (0,20 pulg.) del área activa de la tableta. Para usar el botón, no es necesario que la punta del lápiz toque la tableta.
De forma predefinida, la posición del botón superior se ha definido en DOBLE CLIC y, la posición inferior, en CLIC
DERECHOS.
Sugerencias:
Para hacer doble clic, pulse el botón superior del lápiz. Es más fácil que dar dos ligeros golpes con la punta del lápiz.
Haga clic con el botón derecho para hacer que aparezcan menús específicos de aplicaciones o iconos.
Para asignar nuevas funciones, consulte p
ersonalización del botón lateral.

Cómo dibujar aplicando presión

El lápiz Graphire responde a los rasgos e inflexiones de los movimientos de su mano, permitiéndole realizar trazos a lápiz o pincel que resulten naturales. Muchas aplicaciones gráficas disponen de herramientas de dibujo que responden a la presión que se aplica sobre el lápiz. Por ejemplo, en algunos programas de dibujo, se utilizan deslizadores para variar las características de las pinceladas (grosor, color y opacidad). Estas características se pueden controlar mucho mejor gracias a la sensibilidad a la presión del lápiz; puede cambiar el ancho de línea, mezclar colores y cambiar la opacidad mediante la presión que se ejerce sobre el lápiz.
Para dibujar aplicando presión, en primer lugar seleccione una herramienta sensible a la presión en la paleta de herramientas de la aplicación. A continuación, para dibujar en la superficie de la tableta, aplique distintos niveles de presión hacia abajo sobre la punta del lápiz. Presione con fuerza para conseguir líneas gruesas o un color intenso. Presione con suavidad para obtener líneas finas o colores más suaves. Para ajustar la sensibilidad de la punta, consulte ajuste de la
sensibilidad de la punta y del borrador y doble clic.
Si desea obtener una lista de aplicaciones gráficas que admiten esta función, consulte nuestro sitio Web. Consulte
información sobre el producto.
CONTENIDO
ÍNDICE
21
TRABAJAR CON GRAPHIRE
CONTENIDO
ÍNDICE
22

Borrado

El borrador del lápiz Graphire funciona del mismo modo que la goma de borrar de un lápiz. En aquellas aplicaciones gráficas en las que se admita el borrador del lápiz, podrá borrar de forma natural e intuitiva. Al utilizar el borrador del lápiz, la aplicación cambia automáticamente a la herramienta borrador. En aplicaciones que admiten sensibilidad a la presión puede seleccionar herramientas sensibles a la presión en la paleta de herramientas de la aplicación para cambiar la anchura y la intensidad de los trazos del borrado a medida que cambia la presión que ejerce sobre el lápiz.
En Windows, también puede utilizar el borrador en muchas aplicaciones de oficina estándar. El borrador no es sensible a la presión en estas aplicaciones, pero se puede utilizar para seleccionar y eliminar texto o celdas de una hoja de cálculo.
Si desea obtener más información sobre cómo usar el borrador, consulte ajuste de la sensibilidad de la punta y
del borrador y doble clic.
Si desea obtener una lista de las aplicaciones gráficas que admiten esta función, consulte la sección información
sobre el producto de nuestro sitio Web. Aunque el borrador
no se admita en una aplicación, podrá utilizarlo para desplazarse y dibujar.

Ejercicio de coordinación entre ojos y mano

Si utiliza un ratón, recordará cuánto tiempo tardó en acostumbrarse a colocar el cursor de la pantalla. De la misma manera, con el lápiz Graphire también se tarda cierto tiempo en llegar a controlar la técnica de situar el cursor de la pantalla en el M rápido que en el M
ODO RATÓN.
Este ejercicio está diseñado con el fin de practicar la coordinación entre ojos y mano para usar el lápiz:
1. Abra cualquier aplicación gráfica. Use la herramienta de línea para dibujar una cuadrícula rectangular con un espacio entre líneas de 20 a 25 mm (de 3/4 a 1 pulg.). Puede utilizar el ratón tradicional para hacerlo.
2. Elija una herramienta de mano alzada de la aplicación y utilice el lápiz para dibujar un punto en cada intersección de la cuadrícula.
3. Dibuje una X en cada intersección de la cuadrícula.
4. Ahora dibuje un círculo alrededor de cada intersección. La pantalla debe tener el siguiente aspecto:
ODO LÁPIZ. Puede parecer difícil al principio, pero es más natural y más
5. Borre la pantalla y trace un dibujo sencillo. Cuanto más utilice el lápiz, más sencillo le resultará dibujar y desplazarse.
CONTENIDO
ÍNDICE
22
TRABAJAR CON GRAPHIRE
CONTENIDO
ÍNDICE

Uso del ratón inalámbrico

El ratón inalámbrico Graphire no tiene batería y funciona en una pen tablet Graphire Bluetooth.
La ruedecilla se puede girar o pulsar para realizar una función de botón adicional.
Giro. De forma predefinida, la ruedecilla está definida para DESPLAZARSE 3
líneas por cada muesca de la rueda en la mayoría de ventanas y aplicaciones. Mueva la ruedecilla hacia delante para desplazarse hacia arriba y muévala hacia atrás para desplazarse hacia abajo.
Botón de rueda. Pulse la ruedecilla para realizar un clic con el botón. El botón
de rueda está definido en CLIC CENTRAL de forma predefinida.
El botón derecho está establecido de forma predefinida en CLIC DERECHOS y muestra un menú contextual al pulsarlo.
23
El botón izquierdo está establecido de forma predefinida en C botón principal utilizado para seleccionar.
Sugerencia: Para aplicaciones MS Office que admiten ratones de rueda, pulse la tecla CTRL y mueva la ruedecilla para ampliar y reducir.
LIC y es el
Importante: Cuando no utilice el ratón inalámbrico, colóquelo sobre el escritorio. Si deja una herramienta Graphire sobre la tableta, puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar otros dispositivos señaladores o impedir que el ordenador pase a estado inactivo.
Si desea obtener información sobre cómo ajustar el funcionamiento del ratón a sus preferencias, consulte
ersonalización del ratón inalámbrico.
p
CONTENIDO
ÍNDICE
23
TRABAJAR CON GRAPHIRE
CONTENIDO
ÍNDICE
24

Trabajar con la tableta

La pen tablet Graphire Bluetooth está diseñada para mejorar la forma de trabajar. El área central de la tableta es el área de trabajo, o activa, del lápiz y el ratón. Apoye la mano sobre la tableta y, a continuación, escriba con el lápiz en el área activa de la tableta como lo haría con un bolígrafo normal en una hoja de papel. Cada vez que sitúe el lápiz en el área activa de la tableta, el cursor de la pantalla saltará al punto correspondiente de la misma. Consulte uso del lápiz inalámbr más información sobre cómo utilizar los dispositivos de introducción de datos en la tableta.
La tableta también incluye ExpressKeys personalizables, que se encuentran en el área activa de la tableta. De forma predefinida, las ExpressKeys están definidas para simular las funciones A exploradores de Internet.
ExpressKeys. Pulse las teclas para
moverse hacia DELANTE (tecla derecha) o ATRÁS (tecla izquierda) en el explorador de Internet. También puede personalizar las teclas para realizar funciones o pulsaciones de teclas frecuentes.
ico y uso del ratón inalámbrico para obtener
DELANTE y ATRÁS de los
Consulte batería y administr energía de la tableta.
La cubierta transparente permite personalizar Graphire Bluetooth con sus fotografías o dibujos favoritos. Consulte cambio de la lámina de la
tableta para obtener más información.
ación de energía para obtener información detallada sobre la administración de
CONTENIDO
ÍNDICE
24
TRABAJAR CON GRAPHIRE
CONTENIDO
ÍNDICE
25

Uso de las ExpressKeys

De forma predefinida, las ExpressKeys personalizables están definidas para realizar las funciones
DELANTE y ATRÁS de la mayoría de exploradores de Internet.
A
La tecla izquierda predefinida es ATRÁS en los exploradores de Internet
La tecla izquierda predefinida es ADELANTE.
Puede optar por algunas de las siguientes formas alternativas para utilizar las ExpressKeys:
Defina una tecla en una combinación de teclas utilizada con frecuencia.
Defina una tecla para abrir un archivo o una aplicación de uso frecuente, como el programa de correo electrónico.
Si no desea (o no puede) utilizar los botones laterales del lápiz Graphire, defina una tecla para hacer clic derecho o doble clic.
Elija entre el resto de opciones disponibles.
Según la función elegida, también puede pulsar las teclas con la mano con la que no escribe para cambiar de herramienta o modificar las propiedades de la herramienta mientras trabaja con el lápiz en la tableta con la otra mano.
Tenga en cuenta además que las ExpressKeys de la tableta son combinables, por lo que puede pulsar ambas teclas al mismo tiempo. Por ejemplo, si programa una tecla para simular la tecla C simular una pulsación de tecla A
LT, al pulsar las dos teclas se simulará la pulsación de CTRL+ALT.
TRL y otra para
Consulte trabajar con las propiedades de la tableta para obtener más detalles sobre los ajustes disponibles.
CONTENIDO
ÍNDICE
25
TRABAJAR CON GRAPHIRE
CONTENIDO
ÍNDICE
26

Cambio de la lámina de la tableta

Algunas configuraciones de la tableta incluyen una lámina impresa que se puede ver a través de la cubierta transparente. Puede sustituir la lámina por su fotografía favorita o un dibujo hecho por usted. Para ello, siga estos pasos:
1. Para retirar la cubierta transparente, deslice los bloqueos de la cubierta transparente, situados a cada lado de la tableta, hasta la posición de desbloqueo (hacia la parte superior de la tableta). A continuación, sujete los bordes superiores de la cubierta transparente con las yemas de los dedos y levante la cubierta transparente de la tableta.
2. Retire la lámina impresa y sustitúyala por la fotografía o dibujo nuevo que haya elegido.
3. Para volver a colocar la cubierta transparente, inserte las pestañas situadas en el borde inferior de las ranuras de la tableta. A continuación, baje la cubierta transparente hasta colocarla en su sitio y deslice los bloqueos de la misma hasta la posición de bloqueo (hacia la parte inferior de la tableta). De esta manera la foto o el dibujo estarán protegidos mientras trabaja en la tableta.
Para crear una nueva lámina para la tableta, siga los consejos de la siguiente sección.
Bloqueo de la cubierta transparente (uno a cada lado)

Creación de una nueva lámina para la tableta

Si desea crear una imagen para utilizarla como lámina para la tableta, puede utilizar las plantillas del CD del controlador de la pen tablet de Wacom como punto de partida:
1. Introduzca el CD del controlador de la pen tablet de Wacom en el ordenador y localice la carpeta
LANTILLAS.
P
2. Abra la carpeta para acceder a los archivos de plantillas. Los archivos de plantillas se presentan en varios formatos que se pueden modificar en cualquier aplicación gráfica que admita los archivos con formato .jpg o .psd.
3. Seleccione una de las plantillas prediseñadas o en blanco. A continuación, modifíquela para crear su propio diseño.
4. Cuando haya terminado, imprima la nueva lámina para la tableta. Para obtener mejores resultados, utilice papel de calidad fotográfica.
5. Recorte la nueva lámina según el tamaño del área activa de la tableta y colóquela debajo de la cubierta transparente. Consulte la información anterior.
CONTENIDO
ÍNDICE
26
CONTENIDO
ÍNDICE
27

PERSONALIZACIÓN

Una vez que haya adquirido experiencia en el uso de la pen tablet Graphire, es posible que desee personalizar el modo de funcionamiento del lápiz o del ratón inalámbrico. En este capítulo se describe cómo usar el panel de control de la pen tablet para establecer los ajustes de la tableta y las herramientas Graphire.

Apertura del panel de control

ipción general del panel de control
Descr Ajustes del panel de control
Apertura del panel de control
Para abrir el panel de control, utilice la herramienta Graphire que desee personalizar para la tableta:
Windows. Haga clic en el botón INICIO y seleccione TODOS LOS PROGRAMAS. (En Windows 2000, seleccione el grupo P
Macintosh. Abra PREFERENCIAS DEL SISTEMA en el menú Dock, Apple o en la carpeta APLICACIONES. A continuación, haga clic en el icono de la
ROGRAMAS.) A continuación, seleccione PEN TABLET y elija la opción PEN TABLET.
PEN TABLET.
Cuando haya abierto el panel de control de la pen tablet podrá empezar a personalizar Graphire. Nota: Cuando hay más de una tableta Wacom instalada en un ordenador, los cambios que realice en el
panel de control de la pen tablet sólo se aplicará a la tableta utilizada al abrir el panel de control.
CONTENIDO
ÍNDICE
27
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE

Descripción general del panel de control

Utilice el panel de control de la pen tablet para personalizar el lápiz, el ratón y la tableta Graphire.
Cierra el panel de
Las fichas muestran los ajustes personalizables del lápiz, el ratón inalámbrico, el menú emergente o la tableta inalámbrica.
Muestra información acerca del panel de control y del controlador.
Muestra este manual del usuario.
control.
Restablece la ficha seleccionada a los ajustes predefinidos.
28
A medida que explore el panel de control, pruebe configuraciones diferentes para encontrar la que mejor se adapte a sus necesidades. Cualquier cambio que realice se aplicará inmediatamente, aunque puede hacer clic en P
REDEFINIDO para
restablecer los ajustes de fábrica de una ficha. Si desea obtener más información sobre las características y funciones de cada ficha, consulte ajustes del panel de control.
Hay información disponible sobre las herramientas de la mayoría de los elementos del panel de control. Sencillamente, coloque el cursor de la pantalla sobre un elemento y manténgalo en esa posición; en unos segundos aparecerá la información.
Además, puede utilizar la tecla de tabulación y las teclas de dirección del teclado para navegar por el panel de control.

Ajustes del panel de control

Utilice estas secciones como referencia cuando trabaje con el panel de control de la pen tablet; en ellas se ofrece información detallada acerca de cada ficha. Muchas de las secciones también contienen útiles consejos de personalización.
ersonalización del lápiz
P Personalización del ratón inalámbrico Tracción de la tableta Trabajar con las propiedades de la tableta Personalización del menú emergente
CONTENIDO
ÍNDICE
28
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE

Personalización del lápiz

Personalizar el lápiz Graphire es sencillo. En primer lugar, abra el panel de control de la pen tablet y seleccione la ficha L
Ajuste de la sensibilidad de la punta y doble clic
ÁPIZ para elegir entre las opciones disponibles.
Ajuste de la sensibilidad del borrador
Personalización del botón lateral
Tracción de la tableta
29
CONTENIDO
ÍNDICE
29
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
30
Ajuste de la sensibilidad de la punta y del borrador y doble clic
Para ajustar la sensibilidad de la punta del lápiz Graphire, seleccione la ficha LÁPIZ. Para crear trazos de pincel gruesos o hacer clic con un ligero toque, use un ajuste de punta suave. Para obtener un control máximo al dibujar líneas finas, use un ajuste de punta firme. Para borrar con un trazo grueso o para hacer clic con un ligero toque, use un ajuste de borrador suave. Para obtener un control máximo al borrar, use un ajuste de borrador firme.
Personaliza la cantidad de presión necesaria para borrar. Arrastre el deslizador para una mayor o menor sensibilidad.
Personaliza el nivel de presión necesario para hacer clic o dibujar. Arrastre el deslizador para una mayor o menor sensibilidad.
Ajusta el tamaño del área y la velocidad del doble clic. Una velocidad superior hace que el doble clic resulte más sencillo.
Cuando se selecciona, se oirá un "clic" cada vez que se registre un clic del lápiz y los altavoces del ordenador estén encendidos.
Sugerencias:
Utilice una SENSIBILIDAD DE PUNTA suave para que haya un rango de valores de presión más amplio con la mayor parte de las aplicaciones sensibles a la presión.
En algunas aplicaciones, un ajuste de presión muy suave puede hacer que el lápiz reaccione en exceso, de manera que cada leve presión en el lápiz se vea multiplicada en la pantalla. Si se produce esta situación, utilice un ajuste de SENSIBILIDAD DE LA PUNTA más firme.
Doble clic: para hacer más fácil el doble clic, amplíe el área de rozamiento que lo acepta (la distancia de doble clic).
Nota: Una distancia mayor del doble clic puede provocar un retraso al principio de las pinceladas en algunas aplicaciones de dibujo. Si percibe tales efectos, establezca una distancia de doble clic menor y utilice el botón del lápiz para hacer doble clic (consulte uso del botón lateral). Asimismo, puede establecer una de las ExpressKeys para hacer doble clic.
CONTENIDO
ÍNDICE
30
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
31
Personalización del botón lateral
Seleccione la ficha LÁPIZ para cambiar las funciones asignadas al botón lateral del lápiz Graphire. Se puede definir DuoSwitch para que simule una serie de funciones del ratón y los menús desplegables permiten elegir la función que se realizará.
Seleccione las funciones de los botones que se van a realizar al pulsar el botón lateral superior o inferior.
Cuando acerque la punta del lápiz a 5 mm (0,20 pulg.) o menos de la superficie de la tableta, sin tocarla, y pulse el botón lateral superior o inferior, se realizará la función seleccionada.
Sugerencia: Para hacer más fácil el doble clic, defina el botón lateral para que haga doble clic automáticamente, seleccionando DOBLE CLIC.
CONTENIDO
ÍNDICE
31
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
32
Funciones de los botones
La siguiente lista describe las opciones disponibles para los ajustes de los botones de herramientas, las ExpressKeys de la tableta o el menú emergente. Tenga en cuenta que no todas las opciones están disponibles para todos los controles.
CLIC. Ajuste predefinido para la punta del lápiz. Esta opción simula un clic con el botón primario del ratón.
DOBLE CLIC. Esta opción simula un doble clic. Para que el doble clic resulte más sencillo, utilice esta función en lugar de dar dos ligeros golpes con la punta del lápiz.
CLIC CENTRAL. Esta opción simula un clic con el botón central del ratón.
CLIC DERECHO. Esta opción simula un clic con el botón derecho del ratón, lo que muestra un menú contextual.
BLOQUEO DE CLIC. Esta opción simula mantener pulsado el botón primario del ratón. Pulse el botón de la herramienta una vez para iniciar el bloqueo del clic. Pulse el botón de nuevo para desbloquear el clic. El bloqueo del clic resulta muy útil para arrastrar objetos o seleccionar bloques de texto.
DESACTIVADA. Desactiva la función del botón.
BORRAR. (Sólo lápiz.) Define un botón para
que cuando se pulse la punta del lápiz actúe como un borrador en aplicaciones que admiten la función BORRAR. Consulte
borrado para obtener información sobre
cómo usar el borrador.
CAMBIO DE TINTA. (Macintosh.) Permite
activar y desactivar la función de TINTA HACIA
CUALQUIER SITIO de Inkwell. Inkwell reconoce
y convierte automáticamente la escritura manual en texto y la inserta en un documento. Tenga en cuenta que la tinta debe estar activada para que esta función esté disponible. Consulte la ayuda de Macintosh para obtener más información sobre cómo trabajar con Inkwell.
PULSACIÓN DE TECLA.... Permite simular una
serie de pulsaciones de tecla.
CAMBIO DE MODO.... Alterna entre el MODO
LÁPIZ y el MODO RATÓN. Consulte definición
de la velocidad del ratón para obtener más
información.
4RTO CLIC (ADELANTE). Esta opción simula un cuarto clic con el botón del ratón, que normalmente realiza el comando ADELANTE en las aplicaciones del explorador en sistemas Windows.
5TO CLIC (ATRÁS). Simula un quinto clic con el botón del ratón, que normalmente realiza el comando ATRÁS en las aplicaciones del explorador.
DEFINIDO POR LA APLICACIÓN. (Sólo en sistemas Windows y con ratones inalámbricos Graphire.) Sólo notifica el número de botón a la aplicación. Esto es sólo para aplicaciones, como programas CAD, con compatibilidad incorporada para el ratón inalámbrico Graphire.
PREDEFINIDO. Devuelve a un botón el ajuste predefinido.
MODIFICADOR.... Permite simular una serie
de teclas de modificación.
ABRIR/EJECUTAR.... Permite abrir una
aplicación, un archivo o un archivo de comandos.
MENÚ EMERGENTE. Muestra un menú
emergente en la pantalla. Consulte la sección Personalización del menú
emergente para obtener más información.
MANTEN. DE PRESIÓN. Bloquea la presión en
el nivel de presión actual hasta que suelte el botón. Por ejemplo, puede pintar con sensibilidad a la presión hasta que consiga el tamaño de pincel deseado. A continuación, pulse el botón y siga pintando con el mismo tamaño de pincel hasta que suelte el botón.
CONTENIDO
ÍNDICE
32
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
33
PULSACIÓN DE TECLA.... Permite simular una serie de pulsaciones de tecla. Al seleccionar esta opción
se abrirá el cuadro de diálogo D
EFINIR PULSACIONES DE TECLA, donde puede introducir la pulsación de
tecla o secuencia de pulsaciones de teclas que desee reproducir.
Puede introducir manualmente una pulsación de tecla o una combinación de pulsaciones de tecla en el cuadro de introducción TECLAS. Las combinaciones de pulsaciones de tecla pueden incluir letras, números, teclas de función (por ejemplo, F3) y teclas de modificación (como, MAYÚS, ALT, o CTRL para Windows, o MAYÚS, OPCIÓN, COMANDO, y CTRL para Macintosh).
También puede seleccionar pulsaciones de tecla especiales o combinaciones de pulsaciones de teclas en el menú desplegable AÑADIR
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES. Cuando realiza una
selección, se añade al cuadro de introducción de TECLAS.
Una vez definida la secuencia de pulsaciones de tecla, haga clic en ACEPTAR.
Importante: Dado que las teclas INTRO (Windows) y RETORNO (Macintosh) se pueden seleccionar como una pulsación de tecla definida, no se pueden utilizar para seleccionar ACEPTAR. En este caso, deberá utilizar la herramienta para hacer clic en el botón ACEPTAR.
Cuando se le indique, introduzca un nombre para la definición de la pulsación de tecla. El nombre se mostrará con la correspondiente tecla de control o en la lista del menú emergente.
Borra el cuadro de introducción de pulsaciones de tecla.
Elimina sólo la última entrada del cuadro de introducción de pulsaciones de tecla.
BRIR/EJECUTAR.... Abre un cuadro de diálogo donde puede seleccionar una aplicación, un archivo o un
A
archivo de comandos específico.
Haga clic en EXAMINAR... para buscar la aplicación, el archivo o el archivo de comandos que desea iniciar. La selección que realice aparece en el cuadro APLICACIÓN QUE DESEA EJECUTAR.
Haga clic en ACEPTAR para aceptar la selección. El cuadro de diálogo se cerrará y la opción A como opción del botón de la herramienta. Si la selección es Menú emergente, se mostrará en la lista del menú emergente.
La próxima vez que pulse el botón de herramienta o realice una selección en el menú emergente, se iniciará la aplicación, el archivo o el archivo de comandos definido.
BRIR/EJECUTAR... se asignará
CONTENIDO
ÍNDICE
33
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
MODIFICADOR.... Permite asignar teclas de modificación (por ejemplo, MAYÚS, ALT o CTRL para
Windows, o M
AYÚS, OPCIÓN, COMANDO y CTRL para Macintosh). Muchas aplicaciones usan teclas de
modificación para restringir el tamaño o la ubicación de objetos. Al seleccionar esta opción aparece el cuadro de diálogo D modificación. Una vez elegidas las funciones de modificación, haga clic en A
Además de seleccionar una o varias opciones de teclas de modificación, puede activar la casilla CLIC si desea que se produzca un clic de ratón cada vez que pulse el botón de la herramienta.
EFINIR MODIFICADOR, donde puede asignar una o más funciones de teclas de
CEPTAR.
34

Personalización del ratón inalámbrico

Personalizar el ratón inalámbrico Graphire es sencillo. En primer lugar, abra el panel de control de la pen tablet y seleccione la ficha R
ATÓN para elegir entre las opciones disponibles.
Ajustes del modo ratón
Personalización de los botones del ratón
CONTENIDO
ÍNDICE
34
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
35
Personalización de los botones del ratón
Para modificar los ajustes de los botones del ratón inalámbrico Graphire, utilice el ratón para abrir el panel de control de la pen tablet y seleccione la función que va a realizar cada botón en los menús desplegables. Si desea obtener una descripción de las opciones disponibles, consulte funciones de los botones botones del ratón inalámbrico son combinables; se pueden pulsar dos o más botones al mismo tiempo. Por ejemplo, si define un botón para simular la tecla C pulsar los dos botones, se simulará la pulsación de C
De forma predefinida, la ruedecilla controla el desplazamiento en la mayoría de las ventanas y aplicaciones. Utilice estas opciones para personalizar la función de la ruedecilla. Puede desactivar la función de la ruedecilla, definirla para que se desplace un número determinado de líneas (de 1 a 15) por cada movimiento de muesca de rueda o definirla para que se desplace una página por cada movimiento de muesca de rueda.
Notas:
La ficha RATÓN no aparecerá hasta que haya utilizado un ratón inalámbrico en la tableta.
Para configurar el ratón inalámbrico para utilizarlo con la mano izquierda, sólo tiene que volver a asignar las funciones de los botones según sea necesario.
Puede alternar entre el MODO LÁPIZ y el MODO RATÓN mediante el menú emergente de la pantalla. Consulte la sección Personalización del menú emergente para obtener más información. Si cambia a menudo entre el MODO LÁPIZ y el MODO RATÓN, puede asignar la función C
AMBIO DE MODO... a uno de los botones de la herramienta.
TRL y otra para simular una pulsación de tecla ALT, al
TRL+ALT.
Seleccione la función que se va a realizar al pulsar un botón.
El modo TRACCIÓN que seleccione controla cómo se mueve el cursor de la pantalla.
En el MODO RATÓN, el cursor de la pantalla se mueve con posicionamiento relativo. Éste es el modo predefinido de TRACCIÓN del ratón inalámbrico.
Haga clic en DETALLES... para ver cómo realizar la
definición de la velocidad del ratón.
. Los
CONTENIDO
ÍNDICE
35
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
36

Tracción de la tableta

Las opciones de TRACCIÓN de la tableta permiten determinar la relación entre el movimiento del lápiz (o del ratón inalámbrico) en la superficie de la tableta y el movimiento del cursor en la pantalla del monitor. De forma predefinida, proyecta todo el área activa de la tableta en el monitor. Si se utiliza más de un monitor, se proyectará la tableta en todos los monitores. Consulte pro
Nota: Si cambia a menudo entre el MODO LÁPIZ y el MODO RATÓN, puede asignar la función CAMBIO DE MODO... a uno de los botones de la herramienta.
yección en varios monitores.
El modo TRACCIÓN que seleccione controla cómo se mueve el cursor de la pantalla:
Seleccione el MODO LÁPIZ para definir el cursor de manera que su movimiento corresponda con la posición de la herramienta Graphire de la tableta. Cada vez que coloque la herramienta en la tableta, el cursor saltará al punto correspondiente de la pantalla. Esto es lo que se conoce como posicionamiento absoluto y es el ajuste predefinido del lápiz Graphire. Haga clic en D para personalizar la proyección de la
tableta.
Seleccione el MODO RATÓN para desplazar el cursor de la pantalla con una acción "recoger y deslizar" parecida a la que se realiza al utilizar un ratón convencional. Éste es el ajuste predefinido para el ratón inalámbrico. Haga clic en DETALLES... para ver cómo realizar la definición de la velocidad del
ratón.
El lápiz está predefinido en el MODO LÁPIZ y, el ratón inalámbrico, en el MODO RATÓN para navegar.
ETALLES...
CONTENIDO
ÍNDICE
36
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
37
Cuando hace clic en DETALLES DEL MODO LÁPIZ... aparece el cuadro de diálogo DETALLES SOBRE EL MODO
LÁPIZ.
Utilice las opciones de ÁREA DE LA PANTALLA con el fin de seleccionar un área de la pantalla para la proyección de tableta a pantalla.
•TODAS LAS PANTALLAS. Se proyecta todo el área del monitor; éste es el ajuste predefinido. Si desea obtener más información, consulte proyección en
varios monitores.
•MONITOR. Se proyecta todo el área del monitor que seleccione.
•PARTE. Se proyecta una parte del área del escritorio. Haga clic en DEFINIR... para abrir un cuadro de diálogo donde puede definir la parte del
área de la pantalla.
Vuelve a establecer la configuración de los ajustes predefinidos de fábrica.
Proyección en varios monitores
Si el ordenador dispone de más de un monitor, Graphire proyectará los monitores basándose en la configuración del panel de control de PROPIEDADES
DE PANTALLA. Si TODAS LAS PANTALLAS está seleccionado y se encuentra en
modo de monitor expandido, la tableta se proyecta en todos los monitores como si se tratara de una gran pantalla. Si los monitores se encuentran en modo de reflejo, la tableta se proyectará en todo el espacio en cada monitor y el cursor de la pantalla aparecerá en cada monitor de manera simultánea.
Consulte la documentación del hardware y del sistema operativo para obtener más información sobre la configuración del ordenador y del sistema operativo para su uso con varios monitores.
CONTENIDO
ÍNDICE
37
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
Utilice las opciones de ÁREA DE LA TABLETA con el fin de seleccionar un área de la tableta para la proyección de tableta a pantalla.
•COMPLETA. Se proyecta todo el área activa de la tableta. Éste es el ajuste predefinido.
•PARTE. Se proyecta una parte del área de la tableta. Haga clic en DEFINIR... para abrir un cuadro de diálogo donde puede definir la parte del área de la
tableta.
ÍNDICE
38
PROPORCIONES DE FUERZA. Active o desactive la casilla para determinar la relación de proyección de tableta a pantalla.
Cuando no está activada no se mantienen la escala ni las proporciones correctas. El área de la tableta seleccionada se proyecta en el área de visualización seleccionada. Si dibuja un círculo en la tableta, se puede crear una elipse en la pantalla de visualización. Éste es el ajuste predefinido.
Cuando está activada, se mantienen las proporciones verticales y horizontales entre la tableta y la pantalla. Si dibuja un círculo en la tableta, se dibuja un círculo en la pantalla de visualización. En función de los ajustes, puede que algunas partes del área activa de la tableta ya no estén disponibles cuando se seleccione esta opción.
CONTENIDO
ÍNDICE
38
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
39
Parte del área de la pantalla
Las opciones de tracción del cuadro de diálogo DETALLES SOBRE EL MODO LÁPIZ permiten definir la parte de la pantalla de visualización en la que se va a proyectar la tableta:
ODAS LAS PANTALLAS. Al seleccionarla, se proyecta todo el área del monitor. Éste es el ajuste
T
predefinido. Si desea obtener más información, consulte pro
MONITOR. Al seleccionar esta opción, se proyecta todo el área del monitor que seleccione.
PARTE. Al seleccionarla, esta opción permite seleccionar una parte de la pantalla para la proyección de
tableta a pantalla. Haga clic en
Elija un método para definir una parte d e la pantalla:
Arrastre las esquinas del gráfico de primer plano para seleccionar el área de la pantalla. El gráfico en segundo plano representa todo el área de la pantalla.
Mueva el cursor de la pantalla para seleccionar el área de la pantalla. Seleccione el botón HAGA CLIC PARA DEFINIR EL ÁREA DE LA
PANTALLA. A medida que define la PARTE DE LA PANTALLA,
siga todas las indicaciones de MENSAJE para definir la parte de la pantalla que se utilizará para la proyección.
Tras definir una parte de la pantalla, puede que necesite utilizar un dispositivo de introducción de datos diferente para acceder a otras partes del área de la pantalla.
DEFINIR... para abrir el cuadro de diálogo PARTE DE LA PANTALLA.
yección en varios monitores.
CONTENIDO
ÍNDICE
39
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
40
Parte del área de la tableta
Las opciones de tracción del cuadro de diálogo DETALLES SOBRE EL MODO LÁPIZ permiten definir el área de la tableta que se vaya a proyectar en el área de la pantalla:
OMPLETA. Al seleccionar esta opción, se utiliza toda el área activa para la proyección de tableta a
C
pantalla. Éste es el ajuste predefinido.
ARTE. Al seleccionarla, esta opción permite seleccionar una parte del área activa de la pantalla para la
P
proyección de tableta a pantalla. Haga clic en D tableta.
Elija un método para definir una parte de la tableta:
Arrastre las esquinas del gráfico de primer plano para seleccionar el área de la tableta que se proyectará en el área de la pantalla seleccionada. El gráfico del fondo representa la tableta.
Utilice la herramienta para seleccionar el área de la tableta. Seleccione el botón HAGA CLIC PARA
DEFINIR EL ÁREA DE LA TABLETA. A medida que
define la PARTE DE LA TABLETA, siga todas las indicaciones de MENSAJE para definir la parte de la tableta que se utilizará para la proyección.
EFINIR... para abrir el cuadro de diálogo Parte de la
Definición de la velocidad del ratón
Para cambiar la velocidad y aceleración del cursor de la pantalla en el MODO RATÓN, haga clic en el botón
ETALLES DEL MODO RATÓN... que se encuentra en las fichas LÁPIZ o RATÓN. Aparecerá un cuadro de
D diálogo en el que podrá realizar los ajustes.
En el MODO RATÓN, define la aceleración del cursor de pantalla.
Vuelve a establecer la configuración de los ajustes predefinidos de fábrica.
Nota: El cuadro de diálogo también aparecerá cuando establezca por primera vez un botón de herramienta en CAMBIO DE MODO... Aunque puede acceder a los ajustes del MODO RATÓN desde varias ubicaciones diferentes del panel de control, sólo se puede realizar un ajuste de ACELERACIÓN y de VELOCIDAD para cada herramienta de introducción de datos que esté personalizando.
En el MODO RATÓN, define la velocidad de tracción del cursor de la pantalla.
CONTENIDO
ÍNDICE
40
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
41

Trabajar con las propiedades de la tableta

La ficha TABLETA se utiliza para personalizar las ExpressKeys y la velocidad de transferencia de datos por Bluetooth de Graphire Bluetooth. También incluye el indicador E
Las ExpressKeys se pueden personalizar para que realicen la función de un modificador, de una pulsación de tecla o cualquier otra función. Consulte Uso de las
ExpressKeys para obtener los ajustes predefinidos.
Utilice los menús desplegables para seleccionar la
El indicador ESTADO DE LA BATERÍA muestra el porcentaje del nivel de carga de batería restante.
El nivel verde indica que la carga de la batería es superior al 25%.
Si el nivel es rojo, la carga de la batería es del 25% o menos.
Un icono de enchufe indica que el adaptador de corriente externo está enchufado.
Un símbolo “?” indica que no se ha detectado la tableta. Puede que la tableta se haya apagado automáticamente. Consulte
características de ahorro de energía.
función que se realizará al pulsar la tecla.
La elección se mostrará en menú desplegable o debajo del menú.
STADO DE LA BATERÍA.
Cuando no está activada, la tableta enviará menos datos al ordenador. Esto puede reducir la demora del cursor de la pantalla debida a una conexión Bluetooth débil. El mejor ajuste que puede seleccionar para aplicaciones gráficas o de reconocimiento de escritura manual es VELOCIDAD DE
TRANSFERENCIA DE DATOS MÁXIMA.
Nota: En sistemas Windows también aparece un icono de nivel de carga de la batería en la barra de tareas de Windows si la batería está funcionando con energía de la batería. Si funciona mediante una toma de alimentación, aparecerá un icono de enchufe.
Vuelve a establecer los ajustes de la ficha con las condiciones de fábrica.
CONTENIDO
ÍNDICE
41
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
42

Personalización del menú emergente

Utilice la ficha MENÚ EMERGENTE para definir las funciones disponibles en la lista Menú emergente. Para visualizar el menú emergente, establezca uno de los botones de herramienta en la función MENÚ
EMERGENTE. Cada vez que pulse ese botón aparecerá el menú emergente. Para seleccionar los elementos
disponibles del menú emergente, haga clic en ellos. Para cerrar el menú emergente sin realizar ninguna selección, haga clic fuera del menú emergente.
Muestra una lista de funciones añadidas al menú emergente. Para cambiar el orden de un elemento, arrástrelo a la nueva ubicación. Haga doble clic en un elemento para editarlo.
Seleccione una opción de funciones de los
botones que desee
añadir a la lista del menú emergente.
Elimina el elemento seleccionado de la lista.
Nota: LÁPIZ define la herramienta en el MODO LÁPIZ. RATÓN define la herramienta en el modo RATÓN. Al añadir el modo RATÓN a la lista del menú emergente, aparece el cuadro de diálogo DETALLES SOBRE EL MODO
RATÓN, en el que puede ajustar la velocidad y aceleración del ratón.
Las opciones de menú permiten cambiar el aspecto (TAMAÑO DE FUENTE y FUENTE EMERGENTE) del menú emergente.
Devuelve todos los ajustes de las fichas a los ajustes predefinidos.
Importante: Esta operación elimina todos los elementos del menú emergente definidos.
CONTENIDO
ÍNDICE
42
CONTENIDO
ÍNDICE
43

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

En la mayoría de las ocasiones, la tableta funciona perfectamente. Sin embargo, en caso contrario, Wacom recomienda lo siguiente:
1. Si el controlador de la tableta Wacom no se ha cargado correctamente, realice en primer lugar la acción recomendada en el mensaje de error de la pantalla. Si esto no soluciona el problema, consulte los procedimientos de resolución de problemas descritos en este capítulo.
2. Examine las t puede probar la solución que se ofrece.
3. Si desea obtener la información más reciente, abra el archivo Léame de la tableta Wacom.
4. Pruebe la tableta y las herramientas de introducción de datos. Consulte comprobación de la tab
comprobación de las herr
5. Si tiene problemas de compatibilidad entre Graphire y un nuevo producto de hardware o software, compruebe si existe un controlador más reciente para el software de la tableta Wacom. Consulte cómo
obtener descargas de controladores para obtener información acerca de cómo descargar un
controlador de software actualizado. Wacom actualiza periódicamente el controlador del software para mantener la compatibilidad con los nuevos productos.
6. Consulte el capítulo de preguntas más frecuentes (FAQ) en el sitio Web de Wacom de su zona.
7. Si ha realizado las operaciones indicadas en las sugerencias de este manual y aún así no puede resolver el problema, póngase en contacto con el servicio técnico de Wacom. Consulte opciones de
servicio técnico y el archivo Léame para obtener información acerca de dónde puede obtener servicio
técnico en su zona.
ablas de resolución de problemas. Es posible que el problema esté descrito en ellas y
leta y
amientas.
Comprobación de la tab Comprobación de las herramientas Tablas de resolución de problemas Opciones de servicio técnico Cómo obtener descargas de controladores
leta
CONTENIDO
ÍNDICE
43
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CONTENIDO
ÍNDICE
44

Comprobación de la tableta

Encienda el ordenador y espere hasta que el sistema se haya cargado por completo. Compruebe que el ordenador tiene una conexión Bluetooth activa, ya sea mediante la compatibilidad Bluetooth incorporada o mediante un adaptador de USB a Bluetooth. Si tiene otro dispositivo Bluetooth, como un ratón o un teclado, asegúrese de que funciona correctamente.
1. Compruebe el adaptador de corriente alterna. Con el adaptador de corriente conectado a la tableta y una fuente de alimentación activa, el indicador de carga se iluminará en verde constante si la batería está totalmente cargada. (En sistemas Windows también aparece un icono de enchufe en la barra de tareas de Windows.) Si se está cargando la batería, el indicador de carga se ilumina en naranja. El indicador se apaga si el adaptador de corriente no está enchufado ni conectado a una toma de alimentación activa.
2. Compruebe la conexión Bluetooth. Pulse y suelte el botón de encendido para encender la pen tablet Graphire Bluetooth. Si el indicador de alimentación sigue encendido durante más de cinco segundos, la conexión Bluetooth funciona correctamente. De lo contrario, no funciona.
Si es necesario, solucione los problemas de conexión de la siguiente forma:
Si dispone de un adaptador de USB a Bluetooth externo, compruebe que está enchufado a un
puerto USB o un distribuidor activo del ordenador.
Si incluye compatibilidad con Bluetooth, asegúrese de que está activada.
Compruebe que la compatibilidad con Bluetooth funciona correctamente. Pruebe la funcionalidad
con un dispositivo Bluetooth inalámbrico diferente o consulte la documentación incluida con la compatibilidad con Bluetooth para asegurarse de que funciona correctamente.
En sistemas Windows, compruebe que ha instalado correctamente los controladores de dispositivos
Bluetooth inalámbricos. (Windows XP, SP-2 admite algunos adaptadores de USB a Bluetooth y no necesitan un controlador. Consulte la documentación de Microsoft para obtener más información.)
Asegúrese de que la configuración de Bluetooth admite la especificación Bluetooth 1.1 o superior y
el perfil de HID.
Vuelva a intentar emparejar la tableta con el sistema. Consulte Estab
Bluetooth.
lecimiento de una a conexión
3. Compruebe las ExpressKeys de la tableta. El indicador de alimentación debe cambiar a verde cuando se pulse un botón.
CONTENIDO
ÍNDICE
44
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CONTENIDO
ÍNDICE

Comprobación de las herramientas

Si la herramienta no funciona como esperaba, se recomienda comprobar las funciones asignadas o restablecer la herramienta a su condición predefinida con el panel de control de la pen tablet.
1. Compruebe el lápiz.
Desplace el lápiz por el área activa de la tableta; el cursor de la pantalla debe moverse en la
dirección correspondiente en el monitor o en la pantalla de visualización.
Presione la punta del lápiz contra la superficie de la tableta. El indicador de alimentación debe
cambiar de azul a verde.
A continuación, sin aplicar presión a la punta del lápiz, mantenga la punta del mismo a unos 5 mm
(0,2 pulg.) o menos por encima de la superficie de la tableta y pulse el botón lateral. El indicador de alimentación debe volver a cambiar de azul a verde.
Gire el lápiz y presione el borrador contra la superficie de la tableta, el indicador de alimentación
debe cambiar de azul a verde.
En caso contrario, es posible que disponga de un lápiz o una tableta defectuosos. Consulte
opciones de ser
2. Compruebe el ratón inalámbrico.
Desplace el ratón inalámbrico a través del área activa de la tableta; el cursor de la pantalla debe
moverse en la dirección correspondiente en el monitor.
Para probar los botones del ratón inalámbrico, haga clic en cada uno de los botones. El indicador de
alimentación de la tableta debe cambiar a verde cuando se pulse un botón.
En caso contrario, es posible que disponga de un ratón inalámbrico o una tableta defectuosos.
Consulte opciones de ser
vicio técnico.
vicio técnico.
45
CONTENIDO
ÍNDICE
45
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CONTENIDO
ÍNDICE
46

Tablas de resolución de problemas

Si ha tenido problemas con la tableta o herramientas Graphire, consulte las siguientes tablas. Es posible que el problema esté descrito aquí y puede realizar la solución que se ofrece. Para obtener las actualizaciones de la información más reciente, consulte el archivo Léame.
Para obtener más información, visite el sitio Web de Wacom en http://www.wacom.com/productsupport y siga los enlaces a las preguntas más frecuentes (FAQ).

Problemas de conexión

lemas generales
Prob Problemas específicos de Windows Problemas específicos de Macintosh
Problemas de conexión
El ordenador no tiene una conexión Bluetooth.
Después de pulsar el botón de encendido, el indicador de alimentación se ilumina de manera constante durante un período de dos a cinco segundos y, a continuación, se apaga.
Si el ordenador no incluye compatibilidad con Bluetooth, debe instalar un adaptador de USB a Bluetooth para añadir conectividad inalámbrica al ordenador. El adaptador debe admitir la especificación Bluetooth 1.1 con el perfil del dispositivo de interfaz humana (HID, Human Interface Device). Wacom sugiere utilizar adaptadores que admitan la especificación Bluetooth 1.2 para mejorar el rendimiento.
La tableta se había emparejado anteriormente a un ordenador, pero no se pudo conectar al mismo. Compruebe las siguientes características:
Si la tableta se había emparejado anteriormente y ahora desea utilizarla en un ordenador diferente, primero debe emparejarla con
ese nuevo ordenador. Consulte Estab
lecimiento de una conexión
Bluetooth.
Si la tableta funcionaba anteriormente en el ordenador y ahora ya no funciona, compruebe la configuración de la conexión Bluetooth:
Si utiliza un adaptador de USB a Bluetooth, asegúrese de que está enchufado y funciona correctamente. Si utiliza un ordenador con un módulo Bluetooth incorporado, asegúrese de que está activado y funciona correctamente.
Pruebe la compatibilidad con Bluetooth del ordenador con un ratón o un teclado Bluetooth.
Abra el panel de control de Bluetooth y asegúrese de que la tableta no estaba desconectada.
Acerque la tableta a la antena y asegúrese de que no hay objetos metálicos ni otros obstáculos de alta densidad situados entre la tableta y la antena Bluetooth.
Repita el proceso de emparejamiento de la tableta con el ordenador. Consulte Estab
lecimiento de una conexión Bluetooth.
CONTENIDO
ÍNDICE
46
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Después de pulsar el botón de encendido, el indicador de alimentación parpadea rápidamente.
El indicador de alimentación no se enciende después de pulsar el botón de encendido.
Al emparejar la tableta, ésta no aparece en la lista de dispositivos disponibles para emparejar.
Aparece un mensaje indicando que el emparejamiento no se ha realizado correctamente al intentar conectar la tableta al ordenador.
El emparejamiento se ha realizado correctamente, pero parece que la tableta inalámbrica no funciona adecuadamente.
La tableta funciona bien cuando el adaptador de corriente está conectado, pero se apaga en cuanto se desconecta el adaptador.
CONTENIDO
ÍNDICE
47
La tableta no se ha emparejado con el ordenador o se ha interrumpido la conexión por pulsar el botón C
ONNECT (Conectar) de la tableta, o
bien al eliminar el emparejamiento del panel de control de Bluetooth. Empareje la tableta con el ordenador como se describe en
lecimiento de una conexión Bluetooth.
Estab
Inténtelo de nuevo. Si no se enciende el indicador después de intentarlo varias veces, puede que el nivel de carga de la batería sea demasiado bajo.
Enchufe el adaptador de corriente alterna e inténtelo de nuevo. Si el indicador de carga no se enciende, puede que la batería esté defectuosa.
La tableta debe aparecer en la lista de emparejamientos con un icono de ratón llamado P
EN TABLET WACOM.
Si el indicador de alimentación no parpadea, pulse el botón
ONNECT (Conectar), situado en la parte posterior de la tableta,
C para poder detectar la tableta. La tableta estará en modo de detección durante tres (3) minutos y el indicador de alimentación parpadeará dos veces por segundo.
Verifique que la configuración de Bluetooth admite la especificación Bluetooth 1.1 con el perfil del dispositivo de interfaz humana (HID, Human Interface Device).
Asegúrese de que la tableta no está demasiado lejos de la antena y de que no hay obstáculos metálicos entre la antena Bluetooth y la tableta.
Compruebe las posibles interferencias de otros dispositivos inalámbricos, como un teléfono inalámbrico o un horno microondas. Si sospecha que existen interferencias, apague el dispositivo que las genera o aléjelo del ordenador.
Vincule la tableta inalámbrica al ordenador de nuevo.
Compruebe que ha instalado correctamente el software del controlador de la pen tablet de Wacom.
Consulte también Optimización de la
conexión Bluetooth.
Abra el compartimento de la batería y asegúrese de que la batería se ha conectado correctamente.
Compruebe el aspecto de la batería para garantizar que no tiene fugas u otros signos de daños.
Cargue la batería durante la noche e inténtelo de nuevo. Si continúa el problema, puede que la batería esté defectuosa y ya no se pueda cargar. Deberá adquirir una nueva batería de Wacom. Consulte
edido de piezas y accesorios.
p
CONTENIDO
ÍNDICE
47
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Después de encender la tableta, el indicador de alimentación sigue encendido pero el cursor de la pantalla no se puede mover con el lápiz o el ratón inalámbrico.

Problemas generales

El indicador de carga no se enciende cuando el adaptador de corriente está enchufado.
Mientras se utiliza la tableta, el indicador de alimentación de la tableta parpadea una vez por segundo.
El lápiz funciona únicamente en el M con sensibilidad a la presión.
Hay dificultades para hacer clic.
ODO RATÓN y no dibuja
CONTENIDO
ÍNDICE
Consulte uso del lápiz inalámbr
ico y uso del ratón inalámbrico para
48
asegurarse de que está utilizando las herramientas de introducción de datos correctamente.
Apague la tableta y vuelva a encenderla.
Si el nivel de carga de la batería es bajo, enchufe el adaptador de corriente.
Intente restablecer la tableta pulsando las ExpressKeys y el botón de encendido al mismo tiempo durante unos cinco segundos. A continuación, apague la tableta y vuelva a encenderla. Compruebe el funcionamiento del lápiz y el ratón.
Restablezca la tableta desconectando la batería y el conector de corriente alterna durante al menos 10 segundos. A continuación, vuelva a conectar la batería de la tableta e inténtelo de nuevo.
Compruebe que el adaptador de corriente está correctamente enchufado a la tableta y que el cable de corriente alterna está enchufado al adaptador de corriente y a una toma de alimentación activa.
Puede que haya que sustituir la batería. Consulte sustitución de la
batería de la tableta.
La batería está casi agotada. Enchufe el adaptador de corriente para seguir trabajando o apague la tableta.
El software del controlador de la tableta no se instaló o no se cargó correctamente. Asegúrese de que el software del controlador de la tableta está instalando y funciona correctamente. Introduzca el CD del controlador de la pen tablet de Wacom en el ordenador e instale el software del controlador de la tableta.
Para algunas aplicaciones, entre las que se incluye Photoshop 7.0 y posterior, debe activar las funciones de presión antes de que el lápiz responda como herramienta sensible a la presión.
Utilice una sensibilidad de la punta más suave (consulte ajuste de la
sensibilidad de la punta y del borrador y doble clic).
CONTENIDO
ÍNDICE
48
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
49
Hay dificultades para hacer doble clic.
CONTENIDO
ÍNDICE
Asegúrese de que da dos ligeros golpes rápidamente en la tableta en el mismo lugar del área activa de la tableta.
Se recomienda utilizar el botón lateral para hacer doble clic (consulte las técnicas en cómo hacer clic
).
Defina una de las ExpressKeys para hacer DOBLE CLIC y utilícela para realizar dicha operación.
Consulte ajuste de la sensibilidad de la punta y del borr
ador y doble
clic:
Intente aumentar la DISTANCIA DE DOBLE CLIC.
Utilice una SENSIBILIDAD DE LA PUNTA más suave.
Windows: Ajuste el sistema para que permita iniciar aplicaciones con
.
ÁPIZ. Mueva
leta.
ÁPIZ. Mueva
leta.
El lápiz lo selecciona todo, no para de dibujar.
El borrador lo selecciona todo o no para de borrar.
Se produce un retraso en la pantalla al comenzar a realizar
un solo clic. Consulte cómo hacer clic Abra el panel de control de la pen tablet y vaya a la ficha L
el deslizador S
ENSIBILIDAD DE LA PUNTA hacia FIRME. Si no se soluciona,
consulte comprobación de la tab Abra el panel de control de la pen tablet y vaya a la ficha L
el deslizador S
ENSIBILIDAD DEL BORRADOR hacia FIRME. Si no se
soluciona, consulte comprobación de la tab Disminuya la D
ISTANCIA DE DOBLE CLIC (consulte ajuste de la
sensibilidad de la punta y del borrador y doble clic).
trazos con el lápiz. Debe apretar el lápiz con
fuerza al hacer clic o dibujar.
Abra el panel de control de la pen tablet y vaya a la ficha Lápiz. Mueva el deslizador S
ENSIBILIDAD DE LA PUNTA hacia SUAVE.
La punta del lápiz no funciona. Compruebe que el indicador de alimentación cambia de azul a verde al
presionar con la punta en la superficie de la tableta. Si no funciona, es posible que disponga de un hardware defectuoso (consulte
comprobación de la tab
leta).
El botón del lápiz no funciona. Asegúrese de pulsar el botón lateral cuando la punta del lápiz se
encuentre a 5 mm (0,20 pulg.) del área activa de la tableta (sin presionar con la punta del lápiz).
En el panel de control de la pen tablet, compruebe que el botón lateral se ha establecido en la función deseada.
Compruebe que el indicador de alimentación cambia de azul a verde al pulsar el interruptor lateral. Si no funciona, es posible que disponga de
leta).
El cursor de la pantalla salta hacia atrás.
un hardware defectuoso (consulte comprobación de la tab No coloque el lápiz ni el ratón inalámbrico en la tableta cuando no los
vaya a utilizar ni cuando utilice otro dispositivo de señalización. Si deja la herramienta en la tableta, ésta puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar otros dispositivos de introducción de datos.
CONTENIDO
ÍNDICE
49
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No se puede mover el cursor al punto deseado de la pantalla, o la línea que se está dibujando no coincide con la ubicación del puntero en aplicaciones de dibujo.
Piensa que las preferencias de la tableta están dañadas o desea asegurarse de que todos los ajustes sean los predefinidos de fábrica.
El ordenador no pasa a estado inactivo.
Al utilizar la tableta el cursor de la pantalla es muy irregular o salta.
Al utilizar la tableta, el cursor de la pantalla o los trazos con el lápiz parecen retrasarse o saltar en algunas aplicaciones.
CONTENIDO
ÍNDICE
50
Abra el panel de control de la pen tablet. Compruebe que se ha seleccionado el M Si esto no ayuda, haga clic en el botón P
ODO LÁPIZ.
REDEFINIDO para restablecer la
proyección de tableta a pantalla predefinida. Si aún tiene dificultades, elimine las preferencias de la tableta (consulte el siguiente consejo).
Elimine las preferencias de la tableta de la siguiente forma: Windows: Realice una búsqueda del archivo TABLET.DAT y elimínelo.
El archivo debe estar en la carpeta Windows\System32. A continuación, reinicie el ordenador. Cuando se cargue el controlador de la tableta, se creará un archivo de preferencias nuevo con los ajustes predefinidos de fábrica.
Macintosh: Para eliminar las preferencias de la tableta para un solo usuario, primero elija la carpeta I abra la carpeta principal B abra la carpeta P
COM.WACOM.TABLETPREFERENCES. Cierre la sesión y, a continuación,
REFERENCIAS y elimine el archivo
IBLIOTECA. En la carpeta principal BIBLIOTECA,
NICIO en el menú IR. A continuación,
vuelva a iniciarla. Cuando se cargue el controlador de la tableta, se creará un archivo de preferencias nuevo con los ajustes predefinidos de fábrica.
Para varios usuarios, elimine todas las preferencias de la tableta abriendo primero la carpeta A abra la carpeta T
ABLETA y ejecute la utilidad ELIMINAR TABLETA. Cuando
se inicie la utilidad, haga clic en el botón E
DE PREFERENCIAS. Cierre la sesión y, a continuación, vuelva a iniciarla.
PLICACIONES principal. A continuación,
LIMINAR TODOS LOS ARCHIVOS
Cuando se cargue el controlador de la tableta, se creará un archivo de preferencias nuevo con los ajustes predefinidos de fábrica.
Nota: No elimine manualmente el archivo W la carpeta principal B
IBLIOTECA PREFERENCEPANES. Este archivo sólo se
ACOM TABLET.PREFPANE de
elimina cuando se desinstala el controlador del software de la tableta y, en ese caso, sólo cuando se utiliza la utilidad E
LIMINAR TABLETA.
Cuando no esté usando el lápiz o el ratón inalámbrico, retírelos de la superficie de la tableta o ésta continuará enviando información al ordenador, manteniéndolo en funcionamiento.
En algunas ocasiones la tableta puede tener interferencias de frecuencias de radio provenientes de un monitor de ordenador o de la emisión cercana de una emisora de radio AM. Si percibe interferencias desde el monitor, aleje la tableta al menos 15 cm (6 pulg.) del monitor o cambie la velocidad de actualización o la resolución del monitor.
Si el cursor de la pantalla va retrasado o salta, consulte la sección
Optimización de la
Consulte Optimización de la
conexión Bluetooth.
conexión Bluetooth para obtener consejos
sobre la mejora de la conexión Bluetooth.
CONTENIDO
ÍNDICE
50
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CONTENIDO
Problemas específicos de Windows
Después de cambiar los ajustes de mano izquierda y derecha en el panel de control del ratón, la punta del lápiz ya no funciona y las funciones de los botones del ratón inalámbrico están invertidas.
Windows XP. Después de instalar la tableta en un sistema con varios usuarios, la tableta sólo funciona en el escritorio de usuario principal.
Esto invertirá los ajustes del botón izquierdo y derecho de las herramientas Wacom. Reinicie Windows para que se reconozcan correctamente los ajustes de las herramientas Wacom.
Reinicie el sistema después de instalar la tableta en un sistema con varios usuarios.
Problemas específicos de Macintosh
Durante el inicio, aparece un cuadro de diálogo que indica que se ha producido un fallo al cargar el controlador o que las preferencias de la tableta aún no se han creado.
Graphire Bluetooth no se puede apagar después de cerrar la tapa del ordenador portátil Apple.
La tableta no se ha detectado durante el inicio. En el menú I
Inicie el P
VOLÚMENES. El perfil debe mostrar la tableta inalámbrica. Si no se
R, seleccione APLICACIONES y abra la carpeta UTILIDADES.
ERFIL DE SISTEMA y seleccione la ficha DISPOSITIVOS/
encontrara una tableta, compruebe la conexión inalámbrica Bluetooth. Si aún así sigue teniendo problemas, abra la aplicación Utilidad de
Disco de OS X y ejecute R
RIMERA AYUDA. Si no se soluciona, póngase en contacto con el
P servicio técnico de Wacom. Consulte opciones de ser
Apague la tableta antes de cerrar la tapa del portátil Apple. No se preocupe. La tableta se apagará automáticamente cinco (5)
minutos después de cerrar la tapa del portátil Apple. De manera alternativa, si evita que los dispositivos Bluetooth enciendan
el ordenador, la tableta se apagará inmediatamente cuando el ordenador pase a estado inactivo o cuando cierre la tapa del portátil Apple. Para evitar que los dispositivos Bluetooth enciendan el ordenador:
1. En el menú Apple, seleccione P
2. Haga clic en el icono BLUETOOTH, situado en la sección HARDWARE del panel de preferencias del sistema.
3. En el panel de control de B
4. Asegúrese de que la opción PERMITIR QUE LOS DISPOSITIVOS ACTIVEN
ESTE ORDENADOR no está activada.
5. Salga de Preferencias del Sistema.
ÍNDICE
EPARAR LOS PERMISOS DEL DISCO de la ficha
51
vicio técnico.
REFERENCIAS DEL SISTEMA....
LUETOOTH, seleccione la ficha AJUSTES.
CONTENIDO
ÍNDICE
51
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Inkwell no funciona correctamente con la tableta.
CONTENIDO
ÍNDICE
52
Puede haber un problema con las preferencias de Inkwell. Elimine los archivos de preferencias dañados de la forma siguiente. Se volverán a crear cuando active el reconocimiento de la escritura manual.
1. En el menú Apple, seleccione P
OSTRAR TODO y TINTA. A continuación, desactive el
M
REFERENCIAS DEL SISTEMA,
reconocimiento de la escritura manual.
2. En el menú I
REFERENCIAS. A continuación, elimine las siguientes preferencias:
P
R, elija INICIO. Abra las carpetas BIBLIOTECA y
com.apple.ink.framework.plist
com.apple.ink.inkpad.plist
com.apple.ink.inkpad.sketch
3. Vuelva a P
REFERENCIAS DEL SISTEMA y TINTA. A continuación, active
el reconocimiento de la escritura manual.
4. Pruebe el funcionamiento de Inkwell con la tableta y el lápiz de Wacom.
5. Si aún así no se soluciona el problema con Inkwell, póngase en contacto con el Servicio técnico de Apple para obtener ayuda. Wacom no es el fabricante de software de Inkwell y nuestra responsabilidad en la asistencia del software de terceros es limitada.

Opciones de servicio técnico

Si tiene algún problema con la tableta Wacom, compruebe primero la guía de instalación de la tableta y asegúrese de que la unidad se ha instalado correctamente. A continuación, consulte los procedimientos de
resolución de prob
llevar a cabo las soluciones que se ofrecen. Si no encuentra la respuesta en este manual, puede encontrar información actualizada acerca del problema
en el archivo Léame para su plataforma, que se encuentra en el CD del controlador de la pen tablet de Wacom. También puede consultar la sección de preguntas más frecuentes (FAQ) en el sitio Web de Wacom de su zona.
Si no puede solucionar el problema y cree que la tableta Wacom no funciona correctamente, póngase en contacto con el personal de asistencia de Wacom de la zona en la que adquirió el producto. Para obtener información de contacto, consulte el archivo Léame de la tableta Wacom, que se encuentra en el CD del controlador de la pen tablet de Wacom. Si dispone de conexión a Internet, puede descargar los últimos controladores del software en el sitio Web de Wacom de su zona. Consulte la sección cómo obtener
descargas de controladores correspondiente a su zona.
Cuando llame, procure estar delante del ordenador con la siguiente información a mano:
Este manual.
El modelo y número de serie de la tableta. (Se encuentran en la parte inferior de la misma.)
Número de versión del controlador. (Consulte el CD del controlador de la pen tablet de Wacom o el panel de control de la pen tablet.)
La marca y el modelo del ordenador y la versión del sistema operativo.
Una lista de los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
La aplicación de software y la versión que estaba utilizando cuando se produjo el problema.
Las palabras exactas de cualquier mensaje de error que haya aparecido en la pantalla.
Qué ocurrió y qué estaba haciendo cuando se produjo el problema.
Cómo intentó resolver el problema.
lemas de este manual; es posible que el problema esté descrito en esa sección y puede
CONTENIDO
ÍNDICE
52
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CONTENIDO
ÍNDICE
53

Cómo obtener descargas de controladores

Wacom actualiza periódicamente el controlador del software de la tableta para mantener la compatibilidad con los nuevos productos y recomienda que actualice el controlador con frecuencia para un funcionamiento óptimo. Puede descargar un nuevo controlador de software de la tableta Wacom (si está disponible) de Internet.
EE.UU., Canadá, América Central y Sudamérica
Sitio Web: http://www.wacom.com/productsupport Actualizaciones de software Dirección FTP
anónima:
Europa, Oriente Medio y África
Sitio Web: http://www.wacom-europe.com Actualizaciones de software Dirección FTP
anónima:
Japón
ftp://ftp.wacom.com/pub/drivers Actualizaciones de software
ftp://ftp.wacom-europe.com/pub/ Actualizaciones de software
Sitio Web: http://tablet.wacom.co.jp Actualizaciones de software
(en japonés)
Asia-Pacífico (en inglés)
Sitio Web: http://www.wacom.com/ap Actualizaciones de software
(en inglés)
China
Sitio Web: http://www.wacom.com.cn Actualizaciones de software
(en chino simplificado)
CONTENIDO
ÍNDICE
53
CONTENIDO
ÍNDICE
54

APÉNDICE

Esta sección contiene información y consejos para instalar y cuidar la tableta y las herramientas, así como una guía sobre cómo desinstalar el software de la tableta, la licencia y garantía, entre otros.
Instalación de la tableta Cuidado de la tab Información sobre la duración de la batería Sustitución de la batería de la tableta Desinstalación del software de la tableta Especificaciones del producto Información sobre el producto Pedido de piezas y accesorios Interferencias de radio y televisión Licencia y garantías (En todo el mundo, excepto
Europa, África y Oriente Medio) Licencia y garantía (Europa, África y Oriente
Medio)
leta y de las herramientas

Instalación de la tableta

Para obtener instrucciones detalladas, consulte la guía de arranque rápido incluida con la tableta. Consulte también Estab
lecimiento de una conexión Bluetooth.
CONTENIDO
ÍNDICE
54
APÉNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
55

Cuidado de la tableta y de las herramientas

Mantenga limpia la superficie de la tableta y las herramientas Graphire. El polvo y las partículas de suciedad se pueden adherir a las herramientas y desgastar la superficie de la tableta. Limpie la superficie de la tableta y las herramientas con un paño suave y húmedo para mantenerlas en buen estado durante más tiempo. También puede humedecer el paño con jabón suave diluido en agua. No utilice líquidos volátiles como disolventes o benceno, ya que podrían dañar la cubierta de plástico.
Mantenga las herramientas y la tableta en un lugar seco y limpio y no las exponga a temperaturas extremas. Lo ideal es a temperatura ambiente. La tableta y las herramientas Graphire no se deben desmontar. Si gira la carcasa del lápiz, puede romperlo. Si desmonta el producto, se anulará la garantía.

Sustitución de la punta del lápiz

La punta del lápiz (mina) se desgasta con el uso. Cuando la mina es demasiado corta o su punta es plana, debe sustituirla por otra. Sujete la mina desgastada con unas pinzas, unos alicates o un instrumento similar y tire de ella hacia fuera del lápiz. A continuación, introduzca el extremo de la nueva mina en el orificio del lápiz; empuje la mina con fuerza hasta que se detenga.
Importante: Cuando no utilice el lápiz Graphire, colóquelo en el compartimento para lápices o el soporte de lápiz, o bien déjelo sobre la mesa. Si lo deja encima de la tableta cuando no lo vaya a utilizar puede impedir que se apague la tableta y agotar la batería. Para mantener la sensibilidad del lápiz, no lo guarde de forma que éste descanse sobre la punta.
Si desea pedir piezas de repuesto, consulte p
edido de piezas y accesorios.

Información sobre la duración de la batería

Todas las baterías Li-Poly van perdiendo eficacia a lo largo del tiempo y, normalmente, es necesario sustituirlas una vez cada dos o tres años aproximadamente, independientemente de si se han utilizado o no. Si desea obtener información sobre pedidos de nuevas baterías, consulte p
accesorios.
Notas:
Si la batería está conectada, la tableta utilizará una pequeña cantidad de alimentación aunque la tableta esté apagada. Se recomienda cargar la batería si va a dejar de utilizar la tableta durante unos días. Hay un circuito de protección incorporado que evitará que la batería se descargue demasiado. Si una batería Li-Poly se descarga demasiado, no se podrá volver a cargar.
Si no va a utilizar la tableta durante un largo período (un mes o más), Wacom sugiere desenchufar la batería del conector de la tableta para ahorrar energía de la batería y prolongar su duración. Guarde la batería en un lugar fresco y seco.
Las baterías Li-Poly no se ven afectadas por ciclos de carga u otros métodos utilizados para mejorar el rendimiento de distintos tipos de batería.
edido de piezas y
CONTENIDO
ÍNDICE
55
APÉNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
56

Sustitución de la batería de la tableta

Si la batería de la tableta ha agotado su duración y ya no se puede cargar correctamente, deberá sustituirla. Utilice únicamente una batería de litio-polímero (Li-Poly) recargable diseñada para la tableta. Si desea obtener información sobre pedidos de nuevas baterías, consulte p
Advertencia: no cargue NUNCA
otros tipos de batería en la tableta con el adaptador de corriente. Si lo hace, puede dañar la tableta, provocar un incendio o sufrir daños personales.
Para sustituir la batería de la tableta:
1. En primer lugar, ponga la tableta al revés y deslice la puerta del compartimento de la batería para abrirla.
2. Retire la batería antigua con cuidado, desconectando el cable de la tableta.
3. Alinee la muesca del enchufe del cable de la batería con la abertura del conector de la tableta y, a continuación, presione el enchufe para introducirlo en el conector, como se muestra a continuación.
Importante: al sustituir la batería de la tableta, procure que no caiga sobre superficies duras. Si se cae, la batería puede sufrir daños internos y debe sustituirse aunque no se aprecien daños aparentes. De esta forma, evitará que la tableta pueda sufrir daños en el futuro en caso de que la batería se caiga, se instale en la tableta y más adelante provoque un cortocircuito o tenga fugas mientras está en el interior de la tableta.
Deseche la batería antigua de acuerdo con las recomendaciones del fabricante de la batería y las advertencias indicadas a continuación. Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños y deseche las baterías antiguas de inmediato.
Muchas comunidades ofrecen programas voluntarios u obligatorios de reciclaje de pilas y baterías; al desechar las baterías, respete todas las leyes vigentes y recicle las baterías antiguas siempre que sea posible.
edido de piezas y accesorios.
4. Inserte la batería en el compartimento de la batería y cierre la puerta del compartimento.
Advertencias:
Al instalar la batería, no la instale al revés ni invierta la polaridad. Si lo hace, puede dañar la tableta, provocar un incendio o sufrir daños personales.
Cuando deseche la batería Li-Poly, no la lleve suelta en un bolsillo ni en ningún contenedor que pueda contener objetos metálicos. Si se transporta de manera inadecuada y los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, las baterías pueden provocar un cortocircuito, que a su vez puede causar daños personales o un incendio. Se recomienda cubrir los terminales con cinta adhesiva para aislarlos de posibles contactos con objetos metálicos.
No haga un uso indebido de la batería bajo ningún concepto. Si la batería se perfora, aplasta, calienta, expone al agua o al fuego, desmonta, se provoca un cortocircuito en sus terminales o se producen otros usos indebidos, puede explotar o inflamarse, lo que podría causar un incendio o daños personales.
Si la batería tiene fugas, evite que los ojos entren en contacto con el fluido. Si ocurriera, no se frote el ojo. Aclare inmediatamente el ojo afectado con agua y acuda al médico.
CONTENIDO
ÍNDICE
56
APÉNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
57

Desinstalación del software de la tableta

Siga el procedimiento descrito a continuación para eliminar el software del controlador de tableta Wacom del sistema.
Importante: Cuando elimine el software de la tableta Wacom del sistema, ésta no funcionará al completo pero sí lo seguirá haciendo como ratón.
Windows XP: haga clic en I
QUITAR PROGRAMAS. En la ventana AGREGAR O QUITAR PROGRAMAS, seleccione el CONTROLADOR DE LA PEN TABLET y haga clic en el botón CAMBIAR O QUITAR. Siga las instrucciones para eliminar el controlador de la
tableta.
Windows 2000:
1. Haga clic en el botón I
2. En la ventana PANEL DE CONTROL, haga doble clic en el icono AGREGAR O QUITAR PROGRAMAS. En el cuadro de diálogo que aparece, seleccione la opción P
3. Haga clic en el botón AGREGAR O QUITAR... y siga las instrucciones para eliminar el controlador de la tableta.
NICIO. Seleccione PANEL DE CONTROL. A continuación, seleccione AGREGAR O
NICIO de Windows. A continuación, elija CONFIGURACIÓN y PANEL DE CONTROL.
EN TABLET.
Macintosh: Desde F
icono E eliminado, haga clic en A
INDER, seleccione APLICACIONES en el menú IR y abra la carpeta TABLETA. Haga doble clic en el
LIMINAR TABLETA y seleccione el botón ELIMINAR EL SOFTWARE DE LA TABLETA. Cuando se haya
CEPTAR.
Nota: Para desconectar completamente la pen tablet Graphire Bluetooth del ordenador, debe eliminar la conexión emparejada del panel de control de dispositivos Bluetooth del sistema operativo.
CONTENIDO
ÍNDICE
57
APÉNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
Especificaciones del producto

Pen tablet Graphire Bluetooth (modelo CTE-630BT)

Resolución de las coordenadas 80 lpmm (2032 lpp) Precisión, lápiz +/- 0,5 mm (0,02 pulg.) Altura de lectura con lápiz, media 5 mm (0,20 pulg.) Velocidad máxima de lectura 100 puntos por segundo Pulsación de las ExpressKeys de la
tableta Interfaz de comunicaciones Tecnología inalámbrica Bluetooth Requisitos de alimentación 6 V CC, 550 mA del adaptador de corriente Temperatura de funcionamiento De 5 a 40˚ C (de 41 a 104˚ F) Temperatura de almacenamiento De -10 a +60˚ C (de 14 a 140˚ F) Humedad relativa de funcionamiento 20% a 80% sin condensación Humedad relativa de almacenamiento 20% a 90% sin condensación Certificaciones y conformidad FCC clase B, CE, VCCI clase B, C-Tick Área activa (An x P) 208,8 x 150,8 mm (8,22 x 5,94 pulg.) Dimensiones (An x P x Al) 257 x 24,3 x 280 mm (10,13 x 0,96 x 11,03 pulg.) Peso 0,86 kg (1,9 lb), aproximadamente Batería Batería de litio-polímero (Li-Poly) recargable, 3,7 V, 1800 mAh Conectividad Tecnología inalámbrica Bluetooth con protocolo HID Adaptador de corriente Voltaje de entrada: de 100 a 240 V CA, 50/60 Hz, 0,3 VA
1 mm (0,04 pulg.), aproximadamente
Voltaje de salida: 6 V CC, 1 A
58
CONTENIDO
ÍNDICE
58
APÉNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE

Lápiz Graphire (modelo EP-130E)

Dimensiones (Al x P) 145 x 12,5 mm (5,71 x 0,49 pulg.) Niveles de presión 512 niveles Distancia de la punta del lápiz 0,1 mm (0,004 pulg.) o menos Distancia de la punta del borrador 0,1 mm (0,004 pulg.) o menos Peso 11 gr. (0,02 libras) aproximadamente Tipo de relleno de la punta Poliacetal (Núm. pieza PSI-A007)

Ratón inalámbrico Graphire (modelo EC-130)

Dimensiones (Long x P x Al) 115 x 60 x 38 mm (4,53 x 2,36 x 1,50 pulg.) aproximadamente Peso 90 gr. (0,20 libras) aproximadamente Tipo de ruedecilla Rotación continua, 24 muescas por revolución

Lápiz de tinta Graphire (modelo EP-200, opcional)

Distancia de la punta del lápiz 0,1 mm (0,004 pulg.) o menos Niveles de presión 512 niveles Dimensiones (Al x P) 151 x 12,5 mm (5,94 x 0,49 pulg.) Peso 12 gr. (0,42 oz.) aproximadamente Tipos de relleno de la punta Poliacetal (Núm. pieza PSI-A011)
Relleno de tinta, negro (Núm. pieza PSI-A023)
59
Nota: Al adquirir el lápiz de tinta, se proporciona con una mina sin tinta. Utilice el extractor de minas (anilla plateada) incluido para extraer con cuidado la mina sin tinta del lápiz. A continuación, inserte uno de los cartuchos plateados que incluye el lápiz de tinta. La punta del cartucho está cubierta con una cera que debe eliminar para poder utilizar la tinta. El lápiz de tinta no cabe en el compartimento para lápices ni en el soporte de lápiz.
CONTENIDO
ÍNDICE
59
APÉNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE

Información sobre el producto

Para obtener más información sobre Graphire Bluetooth y las aplicaciones de software mejoradas actualmente para la tableta y que admiten la sensibilidad a la presión, el borrador y otras funciones especiales de la tableta y las herramientas, visite el sitio Web de Wacom de su zona:
EE.UU., Canadá, América Central y Sudamérica http://www.wacom.com/productinfo Europa, Oriente Medio y África http://www.wacom-europe.com Japón http://tablet.wacom.co.jp Asia-Pacífico (en inglés) http://www.wacom.com/ap China (chino simplificado) http://www.wacom.com.cn/chanpin

Pedido de piezas y accesorios

Consulte el archivo Léame de la tableta para saber con quién debe ponerse en contacto a la hora de adquirir piezas o accesorios en su zona.
Descripción Número de pieza
Batería de la tableta (Li-Poly) GWL-001 Cubierta transparente (6x8/A5) PPL-A145 Puntas de recambio del lápiz
(modelos EP-130E) Soporte de lápiz PST-A031 Sujeción para lápiz (opcional) FUZ-A107 Adaptador de corriente A10W-0610I Cable de alimentación para EE.UU. SM-045 / SM-103 Cable de alimentación para R.U. YP-60 / YC-13 Cable de alimentación para Europa,
excepto R.U.
PSI-A007
SH-037 / SH-103
60
También puede realizar lo siguiente: Para adquirir piezas y accesorios en EE.UU. o Canadá, llame al número +1.888.884.1870 (gratuito) o
visite el sitio Web de Wacom en http://www.wacomdirect.com (sólo para EE.UU.). Para adquirir piezas y accesorios en Europa, llame al número +49 (0)180.500.03.75 o envíe un mensaje
de correo electrónico a parts@wacom-europe.com. También puede visitar la página Web de Wacom en www.wacom-europe.com/solutionstore. También puede ponerse en contacto con su distribuidor o proveedor local o con el servicio técnico a través del número correspondiente a su zona.
Para adquirir piezas y accesorios en otros países, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor local.
CONTENIDO
ÍNDICE
60
APÉNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
61

Interferencias de radio y televisión

El equipo descrito en este manual genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencia de radio. Si no se instala y usa adecuadamente, es decir, estrictamente de acuerdo con las instrucciones de Wacom, podrían producirse interferencias en la recepción de radio y televisión.

Nota de la FCC

Este dispositivo cumple la parte 15 de la normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas las que pueden provocar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de la clase B de acuerdo con el apartado 15 de la normativa FCC. Estas especificaciones han sido diseñadas para evitar las interferencias en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencia de radio y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones que se proporcionan, puede causar interferencias que afecten a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación determinada.
Para determinar si el equipo está produciendo interferencias, desconéctelo del ordenador. Si la interferencia desaparece, es probable que se debiera al equipo.
Si el equipo causa interferencias en la recepción de radio o televisión, intente corregirlas adoptando una o varias de las siguientes medidas:
Gire la antena de la radio o de la televisión hasta que desaparezca la interferencia.
Aleje el equipo de la radio o la televisión.
Enchufe el equipo y el ordenador a una toma que se encuentre en un circuito diferente al de la radio o la televisión.
Si lo considera necesario, consulte a su distribuidor autorizado de Wacom o a un técnico especialista en radio y televisión.
Los cambios o modificaciones realizados en este producto sin autorización de Wacom podrían anular la certificación FCC e invalidar su autorización de uso del producto.

Declaración de la CE

El modelo CTE-630BT de la tableta digitalizadora de tecnología inalámbrica Wacom Graphire® Bluetooth® ha sido sometido a pruebas y se ha demostrado que cumple las siguientes normativas europeas armonizadas:
EN 55024 (inmunidad electromagnética)
EN 55022 Clase B (emisiones electromagnéticas)
EN 60950 (seguridad eléctrica)
EN 300328 (equipos de radio y telecomunicaciones)
EN 301489 (cuestiones de compatibilidad electromagnética y espectro radioeléctrico)
A partir de los resultados obtenidos en dichas pruebas, Wacom declara que los dispositivos mencionados anteriormente se ajustan al artículo 10.1 de la Directiva 89/336/CEE, a la Directiva de enmienda 93/68/CEE y a la Directiva 1999/5/EC del Consejo Europeo y, para que conste dicha conformidad, provee a cada uno de los dispositivos con el emblema CE.
El dispositivo se debe instalar y poner en funcionamiento siempre de acuerdo con las instrucciones que se proporcionan en este manual. Cualquier cambio o modificación realizado en este producto que no haya sido expresamente autorizado anulará esta declaración.
CONTENIDO
ÍNDICE
61
APÉNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
62
Licencia y garantías
(En todo el mundo, excepto Europa, África y Oriente Medio)

Licencia del software

Este documento legal es un Acuerdo entre usted, el usuario final, y Wacom Technology Corporation (Wacom).
1. Concesión de licencia. El producto adjunto incluye programas para ordenador insertados en el firmware y está
acompañado de disquete o CD-ROM (el "Software"). Se concede una licencia sobre el Software, no su propiedad, sólo para su uso con productos Wacom bajo los términos de esta licencia y Wacom se reserva cualquier derecho que no se conceda explícitamente. Wacom le concede derecho no exclusivo para utilizar esta copia del Software en combinación con un producto Wacom en una única ubicación.
2. Propiedad del Software. Aunque puede poseer el producto en el que está grabado originalmente el Software,
Wacom retiene la propiedad del Software en sí. Deberá reconocer que el Software es propiedad de Wacom y contiene información inédita, confidencial y valiosa desarrollada o adquirida por Wacom con grandes gastos, incluidos algoritmos de procesamiento de datos, innovaciones y conceptos. El Software está protegido por leyes de copyright y otras leyes federales y estatales. El usuario se compromete a realizar todos los esfuerzos posibles para evitar la reproducción, distribución, revelación, uso o publicación del Software sin autorización.
3. Restricciones de copia. La copia del Software sin autorización está explícitamente prohibida.
4. Restricciones de uso. No se puede descompilar, realizar ensamblaje inverso, desmontar ni cambiar la ingeniería
del Software.
5. Finalización. Esta licencia tiene efecto hasta que finalice. Esta licencia finalizará automáticamente sin notificación
de Wacom si no cumple cualquiera de las disposiciones de la licencia.
6. Varios. Esta licencia se rige por las leyes de EE.UU. y el estado de Washington excepto en Asia-Pacífico y por las
leyes de Japón para Asia-Pacífico.

Garantía limitada (EE.UU. y Canadá)

Wacom garantiza al comprador original y consumidor del producto la ausencia de defectos en materiales y mano de obra del producto, excepto el Software y los artículos consumibles (como la batería y las minas de lápiz), en condiciones de uso y funcionamiento normales durante un (1) año a partir de la fecha de la compra original, siempre que se demuestre con una copia del recibo y del registro con Wacom mediante correo o en línea en un plazo de 30 días a partir de la compra.
Se otorga licencia para el Software “tal cual”. Wacom no otorga ninguna garantía en cuanto a calidad o rendimiento. Wacom no puede garantizar un funcionamiento ininterrumpido ni la subsanación de posibles errores.
Si se descubre un defecto en el producto, excepto en el Software, dentro del período de garantía, se debe poner en contacto con el servicio técnico de Wacom por teléfono, correo electrónico o fax para obtener un número de RMA (Autorización de devolución de mercancía) e instrucciones para enviar el producto a una ubicación de servicio designada por Wacom. Deberá enviar el producto, pagando los gastos de envío, a la ubicación de servicio designada, acompañado del número de autorización de devolución, nombre, dirección y número de teléfono, prueba de la fecha de compra y una descripción del defecto. Wacom pagará la devolución que enviará por United Parcel Service (UPS) o
por un servicio equivalente que Wacom elija.
CONTENIDO
ÍNDICE
62
APÉNDICE
CONTENIDO
La única obligación y exclusiva responsabilidad de Wacom con arreglo a esta garantía consistirá en reparar o sustituir, a elección de Wacom, el producto defectuoso o piezas del mismo de las que se haya notificado a Wacom durante el período de garantía, siempre y cuando Vd. se haga responsable de (i) el coste de transporte del producto a la ubicación de servicio designada y (ii) toda pérdida o daño que el producto pudiere sufrir durante dicho transporte.
Wacom no tendrá la obligación de reparar ni sustituir el producto si el fallo del producto se debe a un accidente, uso indebido o inadecuado, negligencia o modificación o reparación no autorizados, o si el producto no ha sido manipulado o almacenado de acuerdo con las instrucciones de Wacom.
Los materiales como descripciones, dibujos, especificaciones, muestras, modelos, boletines o materiales similares utilizados en relación con la venta del producto no podrán ser interpretados como garantía explícita de que el producto se ajustará a, o cumplirá, los requisitos del cliente.
A EXCEPCIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA DESCRITA ANTERIORMENTE, WACOM NO CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA PARA ESTE PRODUCTO. NINGUNA INFORMACIÓN O CONSEJO VERBAL O ESCRITO QUE DÉ WACOM, SUS REPRESENTANTES, DISTRIBUIDORES, AGENTES O EMPLEADOS CREARÁ UNA GARANTÍA O EN NINGÚN CASO AMPLIARÁ EL ÁMBITO DE LA PRESENTE GARANTÍA Y EL USUARIO NO PODRÁ BASARSE EN DICHA INFORMACIÓN O CONSEJO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y PUEDE TENER OTROS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
WACOM LIMITA LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA LEGALMENTE IMPLÍCITA, INCLUIDAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA DE WACOM. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SEA APLICABLE PARA VD.
NI WACOM NI OTRA PERSONA IMPLICADA EN LA CREACIÓN, PRODUCCIÓN O ENTREGA DE ESTE PRODUCTO SERÁN RESPONSABLES POR DAÑO ALGUNO YA SEA DIRECTO, RESULTANTE O ADICIONAL (INCLUIDOS DAÑOS DE PÉRDIDA DE BENEFICIOS COMERCIALES, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL Y SIMILARES) QUE SURJA DEL USO O INCAPACIDAD PARA USAR DICHO PRODUCTO, AUNQUE SE HAYA AVISADO A WACOM DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD PARA DAÑOS RESULTANTES, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SEA APLICABLE PARA VD.
En caso de que alguna de las limitaciones anteriores no se puedan cumplir, la responsabilidad de Wacom por cualquier daño causado al usuario o a cualquier parte no excederá el precio de compra, sin tener en cuenta la forma de la reclamación.
Esta garantía limitada se regirá por las leyes de Estados Unidos de América y el estado de Washington. Esta garantía limitada es válida y sólo se aplica a productos comprados y utilizados dentro de EE.UU. (y sus territorios
o posesiones) y Canadá.
ÍNDICE
63

Garantía limitada en EE.UU. y Canadá

Para obtener la garantía limitada en EE.UU. o Canadá, póngase en contacto con:
Servicio técnico de Wacom Teléfono: +1.360.896.9833 Fax: +1.360.896.9724 Correo electrónico: support@wacom.com
CONTENIDO
ÍNDICE
63
APÉNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
64

Garantía para ventas fuera de EE.UU. y Canadá

Para productos adquiridos o utilizados fuera de Estados Unidos y Canadá, en caso de descubrimiento de un defecto en el producto, excepto en el software, deberá ponerse en contacto con el representante o distribuidor local dentro del período de garantía. En todos los demás sentidos, los términos de la garantía, según se ha establecido anteriormente, se aplican a dichas ventas.
Si quiere formular cualquier pregunta relacionada con el presente Acuerdo, o ponerse en contacto con Wacom por cualquier otra razón, escriba a la siguiente dirección:
En Norteamérica y Sudamérica póngase en contacto con:
Wacom Technology Corporation 1311 S.E. Cardinal Court Vancouver, Washington 98683 EE.UU.
En Japón, póngase en contacto con:
WACOM Co., Ltd. 2-510-1 Toyonodai Otone-Machi, Kitasaitama-Gun Saitama, 349-11 Japón
En Asia-Pacífico, póngase en contacto con:
WACOM Co., Ltd. Harmony Tower 18F, 1-32-2 Hon-Cho, Nakano-Ku, Tokyo 164-0012 Japón
En China continental (excepto en Hong Kong), póngase en contacto con:
WACOM China Corporation Room 611 CNT MANHATTAN BUILDING No. 6, Chaoyangmen Bei Road. Beijing, China 100027 Correo electrónico: support@wacom.com.cn
CONTENIDO
ÍNDICE
64
APÉNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
65
Licencia y garantía
(Europa, África y Oriente Medio)

Acuerdo de licencia del Software

Aviso importante a los clientes
Este producto contiene programas informáticos registrados ("Software") que son propiedad intelectual inalienable de WACOM Europe GmbH ("WACOM"). Este Software se integra en el producto y también en el portador de datos que lo acompaña. La compra de este producto al proveedor no incluye el Software de WACOM y los derechos de uso asociados. WACOM le otorga a usted, el usuario, el derecho a utilizar el Software sólo de acuerdo con las condiciones de este Acuerdo de licencia del Software. Al adquirir este producto acepta los términos de esta licencia.

Derecho a utilizar el Software

WACOM otorga al cliente una licencia no exclusiva y personal para utilizar el Software sólo en conjunción con este producto y con objeto de un funcionamiento correcto del mismo. Esta licencia sólo se puede transferir junto con el producto.
El uso de este software sólo incluye la copia del Software permanente o temporal, completa o parcial mediante carga, visualización, ejecución, transmisión o almacenamiento, con objeto de ejecutar los comandos y los datos que contiene o mediante observación, examen o comprobación de las funciones del Software.
El cliente no podrá autorizar, arrendar ni prestar el Software a terceros, ni permitir a éstos acceder al Software de ninguna otra forma. El cliente no podrá, sin previa autorización por escrito de WACOM, copiar, modificar, transmitir ni editar el Software, excepto para la realización de copia de seguridad y para los objetivos señalados en la sección 2 anterior.
El cliente no podrá descompilar el Software; si éste contiene interfaces para software que WACOM no suministra, WACOM pondrá a disposición del cliente la información necesaria si se solicita, siempre y cuando el cliente pueda probar su derecho a utilizar el Software y se comprometa a pagar las copias y el franqueo.

Garantía limitada

WACOM le garantiza a usted, el usuario final original, la ausencia de defectos en materiales y mano de obra del hardware del producto en condiciones de uso y funcionamiento normales durante un período de DOS (2) AÑOS a partir de la fecha de compra, siempre que se hayan comprado nuevos. Wacom garantiza, asimismo, la ausencia de defectos en materiales y mano de obra de los disquetes que se proporcionan, durante un período de SEIS (6) MESES a partir de la fecha de compra.
Se otorga licencia para el Software y se distribuye "TAL CUAL". WACOM no otorga garantías explícitas ni implícitas en cuanto a calidad, rendimiento, comerciabilidad o idoneidad para un fin particular (incluidos los correspondientes manuales y documentación). WACOM no puede garantizar un funcionamiento ininterrumpido ni la subsanación de posibles errores.
Al descubrir defectos en el producto, exceptuando el Software, dentro del período de garantía aplicable, deberá devolver el producto en su embalaje original al distribuidor donde lo haya adquirido indicando su nombre, dirección, número de teléfono, la descripción del problema e incluyendo una copia de la factura original. El usuario será responsable de las pérdidas o daños que el producto pudiere sufrir durante el transporte. La única obligación y exclusiva responsabilidad de WACOM con respecto a esta garantía consiste en reparar o sustituir, a elección de WACOM, el producto o piezas del mismo que resulten defectuosas y se hubieran devuelto dentro del período de
garantía aplicable.
CONTENIDO
ÍNDICE
65
APÉNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
66
WACOM no tendrá obligación de reparar ni sustituir el producto si (a), en opinión de WACOM, el fallo del producto se debe a un accidente, al uso indebido o inadecuado, negligencia, aplicación incorrecta o modificación o reparación no autorizada, (b) el producto no ha sido manipulado ni almacenado de acuerdo con las instrucciones de WACOM, (c) el fallo se debe al desgaste normal o (d) el usuario ha incumplido sus obligaciones antes descritas.
Si, en el caso de cualquier reclamación presentada al amparo de la garantía, ésta se hallara fuera de plazo o del ámbito de la presente garantía, o si el producto no se hallare defectuoso, el coste de tramitación y reparación correrá a cargo del cliente.
Los materiales como descripciones, dibujos, especificaciones, muestras, modelos, boletines o materiales similares utilizados en relación con la venta del producto no podrán ser interpretados como garantía explícita de que el producto se ajustará a, o cumplirá, los requisitos del cliente.
En el caso de que alguna disposición de este Acuerdo resultara invalidada, dicha disposición se tratará como independiente del Acuerdo y éste seguirá siendo vigente sin limitación en todos los demás sentidos.
Si este producto es defectuoso, el adquiriente tendrá derecho a emprender acciones legales contra el vendedor basándose en la responsabilidad por defectos. En ningún caso esta garantía limita los derechos estatutarios que hacen referencia al vendedor. Es decir, esta garantía otorga al adquiriente derechos adicionales a los indicados en el presente documento.
Esta garantía limitada se aplicará si el domicilio social del vendedor se encuentra en la Unión Europea o Islandia, Noruega, Jersey, Suiza, Rusia, Ucrania, Rumania, Bulgaria, Croacia, Serbia, Túnez, Turquía, Siria, Líbano, Jordania, Israel, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Irán o Suráfrica.
Esta Garantía y responsabilidad limitada se regirá por las leyes de la República Federal Alemana. Si desea formular cualquier pregunta relacionada con el presente Acuerdo, o ponerse en contacto con WACOM por
cualquier otra razón, escriba a la siguiente dirección:
WACOM Europe GmbH Europark Fichtenhain A9 47807 Krefeld ALEMANIA
CONTENIDO
ÍNDICE
66
CONTENIDO
ÍNDICE
67

GLOSARIO

Aceleración del ratón. Ajuste que permite definir la aceleración del cursor de la pantalla cuando la
herramienta Graphire está en el modo Aplicación apta para borrar. Un programa de aplicación con soporte incorporado para el borrador de
Graphire. Estas aplicaciones utilizan el borrador de muchas maneras distintas, en función de lo que más sentido tenga para la aplicación en cuestión.
Aplicación sensible a la presión. Cualquier aplicación que admita la introducción de datos sensible a la presión.
Área activa. El área de dibujo de la tableta dentro de la que se detectan las herramientas Graphire. Aspecto. La proporción entre la dimensión vertical y horizontal de la tableta o pantalla. Bluetooth. Especificación y tecnología inalámbrica estandarizada. Los fabricantes lo incluyen en sus
productos para crear dispositivos Bluetooth, ya que permite realizar conexiones de voz y datos perfectas entre varios dispositivos inalámbricos que funcionen en un rango de corto alcance entre ellos.
Cursor de la pantalla. Cursor que aparece en la pantalla del monitor. Los cursores de las pantalla tienen distintas formas (como, por ejemplo, en forma de I, flecha o cuadro), según la aplicación que se esté ejecutando.
Distancia de doble clic. La distancia máxima (en píxeles de pantalla) que el cursor puede moverse entre clics y aún aceptarse como un doble clic. Si aumenta la distancia de doble clic, hará doble clic con mayor facilidad, pero puede provocar un retraso en los trazos a pincel en algunas aplicaciones gráficas.
Emparejamiento. Método para crear un vínculo por cable virtual entre dos dispositivos Bluetooth. ExpressKeys. Teclas de control personalizables que se encuentran en la tableta inalámbrica. Fuerza del clic. Cantidad de fuerza que debe aplicar a la punta del lápiz para que se produzca un clic. Menú emergente. Una ventana que muestra una lista de funciones de pulsación de tecla y otras acciones
que puede realizar. Puede personalizar los botones de las herramientas Graphire para ver este menú.
Mina. Punta sustituible del lápiz. Modificador. Las teclas de modificación son, entre otras, M
OMANDO y OPCIÓN para Macintosh. Puede personalizar la herramienta Graphire para simular una tecla de
C modificación.
Modo de detección. Estado de funcionamiento en el que hay un dispositivo Bluetooth disponible para ser detectado por otro dispositivo Bluetooth.
ratón.
AYÚS, ALT y CTRL para Windows o MAYÚS, CTRL,
CONTENIDO
ÍNDICE
67
GLOSARIO
CONTENIDO
ÍNDICE
68
Modo lápiz. Método para posicionar el cursor de la pantalla. Cada vez que sitúe la herramienta Graphire en la tableta, el cursor de la pantalla saltará al punto correspondiente de la pantalla. Esto es lo que se conoce como posicionamiento absoluto y es el ajuste predefinido del lápiz Graphire. Además, el
MODO LÁPIZ
permite posicionar rápidamente el cursor de la pantalla sin tener que encontrarlo primero y después moverlo por el escritorio. Consulte también Modo ratón.
Modo ratón. Método para posicionar el cursor de la pantalla. Si coloca la herramienta Graphire en la tableta, puede desplazar el cursor de la pantalla con una acción "recoger y deslizar" parecida a la que se realiza al utilizar un ratón convencional. Esto es lo que se conoce como posicionamiento relativo y el ajuste predefinido del ratón inalámbrico. Consulte también Modo lápiz.
Píxel. La unidad de medida más pequeña de la pantalla del monitor. Proximidad. Altura sobre el área
Consulte también la sección señalización
activa de la tableta desde donde se detectan las herramientas Graphire.
.
Proyección. La relación entre la posición de la herramienta Graphire en la tableta y la posición del cursor en la pantalla del monitor.
Ruedecilla. Rueda de control del ratón inalámbrico. Sensible a la presión. Cualidad de la punta y el borrador del lápiz Graphire que detecta la cantidad de
presión que se está aplicando. Se utiliza para crear trazos naturales de lápiz, pincel y borrador en aplicaciones que son sensibles a la presión.
Transceptor. Dispositivo de radio con capacidad para transmitir y recibir información. USB. Universal Serial Bus (bus serie universal). Estándar de interfaz de hardware para conectar
dispositivos periféricos de ordenador. Los puertos USB admiten la conexión o desconexión en funcionamiento, lo que permite conectar o desconectar un dispositivo USB sin apagar el ordenador.
Velocidad del ratón. Una configuración que permite ajustar la velocidad a la que se moverán los cursores de la pantalla cuando la herramienta Graphire esté en modo ratón.
Wintab. Interfaz estándar utilizada por aplicaciones de Windows para recibir información sobre tabletas. En Windows, Graphire soporta todas las aplicaciones compatibles con Wintab.
CONTENIDO
ÍNDICE
68
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
69
Accesorios y piezas, pedido 60 Acerca del manual 4
Ajustes
panel de control 28 Área de trabajo, configuración 17 Arrastre, con el lápiz 20
Batería
carga 10
instalación 9
sustitución 56 Borrado, con el lápiz 22
Botón lateral
personalización 31
uso 21
Características
herramientas de introducción de datos 8 Cómo dibujar aplicando presión 21 Cómo hacer clic, con el lápiz 20
Comprobación
herramientas 45 Comprobación, tableta 44 Condiciones medioambientales 55
Conexión
establecimiento 13
problemas, resolución de problemas 46 Conexión Bluetooth, optimización 16 Conexión inalámbrica 13 Cuidado, de la tableta y herramientas 55 Declaración de la CE 61 Descargas de controladores, obtención 53 Descripción general, panel de control 28 Desinstalación del software de la tableta 57 Doble clic, cómo hacer 20 Doble clic, personalización 30 Duración de la batería, información 55 Ejercicio de coordinación entre ojos y mano Escala y proporciones
Especificaciones
lápiz de tinta 59
lápiz Graphire 59
pen tablet Graphire Bluetooth 58
producto 58
ratón inalámbrico Graphire 59
38
22
ExpressKeys, uso 25
Funciones
tableta 7 Funciones de los botones 32 Funciones, botón 32 Graphire, trabajar con 6 Herramientas, comprobación 45 Indicador de alimentación 12 Información sobre el producto 60 Información, producto 60 Instalación de la tableta 54 Interferencias de radio y televisión 61 Interferencias, radio y televisión 61
Lámina
cambio 26
creación de una nueva 26
Lápiz
arrastre 20
borrado 22
cómo dibujar aplicando presión 21
cómo hacer clic 20
doble clic 20
personalización 29
señalización 19
sujeción 18
sustitución de la punta 55
uso 18
uso del botón lateral 21 Manual, acerca de 4 Mina, sustitución 55 Modo ratón, ajustes 35 Nota de la FCC 61 Opciones de servicio técnico 52
Panel de control
ajustes 28
aper
tura 27
ipción general 28
descr Pedido de piezas y accesorios 60
Personalización
botón lateral 31
doble clic 30
lápiz
29
CONTENIDO
ÍNDICE
69
ÍNDICE
CONTENIDO
ratón
aceleración 40 velocidad 40
ratón inalámbrico 34
botones 35 r
uedecilla 35
sensibilidad de la punta
30
sensibilidad del borrador 30 Piezas y accesorios, pedido 60 Presión, cómo dibujar aplicando 21 Problemas específicos de Macintosh,
resolución de problemas 51 Problemas específicos de Windows,
resolución de problemas 51 Problemas generales, resolución de
problemas 48 Propiedades, tableta 41 Proporciones y escala 38 Proyección, en varios monitores 37 Punta, sustitución 55
Ratón inalámbrico
botones, personalización 35
personalización 34
ruedecilla, personalización 35
uso 23 Resolución de problemas 43
problemas de conexión 46
problemas específicos de Macintosh 51
problemas específicos de Windows 51
problemas generales 48
tablas 46 Señalización, con lápiz 19 Sensibilidad de la punta, personalización 30 Sensibilidad del borrador, personalización 30
ÍNDICE
70
Software
descargas de controladores 53
desinstalación 57 Sonido del clic 20 Sujeción del lápiz 18
Tableta
almacenamiento 55
batería y administración de energía 9
cambio de la lámina 26
características de ahorro de energía 12
carga de la batería 10
comprobación 44
conexión al ordenador 13
creación de una nueva lámina 26
escala y proporciones 38
ExpressKeys 25
funciones 7
indicador de alimentación 12
instalación 54
instalación de la batería 9
proyección
área 38 de parte del área de la pantalla 39 de parte del área de la tableta 40
en varios monitores 37 sustitución de la batería 56 trabajar con 24 tracción 36
Tableta, trabajar con las propiedades 41 Trabajar con Graphire 6 Tracción, tableta 36 Velocidad del ratón, ajuste 40 Vinculación, al ordenador 13
CONTENIDO
ÍNDICE
70
CONTENIDO
ÍNDICE
Oficinas internacionales de Wacom
Wacom Technology Corporation WACOM Europe GmbH
1311 S.E. Cardinal Court Europark Fichtenhain A9 Vancouver, WA 98683 47807 Krefeld EE.UU. Alemania Teléfono Teléfono
General: +1.360.896.9833 General: +49.(0)2151.3614.0 Fax: +1.360.896.9724 Fax: +49.(0)2151.3614.111
WACOM Co., Ltd. WACOM Co., Ltd.
2-510-1 Toyonodai Oficina de Asia-Pacífico Otone-Machi, Kitasaitama-Gun Harmony Tower 18F, 1-32-2 Hon Cho, Saitama, 349-1148 Nakano-Ku, Tokyo 164-0012 Japón Japón
Internet: http://tablet.wacom.co.jp Teléfono
General: +81.3.5309.1513 Fax: 81.3.5309.1514
71
WACOM China Corporation WACOM Digital Solutions Co., Ltd.
Room 611 CNT MANHATTAN BUILDING Gangnam Telepia B/D 9th Fl, 662-18 No. 6, Chaoyangmen Bei Road. Beijing, China 100027 Yeoksam-dong, Gangnam-gu, Seoul, 135-080
Corea
Teléfono Teléfono
General: +86.(0)10.8528.2819 General: +82.2.557.3984 Fax: +86(0)10.8528.2386 Fax: +82.2.557.3895
CONTENIDO
ÍNDICE
71
Loading...