Мы надеемся, что Вы в течение многих лет получите наслаждение от управления Вашим автомобилем Volvo. Этот автомобиль
создан для обеспечения комфорта и безопасности Вам и Вашим
пассажирам. Volvo — это один из самых безопасных легковых
автомобилей в мире. Ваш Volvo разработан с учетом всех действующих требований по безопасности и охране окружающей
среды.
Для того чтобы этот автомобиль доставил Вам истинное удовольствие, мы рекомендуем ознакомиться с информацией об
оборудовании, эксплуатации и техническом обслуживании,
которая содержится в данном Руководстве по эксплуатации.
Тип разрешения.................................... 390
Символы на дисплее............................. 402
09
10 Алфавитный указатель
Алфавитный указатель......................... 406
10
7
Page 8
введение
Важная информация
Читайте Руководство по
эксплуатации
Введение
Лучший способ познакомиться с Вашим
новым автомобилем — это прочитать
настоящее руководство, желательно до
первой поездки. Из руководства Вы можете
узнать о новых функциях, о том, как лучше
управлять автомобилем в различных ситуациях и как наиболее эффективно использовать различные свойства и возможности
автомобиля. Особое внимание уделяйте
приведенным в руководстве инструкциям по
безопасности.
Технические характеристики, особенности
конструкции и иллюстрации в настоящем
руководстве по эксплуатации не являются
обязательными. Мы сохраняем за собой
право вносить изменения без предварительного уведомления.
Все типы опций/дополнительного оборудования обозначены звездочкой*.
Помимо стандартного оборудования в
настоящем руководстве по эксплуатации
описаны также опции (оборудование, устанавливаемое на заводе-изготовителе) и
некоторые аксессуары (дополнительное
оборудование, устанавливаемое позднее).
Оборудование, описанное в настоящем
руководстве по эксплуатации, установлено
не на всех автомобилях. Автомобили комплектуются в зависимости от требований
различных рынков сбыта и национальных
или местных законов и правил.
Если вы не уверены в том, что входит в стандартный или опционный/дополнительный
комплект поставки, обратитесь к дилеру
Volvo.
Специальные рубрики
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Тексты под рубрикой "Предостережение" указывают на опасность получения
травм.
ВАЖНО
Тексты под рубрикой "Важно" свидетельствуют об опасности повреждения
автомобиля.
ВНИМАНИЕ
В текстах под рубрикой "Внимание"
содержатся советы или рекомендации,
которые помогут Вам использовать различные свойства и функциональные возможности автомобиля.
Сноска
В Руководстве по эксплуатации приводится
информация в виде сносок внизу страницы.
Эта информация дополняет текст, в котором указывается номер сноски. Для обозначения сноски к тексту в таблице вместо
цифр используются буквы.
Тексты сообщений
В автомобиле установлены дисплеи, на
которых появляются текстовые сообщения.
Такие сообщения приведены в Руководстве
по эксплуатации более крупным шрифтом
серого цвета. Пример такого текста приводится в текстах меню и сообщений на
информационном дисплее (например,
Настройки аудио).
Таблички
В автомобиле имеются различные
таблички, в которых ясно и четко приводится важная информация. Эти таблички в
автомобиле по нисходящей указывают сте-
8
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 9
введение
Важная информация
пень важности предупреждения/информации.
Предупреждение о возможных
травмах
G031590
Символы ISO черного цвета на желтом фоне
предупреждения, текст/рисунок белого
цвета на черном поле сообщения. Используются для указания об опасности, которая
в случае, если предупреждение игнорируется, может приводить к опасным или
смертельным травмам.
Повреждение имущества
Символы ISO белого цвета и текст/рисунок
белого цвета на черном или синем фоне предупреждения и сообщения. Используются
для указания об опасности, которая в случае если предупреждение игнорируется,
может приводить к повреждению имущества.
Информация
G031592
Символы ISO белого цвета и текст/рисунок
белого цвета на черном поле сообщения.
ВНИМАНИЕ
Приводимые в данном руководстве
таблички могут отличаться от табличек,
установленных в вашем автомобиле. На
иллюстрациях приводится лишь примерное изображение табличек и указывается их ориентировочное местоположение в автомобиле. Конкретная информация по вашему автомобилю приводится в соответствующих табличках,
установленных на вашем автомобиле.
G031593
9
Page 10
введение
Важная информация
Списки операций
В Руководстве по эксплуатации процедуры,
которые необходимо выполнять в определенной последовательности, пронумерованы.
Если поэтапная инструкция оснащена
серией рисунков, то нумерация каждого
момента аналогична соответствующему
рисунку.
Серии рисунков сопровождаются пронумерованными списками с буквенными
обозначениями, в которых взаимный
порядок инструкций может отличаться.
Стрелки с цифрами и без цифр используются для наглядности перемещений.
Если к поэтапной инструкции отсутствует
серия из рисунков, то различные этапы обозначаются обычными цифрами.
Списки позиций
Для обозначения различных участков на
обзорных рисунках используются красные кружки с цифрой. Эта же цифра
приводится в списке позиций с описанием объекта, соответствующего данному рисунку.
Маркированные списки
При перечислении в Руководстве по
эксплуатации используется маркированный
список.
Пример:
Охлаждающая жидкость
•
Масло для двигателя
•
Продолжение следует
```Если раздел продолжается на следую-
щем развороте, данный символ расположен
справа внизу.
Запись данных
Компьютеры контролируют и обмениваются
информацией о работе автомобиля, используя данные систем управления и безопасности автомобиля. Один или несколько
таких компьютеров могут хранить информацию о системах, которые они контролируют
в стандартных условиях вождения, во время
столкновения или при обмене информации.
Хранимая в памяти информация может
использоваться:
Volvo Car Corporation
•
Мастерскими по ремонту и обслужива-
•
нию автомобиля
Милицией или другими органами власти
•
Другими лицами, имеющими право на
•
законных основаниях или с разрешения
владельца автомобиля пользоваться
данной информацией.
Аксессуары и дополнительная
оснастка
Неправильное подсоединение или установка дополнительного оборудования могут
отрицательно повлиять на электронную
систему автомобиля. Некоторые аксессуары функционируют только при условии,
что соответствующее программное обеспечение установлено в компьютерной системе
Вашего автомобиля. Поэтому перед установкой дополнительных принадлежностей,
подключаемых или влияющих на электрическую систему автомобиля, Volvo рекомендует обязательно обратиться на официальную станцию техобслуживания Volvo.
Лазерный датчик
На данном автомобиле установлен датчик
лазерного излучения. При обращении с
лазерным датчиком необходимо четко
выполнять предписанные инструкции.
Приведенные ниже две таблички на английском языке установлены непосредственно
на блоке лазерного датчика:
10
Page 11
введение
Важная информация
Верхняя табличка на рисунке определяет
класс лазерного излучения:
Лазерное излучение – Не смотрите на
•
поток лазерного излучения с использованием оптических приборов – Лазерная
продукция класса 1М.
На нижней табличке приводятся физические параметры лазерного излучения:
IEC 60825-1:1993 + A2:2001. Соответ-
•
ствует стандартам FDA (Управление по
санитарному надзору за пищевыми продуктами и медикаментами, США) для
лазерной продукции за исключением
отличий согласно "Уведомлению по
лазерному излучению 50" от
26 июля 2001 г.
Параметры излучения лазерного
датчика
В таблице приводятся точные физические
параметры лазерного датчика.
Максимальная энергия
импульса
Максимальная средняя
выходная мощность
Ширина импульса33 нс
Расходимость (по горизонтали х по вертикали)
2,64 μДж
45 мВт
28° × 12°
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Нарушение данных инструкций может
приводить к травме глаз!
Запрещается смотреть в лазерный
•
датчик (испускающий невидимые
лазерные лучи) с расстояния менее
100 мм с применением увеличивающей оптики, как например, лупы,
микроскопа, объектива или аналогичных оптических приборов.
Проверка, ремонт, демонтаж, регу-
•
лировка и/или замена деталей лазерного датчика может проводиться
только уполномоченными мастерскими – мы рекомендуем обращаться
на официальные станции техобслуживания Volvo.
Чтобы избежать опасного облучения
•
не проводите процедуры регулировки или обслуживания, не указанные в данном руководстве.
При работе с лазерным датчиком
•
монтер должен следовать специально разработанной для этого
информации.
Не демонтируйте лазерный датчик
•
(включая линзы). Согласно стандарту IEC 60825-1 снятый лазерный
датчик относится к лазерному
классу 3В. Лазерный класс 3В не
11
Page 12
введение
Важная информация
безопасен для глаз, и поэтому существует опасность повреждения глаз.
Перед демонтажем лазерного дат-
•
чика с ветрового стекла необходимо
сначала отсоединить контакт.
Перед подсоединением контакта
•
необходимо сначала установить
лазерный датчик на ветровое
стекло.
Лазерный датчик испускает лазер-
•
ные лучи, когда дистанционный ключ
находится в положении II даже при
неработающем двигателе (положения ключа см. стр. 86).
Дополнительную информацию о лазерном
датчике см. стр. 199.
Информация в сети Интернет
На сайте www.volvocars.com можно найти
дополнительную информацию о вашем
автомобиле.
12
Page 13
Экологическая концепция Volvo Car Corporation
введение
Volvo и окружающая среда
G000000
Забота об окружающей среде является
одним из основополагающих принципов
деятельности всех подразделений Volvo Car
Corporation. Мы также верим, что наши клиенты разделяют нашу заботу об окружающей среде.
Ваш автомобиль Volvo отвечает жестким
международным стандартам по охране
окружающей среды и, кроме того, изготавливается на одном из самых экологически
чистых и ресурсосберегающих заводов в
мире. Volvo Car Corporation сертифицирован
согласно глобальному сертификату ISO,
включающему экологический стандарт ISO
14001, в соответствии с которым действуют
все наши заводы и большинство других
наших подразделений. Мы требуем также,
чтобы и наши партнеры систематически
занимались вопросами охраны окружающей
среды.
Расход топлива
Все автомобили Volvo конкурентоспособны
в отношении расхода топлива в соответствующих классах. Чем меньше расход топлива, тем ниже в общем случае уровень
выбросов двуокиси углерода — газа, создающего парниковый эффект.
Расход топлива зависит от водителя. С
дополнительной информацией можно ознакомиться в рубрике Охрана окружающей
среды, расположенной ниже.
Эффективная очистка отработавших
газов
Ваш автомобиль Volvo изготовлен в соответствии с концепцией "Чистота внутри и
снаружи" – концепция, которая предусматривает как чистую среду в салоне, так и
высокую степень очистки отработанных
газов. Во многих случаях уровень выбросов
отработанных газов намного ниже действующих нормативов.
13
Page 14
введение
Volvo и окружающая среда
Чистый воздух в салоне
Фильтр в салоне препятствует проникновению в салон пыли и пыльцы через воздухозаборник.
Совершенная система контроля качества
воздуха IAQS* (Interior Air Quality System),
следит за тем, чтобы воздух, поступающий
в салон, был чище, чем снаружи в транспортном потоке.
Система состоит из электронного датчика и
угольного фильтра. Поступающий воздух
постоянно контролируется, и воздухозаборник закрывается при повышенном
содержании некоторых вредных для здоровья газов, например, оксида углерода.
Подобная ситуация может встречаться,
например, в плотном транспортном потоке,
пробках или туннелях.
Угольный фильтр препятствует поступлению оксидов азота, приповерхностного
озона и углеводородов.
Стандарт для текстильных покрытий
В салоне Volvo создается уютная и приятная
атмосфера даже для страдающих контактной аллергией и астмой. Особое внимание
уделено выбору экологически безопасных
материалов, которые отвечают требованиям стандарта Oeko-Tex 100
1
– большой
успех в создании еще более здорового климата в салоне.
Сертификации согласно Оеko-Tex подлежат, например, ремни безопасности,
коврики и текстиль. Не содержащие хрома
дубильные вещества для кожаной обивки
отвечают требованиям этого стандарта.
Станции техобслуживания Volvo и
экология
Регулярное обслуживание создает условия
для увеличения срока службы автомобиля с
сохранением низкого расхода топлива. Это
способствует сохранению более чистой
окружающей среды. Ваш автомобиль становится частью нашей системы, если Вы доверяете мастерским Volvo проводить сервис и
обслуживание автомобиля. Volvo уделяет
внимание организации помещений в наших
мастерских с целью предотвращения проливов и выбросов в окружающую среду.
Персонал наших станций техобслуживания
обладает необходимыми знаниями и оборудованием, что гарантирует максимальную
экологическую безопасность.
Охрана окружающей среды
Мы можете внести свой вклад в сохранение
окружающей среды – здесь вы найдете ряд
советов:
Не допускайте, чтобы двигатель рабо-
•
тал на холостом ходу – выключайте двигатель при длительном ожидании.
Выполняйте местные предписания.
Используйте экономичное вождение –
•
предвидение дорожной ситуации.
Выполняйте рекомендации по уходу и
•
обслуживанию в соответствии с руководством по эксплуатации – соблюдайте
интервалы техобслуживания как указано в книжке по гарантии и сервису.
Перед холодным пуском обязательно
•
включайте предпусковой подогреватель*, если он установлен в автомобиле.
В холодную погоду это позволяет повысить способность холодного старта и
уменьшить износ. Двигатель быстрее
достигает нормальной рабочей температуры, в результате снижается расход
топлива и уровень выбросов в атмосферу.
Расход топлива значительно возрас-
•
тает на высоких скоростях в связи с увеличением сопротивления воздуха. При
увеличении скорости в два раза сопротивление воздуха возрастает в четыре
раза.
Утилизируйте опасные для окружающей
•
среды отходы, например, батарейки и
масло, экологически безопасным спосо-
1
Более подробно см. www.oekotex.com
14
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 15
бом. Если вы не знаете точно, как поступить с этими отходами, спросите совета
в мастерской – мы рекомендуем обращаться на официальную станцию техобслуживания Volvo.
Следуя этим советам, вы сбережете свой
автомобиль, деньги и ресурсы планеты.
Утилизация
Утилизация автомобиля по оптимальной
схеме с учетом экологических требований –
один из важных аспектов деятельности
Volvo по охране окружающей среды. Восстановлению подлежит практически весь
автомобиль. Поэтому мы просим последнего владельца автомобиля обратиться к
дилеру, который укажет организацию,
имеющую сертификат/разрешение на проведение работ по утилизации.
Руководство по эксплуатации и
окружающая среда
Символ FSC указывает на то, что источником бумажной массы, использованной для
публикации данного издания, послужили
леса, сертифицированные FSC, или другие
контролируемые источники.
введение
Volvo и окружающая среда
15
Page 16
Ремни безопасности ............................................................................ 18
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 17
БЕЗОПАСНОСТЬ
Page 18
01 Безопасность
01
Ремни безопасности
Общая информация
Если не пристегнуть ремень безопасности,
резкое торможение может иметь серьезные
последствия. Поэтому проверьте, чтобы все
пассажиры пристегнули ремни безопасности.
Для того чтобы ремень безопасности обеспечивал максимальную защиту, необходимо, чтобы он плотно прилегал к телу. Не
отклоняйте спинку сидения слишком далеко
назад. Ремень безопасности рассчитан так,
чтобы обеспечивать защиту при нормальном положении спинки.
Пристегивание ремня безопасности
Медленно вытяните ремень и застегните
его, вставив язычок в замок ремня. Громкий
щелчок указывает на фиксацию ремня.
Правильное положение ремня безопасности.
Неправильное положение ремня безопасности. Ремень должен плотно прилегать к
плечу.
Регулировка направляющей ремня безопасности по высоте. Нажмите кнопку и переместите направляющую по высоте. Установите
18
Page 19
01 Безопасность
направляющую как можно выше, но так, чтобы
ремень не касался шеи.
На заднем сидении определенный язычок
подходит только к соответствующему
1
замку
.
Отстегивание ремня безопасности
Нажмите на красную кнопку в замке и дайте
катушке втянуть ремень. Если ремень не
втянулся полностью, подайте его вручную,
чтобы он не провисал.
Ремень безопасности блокируется и не
вытягивается:
если вытягивать его резко
•
во время торможения и ускорения
•
если автомобиль сильно наклонен.
•
Всегда помните следующее:
нельзя использовать застежки и т.п.,
•
мешающие нормальному прилеганию
ремня безопасности
необходимо следить, чтобы ремень
•
безопасности не был перекручен и не
зацепился за что-либо
набедренная часть ремня должна рас-
•
полагаться низко (не на животе)
необходимо натянуть набедренную
•
ленту по бедрам, протянув диагональную ленту ремня вверх к плечу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ремень безопасности и подушка безопасности срабатывают согласованно.
Если ремень безопасности не пристегнут
или используется неправильно, это
может снизить защитные свойства
надувной подушки безопасности в случае столкновения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Каждый ремень безопасности рассчитан
только на одного человека.
Ремни безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается самостоятельно вносить
изменения или проводить ремонт ремня
безопасности. Volvo рекомендует обратиться на официальную станцию техобслуживания Volvo.
Если ремень безопасности подвергался
сильным перегрузкам, например, во
время столкновения, замене подлежит
весь ремень. Даже если ремень безопасности выглядит неповрежденным, его
защитные свойства могут быть частично
утрачены. Заменяйте также изношенный
или поврежденный ремень безопасности. Новый ремень безопасности должен быть одобрен и предназначен для
установки на то же место, что и заменяемый.
01
1
Некоторые рынки.
``
19
Page 20
01 Безопасность
01
Ремни безопасности
Ремни безопасности и
беременность
Следует обязательно пользоваться ремнем
безопасности во время беременности, при
это очень важно использовать его правильно. Ремень безопасности должен
плотно прилегать к плечу, а диагональная
часть ремня должна располагаться посередине на груди и сбоку живота.
Набедренная часть ремня безопасности
должна плоско лежать на бедрах как можно
ниже под животом. Не допускайте, – чтобы
она скользила вверх по животу. Необходимо, чтобы ремень безопасности плотно
прилегал к телу, не провисая. Следите
также за тем, чтобы ремень безопасности не
был перекручен.
Вследствие того, что беременность изменяет фигуру спереди, беременным водителям следует регулировать кресло и рулевое
колесо с тем, чтобы не терять возможность
управлять автомобилем (это означает, что
водитель должен легко доставать рулевое
колесо и ножные педали). Следует устанавливать максимальное расстояние между
животом и рулевым колесом.
Напоминание о ремне безопасности
G020998
Напоминание пассажирам, не пристегнутым
ремнями безопасности, подается в виде
звукового и светового сигнала. Звуковое
напоминание зависит от скорости, а иногда
подается по времени. Световое напоминание расположено в потолочной консоли и в
комбинированном приборе.
На детские кресла действие системы напоминания о ремне безопасности не распространяется.
Заднее сиденье
Напоминание о ремне безопасности на
заднем сидении включает две составляющие функции:
Информирует о том, какие ремни безо-
•
пасности используются на заднем сидении. При использовании ремней безопасности или если открывается одна из
задних дверей, на информационном
дисплее появления сообщение. Сообщение удаляется автоматически прим.
через 30 секунд после начала движения
или после нажатия кнопки READ на
рычаге указателей поворотов.
Напоминает о том, что во время движе-
•
ния отстегнут один из ремней безопасности на заднем сидении. Напоминание
G017726
поступает в виде сообщения на информационном дисплее в сочетании со звуковым и световым сигналом. Напоминание аннулируется, если ремень безопасности вновь пристегивается, но может
также подтверждаться вручную нажатием кнопки READ.
К сообщению на информационном дисплее,
показывающему, какие ремни безопасности
используются, имеется постоянный доступ.
20
Page 21
01 Безопасность
Чтобы просмотреть сохраненные сообщения, нажмите клавишу READ.
Некоторые рынки
Напоминание водителю и пассажиру на
переднем сидении, не пристегнутому ремнем безопасности, подается в виде звукового и светового сигнала. На низкой скорости звуковое напоминание подается первые 6 секунд.
Натяжитель ремня безопасности
Все ремни безопасности оснащены преднатяжителем ремня. Механизм в преднатяжителе ремня натягивает ремень безопасности при достаточно сильном столкновении. При этом ремень безопасности более
эффективно удерживает пассажира.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается застегивать язычок ремня
безопасности пассажира в замок на стороне водителя. Следите за тем, чтобы
застегивать язычок ремня безопасности
в замок с соответствующей стороны.
Берегите от повреждений ремни безопасности и не вставляйте посторонние
предметы в замок ремня. В этом случае
при столкновении возможны отклонения
в функционировании ремней безопасности и замков. Опасность серьезных
травм.
Ремни безопасности
01
21
Page 22
01 Безопасность
01
Подушки безопасности
Предупреждающий символ в
комбинированном приборе
Предупреждающий символ в комбинированном приборе включается, когда дистанционный ключ находится в положении II или
III. Этот символ гаснет прим. через
6 секунд, если система надувных подушек
безопасности исправна.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если предупреждающий символ системы
подушек безопасности продолжает
гореть или включается во время движения, это свидетельствует о неправильном функционировании системы подушек безопасности. Символ указывает на
неисправность в системе ремней безопасности, SIPS, в системе IC или другую
неисправность системы. Volvo рекомендует без промедления обратиться на
официальную станцию техобслуживания Volvo.
Если это необходимо, то одновременно с
предупреждающим символом на информационном дисплее появляется сообщение.
Если предупреждающий символ неисправен, загорается предупреждающий треугольник, и на дисплее появляется
Возд.подуш. SRS Требует обслуж или
Возд.подуш. SRS Треб.сроч.обслуж.
Volvo рекомендует незамедлительно обратиться на официальную станцию техобслуживания Volvo.
Система подушек безопасности
Система подушек безопасности, автомобиль с
левосторонним управлением.
Система подушек безопасности, автомобиль с
правосторонним управлением.
G018665
G018666
22
Page 23
01 Безопасность
Система состоит из подушек безопасности
и датчиков. Датчики реагируют на достаточно сильное столкновение, и подушка/
подушки безопасностинадуваются, одновременно нагреваясь при этом. Для амортизации удара подушка безопасности выпускает воздух при сжатии. При этом в салоне
появляется небольшое количество дыма,
что абсолютно нормально. Весь процесс,
включая надувание и сдувание подушки
безопасности, происходит в десятые доли
секунды.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Volvo рекомендует обратиться на официальную станцию техобслуживания
Volvo для проведения ремонта. Неправильное обращение с системой подушек
безопасности может привести к неправильному функционированию и как следствие тяжелым травмам.
ВНИМАНИЕ
Датчики срабатывают по-разному в
зависимости от силы столкновения и от
того, пристегнут ли ремень безопасности водителя или пассажира на переднем сидении соответственно.
При столкновении возможны ситуации,
когда срабатывает только одна подушка
безопасности (или ни одной). Система
подушек безопасности распознает силу,
приложенную к автомобилю при столкновении, и реагирует на это срабатыванием одной или нескольких надувных
подушек безопасности.
Мощность подушек безопасности также
согласовывается с силой, приложенной
к автомобилю при столкновении.
Подушки безопасности
Подушка безопасности на стороне
водителя
В качестве дополнения к ремню безопасности на стороне водителя автомобиль
оснащен подушкой безопасности. Kоторая в
сложенном виде смонтирована в центре
рулевого колеса. Такое рулевое колесо
имеет маркировку AIRBAG.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ремень безопасности и подушка безопасности срабатывают согласованно.
Если ремень безопасности не пристегнут
или используется неправильно, это
может снизить защитные свойства
надувной подушки безопасности в случае столкновения.
01
``
23
Page 24
01 Безопасность
01
Подушки безопасности
Подушка безопасности на стороне
пассажира
В качестве дополнения к ремню безопасности на стороне пассажира автомобиль
оснащен подушкой безопасности. Kоторая
сложена в отделении над перчаточным ящиком. Такая панель имеет маркировку
AIRBAG.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Для максимальной травмобезопасности
при срабатывании надувной подушки
безопасности пассажир должен сидеть
как можно прямее, его ноги должны стоять на полу, а спина опираться на спинку
кресла. Ремень безопасности должен
быть натянут и пристегнут.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не кладите какие-либо предметы перед
или на приборной панели там, где находится надувная подушка безопасности
пассажира.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается перевозить ребенка в детском кресле или опорной подушке на
переднем сиденье, если подушка безопасности активирована.
Не разрешайте никому стоять или сидеть
перед креслом пассажира.
На переднем сиденье запрещено находиться пассажирам ростом менее
140 см, если подушка безопасности
активирована.
Нарушение вышеперечисленных правил
может быть опасно для жизни.
24
Page 25
01 Безопасность
Отключение с помощью
автомобильного ключа – PACOS*
Общая информация
Подушку безопасности пассажира на
переднем сидении можно отключить, если
автомобиль оснащен переключателем
PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch).
Информацию о включении/отключении
подушки см. в разделе Активирование/
отключение.
Отключение с помощью
автомобильного ключа/
переключатель
Переключатель подушки безопасности пассажира (PACOS) расположен в торце приборной панели на стороне пассажира и
доступен, когда дверь открыта (см. далее в
разделе "Активирование/отключение").
Контролируйте правильное положение
переключателя. Для изменения положения
переключателя Volvo рекомендует пользоваться вставным плоским ключом дистанционного ключа.
Информацию о плоском ключе, см.
стр. 54.
Активирование/отключение подушки безопасности*
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Нарушение вышеперечисленных правил
может быть опасно для жизни пассажиров.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если в автомобиле установлена подушка
безопасности для пассажира на переднем сиденье, но отсутствует переключатель PACOS (Passenger Airbag Cut Off
Switch), эта подушка безопасности активирована всегда.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещено сажать детей в детское
кресло или на опорную подушку на
переднем сиденье, если надувная
подушка безопасности активирована и
горит символ
соли. Нарушение вышеуказанного правила может быть опасно для жизни
ребенка.
в потолочной кон-
01
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не разрешайте садиться на место пассажира, если текстовое сообщение в
потолочной панели (см. стр. 26) указывает, что подушка безопасности отключена, и одновременно в комбинированном приборе показывается предупреждающий символ системы Airbag. Это
означает наличие серьезной неисправности. Незамедлительно обратитесь на
станцию техобслуживания. Volvo рекомендует обратиться на официальную
станцию техобслуживания Volvo.
Активирование/отключение
Расположение переключателя.
Подушка безопасности активирована.
Если переключатель находится в этом
положении, пассажир ростом выше
140 см может сидеть на переднем
``
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
25
Page 26
01 Безопасность
01
Активирование/отключение подушки безопасности*
кресле, а ребенок в детском кресле и на
опорной подушке никогда не должен
сидеть на этом месте.
Подушка безопасности отключена. Если
переключатель находится в этом положении, ребенок в детском кресле или на
опорной подушке может сидеть на месте
пассажира на переднем сидении, а пассажирам ростом выше 140 см запрещается занимать это место.
Запрещено сажать детей в детское
кресло или детскую опорную подушку на
переднем сиденье, если надувная
подушка безопасности активирована.
Это относится ко всем лицам ростом
менее 140 см.
Отключенная подушка безопасности
(место пассажира):
Пассажирам ростом выше 140 см запре-
щается занимать переднее сиденье при
отключенной подушке безопасности.
Нарушение вышеперечисленных правил
может быть опасно для жизни.
Сообщения
2
Индикация, которая указывает, что подушка
безопасности на стороне пассажира отключена.
Текстовое сообщение и символ в потолочной панели указывают, что подушка безопасности пассажира на переднем сидении
отключена (см. предыдущий рисунок).
2
G017800
G017724
Индикация, которая указывает, что подушка
безопасности на стороне пассажира активирована.
Предупреждающий символ в потолочной
панели указывает, что подушка безопасности переднего пассажира активирована
(см. предыдущий рисунок).
26
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 27
01 Безопасность
ВНИМАНИЕ
Когда дистанционный ключ устанавливается в положение II или III, в комбинированном приборе в течение
прим. 6 секунд показывается предупреждающий символ подушки безопасности (см. стр. 22).
Затем включается индикация в потолочной консоли, которая показывает, что
подушка безопасности пассажира
исправна. Дополнительную информацию
о различных положениях дистанционного ключа см. стр. 86.
Активирование/отключение подушки безопасности*
01
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
27
Page 28
01 Безопасность
01
Боковая подушка безопасности (SIPS-bag)
Боковая подушка безопасности
При боковом столкновении SIPS (Side
Impact Protection System) направляет большую часть силы удара на балки, стойки, пол,
крышу и другие элементы кузова автомобиля. Боковые подушки безопасности на
стороне водителя и пассажира защищают
грудь и бедра и являются важным элементом системы SIPS.
Система SIPS-bag состоит из двух основных
частей: боковой подушки безопасности и
датчиков. Боковая подушка безопасности
смонтирована на раме спинки переднего
сидения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Volvo рекомендует проводить
•
ремонт только на официальной станции техобслуживания Volvo. Неправильное обращение с системой боковых подушек SIPS может привести к
неправильному функционированию
и как следствие тяжелым травмам.
Между внешней боковой поверхно-
•
стью сиденья и панелью двери не
должны находиться посторонние
G032949
предметы, так как эта зона находится в пределах досягаемости
боковой подушки безопасности.
Volvo рекомендует использовать
•
только чехлы, одобренные для
использования Volvo. Другие чехлы
могут помешать функционированию
боковых подушек безопасности.
Боковая подушка безопасности
•
является дополнением к ремню
безопасности. Обязательно пристегивайтесь ремнем безопасности.
Детское кресло и боковая подушка
безопасности
Боковая подушка безопасности не снижает
защитные свойства автомобиля в отноше-
нии детского кресла или детской опорной
подушки.
Детское кресло/опорная подушка может
размещаться на переднем сиденье только,
если автомобиль не оборудован активируе-
1
подушкой безопасности на стороне
мой
пассажира.
Расположение
Место водителя, автомобиль с левосторонним
управлением.
G024377
1
Информацию об активировании/отключении подушки безопасности см. стр. 25.
28
Page 29
01 Безопасность
Место пассажира, автомобиль с левосторонним управлением.
Система подушек SIPS состоит из боковых
подушек безопасности и датчиков. При
достаточно сильном столкновении датчики
реагируют, и боковая подушка надувается.
Боковая подушка безопасности надувается
между пассажиром и дверной панелью и тем
самым гасит силу удара, направленную на
пассажира, в момент столкновения. Когда в
момент удара подушка сдавливается, она
сдувается. Обычно боковая подушка безопасности срабатывает только на стороне
удара.
G024378
Боковая подушка безопасности (SIPS-bag)
01
29
Page 30
01 Безопасность
01
Надувной занавес (IC)
Назначение
Надувной занавес IC (Inflatable Curtain) является составной частью SIPS и подушек
безопасности. Он смонтирован в облицовке
потолка вдоль боковин автомобиля и защищает пассажиров на внешних местах в автомобиле. При достаточно сильном столкновении датчики реагируют, и занавес надувается. Надувной занавес помогает во
время столкновения защитить голову водителя и пассажиров от ударов о внутренние
поверхности автомобиля.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается вешать или крепить посторонние предметы за ручки, расположенные в потолке. Крючок предназначен
только для легкой верхней одежды (а не
для тяжелых предметов типа зонтов).
Не прикручивайте и не крепите посторонние предметы на потолке, дверных
стойках или боковых панелях автомобиля. Надувной занавес может потерять
свои защитные свойства. Volvo рекомендует использовать только оригинальные
детали Volvo, одобренные для установки
в этих зонах.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Груз в автомобиле должен располагаться на 50 мм ниже верхнего края стекол в дверях. В противном случае может
пропасть защитный эффект надувного
занавеса, спрятанного за обшивкой
потолка автомобиля.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Надувной занавес является дополнением к ремню безопасности.
Обязательно пристегивайтесь ремнем
безопасности.
30
Page 31
01 Безопасность
Защита от плетевых травм шеи –
WHIPS
Система WHIPS (Whiplash Protection System)
состоит из энергопоглощающей спинки и
специально модернизированного для данной системы подголовника в передних сидениях. Система активируется в момент удара
сзади, и ее срабатывание зависит от угла
удара, скорости и вида транспортного средства, нанесшего удар.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Система WHIPS является дополнением к
ремню безопасности. Обязательно пристегивайтесь ремнем безопасности.
Функции кресла
При активировании системы WHIPS спинки
передних кресел откидываются назад,
изменяя положение водителя и пассажира
на переднем сиденье. Это снижает опасность повреждения шейных позвонков при
резком ударе, т.н. плетевых травмы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается самостоятельно вносить
изменения или проводить ремонт кресла
или системы WHIPS. Volvo рекомендует
обратиться на официальную станцию
техобслуживания Volvo.
WHIPS
Система WHIPS и детское кресло/
опорная подушка
Система WHIPS не снижает защитные
свойства детского кресла или детской
опорной подушки.
Правильная посадка
Максимальная защита водителя и пассажира на переднем сиденье обеспечивается,
когда они сидят посередине своих сидений
с минимальным расстоянием между головой
и подголовником.
Не создавайте помех для
функционирования системы WHIPS
Не размещайте посторонние предметы на полу
за креслом водителя/пассажира, так как они
могут препятствовать правильному функционированию системы WHIPS.
01
``
31
Page 32
01 Безопасность
01
WHIPS
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не кладите коробки и другой аналогичный багаж так, чтобы он оказался зажатым между подушкой заднего сидения и
спинкой переднего сидения. Не создавайте помех функционированию
системы WHIPS.
Не размещайте посторонние предметы на
заднем сидении, так как они могут препятствовать правильному функционированию
системы WHIPS.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если спинка заднего сидения опущена
вниз, следует переместить переднее
кресло вперед так, чтобы оно не соприкасалось с опущенной спинкой.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если кресло подвергалось сильным
перегрузкам, например, при наезде
сзади, необходимо проверить работу
системы WHIPS. Volvo рекомендует провести проверку на официальной станции
техобслуживания Volvo.
Даже если кресло не имеет видимых
повреждений, защитные свойства
системы WHIPS могут быть частично
утрачены.
Volvo рекомендует обратиться на официальную станцию техобслуживания
Volvo для проверки системы даже при
незначительных наездах сзади.
Преднатяжители ремней безопасности
задних сидений
Надувные подушки
безопасности SRS
Боковые подушки безопасности SIPS
При перевороте, фронтальном и/или
боковом
столкновении
и/или наезде
сзади
При перевороте и фронтальном
столкновении
При фронтальном
столкнове-
A
нии
При боковом
столкновении
СистемаАктивиро-
вание
Надувной занавес ICПри боковом
Защита от травм шеи
WHIPS
A
В результате столкновения автомобиль может быть
сильно деформирован, но подушки безопасности при
этом могут не срабатывать. На способ активирования
различных систем безопасности автомобиля влияют
ряд факторов, как, например, жесткость и вес объекта
столкновения, скорость автомобиля, угол, под которым
произошло столкновение и пр.
Если подушки безопасности сработали,
рекомендуется следующее:
Доставка автомобиля. Volvo рекомен-
•
дует доставить автомобиль на официальную станцию техобслуживания
Volvo. Запрещается управлять автомобилем со сработавшими подушками
безопасности.
Volvo рекомендует доверить официаль-
•
ной станции техобслуживания Volvo
столкновении, перевороте и если
фронтальное
столкновение
происходит
под некоторым углом
При наезде
сзади
Когда срабатывают системы
замену компонентов в системах безопасности автомобиля.
Обязательно обратитесь к врачу.
•
ВНИМАНИЕ
Активирование системы SRS, SIPS, IC и
ремней безопасности во время столкновения происходит только однократно.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Модуль управления системами подушек
безопасности расположен в центральной консоли. Если центральная консоль
окажется погруженной в воду или другую
жидкость, отсоедините провода аккумуляторной батареи. Не запускайте двигатель, так как могут сработать подушки
безопасности. Доставка автомобиля.
Volvo рекомендует доставить автомобиль на официальную станцию техобслуживания Volvo.
01
``
33
Page 34
01 Безопасность
01
Когда срабатывают системы
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается управлять автомобилем со
сработавшими подушками безопасности. Это может затруднить управление автомобилем. Другие системы
защиты также могут быть повреждены.
Интенсивное задымление и запыление
во время срабатывания подушек безопасности может вызвать раздражение/
травмы глаз и кожи. При раздражении
промойте холодной водой. Быстрое срабатывание подушек безопасности в
сочетании с материалом подушек может
также вызвать ожоги кожи и раздражение вследствие трения.
34
Page 35
01 Безопасность
Вождение после столкновения
Если автомобиль участвовал в столкновении, на информационном дисплее может
появиться текст
руководство
функции автомобиля выполняются в полном объеме. Режим безопасности это
защита, которая задействуется, когда во
время столкновения могли быть повреждены важные функции автомобиля, например, топливопроводы, датчики одной из
систем защиты или система тормозов.
Аварийный режим См.
. Это означает, что не все
Попытка пуска двигателя
Сначала убедитесь, что из автомобиля не
вытекает топливо. Запах топлива также не
допускается.
Если все выглядит нормально, то после проверки отсутствия утечки топлива можно
попытаться завести двигатель.
Выньте из замка дистанционный ключ и
откройте дверь водителя. Если после этого
появляется сообщение о том, что зажигание
включено, нажмите кнопку пуска. Затем
закройте дверь и вставьте в замок дистанционный ключ. После этого электронные
системы автомобиля попытаются восстановить нормальный режим работы. После
этого попытайтесь запустить двигатель.
Если сообщение
руководство
билем запрещается управлять или буксировать; его необходимо эвакуировать. Скрытые повреждения могут препятствовать
управлению автомобилем во время движения, даже если Вам кажется, что автомобиль не потерял управление.
Аварийный режим См.
остается на дисплее, автомо-
Перемещение
Если Normal mode показывается после
Аварийный режим См.
сброса
руководство
рожно убрать с проезжей части. Не перемещайте автомобиль дальше, чем это необходимо.
, автомобиль можно осто-
Аварийный режим
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать автомобиль или возвращать
электронику в исходное положение
после регистрации аварийного режима.
Это может привести к травмам или
неправильной работе систем автомобиля. Volvo рекомендует доверить официальной станции техобслуживания
Volvo провести проверку и возврат автомобиля в нормальный режим работы
после того, как было показано сообщение
Аварийный режим См.
руководство
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ни при каких обстоятельствах не заводите двигатель после появления сообщения
ствуется запах топлива. Без промедления покиньте автомобиль.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если автомобиль остается в аварийном
режиме, его запрещается буксировать.
Его следует эвакуировать с места аварии. Volvo рекомендует доставить автомобиль на официальную станцию техобслуживания Volvo.
.
Режим безопасности, если чув-
01
35
Page 36
01 Безопасность
01
Безопасность детей
Дети должны сидеть так, чтобы им
было удобно и безопасно
Volvo рекомендует перевозить детей в
повернутом назад детском кресле как
можно дольше, пока они не достигнут возраста как минимум 3-4 лет, а затем в повернутой по ходу движения детской опорной
подушке/кресле до 10-летнего возраста.
Место ребенка в автомобиле и необходимое
оборудование выбирается в зависимости от
веса и роста ребенка; подробную информацию см. стр. 38.
ВНИМАНИЕ
В разных странах существуют разные
правила, регламентирующие размещение ребенка в автомобиле. Ознакомьтесь с действующими правилами.
Дети любого возраста и роста должны
всегда сидеть в автомобиле правильно пристегнутыми. Ребенок, ни при каких обстоятельствах не должен сидеть на коленях пассажира.
Volvo использует оборудование для обеспечения безопасности детей (детские кресла,
опорные подушки и крепежные устройства),
разработанное специально для вашего
автомобиля. Если вы используете оборудование Volvo для безопасности детей, то вы
можете быть абсолютно уверены в том, что
дети надежно защищены в автомобиле, а
также что простое в использовании оборудование монтируется правильно.
ВНИМАНИЕ
С вопросами по монтажу оборудования
для безопасности детей обращайтесь к
его изготовителю за более четкими
инструкциями.
Детские кресла
Детское кресло и надувная подушка безопасности несовместимы.
ВНИМАНИЕ
При использовании изделий для безопасности детей необходимо ознакомиться с прилагаемыми инструкциями по
монтажу.
Не закрепляйте крепежные ленты детского
кресла на штоке продольного перемещения
кресла, пружинах или различных направляющих и балках под сидением. Острые
края могут повредить крепежные ленты.
Для правильной установки ознакомьтесь с
инструкциями по монтажу детского кресла.
Местоположение детских кресел
Следует размещать:
детское кресло/опорную подушку на
•
кресле пассажира, если на месте пассажира отсутствует активированная
подушка безопасности
одно или несколько детских кресел/
•
опорных подушек на заднем сидении.
Детские кресла/опорные подушки должны
устанавливаться только на заднее сидение,
G020739
если подушка безопасности на стороне пассажира активирована. Если ребенок находится на месте пассажира, то, когда
1
.
1
Информацию об активированной/отключенной подушке безопасности см. стр. 25.
36
Page 37
01 Безопасность
подушка безопасности надувается, он
может получить серьезные травмы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается сажать детей в детское
кресло или опорную подушку на переднем сидении, если надувная подушка
безопасности (SRS) активирована.
На переднем сиденье запрещено находиться пассажирам ростом менее
140 см, если подушка безопасности
(SRS) активирована.
Нарушение вышеперечисленных правил
может быть опасно для жизни.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается использовать детские
опорные подушки/детские кресла, оснащенные стальными скобами или другими
элементами, которые могут соприкасаться с кнопкой замка ремня безопасности, так как это может привести к случайному открытию замка ремня.
Следите за тем, чтобы верхняя часть
детского кресла не опиралась на ветровое стекло.
Безопасность детей
Табличка с информацией о подушке
безопасности
Табличка расположена в торце приборной
панели на стороне пассажира, см. рисунок на
стр. 25.
01
``
37
Page 38
01 Безопасность
01
Безопасность детей
Рекомендуемое детское защитное оборудование
ВесПереднее сидение (с отключенной
подушкой безопасности)
Группа 0
макс. 10 кг
Группа 0+
макс. 13 кг
Младенческая вставка Volvo (Volvo Infant
Seat) – Повернутое назад детское защитное
кресло, крепится с помощью системы ISOFIX.
Для правильного монтажа следует использовать консоль ISOFIX*.
L: Тип разрешения: E5 04301146.
Младенческая вставка Volvo (Volvo Infant
Seat) – Повернутое назад детское защитное
кресло, крепится с помощью ремня безопасности автомобиля.
U: Тип разрешения: E1 04301146.
U: Детские кресла соответствуют в целом
нормативным требованиям.
2
Внешние места заднего сиденияСреднее место заднего
сидения
Младенческая вставка Volvo (Volvo Infant
Seat) – Повернутое назад детское защитное
кресло, крепится с помощью системы
ISOFIX.
L: Тип разрешения: E5 04301146.
Младенческая вставка Volvo (Volvo Infant
Seat) – Повернутое назад детское защитное
кресло, крепится с помощью ремня безопасности автомобиля.
U: Тип разрешения: E1 04301146.
U: Детские кресла соответствуют в целом
нормативным требованиям.
Младенческая вставка Volvo
(Volvo Infant Seat) – Повернутое
назад детское защитное
кресло, крепится с помощью
ремня безопасности автомобиля.
U: Тип разрешения: E1
04301146.
U: Детские кресла соответствуют в целом нормативным
требованиям.
2
В отношении другого оборудования для защиты детей Ваш автомобиль должен быть включен в соответствующий перечень производителя или соответствовать в целом нормативным
требованиям ECE R44.
38
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 39
01 Безопасность
ВесПереднее сидение (с отключенной
подушкой безопасности)
Группа 1
9-18 кг
Группа 2
15-25 кг
Повернутое назад/вращаемое детское
кресло Volvo (Volvo Convertible Child Seat) –
Повернутое назад детское защитное кресло,
крепится с помощью ремня безопасности
автомобиля и крепежной ленты.
L: Тип разрешения: E5 04192.
U: Детские кресла соответствуют в целом
нормативным требованиям.
Повернутое назад/вращаемое детское
кресло Volvo (Volvo Convertible Child Seat) –
Повернутое назад детское защитное кресло,
крепится с помощью ремня безопасности
автомобиля и крепежной ленты
L: Тип разрешения: E5 04192.
Повернутое назад/вращаемое детское
кресло Volvo (Volvo Convertible Child Seat) –
Повернутое по ходу движения детское
защитное кресло, крепится с помощью ремня
автомобиля.
L: Тип разрешения: E5 04191.
Безопасность детей
Внешние места заднего сиденияСреднее место заднего
Повернутое назад/вращаемое детское
кресло Volvo (Volvo Convertible Child Seat) –
Повернутое назад детское защитное
кресло, крепится с помощью ремня безопасности автомобиля и крепежной ленты.
L: Тип разрешения: E5 04192.
U: Детские кресла соответствуют в целом
нормативным требованиям.
Повернутое назад/вращаемое детское
кресло Volvo (Volvo Convertible Child Seat) –
Повернутое назад детское защитное
кресло, крепится с помощью ремня безопасности автомобиля и крепежной ленты
L: Тип разрешения: E5 04192.
Повернутое назад/вращаемое детское
кресло Volvo (Volvo Convertible Child Seat) –
Повернутое по ходу движения детское
защитное кресло, крепится с помощью
ремня автомобиля.
L: Тип разрешения: E5 04191.
сидения
U: Детские кресла соответствуют в целом нормативным
требованиям.
Повернутое назад/вращаемое
детское кресло Volvo (Volvo
Convertible Child Seat) – Повернутое по ходу движения детское защитное кресло, крепится с помощью ремня автомобиля.
L: Тип разрешения: E5 04191.
01
``
39
Page 40
01 Безопасность
01
Безопасность детей
ВесПереднее сидение (с отключенной
подушкой безопасности)
Группа 2/3
15-36 кг
L: Подходит для определенных средств защиты детей. Это могут быть средства защиты, предназначенные для определенной модели
автомобиля, категории ограниченного действия или полууниверсальные средства.
U: Подходит для одобренных в целом средств для защиты детей в данном весовом классе.
UF: Подходит для устанавливаемых по ходу движения одобренных в целом средств для защиты детей в данном весовом классе.
B: Встроенные средства для защиты детей, одобренные в данном весовом классе.
Фиксируемая ремнем опорная подушка со
спинкой (Volvo Booster Seat with backrest).
UF: Тип разрешения: E1 04301169.
Опорная подушка с/без спинки (Booster
Cushion with and without backrest).
UF: Тип разрешения: E5 03139.
Внешние места заднего сиденияСреднее место заднего
сидения
Фиксируемая ремнем опорная подушка со
спинкой (Volvo Booster Seat with backrest).
UF: Тип разрешения: E1 04301169.
Опорная подушка с/без спинки (Booster
Cushion with and without backrest).
Правильное положение: ремень должен
лежать на внутренней части плеча.
Неправильное положение: подголовник должен находиться на уровне головы, а ремень не
должен лежать ниже плеча.
Интегрированные двухуровневые фиксируемые ремнем опорные подушки сконструированы специально для обеспечения
безопасности детей. В комбинации с ремнем
безопасности они одобрены для детей
весом от 15 до 36 кг и ростом не ниже 95 см.
Перед началом поездки проверьте:
что встроенная двухуровневая опорная
•
подушка установлена правильно (см.
таблицу ниже) и зафиксирована
что ремень безопасности плотно приле-
•
гает к телу ребенка, не провисает и не
перевернут
Безопасность детей
что ремень безопасности не лежит на
•
горле ребенка или ниже плеча (см. предыдущие рисунки)
что для наилучшей защиты набедренная
•
часть ремня безопасности расположена
низко на бедрах.
Уровень 1Уровень 2
Вес22-36 кг15-25 кг
Раскладывание двухуровневой
опорной подушки
Уровень 1
Чтобы освободить опорную подушку,
потяните за ручку вперед и вверх.
01
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
41
Page 42
01 Безопасность
01
Безопасность детей
Для фиксирования вдавите опорную
подушку назад.
Уровень 2
Из нижнего положения. Нажмите кнопку.
Поднимите подушку за передний край и
для фиксации надавите назад в направлении спинки сидения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Volvo рекомендует ремонт или замену
проводить только на официальной станции техобслуживания Volvo. Не вносите
изменений и дополнений в конструкцию
опорной подушки. Если встроенная
опорная подушка подвергалась сильным
перегрузкам, например, во время столкновения, замене подлежит подушка
целиком. Даже если опорная подушка не
имеет видимых повреждений, ее защитные свойства могут быть частично утрачены. Опорную подушку следует также
заменить, если она сильно изношена.
ВНИМАНИЕ
Нельзя установить опорную подушку в
положение 1 из положения 2. Для этого
сначала необходимо вернуть ее в исходное положение, полностью опустив
подушку сидения. См. ниже раздел
"Складывание двухуровневой опорной
подушки".
Складывание двухуровневой опорной
подушки
Полное складывание в подушку сидения
можно проводить как из верхнего, так и нижнего положения. Но переместить опорную
подушку из верхнего положения в нижнее
положение нельзя.
42
Page 43
01 Безопасность
Чтобы освободить подушку, потяните за
ручку вперед.
Для фиксации подушки потяните вниз за
ручку в середине подушки.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Невыполнение инструкций по использованию двухуровневой опорной подушки
может в случае аварии привести к серьезным травмам ребенка.
ВАЖНО
При складывании подушки, убедитесь,
что под подушкой отсутствуют посторонние предметы (например, игрушки).
ВНИМАНИЕ
При складывании спинки заднего сидения необходимо сначала опустить опорную подушку.
Замок для безопасности детей
Ручки управления стеклоподъемниками и
дверные ручки задних дверей можно заблокировать, чтобы они не срабатывали
изнутри. Более подробно см. стр. 69.
Система крепления детской
защиты ISOFIX
Точки крепления системы ISOFIX спрятаны
сзади в нижней части спинки внешних мест
заднего сидения.
Безопасность детей
Местоположение точек крепления показано
символами на обивке спинки (см. предыдущий рисунок).
Для доступа к точкам крепления нажмите на
подушку сидения.
ВНИМАНИЕ
Система креплений ISOFIX дополнительное оборудование для кресла пассажира.
Крепление защиты для детей к точкам крепления ISOFIX проводите только согласно
инструкциям по монтажу производителя.
Классы размеров
И детская защита и автомобили - выпуск
аются разного размера. Поэтому не любая
детская защита подходит для различных
мест в автомобилях разных моделей.
В связи с этим для детской защиты с креплением ISOFIX введена классификация по
размеру, что помогает пользователю выбирать правильную защиту для детей (см.
предыдущую таблицу).
01
``
43
Page 44
01 Безопасность
01
Безопасность детей
Класс размера Описание
AМаксимальный раз-
мер, повернутая
вперед детская
защита
ВУменьшенный раз-
мер (или 1), повернутая вперед детская
защита
B1Уменьшенный раз-
мер (или 2), повернутая вперед детская
защита
CМаксимальный раз-
мер, повернутая
назад детская
защита
Класс размера Описание
DУменьшенный раз-
мер, повернутая
назад детская
защита
ЕПовернутая назад
вставка для младенца
FПоперечная вставка
для младенца, левая
GПоперечная вставка
для младенца, правая
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается сажать ребенка на место
пассажира, если в автомобиле установлена активированная подушка безопасности.
ВНИМАНИЕ
Если на детской защите ISOFIX отсутствует классификация по размеру, то в
этом случае данная модель автомобиля
должна быть указана в списке моделей,
для которых предназначена данная
защита для детей.
ВНИМАНИЕ
Volvo рекомендует получить информацию о том, какую детскую защиту ISOFIX
рекомендует Volvo, у авторизованного
дилера Volvo.
44
Page 45
01 Безопасность
Типы защиты для детей с креплением ISOFIX
Тип защиты для
ВесКласс размераМеста для пассажиров с креплением детской
детей
Вставка для младенцапоперечная
Вставка для младенца
повернутая назад
Вставка для младенца
повернутая назад
Защита для детей повернутая назад
макс. 10 кгFХХ
макс. 10 кгЕХДА
макс. 13 кгЕХДА
9-18 кгDХДА
Безопасность детей
защиты ISOFIX
Переднее сиденьеВнешние места заднего
сидения
GХХ
(IL)
(IL)
DХДА
(IL)
CХДА
(IL)
(IL)
CХДА
(IL)
01
``
45
Page 46
01 Безопасность
01
Безопасность детей
Тип защиты для
детей
Детская защита, установленная по ходу движения
X: Положение ISOFIX не подходит для оборудования для защиты детей ISOFIX в данном весовом классе и/или по размеру.
IL: Подходит для определенного оборудования ISOFIX для защиты детей. Это могут быть средства защиты, предназначенные для опреде-
ленной модели автомобиля, категории ограниченного действия или полууниверсальные средства.
IUF: Подходит для устанавливаемого по ходу движения оборудования для защиты детей ISOFIX, которое в целом одобрено для данного
весового класса.
A
Для данной группы Volvo рекомендует повернутую назад защиту для детей.
ВесКласс размераМеста для пассажиров с креплением детской
защиты ISOFIX
Переднее сиденьеВнешние места заднего
сидения
9-18 кгВХ
B1Х
AХ
ДА
(IUF)
ДА
(IUF)
ДА
(IUF)
A
A
A
46
Page 47
01 Безопасность
Верхние точки крепления детских
кресел
Для некоторых устанавливаемых по ходу
движения детских кресел в автомобилях
имеются верхние точки крепления. Эти
точки крепления расположены на обратной
стороне сидения.
Верхние точки крепления предназначены,
прежде всего, для использования вместе с
детскими креслами, устанавливаемыми по
ходу движения. Volvo рекомендует, как
можно дольше сажать маленьких детей в
повернутые назад детские кресла.
ВНИМАНИЕ
Если в автомобиле установлены складывающиеся подголовники внешних мест,
то для облегчения монтажа детской
защиты такого типа их следует сложить.
ВНИМАНИЕ
В автомобилях с установленной защитной шторкой поверх багажа в багажном
отделении: перед креплением защиты
для детей ее следует снять.
Детальную информацию о креплении детских кресел в верхних точках см. инструкции
по монтажу от производителя детских кресел.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Перед тем, как крепежные ленты детского кресла натянуть и закрепить в
точке крепления, их следует обязательно протянуть через отверстие в
опоре подголовника.
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 49
ЗАМКИ И СИГНАЛИЗАЦИЯ
Page 50
02 Замки и сигнализация
Дистанционный ключ/плоский ключ
Общие сведения
Автомобиль поставляется с двумя дистан-
02
ционными ключами или двумя коммуникаторами РСС (Personal Car Communicator. Они
используются для пуска двигателя, а также
для запирания и отпирания автомобиля.
Вы можете заказать ключи дополнительно –
к одному автомобилю можно запрограммировать и использовать до 6 ключей.
В РСС входит больше функций по сравнению с дистанционным ключом. Далее в данной главе приводится описание функций,
общих для РСС и дистанционного ключа.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если в автомобиле находятся дети:
Если водитель покидает автомобиль,
обязательно, вынув дистанционный
ключ, отключите питание от стеклоподъемников и люка в крыше.
Утрата дистанционного ключа
В случае утраты дистанционного ключа
новый ключ можно заказать в мастерской –
рекомендуется обращаться на официальную станцию техобслуживания Volvo. При
этом на станцию техобслуживания следует
взять все оставшиеся ключи. Для предотвращения возможности угона автомобиля
необходимо удалить код утраченного ключа
из системы.
Число ключей, зарегистрированных для
данного автомобиля, можно проверить в
системе меню My Car в Информация
Количество ключей . Описание системы
меню см. стр. 151.
Память ключа1 – внешние зеркала
заднего вида и кресло водителя
Настройки автоматически подсоединяются
к соответствующему дистанционному
ключу, см. страницы 89 и 109.
Функцию можно активировать/отключить в
системе меню MY CAR в SETUP
Настройки машиныПамять ключа
машины.
Описание системы меню см. стр. 151.
Для автомобилей с системой Keyless drive
см. стр. 60.
Индикация при запирании/отпирании
Когда автомобиль запирается или отпирается дистанционным ключом, мигающие
сигналы следующим образом указывают на
правильное запирание/отпирание.
Запирание – однократное мигание и
•
складывание зеркал заднего вида
Отпирание – двукратное мигание и рас-
•
крытие зеркал заднего вида
При запирании индикация включается
только, если после закрытия дверей все
замки были заперты.
2
.
2
.
Выбор функции
В системе меню автомобиля вы можете
выбрать различные варианты световой
индикации при запирании/отпирании, см.
стр. 151.
В системе меню MY CAR найдите SETUP
Настройки машины Настройки
освещения и выделите
и/или Разблок. подтв. свет.
свет
Блок. подтверж.
1
Только в комбинации с электроуправляемыми креслом водителя и зеркалами заднего вида.
2
Только автомобили со складывающимися зеркалами заднего вида с электроприводом.
50
Page 51
02 Замки и сигнализация
Дистанционный ключ/плоский ключ
Индикатор запирания
Тот же диод, что и индикатор сигнализации,
см. стр. 71.
Мигающий диод на ветровом стекле подтверждает, что автомобиль заперт.
ВНИМАНИЕ
Данный индикатор установлен даже на
автомобилях без охранной сигнализации.
Электронная блокировка запуска
двигателя
Каждому дистанционному ключу соответствует однозначно определяемый код.
Автомобилем можно управлять только при
использовании подходящего дистанционного ключа с правильным кодом.
В информационном дисплее комбинированного прибора с электронной блокировкой
старта связаны следующие сообщения о
неисправности:
СообщениеЗначение
Ошибка ключа
Вын./встав.
ключ
Ключ автомобиля не найден
(Только Keyless
drive с PCC.)
Иммобилайзер
Повтор. попытку
Пуск двигателя см. стр. 120.
Ошибка при считывании дистанционного ключа при
запуске – Выньте
ключ, вновь
вставьте ключ и
повторите запуск.
Ошибка при считывании РСС во время
запуска – Вновь
повторите запуск.
Если ошибка сохраняется: Вставьте
дистанционный
ключ в замок зажигания и повторите
попытку запуска.
Ошибка системы
блокировки старта
во время пуска.
Если ошибка сохраняется, рекомендуется обратиться
на официальную
станцию техобслуживания Volvo.
02
``
51
Page 52
02 Замки и сигнализация
Дистанционный ключ/плоский ключ
Функции
02
Дистанционный ключ.
Запирание
Отпирание
Прод. удал. вкл.свет
Дверь задка
Функция паники
G021078
РСС* – Personal Car Communicator.
Информация
Функциональные клавиши
Запирание – одновременно с активированием сигнализации запираются двери и
дверь задка.
При длительном нажатии (не менее 2-х
секунд) одновременно закрываются все
стекла и люк в крыше*.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если люк в крыше и стекла закрываются
дистанционным ключом, следите за тем,
чтобы не зажать руки.
Отпирание – одновременно с отключением сигнализации отпираются двери и
дверь задка.
При длительном нажатии (не менее 4-х
секунд) одновременно открываются все
стекла.
Данная функция может быть изменена, и
вместо одновременного отпирания всех
дверей можно установить: если нажать один
раз, открывается дверь водителя, а еще
G021079
один раз (в течение 10 секунд) отпираются
остальные двери.
Функцию можно изменить в системе меню
MY CAR в SETUP
Запирание дверейОтпирание ,
включающем оба варианта
Настройки машины
Все двери и
Дверь водит., затем все. Описание
системы меню см. стр. 151.
Комфортное освещение – Используется для дистанционного включения
освещения автомобиля. Более подробно см.
стр. 99.
Дверь задка – Отпирается и снимается
с сигнализации только дверь задка. Более
подробно см. стр. 67.
Функция паники – Используется в
экстренной ситуации для привлечения внимания окружающих.
52
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 53
02 Замки и сигнализация
Дистанционный ключ/плоский ключ
Если кнопку удерживать нажатой в течение
не менее 3-х секунд или нажать 2 раза в
течение 3-х секунд, включаются мигающие
сигналы и подается звуковой сигнал.
Функцию можно выключить этой же кнопкой
минимум через 5 секунд после ее включения. или же она отключается автоматически
через 2 минуты и 45 секунд.
Радиус действия
Функции дистанционного ключа действуют в
радиусе 20 м от автомобиля.
Если автомобиль не подтвердил нажатие
кнопки, подойдите ближе и повторите
попытку.
ВНИМАНИЕ
Функционирование дистанционного
ключа может быть нарушено помехами
от радиоволн, строений, топографических особенностей местности и пр. Автомобиль можно всегда запереть/отпереть
вставным плоским ключом, см.
стр. 54.
Особые функции РСC*
РСС* – Personal Car Communicator.
Информационная кнопка
Индикаторные лампы
С использованием информационной кнопки
определенная информация из автомобиля
может считываться с помощью индикаторных ламп.
Использование информационной
кнопки
Нажмите на информационную кнопку
.
> В течение 7 секунд мигают все инди-
каторные лампы с круговым перемещением света по РСC. Это указывает
на считывание информации из автомобиля.
Если в течение этого времени нажать
какую-либо другую кнопку, считывание прерывается.
ВНИМАНИЕ
Если индикаторные лампы не горят
при неоднократном использовании
информационной кнопки со сменой
местоположения (а также через 7 секунд
G021080
или после того, как на РСС световая
индикация совершила круг), обратитесь
в мастерскую – рекомендуется обращаться на официальную станцию техобслуживания Volvo.
Индикаторные лампы предоставляют
информацию, как показано на следующем
рисунке:
02
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
53
Page 54
02 Замки и сигнализация
Дистанционный ключ/плоский ключ
02
Постоянный зеленый свет – Автомобиль
заперт.
Постоянный желтый свет – Автомобиль
не заперт.
Постоянный красный свет – Сигнализация срабатывала после того, как автомобиль был заперт.
Красный свет мигает попеременно в
обеих индикаторных лампах – Сигнализация сработала менее 5 минут назад.
Радиус действия РСС
Радиус действия РСС для запирания, отпирания и двери задка составляет прим. 20 м
от автомобиля, а для прочих функций
прим. до 100 м.
Если автомобиль не подтвердил нажатие
кнопки, подойдите ближе и повторите
попытку.
ВНИМАНИЕ
Работа информационной кнопки может
быть нарушена помехами от радиоволн,
строений, топографических особенностей местности и пр.
Радиус действия РСС
Если для считывания информации РСC
находится слишком далеко от автомобиля,
показывается последнее состояние, в котором автомобиль был оставлен, но без кругового перемещения света по РСC.
Если в автомобиле используется несколько
РСС, то правильный статус показывает
только тот РСС, который последним
использовался для отпирания/запирания
автомобиля.
ВНИМАНИЕ
Если ни одна индикаторная лампа не
загорается при нажатии кнопки информации в радиусе действия коммуникатора, это может быть связано с тем, что
последний раз коммуникация между РСС
и автомобилем была нарушена окружающими радиоволнами, зданиями, топографией ландшафта и пр.
Вставной плоский ключ
В дистанционный ключ вставлен плоский
металлический ключ, с помощью которого
вы можете активировать некоторые функции и выполнять ряд операций.
Оригинальный код плоского ключа имеется
на официальных станциях техобслуживания Volvo, где рекомендуется заказывать
новые плоские ключи.
Функции плоского ключа
С помощью плоского ключа, находящегося
в дистанционном ключе, Вы можете:
открыть вручную левую переднюю
•
дверь, если центральный замок не сра-
54
Page 55
02 Замки и сигнализация
Дистанционный ключ/плоский ключ
батывает от дистанционного ключа, см.
стр. 61.
активировать/отключить механический
•
замок для безопасности детей в задних
дверях, см. стр. 69.
запереть вручную правую переднюю
•
дверь и задние двери, например, когда
автомобиль обесточен, см. стр. 64.
заблокировать доступ в перчаточный
•
ящик и багажное отделение (скрытое
запирание*), см. стр. 56.
активировать/отключить подушку безо-
•
пасности для переднего пассажира
(PACOS)*, см. стр. 25.
Как достать плоский ключ
Потяните в сторону подпружиненную
защелку.
Одновременно вытяните плоский ключ
назад.
Как установить на место плоский
ключ
Осторожно установите плоский ключ на
место в дистанционном ключе.
1. Держите дистанционный ключ прорезью вверх, и отпустите плоский ключ
в прорезь.
2. Слегка нажмите на плоский ключ. При
фиксации плоского ключа Вы услышите
щелчок.
Отпирание двери плоским ключом
Если центральный замок не срабатывает от
дистанционного ключа, например, из-за
разряженных батареек, левую переднюю
дверь можно открыть следующим образом:
1. Отоприте левую переднюю дверь, вставив плоский ключ в замковый цилиндр в
дверной ручке.
ВНИМАНИЕ
Когда дверь отпирается плоским ключом
G021082
и затем открывается, срабатывает сигнализация.
2. Отключите сигнализацию, вставив
дистанционный ключ в замок зажигания.
Для автомобиля с системой без ключа
Keyless см. стр. 61.
02
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
55
Page 56
02 Замки и сигнализация
Скрытое запирание*
Общие сведения о скрытом
запирании
02
Точки запирания дистанционным ключом с
плоским ключом.
Точки запирания дистанционным ключом без
плоского ключа, когда скрытое запирание
активировано.
Предполагается, что функция скрытого
запирания используется при передаче автомобиля персоналу на станции техобслуживания, отеля и т.п. Перчаточный ящик в этом
случае заперт, и замок двери задка отключен от центрального замка – дверь задка не
открывается ни кнопкой центрального
замка в передних дверях, ни дистанционным
ключом.
Это означает, что дистанционный ключ без
плоского ключа можно использовать только
для включения/отключения сигнализации,
открытия дверей и управления автомоби-
G017869
лем.
После этого дистанционный ключ без плос-
кого ключа можно передать персоналу
мастерской или гостиницы, а плоский ключ
остается у владельца автомобиля.
ВНИМАНИЕ
Перед тем, как закрыть дверь задка, не
забудьте вытянуть защитную шторку
поверх багажа, см. стр. 304.
G017870
Активирование/отключение
Активирование скрытого запирания.
Для активирования скрытого запирания:
Вставьте плоский ключ в замковый
цилиндр отделения для перчаток.
Поверните плоский ключ на 180 градусов по часовой стрелке. В положении
скрытого запирания замочная скважина
расположена вертикально.
Выньте плоский ключ. Одновременно на
информационном дисплее показывается сообщение.
Теперь перчаточный ящик заперт, и дверь
задка не может отпираться дистанционным
ключом или кнопкой центрального замка.
56
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 57
ВНИМАНИЕ
Не устанавливайте плоский ключ на
место в дистанционный ключ, а сохраните его отдельно в надежном месте.
Отключение проводится в обратном
•
порядке.
Информацию о запирании только перчаточного ящика см. стр. 66.
02 Замки и сигнализация
Скрытое запирание*
02
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
57
Page 58
02 Замки и сигнализация
Замена батарейки в дистанционном ключе/РСС*
Замена батарейки
Батарейки следует заменить, если:
02
включается информационный символ и
•
на дисплее показывается
батарея дистанц. управл. Замените
батарею.
и/или
в пределах 20 м от автомобиля замки
•
при многократных попытках не реагируют на сигнал дистанционного ключа.
Разряжена
Открытие
Потяните в сторону подпружиненную
защелку.
Одновременно вытяните плоский
ключ назад.
Вставьте шлицевую отвертку 3 мм в
отверстие за подпружиненной защелкой
и осторожно отогните вверх дистанционный ключ.
ВНИМАНИЕ
При открытии поверните дистанционный
ключ кнопками вверх, чтобы батарейки
не выпали из ключа.
ВАЖНО
Не прикасайтесь пальцами к новым батарейкам и контактным поверхностям, так
как это может снизить эффективность
их работы.
Замена батареек
Внимательно изучите, как под крышкой
сориентированы стороны батарейки/
батареек (++ и –).
Дистанционный ключ (1 батарейка)
1. Осторожно отжав, выньте батарейку.
2. Установите новую батарейку стороной,
обозначенной (+), вниз.
PCC* (2 батарейки)
1. Осторожно отжав, выньте батарейки.
2. Сначала установите новую батарейку
стороной, обозначенной (+), вверх.
3. Положите белую пластмассовую прокладку, а затем установите еще одну
батарейку стороной, обозначенной (+),
вниз.
Тип батареек
Используйте батарейки с обозначением
CR2430, 3 В – одну для дистанционного
ключа и две для РСС.
58
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 59
Сборка
1. Соедините вместе части дистанционного ключа.
2. Держите дистанционный ключ прорезью вверх, и отпустите плоский ключ
в прорезь.
3. Слегка нажмите на плоский ключ. При
фиксации плоского ключа Вы услышите
щелчок.
ВАЖНО
Обеспечьте утилизацию отработанных
батареек безопасным для окружающей
среды способом.
02 Замки и сигнализация
Замена батарейки в дистанционном ключе/РСС*
02
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
59
Page 60
02 Замки и сигнализация
Keyless drive*
Система запирания и запуска без
ключа (только PCC
02
1
)
Общие сведения
С помощью функции keyless drive в РСС
автомобиль можно отпереть, управлять и
запирать без использования ключа. Достаточно иметь с собой РСС. Используя эту
систему, можно легко открыть автомобиль,
например, когда у вас заняты руки.
В двух РСС автомобиля предусмотрена
функция keyless. Вы можете заказать
дополнительные РСС, см. стр. 50.
Радиус действия РСС
Для того чтобы открыть дверь или дверь
задка, необходимо, чтобы РСС находился
на расстоянии не более прим. 1,5 м от дверной ручки или дверь задка автомобиля. Это
означает, что тот, кто собирается запереть
или отпереть дверь должен иметь РСС с
собой. Нельзя запереть или отпереть дверь,
если РСС находится по другую сторону
автомобиля.
Красные окружности на рисунке слева указывают зону действия антенн системы.
Если все РСС удалены от автомобиля, когда
двигатель работает или активировано положение ключа II (см. стр. 86) и если все
двери закрыты, на информационном дисплее появляется предупреждающее сообщение с одновременным звуковым напоминанием.
Когда РСС возвращен к автомобилю, предупреждающее сообщение гаснет и звуковое напоминание отключается после того,
как:
дверь открыта и закрыта
•
РСС установлен в замок зажигания
•
нажата кнопка READ.
•
Меры предосторожности при
обращении с РСС
Если РСС с бесключевой функцией оставлен в автомобиле, при запирании автомо-
биля он временно блокируется. При этом
посторонние лица не могут открыть двери.
Если, при этом, кто-то проникает внутрь
автомобиля, открывает дверь и находит
РСС, то он вновь активируется. Поэтому
обращайтесь очень внимательно со всеми
РСС.
ВАЖНО
Никогда не оставляйте РСС в автомобиле.
Нарушения функционирования РСС
Бесключевая функция может быть нарушена электромагнитными полями и помехами. Поэтому не кладите РСС вблизи
мобильного телефона или металлических
предметов.
Если помехи сохраняются, в качестве
дистанционного ключа используйте РСС и
плоский ключ, см. стр. 52.
1
Personal Car Communicator, см. стр. 53.
60
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 61
02 Замки и сигнализация
Keyless drive*
Запирание
В автомобилях с системой без ключа Keyless
имеется сенсорная зона на внешних дверных
ручках, а также обрезиненная клавиша около
обрезиненной нажимной пластины двери
задка.
Заприте двери и дверь задка длительным
нажатием на одну из сенсорных зон в дверных ручках или нажмите на меньшую из двух
обрезиненных клавиш двери задка – индикатор запирания в ветровом стекле начинает мигать, подтверждая, что запирание
выполнено, см. стр. 51.
Перед тем как запереть автомобиль, все
двери и дверь задка должны быть закрыты
– иначе автомобиль не запирается.
ВНИМАНИЕ
В автомобиле с автоматической коробкой передач необходимо, чтобы селектор передач находился в положении P –
иначе автомобиль невозможно запереть
или поставить на сигнализацию.
Отпирание
Отпирание происходит, если рукой взяться
за дверную ручку или дотронуться до обрезиненной нажимной пластины двери задка –
дверь или дверь задка открывается, как
обычно.
ВНИМАНИЕ
Дверные ручки, как правило, регистрируют руку, которой вы взялись за ручку,
но в случае толстых перчаток или очень
быстрого движения руки может
появиться необходимость повторить
движение еще раз или снять перчатку.
Отпирание плоским ключом
02
Если центральный замок невозможно активировать с помощью РСС, например, разряжены батарейки, левую переднюю дверь
можно открыть вставным плоским ключом
от PCC (см. стр. 54).
Для доступа к замковому цилиндру снимите
пластиковую крышку с дверной ручки:
1. Введите плоский ключ прим. на 1 см.
точно вверх в отверстие, расположенное снизу на дверной ручке/пластиковой крышке – не сгибайте.
> Пластиковая крышка отогнется авто-
матически в тот момент, когда вы
ключом надавите вверх и внутрь
отверстия.
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
61
Page 62
02 Замки и сигнализация
Keyless drive*
2. Вставьте плоский ключ в замковый
02
цилиндр и отоприте дверь.
3. Когда замок открыт, установите на
место пластиковую крышку.
ВНИМАНИЕ
Когда дверь водителя отпирается плоским ключом и затем открывается, срабатывает сигнализация. Она отключается,
если вставить PCC в замок запуска, см.
стр. 72.
Память ключа2 – кресло водителя и
внешние зеркала заднего вида
Функция памяти в РСС
Если несколько человек каждый со своим
РСС находятся вблизи автомобиля,
настройки кресла и зеркала заднего вида
выполняются для того, кто открывает дверь
водителя.
После того, как дверь водителя открыта
человеком А с РСС-А, а человек В с РСС-В
будет управлять автомобилем, настройки
можно изменить тремя способами:
Стоя у двери водителя или сев за руль
•
автомобиля, человек В нажимает кнопку
отпирания на своем РСС, см. стр. 52.
Кнопками 1-3 выбрать одну из трех
•
сохраненных в памяти установок
кресла, см. стр. 89.
Отрегулировать положение кресла и
•
зеркал вручную, см. стр. 89 и 109.
Настройки блокировки
Функцию без ключа Keyless можно
настроить, указав, какие двери следует
отпирать, в системе меню MY CAR в
Настройки автомобиля
замка
Вход без ключа – выберите между
Настройки
Отпирание всех дверей, Любая дверь,
Двери с одной стороны и Обе передние
двери
.
Описание системы меню см. стр. 151.
Расположение антенн
В систему Keyless входит ряд антенн, расположенных в различных точках в автомобиле:
В середине заднего бампера изнутри
Дверная ручка, левая задняя
Крыша, посередине над задним сидением
Грузовое отделение, посередине около
спинки сидения под полом
Дверная ручка, правая задняя
2
Только в комбинации с электроуправляемыми креслом водителя и зеркалами заднего вида.
62
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 63
Центральная консоль, под задней
частью
Центральная консоль, под передней
частью.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Лица с имплантированным электрокардиостимулятором не должны подходить
к антеннам системы Keyless на расстояние менее 22 см. Это позволит избежать
помех между кардиостимулятором и
системой Keyless.
02 Замки и сигнализация
Keyless drive*
02
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
63
Page 64
02 Замки и сигнализация
Запирание/отпирание
Снаружи
Дистанционным ключом можно запирать/
02
отпирать одновременно все двери и дверь
задка. Вы можете выбрать различный порядок отпирания, см. "Отпирание дистанционным ключом" на стр. 52.
Если запирание/отпирание дистанционным
ключом не работает, это может быть связано с выходом из строя батареек. В этом
случае вы можете запереть или отпереть
левую переднюю дверь вставным плоским
ключом, см. стр. 54.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Помните, что при запирании автомобиля
снаружи, существует опасность оказаться запертым внутри автомобиля.
Автоматическое повторное
запирание
Если ни одна из дверей или дверь задка не
были открыты в течение 2-х минут после
отпирания, все замки вновь запираются
автоматически. Эта функция снижает риск
случайно оставить автомобиль незапертым.
(Автомобили с охранной сигнализацией см.
стр. 71.)
Запирание вручную
В некоторых ситуациях автомобиль необходимо запереть вручную, например, когда
автомобиль обесточен.
Замковый цилиндр левой передней двери
можно запереть вставным плоским ключом
от дистанционного ключа, см. стр. 61.
В остальных дверях замковые цилиндры
отсутствуют. Вместо этого в торце каждой
двери имеется фиксатор, который следует
повернуть – после этого двери механически
запираются/блокируются от открытия снаружи. Вы можете, по-прежнему, открыть их
изнутри.
Отпирание двери вручную.
Повернуть фиксатор можно с помощью
вставного плоского ключа от дистанционного ключа, см. стр. 54.
Дверь блокируется от открытия снаружи.
Дверь можно открыть, как снаружи, так
и изнутри.
ВНИМАНИЕ
Поворотный замок в двери блоки-
•
рует только конкретную дверь, а не
все двери одновременно.
Если задняя дверь заперта вручную
•
и активирована механическая блокировка для безопасности детей, то
такая дверь не открывается ни снаружи, ни изнутри, см. стр. 69.
Запертую таким образом заднюю
дверь можно отпереть дистанционным ключом или кнопкой центрального замка.
64
Page 65
02 Замки и сигнализация
Запирание/отпирание
Изнутри
Центральный замок
Центральный замок.
С помощью кнопки центрального замка на
двери водителя и пассажира* можно одновременно запереть или отпереть все двери
и дверь задка.
•
Нажмите на одну сторону кнопки ,
чтобы запереть, а на другую
отпереть.
– чтобы
Отпирание
Изнутри дверь можно отпереть двумя способами:
Нажмите кнопку центрального замка,
•
.
При длительном нажатии (не менее 4 секунд)
одновременно открываются также все
боковые стекла*.
Потяните за дверную ручку и откройте
•
дверь – дверь одновременно отпирается
и открывается.
Лампа в кнопке запирания
Существует два варианта центрального
замка – в связи с чем различается индикация лампы в кнопке центрального замка в
двери водителя.
Кнопка центрального замка имеется только
в двери водителя, а в других дверях кнопка
отсутствует:
Лампа горит – все двери заперты.
•
Кнопка центрального замка имеется в обеих
передних дверях, и электрические кнопки
запирания имеются в каждой задней двери:
Лампа горит – заперта только данная
•
конкретная дверь. Горят все лампы – все
двери заперты.
Запирание
Нажмите на кнопку центрального замка
•
– запираются все закрытые двери.
При длительном нажатии (не менее 2-х
секунд) одновременно закрываются также
все боковые стекла и люк в крыше*.
Кнопка запирания* в задних дверях
Лампа в кнопке горит, когда дверь заперта.
Кнопкой запирания в задних дверях запирается только соответствующая задняя
дверь.
Чтобы отпереть дверь:
Потяните за дверную ручку – дверь
•
отпирается и открывается.
Функция проветривания
При длительном нажатии кнопки центрального замка
менно открываются все стекла, например,
для того чтобы быстро проветрить салон в
жаркую погоду.
(не менее 4 секунд) одновре-
02
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
65
Page 66
02 Замки и сигнализация
Запирание/отпирание
Автоматическое запирание
Двери и дверь задка запираются автомати-
02
чески, если автомобиль начинает катиться.
Функцию можно активировать/отключить в
системе меню MY CAR в Настройки
Настройки автомобиляНастройки
замка
двери. (Описание системы меню см.
стр. 151.)
Автоматическое запирание
Отделение для перчаток
Отделение для перчаток можно запирать/
отпирать только плоским ключом пульта
дистанционного управления. (Информацию
о плоском ключе см. стр. 54).
Чтобы запереть перчаточный ящик:
Вставьте плоский ключ в замковый
цилиндр отделения для перчаток.
Поверните плоский ключ на 90 градусов
по часовой стрелке. В запертом положении замочная скважина расположена
горизонтально.
Выньте плоский ключ.
Отпирание проводится в обратном
•
порядке.
Информацию о скрытом запирании см.
стр. 56.
Дверь задка
Открытие вручную
Обрезиненная пластина с электрическим контактом.
Дверь задка удерживается в закрытом
положении с помощью электроуправляемой
защелки. Чтобы открыть:
1. Слегка нажмите на широкую пластину из
двух обрезиненных нажимных пластин
под внешней ручкой – защелка освобождается.
2. Чтобы открыть крышку полностью,
потяните вверх внешнюю ручку.
66
Page 67
02 Замки и сигнализация
Запирание/отпирание
ВАЖНО
Замок двери задка открывается без
•
усилия – Лишь слегка нажмите на
обрезиненную пластину.
Не пытайтесь поднять дверь задка с
•
помощью обрезиненной пластины –
поднимите за ручку. Слишком большое усилие может повредить электрические контакты обрезиненной
пластины.
Отпирание дистанционным ключом
С помощью кнопки дистанционного
ключа вы можете снять с сигнализации* и
отпереть только дверь задка.
Индикатор запирания на приборной панели
не мигает, указывая, что автомобиль заперт
не полностью, и что отключены датчики
крена и движения системы сигнализации* и
датчики открытия двери задка.
Двери остаются запертыми под сигнализацию.
Дверь задка отпирается, но не откры-
•
вается – нажмите слегка на обрезиненную нажимную пластину под внешней
ручкой и поднимите крышку.
Если крышка не открывается в течение 2-х
минут, она вновь запирается, и включается
сигнализация.
Отпирание автомобиля изнутри
Чтобы отпереть дверь задка:
Нажмите кнопку (1) на панели освещения.
> Дверь задка отпирается и может
открываться в течение 2-х минут
(если автомобиль заперт изнутри).
Запирание дистанционным ключом
Чтобы запереть, нажмите кнопку на
дистанционном ключе
> Индикатор запирания на приборной
панели начинает мигать, указывая,
что автомобиль заперт и поставлен
на сигнализацию*.
Блокировка замков*
Блокировка замков означает, что все дверные ручки механически освобождаются, что
не позволяет открыть двери изнутри.
Блокировка замков активируется дистанционным ключом и включается примерно с
10-секундным запозданием с момента запирания дверей.
, см. стр. 52.
1
02
1
Только в комбинации с сигнализацией.
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
67
Page 68
02 Замки и сигнализация
Запирание/отпирание
ВНИМАНИЕ
02
Если в период задержки дверь открывается, последовательность прерывается, и сигнализация отключается.
Если активирована блокировка замков,
автомобиль можно отпереть только дистанционным ключом. Дверь водителя можно
также отпереть вставным плоским ключом.
Временное отключение
Активированный выбор меню отмечен крестом.
MY CAR
OK MENU
Поворотная ручка
EXIT
Если кто-либо хочет остаться в автомобиле,
а двери должны быть заперты снаружи,
функцию блокировки замков можно временно отключить. Для этого:
1.
В системе меню MY CAR откройте
Настройки
Частичная охрана (подробное опи-
сание системы меню см. стр. 151).
2.
Выберите
> На дисплее приборной панели ото-
бражается сообщение
Настройки автомобиля
Активировать один раз.
Реж.частичн.охр. См.
руководство
запирается, блокировка замков
отключается.
или
Выберите
> Каждый раз при остановке двигателя
на экране центральной консоли отображается сообщение
, и, когда автомобиль
Спросить при выходе.
OK MENU для
реж.част.охр. до пуска двигателя.
Отменить - EXIT
выберите один из вариантов:
Если вы хотите отключить блокировку
замков
Нажмите OK/MENU и заприте автомобиль. (Помните, что одновременно
– в этом случае
отключаются датчики движения и
крена*, см. стр. 72.)
> В следующий раз при пуске двигателя
система сбрасывается, и на дисплее
приборной панели отображается
сообщение
означает, что блокировка замков, а
также датчики движения и крена
вновь подключены.
Если вы не хотите изменить режим
системы замков
Нажмите EXIT и заприте автомобиль.
Полная охрана . Это
ВНИМАНИЕ
Помните, что при запирании автомо-
•
биля включается сигнализация.
Если одна из дверей открывается
•
изнутри, сигнализация срабатывает.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Чтобы не запереть кого-нибудь по
ошибке в автомобиле, не позволяйте
никому оставаться в автомобиле, не
отключив перед этим функцию блокировки замков.
68
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 69
02 Замки и сигнализация
Замок для безопасности детей
Блокировка вручную задних дверей
Блокировка для безопасности детей не
позволяет детям открыть заднюю дверь
изнутри.
Регулятор замка для безопасности детей
находится на задней кромке задних дверей,
и доступ к нему возможен только при открытой двери.
Чтобы включить/отключить замок для безопасности детей:
Повернуть фиксатор можно с помощью
вставного плоского ключа от дистанционного ключа, см. стр. 54.
Дверь блокируется от открытия
изнутри.
Дверь можно открыть, как снаружи, так
и изнутри.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
В каждой задней двери имеется два
поворотных замка – не перепутайте
замок для безопасности детей с механическим замком двери.
ВНИМАНИЕ
Поворотный замок в двери блоки-
•
рует только конкретную дверь, а не
обе задние двери одновременно.
В автомобилях с электрическим зам-
•
ком для безопасности детей замок
для блокировки вручную отсутствует.
Электрическая блокировка замков
задних дверей* и стекол
Панель управления, дверь водителя.
Когда активирован электрический замок
для безопасности детей, задние:
стекла можно открыть только с панели
•
управления на двери водителя
двери не открываются изнутри.
•
Блокировка для безопасности детей включается/отключается в любом положении
ключа (см. стр. 86) и в течение 2-х минут
после того, как дистанционный ключ вынут
из замка запуска. Если в течение этого времени одна из дверей открывается, функция
отключается.
Нажмите кнопку на панели управления в
двери водителя.
02
``
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
69
Page 70
02
02 Замки и сигнализация
Замок для безопасности детей
> На информационном дисплее появля-
ется сообщение
Активирована
включена, в кнопке горит лампа.
Блок.детей сзади
, и когда блокировка
70
Page 71
02 Замки и сигнализация
Сигнализация*
Общие сведения
Включенная сигнализация срабатывает:
если открываются дверь, капот или
•
дверь задка
при регистрации движения в салоне
•
(если установлен датчик движения*)
при поднятии и буксировке автомобиля
•
(если он оснащен датчиком крена*)
при отсоединении провода аккумуля-
•
торной батареи
если отключается звуковая сирена.
•
Если в системе охранной сигнализации возникает неисправность, на информационном
дисплее показывается сообщение. В этом
случае обратитесь в мастерскую – рекомендуется официальная станция техобслуживания Volvo.
ВНИМАНИЕ
При движении в салоне сигнализация
срабатывает от датчиков движения –
регистрируются даже потоки воздуха.
Поэтому сигнализация может срабатывать, если автомобиль оставлен с открытыми окнами или люком в крыше или
включенным обогревателем салона.
Чтобы это не произошло: Покидая автомобиль, закройте окна/люк в крыше.
Если в автомобиле используется
встроенный обогреватель салона (или
переносной электрический), воздушный
поток от вентиляционных сопел не следует направлять вверх к потолку салона.
ВНИМАНИЕ
Не пытайтесь самостоятельно проводить ремонт или вносить изменения в
компоненты системы сигнализации. Не
пытайтесь самостоятельно производить
ремонт или модифицировать компоненты системы сигнализации. Все
попытки такого рода влияют на условия
страхования.
Индикатор сигнализации
Тот же диод, что и индикатор запирания, см.
стр. 51.
Красный светодиод в панели приборов
показывает статус системы охранной сигнализации:
Диод не горит – охранная сигнализация
•
отключена
Диод мигает один раз в две секунды –
•
сигнализация подключена
Диод часто мигает после отключения
•
сигнализации (и до момента, когда
дистанционный ключ вставлен в замок
запуска и установлен в положение I) –
сигнализация срабатывала.
Включение сигнализации
Нажмите кнопку запирания на дистанционном ключе.
02
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
71
Page 72
02 Замки и сигнализация
Сигнализация*
Отключение сигнализации
02
Нажмите кнопку отпирания на дистанционном ключе.
Отключение сработавшей
сигнализации
Нажмите кнопку отпирания на дистанционном ключе или вставьте дистанционный ключ в замок зажигания.
Прочие функции охранной
сигнализации
Автоматическое повторное
подключение сигнализации
Данная функция предотвращает возможность по ошибке оставить автомобиль с
отключенной сигнализацией.
Если автомобиль отпирается дистанционным ключом (и сигнализация отключается),
но ни одна из дверей или дверь задка не
открываются в течение 2 минут, сигнализация автоматически вновь включается. При
этом автомобиль вновь запирается.
Сигналы охранной сигнализации
При срабатывании охранной сигнализации:
Сирена звучит в течение 30 секунд или
•
до отключения сигнализации. Сирена
снабжена отдельным аккумулятором,
который работает независимо от аккумулятора автомобиля.
Все указатели поворотов мигают в тече-
•
ние 5 минут или до отключения сигнализации.
Дистанционный ключ не работает
Если сигнализация не отключается дистанционным ключом, например, разряжены
батарейки в ключе, автомобиль можно
снять с сигнализации и запустить двигатель
следующим образом:
1. Откройте дверь водителя плоским ключом.
> Сигнализация срабатывает, индика-
тор сигнализации быстро мигает и
звучит сирена.
2. Вставьте дистанционный ключ в замок
запуска.
> Сигнализация отключается и индика-
тор гаснет.
3. Запустите двигатель.
Частичная сигнализация
Чтобы не допустить случайное активирование сигнализации, например, если в автомобиле оставлена собака или при транспортировке автомобиля на поезде или пароме, вы
можете временно отключить датчик движения и крена.
Процедура отключения не отличается от
процедуры временного отключения блокировки замков, см. стр. 67.
Проверка системы охранной
сигнализации
Проверка датчика движения в салоне
1. Закройте все окна. Не выходите из автомобиля.
2. Включите охранную сигнализацию, см.
стр. 71.
3. Подождите 15 секунд.
4. Запустите срабатывание сигнализации,
помахав руками вперед-назад на уровне
спинок сидений.
> Звучит сирена, и мигают все указа-
тели поворотов.
5. Чтобы отключить сигнализацию,
отоприте автомобиль дистанционным
ключом.
72
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 73
02 Замки и сигнализация
Сигнализация*
Проверка датчиков сигнализации в
дверях
1. Включите охранную сигнализацию, см.
стр. 71.
2. Подождите 15 секунд.
3. Отоприте дверь водителя плоским ключом.
4. Откройте дверь водителя.
> Звучит сирена, и мигают все указа-
тели поворотов.
5. Чтобы отключить сигнализацию,
отоприте автомобиль дистанционным
ключом.
Проверка датчиков сигнализации
капота
1. Находясь внутри автомобиля, отключите датчики движения, см. предыдущий
раздел Частичная сигнализация.
2. Включите сигнализацию, см. стр. 71. Не
выходя из автомобиля, заприте двери
кнопкой на дистанционном ключе.
3. Подождите 15 секунд.
4. Ручкой, расположенной под приборной
панелью, откройте капот.
> Звучит сирена, и мигают все указа-
тели поворотов.
5. Чтобы отключить сигнализацию,
отоприте автомобиль дистанционным
ключом.
02
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
73
Page 74
Приборы и органы управления............................................................ 76
Положения ключа................................................................................. 86
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 75
СРЕДА ОБИТАНИЯ ВОДИТЕЛЯ
Page 76
03 Среда обитания водителя
Приборы и органы управления
Обзор приборов
03
Автомобиль с левосторонним управлением.
76
Page 77
03 Среда обитания водителя
Приборы и органы управления
Принцип дей-
Стр.
ствия
Использование
меню и сообщений, указатели
поворотов, ближний/дальний свет
фар, бортовой
компьютер
Круиз-контроль179, 183
Сигнальный
рожок, подушка
безопасности
Комбинированный прибор
Панель управления меню,
настройки звука и
телефона
Кнопка пуска/
останова
Замок зажигания86
94, 97, 148,
174
23, 93
80, 84
151, 241, 271,
284
120
Принцип дей-
Стр.
ствия
Дисплей развлекательной
системы и меню
Ручка открытия
двери
Панель управления
Аварийные
мигающие сигналы
Панель управления развлекательной системы
и обращения с
меню
Панель управления климатической установки
Селектор передач 124
Регулятор
настройки активного шасси (FourC)*
151, 238, 284
–
65, 69, 107,
109
97
151, 239, 284
161
178
Принцип дей-
Стр.
ствия
Очистители и
омыватели
Регулировка руля93
Открытие капота337
Стояночный тормоз
Установка
кресла*
Регулировка
света, открытие
топливного бака и
двери задка
104, 105
140
89
66, 94, 293
03
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
77
Page 78
03
03 Среда обитания водителя
Приборы и органы управления
Автомобиль с правосторонним управлением.
78
Page 79
03 Среда обитания водителя
Приборы и органы управления
Принцип дей-
Стр.
ствия
Дисплей развлекательной
системы и меню
Замок зажигания86
Кнопка пуска/
останова
Круиз-контроль179, 183
Комбинированный прибор
Сигнальный
рожок, подушка
безопасности
Панель управления меню,
настройки звука и
телефона
Очистители и
омыватели
Ручка открытия
двери
Панель управления
151, 238, 284
120
80, 84
23, 93
151, 241, 271,
284
104, 105
–
65, 69, 107,
109
Принцип дей-
Стр.
ствия
Регулировка
света, открытие
топливного бака и
двери задка
Установка
кресла*
Стояночный тормоз
Регулировка руля93
Использование
меню и сообщений, указатели
поворотов, ближний/дальний свет
фар, бортовой
компьютер
Селектор передач 124
Регулятор
настройки активного шасси (FourC)*
66, 94, 293
89
140
94, 97, 148,
174
178
Принцип дей-
Стр.
ствия
Панель управления климатической установки
Панель управления развлекательной системы
и обращения с
меню
Аварийные
мигающие сигналы
Открытие капота337
161
151, 239, 284
97
03
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
79
Page 80
03 Среда обитания водителя
Приборы и органы управления
Информационные дисплеи
03
На информационных дисплеях показывается информация о некоторых функциях
автомобиля, например, круиз-контроле,
бортовом компьютере и сообщениях. Эта
информация показывается с помощью текста и символов.
Дополнительное описание можно найти в
разделах для функций, используемых на
информационных дисплеях.
Измерительные приборы
Счетчики в комбинированном приборе.
Спидометр
Счетчик топлива. См. также бортовой
компьютер стр. 174, и заправка топливом, стр. 293.
Тахометр. На тахометре указывается
частота вращения двигателя в тысячах
оборотов/минуту.
Контрольные, информационные и
предупреждающие символы
Контрольные и предупреждающие символы.
Символы дальнего света фар и мигающих сигналов
Контрольные и информационные символы
Контрольные и предупреждающие сим-
1
волы
Проверка функционирования
Все контрольные и предупреждающие символы включаются в положении ключа II или
при пуске двигателя. После запуска двигателя все символы должны гаснуть, за
1
На некоторых вариантах двигателей символ низкого давления масла не используется. Предупреждение поступает в виде текста на дисплее. Информацию о проверке уровня масла
см. стр. 338.
80
Page 81
03 Среда обитания водителя
Приборы и органы управления
исключением стояночного тормоза, который гаснет после отпускания тормоза.
Если двигатель не запущен или если проверка функционирования проводится в
положении ключа II, все символы гаснут
через 5 секунд, за исключением символа,
отвечающего за неисправность системы
отработанных газов автомобиля, и символа
низкого давления масла.
Контрольные и информационные
символы
Символ Значение
Неисправность в системе
ABL
Система очистки отработанных газов
Неисправность в системе
ABS
Включен задний противотуманный свет
Система курсовой устойчивости
Предпусковой обогреватель
двигателя (дизель)
Символ Значение
Низкий уровень топлива в
баке
Информация, прочтите текст
на дисплее
Дальний свет включен
Левый мигающий сигнал
Правый мигающий сигнал
DRIVe – Start/Stopp
Неисправность в системе ABL
Символ горит, если неисправна функция
ABL (Active Bending Lights).
Система очистки отработанных газов
Если символ горит, это может быть связано
с неисправностью в системе очистки отработанных газов автомобиля. Для проверки
обратитесь в мастерскую. Volvo рекомендует обращаться в официальную станцию
техобслуживания Volvo.
Неисправность в системе ABS
Если символ горит, то система не работает.
Традиционная система тормозов продолжает работать без функции ABS.
1. Остановите автомобиль в безопасном
месте и выключите двигатель.
2. Снова запустите двигатель.
3. Если символ продолжает гореть, следуйте своим ходом в мастерскую для
контроля системы ABS. Volvo рекомендует обращаться в официальную станцию техобслуживания Volvo.
Включен задний противотуманный
свет
Символ горит при включенном противотуманном свете. Установлен только один противотуманный фонарь – на стороне водителя.
Система курсовой устойчивости
Мигающий символ указывает на работу
системы курсовой устойчивости. Если символ горит постоянным светом, в системе
возникла неисправность.
Предпусковой обогреватель
двигателя (дизель)
Символ горит, когда идет предпусковой
подогрев двигателя. Подогрев происходит,
если температура ниже 2 °C. Двигатель
можно запускать, когда символ гаснет.
03
``
81
Page 82
03 Среда обитания водителя
Приборы и органы управления
Низкий уровень топлива в баке
Символ включается при низком уровне топлива в баке. Без промедления заправьте
автомобиль топливом.
Информация, прочтите текст на
дисплее
03
Информационный символ горит в комбинации с текстом на информационном дисплее
при наличии отклонения в одной из систем
автомобиля. Текст сообщения гасится кнопкой READ, см. стр. 148, или исчезает автоматически через определенное время
(время зависит от показываемой функции).
Информационный символ может также
включиться в комбинации с другими символами.
ВНИМАНИЕ
Когда появляется сообщение о техобслуживании, символ и сообщение можно
погасить с помощью кнопки READ, или
он отключается автоматически через
некоторое время.
Дальний свет включен
Символ горит, когда включен дальний свет
фар, а также при мигании дальним светом
Левый/правый мигающие сигналы
Оба сигнала мигают при использовании аварийных сигналов.
Контрольные и предупреждающие
символы
Символ Значение
Низкое давление масла
Стояночный тормоз затянут
Надувные подушки безопасности – SRS
Напоминание о ремне безопасности
Генератор не дает тока
Неисправность в тормозной
системе
Предупреждение
A
На некоторых вариантах двигателей символ низкого
давления масла не используется. Предупреждение
поступает в виде текста на дисплее, см. стр. 338 и
340.
A
Низкое давление масла
Символ загорается во время движения при
слишком низком давлении масла. Незамедлительно остановите двигатель и проверьте
уровень масла в двигателе, при необходимости, долейте. Если символ горит при нормальном уровне масла, обратитесь в
мастерскую. Volvo рекомендует обращаться
в официальную станцию техобслуживания
Volvo.
Стояночный тормоз затянут
Символ горит, когда затянут стояночный
тормоз. При затягивании тормоза символ
мигает, а затем переходит в постоянный
режим.
Мигающий символ означает наличие неисправности. Прочтите сообщение в информационном дисплее.
Надувные подушки безопасности –
SRS
Если символ не гаснет или загорается во
время движения, в замке ремня безопасности, системе SRS, SIPS или IC установлена неисправность. Немедленно следуйте
своим ходом в мастерскую для проверки
системы. Volvo рекомендует обращаться в
официальную станцию техобслуживания
Volvo.
Напоминание о ремне безопасности
Этот символ горит, если водитель или пассажир на переднем сиденье не пристегнул
ремень безопасности или если один из пассажиров на заднем сиденье отстегнул
ремень безопасности.
Генератор не дает тока
Символ загорается во время движения,
если возникает неисправность в электриче-
82
Page 83
03 Среда обитания водителя
Приборы и органы управления
ской системе. Обратитесь в мастерскую.
Volvo рекомендует обращаться в официальную станцию техобслуживания Volvo.
Неисправность системы тормозов
Этот символ загорается при возможном
низком уровне тормозной жидкости. Остановитесь в безопасном месте и проверьте
уровень тормозной жидкости в бачке, см.
стр. 342.
Если контрольные символы тормозов и ABS
загораются одновременно, возможна неисправность в системе распределения тормозных усилий.
1. Остановите автомобиль в безопасном
месте и выключите двигатель.
2. Снова запустите двигатель.
Если оба символа погасли, можно
•
продолжать движение.
Если символы продолжают гореть,
•
проверьте уровень тормозной жидкости в бачке, см. стр. 342. Если уровень жидкости в бачке в норме, а символы горят, автомобиль можно очень
осторожно своим ходом доставить в
мастерскую для контроля системы
тормозов. Volvo рекомендует обра-
2
Только автомобили с охранной сигнализацией*.
щаться в официальную станцию техобслуживания Volvo.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если уровень тормозной жидкости в
бачке находится ниже отметки MIN,
дальнейшее движение автомобиля разрешается только после заправки тормозной жидкости.
Причину потери тормозной жидкости
необходимо выяснить в мастерской.
Volvo рекомендует обратиться на официальную станцию техобслуживания
Volvo.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если одновременно загораются символы тормозов и ABS, то при резком торможении существует опасность заноса
задней части автомобиля.
Предупреждение
Красный предупреждающий символ горит,
когда установлена неисправность, которая
может повлиять на безопасность и/или
динамические характеристики автомобиля.
В информационном дисплее одновременно
показывается текстовое сообщение с пояснениями. Символ остается до тех пор, пока
не будет устранена неисправность, а сообщение можно удалить кнопкой READ, см.
стр. 148. Предупреждающий символ может
также включиться в комбинации с другими
символами.
Ваши действия:
1. Остановитесь к безопасном месте.
Автомобилем управлять далее запрещается.
2. Прочитайте информацию на дисплее.
Примите меры в соответствии с сообщением на дисплее. Удалите сообщение
кнопкой READ.
Напоминание – не закрыты двери
Если одна из дверей, капот2 или дверь задка
закрыта неплотно, информационный или
предупреждающий символ загорается
вместе с поясняющим текстовым сообщением в комбинированном приборе. Незамедлительно остановите автомобиль в безопасном месте и закройте дверь или
крышку.
Информационный символ загорается, если автомобиль двигается
со скоростью ниже прим. 7 км/ч.
Предупреждающий символ загорается, если автомобиль двигается
на скорости выше прим. 7 км/ч.
03
``
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
83
Page 84
03 Среда обитания водителя
Приборы и органы управления
Счетчики пройденного пути
03
Счетчик пройденного пути и органы управления.
Дисплей счетчика пройденного пути
Ручка переключения между счетчиками
пройденного пути
счетчика.
Счетчики используются для коротких
дистанций.
Кратким нажатием на ручку осуществляется переключение с одного счетчика на
другой
T1 и T2. Длительным нажатием
(более 2-х секунд) обнуляется активированный счетчик пройденного пути. Пройденный
путь показывается на дисплее.
T1 и T2 и обнуление
Часы
Часы и ручка установки.
Дисплей часов.
Ручка установки часов.
Для установки времени поверните регулятор по/против часовой стрелки. Сначала
поверните в крайнее положение, а затем
поверните еще дальше, пройдя крайнее
положение прим. на 1 мм – вы услышите и
почувствуете в кнопке "щелчок". Каждый
"щелчок" соответствует изменению на
1 минуту. Для быстрого изменения – сохраняйте "положение щелчка".
При появлении сообщения на часах может
временно показываться символ, см.
стр. 148.
Установка времени в MYCAR
Кроме описанного выше ручного/механического способа установки часов вы можете
устанавливать время также в группе меню
MYCAR, дополнительную информацию см.
стр. 151.
1.
Откройте Настройки
настройки
2. Курсор устанавливается на первом окошке для настройки времени в часах:
Нажмите OK – окошко активируется.
3.
Поверните TUNE, чтобы установить
время в часах, и нажмите OK – окошко
отключается.
4.
Поверните TUNE, чтобы выделить окошко для установки минут (А), и нажмите
OK – окошко активируется (В).
Время.
Системные
84
Page 85
5.
Поверните TUNE, чтобы установить
время в минутах, и нажмите OK – окошко
отключается.
6.
Поверните TUNE, чтобы выделить окошко
OK, и нажмите OK – установка зав-
ершена.
В меню Настройки
настройки
часовой период 24 или 12 часа (AM/PM).
Формат времени выберите
Системные
03 Среда обитания водителя
Приборы и органы управления
03
85
Page 86
03 Среда обитания водителя
Положения ключа
Установка дистанционного ключа
03
Замок зажигания с утопленным дистанционным ключом.
ВНИМАНИЕ
Автомобили с функцией без ключа*, см.
стр. 60.
Установка ключа
Возьмитесь за дистанционный ключ со стороны вставного плоского ключа и установите его в замок запуска. Затем вдавите
ключ в замок до упора.
ВАЖНО
Посторонние предметы в замке могут
вызвать сбой в функционировании замка
или повредить замок.
Не вставляйте дистанционный ключ,
повернутый неправильно – Держите за
конец со вставным плоским ключом, см.
стр. 54.
Извлечение ключа
Возьмитесь за дистанционный ключ и
выньте его из замка.
Функции
3 различных положения дистанционного
ключа можно установить без пуска двигателя. В таблице приводятся различные
функции, доступные при соответствующем
положении ключа.
ВНИМАНИЕ
Для установки ключа в положение I или
II без пуска двигателя – при выполнение
различных действий не выжимайте
педаль тормоза/сцепления.
Положение ключа 0
Вставьте дистанционный ключ в замок
зажигания и вдавите его до упора.
Положение ключа I
При полностью утопленном в замке зажигания дистанционном ключе – Кратко нажмите
на START/STOP ENGINE.
Положение ключа II
При полностью утопленном в замке зажигания дистанционном ключе – Нажмите и
удерживайте START/STOP ENGINE в течение прим. 2-х секунд.
Возврат к положению ключа 0
Для возврата в положение ключа 0 из положения I или II – Кратко нажмите START/STOP ENGINE.
86
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 87
03 Среда обитания водителя
Положения ключа
Поло-
Принцип действия
жение
0
II
Информацию о работе аудиосистемы при
вынутом дистанционном ключе см.
стр. 237.
Загорается счетчик пройденных километров, часы и
указатель температуры.
Замок рулевого колеса
отключен. Аудиосистемой
можно пользоваться.
Вы можете пользоваться
I
люком в крыше*, стеклоподъемниками, гнездом на 12 В
в салоне, RTI*, телефоном*,
вентилятором в салоне, ЕСС
и стеклоочистителями ветрового стекла.
Включаются фары. Предупреждающие/контрольные
лампы горят 5 секунд. Работает все оборудование за
исключением электрообогрева кресел и заднего
стекла, которые включаются при работающем
двигателя.
Пуск и остановка двигателя
Информацию о пуске/остановке двигателя
см. стр. 120.
Буксировка
Важную информацию о положении дистанционного ключа во время буксировки см.
стр. 312.
03
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
87
Page 88
03 Среда обитания водителя
Сидения
Передние кресла
03
Регулировка опоры поясницы, поворот
ручки
Вперед/назад, поднимите ручку, чтобы
отрегулировать расстояние до рулевого
колеса и педалей. По окончании регулировки проверьте фиксацию кресла.
Подъем/опускание* переднего края
сидения; подкачивание вверх/вниз.
Придайте правильное положение креслу
водителя перед поездкой, ни в коем случае не во время езды. Убедитесь, что
кресло зафиксировано - это поможет
избежать травм при резком торможении
или аварии.
Складывание спинки переднего
сидения
Установите спинку кресла в вертикальное положение.
Поднимите защелки сзади на спинке и
сложите ее вперед.
4. Переместите кресло вперед так, чтобы
заблокировать подголовник под отделением для перчаток.
Откидывание на место проводится в обратном порядке.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Возьмитесь за спинку сидения и убеди-
1
.
Спинка кресла пассажира может складываться вперед для перевозки длинномерных
грузов.
Переместите кресло максимально
назад/вниз.
тесь, что после установки в вертикальное положение она надежно зафиксирована. Это поможет избежать травм при
резком торможении или аварии.
1
Относится также к креслу с электроприводом.
88
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 89
03 Среда обитания водителя
Сидения
Кресло с электроприводом*
Подъем/опускание переднего края
подушки сиденья
Положение кресла вверх/вниз и вперед/
назад
Наклон спинки сиденья
На передние кресла с электроприводом
установлена защита от перегрузки, которая
срабатывает, если кресло блокируется
посторонним предметом. В этом случае
установите ключ в положение I или 0 и
подождите мгновение перед повторной
установкой кресла.
Одновременно можно выполнять только
одно движение (вперед/назад/вверх/вниз).
Подготовка
Установку кресло можно проводить определенное время после того, как дверь отпирается дистанционным ключом, а ключ не
находится в замке зажигания. Обычно установка кресла проводится, когда ключ находится в положении I, и может всегда проводиться при работающем двигателе.
Кресло с функцией памяти*
Сохранение установки в памяти
Кнопка функции памяти
Кнопка функции памяти
Кнопка функции памяти
Кнопка для сохранения настроек
1. Отрегулируйте положение кресла и
внешних зеркал заднего вида.
2. Удерживайте кнопку сохранения
настроек нажатой и одновременно
нажмите одну из кнопок функции
памяти.
Использование сохраненной
установки
Нажмите и удерживайте одну из кнопок
функции памяти до тех пор, пока кресло и
внешние зеркала заднего вида не остановятся. Если кнопку отпустить, перемещение
кресла прерывается.
Память ключа* в дистанционном
2
ключе
Положение кресла водителя и внешних зеркал заднего вида
ключа при запирании автомобиля этим
дистанционным ключом.
3
сохраняются в памяти
03
2
Память ключа для функции "управление без ключа", см. стр. 62.
3
Только если в автомобиле установлены кресло с электроприводом и электрические складывающиеся зеркала заднего вида.
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
89
Page 90
03 Среда обитания водителя
Сидения
03
Когда автомобиль отпирается тем же
дистанционным ключом, которым он запирался, и открывается дверь водителя,
кресло водителя и внешние зеркала заднего
вида автоматически устанавливаются в
положения, хранящиеся в памяти ключа.
ВНИМАНИЕ
Кресло и два внешних зеркала заднего
вида не двигаются, если они уже находятся в заданном положении.
Память ключа можно также использовать,
когда дверь водителя открыта. Для этого
нажмите кнопку отпирания на дистанционном ключе.
Память ключа можно активировать/отключить в системе меню MY CAR в Настройки
Настройки автомобиляПамять
ключа
ключе. Описание системы меню см.
стр. 151.
Зеркала и сид. водит. сохр. в
ВНИМАНИЕ
Память ключа в двух дистанционных
ключах и трех ячейках памяти кресла
полностью независимы друг от друга.
Аварийная остановка
Если кресло случайно придет в движение,
нажмите на одну из кнопок для того, чтобы
его остановить.
Для повторного запуска с целью установить
кресло в положение, сохраненное в памяти,
нажмите кнопку отпирания на дистанционном ключе. В этом случае дверь водителя
должна быть открыта.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Опасность защемления! Следите, чтобы
дети не играли с регуляторами. Во время
установки, следите, чтобы посторонние
предметы не находились перед, позади и
под креслом. Будьте внимательны,
чтобы пассажиры на заднем сидении не
оказались зажатыми.
Сидения с электрообогревом
Электрообогреваемые сидения см.
стр. 163.
Задние сидения
Средний подголовник заднего
сидения
Отрегулируйте положение в зависимости от
роста пассажира, так чтобы затылок полностью лежал на подголовнике. При необходимости, переместите его вверх.
Чтобы вновь переместить подголовник
вниз, необходимо нажать кнопку (расположена по середине между спинкой и подголовником, см. рисунок) и одновременно
надавить подголовник вниз.
90
Page 91
03 Среда обитания водителя
Сидения
Складывание вручную внешних
подголовников заднего сидения
Чтобы сложить подголовник вперед, потяните за фиксатор рядом с подголовником.
Подголовник перемещается на место вручную до слышимого щелчка.
Складывание спинки заднего сидения
ВАЖНО
Когда вы складываете спинку, на заднем
сидении не должны находиться посторонние предметы. Ремни безопасности
также не должны быть пристегнуты. В
противном случае это может привести к
повреждению обивки заднего сидения.
Трехсекционную спинку сидения можно
складывать по-разному.
ВНИМАНИЕ
Передние кресла можно переместить
вперед и/или спинки кресел установить
вертикально, чтобы полностью сложить
спинки заднего сидения вперед.
Левую секцию можно сложить отдельно.
•
Среднюю секцию можно сложить
•
отдельно.
Правую секцию можно сложить только
•
вместе со средней частью.
Чтобы сложить всю спинку целиком,
•
складываются отдельно все секции.
Для опускания центрального подголовника – разблокируйте и опустите вниз
центральный подголовник, см. стр. 90.
Внешние подголовники опускаются
автоматически при складывании спинок
сидений. Потяните вверх фиксатор
спинки
спинку вперед. Красный индикатор на
фиксаторе
сидения находится в незафиксированном положении.
и одновременно сложите
показывает, что спинка
ВНИМАНИЕ
Когда спинки опущены, переместите
подголовники немного вперед, чтобы
они не упирались в подушки сидений.
Откидывание на место проводится в обратном порядке.
03
``
91
Page 92
03 Среда обитания водителя
Сидения
ВНИМАНИЕ
Когда спинка сидения откинута на место,
красный индикатор не должен быть
виден. Если он виден, спинка сидения не
зафиксирована.
03
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Убедитесь после установки на место
правильность фиксации спинок и подголовников сидения.
Складывание с помощью
электропривода внешних
подголовников заднего сидения*
1. Дистанционный ключ должен находиться в положении I или II.
2. Для улучшения обзора сзади, нажав
кнопку, опустите внешние подголовники
на заднем сидении.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не опускайте внешние подголовники,
если эти места заняты пассажирами.
Переместите подголовник на место вручную
до слышимого щелчка.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
После того, как подголовники подняты,
они должны быть зафиксированы.
92
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 93
03 Среда обитания водителя
Рулевое колесо
Регулировка
Регулировка рулевого колеса.
Рычаг — освобождение рулевого колеса
Возможные положения рулевого колеса
Рулевое колесо можно регулировать по
высоте и в глубину:
1. Для освобождения рулевого колеса
потяните на себя рычаг.
2. Установите рулевое колесо в наиболее
удобное положение.
3. Для блокировки рулевого колеса вдавите на место рычаг. Если движение
рычага затруднено, при возвращении
рычага на место слегка нажмите на
рулевое колесо.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
До поездки отрегулируйте и зафиксируйте рулевое колесо.
Для адаптивного (по скорости) сервоуправления* можно регулировать уровень рулевого усилия, см. стр. 178.
Клавиатуры*
G021138
Набор кнопок на рулевом колесе.
Круиз-контроль, см. стр. 179
Адаптивный круиз-контроль, см.
стр. 183
Настройки звука и управление телефоном, см. стр. 241.
Звуковой сигнал
03
Звуковой сигнал.
Для подачи звукового сигнала нажмите на
середину рулевого колеса.
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
93
Page 94
03 Среда обитания водителя
Освещение
Регуляторы света
03
Общий вид регуляторов света.
Регулировочное кольцо подсветки дисплея и приборов
Задние противотуманные фары
Регуляторы света
Регулировочное кольцо1 для регулировки высоты светового пучка
Подсветка приборов
В зависимости от положения ключа включается различная подсветка дисплеев и
приборной панели, см. стр. 86.
Подсветка дисплея автоматически ослабевает в темное время; яркость регулируется
кольцом.
Сила подсветки приборов регулируется
кольцом.
Регулировка высоты света фар
Груз в автомобиле изменяет положение
света фар по высоте, что может приводить
к ослеплению водителей встречного транспорта. Избегайте этого регулировкой
высоты света фар. Уменьшите высоту пучка
света, если в автомобиле тяжелый груз.
1. Запустите двигатель или установите
дистанционный ключ в положение I.
2. Вращением вверх/вниз регулировочного кольца измените выше/ниже
высоту пучка света фар.
Автомобили с ксеноновыми фарами* оснащены автоматической регулировкой высоты
пучка фар, и поэтому регулировочное
кольцо на таких автомобилях отсутствует.
Дальний/ближний свет фар
Ручка регулировки света и подрулевой рычаг.
Положения для мигания дальним светом
фар
Положение для дальнего света фар
1
Отсутствует в автомобилях с ксеноновыми фарами*.
94
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 95
03 Среда обитания водителя
Освещение
Положение Значение
АвтоматическийA/отключенный ближний свет
фар. Только мигание
дальним светом.
Габаритные/стояночные
огни
Ближний свет. В этом
положении можно включить дальний свет фар и
мигать дальним светом.
A
Только некоторые рынки.
ВНИМАНИЕ
Дальний свет можно активировать
только в положении
.
Мигание дальним светом фар
Без усилия переместите подрулевой рычаг
в сторону рулевого колеса в положение для
мигания дальним светом. Дальний свет
горит, пока вы не отпустите рычаг.
Ближний свет
При запуске двигателя ближний свет фар
включается автоматически
2
, если ручка
регулировки света установлена в положение
ский ближний свет в этом положении можно
отключить в мастерской. Volvo рекомендует
обратиться на официальную станцию техобслуживания Volvo.
В положении
чается автоматически всегда при запуске
двигателя или когда дистанционный ключ
находится в положении II.
. При необходимости автоматиче-
ближний свет фар вклю-
Дальний свет
Дальний свет можно включить, только когда
регулятор света находится в положении
. Для включения/отключения дальнего света переместите подрулевой рычаг
до упора в сторону рулевого колеса и отпустите. Вы можете также отключить дальний
свет, если слегка нажмите на подрулевой
рычаг в направлении рулевого колеса.
При включенном дальнем свете фар в комбинированном приборе горит символ
.
Активные ксеноновые фары – ABL*
Форма светового пятна с отключенной функцией (слева) и активированной функцией
(справа).
Если в автомобиле установлены активные
ксеноновые фары (Active Bending Lights –
ABL), свет фар следует за движением рулевого колеса, обеспечивая максимальное
освещение при прохождении поворотов и
перекрестков и повышая, таким образом,
безопасность.
Функция активируется автоматически при
пуске двигателя. При ошибке в функционировании в комбинированном приборе вклю-
чается символ
информационном дисплее показывается
и одновременно на
03
2
Только некоторые рынки.
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
95
Page 96
03 Среда обитания водителя
Освещение
поясняющий текст и включается еще один
символ.
Символ
03
Функция действует только в сумерках или
темное время и только, если автомобиль
находится в движении.
Функцию
системе меню MY CAR в Мой V60
Активные фары или в Настройки
Настройки автомобиляНастройки
света
системы меню см. стр. 152.
Выбор формы светового пятна см.
стр. 99.
Дисп-
Значение
лей
Неиспр.
фара
Требует
обслуж
3
можно отключить/активировать в
Активные фары. Описание
Система не работает. Если сообщение сохраняется, обратитесь в
мастерскую. Volvo
рекомендует
обратиться на
официальную
станцию техобслуживания Volvo.
Габаритные/стояночные огни
Ручка регулировки света в положении для
габаритных/стояночных огней.
Поверните ручку регулировки света в среднее положение (одновременно включается
подсветка номерного знака).
Задние габаритные огни включаются даже,
когда дверь задка открывается, чтобы привлечь внимание находящихся позади автомобиля.
Тормозной фонарь
При торможении стоп-сигналы включаются
автоматически. Информацию о стоп-сигналах экстренного торможения и аварийных
мигающих сигналах см. стр. 138.
Противотуманный свет сзади
Кнопка противотуманного света сзади.
Задний противотуманный свет состоит из
заднего фонаря и может включаться только
вместе с дальним/ближним светом фар.
Нажмите кнопку для
включения/выключения. Контрольный сим-
вол заднего противотуманного света
комбинированном приборе и лампа в кнопке
в
3
При поставке функция активирована на заводе-изготовителе.
96
Page 97
03 Среда обитания водителя
Освещение
горят при включенном заднем противотуманном свете.
Задний противотуманный свет отключается
автоматически после остановки двигателя.
ВНИМАНИЕ
Правила использования противотуманного света сзади отличаются в разных
странах.
Аварийные мигающие сигналы
Кнопка аварийных мигающих сигналов.
Нажмите на кнопку для включения аварийных мигающих сигналов. При использовании
аварийных мигающих сигналов мигают оба
соответствующих символа в комбинированном приборе.
Аварийные мигающие сигналы включаются
автоматически при резком торможении,
вызывающем активирование стоп-сигналов
экстренного торможения на скорости не
выше 30 км/ч. Они работают до тех пор, пока
автомобиль не остановится, и отключаются
автоматически, когда вы вновь начинаете
движение или нажмете кнопку. Дополнительную информацию о стоп-сигналах
экстренного торможения и автоматических
аварийных мигающих сигналах см.
стр. 138.
Указатели поворотов/мигающие
сигналы
Указатели поворотов/мигающие сигналы.
Непродолжительное мигание
Переместите подрулевой рычаг вверх
или вниз в первое положение и отпустите. Указатели поворотов мигнут три
раза. Функцию можно активировать/
отключить в системе меню MY CAR в
Настройки
автомобиля
света
поворота. Описание системы меню см.
стр. 152.
Настройки
Настройки
Тройной сигнал
Непрерывное мигание
Переместите подрулевой рычаг вверх
или вниз в крайнее положение.
Рычаг остается в этом положении и перемещается назад вручную или автоматически
при повороте рулевого колеса.
Символы мигающих сигналов
Символы мигающих сигналов, см. стр. 80.
03
``
97
Page 98
03 Среда обитания водителя
Освещение
Освещение салона
03
Клавиши управления в потолочной консоли
передними лампами для чтения и освещением
салона.
Лампа для чтения, левая сторона
Лампа для чтения, правая сторона
Освещение салона
Освещение в салоне можно включить и
выключить вручную в течение 30 минут
после того, как:
двигатель остановлен, и дистанционный
•
ключ находится в положении 0
автомобиль отперт, но двигатель не
•
запущен.
Полочное освещение впереди
Передние лампы для чтения включаются и
выключаются нажатием на соответствующую кнопку в потолочной консоли.
Потолочное освещение сзади
G021149
Потолочное освещение сзади.
Лампы включаются или выключаются нажатием на соответствующую кнопку.
Освещение порогов
Освещение порогов (и освещение салона)
включается и выключается, когда боковая
дверь соответственно открывается и
закрывается.
Освещение отделения для перчаток
Освещение перчаточного ящика включается и выключается, когда крышка открывается и закрывается соответственно.
Косметическое зеркало
Освещение косметического зеркала, см.
стр. 232, включается и выключается, когда
крышка отрывается и закрывается соответственно.
Освещение грузового отделения
Освещение в грузовом отделении включается и выключается, когда дверь задка
открывается и соответственно закрывается.
Автоматический режим освещения
С помощью кнопки можно выбрать одно из
трех положений освещения салона:
Выкл – нажата правая сторона, автома-
•
G021150
тический режим освещения отключен.
Нейтральное положение – включен
•
автоматический режим освещения.
Вкл – левая сторона нажата, освещение
•
салона включено.
Нейтральное положение
Когда кнопка установлена в нейтральное
положение, освещение салона включается и
выключается автоматически в следующих
режимах.
Освещение салона включается и горит в
течение 30 секунд, если:
98
Page 99
03 Среда обитания водителя
Освещение
автомобиль отпирается дистанционным
•
ключом или вставным плоским ключом,
см. стр. 52 или 55
двигатель остановлен, и дистанционный
•
ключ находится в положении 0.
Освещение салона отключается, когда:
двигатель запускается
•
автомобиль запирается.
•
Освещение салона включается и горит две
минуты, если одна из дверей открыта.
Если какое-то освещение включается вручную и автомобиль запирается, оно гаснет
автоматически через две минуты.
Прод. огней безопас.
После того как автомобиль заперт, часть
внешнего освещения можно оставить включенным и использовать в качестве освещения при выходе из автомобиля.
1. Выньте дистанционный ключ из замка
запуска.
2. Переместите левый подрулевой рычаг
до упора в сторону рулевого колеса и
отпустите. Функция активируется аналогично миганию дальним светом, см.
стр. 94.
3. Выйдите из автомобиля и заприте
дверь.
При активировании функции включаются
ближний свет фар, стояночные огни, лампы
во внешних зеркалах заднего вида, освещение номерного знака, внутренние потолочные лампы и освещение порогов.
Продолжительность освещения при подходе к автомобилю можно установить в
системе меню MY CAR в Настройки
Настройки автомобиляНастройки
света
системы меню см. стр. 152.
Время освещ. пути. Описание
Прод. удал. вкл.свет
Комфортное освещение включается
дистанционным ключом, см. стр. 52, и
используется для дистанционного включения освещения автомобиля.
При активировании функции с помощью
дистанционного ключа включаются стояночные огни, лампы во внешних зеркалах
заднего вида, освещение номерного знака,
внутренние потолочные лампы и освещение
порогов.
Продолжительность комфортного освещения можно установить в системе меню
MY CAR в Настройки
автомобиля
Автомат. освещение. Описание системы
меню см. стр. 152.
Настройки света
Настройки
Регулировка формы светового
пятна фар
Форма светового пятна фар, левостороннее
движение.
Форма светового пятна фар, правостороннее
движение.
03
G021151
G021152
``
99
Page 100
03 Среда обитания водителя
Освещение
Для предотвращения ослепления встречного транспорта форму светового пятна
фар можно отрегулировать для право- или
левостороннего движения. Правильно отрегулированные фары более эффективно
освещают края дороги.
03
Активные ксеноновые фары*
При переключении формы светового пятна
между режимами для право- и левостороннего движения автомобиль должен быть
неподвижен с работающим двигателем.
1.
В системе меню MY CAR откройте
Настройки
Настройки света.
2.
Выберите между
движение
движение
Описание системы меню см. стр. 152
Настройки автомобиля
Временное ПС
и Временное ЛС
.
Галогенные фары
Для галогенных фар форма светового пятна
изменяется маскировкой стекла фары.
Форма пятна будет несколько слабее.
Маскировка фар
1. Перенесите шаблоны А и В для автомобилей с левосторонним управлением
или С и D для автомобилей с правосто-
ронним управлением в масштабе 1:1, см.
стр. 103:
A = LHD Right (левостороннее упра-
•
вление, правое стекло)
B = LHD Left (левостороннее управле-
•
ние, левое стекло)
C = RHD Right (правостороннее упра-
•
вление, правое стекло)
D = RHD Left (правостороннее упра-
•
вление, левое стекло)
2. Перенесите шаблон на самоклеящийся
водостойкий материал и вырежьте.
3. Расположите самоклеящиеся шаблоны
на правильном расстоянии от края
стекла фары с помощью рисунка, см.
стр. 101, и размеров, приведенных
ниже:
Шаблон А: горизонтальная линия
•
прим. 80 мм, вертикальная линия
прим. 20 мм
Шаблон В: горизонтальная линия
•
прим. 80 мм, вертикальная линия
прим. 4 мм
Шаблон С: горизонтальная линия
•
прим. 120 мм, вертикальная линия
прим. 4 мм
Шаблон D: горизонтальная линия
•
прим. 85 мм, вертикальная линия
прим. 15 мм
100
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.