VTECH VT 2450 User Manual

GUIDE D’UTILISATION
Deux téléphones, un système
Modèle: t2450
4
2
.
GHz
Technologie
Téléphone sans fil à deux combinés
Caractéristiques: Afficheur/afficheur de l’appel en attente sur les deux combinés de 50 numéros avec une durée d’enregistrement de 15 minutes
Répondeur téléphonique numérique
Mémoire de l’afficheur
Félicitations pour votre achat de cet
appareil VT ech
BESOIN D’ASSISTANCE?
Nos représentants sont là pour répondre
à toute question se rapportant au
fonctionnement de cet appareil, sur les
accessoires disponibles ou tout autre
problème.
Contactez sans frais :
1-800-595-9511
au Canada, contactez le :
1-800-267-7377
Ou visitez notre site Web au :
www.vtechcanada.com
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES
Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours ces mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone:
1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions.
2. Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l’appareil.
3. Débranchez ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ni en aérosol. N’utilisez qu’un chiffon doux et légèrement humecté.
4. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’humidité (par exemple, près d’une baignoire, évier de cuisine ou piscine).
5. Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table chancelants. L’appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
6. Le boîtier de l’appareil est doté de fentes et d’ouvertures d’aération situées à l’arrière ou en dessous. Afin d’empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées en plaçant l’appareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaires. Ne placez pas cet appareil à proximité d’un élément de chauffage ni d’une plinthe électrique. De plus, ne l’installez pas dans une unité murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas d’aération adéquate.
7. Ne faites fonctionner cet appareil qu’avec le type d’alimentation indiqué sur les étiquettes de l’appareil. Si vous ne connaissez pas le voltage de votre maison, consultez votre marchand ou votre fournisseur d’électricité.
8. Ne déposez rien sur le cordon d’alimentation. Installez cet appareil dans un endroit sécuritaire, là où personne ne pourra trébucher sur la ligne d’alimentation ni le cordon téléphonique modulaire.
9. N’insérez jamais d’objets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil, car ils pourraient toucher à des points de tension dangereux ou court­circuiter des pièces, ce qui constituerait un risque d’incendie ou d’électrocution. N’échappez pas de liquides dans l’appareil.
10. Afin de réduire les risques d’électrocution, ne démontez pas l’appareil, mais apportez-le plutôt à un centre de service qualifié s’il doit être réparé. En enlevant le couvercle, vous vous exposez à des tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat peut être à l’origine d’une électrocution lors d’une utilisation ultérieure de l’appareil.
11. Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques, car ceci peut constituer un risque d’incendie ou d’électrocution.
12. Débranchez cet appareil de la prise de courant et communiquez avec le département de service à la clientèle de VTech dans les cas suivants :
A. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché. B. Si du liquide a été échappé dans l’appareil. C. Si l’appareil a été exposé à une source d’humidité telle que la pluie ou
l’eau.
D. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du
guide. N’ajustez que les commandes couvertes dans le guide d’utilisation, car un mauvais réglage de celles-ci peut être à l’origine de dommages, ce qui nécessiterait des réparations considérables pour remettre Page l’appareil à son état de fonctionnement normal.
2
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
E. Si l’appareil a été échappé ou le socle et/ou le combiné ont été,
endommagés.
F. Si le produit affiche une nette diminution de sa performance.
13. Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans fil) pendant un orage. Les éclairs peuvent être à l’origine d’une électrocution.
14. N’utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de celle-ci.
15. Rapprochez le combiné de votre oreille uniquement lorsque vous êtes en mode normal de conversation.
3
A V ANT DE DÉBUTER
La technologie de 2,4 GHz optimisée La technologie 2,4 GHz optimisée à
transmission à deux bandes allie ce qu’offre de mieux les technologies 2,4 GHz et 900 MHz afin de vous procurer une performance supérieure aux téléphones sans fil standard.
4
A V ANT DE DÉBUTER
Nomenclature des pièces :
1.Socle
2.Combinés
3.Chargeur
4.Adaptateur secteur CA du socle
5.Cordon de ligne téléphonique
Pour vous procurer des pièces de rechange, veuillez contacter VTech Commu­nications Inc., au 1-800-595-9511. Au Canada, veuillez contacter VTech Tele­communications Ltd., au 1-800-267-7377.
6.Blocs-piles
7.Attache-ceinture
8.Guide d’utilisation
9.Adaptateur secteur CA du chargeur
(2) Combinés
(2) Blocs-piles
(2) Attaches­ceinture
Socle
Guide d’utilisation
Cordon de ligne téléphonique
Chargeur
Adaptateur secteur CA du chargeur
Adaptateur secteur CA du socle
5
Disposition des touches du combiné
1
2
9
3 4
10
5
11 12
6 7
8
1. Antenne
2. Écouteur
3. Affichage ACL
4. Touche de déplacement vers le haut ou le bas
5. Touche de mise en attente
6. Touche de composition (0-9, *, #)
7. Touche de canal/effacement ‘Chan/Delete’
8. Microphone
13 14
9. Prise du casque d’écoute
10.Touche de sélection/transfert ‘Sel/X-FER’
11. Touche de mise hors fonction ‘Off’
12. Touche du téléphone/plongeon ‘Phone/Flash’
13.Touche de recomposition/pause ‘Redial/Pause’
14.Touche de programmation ‘Prog’
6
Disposition des touches du socle
6
1 2
3 4 5
13
MODEL: 2450
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
MANUFACTURED IN CHINA
HAC FCC ID: EW780-5298-B00
COMPLIES WITH 47 CFR PART 68
REGISTRATION NO.: US: EW7W901B24280
7 8
9
10 11 12
14
TEL LINE
9V DC
CORDLESS TELEPHONE
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. DC 9V 300mA CLASS 2 POWER SOURCE ONLY VTech Customer Service 1-800-595-9511 www.vtechphones.com
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION
IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: 1)THIS DEVICE MAY
NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE; AND 2) THIS DEVICE MUST
ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE
THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
PRIVACY OF COMMUNICATIONS MAY NOT BE ENSURED WHEN USING
THIS PHONE.
RINGER EQUIVALENCE: 0.1B USOC JACK: RJ11C, RJ11W
1. Touche de télé-signal ‘Page’
2. Touche de répétition/ralenti ‘Repeat/Slow’
3. Touche de saut/rapide ‘Skip/Quick’
4. Voyant d’utilisation/charge ‘In Use/ Charging’
5. Touches de boîte vocale
6. Touche d’augmentation/ diminution du volume ‘-/+’
7. Touche de mise en/hors fonction ‘On/Off’
8. Touche d’effacement ‘Delete’
9. Touche du menu
10.Touche de changement ‘Change’
11.Touche de réglage de l’heure ‘Time/Set’
12.Touche d’enregistrement/ mémo ‘Rec/Memo’
13.Prise du connecteur CC
14.Prise de ligne téléphonique
7
INSTALLATION
Avant de pr océder à l’installation
1. Choisissez un emplacement pour le socle, près d’une prise de courant et
d’une prise téléphonique. Ce téléphone doit être branché à une prise
téléphonique modulaire et une prise de courant standard (110 V CA) non contrôlée par un interrupteur.
2. Installez le bloc-piles dans le combiné. Utilisez uniquement le bloc-piles inclus et recommandé par VTECH.
COMMENT DÉBUTER
a) Retirez le couvercle
du compartiment du bloc-piles en appuyant sur le cran et glissez-le vers le bas.
b) Alignez les deux trous de la fiche avec les
broches de la douille et insérez la fiche en place.
c) Insérez le bloc-piles dans le compartiment,
en positionnant les fils dans le coin inférieur gauche, le long de la partie inférieure du bloc-piles. Insérez d’abord le haut du bloc­piles, sous les deux pinces. Ensuite, appliquez une pression sur la partie inférieure du bloc-piles afin de le mettre en place. Placez les fils sous le guide situé en dessous du bloc-piles.
d) Replacez le couvercle en le glissant en
place.
3. Branchez les connecteurs CC du socle et du chargeur séparément. Branchez les adaptateurs CA dans des prises de courant séparées. Branchez le fil téléphonique dans la prise du socle et l’autre extrémité dans la prise téléphonique modulaire, tel que démontré ci-dessous.
4. Déposez un combiné sur le socle et l’autre sur le chargeur. Chargez les blocs-piles pendant au moins 15 heures pour la charge initiale.
8
INSTALLATION
Installation sur une table/bureau
Branchez le cordon d’alimentation
TEL LINE
Branchez le fil téléphonique
9V DC
CORDLESS TELEPHONE
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. DC 9V 300mA CLASS 2 POWER SOURCE ONLY VTech Customer Service 1-800-595-9511 www.vtechphones.com
1. Attendez le signal de tonalité
Lorsque le bloc-piles est pleinement chargé, décrochez le combiné et appuyez
sur la touche PHONE; vous devriez entendre la tonalité.
2. Réglez l’heure et la date
Si vous êtes abonnés au service de l’afficheur, la date et l’heure seront
automatiquement envoyées avec le premier appel entrant.
Si vous n’êtes pas abonné au service de l’afficheur, vous pouvez entrer la
date et l’heure manuellement.
Appuyez sur la touche PROG jusqu’à ce que l’inscription
“Date/Time”
affichée. Appuyez sur la touche SELECT.
Le mois clignote. Appuyez sur la touche
ou jusqu’à ce que le mois
désiré soit affiché. Appuyez sur la touche SELECT.
La journée clignote. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que la journée désirée soit affichée. Appuyez sur la touche SELECT.
L’heure clignote. Appuyez sur la touche
ou jusqu’à ce que l’heure
désirée soit affichée. Appuyez sur la touche SELECT.
Les minutes clignotent. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que les minutes désirées soient affichées. Appuyez sur la touche SELECT.
AM ou PM clignote. Appuyez sur la touche ou pour permuter entre
AM ou PM. Appuyez sur la touche SELECT.
soit
COMMENT DÉBUTER
9
INSTALLATION
Le socle de votre t2450-01 est conçu pour s’installer directement sur une plaque murale. Le support de montage est optionnel.
COMMENT DÉBUTER
1
3
1. Alignez les ouvertures à l’arrière du socle avec les tenons de fixation de la plaque murale. Verrouillez le support fermement en place.
2. Branchez l’adaptateur CA dans la prise de courant et le connecteur CC dans le socle. Si le socle n’est pas chargé, déposez le combiné sur le socle et laissez-le se recharger pendant 12 heures.
3. Branchez le cordon modulaire dans la prise du socle et l’autre extrémité dans la prise modulaire.
4. Installez le socle au mur. Placez le socle de manière à ce que les tenons
s’insèrent dans les trous du support de fixation mural. Glissez le socle vers le bas sur les tenons jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
2
10
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE
Volume du combiné
Réglez le niveau de volume lorsque vous êtes en cours de con­versation. Une tonalité double se
Répondre à un appel
Appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de la touche OFF.
Mise en attente
Appuyez sur cette touche pour mettre un appel en attente, appuyez de nouveau sur la touche reprendre l’appel.
- OU -
Décrochez le combiné d’un poste auxiliaire.
Faire un appel
Appuyez sur la touche PHONE puis composez le numéro.
- OU – Composez le numéro (utilisez la touche de retour arrière et les chiffres correspondants), puis appuyez sur la touche
PHONE pour placer l’appel. Touche de plongeon ‘Flash’/appel en attente
Accédez aux services spéciaux offerts par votre compagnie de téléphone locale.
Canal
Accédez à un canal plus clair pendant un appel.
Effacer
Lorsque le combiné est en mode d’attente, appuyez sur cette tou­che et maintenez-la enfoncée pour effacer toutes les données du répertoire de l’afficheur. Lorsque vous révisez le répertoire de l’afficheur, appuyez sur cette touche pour effacer la donnée présentement affichée.
Programmation
Appuyez sur cette touche pour accéder au mode de programmation lorsque le combiné est raccroché.
fera entendrez lorsque vous aurez atteint le niveau de volume mini­mum ou maximum.
Touche de répertoire ‘DIR’
Appuyez sur la touche DIR lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation pour afficher les entrées du répertoire téléphonique. Lorsque vous entrez des lettres, appuyez sur cette touche pour faire avancer le curseur.
Touche de l’afficheur ‘CID’
Appuyez sur la touche CID lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation afin d’afficher les données de l’appelant. Lorsque vous entrez de chiffres ou des lettres, appuyez sur cette touche pour effacer le dernier caractère.
Touche de sélection ‘Select’
Utilisez la touche SELECT conjointement avec la touche PROG pendant la programmation du combiné.
Terminer un appel
Appuyez sur la touche OFF
-OU­Déposez le combiné sur le socle ou le chargeur.
Quitter la programmation
Annuler un télé-signal
Recomposition
Appuyez sur la touche PHONE, puis appuyez sur la touche REDIAL/ P A USE pour recomposer le dernier numéro composé (jusqu’à 32 chiffres).
-OU­Appuyez sur la touche REDIAL, puis sur la touche PHONE pour recomposer le dernier numéro composé. Lorsque le combiné est en mode d’attente, appuyez deux fois sur la touche REDIAL pour effacer le dernier numéro de la liste de recomposition.
Pause
Appuyez sur la touche REDIAL pour insérer une pause dans la séquence de composition.
FONCTIONNEMENT DE BASE
11
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE
TÉLÉ-SIGNAL/Recheche du combiné
Appuyez sur cette touche pour émettre une tonalité sur le combiné pendant 60 secondes. Appuyez de nouveau pour l’annuler ou appuyez sur la touche OFF sur le combiné.
Voyant d’utilisation/charge “In Use/ Charge”
FONCTIONNEMENT DE BASE
Clignote en cadence lorsque le téléphone sonne.
Clignote lentement lorsque le combiné est en cours d’utilisation.
Clignote rapidement lorsque l’appel est en attente.
Il est allumé en feu fixe lorsque le combiné se recharge sur le socle.
V oy ant "Charging"
S'allume en feu fixe lorsque le combiné se recharge.
12
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE
Style de sonnerie du combiné/Économie de charge
Vous pouvez sélectionner l’un des quatre styles de sonnerie ou mettre la sonnerie hors fonction et économiser la charge du bloc-piles.
1. Assurez-vous que le combiné est hors fonction.
2. Appuyez sur la touche PROG/CHAN pour passer au mode de programmation.
3. Appuyez sur la touche à l’affichage.
4. Appuyez sur la touche SELECT. Le réglage sélectionné apparaît à l’affichage.
5. Appuyez sur la touche fonction). Vous entendrez un exemple de chacun des styles de sonneries.
6. Appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner le style de sonnerie désiré.
Composition à tonalité temporaire
Si vous êtes abonné(e) au service de composition à impulsions, vous pouvez changer de ce type de composition à celle de la tonalité pendant un appel, en appuyant sur *TONE. Ceci est particulièrement utile si vous devez envoyer des signaux multifréquences (Touch Tone) afin d’accéder à des services de trans­actions bancaires par clavier électronique ou des services interurbains.
1. Composez le numéro.
2. Appuyez sur *TONE. Toutes les touches sur lesquelles vous appuyez par la
suite seront envoyées en mode Touch Tone.
3. Après avoir raccroché, le téléphone revient automatiquement au mode de
composition à impulsions.
T ransfert d’appel
Un appel extérieur peut être transféré d’un combiné à l’autre en procédant comme suit :
1. Pendant un appel, appuyez sur la touche SELECT pour transférer un appel
à l’autre combiné (HS2). Le premier combiné (HS1) affichera ceci:
jusqu’à ce que l’inscription “RINGER” apparaisse
ou pour sélectionner, 1, 2, 3, 4 ou Off (hors
FONCTIONNEMENT DE BASE
TRANSFERING CALL
Le combiné HS2 affichera ceci :
CALL TRANSFERING
REMARQUE : Si le combiné HS 2 n’est pas localisé, le combiné émettra une tonalité triste et poursuivra l’appel automatiquement.
Avant que le combiné HS2 réponde, l’utilisateur au combiné HS1 peut appuyer sur la touche PHONE pour annuler le transfert et poursuivre la conversation avec l’appel extérieur.
2. Appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de la touche OFF sur le
combiné HS2 pour répondre à l’appel transféré. Le combiné HS1 retournera en mode d’attente.
13
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE
REMARQUE : Si l’utilisateur au combiné HS2 ne répond pas à l’intérieur d’un
délai de 30 secondes, le combiné HS1 continuera à sonner jusqu’à ce que la touche PHONE soit enfoncée. Si l’appel qui revient n’est pas répondu à l’intérieur d’un délai de 30 secondes, l’appel extérieur sera coupé.
Messages affichés à l’écran
L’écran affiche : Lorsque :
** RINGING **** RINGING **
** RINGING **
** RINGING **** RINGING ** CONNECTING...CONNECTING...
CONNECTING...
CONNECTING...CONNECTING... PHONE ONPHONE ON
PHONE ON
PHONE ONPHONE ON SCANNING...SCANNING...
SCANNING...
SCANNING...SCANNING...
** PAGING **** PAGING **
** PAGING **
** PAGING **** PAGING ** HOLDHOLD
HOLD
HOLDHOLD BATTERY LOWBATTERY LOW
BATTERY LOW
BATTERY LOWBATTERY LOW NO CONNECTNO CONNECT
NO CONNECT
NO CONNECTNO CONNECT
FONCTIONNEMENT DE BASE
Il y a un appel entrant.
Le combiné attend le signal de composition.
Le combiné est en cours d’utilisation.
Le combiné accède l’un des trente canaux disponibles.
Le socle envoie un télé-signal au combiné. Il y a un appel en attente.
Le bloc-piles doit être rechargé.
1. Lorsqu’un combiné en en cours de communi­cation, appuyez sur la touche PHONE sur l’autre combiné. L’autre combiné affichera NO CON- NECT et une tonalité triste se fera entendre.
2. Lorsque le socle est hors fonction, appuyez sur la touche PHONE. L’écran affichera NO CON- NECT et une tonalité triste se fera entendre.
3. S’affiche lorsque le socle est hors de portée et qu’une tentative de composer a échouée.
14
Loading...
+ 33 hidden pages