Vtech VT 2468 User Manual

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours ces mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone :

1.Lisez et comprenez bien toutes les instructions.

2.Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l’appareil.

3.Débranchez ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyeurs liquides ni en aérosol. N’utilisez qu’un chiffon doux et légèrement humecté.

4.N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’humidité (par exemple, près d’une baignoire, évier de cuisine ou piscine).

5.Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table chancelants. L’appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé.

6.Le boîtier de l’appareil est doté de fentes et d’ouvertures d’aération situées à l’arrière ou en dessous. Afin d’empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées en plaçant l’appareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaires. Ne placez pas cet appareil à proximité d’un élément de chauffage ni d’un plinthe électrique. De plus, ne l’installez pas dans une unité murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas d’aération adéquate.

7.Ne faites fonctionner cet appareil qu’avec le type d’alimentation indiqué sur les étiquettes de l’appareil. Si vous ne connaissez pas le voltage de votre maison, consultez votre marchand ou votre fournisseur d’électricité.

8.Ne déposez rien sur le cordon d’alimentation. Installez cet appareil dans un endroit sécuritaire, là où personne ne pourra trébucher sur la ligne d’alimentation ni le cordon téléphonique modulaire.

9.N’insérez jamais d’objets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil car ils pourraient toucher à des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui constituerait un risque d’incendie ou d’électrocution. N’échappez pas de liquides dans l’appareil.

10.Afin de réduire les risques d’électrocution, ne démontez pas l’appareil mais apportezle plutôt à un centre de service qualifié s’il doit être réparé. En enlevant le couvercle, vous vous exposez à des tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat peut être à l’origine d’une électrocution lors d’une utilisation ultérieure de l’appareil.

11.Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques car ceci peut constituer un risque d’incendie ou d’électrocution

1

12.Débranchez cet appareil de la prise de courant dans les cas suivants :

A.Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché.

B.Si du liquide a été échappé dans l’appareil.

C.Si l’appareil a été exposé à une source d’humidité telle que la pluie ou l’eau.

D.Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du guide. N’ajustez que les commandes couvertes dans le guide d’utilisation car un mauvais réglage de celles-ci peut être à l’origine de dommages, ce qui nécessiterait des réparations considérables pour ramener l’appareil à son état de fonctionnement normal.

E.Si l’appareil a été échappé ou son boîtier, endommagé.

F.Si le produit affiche une nette diminution de sa performance.

13.Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans fil) pendant un orage électrique. Les

éclairs peuvent être à l’origine d’une électrocution.

14.N’utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de celle-ci.

VTECH COMMUNICATIONS INC.

Département du service, au 1-800-595-9511. Au Canada, contactez VTech Electronics

Ltée., au 1-800-267-7377.

SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR

TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

2

AVANT DE DÉBUTER

La technologie du 2,4 GHz optimisée

La technologie 2,4 GHz optimisée à transmission à deux bandes allie ce qu’offre de mieux les technologies 2,4 GHz et 900 MHz afin de vous procurer une performance supérieure aux téléphones sans fils standard.

À propos de l’afficheur des données de l’appelant

Cet appareil est doté de l’afficheur de l’appel en attente (CIDCW) qui fonctionne conjointement avec le service offert par votre compagnie de téléphone locale.

Le service d’afficheur de l’appel en attente vous permet de savoir qui vous appelle avant de répondre, même si vous êtes déjà en communication sur la ligne.

Il se peut que vous deviez modifier votre service téléphonique pour pouvoir utiliser cette fonction. Communiquez avec votre compagnie de téléphone si :

Vous avez déjà les deux services (afficheur et afficheur de l’appel en attente) mais en tant que services séparés (il se peut que vous deviez combiner ces services).

Vous n’êtes abonné(e) qu’au service de l’afficheur ou de l’afficheur de l’appel en attente.

Vous n’êtes pas abonné(e) au service de l’afficheur ni à celui de l’afficheur de l’appel en attente.

Vous pouvez également utiliser cet appareil avec le service régulier de l’afficheur ou sans celui-ci.

Il y a des frais pour utiliser le service de l’afficheur et il se peut même qu’il ne soit pas disponible dans votre région.

Cet appareil ne vous procurera les données de l’appelant que si l’appelant et vous-même êtes abonnés au service de l’afficheur et si les deux compagnies de téléphone utilisent des équipements compatibles.

3

 

 

 

AVANT DE DÉBUTER

 

 

 

Nomenclature des pièces :

 

 

1.

Socle

5.

Bloc-piles

2.

Combiné

6.

Attache-ceinture

3.

Adaptateur secteur CA

7.

Guide d’utilisation

4.

Cordon de ligne téléphonique

 

 

Pour vous procurer des pièces de rechange, veuillez contacter VTech Communications

Inc., au 1-800-595-9511. Au Canada, veuillez contacter VTech Electronics Ltd., au 1- 800-267-7377.

Cordondelignetelephonique

Combiné

Socle

Bloc-piles

 

Adaptateur secteur CA

Guide d’utilisation

Attache-ceinture

4

INSTALLATION

Avant de précéder à l’installation

1.Choisissez un emplacement pour le socle, près d’une prise de courant et d’une prise téléphonique.

Ce téléphone doit être branché à une prise téléphonique modulaire et

une prise de courant standard (110 V CA) non contrôlée par un interupteur. Branchez l’adaptateur CA à la prise de courant CA et le connecteur CC à la prise en dessous du socle.

2.Installez le bloc-piles dans le combiné.

Utilisez uniquement le bloc-piles inclu et recommandé par VTECH.

a) Retirez le couvercle du compartiment du bloc-piles en appuyant sur le cran et glissez-le vers le bas.

c) Placez le bloc-piles dans le compartiment en plaçant les fils dans le coin gauche, le long du bas du bloc-piles.

b) Alignez les deux trous de la fiche avec les broches de la douille et insérez la fiche en place.

d) Replacez le couvercle en le glissant un place.

5

INSTALLATION

3. Fixez l’attache-ceinture au combiné sans fil (optionnel).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour fixer

Pour retirer

REMARQUE : Installez le socle loin des équipements électroniques, tels les ordinateurs personnels, les téléviseurs ou les fours à micro-ondes. Évitez la chaleur excessive, le froid, la poussière et la moisissure.

Installation sur une table/bureau

Prise de courant standard

Prise téléphonique

modulaire

1. Brancher le cordon de ligne téléphonique

2. Brancher le cordon d’alimentation

6

INSTALLATION

4.Chargez le bloc-piles du combiné

Placez le combiné dans le socle. Chargez le bloc-piles pendant 12 heures pour la première fois.

5.Attendez le signal de tonalité

Lorsque que le bloc-piles est pleinement chargé, raccordez l’une des extrémités du cordon modulaire à la prise téléphonique modulaire et l’autre extrémité, à la prise située sous le socle.

6.Réglez le mode de composition

Si votre mode de composition est à tonalité, le téléphone est prêt à être utilisé dès que le bloc-piles est pleinement chargé. Si votre mode de composition est à impulsions de cadran, vous devrez changer le mode de composition.

Appuyez sur la touche PROG/CHAN du combiné pour passer au mode de programmation.

Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que l’inscription “Dial Mode” apparaisse à l’affichage.

Appuyez sur la touche SELECT. Le réglage actuel clignotera.

Appuyez sur la touche pour sélectionner “Tone” ou “Pulse”.

Appuyez sur la touche SELECT, pour sauvegarder la sélection.

7

Programmation/Canal
Permutez vers un canal plus clair lorsque vous
êtes en ligne.

FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE

Répondre à un appel Appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de la touche

OFF.

Mise en attente Appuyez sur cette touche pour mettre un appel en attente, appuyez de nouveau sur la touche reprendre l’appel.

- OU -

Décrochez le combiné d’un poste auxiliaire.

Faire un appel

Appuyez sur la touche

PHONE puis composer le numéro.

- OU -

Composez le numéro (utilisez la touche de retour arrière et les chiffres correspondants), puis appuyez sur la touche PHONE pour placer l’appel.

Mémoire

Appuyez sur la touche MEMORY pour programmer et accéder aux noms et numéros de téléphone en mémoire.

Touche de crochet commutateur ‘Flash’/ Appel en attente Accédez aux services spéciaux offerts par votre compagnie de téléphone locale.

Volume du combiné Pendant un appel, réglez le niveau de volume de l’écouteur du combiné.

Sélection

Utilisez la touche SELECT conjointement avec la touche PROG/ CHAN pendant la programmation du combiné.

Terminer un appel Appuyez sur la touche OFF.

- OU - Replacez le combiné sur le socle.

Quitter la programmation

Annuler un télé-signal

Recomposition

Appuyez sur la touche

PHONE, puis appuyez sur la touche REDIAL/PAUSE pour recomposer le dernier numéro composé (jusqu’à 32 chiffres).

Passez au mode de programmation lorsque le combiné est raccorché.

8

Vtech VT 2468 User Manual

FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE

Télé-signal/Recherche du combiné Appuyez sur cette touche pour envoyer un télé-signal au socle pendant un maximum de

60 secondes. Appuyez de nouveau sur la touche pour annuler ou appuyez sur la touche

OFF.

Allumé en fixe :

le combiné se recharge sur le socle

Le voyant clignote : le combiné est en utilisation

9

FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE

Style de sonnerie du combiné/Économie de charge

Vous pouvez sélectionner l’un des quatre styles de sonnerie ou mettre la sonnerie hors fonction et économiser la charge du bloc-piles.

1.Assurez-vous que le combiné soit hors fonction.

2.Appuyez sur la touche PROG/CHAN pour passer au mode de programmation.

3.Appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’inscription “Ringer” apparaisse à l’affichage.

4.Appuyez sur la touche SELECT. Le réglage sélectionné apparaît à l’affichage.

5.

Appuyez sur la touche

ou

pour sélectionner, 1, 2, 3, 4 ou Off (hors fonction).

 

Vous entendrez un exemple de chacun des styles de sonneries.

6.

Appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner le style de sonnerie désiré.

Composition à tonalité temporaire

Si vous êtes abonné(e) au service de composition à impulsion de cadrans (cadran rotatif), vous pouvez changer de ce type de composition à la celle de la tonalité pendant un appel, en appuyant sur “*”. Ceci est particulièrement utile si vous devez envoyer des signaux multifréquences (Touch Tone) afin d’accéder à des services de transactions bancaires par clavier électronique ou des services interurbains.

1.Composez le numéro.

2.Appuyez sur “*”. Toutes les touches sur lesquelles vous appuyez par la suite seront envoyées en mode Touch Tone.

3.Après avoir raccroché, le téléphone revient automatiquement au mode de composi tion à impulsion de cadrans.

Prise du casque d’écoute

Votre téléphone est doté d’une prise de casque d’écoute de 2,5 mm où vous pouvez raccorder un casque d’écoute VTECH acheté séparément qui servira au fonctionnement en mode mains libres.

Branchez le casque d’écoute dans la prise située sur le côté droit du combiné (sous le petit rabat de caoutchouc). Ne forcez pas la connexion, mais assurez-vous que la fiche soit correctement en place.

10

FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE

Portée de fonctionnement

Ce téléphone sans fil fonctionne avec la portée maximale permise par le Commission fédérale des communications (FCC). Malgré ceci, le combiné et le socle peuvent communiquer à une distance prédéterminée - qui peut varier selon l’emplacement du socle, la température et la construction des murs de votre résidence ou votre bureau. Pour une performance optimale, veuillez déployer complètement l’antenne du socle à la verticale.

Si vous recevez un appel lorsque vous êtes hors de portée, il est possible que le combiné ne sonne pas - ou s’il sonne, l’appel peut ne pas se connecter lorsque vous appuyez sur la touche PHONE. Rapprochez-vous du socle, puis appuyez sur la touche PHONE pour répondre à l’appel.

Si vous vous déplacez hors de portée pendant un appel, il est possible que vous entendiez des bruits ou des interférences. Pour améliorer la réception, rapprochez-vous du socle.

Si vous vous déplacez hors de portée sans appuyez sur la touche OFF, votre téléphone sera “décroché” temporairement. Pour le raccrocher adéquatement, rapprochez-vous du socle en appuyant périodiquement sur la touche OFF.

Messages affichés à l’écran

 

 

 

L’écran affiche

Lorsque

 

 

RINGING

Lorsqu’un appel vous parvient.

CONNECTING

Le combiné attend la tonalité.

PHONE ON

Le combiné est utilisé.

HOLD

Un appel a été mis en attente.

BATTERY LOW

Le bloc-piles doit être rechargé.

11

COMPOSITION ABRÉGÉE

Ce téléphone peut stocker 10 numéros de téléphonne avec les noms dans sa mémoire, chacun pouvant comporter un maximum de 16 chiffres dans les adresses mémoire que vous leur assignez (0-9).

REMARQUE : Appuyez sur la touche OFF n’importe quand pour quitter le mode programmation.

Le téléphone peut storer 40 numéros de téléphone supplémentaires dont les noms ont été classés dans le répertoire, par ordre alphabétique. Référez-vous à la section RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE pour plus de détails à ce sujet.

Programmer un nom ou un numéro en mémoire

1.Appuyez sur la touche PROG/CHAN puis, appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’inscription “Mem Dial” apparaisse à l’affichage.

2.Appuyez sur la touche MEM. L’inscription “Enter 0-9” apparaîtra à l’affichage.

3.Appuyez sur la touche (0-9) pour sélectionner l’adresse mémoire dans laquelle vous désirez programmer cette entrée. Si l’adresse mémoire est vide, l’inscription “Enter

Name” apparaîtra à l’affichage.

REMARQUE : Si l’adresse mémoire n’est pas vide, l’entrée actuelle sera fichée ainsique DIAL EDIT ERASE. Utilisez la touche OFF pour quitter le mode de composition et recommencer ou suivez les instructions pour composer, éditer ou effacer l’entrée actuelle.

4. À l’aide de la charte ci-dessous, programmez jusqu’à un maximum de 15 caractères pour le nom, à l’aide des touches numériques. Utilisez la touche pour reculer et effectuer une correction; utilisez la touche pour avancer et ajouter un espace.

Touchede

 

Nombre de pressions des touches

 

 

 

 

 

 

 

composition

1

2

3

4

5

6

 

 

 

 

 

 

 

1

1

 

 

 

 

 

2

A

B

C

2

 

 

3

D

E

F

3

 

 

4

G

H

I

4

 

 

5

J

K

L

5

 

 

6

M

N

O

6

 

 

7

P

Q

R

S

7

 

8

T

U

V

8

 

 

9

W

X

Y

Z

9

 

0

0

 

 

 

 

 

**

#

&

,

-

.

#

12

COMPOSITION ABRÉGÉE

5.Lorsque vous avez terminé de programmé un nom, appuyez sur la touche SELECT ou PROG/CHAN. L’inscription “Enter Number” apparaîtra à l’affichage.

6. Entrez le numéro de téléphone. Utilisez la touche

pour effectuer une correction.

- OU -

 

Appuyez sur la touche REDIAL/PAUSE pour insérer une pause dans la séquence de composition.

7.Appuyez sur la touche SELECT ou PROG/CHAN pour stocker votre entrée. L’inscription “Distinct Ring?” ainsi que le réglage apparaîtront à l’affichage.

8.Appuyez sur la touche ou pour changer le réglage. Choisissez “Y” pour oui, si vous désirez que le téléphone vous avertisse, à l’aide d’une sonnerie distinctive, l orsqu’un appel en provenance de ce numéro vous parvient. Cette sonnerie distinc tive se fera entendre après la première sonnerie. Choisissez “N” pour non, afin de conserver la sonnerie normale.

9.Appuyez sur la touche SELECT ou PROG/CHAN pour confirmer la sélection. Si vous choisissez ‘Y’ à l’étape 8 un D apparaîtra avec l’entrée programmée.

Remarque : Lorsque la mémoire sera pleine, Memory Full”, et une tonalité d’erreur se fera entendre. Vous ne pourrez plus programmer un nouveau numéro avant d’en effacer un d’abord.

Éditer un numéro/nom en mémoire

1.Appuyez sur la touche MEM. L’inscription “Enter 0-9” apparaîtra à l’affichage.

2.Appuyez sur la touche de l’adresse mémoire correspondant à l’entrée que vous désirez éditer.

3.Lorsque le numéro que vous désirez éditer apparaît à l’affichage, appuyez sur la

touche SELECT. Ensuite, appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que l’inscription

“Edit” clignote.

DIAL EDIT ERASE 9735550123

4. Appuyez sur la touche SELECT. Le numéro et le nom apparaîtront à l’affichage. Le curseur clignotant apparaît à la fin du nom. Utilisez les touches ou et les touches numériques pour éditer le nom. Appuyez sur la touche SELECT pour vous passer à l’édition du numéro et à l’édition de la sonnerie distinctive.

5. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder l’information éditée.

13

Loading...
+ 29 hidden pages