AUGMENTEZ LA CAPACITÉ DE VOTRE SYSTÈME VT5831 ou i5857, i5866
ou i5867. VOTRE SOCLE FONCTIONNERA AVEC UN MAXIMUM DE 8
COMBINÉS !!!
IMPORTANT :
Le i5803 est un combiné supplémentaire qui fonctionne avec le système
téléphonique i5853, i5857, i5866 OU i5867. Vous devez posséder d’abord l’un
de ces socles afin de pouvoir utiliser le combiné auxiliaire i5803.
Ce guide a été conçu pour vous familiariser avec l’initialisation, les réglages et les
fonctions de base du combiné supplémentaire i5803. Pour obtenir des instructions
plus détaillées, veuillez consulter le guide d’utilisation du i5853, i5857, i5866 OU
i5867.
1
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez
toujours ces mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone :
1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions.
2. Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l’appareil.
3. Débranchez ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de
nettoyants liquides ni en aérosol. N’utilisez qu’un chiffon doux et légèrement humecté.
4. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’humidité (par exemple, près d’une
baignoire, évier de cuisine ou piscine).
5. Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table chancelants. L’appareil
pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
6. Le boîtier de l’appareil est doté de fentes et d’ouvertures d’aération situées à l’arrière
ou en dessous. Afin d’empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être
obstruées en plaçant l’appareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaires. Ne
placez pas cet appareil à proximité d’un élément de chauffage ni d’une plinthe électrique.
De plus, ne l’installez pas dans une unité murale ou un cabinet fermé qui ne possède
pas d’aération adéquate.
7. Ne faites fonctionner cet appareil qu’avec le type d’alimentation indiqué sur les étiquettes
de l’appareil. Si vous ne connaissez pas le voltage de votre maison, consultez votre
marchand ou votre fournisseur d’électricité.
8. Ne déposez rien sur le cordon d’alimentation. Installez cet appareil dans un endroit
sécuritaire, là où personne ne pourra trébucher sur la ligne d’alimentation ni le cordon
téléphonique modulaire.
9. N’insérez jamais d’objets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil, car ils
pourraient toucher à des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces,
ce qui constituerait un risque d’incendie ou d’électrocution. N’échappez pas de
liquides dans l’appareil.
10. Afin de réduire les risques d’électrocution, ne démontez pas l’appareil, mais apportezle plutôt à un centre de service qualifié s’il doit être réparé. En enlevant le couvercle,
vous vous exposez à des tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un
remontage inadéquat peut être à l’origine d’une électrocution lors d’une utilisation
ultérieure de l’appareil.
11. Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques, car ceci peut
constituer un risque d’incendie ou d’électrocution.
12. Débranchez cet appareil de la prise de courant et communiquez avec le département
de service à la clientèle de VTech dans les cas suivants :
A. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché.
B. Si du liquide a été échappé dans l’appareil.
C. Si l’appareil a été exposé à une source d’humidité telle que la pluie ou l’eau.
D. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du guide.
N’ajustez que les commandes couvertes dans le guide d’utilisation, car un mauvais
réglage de celles-ci peut être à l’origine de dommages, ce qui nécessiterait des
réparations considérables pour remettre l’appareil à son état de fonctionnement
normal.
E. Si l’appareil a été échappé ou son boîtier, endommagé.
F. Si le produit affiche une nette diminution de sa performance.
2
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
13. Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans fil) pendant un orage. Les éclairs
peuvent être à l’origine d’une électrocution.
14. N’utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de celle-ci.
15. Rapprochez le combiné de votre oreille uniquement lorsque vous êtes en mode
normal de conversation.
AVERTISSEMENT : Afin de vous protéger des électrocutions, utilisez
le câble audio VTech pour enregistrer des tonalités de sonneries personnalisées. Ne
laissez PAS votre câble audio raccordé au combiné pendant qu’il se recharge sur le
socle.
uniquement
3
Nomenclature des pièces
1. Combiné
2. Attache-ceinture
3. Chargeur
4. Piles
Pour vous procurer des piles de rechange, contactez VTech Communications, Inc. au
numéro 1-800-595-9511. Au Canada, contactez VTech Telecommunications Canada
Ltd. au 1-800-267-7377.
Remarque : Utilisez uniquement des piles VTech portant le numéro de pièce 80-5461-00-
COMMENT DÉBUTER
00 ou des piles rechargeables au Ni-Mh de type “AA” équivalentes.
Combiné
Attache-ceintureChargeur
5. Guide d’utilisation
6. Guide des fonctions spéciales
7. Câble audio
PilesGuide d’utilisation
Guide des
fonctions spéciales
4
Câble audio
Disposition des touches du combiné
1
8
2
9
10
3
4
5
6
11
12
13
COMMENT DÉBUTER
7
1. Antenne
2. Écouteur
3. Prise de casque d’écoute et prise du
câble audio (2,5 mm)
4, Touche ‘Soft/Select’
5. Touche ‘On/Flash’
6. Touches de composition (0-9, *, #)
7. Touches du haut-parleur mains libres
8. Touche d’utilisation/sonnerie d’appel
entrant/voyant à DEL de message
‘In Use/Incoming Ringing/Message LED
14
15
9. Affichage ACL
10. Touches de navigation NavKey
11. Touches de volume
12. Touches interchangeables ‘Softkey’
13. Touche de mise hors fonction/
annulation ‘Off/Cancel’
14. Touche de sélection du son
15. Microphone
5
Réglages
Alimenter le chargeur
Le i5803 est un combiné auxiliaire pour le i5853, i5857, i5866 ou i5867, vous n’avez qu’à
choisir un emplacement pour le chargeur et à le brancher à la prise de courant.
COMMENT DÉBUTER
DC 6V
CORDLESS TELEPHONE
MODEL: 5807
VTECH TELECOMMUNICATIONSLTD.
DC 6V 300mA
CLASS 2 POWER SOURCE ONLY
Adaptateur CA
Installation et charge des piles dans le combiné
À la prise de
courant CA
1. Retirez le couvercle des piles et insérez
des piles neuves dans le combiné en
respectant la polarité, tel qu’inscrit à
l’intérieur du compartiment.
2. Replacez le couvercle du compartiment
en le glissant vers le haut.
3. Si les piles n’ont pas été chargées,
déposez le combiné sur le chargeur ou
le socle et laissez-le se charger pendant
un minimum de 12 heures. Après la
charge initiale, une charge subséquente
de 8 heures devrait être suffisante.
6
Réglages
Autonomie des piles
Un bloc-piles dont la charge est complète vous procure une durée de conversation
d’environ huit heures ou cinq jours en mode d’attente.
REMARQUE : La durée de conversation et la durée en mode d’attente peuvent varier
selon les conditions de fonctionnement.
Voyant de piles faibles
Dix minutes avant que la charge du bloc-piles devienne trop faible pour faire fonctionner
le combiné, une icône de pile faible commencera à clignoter et cinq courts bips se feront
entendre et l’inscription ‘LOW BATTERY’ (pile faible) sera également affichée.
Si vous poursuivez l’utilisation du combiné sans recharger le bloc-piles ou le chargeur
(bloc-piles de rechange vendu séparément), le combiné se mettra automatiquement
hors fonction lorsque la charge du bloc-piles sera insuffisante pour faire fonctionner le
combiné et l’appel sera coupé.
Charger le bloc-piles du combiné
Lorsque le voyant de pile faible apparaît, déposez le combiné sur le chargeur et assurezvous que le voyant ‘CHARGING’ s’allume.
À l’exception de la charge initiale, le bloc-piles requiert normalement huit heures pour une
charge optimale.
REMARQUE : Si le voyant de pile faible est toujours affiché, même après une charge de
huit heures, vous devrez vous procurer un nouveau bloc-piles.
Lorsque vous initialisez des combinés additionnels au système i5853, i5857, i5866 ou
i5867, ceux-ci leur attribueront des numéros dans l’ordre suivant : COMBINÉ 2, COMBINÉ
3 et finalement, COMBINÉ 4 et ainsi de suite.
Chaque fois que vous installez un bloc-piles dans le combiné, celui-ci RECHERCHE
AUTOMATIQUEMENT LE SOCLE (s’il a été préalablement initialisé) ou le système vous
invitera à ENTRER LE NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU SOCLE afin d’initialiser le
nouveau combiné.
COMMENT DÉBUTER
AVANT D’UTILISER VOTRE COMBINÉ, VEILLEZ À RETIRER DÉLICATEMENT
LE FILM PROTECTEUR QUI RECOUVRE L’AFFICHAGE.
7
Initialisation
Initialisation d’un combiné i5803 pour la première fois
Après la recharge, l’écran affichera ceci :
Si votre modèle de socle est le i5866 ou i5867 :
1. Localisez le code d’identification du socle Base ID Code
sous le socle.
2. Entrez le code d’identification à 15 chiffres dans le combiné. Si vous faites une erreur,
COMMENT DÉBUTER
appuyez sur la touche NavKey de gauche pour reculer ou appuyez sur la touche
NavKey de droite pour effacer le caractère.
3. Appuyez sur la touche OK pour compéter l’initialisation.
Si votre modèle de socle est le i5853 ou le i5857, recherchez ‘BASE ID Code’ en
procédant comme suit (le socle doit être HORS FONCTION) :
1. Sur le socle, appuyez sur la touche ‘MENU’.
2. Déplacez-vous jusqu’à l’inscription ‘DISPLAY BASE-ID’ appuyez ensuite sur la touche‘OK’.
3. Entrez un code d’identification du socle de 15 caractères dans le combiné. Si vous
faites une erreur, déplacez la touche NavKey vers la gauche pour reculer ou
appuyez sur la touche interchangeable de droite pour effacer un caractère.
4. Appuyez sur la touche ‘OK’ pour compléter le processus d’initialisation.
Attendez environ 15 à 60 secondes. Vous entendrez une tonalité de confirmation provenant
du socle et du combiné. Le dernier combiné initialisé se verra attribuer le plus petit
numéro qui n’a pas été attribué précédemment à un autre combiné (1 à 8).
Si vous n’entrez pas la séquence correctement, l’inscription suivante sera affichée ‘InvalidBase ID !’ et une tonalité d’erreur se fera entendre. Déplacez la touche NavKey vers la
gauche pour reculer ou appuyez sur la touche interchangeable de droite
pour effacer un caractère et entrez de nouveau le code d’identification du socle.
Enter Base ID
################
ok
REMARQUE: le code d’identification ‘ID CODE’ de 15 caractères peut contenir
des chiffres et des lettres, tel que : ‘*’. Assurez-vous que vous entrez tous les 15
caractères.
8
Icônes et voyants du combiné
Icônes du combiné
Icône
1 2 3 4
5 6 7 8
M
Description
Voyant d’utilisation de ligne
•S’allume en feu fixe avec un ou plusieurs chiffres inscrit à côté pour
vous indiquer quel combiné utilise la ligne. Par exemple, 12 indiquant
que le combiné 1 et 2 sont en appel extérieur.
•Apparaît en mode d’attente ou en mode d’activation du téléphone pour
indiquer qu’un poste parallèle est en cours d’utilisation. Il remplace
l’icône du ‘téléphone en fonction’ en mode d’activation du téléphone et
ainsi que lors de la détection d’un téléphone en parallèle.
Voyant du numéro du combiné
•Indique le numéro du combiné. Ceci est affiché en permanence dans le
coin supérieur gauche dès que le combiné a détecté le socle.
Voyant de recherche du socle
• Indique que le combiné effectue encore la recherche du socle.
Voyant de l’interphone
•S’allume en feu fixe avec le numéro du combiné actuellement en cours
d’appel interphone. Par exemple, 02 indique que le socle et le combiné
2 sont en appel interphone.
Voyant de mise en attente
H
•S’allume en feu fixe lorsque la ligne est en attente.
Voyant de mise en sourdine
•S’allume en feu fixe lorsque le microphone du combiné est mis en
sourdine.
Voyant de sonnerie hors fonction
•Le voyant sera affiché lorsque la sonnerie est mise hors fonction.
Voyant de la pile
•Lorsque le combiné est retiré du socle, ceci vous permet de vérifier le
niveau de charge des piles, de FULL (plein) () à EMPTY (vide) ().
•Effectue un cycle à travers (faible, moyen et plein) lorsque le combiné se
recharge.
•Clignote lorsque le niveau de la pile est faible.
FONCTIONNEMENT
DE BASE
Voyant à DEL
Voyant à DELDescription
SPEAKERPHONE
IN USE
•S’allume lorsque le haut-parleur du combiné est en cours
d’utilisation.
•S’allume lorsque le combiné est en mode décroché.
•Clignote au rythme de la sonnerie lorsqu’un appel vous parvient.
9
Menu du combiné
Phonebook
Touches de navigation
•Appuyez sur n’importe quelle touche NavKey pour afficher le menu principal. Appuyez
sur les touches NavKey (gauche, droite, haut et bas) pour manœuvrer à travers
les menus. Appuyez sur la touche NavKey du milieu pour sélectionner l’item du
menu en surbrillance.
Raccourcis du menu
•Lorsque vous vous révisez les options du menu, appuyez sur la touche
correspondante sur le clavier pour sélectionner cet item. Par exemple, à l’écran du
menu principal, appuyez sur la touche 1 pour accéder automatiquement à l’écran du
menu de l’interphone, appuyez sur la touche 6 pour accéder automatiquement à
l’écran des réglages.
•De même, lorsque vous révisez la liste du menu, appuyez sur la touche
correspondant au numéro pour sélectionner l’option et la sauvegarder, si nécessaire.
Par exemple, appuyez sur la touche 2 lorsque vous êtes à l’écran du langage pour
sélectionner l’option ‘espagnol’.
Menu principal
Appuyez sur n’importe quelle touche NavKey pour afficher
les six options du menu. Ensuite, utilisez les touches NavKey
pour manœuvrer jusqu’à l’option désirée du menu et la
sélectionner. Vous pouvez également appuyer sur une touche
de composition assignée à chaque icône (voir l’information
FONCTIONNEMENT
ci-dessous pour les touches assignées), pour activer l’option
DE BASE
du menu.
Interphone (touche numérique 1) – Conversez entre les combinés et le socle ou
utilisez pour effectuer un télé-signal.
Répertoire téléphonique (touche numérique 2) – Accédez au répertoire
téléphonique afin de récupérer jusqu’à cinquante numéros et noms, ainsi qu’une
sonnerie distinctive et un image pour chaque entrée.
Répertoire de l’afficheur (touche numérique 3) – Appuyez sur cette touche pour
accéder au répertoire de l’afficheur et sélectionner puis composer un numéro à
partir du répertoire de l’afficheur ou à partir du répertoire de recomposition qui
conserve en mémoire les dix derniers numéros composés.
Images (touche numérique 4) – Choisissez parmi l’une des images préréglées ou
téléchargez-en des nouvelles pour le combiné qui sera utilisé comme papier peint
lorsque l’écran est en mode d’attente ou assignez une image à une entrée en
particulier du répertoire téléphonique.
Sons et alertes (touche numérique 5) – Enregistrez des clips sonores
personnalisés, mettre la sonnerie et la vibration en et hors fonction, sélectionner la
tonalité de la sonnerie principale, mettre les tonalité d’alerte (pile faible, tonalilté des
touches, et tonalité hors de portée) en ou hors fonction.
Réglages (touche numérique 6) – Réglez l’heure, ajuster le contraste de l’écran,
retournez aux réglages par défaut, changez la couleur du texte, initialiser les
combinés et changez le langage d’affichage à l’écran.
Appuyez sur les touches NavKeys pour manœuvrer jusqu’à l’option désirée du menu,
puis appuyez sur la touche NavKey du milieu ou la touche de composition assignée pour
sélectionner cet item. Le menu supérieur correspond à la touche 1 et ainsi de suite.
10
Menu du combiné
Interphone
D’un combiné à l’autre :
•Lorsque l’icône Intercom est en surbrillance,
appuyez sur la touche NavKey du milieu ou sur la
touche interchangeable de gauche.
•Appuyez sur les touches NavKey de gauche et de
droite pour manœuvrer jusqu’au combiné désiré.
•Appuyez sur la touche NavKey du milieu, la touche
interchangeable de gauche ou la touche numérique
assignée (1-8).
•Le combiné qui sonne peut répondre en appuyant
sur la touche ON ou sur n’importe quelle touche
numérique.
•Pour terminer l’appel interphone, appuyez sur la
touche OFF sur l’un ou l’autre des combinés.
Télé-signal global à partir d’un combiné :
•Lorsque l’icône Intercom est en surbrillance,
appuyez sur la touche NavKey du milieu ou sur la
touche interchangeable de gauche.
•Appuyez sur la touche NavKey du haut et du bas
pour manœuvrer à travers GLOBAL PAGE.
Appuyez sur la touche NavKey du milieu, la touche
interchangeable de gauche ou la touche * pour
confirmer.
•N’importe quel combiné initialisé ou le socle peuvent
répondre à un télé-signal global, et accéder ainsi
au mode d’interphone.
•Pour terminer un appel interphone, appuyez sur la
touche OFF du combiné ou INTERCOM du socle.
GLOBAL PAGE
3
3
Performing
global page
FONCTIONNEMENT
DE BASE
Répertoire téléphonique
Lorsque cette icône est en surbrillance, appuyez sur la touche NavKey du milieu pour
révéler le contenu du répertoire téléphonique. S’il n’y a pas d’entrée, l’écran affichera
Phonebook is Empty ! Le combiné du i5803 peut contenir jusqu’à 50 numéros et noms
dans la mémoire du répertoire téléphonique, ainsi que les sonneries distinctives et les
images correspondantes. Chaque adresse mémoire peut contenir un maximum de 32
chiffres et 16 caractères, incluant les espaces.
Lorsqu’on vous demandera d’entrer un nom Enter Name, utilisez les touches numériques
pour épeler le nom. Chaque pression d’une touche en particulier permet au caractère
d’être affiché dans l’ordre suivant :
11
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.