Vtech VT 2435 User Manual

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours ces mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone:
1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions.
2. Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l’appareil.
3. Débranchez ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyeurs liquides ni en aérosol. N’utilisez qu’un chiffon doux et légèrement humecté.
5. Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table chancelants. L’appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
6. Le boîtier de l’appareil est doté de fentes et d’ouvertures d’aération situées à l’arrière ou en dessous. Afin d’empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées en plaçant l’appareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaires. Ne placez pas cet appareil à proximité d’un élément de chauffage ni d’une plinthe électrique. De plus, ne l’installez pas dans une unité murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas d’aération adéquate.
7. Ne faites fonctionner cet appareil qu’avec le type d’alimentation indiqué sur les étiquettes de l’appareil. Si vous ne connaissez pas le voltage de votre maison, consultez votre marchand ou votre fournisseur d’électricité.
8. Ne déposez rien sur le cordon d’alimentation. Installez cet appareil dans un endroit sécuritaire, là où personne ne pourra trébucher sur la ligne d’alimentation ni le cordon téléphonique modulaire.
9. N’insérez jamais d’objets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil car ils pourraient toucher à des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui constituerait un risque d’incendie ou d’électrocution. N’échappez pas de liquides dans l’appareil.
10. Afin de réduire les risques d’électrocution, ne démontez pas l’appareil mais apportez­le plutôt à un centre de service qualifié s’il doit être réparé. En enlevant le couvercle, vous vous exposez à des tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat peut être à l’origine d’une électrocution lors d’une utilisation ultérieure de l’appareil.
11. Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques car ceci peut constituer un risque d’incendie ou d’électrocution.
12. Débranchez cet appareil de la prise de courant dans les cas suivants : A. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché. B. Si du liquide a été échappé dans l’appareil. C. Si l’appareil a été exposé à une source d’humidité telle que la pluie ou l’eau. D. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du guide.
N’ajustez que les commandes couvertes dans le guide d’utilisation car un mauvais réglage de celles-ci peut être à l’origine de dommages, ce qui nécessiterait des réparations considérables pour ramener l’appareil à son état de fonctionnement
normal. E. Si l’appareil a été échappé ou son boîtier, endommagé. F. Si le produit affiche une nette diminution de sa performance.
13. Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans fil) pendant un orage. Les éclairs peuvent être à l’origine d’une électrocution.
14. N’utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de celle-ci.
15. Ne placez le combiné de votre téléphone près de votre oreille que lorsque vous êtes en mode de conversation normal.
1
AVANT DE DÉBUTER
Technologie 2,4 GHz évoluée - La transmission à deux bandes allie le meilleur des technologies 2,4 GHz et 900 MHz, vous procurant une performance supérieure aux téléphones sans fil conventionnels.
Nomenclature des pièces
1. Socle
2. Combinés
3. Chargeur
4. Adaptateur CA du socle
5. Fil téléphonique
6. Blocs-piles
7. Attaches-ceinture
8. Guide d’utilisation
9. Adaptateur secteur CA du chargeur
10. Support de fixation murale
Pour acheter un bloc-piles de remplacement, communiquez avec VTech Communications Inc. en composant le: 1-800-595-9511. Au Canada, communiquez avec VTECH Telecommunications Canada Ltd, en composant le: 1-800-267-7377.
CHARGEUR
(2) COMBINÉS
SOCLE
(2) BLOC-PILES
FIL TÉLÉPHONIQUE
(2) ATTACHES­CEINTURE
ADAPTATEUR CA DU SOCLE
GUIDE DUTILISATION
2
ADAPTATEUR CA DU CHARGEUR
SUPPORT DE FIXATION MURALE
Installation
Avant de procéder à l’installation
1. Choisissez un emplacement pour l’installation du socle, près d’une prise de courant et d’une prise modulaire. Ce téléphone nécessite une prise modulaire et une prise de courant standard (110 v CA) qui n’est pas contrôlée par un interrupteur.
2. Installation du bloc-piles dans le combiné. Utilisez uniquement des piles de marque VTech.
a) Retirez le couvercle du compartiment des piles en appuyant sur les encoches et en glissant vers le bas.
b) Alignes les deux trous de la fiche avec les broches de la douille puis insérez fermement. c) Insérez le bloc-piles dans le compartiment, en positionnant les fils dans le coin inférieur gauche, le long de la partie inférieure du bloc­piles. Insérez d’abord le haut du bloc-piles, sous les deux pinces. Ensuite, appliquez une pression sur la partie inférieure du bloc-piles afin de le mettre en place. Placez les fils sous le guide situé en dessous du bloc-piles. d) Replacez le couvercle en le glissant vers le haut jusqu’à ce qu’il verrouille en place.
3. Fixez l’attache-ceinture au combiné (optionnel).
COMMENT DÉBUTER
Fixer
REMARQUE: Installez le socle à l’écart des appareils électriques tels que les ordinateurs personnels, les téléviseurs et les fours à micro-ondes. Évitez la chaleur, le froid, la
poussière et l’humidité.
Retirer
3
Installation
Installation sur une table/bureau
BRANCHEZ LE CORDON DALIMENTATION
6V DC
COMMENT DÉBUTER
CORDLESS TELEPHONE
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. DC 6V 300mA CLASS 2 POWER SOURCE ONLY VTech Customer Service 1-800-595-9511 www.vtechphones.com
PRISE DE COURANT STANDARD
4. Charger le bloc-piles du combiné Déposez le combiné sur le socle. Chargez le bloc-piles pendant au moins douze heures la première fois.
5. Vérifiez le signal de la tonalité Après avoir chargé le bloc-piles, soulevez le combiné et appuyez sur la touche PHONE. Vous devriez entendre la tonalité d’appel.
6. Réglez le mode de composition Si votre mode de composition est à tonalité, le téléphone est prêt à être utilisé dès que le bloc-piles est chargé. Si votre mode de composition est à impulsions, vous devrez changer le mode de composition.
Appuyez sur la touche PROG du combiné.
Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que l’inscription DIAL MODE: et le
réglage actuel seront affichés,
Appuyez sur la touche SEL. Le réglage actuel clignote.
Appuyez sur la touche TONE ou PULSE.
Appuyez sur la touche SEL pour sauvegarder le mode affiché.
BRANCHEZ LE CORDON DALIMENTATION
PRISE DE COURANT STANDARD
BRANCHEZ LE CORDON DE LIGNE TÉLÉ­PHONIQUE
PRISE TÉLÉPHONIQUE MODULAIRE
7. Régler la date et l’heure Si vous êtes abonné au service de l’afficheur, la date et l’heure seront automatiquement réglées lorsque vous recevrez votre premier appel. Si vous n’êtes pas abonnés au service de l’afficheur, vous pouvez régler manuellement la date et l’heure:
Appuyez sur la touche PROG du combiné.
Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que DATE/TIME soit affiché. Appuyez
sur la touche SEL.
La journée clignotera. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que la bonne
journée soit affichée à l’écran. Appuyez sur la touche SEL.
L’heure clignotera. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce la bonne heure soit
affichée à l’écran. Appuyez sur la touche SEL.
Les minutes clignoteront. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que les
bonnes minutes soient affichées à l’écran.
AM ou PM clignotera. Appuyez sur la touche ou pour choisir AM ou PM.
Appuyez sur la touche SEL.
4
Installation
Installation murale
1. Insérez le cordon d’alimentation et les fils téléphoniques à travers les fentes du support de fixation murale et branchez-le aux prises situées sous le socle.
2. Insérez le support en “T” aux tenons de montage sous le socle, tel que démontré ci­dessous.
3. Fixez le socle sur la plaque murale.
4. Procédez tel que décrit aux étapes 4 à 7 de la section Installation sur une table/ bureau.
a) Alignez les trous sous le support avec
les tenons sur la plaque murale.
b) Glissez le support sur les tenons
jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
COMMENT DÉBUTER
5
Fonctionnement du téléphone
Fonctionnement du combiné
Répondre à un appel
Appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de la touche OFF.
Hold
Mise en attente Appuyez sur cette touche pour mettre un appel en attente. Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre l’appel.
OU
Soulevez le combiné d’un poste auxiliaire.
Faire un appel
Appuyez sur la touche PHONE, puis composez le numéro.
OU
Composez le numéro (utilisez la touche pour reculer et corriger les chiffres), puis appuyez sur la touche PHONE pour composer.
FONCTIONNEMENT
Plongeon ‘Flash’/appel
DE BASE
en attente
Accédez aux services spéciaux offerts en abonnement par votre compagnie téléphonique.
Canal
Accédez à un canal plus clair pendant un appel.
Effacer
Lorsque le combiné est en mode d’attente, appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour effacer toutes les données du répertoire de l’afficheur. Lorsque vous révisez le répertoire des appels, appuyez sur cette touche pour effacer les données affichées.
Programmation
Appuyez sur cette touche pour accéder au mode de programmation lorsque le combiné est en mode d’attente (raccroché).
Volume du combiné
Réglez le niveau de volume lorsque vous êtes en communication. Une tonalité double se fera entendre lorsque vous aurez atteint le réglage maximum.
Touche de sélection
Utilisez conjointement la touche SEL et la touche PROG lorsque le combiné est en mode de programmation,
Transfert d’appel
Lorsque vous êtes en communication, appuyez sur cette touche pour transférer un appel à un autre combiné.
Terminer un appel
Appuyez sur la touche
OFF. OU
Replacez le combiné sur le socle.
Quitter le mode de programmation Annuler un télé-signal
Recomposition
Appuyez sur la touche PHONE puis appuyez sur la touche REDIAL/ PAUSE pour recomposer le dernier numéro composé.
OU Appuyez sur la touche REDIAL/ PAUSE, puis sur la touche PHONE
pour recomposer le dernier numéro composé. Appuyez deux fois sur la touche REDIAL/PAUSE pour effaer le dernier numéro composé.
Pause Appuyez sur la touche REDIAL/ PAUSE pour insérer une pause dans
la séquence de composition.
6
Fonctionnement du téléphone
Fonctionnement du socle et du chargeur
Voyant de message en attente
Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale avec appel en attente visuel auprès de votre compagnie de téléphone locale, ce voyant clignotera et l’inscription MESSAGE WAITING sera affiché à l’écran du combiné lorsque vous aurez des nouveaux messages en attente.
Télé-signal/recherche du combiné
Appuyez sur cette touche pour effectuer un télé-signal sur le combiné. Appuyez de nouveau sur cette touche, appuyez sur la touche OFF du combiné ou replacez le combiné sur le socle ou le chargeur pour annuler le télé-signal.
Voyant d’utilisation/charge
Clignote lentement lorsque le combiné est en cours d’utilisation.
Clignote rapidement lorsque l’appel est en attente. S’allume en feu fixe lorsque le combiné se recharge sur le socle.
FONCTIONNEMENT
Voyant de charge
S’allume en feu fixe lorsque le combiné se recharge sur le chargeur.
7
Fonctionnement du téléphone
T ype de sonnerie du combiné
Vous pouvez choisir l’un de quatre styles traditionnels différents de sonneries du combiné, cinq sonneries musicales, deux sonneries personnelles ou mettre la sonnerie hors fonction OFF afin de prolonger l’autonomie du bloc-piles.
1. Assurez-vous que le combiné est hors fonction OFF.
2. Appuyez sur la touche PROG pour entrer en mode de programmation.
3. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’écran affiche RINGER: et le réglage actuel.
4. Appuyez sur la touche SEL. Le réglage actuel clignote et vous entendrez un échantillon de la sonnerie.
5. Appuyez sur la touche ou afin de choisir l’option RINGER: 1, 2, 3, 4 ou OFF. Vous entendrez un échantillon de chaque sonnerie.
6. Appuyez sur la touche SEL pour choisir le réglage de sonnerie affichée.
Régler le mode de tonalité temporaire
Si votre mode de composition est à impulsions de cadran (Pulse), vous pourrez passer du mode de composition à impulsion au mode de composition à tonalité pendant une conversation, en appuyant sur la touche *TONE. Ceci est utile lorsque vous devez envoyer des signaux de tonalité pour accéder à un service bancaire par téléphone ou pour les services interurbains.
1. Composez le numéro.
2. Appuyez sur la touche *TONE. Les touches enfoncées par la suite enverront des signaux de tonalités.
3. Le téléphone retournera au mode de composition à impulsion dès que vous raccrocherez.
Transfert d’appel
Un appel extérieur peut être transféré d’un combiné (HS1) à un autre combiné (HS2).
FONCTIONNEMENT
1. Pendant un appel, appuyez sur la touche SEL pour transférer l’appel au combiné HS2.
DE BASE
L’inscription suivante sera affichée à l’écran du combiné HS1.
SENDING CALL
Le combiné HS2 sonnera et affichera ceci :
FORWARDED CALL
REMARQUE: Si le combiné HS2 n’est pas localisé, le combiné HS1 émettra une tonalité triste et continuera l’appel automatiquement. La touche PHONE sur le combiné HS1 peut être enfoncée pour annuler la fonction de transfert d’appel et poursuivre l’appel extérieur.
2. Appuyez sur n’importe quelle touche, à l’exception de la touche OFF sur le combiné HS2 pour répondre à un appel transféré. Le combiné HS1 retournera à l’écran du
mode d’attente.
8
Fonctionnement du téléphone
REMARQUE: Si le combiné HS1 ne répond pas à l’intérieur d’un délai de trente secondes,
le combiné HS1 commencera à sonner jusqu’à ce que vous appuyez sur la touche PHONE pour répondre à l’appel transféré. Si l’appel transféré n’est pas répondu à l’intérieur d’un délai de trente secondes, l’appel extérieur sera automatiquement terminé.
Messages affichés à l’écran
L’écran affiche: Lorsque:
** RINGING **** RINGING **
** RINGING **
** RINGING **** RINGING **
CONNECTING...CONNECTING...
CONNECTING...
CONNECTING...CONNECTING...
PHONE ONPHONE ON
PHONE ON
PHONE ONPHONE ON
SCANNING...SCANNING...
SCANNING...
SCANNING...SCANNING...
** PAGING **** PAGING **
** PAGING **
** PAGING **** PAGING **
HOLDHOLD
HOLD
HOLDHOLD
BATTERY LOWBATTERY LOW
BATTERY LOW
BATTERY LOWBATTERY LOW
NO CONNECTNO CONNECT
NO CONNECT
NO CONNECTNO CONNECT
MESSAGESMESSAGES
MESSAGES
MESSAGESMESSAGES WAITINGWAITING
WAITING
WAITINGWAITING
Il y a un appel entrant.
Le combiné attend le signal de composition.
Le combiné est en cours d’utilisation. Le combiné accède l’un des trente canaux
disponibles.
Le socle envoie un télé-signal au combiné. Il y a un appel en attente.
Le bloc-piles doit être rechargé. S’affiche et une tonalité triste se fait entendre
lorsqu’un combiné est en communication avec un appel extérieur et que quelqu’un appui sur la touche PHONE sur l’autre combiné.
S’affiche lorsque le socle est hors fonction OFF et que la touche PHONE est enfoncée.
Vous avez reçu un message dans votre boîte vocale.
FONCTIONNEMENT
9
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
Ce téléphone sans fil peut stocker dans sa mémoire neuf numéros de téléphone avec les noms correspondants (chaque numéro peut comporter un maximum de 15 caractères et 24 chiffres par adresse mémoire). Entrez en mémoire de composition abrégée du combiné, les numéros composés le plus fréquemment.
REMARQUES:
1. Les données que vous entrez en mémoire dans la composition abrégée seront sauvegardées dans les adresses mémoire 01 à 09.
2. Appuyez sur la touche OFF en tout temps pour quitter le mode de composition abrégée.
Entrer un numéro et un numéro/nom dans la mémoire de composition abrégée
1. Appuyez sur PROG.
2. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que SPEED DIAL soit affiché à l’écran.
3. Appuyez sur la touche SEL. L’inscription ENTER 1-9 sera affichée à l’écran.
REMARQUE: Lorsque la mémoire est pleine l’inscription MEMORY FULL apparaîtra à l’affichage et une tonalité d’erreur se fera entendre. Vous ne pourrez entrer une nouvelle entrée dans la mémoire de composition abrégée ou du répertoire téléphonique tant que vous en aurez pas effacé une.
4. Appuyez sur la touche (1 à 9) correspondant à l’adresse mémoire où vous désirez utiliser.L’écran affichera ENTER NAME.
REMARQUE: Soyez prudents lorsque vous assignez une adresse mémoire de composition abrégée. Si l’adresse mémoire est déjà utilisée la nouvelle entrée dans la mémoire de composition abrégée ou du répertoire téléphonique remplacera l’ancienne.
5. À l’aide du tableau ci-dessous et des chiffres du clavier, entrez un maximum de 15 caractères pour le nom que vous stockez. Utilisez la touche pour reculer et faire
les corrections s’il y a lieu; utilisez la touche pour avancer et ajouter un espace.
FONCTIONNEMENT
DE BASE
Touche du clavier de composition:
1 2 3 4 5 6
Pressions des touches
1: 1 2: ABC2 3: DEF3 4: GHI 4 5: JKL5 6: MNO6 7: PQRS7 8: TUV8 9: WX Y Z 9 0: 0 *: #:
& ,-.#
10
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
6. Lorsque vous avez fini d’entrer le nom, appuyez sur SEL ou PROG. L’écran affichera ENTER NUMBER (entrez le numéro).
7. Entrez le numéro de téléphone. Utilisez la touche pour reculer et faire les corrections s’il y a lieu. Appuyez sur REDIAL/PAUSE pour entrer une pause dans la séquence de composition.
- OU ­Appuyez sur REDIAL/PAUSE pour afficher le dernier numéro composé à partir de ce téléphone.
8. Appuyez sur la touche SEL ou PROG. L’écran affiche “DISTINCT RING?” (sonnerie distinctive) et le réglage actuel.
9. Appuyez sur ou pour changer le réglage. Choisissez ‘Y’ (pour oui) si vous désirez que le téléphone vous avertisse des appels provenant de ce numéro en changeant la sonnerie en un type de sonnerie distinctive après la première sonnerie. Choisissez ‘N’ (pour non) si vous désirez un type de sonnerie normal.
10. Appuyez sur SEL ou PROG afin de confirmer votre réglage. Si vous choisissez “Y”, un “D” sera affiché avec l’entrée du répertoire téléphonique.
Éditer un numéro/nom en mémoire dans la mémoire de composition abrégée*
1. Appuyez sur la touche correspondant à l’adresse mémoire (1 à 9) que vous désirez éditer et maintenez-la enfoncée.
2. Lorsque l’écran affichera le numéro que vous désirez éditer, appuyez sur la touche
SEL. Puis appuyez sur la touche ou jusqu’à EDIT clignote.
SPEED EDIT ERASE
9735550123
01
3. Appuyez sur la touche SEL. L’écran affiche le nom et le numéro. Le curseur clignotant apparaît à la fin du nom. Utilisez les touches ou et les touches numériques pour éditer le nom. Appuyez sur SEL pour déplacer le curseur afin d’éditer le numéro. Appuyez sur la touche pour reculer et effectuer une correction. Appuyez sur SEL pour déplacer le curseur jusqu’à l’option de sonnerie distinctive.
4. Appuyez sur la touche SEL pour sauvegarder d’information éditée.
FONCTIONNEMENT
Effacer un numéro/nom en mémoire dans la mémoire de composition abrégée
1. Appuyez sur la touche correspondant à l’adresse mémoire (1 à 9) que vous désirez effacer et maintenez-la enfoncée.
2. Lorsque l’écran affiche le numéro que vous désirez effacer, appuyez sur SEL. Ensuite, appuyez sur ou jusqu’à ce que ERASE clignote.
SPEED EDIT ERASE 9735550123
01
3. Appuyez sur SEL. L’écran affiche ERASE NO YES et le numéro.
4. Appuyez sur ou jusqu’à ce que YES (oui) clignote.
11
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
5. Appuyez sur SEL. Vous entendrez un long bip confirmant la suppression.
Composer un numéro en mémoire dans la mémoire de composition abrégée
1. Appuyez sur la touche correspondant à l’adresse mémoire (1 à 9) que vous désirez composer et maintenez-la enfoncée.
2. Appuyez sur la touche PHONE pour composer le numéro affiché.
Réassigner les adresses mémoire de la mémoire de composition abrégée
1. Appuyez sur la touche correspondant à l’adresse mémoire (1 à 9) que vous désirez réassigner et maintenez-la enfoncée.
2. Lorsque l’écran affiche le numéro que vous désirez réassigner, appuyez sur SEL. Ensuite, appuyez sur jusqu’à ce que SPEED clignote.
SPEED EDIT ERASE
9735550123
01
3. Appuyez sur la touche SEL. L’écran affichera ENTER 1-9.
4. Appuyez sur les touches (1 à 9) pour réassigner cette entrée dans une autre adresse mémoire. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
FONCTIONNEMENT
DE BASE
12
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Votre t 2435 peut conserver en mémoire 50 numéros de téléphone avec les noms correspondants (incluant les neuf numéros de composition abrégée); chaque numéro peut comporter un maximum de 15 caractères pour le nom et de 24 chiffres pour le numéro.
REMARQUE: Appuyez sur la touche OFF en tout temps pour quitter le répertoire.
Entrer un numéro et un nom dans le répertoire téléphonique
1. Appuyez sur PROG, l’écran affichera DIRECTORY.
2. Appuyez sur SEL. L’écran affichera ENTER NAME.
3. À l’aide du tableau ci-dessous et des chiffres du clavier, entrez un maximum de 15
caractères pour le nom que vous stockez. Utilisez la touche pour reculer et faire les corrections s’il y a lieu; utilisez la touche pour avancer et ajouter un espace.
Touche du clavier de composition:
1 2 3 4 5 6
Pressions des touches
1: 1 2: ABC2 3: DEF3 4: GHI 4 5: JKL5 6: MNO6 7: PQRS7 8: TUV8 9: WX Y Z 9 0: 0 *: #:
4. Lorsque vous avez fini d’entrer le nom, appuyez sur SEL ou PROG. L’écran affiche ENTER NUMBER (entrez le numéro).
5. Entrez le numéro de téléphone. Utilisez la touche pour reculer et faire les corrections s’il y a lieu. Appuyez sur REDIAL/PAUSE pour entrer une pause dans la séquence de composition.
- OU ­Appuyez sur REDIAL/PAUSE pour afficher le dernier numéro composé à partir de ce téléphone.
6. Appuyez sur SEL ou PROG. L’écran affiche DISTINCT RING? (sonnerie distinctive) et le réglage actuel.
& ,-.#
FONCTIONNEMENT
13
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
7. Appuyez sur ou pour changer le réglage. Choisissez Y (pour oui) si vous désirez
que le téléphone vous avertisse des appels provenant de ce numéro en changeant la sonnerie en un type de sonnerie distinctive après la première sonnerie. Choisissez N (pour non) si vous désirez un type de sonnerie normal.
8. Appuyez sur SEL ou PROG afin de confirmer votre réglage. Si vous choisissez Y, l’écran affichera ceci :
REMARQUE: Lorsque la mémoire est pleine, l’écran affiche MEMORY FULL (mémoire pleine); une tonalité d’erreur se fait entendre et vous ne pourrez pas stocker un nouveau numéro jusqu’à ce que vous effaciez le numéro en mémoire.
Éditer un numéro/nom stocké dans la mémoire du répertoire
1. Appuyez sur (DIR). L’écran affichera DIRECTORY.
2. Appuyez sur la touche ou pour défiler alphabétiquement à travers les entrées de la mémoire.
-OU­Appuyez sur la touche d’adresse mémoire correspondant à l’entrée que vous désirez éditer.
3. Lorsque l’écran affiche le numéro que vous désirez éditer, appuyez sur SEL. Ensuite, appuyez sur ou jusqu’à ce que EDIT (édition) clignote.
SPEED EDIT ERASE 9735550123
FONCTIONNEMENT
4. Appuyez sur SEL. L’écran affiche le nom et le numéro. Le curseur clignotant apparaît
DE BASE
à la fin du nom. Utilisez les touches ou et les touches numériques pour éditer le nom. Appuyez sur SEL pour déplacer le curseur afin d’éditer le numéro. Appuyez sur la touche pour reculer et effectuer une correction. Appuyez sur SEL pour déplacer le curseur jusqu’au réglage de la sonnerie distinctive.
5. Appuyez sur la touche SEL pour sauvegarder l’information éditée.
Effacer un numéro/nom en mémoire dans le répertoire téléphonique
1. Appuyez sur (DIR). L’écran affiche DIRECTORY.
2. Appuyez sur la touche ou pour défiler alphabétiquement à travers les entrées de la mémoire.
-OU­Appuyez sur la touche numérique correspondant à la première lettre de l’entrée que vous désirez effacer.
3. Lorsque l’écran affiche le numéro que vous désirez effacer, appuyez sur SEL. Ensuite, appuyez sur ou jusqu’à ce que ERASE (effacer) clignote.
SPEED EDIT ERASE 9735550123
14
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
4. Appuyez sur SEL. L’écran affiche ERASE NO YES et le numéro.
5. Appuyez sur ou jusqu’à ce que YES (oui) clignote.
6. Appuyez sur SEL. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Composer un numéro en mémoire dans le répertoire téléphonique
1. Appuyez sur (DIR). L’écran affiche DIRECTORY.
2. Appuyez sur la touche ou pour défiler alphabétiquement à travers les entrées
de la mémoire.
-OU­Appuyez sur la touche numérique correspondant à la première lettre de l’entrée que vous désirez composer.
3. Lorsque l’écran affiche le numéro que vous désirez effacer, appuyez sur PHONE.
Déplacer un numéro/nom à la mémoire de composition abrégée
1. Appuyez sur (DIR). L’écran affiche DIRECTORY.
2. Appuyez sur la touche ou pour défiler alphabétiquement dans le répertoire
téléphonique.
-OU­Appuyez sur la touche numérique correspondant à la première lettre de l’entrée que vous désirez déplacer.
3. Lorsque l’écran affiche l’entrée que vous désirez déplacer, appuyez sur la touche
SEL puis sur la touche jusqu’à ce que SPEED clignote.
SPEED EDIT ERASE 9735550123
4. Appuyez sur la touche SEL. L’écran affichera ENTER 1-9 et le numéro.
5. Appuyez sur la touche (1 à 9) pour déplacer cette entrée du répertoire téléphonique vers la mémoire de composition abrégée et lui assigner une adresse mémoire. Vous entendrez une tonalité de confirmation. Un numéro d’adresse mémoire (01 à 09) sera affiché à cette entrée.
FONCTIONNEMENT
15
FONCTIONNEMENT DE L’AFFICHEUR
Nom de l’appelant
Appel interurbain
JOHNSON CHARLIE* L 908-555-1212
AM
NEW
5/01 5:40 28
PM
OLD
L’appelant a appelé deux fois ou plus
Numéro de téléphone de l’appelant
Date de l’appel
À propos de l’historique des appels
Votre t 2435 conserve en mémoire les données de l’afficheur de 90 appels L’appel le plus récent reçoit le numéro le plus élevé. Lorsque la mémoire est pleine, les données de l’appel le plus ancien sont effacées afin de faire de la place pour les données du prochain appel entrant. Pour chacun des appels entrants, l’écran affiche les données suivantes entre la première et la deuxième sonnerie :
Le nom de votre appelant (15 lettres sont envoyées par votre compagnie de téléphone);
L’indicatif régional et le numéro de téléphone de l’appelant;
L’heure et la date de l’appel.
L’icône d’appel répété (*) affiché dans le coin supérieur droit indique que l’appelant a appelé plus d’une fois.
FONCTIONNEMENT
REMARQUE:
DE BASE
Les entrées du répertoire des combinés sont indépendantes l’une de l’autre. Par exemple, lorsque vous effacez des entrées du répertoire de l’afficheur d’un combiné, les entrées de l’autre combiné ne seront pas effacées.
Réviser l’historique des appels
1. Appuyez sur (CID) afin de visionner l’historique des appels.
2. Utilisez ou pour défiler à travers les registres de l’historique des appels.
REMARQUE: Appuyez sur la touche OFF en tout temps pour quitter le répertoire de l’afficheur.
Effacer les registres de l’historique des appels Effacer un registre spécifique
1. Trouvez le registre de l’historique des appels que vous désirez effacer.
2. Appuyez sur la touche DELETE. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Heure de l’appel Position de l’appel
dans l’historique des appels
Effacer tous les appels
1. Lorsque le combiné est en mode d’attente (OFF), appuyez sur la touche DELETE. L’écran affichera ERASE NO YES. Le choix actuel clignotera.
16
FONCTIONNEMENT DE L’AFFICHEUR
2. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que YES (oui) clignote.
3. Appuyez sur la touche SEL. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Composer un numéro affiché
1. Trouvez le registre de l’historique des appels que vous désirez composer.
2. Si vous désirez changer la façon dont le numéro est composé, appuyez sur #. L’écran affiche les séquences de composition alternatives disponibles pour cet appel (indicatif régional + numéro; 1 + indicatif régional + numéro; numéro seulement; 1 + numéro).
3. Appuyez sur la touche SEL. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que DIAL clignote.
DIAL PROGRAM
973-555-0123
5/01 5:40PM OLD 28
4. Appuyez de nouveau sur la touche SEL. Le numéro est automatiquement composé.
-OU­Appuyez sur la touche PHONE lorsque le numéro est correctement affiché pour le composer.
Entrer un registre de l’historique des appels dans le répertoire
1. Trouvez le registre de l’historique des appels que vous désirez entrer en mémoire.
2. Si vous désirez changer la façon dont le numéro est composé, appuyez sur #. L’écran affiche les séquences de composition alternatives disponibles pour cet appel (indicatif régional + numéro; 1 + indicatif régional + numéro; numéro seulement; 1 + numéro).
3. Appuyez sur la touche SEL. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que PROGRAM clignote.
FONCTIONNEMENT
DIAL PROGRAM
973-555-0123
5/01 5:40PM OLD 28
4. Appuyez trois fois sur la touche SELECT. L’écran affichera:
DISTINCT RING? N 9735550123
5. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner Y (oui) ou N (non).
6. Appuyez sur la touche SEL. Vous entendrez une tonalité de confirmation. Si vous choisissez Y (oui) à l’étape 5, un “D” sera affiché à l’entrée du répertoire.
17
Fonctionnement de l’afficheur
Messages affichés à l’écran
L’écran affichera: Lorsque:
PRIVATEPRIVATE
PRIVATE L’autre partie bloque les informations du nom et/ou du
PRIVATEPRIVATE
numéro.
UNKNOWNUNKNOWN
UNKNOWN Votre compagnie de téléphone locale ne peut recevoir
UNKNOWNUNKNOWN
les données du nom ou du numéro de téléphone de cet appelant.
**
* (après le nom) Cet appelant vous a téléphoné plus d’une fois.
**
FONCTIONNEMENT
DE BASE
18
BLOC-PILES
Soin et entretien du bloc-piles
Ce bloc-piles devrait demeurer chargé jusqu’à six jours lorsque la sonnerie est en fonction et jusqu’à douze jours lorsque la sonnerie est hors fonction. Un bloc-piles pleinement chargé vous procure une durée d’autonomie d’environ six heures.
Vous saurez que le bloc-piles doit être rechargé lorsque :
- Lorsqu’un nouveau bloc-piles est installé dans le combiné.
- Le combiné émet des bips à toutes les cinq secondes.
- Le message de bloc-piles faible LOW BATTERY est affiché.
Déposez le combiné sur le socle de manière à ce que la lumière de charge CHARGING s’allume. Le bloc-piles est complètement chargé en douze heures.
Vous pouvez économiser la charge du bloc-piles en le replaçant sur le socle après chaque utilisation.
Si le voyant de piles faibles même après avoir chargé le bloc-piles, remplacez le bloc­piles. Utilisez uniquement les blocs-piles VTech.
MISE EN GARDE: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE BLESSURES CORPORELLES, VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS : CHARGEZ LE BLOC-PILES INCLUS OU DE TYPE APPROPRIÉ SELON LES INSTRUCTIONS ET LES RESTRICTIONS SPÉCIFIÉES DANS LE GUIDE D’UTILISATION.
Remplacer le bloc-piles du combiné
1. Retirez le couvercle du compartiment du bloc-piles en appuyant sur le cran et glissez­le vers le bas.
2. Retirez l’ancien bloc-piles et débranchez-le.
3. Alignez les deux trous de la fiche avec les broches de la douille et insérez la fiche en place. Placez le bloc-piles dans le compartiment en plaçant les fils dans le coin gauche, le long du bas du bloc-piles.
4. Replacez le couvercle en le glissant un place.
5. Le nouveau bloc-piles doit être chargé avant d’utiliser le téléphone. Déposez le combiné sur le socle et permettez-lui de se recharger pendant environ 12 heures pour la charge initiale. Le téléphone pourrait fonctionner avant cela, mais pour vous assurer d’une
meilleure performance, laisser le bloc-piles se recharger complètement.
FONCTIONNEMENT
19
Fonctionnement du casque d’écoute
Si vous désirez communiquer en mode mains libres, votre téléphone sans fil t2435 est doté d’une prise de casque d’écoute de 2,5 mm pouvant être utilisée conjointement avec un casque d’écoute auxiliaire. Pour communiquer en mode mains libres, vous devez vous procurer un casque d’écoute optionnel compatible avec le t 2435.
Pour acheter un casque d’écoute ou un bloc-piles, veuillez communiquer avec VTech Telecommunications, au 1-800-267-7377.
Lorsque vous possédez votre casque d’écoute doté d’une fiche de 2,5 mm, trouvez la prise de casque sur votre téléphone t 2435. Raccordez la fiche du cordon de votre casque d’écoute à la prise située sur le combiné de votre sans fil. La fiche doit s’insérer solidement jusqu’au fond. Ne forcez pas cette connexion.
REMARQUE: Chaque fois que vous raccordez un casque d’écoute sur votre combiné, le son du microphone du combiné est coupé. Ceci aide à éliminer les bruits de fond.
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
20
En cas de problèmes
Si vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner votre téléphone, essayez les mesures correctives ci-après qui vous aideront à résoudre la plupart des problèmes. Si, après avoir appliqué ces mesures, vous avez encore des difficultés, communiquez avec le service à la clientèle de VTech Communications au 1-800-595-9511. Au Canada, communiquez avec VTech Telecommunications Canada Ltd. au: 1-800-267-7377.
Le téléphone ne fonctionne pas du tout
Assurez-vous d’avoir branché le cordon d’alimentation.
Vérifiez si le cordon téléphonique est inséré jusqu’au fond dans le socle et dans la prise modulaire murale.
Vérifiez si le bloc-piles est bien chargé. Si le message BATTERY LOW (bloc-piles faible) ou le voyant apparaissent à l’affichage, vous devez recharger le bloc-piles.
Aucun signal de tonalité
Vérifiez d’abord toutes les suggestions ci-dessus.
Si vous n’entendez toujours pas de tonalité, débranchez le socle de la prise modulaire murale et branchez-y un autre téléphone. S’il n’y a pas de tonalité sur ce téléphone, le problème se situe au niveau du filage ou de la compagnie de téléphone locale. Communiquez avec votre compagnie de téléphone locale.
Vous obtenez des bruits, de l’électricité statique ou un signal faible, même lorsque vous êtes près du socle
Les appareils électriques branchés dans le même circuit électrique que le socle peuvent parfois causer des interférences. Essayez de brancher l’appareil électrique ou le socle sur une prise de courant différente.
Vous obtenez des bruits, de l’électricité statique ou un signal faible, même lorsque vous êtes éloigné(e) du socle
Il se peut que la portée des ondes soit excédée. Rapprochez-vous du socle ou repositionnez le socle.
La disposition de votre résidence peut limiter la portée de votre téléphone. Essayez de déplacer le socle à un autre endroit.
Le combiné ne sonne pas lors de la réception d’un appel
Assurez-vous d’avoir activé la sonnerie du combiné. Pour régler la sonnerie, référez­vous à la section ‘Régler le type de sonnerie du combiné’.
Vérifiez si le cordon téléphonique est inséré jusqu’au fond dans le socle et dans la prise modulaire murale. Vérifiez si le cordon d’alimentation est bien raccordé.
Il se peut que le combiné soit trop éloigné du socle.
Il y a peut-être un trop grand nombre de postes auxiliaires sur le circuit téléphonique de la maison, ce qui empêche le téléphone de sonner. Essayez de débrancher certains d’entre eux.
Vous entendez d’autres appels en cours de communication
Débranchez votre socle de la prise téléphonique et branchez un téléphone régulier. Si vous entendez encore d’autres appels, le problème se situe probablement au niveau de votre filage ou de votre compagnie de téléphone locale. Communiquez avec votre compagnie de téléphone locale.
21
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
En cas de problèmes
Vous entendez du bruit dans le combiné et aucune touche ne fonctionne
Assurez-vous d’avoir branché le cordon d’alimentation.
Quelques solutions pratiques relatives aux composants électroniques
Si l’appareil ne semble pas répondre aux commandes de façon normale, remettez le combiné sur son socle afin de réinitialiser l’appareil. Si cela ne semble pas régler le problème, effectuez les étapes ci-dessous (dans l’ordre indiqué) :
1. Débranchez l’alimentation acheminée au socle.
2. Débranchez (retirez) le bloc-piles du combiné et tout bloc-piles auxiliaire, s’il y a lieu.
3. Attendez quelques minutes.
4. Rebranchez l’alimentation au niveau du socle.
5. Réinstallez les piles.
6. Attendez que le combiné rétablisse le contact avec le socle. Pour être plus sûr, attendez une minute pour permettre à ce processus de s’effectuer.
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
22
ENTRETIEN
Prenez soin de votre téléphone
Votre téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées ; vous devez donc le manipuler avec soin.
Évitez de le manipuler rudement
Déposez le combiné doucement. Préservez les matériaux d’emballage originaux afin de protéger votre téléphone si vous devez l’expédier.
Évitez d’exposer votre téléphone aux sources d’humidité
Vous pouvez endommager votre téléphone s’il est exposé à une source d’humidité. N’utilisez pas le combiné à l’extérieur lorsqu’il pleut ou ne le manipulez pas si vous avez les mains mouillées. N’installez pas votre socle près d’un évier, baignoire ou douche.
Orages
Les orages peuvent parfois causer des surcharges de tension qui peuvent nuire aux composants électroniques internes de l’appareil. Pour votre sécurité, soyez prudent(e) lorsque vous utilisez l’appareil pendant un orage.
Nettoyer votre téléphone
Votre téléphone possède un boîtier de plastique durable; il devrait conserver son fini brillant pendant de nombreuses années. Ne le nettoyez qu’avec un chiffon doux légèrement humecté d’eau ou de solution savonneuse légère. N’appliquez pas une quantité excessive d’eau ni aucun type de dissolvant.
Rappelez-vous que les appareils électriques peuvent causer de sérieuses blessures si vous les utilisez en ayant les mains mouillées ou en vous tenant dans l’eau. Si le socle tombe dans l’eau, NE LE RÉCUPÉREZ PAS À MOINS D’AVOIR PRÉALABLEMENT
DÉBRANCHÉ LE CORDON D’ALIMENTA TION ET LES CORDONS TÉLÉPHONIQUES DES PRISES MURALES. Ensuite, retirez l’appareil de l’eau en le tenant par les cordons
débranchés.
23
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE
Que couvre cette garantie limitée?
Le fabricant de ce produit VTech, VTECH Communications (ci-après ‘VTech’), garantit au détenteur d’une preuve d’achat valide (ci-après, le ‘consommateur’) que ce produit et tous ses accessoires (ci-après, le ‘produit’), tels que fournis par VTech dans l’emballage, seront libres de tout défaut , selon les termes et conditions énumérés dans les présentes, s’ils ont été installés et utilisés dans des conditions normales et selon les instructions de ce guide d’utilisation. Seul l’acheteur original peut se prévaloir des avantages de cette garantie limitée, pour des produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada.
Que fera VTech Communications si le produit s’avère défectueux (ci-après, le ‘produit défectueux’), dans ses pièces et sa main-d’oeuvre, pendant la période de la garantie ?
Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par VTech réparera ou remplacera, à la seule discrétion de VTech, sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre pour le consommateur, tout produit défectueux. Si nous réparons le produit, nous pourrons utiliser des pièces neuves ou reconditionnées. Si nous décidons de le remplacer, nous pourrons le faire avec un produit neuf ou reconditionné possédant des caractéristiques similaires. VTech retournera au consommateur le produit réparé ou remplacé en bon état de fonctionnement mais conservera les pièces, modules et autres équipements défectueux. La réparation ou le remplacement du produit, à la seule discrétion de VTech, constitue le seul et unique recours du consommateur. Ce remplacement ou cette réparation devrait prendre environ 30 jours.
Quelle est la durée de la période de garantie limitée?
Ce produit est couvert par une garantie limitée d’UNE (1) ANNÉE à partir de la date d’achat, si nous réparons ou remplaçons un produit défectueux selon les termes de cette garantie limitée. Cette garantie s’applique également aux produits réparés ou remplacés pendant une période de : (a) 90 jours à partir de la date où le produit réparé ou remplacé vous a été expédié ou; (b) la durée résiduelle de la garantie originale d’une année, selon la période qui est la plus longue.
Qu’est-ce que cette garantie ne couvre pas?
Cette garantie limitée ne couvre pas :
1. Les produits soumis à une mauvaise utilisation, accident, transport ou autre dommage physique, installation inadéquate, utilisation ou manipulation anormale, négligence, inondation, feu, eau ou toute autre infiltration de liquide;
2. Les produits endommagés à la suite d’une réparation, modification ou manipulation par une entité autre qu’un centre de service autorisé par VTech;
3. Les produits si le mauvais fonctionnement est causé par des conditions de signal, de manque de fiabilité du réseau de diffusion via un système d’antenne ou de câblodistribution;
4. Les produits si le problème est causé par l’utilisation de dispositifs ou d’accessoires électriques qui ne proviennent pas de VTech;
5. Les produits dont les autocollants de garantie/certifications de garantie et les inscriptions de numéros de série électroniques sur une plaque ont été enlevés, effacés, modifiés ou rendus illisibles;
6. Les produits achetés, utilisés, réparés ou expédiés à des fins de réparation à l’extérieur
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
des États-Unis et du Canada, ou utilisés à des fins commerciales ou industrielles (incluant, mais ne s’y limitant pas, les produits loués);
24
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE
7. Les produits retournés sans preuve d’achat (consultez le point 2 ci-dessous);
8. Les frais reliés à l’installation, aux commandes et réglages pouvant être effectués par le consommateur ni les coûts d’installation ou de réparation des dispositifs connexes au produit.
Comment se procurer du service sous garantie?
Pour vous procurer du service sous garantie aux États-Unis ou au Canada, composez le 1-800-267-7377 afin de connaître l’endroit où expédier l’appareil. Avant d’appeler, veuillez lire le guide d’utilisation. Une vérification des commandes et caractéristiques du produit peut vous épargner un appel de service.
À moins que cela ne soit prévu par les lois en vigueur, vous assumez les risques de perte ou de dommage en cours de transport; de plus, vous êtes tenu(e) responsable de la livraison ou des frais de manutention encourus lors de l’expédition au centre de service. VTech vous retournera le produit après l’avoir réparé ou remplacé, selon les termes de cette garantie limitée, et assumera les frais de transport, de livraison et de manutention. VTech n’assume pas les dommages ou les pertes que peut subir le produit en cours de transport.
Si la défectuosité du produit n’est pas couverte par cette garantie limitée, ou si la preuve d’achat ne répond pas aux conditions de ladite garantie, VTech communiquera avec vous et vous demandera si vous autorisez le coût de la réparation avant d’effectuer tout travail. Vous devez débourser les frais de la réparation et du transport des produits qui ne sont pas couverts par cette garantie limitée.
Vous devez :
1. Retourner la boîte d’emballage originale complète, incluant le contenu et le produit, au centre de service VTech le plus près de chez vous, accompagné d’une note décrivant la défectuosité du produit;
2. Inclure une ‘preuve d’achat’ valide (facture) identifiant clairement le produit (numéro de modèle) et la date d’achat;
3. Y inscrire vos nom et adresse complète, ainsi que les numéros de téléphone où nous pourrons vous rejoindre, s’il y a lieu.
Autres restrictions
Cette garantie représente l’entente complète et exclusive entre vous, le consommateur, et VTech. Elle a préséance sur toutes les autres communications écrites ou orales en rapport avec ce produit. VTech n’offre aucune autre garantie pour ce produit. Cette garantie décrit toutes les responsabilités de VTech en rapport avec ce produit. Il n’y a pas d’autres garanties expresses. Personne n’est autorisé à apporter des changements à cette garantie limitée et vous ne devez pas vous fier à de telles modifications.
Droits légaux de l’état ou la province: Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous jouissiez d’autres droits pouvant varier d’un état ou d’une province à l’autre.
Restrictions: Les garanties implicites, y compris celles en qualité loyale et marchande, ainsi que toute adaptation à un usage particulier (une garantie non écrite spécifiant que le produit est apte à être utilisé normalement), se limitent à la durée d’une année à partir de la date d’achat. Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions
25
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE
en ce qui a trait à la durée d’une garantie implicite et il se peut que les restrictions cidessus ne s’appliquent pas à votre cas.
En aucun cas, VTech ne sera pas tenue responsable des dommages-intérêts directs, indirects, spéciaux, accessoires, ou autres dommages similaires (incluant, mais ne s’y limitant pas, la perte de profits ou de revenus, l’incapacité d’utiliser le produit ou tout autre dispositif connexe, le coût des appareils de remplacement et les réclamations faites par un tiers) résultant de l’utilisation de ce produit. Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à l’exclusion des dommages-intérêts directs ou indirects et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas.
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
26
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICA TIONS ‘FCC’, DU CONSEIL D’ADMINISTRATION DU MA TÉRIEL TERMINAL ‘ACTA ’ ET D’INDUSTRIE CANADA
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’ aux États-Unis; il est également conforme aux règlements RSS­210 et CS-03 d’Industrie et Sciences Canada (IC). Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement. Une étiquette est située sous le socle de l’appareil; elle indique soit le numéro d’enregistrement du FCC et le numéro d’équivalence de la sonnerie ‘REN’, soit le numéro d’enregistrement d’Industrie Canada et l’indice de charge. En cas de besoin, vous devez être capable de fournir ces renseignements à votre compagnie de téléphone locale.
Ce téléphone est compatible avec les appareils auditifs à couplage inductif. Si vous éprouvez des difficultés avec ce téléphone, veuillez communiquer avec :
VTECH COMMUNICATIONS DÉPARTEMENT DU SERVICE : 1-800-595-951 1 Au Canada, communiquez avec VTECH Telecommunications, au : 1-800-267-7377.
Appelez l’un de ces numéros pour tout renseignement relatif à la réparation ou la garantie de votre téléphone. La compagnie de téléphone peut vous demander de débrancher cet appareil du réseau téléphonique jusqu’à ce que le problème soit corrigé.
Article 15 des règlements de la FCC
MISE EN GARDE: Toutes les modifications apportées à cet appareil, si elles ne sont pas expressément approuvées par le fabricant dudit appareil, peuvent annuler le droit de l’usager de faire fonctionner celui-ci.
Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la FCC. Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes :
Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les parasites.
Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes.
Branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes.
Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.
Article 68 de la FCC et de l’ACTA
Si cet appareil a été homologué avant le 23 juillet 2001, il a été inscrit auprès de la Commission fédérale des communications (FCC), selon l’article 68 de sa réglementation.
27
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICA TIONS ‘FCC’, DU CONSEIL D’ADMINISTRATION DU MA TÉRIEL TERMINAL ‘ACTA ’ ET D’INDUSTRIE CANADA
Si l’appareil a été homologué après cette date, il est conforme à l’article 68 et aux ‘Exigences techniques pour le raccord d’équipements au réseau téléphonique’ adoptées par le Conseil d’administration du matériel terminal (ACTA). Nous avons l’obligation de vous procurer les renseignements suivants.
1. Identification de l’appareil et renseignements relatifs au Numéro d’équivalence de la sonnerie (numéro ‘REN’)
La plaque signalétique située à l’arrière ou sous l’appareil contient, entre autres, l’identification de son homologation et le numéro d’équivalence de la sonnerie (numéro ‘REN’). Cette information doit être fournie sur demande à votre compagnie de téléphone locale. Pour les appareils homologués avant le 23 juillet 2001, le numéro d’identification est précédé de la phrase ‘FCC Reg No.’ (No. d’enregistrement de la FCC) et le numéro d’équivalence de la sonnerie (REN) est indiqué séparément. Pour les appareils homologués après cette date, le numéro d’identification du produit est précédé des lettres ‘US’ et de deux points (:). Le numéro ‘REN’ est encodé dans le numéro d’identification en tant que sixième et septième caractères, suivis des deux points. Par exemple, le code d’identification suivant ‘US : AAAEQ03T123XYZ’ indiquerait un numéro ‘REN’ de 0,3. Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous appelle. Dans la plupart des régions, la somme de tous les numéros ‘REN’ devrait être de cinq (5,0) ou moins. Pour plus de détails à ce sujet, nous vous suggérons de communiquer avec votre compagnie de téléphone locale.
2. Connexion et utilisation sur le réseau téléphonique national
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au filage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l’article 68 et les exigences techniques adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Une prise RJ11 doit être utilisée pour le raccord à une ligne simple et une prise RJ14, pour le raccord à deux lignes. Consultez les instructions d’installation du guide d’utilisation. Cet appareil ne peut pas être utilisé conjointement avec des téléphones publics ni des lignes partagées. Si vous avez des composants de systèmes d’alarme connectés sur votre ligne téléphonique, assurez-vous que le raccord de cet appareil ne désactive pas votre système d’alarme. Si vous avez des questions se rapportant à ce qui peut désactiver votre système d’alarme, consultez votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.
3. Instructions se rapportant aux réparations
Si l’appareil s’avérait défectueux, il doit être immédiatement débranché de la prise modulaire jusqu’à ce que le problème soit corrigé. Cet appareil ne doit être réparé que par son fabricant ou l’un des centres de service autorisés par celui-ci. Pour plus de détails sur les procédures de service, suivez les instructions décrites dans la ‘Garantie limitée’.
4. Droits de la compagnie téléphonique
Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut décider d’arrêter temporairement votre service téléphonique. Elle est tenue de vous avertir
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
avant d’interrompre le service ; si elle ne peut pas vous avertir d’avance, elle le fera dès qu’elle le pourra. On vous donnera l’occasion de rectifier le problème et la compagnie
28
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICA TIONS ‘FCC’, DU CONSEIL D’ADMINISTRATION DU MA TÉRIEL TERMINAL ‘ACTA ’ ET D’INDUSTRIE CANADA
doit vous informer de votre droit de porter plainte à la FCC. Votre compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, ses équipements et ses procédures pouvant altérer le fonctionnement normal de votre appareil. Par contre, elle est tenue de vous avertir lorsque de tels changements sont prévus.
5. Compatibilité avec les appareils auditifs
Si cet appareil est doté d’un combiné avec ou sans cordon, il est compatible avec les appareils auditifs pour malentendants.
6. Programmation/vérification des numéros d’urgence Si cet appareil possède des adresses mémoire, vous pouvez y entrer les numéros de téléphone des services d’urgence de votre municipalité (police, incendie et ambulance). Si vous le faites, veuillez vous rappeler les trois points suivants : a. Nous vous recommandons d’écrire également ces numéros de téléphone sur la
carte d’index de votre téléphone, afin de vous permettre de composer manuellement ces numéros si la fonction de composition abrégée ne fonctionne pas adéquatement.
b. Cette caractéristique n’est qu’une commodité et le fabricant n’assume aucune
responsabilité pour la dépendance des consommateurs envers les différentes fonctions de mémoire.
c. Nous ne vous recommandons pas de vérifier les numéros d’urgence que vous
avez programmés dans le téléphone. Par contre, si vous devez absolument appeler un numéro d’urgence :
Vous devez demeurer en ligne et expliquer brièvement la raison de votre appel avant de raccrocher.
Vous devez effectuer la programmation et la vérification des numéros d’urgence dans les heures hors pointe, par exemple, tôt le matin ou tard en soirée, lorsque les services d’urgence sont moins occupés.
Avis d’Industrie Canada
Équipements techniques Ce téléphone est homologué pour l’utilisation au Canada.
Le terme “IC:” devant le numéro de certification signifie uniquement que les spécifications d’Industrie Canada ont été rencontrées.
Avis: Cet appareil répond aux spécifications techniques des équipements téléphoniques d’Industrie Canada. L’étiquette d’Industrie Canada affichant le numéro de certification permet d’identifier les appareils homologués. L’abréviation ‘IC’ se trouvant avant cette homologation signifie que la certification fut effectuée selon une déclaration de conformité spécifiant que les normes d’Industrie Canada ont été rencontrées. Ceci ne signifie pas qu’Industrie Canada approuve l’équipement et Industrie Canada ne garantit pas que l’appareil fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur.
Avis: Le numéro d’équivalence de sonnerie ‘REN’ assigné à cet appareil est 0,1. Ce numéro attribué à chaque appareil détermine le nombre de dispositifs téléphoniques que l’on peut brancher dans le circuit téléphonique de la maison sans surcharger le système. Le circuit téléphonique peut comporter n’importe quelle combinaison de dispositifs téléphoniques, à la seule condition que la somme du numéro ‘REN’ n’excède pas cinq.
29
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICA TIONS ‘FCC’, DU CONSEIL D’ADMINISTRATION DU MA TÉRIEL TERMINAL ‘ACTA ’ ET D’INDUSTRIE CANADA
Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit s’assurer qu’il peut le raccorder aux équipements de la compagnie de télécommunications locale. L’appareil doit également être installé par le biais d’une méthode de raccord acceptable. L’utilisateur doit savoir également que la conformité aux conditions mentionnées ci-dessus n’empêche pas la dégradation du service dans certaines situations.
Les réparations des appareils homologués doivent être effectuées par un centre de service canadien autorisé et désigné par le fabricant. Les réparations et modifications effectuées par l’utilisateur de l’appareil ou les défectuosités de l’appareil, peuvent donner à la compagnie de télécommunications une raison suffisante pour exiger que celui-ci débranche ses équipements.
Pour leur propre protection, les utilisateurs doivent s’assurer que la mise à la masse électrique de la compagnie hydroélectrique, des lignes téléphoniques et de la plomberie en métal, ait été raccordée ensemble. Cette précaution peut être particulièrement importante dans les régions rurales.
Mise en garde: Les utilisateurs ne doivent pas tenter de faire de telles connexions eux-mêmes, mais ils devraient communiquer avec les maîtres-électriciens et inspecteurs en électricité de leur municipalité.
Votre téléphone sans fil a été conçu pour fonctionner à la pleine capacité de puissance permise par le FCC et IC. Ceci signifie que le combiné et le socle ne peuvent communiquer que sur une distance préétablie - qui dépend de l’emplacement du socle et du combiné, la température, la construction et la disposition de votre résidence ou bureau.
Le sceau RBRC
md
Le sceau de l’organisme de recyclage “RBRC” sur les piles au nickel-cadmium signifie que VTECH Communications, Inc. participe volontairement au programme industriel visant à reprendre et recycler ce type de piles lorsqu’elles ne servent plus, au sein du territoire des États-Unis et du Canada.
Le programme RBRC au nickel-cadmium usées qui sont jetées dans les rebuts domestiques et les sites d’enfouissement municipaux, ce qui peut même être illégal dans certaines provinces ou états.
En participant au programme RBRCmd , VTech vous facilite la tâche en vous proposant de jeter le bloc-piles chez un marchand participant ou un centre de service autorisé par VTECH. Pour plus de renseignements au sujet du recyclage des piles au nickel-cadmium et des interdictions de jeter ce type de rebut dans votre région, composez le 1-800-8- BATTERY. La participation de VTECH à ce programme représente une part de son implication dans la protection de notre environnement et la
conservation de nos ressources naturelles.
RBRCmd est une marque déposée de la corporation de recyclage des piles
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
rechargeables ‘Rechargeable Battery Recycling Corporation’.
md
offre une alternative intéressante à la pollution causée par les piles
30
Spécifications techniques
CONTRÔLE DES FRÉQUENCES
Synthétiseur double à boucle de verrouillage de phase contrôlé par cristal
FRÉQUENCE DE TRANSMISSION
Socle: 2410,2 - 2,418,9 MHz Combiné: 912,75 - 917,10 MHz
FRÉQUENCE DE RÉCEPTION
Socle: 912,75 - 917,10 MHz Combiné: 2410,2 - 2418,9 MHz
CANAUX
30 canaux
PORTÉE NOMINALE EFFICACE
Puissance maximale permise par la commission fédérale des communications ‘FCC’ et Industrie Canada. La portée réelle peut varier selon les conditions de l’environnement au moment de l’utilisation.
DIMENSIONS
Combiné: 186,6 mm x 58 mm x 36,4 mm Socle: 158 mm x 112 mm x 97 mm Chargeur:103 mm x 89 mm x 46 mm
POIDS
Combiné: 142,6 grammes Socle: 208,6 grammes Chargeur:106 grammes (excluant le bloc-piles)
ALIMENTA TION REQUISE
Combiné: Bloc-piles au Ni-Cd, 3,6 V, 400 mAh Socle: 9 v CC @ 300 mA Chargeur: 9 V CC @ 300 mA
MÉMOIRE
Composition abrégée: 9 adresses mémoire;15 caractères par adresse mémoire pour le nom, 24 chiffres par adresse mémoire pour le numéro
Répertoire téléphonique: 50 adresses mémoire un maximum de 24 chiffres et 15 caractères par adresse mémoire
Afficheur: 90 adresses mémoire
LES SPÉCIFICATIONS SONT À TITRE CARACTÉRISTIQUE SEULEMENT ET PEUVENT CHANGER SANS PRÉVIS.
31
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Une filiale du Groupe de compagnies VTECH
Distribué aux États-Unis par VTech Communications Inc., Beaverton, Oregon. Distribué au Canada par VTech Telecommunications Canada ltée, suite 200, 7671
Alderbridge Way, Richmond, B.C. V6X 1Z9. Copyright 2004 pour VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Imprimé en Chine.
91-5917-10-00 PARUTION 0
Table des matières
Mesures de sécurité importantes..................................................................................1
Avant de débuter............................................................................................................2
Nomenclature des pièces...................................................................................................2
Comment débuter..........................................................................................................3
Installation..........................................................................................................................3
Installation sur une table/bureau.........................................................................................4
Installation murale..............................................................................................................5
Fonctionnement de base..............................................................................................6
Fonctionnement du téléphone....................................................................................6
Fonctionnement du combiné..............................................................................................6
Fonctionnement du socle et du chargeur..........................................................................7
Type de sonnerie du combiné*..........................................................................................8
Tonalité temporaire............................................................................................................8
Transfert d’appel................................................................................................................8
Messages affichés à l’écran..............................................................................................9
Composition abrégée.................................................................................................10
Entrer un numéro et un nom dans la mémoire.................................................................10
Éditer un numéro/nom en mémoire..................................................................................11
Effacer un numéro/nom en mémoire..................................................................................11
Composer un numéro en mémoire..................................................................................12
Réassigner des adresses mémoire dans la mémoire de composition abrégée.............12
Répertoire téléphonique............................................................................................13
Entrer un numéro et un nom dans la mémoire................................................................13
Éditer un numéro/nom en mémoire..................................................................................14
Effacer un numéro/nom en mémoire.................................................................................14
Composer un numéro en mémoire....................................................................................15
Déplacer un numéro/nom à la mémoire de composition abrégée...................................15
Fonctionnement de l’afficheur...........................................................................................16
À propos de l’historique des appels.................................................................................16
Réviser l’historique des appels........................................................................................16
Effacer les registres de l’historique des appels...............................................................16
Effacer un registre spécifique de l’historique des appels.................................................16
Composer un numéro affiché..........................................................................................17
Entrer un registre de l’historique des appels en mémoire dans le répertoire..................17
Afficher les messages à l’écran......................................................................................18
Bloc-piles.......................................................................................................................19
Soin et entretien du bloc-piles..........................................................................................19
Remplacer le bloc-piles du combiné................................................................................19
Renseignements supplémentaires.........................................................................20
Fonctionnement du casque d’écoute.......................................................................20
En cas de problèmes..................................................................................................21
Entretien........................................................................................................................23
Énoncé de la garantie..................................................................................................24
Règlements de la FCC, ACTA et IC...........................................................................27
Sceau RBRCmd.................................................................................................................30
Spécifications techniques..........................................................................................31
Loading...