děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitálního paměťového osciloskopu Voltcraft.
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste
jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Voltcraft® - Tento název představuje nadprůměrně kvalitní výrobky z oblasti síťové techniky (napájecí
zdroje), z oblasti měřící techniky, jakož i z oblasti techniky nabíjení akumulátorů, které se vyznačují
neobvyklou výkonností a které jsou stále vylepšovány. Ať již budete pouhými kutily či profesionály,
vždy naleznete ve výrobcích firmy „Voltcraft“ optimální řešení.
Přejeme Vám, abyste si v pohodě užili tento náš nový výrobek značky Voltcraft®.
Digitální paměťový osciloskop
Obj. č.: 12 24 42
VDO-2052
Obj. č.: 12 24 43
VDO-2072
Obj. č.: 12 24 44
VDO-2102
Obj. č.: 12 24 52
VDO-2072A
Obj. č.: 12 24 54
VDO-2152A
Obj. č.: 12 24 55
VDO-2102A
Důležitá bezpečnostní opatření
Vysvětlení důležitých symbolů uvedených v návodu.
Varování! Obsluha zařízení vyžaduje dodržování všech pokynů uvedených v návodu.
V opačném případě může dojít k ohrožení života nebo ke zranění.
Upozornění! Nesprávná obsluha může vést k poškození zařízení nebo škodám na majetku.
Nebezpečné napětí
Postupujte podle návodu.
Ujistěte se, že vstupní napětí na BNC konektoru není vyšší, než 300 V. Napětí nesmí být nikdy
přivedeno na uzemňovací svorku BNC konektoru. V opačném případě hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem, zkratu nebo požáru. Na osciloskop nikdy neodkládejte žádné předměty.
Nevystavujte jej vibracím ani pádu. V blízkosti osciloskopu zamezte působení zdrojů statické elektřiny.
Používejte vždy pouze originální korespondující konektory, nikdy nepoužívejte pouze holé vodiče.
Ventilační otvory osciloskopu ponechte vždy volné. Osciloskop nepoužívejte pro měření zdrojů napětí
a bytové elektroinstalace. Výrobek smí opravovat pouze kvalifikovaná osoba!
Osciloskop je zařízení kategorie přepětí CAT II (sítě nízkého napětí).
Ochranný vodič
Uzemnění
Podmínky pro připojení osciloskopu do sítě
Vstupní napětí: 100 – 240 V AC (± 10 %), 47 – 63 Hz, řádně instalovaná a uzemněná
zásuvka. Pojistka: T1A/250 V, výměna pojistky je možná pouze za stejný typ.
Před výměnou pojistky odpojte napájecí kabel a ujistěte se, že je odstraněna příčina
přetavení pojistky.
Před čištěním osciloskopu vždy odpojte napájecí kabel. Použijte pouze jemný a mírně
navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné chemické ani abrazivní prostředky.
Provozní podmínky
Vnitřní a suché prostory, bezprašné prostředí. Relativní vlhkost ≤ 80% (do 40 °C) a nižší.
Použití v nadmořské výšce < 2000 m. Teplota okolního vzduchu 0 až 50 °C.
Osciloskop spadá pod 2. stupeň znečištění okolního mikro-prostoru (směrnice EN 61010-1:2001).
Podmínky pro uskladnění
Vnitřní prostory při teplotě -10 až 60 °C a relativní vlhkosti 93 % při teplotě 40 °C a 65 % při teplotě
41 až 60 °C (bez kondenzace vlhkosti).
Přehled funkcí
Model Frekvenční rozsah Počet vstupních kanálů
VDO-2052 DC – 50 MHz (-3dB) 2
VDO-2072 DC – 70 MHz (-3dB) 2
VDO-2102 DC – 100 MHz (-3dB) 2
Výkon
250MSa / S real-time vzorkovací frekvence
25GS / s equivalent-time vzorkovací frekvence
až 10 ns Peak detection (detekce špiček)
2 mV ~ 10 V vertikální měřítko
Další technické údaje
5.6“ barevný TFT displej, ukládání a obnovení křivky, 19 automatických měření, matematické operace:
součet, rozdíl a FFT (Rychlá Fourierova transformace), ukládání dat, test Go-NoGo. Zobrazení hrany
signálu, video a funkce Pulse Width Trigger (spouštění podle charakteru pulzů). Kompaktní rozměry:
310 x 140 x 142 mm.
Rozhraní
USB 2.0 vysokorychlostní rozhraní pro ukládání a obnovení dat
Kalibrační výstup
Externí spouštění vstupu
USB typ B (slave) rozhraní pro dálkové ovládání
Popis a ovládací prvky
Přední panel
LCD displej barevný TFT, širokoúhlý, rozlišení 320 x 234
VARIABLE pro
funkční tlačítka navýšení / snížení hodnoty, přechod k dalšímu / předchozímu
F1 – F5 parametru
Acquire konfigurace režimu Acquistion (sběr dat)
Display konfigurace parametrů displeje
Cursor spouštění měření s kurzorem
Utility konfigurace funkce Hardcopy, zobrazení stavu systému, výběr
jazyka menu, spuštění kalibrace, konfigurace signálu kompenzační
sondy a výběr USB
Help zobrazení obsahu nápovědy
Autoset automatické nastavení horizontální, vertikální pozice funkce Trigger
v závislosti na vstupním signálu
Measure konfigurace a spuštění automatického měření
Save / Recall uložení / obnovení zobrazení, křivky nebo konfigurace
Hardcopy uložení zobrazení, křivky nebo nastavení
Run / Stop aktivace nebo pozastavení funkce Trigger
Trigger level nastavení úrovně pro spouštění
Trigger Menu konfigurace funkce Trigger
Single Trigger výběr režimu Single triggering
Trigger Force zisk vstupního signál bez ohledu na nastavení funkce Trigger
Horizontal Menu konfigurace horizontálního zobrazení
Horizontal Position horizontální pozice křivky
TIME/DIV výběr horizontálního měřítka (čas/dílek)
Vertical Position přesun křivky ve vertikální úrovni
CH1 / CH2 konfigurace vertikálního měřítka a režimu pro propojení kanálů
VOLTS/DIV výběr vertikálního měřítka
Input terminal vstup signálu: vstupní impedance 1 M Ω ± 2 %, BNC konektor
Ground připojení k uzemňovací soustavě
MATH matematické operace
USB rozhraní, které slouží pro ukládání dat (křivky, zobrazení a
konfigurace)
Probe
Compensation OUT výstup 2 Vp–p obdélníkového signálu pro sondu (kompenzace)
nebo demonstraci
External trigger IN vstupní konektor pro příjem externího spouštěcího signálu
POWER zapnutí / vypnutí osciloskopu
Zadní část
Zásuvka pro připojení zdroje napájení (100 – 240 V AC 50/60 Hz), pojistková skříň
(pojistka T1A/250V).
Zástrčka pro USB konektor (typ B periferní), slouží pro dálkové ovládání osciloskopu
Výstup kalibrovaného signálu použitého pro kalibraci přesnosti vertikálního měřítka
Standartní bezpečnostní zámek osciloskopu
Stav funkce Trigger Trig´d Došlo ke spuštění signálu
Trig? Systém očekává specifické parametry pro spuštění
Auto Aktualizace vstupního signálu (bez ohledu na
podmínky pro spuštění)
STOP Pozastavení funkce Trigger
Frekvence vstupního aktualizace frekvence vstupního signálu (Trigger source signal) v reálném
čase
signálu „< 2 Hz“ indikuje, že frekvence signálu je nižší, než spodní mez (2 Hz) a tím
dochází ke zkreslení výstupních hodnot
Konfigurace Trigger zobrazení zdroje spouštění, typu a sklon. Funkce Video Trigger zobrazuje
i zdroj a jeho polaritu
V této části se dozvíte jak provést správné nastavení osciloskopu včetně jeho přenosné podpěry,
připojení signálu, nastavení měřítka a kompenzační sondy. Před prvním uvedením do provozu proto
proveďte následující kroky.
1. Opatrně povytáhněte oba otočné čepy podpěry.
2. Podpěru umístěte do jedné ze tří možných poloh.
3. Připojte napájecí kabel do osciloskopu.
4. Zapněte osciloskop. Displej se spustí po uplynutí přibližně 10 sekund.
5. Proveďte restart systému uvedením do továrního nastavení.
Stiskněte tlačítko Save/Recall – Default Setup.
8. Stiskněte tlačítko Autoset. Ve středu displeje
se zobrazí obdélníkový signál.
9. Stiskněte tlačítko Display – Type/Vectors
a vyberte typ vektorové křivky.
10. Úpravou
trimru sondy
přizpůsobte
11. Základní nastavení osciloskopu je tím u konce a je možné pokračovat dalšími operacemi.
výstupní křivku.
Navigace v Menu
V této části budete seznámeni s hlavním Menu osciloskopu, systémovými zkratkami, nápovědou
a parametry továrního nastavení.
Normal stisknutím přejdete do režimu „Normal“
Average opakovaným výběrem přejdete do režimu „Average“
Normal ∼ Average výběr režimu
Normal → VAR v režimu „Normal“ použijte multifunkční tlačítko VARIABLE
Volba režimu: Normal – Peak Detection
Výběr průměrného počtu (Average)
Aktivace / deaktivace funkce zpoždění (funkce Delay)
CH1 / CH2
Cursor 1/2
Cursor 2/2
Zapnutí / vypnutí kanálů CH1, CH2
Coupling - výběr režimu pro propojení
Invert - obrácení průběhu křivky
BW Limit - nastavení pásmového rozsahu (Bandwidth)
Probe - výběr útlumu sondy
Zapnutí / vypnutí kurzoru (On/Off)
Pohyb s kurzorem X1
X1 → VAR
Pohyb s kurzorem X2
X2 → VAR
Pohyb oběma kurzory X1 a X2
Přepnutí na kurzor Y
X ↔ Y
Zapnutí / vypnutí kurzoru (On/Off)
Pohyb kurzorem Y1
Y1 → VAR
Pohyb kurzorem Y2
Y2 → VAR
Pohyb oběma kurzory Y1 a Y2
Přepnutí na kurzor X
X ↔ Y
Display
Autoset – automatická detekce signálu a nastavení měřítka
Hardcopy – přenos dat počítače / výstup pro tisk
Help key – zapnutí / vypnutí režimu nápovědy
(Zobrazení)
Type – výběr typu křivky
Accumulate – kumulace více křivek (On/Off)
Refresh – obnovení kumulace
Contrast→VAR – nastavení kontrastu displeje
Výběr mřížky (rastru)
Horizontal menu
Math key (matematické operace) 2/2 (FFT)
Math - aktivace / deaktivace operace (On/Off)
Operation - výběr druhu operace (+/ - / FFT)
Source - výběr zdrojového kanálu FFT
Window - výběr okna FFT
Vertical→VAR – volba pozice pro FFT výsledek
Unit/Div – výběr vertikálního měřítka (jednotka/dílek)
Main – výběr hlavního (výchozího) zobrazení
Window → TIME/DIV – výběr režimu oken
Window Zoom – funkce zoom (zvětšení) v režimu oken
Roll – výběr otáčení oken (listování)
XY – výběr režimu XY
Measure
Zapnutí / vypnutí měření Measure
Výběr druhu měření Voltage/Time
Výběr položky pro měření VAR nebo Ikona (F3) / → VAR
Návrat do předchozího menu Previous MenuRun/Stop key – úplné zastavení křivky „zmrazení obrazu“ / opětovná aktualizace zastaveného obrazu
nebo spouštění (Trigger)
(měření)
Save/Recall
Přepnutí mezi režimem pro
ukládání nebo vyvolání Menu.
Default Setup – návrat
k výchozímu nastavení.
Recall/Setup
Recall Setup – výběr jiného (sub)menu
Source-VAR – výběr zdroje pro nastavení
Recall – obnovení konfigurace
File Utilities – přechod do nástrojů USB
Save/Recall 3/9
Save/Recall 4/9
Save/Recall 5/9
Save/Recall 6/9
Recall Waveform – výběr jiného (sub)menu
Source→VAR – výběr zdroje
Destination→VAR – volba konce průběhu
Recall – obnovení křivky
File Utilities - přechod do nástrojů USB
Display Refs. - výběr jiného (sub)menu
Ref.A – zapnutí / vypnutí křivky A
Ref.B – zapnutí / vypnutí křivky B
Save Setup – výběr jiného (sub)menu
Destination→VAR – výběr průběhu
Save – uložení nastavení
File Utilities - přechod do nástrojů USB
Save Waveform - výběr jiného (sub)menu
Source→VAR – výběr zdroje
Destination→VAR – výběr průběhu
Save – uložení křivky
File Utilities - přechod do nástrojů USB
Save/Recall 7/9
Save/Recall 8/9
Save/Recall 9/9
Trigger 1/5
Save Image - výběr jiného (sub)menu
Ink Saver – aktivace / deaktivace úsporného režimu pro tisk
Save – uložení obrazu
File Utilities - přechod do nástrojů USB
Save All - výběr jiného (sub)menu
Ink Saver - aktivace / deaktivace úsporného režimu pro tisk
Destination→VAR – výběr průběhu
Save – uložení celé konfigurace
File Utilities - přechod do nástrojů USB
VAR→Select – výběr souboru / adresáře
New Folder/Rename – vytvoření nebo přejmenování
souboru nebo složky
Save/Previous menu - VAR→Enter character / Backspace
– uložení/návrat k předchozí nabídce – vložení/smazání
znaku
Delete – smazání souboru / adresáře
Previous menu – návrat k předchozí nabídce
Type – výběr druhu spouštění
Trigger 2/5
Video Trigger
Trigger 3/5
Edge Trigger
Trigger 4/5
Pulse Trigger
Type – výběr druhu spouštění (video)
Source – výběr zdroje pro spouštění
Standard – volba video standardu (NTSC/SECAM/PAL)
Polarity – výběr polarity (video)
Line↵→VAR – volba video pole a linky
Edge – výběr typu hrany signálu pro spouštění
Source – výběr zdroje pro spouštění
Slope/Coupling – vstup do menu
Mode – výběr režimu pro spouštění
Type – výběr pulzního spouštění
Source – výběr zdroje pro spouštění
When↵→VAR – výběr pulzního spouštění a šířky pulzu
Slope/Coupling – vstup do menu
Mode – výběr režimu pro spouštění
Trigger 5/5
Coupling/Slope
Utility 1/10
Utility 2/10
Utility 3/10
(nástroje #1)
(Utility #2)
(Utility #3)
Slope – výběr sklonu křivky pro spouštění
Coupling – výběr režimu pro spouštění AC/DC
Rejection – nastavení parametrů frekvence (low/high/off)
Noise Rej – aktivace / deaktivace funkce pro chybový signál
Previous Menu – návrat do předchozího menu
Hardcopy – vstup do menu
ProbeComp – vstup do nabídky kompenzace výkonu
Language – výběr jazyka menu
System info – zobrazení informací o systému
More – vstup do dalšího (sub)menu Utility
Go-NoGo – vstup do nabídky
No Go When – nastavení NoGo parametrů pro vnitřní /
externí hranici (mez)
Data Logging – vstup do menu
More – vstup do dalšího (sub)menu Utility
Self CAL – funkce auto kalibrace osciloskopu
More – návrat do nabídky Utility #1
Utility 4/10
Utility 5/10
Utility 6/10
Utility 7/10
(Hardcopy – Save All)
Function – výběr funkce Hardcopy
Ink Saver - aktivace / deaktivace úsporného režimu pro tisk
Previous Menu – návrat do předchozí nabídky
(Hardcopy – Save Image)
(Probe compensation)
(Go-NoGo)
Function – výběr funkce Hardcopy
Ink Saver - aktivace / deaktivace úsporného režimu pro tisk
Previous Menu – návrat do předchozí nabídky
Wave Type – výběr druhu kompenzace signálu
Frequency→VAR – nastavení frekvence pro obdélníkový
signál
Duty Cycle→VAR – nastavení cyklu pro obdélníkový signál
Previous Menu – návrat do předchozí nabídky
Template – přepínání mezi schématy
Source – výběr zdroje pro schéma
Tolerance↵→VAR – nastavení tolerance (% nebo díly)
Save & Create – uložení schématu
Previous Menu – návrat do předchozí nabídky
Utility 8/10
Utility 9/10
(Data Logging 1/2)
(Data Logging 2/2)
Data Logging - zapnutí / vypnutí záznamu dat
Source – nastavení zdroje pro ukládání
Setup – vstup do editačního menu Data Logging
File Utilities – vstup do menu
Previous Menu – návrat do předchozí nabídky
Save – uložení do protokolu (křivka / obraz displeje)
Interval→VAR – nastavení intervalu pro ukládání
Duration→VAR – nastavení trvání doby záznamu
Previous Menu – návrat do předchozího menu
Utility 10/10
vertikální kalibrace
(Self CAL Menu) Vertical – spuštění
Default Settings
Zařízení uvedete do továrního nastavení po výběru funkce Save/Recall key
– Default Setup.
Aquisition (sběr dat) Režim: Normal
Kanál Měřítko: 2 V/ dílek Inverze: Off
Coupling: DC Útlum napětí (sonda): x 1
BW limit: Off Kanál: 1 a 2: On
Kurzor Zdroj: CH1 (kanál 1) Kurzor: Off
Zobrazení Typ: Vektorové Akumulace: Off
Mřížka (rastr): plná
Horizontální Měřítko: 2.5 us/dílek Režim: hlavní časová základna
Matematické funkce + (součet) Pozice: 0.00
Měření Vpp, Vavg, frekvence, cyklus, nárůst v závislosti na čase
Trigger Typ: Edge Zdroj: kanál 1
Režim: Auto Sklon:
Coupling: DC Rejection: Off
Funkce Rejection (chybovost signálu): Off
Utility Hardcopy: Save Image (uložení obrazu),
InkSaver: Off (úsporný režimu pro tiskové úlohy)
Kompenzační sonda: obdélníková křivka, 1k, 50 % pracovního cyklu
Go-NoGo Funkce: Off Zdroj: kanál 1
Při podmínce: Při nedodržení podmínek: Stop
Data Logging Funkce: Off Zdroj: kanál 1
Křivka Interval: 2 s / Průběh: 5 min
(výchozí nastavení)
Bult-in Help
Tlačítko, pomocí kterého je možné získat nápovědu. Po stisknutí tlačítka HELP se na displeji objeví
nápověda v kontextu s příslušným funkčním tlačítkem. Nápovědu lze aplikovat u následujících funkcí:
Postup pro získání nápovědy:
1. Stiskněte tlačítko HELP. Displej přejde do režimu nápovědy.
2. Stiskněte některé z vybraných funkčních tlačítek (například Acquire).
3. Použijte multifunkční tlačítko VARIABLE pro procházení obsahu nápovědy.
4. Dalším stisknutím tlačítka HELP režim nápovědy opustíte.
(režim nápovědy)
Měření
Tato část je věnována správnému postupu při měření a sledování signálu pomocí základních funkcí
osciloskopu: Automatické měření, kurzorové měření a matematické operace (Auto / Cursor / Math).
Zapnutí (aktivace) kanálu
Pro aktivaci vybraného kanálu stiskněte příslušné tlačítko CH1 (kanál 1) nebo CH2 (kanál 2). Indikátor
aktivního kanálu se objeví na levé straně displeje. Ikona příslušného kanálu se mění v závislosti na
právě používaném kanálu.
Vypnutí (deaktivace) kanálu
Pro vypnutí kanálu stisknete-li tlačítko příslušného kanálu dvakrát. Pakliže je aktivní menu kanálu,
stačí stisknout tlačítko pouze jednou.
Autoset
Funkce Autoset zajišťuje optimální nastavení osciloskopu pro měření a zobrazení křivky na displeji
v následujícím pořadí: výběr horizontálního měřítka, nastavení horizontální křivky, výběr vertikálního
měřítka, nastavení vertikální křivky, výběr kanálu pro spouštění zdroje, aktivace kanálů.
1. Přiveďte vstupní signál do osciloskopu a stiskněte tlačítko Autoset.
2. Křivka průběhu signálu se objeví ve středu displeje.
FunkceUNDO – vrácení nastavení funkce Autoset. Stiskněte tlačítko Undo (tento stav je k dispozici
po dobu několika sekund).
Nastavení úrovně pro spouštění (Trigger Level) – v případě, že průběh křivky je i nadále nestabilní,
upravte úroveň pro spouštění nahoru nebo dolů pomocí tlačítka LEVEL.
Limitation (omezení pro spouštění) – funkci Autoset nelze použít v případě, že frekvence vstupního
signálu je nižší než 20 Hz nebo amplituda vstupního signálu nižší než 30 mV.
Funkce Trigger – spouštění / zastavení
V režimu Trigger Run osciloskop neustále vyhledává podmínky pro spouštění a nepřetržitě aktualizuje
signál pro výstup na displej v případě, že obdrží požadované parametry. V režimu Trigger Stop
osciloskop pozastaví spouštění a zobrazí na displeji naposledy obdržené hodnoty. Tlačítkem
RUN/STOP se přepíná mezi těmito dvěma stavy.
Hodnoty naměřené v obou režimech RUN/STOP je možné libovolně přesouvat (horizontálně /
vertikálně).
Změna horizontální pozice a měřítka
Pomocí příslušného tlačítka provedete změnu
pozice křivky vlevo nebo vpravo.
Ukazatel pozice se pohybuje současně s křivkou
a vzdálenost od středového bodu je zobrazena
jako oblast offset v horní části displeje.
Příslušným tlačítkem se upravuje poloha křivky jednotlivého kanálu směrem nahoru nebo dolů.
Při přesunu křivky se zároveň v dolním levém rohu zobrazuje kurzor. Křivku lze přesouvat vertikálně
v obou režimech Trigger RUN/STOP.
Výběr vertikálního měřítka – pro změnu vertikálního měřítka otočte ovladačem VOLTS/DIV vpravo
(pro směr nahoru) nebo vlevo (směr dolů).
Ukazatel vertikálního měřítka (v levé spodní části displeje) se mění odpovídajícím způsobem u obou
kanálů.
Použití sondy pro kompenzaci výkonu
Tato část návodu se věnuje použití sondy v případě, že není k dispozici DUT (Device under test)
signál nebo nelze dosáhnout stupňujícího se signálu.
Poznámka: Přesnost frekvence a faktor průběhu nelze zaručit. Z těchto důvodů se nedoporučuje
použít signál pro referenční křivky.
Typ křivky
Kompenzace
1. Sondou propojte vstup kanálu a výstup pro kompenzaci signálu.
2. Stiskněte tlačítko Utility.
3. Vyberte nabídku ProbeComp Menu.
4. Opakovaně stiskněte Wave Type pro výběr požadovaného druhu křivky.
5. Pouze v případě obdélníkového signálu - vyberte Frequency a poté použijte ovládací tlačítko
VARIABLE pro změnu rozsahu frekvence (rozsah 1 kHz – 100 kHz).
6. Pouze u obdélníkového signálu - vyberte Duty Cycle a ovládací tlačítko VARIABLE pro změnu
průběhu (rozsah 5 – 95 %).
Automatické měření
Funkce automatického měření detekuje vlastnosti vstupního signálu a aktualizuje jej displeji.
Celkem může být aktualizováno až 5 automatických položek měření. Dostupné druhy měření
lze následně zobrazit na displeji.
Přehled měřených vlastností
Obdélníkový signál používaný při kompenzaci sondy. 1k ∼ 100 kHz, 5 – 95 %.
Demonstrační signál ukazující efekty detekci vrcholů průběhu (Peak).
Napěťové měření
Měření průběhu
Rozdíl mezi pozitivní a negativní amplitudou (=Vmax – Vmin)
Maximální pozitivní napětí
Minimální negativní napětí
Celkový rozdíl mezi náběhem a spádem napětí (=Vhi – Vlo)
Celková výše napětí
Celkový spád napětí
Průměrné napětí prvního cyklu
RMS (root mean square) napětí
Vzestup napětí
Spád napět
Vzestup vyslaného signálu
Pád vyslaného signálu
Frekvence křivky
Průběh (=1/frekvence)
Vzestup pulzu
Spád pulzu
Šířka pozitivního pulzu
Šířka negativního pulzu
Poměr Ratio signálového pulzu v porovnání s celým cyklem = 100x (šířka
pulzu/průběh)
Automatické měření vstupního signálu
Výstup naměřených hodnot
1. Stiskněte tlačítko Measure.
2. Výsledky měření se zobrazují na displeji.
Naměřené hodnoty jsou přitom neustále
aktualizovány. Všechny výstupní sloty (F1 – F5)
lze dále upravovat.
Výběr měřené složky
3. Pomocí tlačítka F3 vyberte požadovanou
složku: Napětí nebo časový průběh.
4. Tlačítkem VARIABLE provedete její výběr.
5. Výběrem Previous Menu výběr potvrdíte.
Systém následně přejde zpět k základnímu zobrazení naměřených hodnot.
Kurzorové měření
Kurzorové ukazatele (horizontální / vertikální) zobrazují přesnou polohu vstupního průběhu nebo
výsledky matematických operací. Horizontální kurzor koresponduje s časovým průběhem, napětím
a frekvencí. Vertikální kurzor sleduje časový průběh.
Aplikace horizontálních kurzorů
1. Stiskněte tlačítko Cursor. Na displeji se zobrazí kurzory.
2. V nabídce X – Y zvolte horizontální kurzor (X1&X2).
4. Výstupy kurzorového měření se zobrazí v položkách F2 – F4.
Parametry
X1 levý kurzor – časová pozice (od nulové hodnoty)
Y2 pravý kurzor – časová pozice (od nulové hodnoty)
X1X2 rozdíl mezi X1 a X2
-uS časový rozdíl mezi X1 a X2
-Hz časový úsek převedený na frekvenci
-V rozdíl napětí (X1-X2)
Pro přesun horizontálních kurzorů použijte X1 (vlevo) a multifunkční tlačítko. Pravý kurzor přesunete
výběrem X2. Přesun obou kurzorů najednou vyberte X1X2 a multifunkční tlačítko VARIABLE.
Stisknutím tlačítka Cursor dojde k odstranění kurzorů z aktuálního zobrazení.
Aplikace vertikálních kurzorů
1. Stiskněte tlačítko Cursor.
2. V nabídce X – Y zvolte horizontální kurzor (X1&X2).
4. Výstupy kurzorového měření se zobrazí v položkách F2 – F4.
Parametry
Y1 úroveň napětí – horní kurzor
Y2 úroveň napětí – spodní kurzor
Y1Y2 rozdíl mezi horním a dolním kurzorem
Přesun horního / spodního kurzoru provedete po výběru Y1/Y2 a použití multifunkčního tlačítka.
Oba kurzory přesunete výběrem Y1Y2 za použití multifunkčního tlačítka. Stisknutím tlačítka Cursor
dojde k odstranění kurzorů z aktuálního zobrazení.
Matematické operace
Díky matematickým operacím je možné u výstupů provádět součet, rozdíl a FFT (Rychlá Fourierova
transformace). Výsledná křivka pak může být měřena prostřednictvím kurzorů. Výstup pak lze stejně
jako běžný signál uložit a zpětně vyvolat z interní paměti.
Součet (+) součet amplitudy signálu CH1 a CH2
Rozdíl (–) rozdíl amplitudy CH1 a CH2
FFT aplikace FFT
(k dispozici jsou 4 typy FFT oken: Hanning, Flattop, Rectangular a Blackman)
Hanningovo FFT oknofrekvenční rozlišení dobré rozlišení amplitudy horší
oblast použití: měření amplitudy periodických průběhů
Flattop frekvenční rozlišení horší
rozlišení amplitudy dobré
oblast použití: měření amplitudy periodických průběhů
Rectangular frekvenční rozlišení velmi dobré
rozlišení amplitudy špatné
oblast použití: single-shot efekt (režim bez zobrazení v okně)
Blackman frekvenční rozlišení špatné
rozlišení amplitudy velmi dobré
oblast použití: měření amplitudy periodických průběhů
8. Pro odstranění FFT výstupu stiskněte tlačítko Math.
Go No-Go
Testovací funkce Go No-Go provádí sub-test výstupu v rámci uživatelem definovaných hranic
pro minimum a maximum. Funkce se pozastaví nebo dále aktivujte v případě, že se naruší
přednastavené hodnoty přivedeným vstupním signálem.
Editace: NoGo When (aktivace NoGo za určitých podmínek)
1. Stiskněte tlačítko Utility.
2. Vyberte nabídku More.
3. Výběr funkce NoGo potvrdíte výběrem No Go When.
Editace: Source (výběr zdroje)
1. Stiskněte tlačítko Utility.
2. Vyberte nabídku More.
3. Vstupte do Go-NoGo menu.
4. Opakovaně stiskněte Source pro výběr zdrojového kanálu.
Editace: NoGo Violating Conditions (nastavení podmínek pro přerušení funkce NoGo)
1. Stiskněte tlačítko Utility.
2. Vyberte nabídku More.
NoGo v případě, že křivka je uvnitř nastavené hranice
NoGo v případě, že křivka je mimo nastavené hranice
3. Vstupte do Go-NoGo menu.
4. Opakovaně stiskněte Violating pro výběr podmínek NoGo.
Stop – pozastavení v případě, že došlo k dosažení definovaných podmínek.
Continue – pokračování v testu, přestože došlo k naplnění definovaných podmínek.
Funkce NoGo disponuje možností pro nastavení spodní a horní hranice amplitudy. K dispozici pro to
jsou 2 metody: Min/Max a Auto.
Min/Max – výběr horní (Max) a spodní hranice (Min) coby samostatné křivky z interní paměti.
Horní hranice je uložena do Ref A, spodní hranice je uložen do Ref. B. Tato metoda přináší výhodu
v možnosti přizpůsobení definice tvaru a vzdálenosti pro vstupní signál. Nevýhodou je nutnost uložení
definovaných hodnot do interní paměti.
Auto – funkce, díky které systém automaticky vytvoří spodní a horní hranice (template) ze zdrojového
signálu (nikoli z uložené křivky). Výhoda této metody spočívá v tom, že není potřeba ukládat průběhy
před samotným výběrem. Nevýhoda: Tvar předdefinovaných hranic je úměrná zdrojovému signálu.
Křivka zdrojového signálu má shodnou vzdálenost od spodní a horní hranice předdefinované šablony.
Min/Max
1. Předdefinovaná šablona/schéma (template)
koresponduje se vstupním signálem.
Zajistěte výstup vstupního signálu na displej.
2. Stiskněte tlačítko Utility.
3. Vyberte možnost More.
4. Zvolte funkci Go-NoGo.
5. Vstupte do nabídky Template Edit.
6. Pro nastavení spodní (Min) a horní (Max)
hranice stiskněte tlačítko Template.
7. Vyberte Source a použijte tlačítko VARIABLE
pro výběr zdrojové šablony.
Max A: Ref A, W01∼W15 / Min B: Ref B,
W01∼W15.
8. Vyberte Position a pomocí tlačítka VARIABLE
natavte amplitudu pro křivku.
9. Opakujte kroky 5 – 7 pro nastavení jiných šablon.
10. Pro uložení nastavených hranic Min / Max vyberte Save & Create.
Auto
1. Předdefinovaná šablona (template)
koresponduje se vstupním signálem.
Zajistěte výstup vstupního signálu na
displej.
2. Stiskněte tlačítko Utility.
3. Vyberte možnost More.
4. Zvolte funkci Go-NoGo.
5. Přejděte do nabídky Template Edit.
6. Výběr funkce Auto provedete
opakovaným stiskem Template.
7. Stiskněte Source a použijte tlačítko
VARIABLE pro výběr zdroje (CH1, CH2).
8. Opakovaně stiskněte Tolerance pro
výběr tolerance v % nebo dílcích.
Tolerance se nastavujte pro obě osy
zároveň (% = 0,4 až 40, dílky = 0,04 – 4,0).
9. Nastavení uložte výběrem Save & Create.
Spuštění testů Go-NoGo
1. Stiskněte tlačítko Utility.
2. Vyberte možnost More.
3. Zvolte funkci Go-NoGo.
4. Spusťte funkci Go-NoGo. Test se spustí a zastaví po dosažení určitých podmínek (více v předešlé
části „Go-NoGo“). Pro přerušení znovu spuštěného testu vyberte Go-NoGo.
5. Systém následně zobrazí výsledný výstup v podobě poměru (Ratio). V čitateli se zobrazuje celkový
počet neúspěšných testů. Jmenovatel představuje celkový počet testů.
Data Logging
Funkce Data Logging umožňuje záznam dat nebo obrazu displeje (funkce „print screen“).
Uložit lze až 100 hodin provozu na přenosný flash disk (data se ukládají do adresáře LOGXXX).
Do uvedeného adresáře se zaznamenávají všechna další data. Soubory v adresáři mají název
DSXXX.CVS (data) nebo DSXXX.BMP (print screen).
Před ukládáním dat je nezbytné vybrat požadovaný typ dat pro uložení (data křivky, print screen)
a nastavit interval a průběh.
1. Stiskněte tlačítko Utility.
2. Vyberte nabídku More.
3. Zvolte Data Loggin Menu.
4. Vstupte do nabídky Setup.
5. Zvolte Save pro uložení dat nebo obrazu displeje.
6. Pomocí funkce Interval a tlačítka VARIABLE zvolte interval pro záznam. Interval = 2 s – 2 min
(trvání 2 minuty), 2 s – 5 min (trvání 5 – 30 minut), 2 s – 30 min (trvání nad 30 minut).
7. Výběrem Duration a tlačítka VARIABLE zvolte dobu trvání záznamu (trvání 5 min – 100 hod).
8. Pro návrat k předchozí nabídce zvolte Previous Menu. Tím je systém připraven pro ukládání dat.
Run Data Logging
Před samotným ukládáním dat se ujistěte o správném nastavení předchozích parametrů.
1. Vložte flash disk do USB portu na přední straně osciloskopu.
2. Stiskněte tlačítko Utility.
3. Vyberte nabídku More.
4. Vstupte do nabídky Data Logging Menu.
5. Zvolte Data Logging / On. Data se poté budou na flash disk ukládat automaticky.
Pro zastavení ukládání dat na disk vyberte znovu Data Logging.
(záznam dat)
(výběr zdroje)
(spuštění záznamu)
(nastavení parametrů)
Konfigurace osciloskopu
V této části se dozvíte jak provést další nastavení osciloskopu pro optimalizaci vlastního měření
při konkrétní aplikaci.
Aquisition (Signálová paměť osciloskopu – sběr dat)
Díky této funkci osciloskop zpracovává analogový vstupní signál a převádí jej do digitálního formátu
pro další interní zpracování. Na výběr jsou režimy: Normal, Average nebo Peak Detect.
1. Stiskněte tlačítko Acquire.
2. Zvolte požadovaný režim.
Normal – všechna data jsou použita pro vykreslení křivky.
Average – křivku tvoří průměr dat. Tento režim je vhodný pro vykreslení křivky s minimálním
narušením průběhu. Na výběr jsou hodnoty: 2, 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256. Jejich výběr se provádí
opakovaným výběrem nabídky Average.
Peak Detect – detekce vrcholu (špiček) signálu, v tomto režimu dochází k využití pouze minimálních
a maximálních hodnot pro každý interval (bucket). Tato funkce je vhodná pro zachycení abnormální
chybovosti signálu.
Peak detect s použitím kompenzační sondy
1. Pomocí jedné z kompenzačních křivek lze demonstrovat režim Peak Detect.
Připojte sondu do příslušného výstupu.
2. Stiskněte tlačítko Utility.
3. Zvolte nabídku ProbeComp.
4. Pomocí menu Wave Type vyberte požadovanou křivku .
5. Stiskněte tlačítko Autoset. Osciloskop umístí křivku do středu displeje.
6. Stiskněte tlačítko Acquire.
7. Vyberte Normal.
8. Stiskněte Peak-Detect. Následně dojde k zachycení vrcholu signálu.
Příklad použití režimu Peak Detect pro zachycení chybového signálu.
Režim Real-time / Equivalent time sampling
Osciloskop automaticky přepíná mezi dvěma vzorkovacími režimy: Rea-time a Equivalent time a to v
závislosti na počtu aktivních kanálů a vzorkovací frekvenci.
Real-time – data jsou použita pro rekonstrukci průběhu. V krátkém časovém průběhu (short-time)
však může dojít k jejich ztrátě, pakliže je vzorkovací frekvence příliš vysoká. Tento režim je proto
vhodné použít pouze, pokud je vzorkovací frekvence relativně nízká (250 MS a/s nebo nižší).
Equivalent-time sampling – dochází k mnohonásobnému hromadění dat pro vykreslení křivky.
Celkově křivka poskytuje více detailů, ale samotná aktualizace trvá mnohem déle. Aplikace tohoto
režimu je vhodná v případě, že je vzorkovací frekvence vyšší než 250 MS a/s. Maximální hodnota pro
tento režim je 25 GM a/s.
Displej
Výběr vektoru / vykreslování bodu
1. Stiskněte tlačítko Display.
2. Opakovaným výběrem Type zvolte vykreslování průběhu.
Dots – zobrazují se pouze samplované body
Vectors – samplované body jsou pospojované
Kumulace křivek vstupního signálu (Accumulation)
Při akumulaci dochází k zachovávání původního vykreslení křivky a následnému přepisování novou
křivkou. Tato funkce je vhodná pro sledování změn průběhu.
1. Stiskněte tlačítko Display.
2. Vyberte Accumulate.
3. Zvolíte-li Refresh (obnovení) dojde k odstranění akumulace.
Přizpůsobení kontrastu displeje
1. Stiskněte tlačítko Display.
2. Vyberte Contrast.
Pro úpravu kontrastu použijte multifunkční tlačítko VARIABLE.
V této části bude popsán postup jak nakonfigurovat horizontální měřítko, polohu, režim aktualizace
křivky, zoom a režim X-Y.
Horizontální přesun křivky
Horizontální přesun křivky provedete pomocí příslušného tlačítka vpravo nebo vlevo.
Indikátor pozice v horní části displeje zobrazuje aktuální polohu.
Výběr horizontálního měřítka
Výběr časové základny (scale) provedete pomocí ovladače
TIME/DIV. Úpravy zajistíte otočením vlevo (zpomalení) a
vpravo (zrychlení). Možnost nastavení: 1 ns / dílek, 1-2,5-5-10
(navýšení). Indikátor časové základny ve spodní části displeje
aktualizuje současné horizontální měřítko.
Režim Display update
V závislosti na zvoleném měřítku je možné tuto funkci ponechat aktivovat automaticky nebo pouze
po manuálním zásahu. Ve výchozím režimu dochází k aktualizaci celého průběhu. Výchozí režim
se aktivuje automaticky, pokud má časová základna vysokou rychlost.
Horizontální měřítko ≤ 100 ms/dílek
Trigger u všech režimů
Roll mode – Aktualizace a pohyb křivky je postupný z pravé strany displeje směrem vlevo. Tento
režim je vybrán u časové základny automaticky. Je-li režim Roll aktivní, ve spodní části displeje se
objeví příslušný indikátor.
2. Stiskněte Roll. Horizontální měřítko automaticky přejde na 50 ms/dílek a křivka se začne pohybovat
ve směru zprava. Pokud však již osciloskop je v režimu Roll, nedojde k žádné změně).
Zoom
1. Stiskněte tlačítko Horizontal Menu.
2. Stiskněte Window.
3. Pomocí ovladače pro horizontální úroveň a tlačítka TIME/DIV upravte rozsah časového pásma.
Šířka ukazatele ve středové části displeje odpovídá aktuálně zvětšené oblasti
(rozsah zoom: 1 ns – 25 s).
4. Stiskněte Window Zoom. Tím se zvětší zvolený rozsah.
(zvětšení)
Zoom
Zobrazení průběhu v režimu X-Y
Režim X-Y porovnává průběh napětí na kanálu 1 a kanálu 2 v rámci jednoho zobrazení.
Tento režim je vhodný pro sledování různých fází mezi dvěma průběhy.
1. Přiveďte signál do kanálu 1 (osa X) a kanálu 2 (osa Y).
2. Ujistěte se o tom, že oba kanály jsou aktivní.
3. Stiskněte tlačítko Horizontal (Menu).
4. Vyberte XY. Na displeji se zobrazí 2 křivky ve formátu X-Y, kanál 1 jako
osa X, kanál 2 jako osa Y.
Konfigurace režimu X-Y
Horizontální pozice CH1 ovladač úrovně
Horizontální měřítko CH1 Voltů/dílek
Vertikální pozice CH2 ovladač úrovně
Vertikální měřítko CH2 Voltů/dílek
Vertikální zobrazení (Channel)
Změna vertikální pozice
Pro přesun křivky nahoru nebo dolů použijte příslušné ovládací tlačítko.
Výběr vertikálního měřítka
Změnu hodnot vertikálního měřítka provedete pomocí tlačítka VOLTS/DIV.
Nastavitelný rozsah je 2 mV/dílek (1-2-5).
Couple mode (režim propojení)
1. Stiskněte tlačítko Channel.
2. Zvolte režim Coupling.
Režim DC propojení – na displeji se zobrazí oba proudy (AC a DC).
Ground („zem / nula“) – v režimu Ground se na displeji zobrazí nulová hodnota napětí
coby horizontální linka. Tento režim lze využít při měření amplitudy signálu z výchozí
nulové hodnoty.
AC proud – zobrazení pouze střídavého proudu. Režim vhodný při sledování křivky
AC signálu v porovnání s DC signálem.
Horizontální inverze křivek
1. Stiskněte tlačítko Channel.
2. Vyberte Invert. Tím dojde k inverzi (obrácení) křivek „vzhůru nohama“. Indikátor kanálu na displeji
zobrazuje šipku, která směřuje dolů.
Omezení šířky pásma (Bandwidth)
Funkce omezení šířky pásma upravuje vstupní signál na 20 MHz (-3dB) Low-pass filter. Tato funkce je
vhodná pro oddělení vysokofrekvenčních signálových šumů a zobrazení pouze nenarušeného signálu
v křivce.
1. Stiskněte tlačítko Channel.
2. Tlačítkem BW Limit funkci zapnete / vypnete. Je-li funkce zapnuta, objeví
se vedle indikátoru kanálu značka BW.
Volba úrovně útlumu sondy
Sonda disponuje přepínačem pro snížení původní úrovně DUT signálu na vstupní rozsah osciloskopu.
Volba útlumu sondy má vliv na vertikální měřítko. Úroveň napětí na displeji tak odráží skutečnou
hodnotu, nikoli úroveň napětí po útlumu.
1. Stiskněte tlačítko Channel.
2. Opakovaným výběrem Probe zvolte požadovanou úroveň útlumu.
3. Křivka se na displeji mění podle průběhu napětí. Možnosti nastavení: x1, x10, x100.
Poznámka: Hodnota útlumu nemá vliv na vstupní signál. Dochází pouze ke změnám průběhu napětí
při zobrazení na displeji.
Trigger
Funkce Trigger zajišťuje konfiguraci parametrů, při kterých osciloskop zachytává vstupní signál.
Druhy funkce Trigger
Edge – spuštění signálu při dosažení prahové hodnoty amplitudy (s pozitivním nebo negativním
sklonem).
Video - odstranění synchronizačního pulzu ze signálu ve video formátu a spouštění v určitém
řádku nebo poli. Pulse – spouštění v případě, že šířka signálového pulzu odpovídá nastaveným parametrů.
Parametry Trigger
Zdroj spouštění CH1, CH2 vstupní signál na kanálu 1, 2
Line AC zdrojový signál
Ext vstupní signál spuštěný externím zdrojem
Režim auto Trigger
Osciloskop aktualizuje vstupní signál, bez ohledu na podmínky nastavení
(pokud nedošlo k externímu spuštění, osciloskop generuje vnitřní spoušť).
Tento režim je vhodný zejména při sledování rolovací křivky u pomalé
časové základny.
Režim Single
Osciloskop nabývá vstupní signály do chvíle, kdy dojde k naplnění podmínek pro spouštění a dále pak
již další informace nepřijímá. Dalším stisknutím tlačítka SINGLE se bude celý proces znovu opakovat.
Režim Normal
Osciloskop nabývá a aktualizuje vstupní signály pouze, pokud dojde k dosažení určitého stavu.
Video standard NTSC (National Television System Commitee)PAL (Phase Alternative by Line)SECAM (SEquential Couleur A Memoire)
Synchronizace polarizace (Video Trigger)
Pozitivní polarita
Negativní polarita
Video line (Video Trigger) – výběr spouštěcího bodu ve video signálu
Field 1 nebo 2
Line 1 – 263 (NTSC), 1 – 313 (PAL, SECAM)
Pulz (Pulse Trigger) Nastavení pulzní šířky (20 ns – 10 s) a podmínek pro spouštění (Trigger)
>delší než = (je rovno)
<kratší než ≠ (nerovná se)
Sklon pro spouštění (Trigger)
Spouštění signálu AC - spouštění pouze u AC složky, DC - spouštění u AC + DC složky
Frekvenční filtr LF nastavení high-pass filtru a eliminace frekvencí pod 50 kHz
HF nastavení low-pass filtru a eliminace frekvencí nad 50 kHz
7. V nabídce Coupling vyberte spouštění pro AC / DC.
8. V menu Rejection zvolte frekvenční filtr (LF, HF).
9. Aktivujte / deaktivujte funkci Noise Rej.
10. Výběrem Previous dojde k návratu do předchozího menu.
Konfigurace Video Trigger
1. Vyberte nabídku Trigger.
2. Opakovaným výběrem Type zvolte Video Trigger.
3. Zvolte zdrojový kanál (CH1, CH2).
4. Nastavte požadovaný standard (NTSC, PAL, SECAM).
5. V nabídce Polarity vyberte polaritu video signálu (negativní, pozitivní).
6. Pomocí tlačítka VARIABLE vyberte v nabídce Line požadovaný počet řádků.
NTSC 1 ~ 262 (pole 2), 1 ~ 263 (pole 1)
PAL / SECAM 1 ~ 312 (pole 2), 1 ~ 313 (pole1)
Konfigurace Pulse Width Trigger
1. Vyberte menu Trigger.
2. Opakovaným výběrem Type zvolte Pulse Width Trigger.
3. Zvolte zdrojový kanál (CH1, CH2, Ext).
4. V nabídce Mode vyberte požadovaný režim (Auto / Normal), popřípadě režim Single Trigger.
5. V menu When nastavte parametry pro režim pulzního spouštění.
Podmínky >, <, =, ≠
Šířka 20 ns – 10 s
6. Vyberte Slope/Coupling.
7. V nabídce Slope proveďte výběr charakteru pulzu (náběžná nebo sestupná hrana).
8. Vyberte propojení Couple AC / DC.
9. V menu Rejection zvolte frekvenční filtr (LF, HF).
10. Aktivujte / deaktivujte (On/Off) funkci Noise Rej.
11. Výběrem Previous dojde k návratu do předchozího menu.
Manuální spouštění signálu
V této části je popsán postup pro manuální spouštění vstupního signálu v případě, že osciloskop
signál nezachytává. Postup bude zaměřen na režim Normal a Single, vzhledem k tomu, že osciloskop
v režimu Auto Trigger provádí neustálou aktualizaci vstupního signálu bez ohledu na nastavené
podmínky pro spouštění.
Pro zisk vstupního signálu bez ohledu na podmínky pro spouštění použijte tlačítko FORCE.
Osciloskop tak zachycuje signály pouze jednou.
Režim Single - stiskněte tlačítko SINGLE pro potlačení funkce spouštění podle předem
nastaveným podmínek. Pro deaktivaci této funkce stiskněte tlačítko Run/Stop. Tím osciloskop
přejde do režimu Normal.
(Manual Trigger)
Zadní panel / USB port
Prostřednictvím vstupu v zadní části lze osciloskop připojit k počítači.
USB (1.1, 2.0) PC konektor typ A (host)
Osciloskop konektor typ B (slave)
1. Připojte příslušný konektor USB kabelu do vstupu v zadní části osciloskopu.
2. Zobrazí-li se v počítači dialogové okno s požadavkem na instalaci USB ovladače, vyberte ovladač
dso_vod.inf (k dispozici je volně ke stažení).
3. Aktivujte v PC aplikaci pro správu terminálů (například MTTTY). Označení použitého COM portu
naleznete v Ovládacích panelech – Systém – Hardware a zařízení (Windows XP).
4. Tím je konfigurace USB rozhraní úspěšně dokončena.
Nastavení systému
Zobrazení informací o systému
1. Stiskněte tlačítko Utility.
2. Vstupte do nabídky System Info. V horní části displeje systém zobrazí modelovou řadu, výrobce,
sériové číslo, verzi firmware a odkaz na web pro technickou podporu.
3. Po stisknutí libovolného tlačítka přejdete zpět do zobrazení křivky průběhu.
Jazykové nastavení
Systém osciloskopu poskytuje možnost použití následujících jazyků pro jazyk menu: angličtina,
němčina, japonština, korejština, portugalština, španělština, polština, italština, ruština, francouzština,
čínština (tradiční, zjednodušená).
1. Stiskněte tlačítko Utility.
2. V nabídce Language zvolte požadované jazykové nastavení.
Save / Recall
Funkce umožňuje uložení dat, obrazu křivek (display image) a použité konfigurace do interní
paměti osciloskopu nebo prostřednictvím USB portu (na přední straně) do počítače.
Touto funkcí pak lze uložená data zpětně obnovit a dále aplikovat.
Display image file format (formát souboru obrazu displeje „print screen“)
Obraz displeje se ukládá ve formátu xxxx.bmp (formát Windows bitmap). Standardní rozlišení obrazu
je 234 x 320 pixelů (barevný). Barvy pozadí je možné invertovat (funkce úsporného režimu pro tisk).
Waveform file format (formát pro uložení dat křivky)
Data, která vykreslují křivku se ukládají ve formátu xxxx.cvs (CVS – comma separated values, data je
pak možné využít v tabulkovém procesoru Excel). Uložit lze křivky kanálu 1, 2 a matematické operace.
V interní paměti osciloskopu mohou být uložena data celkem až 15. křivek. Na přenosné paměťové
médium je možné uložit data do maximální kapacity použitého média.
Ref A, B – v paměti (buffer) osciloskopu jsou udržovány dvě referenční křivky pro zobrazení na displej.
Uložená data se tak musí nejdříve zkopírovat do slotu pro referenční křivky (A nebo B). Teprve poté je
možné zobrazit uloženou křivku na displeji.
Jedna sekce obsahuje 25 bodů horizontálních a vertikálních dat.
Vertikální bod začíná od středové čáry. Horizontální bod začíná
od levého okraje.
Časový průběh a amplituda jsou představovány horizontálními
a vertikálními body.
Například:
Vertikální měřítko: 10 V /dílek (400 mV na bod)
Horizontální měřítko: 100 us /dílek (4 us na bod)
Křivka zahrnuje i další informace: délka záznamu, zdrojový kanál, vertikální offset, vertikální měřítko,
režim coupling, datum a čas, trigger level, vertikální pozice, časová základna, indikace kompenzační
sondy, režim sampling, horizontální zobrazení, sampling period.
Nástroje pro správu souborů na USB
Poté co k osciloskopu připojíte flash disk, zobrazí se na displeji nástroje pro správu souborů
(mazání souborů, vytváření složek a souborů/složek, přejmenování).
1. Připojte USB flash disk k osciloskopu.
2. Stiskněte tlačítko Save/Recall. Vyberte požadovanou funkci (například Destination pro výběr místa
pro ukládání dat).
3. Vyberte File Utilities. Na displeji se následně zobrazí obsah flash disku.
4. Pro výběr dat na disku použijte tlačítko VARIABLE. Výběrem Select vstoupíte do vybraného
adresáře / potvrdíte výběr souboru.
Je-li flash disk připojen k osciloskopu, v pravé dolní části se zobrazí indikátor USB.
Vytvoření nového adresáře / přejmenování
1. Přemístěte kurzor na některý soubor nebo adresář a vyberte New Folder / Rename.
Na displeji se zobrazí klávesnice se znaky pro zadávání.
2. Pomocí tlačítka VARIABLE přejdete na požadovaný znak a výběr provedete pomocí
EnterCharacter. Pro vymazání posledního znaku použijte Backspace.
3. Po dokončení zadávání vyberte Save. Nový soubor / přejmenování souboru nebo adresáře
se tím uloží.
Smazání souboru / adresáře
Vyberte soubor / adresář pro smazání a stiskněte Delete. Na displeji se zobrazí potvrzovací
výzva „Press F4 again to confirm this process“. Po dalším stisknutí tlačítka Delete dojde k odstranění
vybraného souboru / adresáře.
Quick Save (HardCopy)
Tlačítko Hardcopy umožňuje okamžité uložení obrazu displeje, dat aktuálně zobrazované křivky
a další konfigurace oscilátoru na USB. Funkci Hardcopy lze dále nastavit dvěma způsoby:
Save image - uložení obrazu displeje do formátu .bmp.
Save all - uložení všech dat (obrazu displeje - *.bmp, dat křivky - *.cvs a konfigurace - *.set).
1. Připojte USB flash disk k USB rozhraní oscilátoru na přední straně.
2. Stiskněte tlačítko Utility.
3. Přejděte do HardcopyMenu.
4. Opakovaným výběrem Function vyberte možnost Save Image nebo Save All.
5. Pro inverzi barev v ukládaném obrazu použijte funkci Ink Saver (On/Off).
6. Po dalším stisku tlačítka Hardcopy dojde k uložení dat na flash disk.
Data křivky (*.cvs) Kanál 1, 2 interní paměť (W1 – W15)
Matematické operace referenční křivka A, B
Referenční křivka A, B externí úložiště (USB)
Obraz displeje (*.bmp) print screen externí úložiště (USB)
Save All data křivky, konfigurace externí úložiště (USB)
obraz displeje
Ukládání konfigurace na flash disk
1. Vložte USB flash disk do USB portu na přední straně oscilátoru.
2. Stiskněte 2 x tlačítko Save/Recall.
3. Vyberte Save Setup.
4. Opakovaným výběrem Destination a tlačítka VARIABLE vyberte místo pro uložení (S1 – S15).
Poznámka: Objem ukládaných dat na flash disk je omezen pouze celkovou kapacitou použitého disku.
Soubory se ukládají do kořenového adresáře.
5. Zvolte Save pro potvrzení uložení.
Nikdy neodstraňujte flash disk z osciloskopu předtím, než se na displeji nezobrazí potvrzovací
zpráva o úspěšném uložení!
Ukládání dat křivky
1. Vložte USB flash disk do USB portu na přední straně oscilátoru.
2. Stiskněte 2 x tlačítko Save/Recall.
3. Vyberte Waveform.
4. Zvolte Source. Pomocí tlačítka VARIABLE vyberte zdroj
(CH1, CH2, matematické operace, Ref A, B)
5. V nabídce Destination zvolte paměť pro uložení. Výběr typu paměti provedete pomocí
tlačítka VARIABLE.
6. Zvolte Save pro potvrzení uložení.
V nabídce FileUtilities je možné dále provádět správu souborů.
Ukládání obrazu displeje
Ukládání obrazu displeje funguje jako print screen. Obraz displeje je možné uložit pouze
na USB flash disk!
1. Vložte USB flash disk do USB portu na přední straně oscilátoru.
2. Stiskněte 2 x tlačítko Save/Recall.
3. Vyberte SaveImage.
4. Opakovaně stiskněte Ink Saver pro inverzi barev pozadí. Jako úložiště je pevně nastaveno USB.
5. Potvrďte uložení výběrem Save.
Ukládání všech dat (konfigurace, obraz displeje, křivky)
1. Vložte USB flash disk do USB portu na přední straně oscilátoru.
2. Stiskněte 2 x tlačítko Save/Recall.
3. Vyberte SaveAll.
4. Opakovaně stiskněte Ink Saver pro inverzi barev pozadí.
5. Vyberte Destination.
6. Uložení potvrďte výběrem Save.
Uložení křivky o objemu 2 M trvá cca 1 minutu. Podrobnější vykreslování průběhu v křivce může
trvat i 10 x déle (v závislosti na rychlosti USB flash disku).
Tovární konfigurace (Recall)
1. Stiskněte tlačítko Save/Recall.
2. Přejděte do nabídky Default Setup. Tím dojde k obnovení konfigurace oscilátoru do továrních
hodnot.
Akvizice / sběr dat Režim: Normal
Kanál Coupling: DC Inverze: Off
BW limi Off Kompenzace sondy: x1
Kurzor Zdroj: kanál 1 Horizontální: žádný
Vertikální: žádný
Displej Typ: vektorový Akumulace: Off
Mřížka:
HorizontálněMěřítko: 2,5 us/dílek Režim: hlavní, časová základna
Matematické funkce Typ: + (součet) Kanál: CH1 + CH2
Měření Vpp, Vavg, Frequency, Duty Cycle, Rise Time
Trigger Edge Zdroj: kanál 1
Režim: Auto náběhová hrana signálu
Coupling: DC Rejection: Off
Noise Rejection: Off
Utility Save Image, Ink Saver Off
Recall reference waveform
1. Stiskněte tlačítko Save/Recall.
(obnovení referenční křivky na displej)
2. Vyberte DisplayRefs.
3. Zvolte Ref A nebo Ref B a potvrďte. Tím dojde k obnovení křivky na displeji.
4. Pro odstranění křivky z displeje vyberte znovu Ref A / Ref B.
Obnovení konfigurace
1. Vložte USB flash disk do USB portu oscilátoru.
2. Stiskněte tlačítko Save/Recall.
3. Vyberte RecallSetup.
4. Zvolte umístění (Source) pro uložení dat (externí úložiště, interní paměť).
5. Potvrďte dokončení obnovení konfigurace výběrem Recall.
Obnovení křivky
1. Vložte USB flash disk do USB portu oscilátoru.
2. Stiskněte tlačítko Save/Recall.
2. Vyberte Recall Waveform.
4. Zvolte zdroj pro obnovení dat (interní paměť nebo flash disk).
5. V nabídce Destination vyberte zdroj obnovení (Ref A, B – referenční křivky A, B uložené v paměti).
6. Volbou Recall potvrďte obnovení dat.
Kalibrace vertikálního rozlišení
1. Stiskněte tlačítko Utility.
2. Vyberte nabídku More 2 x.
3. Zvolte Self Cal Menu.
4. Potvrďte Vertical. Ve spodní části displeje se přitom zobrazí „Set CAL to CH1, then press F5“.
5. Propojte signál určený pro kalibraci mezi výstupem CAL OUT a vstupem
CH1 (kanál 1).
6. Stiskněte F5. Kalibrační proces se tím spustí automaticky.
7. Kalibrační proces na kanálu 1 bude trvat přibližně 5 minut.
8. Po dokončení kalibrace kanálu 1, propojte kalibrační výstup s kanálem 2 a zopakujte kalibrační
proces.
9. Jakmile bude kalibrační proces ukončen i u druhého kanálu, osciloskop přejde zpět do předchozího
režimu.
Kompenzace sondy
1. Prostřednictvím sondy propojte kanál 1 a výstup pro kompenzaci (2 Vp-p, 1 kHz obdélníkového
signálu) na přední straně osciloskopu. U sondy nastavte útlum na hodnotu x10.
2. Stiskněte tlačítko Utility.
3. Vstupte do nabídky ProbeComp.
4. V menu Wavetype vyberte standartní obdélníkový
signál.
5. Stiskněte tlačítko Autoset. Signál se zobrazí na displeji.
6. Stiskněte tlačítko Display a v nabídce Type zvolte
vektor křivky.
7. Pomocí trimru na sondě upravte křivku, dokud se hrana
signálu nezaostří.
FAQ
Vstupní signál se nezobrazuje na displeji.
Ujistěte se, že požadovaný kanál je aktivovaný (tlačítka CH1, CH2).
Stiskněte tlačítko Run/Stop, popřípadě tlačítko kanálu a tlačítko Autoset.
Průběh křivky je zjevně zkreslený.
Pravděpodobně bude nezbytné použití sondy pro kompenzaci výkonu. Přesnost kmitočtu a faktor
pracovního cyklu nejsou určené pro stanovení křivky prostřednictvím sondy pro kompenzaci výkonu
a proto se nedoporučují využívat pro referenční účely.
Funkce Autoset nezachycuje signál.
Tato funkce nedokáže rozpoznat a zachytit signál v hodnotě pod 30 mV nebo 30 Hz.
Jak obnovit výchozí nastavení osciloskopu.
Použijte funkci Save/Recall – Default Settings.
Uložený obraz displeje je příliš tmavý.
Při ukládání obrazu použijte funkci Ink Saver. Tím dojde úpravě barev (pozadí) prostřednictvím
inverze a tím úspoře barev při tisku.
Přesnost výstupu osciloskopu neodpovídá technické specifikaci.
Osciloskop musí být v provozu alespoň 30 minut za okolní teploty 20 – 30 °C.
Uvedené podmínky jsou nezbytné pro správnou funkci osciloskopu.
Výměna pojistky
1. Odpojte napájecí kabel
za zásuvky osciloskopu a za
použití plochého šroubováku
opatrně vyjměte pojistkovou skříň.
2. Vyměňte pojistku.
Použijte pojistku stejného typu:
T1A, 250 V.
Výměnu pojistky může provádět pouze osoba s příslušnou odbornou kvalifikací!
Technické údaje
Model VDO-2052
Bandwidth (-3 dB) DC Coupling: DC až 50 MHz
AC Coupling: 10 – 50 MHz
Bandwidth limit 20 MHz (-3 dB)
Trigger Sensitivity (citlivost spouštění) 0,5 dílku nebo 5 mV (DC až 25 MHz)
1,5 dílku nebo 15 mV (25 – 50 MHz)
External Trigger až 50 mV (DC až 25 MHz)
Sensitivity (citlivost přístroje) až 100 mV (25 – 50 MHz)
Rise time (doba náběhu hrany) ∅< 14 ns
Model VDO-2072
Bandwidth (-3 dB) DC Coupling: DC až 70 MHz
AC Coupling: 10 – 70 MHz
Bandwidth limit 20 MHz (-3 dB)
Trigger Sensitivity (citlivost spouštění) 0,5 dílku nebo 5 mV (DC až 25 MHz)
1,5 dílku nebo 15 mV (25 – 50 MHz)
External Trigger až 50 mV (DC až 25 MHz)
Sensitivity (citlivost přístroje) až 100 mV (25 – 70 MHz)
Rise time (doba náběhu hrany) ∅< 5,8 ns
Model VDO-2102
Bandwidth (-3 dB) DC Coupling: DC až 100 MHz
AC Coupling: 10 – 100 MHz
Bandwidth limit 20 MHz (-3 dB)
Trigger Sensitivity (citlivost spouštění) 0,5 dílku nebo 5 mV (DC až 25 MHz)
1,5 dílku nebo 15 mV (25 – 50 MHz)
External Trigger až 50 mV (DC až 25 MHz)
Sensitivity (citlivost přístroje) až 100 mV (25 – 100 MHz)
Rise time (doba náběhu hrany) ∅< 3,5 ns
Všechny modely
Vertikální Sensitivity 2 mV/dílek – 10 V/dílek (1-2-5)
Accuracy ± 3 % x [Readout] + 0,1 dílku + 1 mV
BW v závislosti na použitém modelu
Rise time v závislosti na použitém modelu
Input Coupling AC, DC, Ground
Vstupní impedance 1 MΩ ± 2 % až 15 pF
Polarita Normal, Inverzní
Max. vstup 300 V (AC, DC) CAT II
Matematické funkce + / - / FFT
Offset 2 - 50 mV/dílek: ± 0,4 V
100 – 500 mV/dílek: ± 4 V
1 – 5 V/dílek: ± 40 V
10 V/dílek: ± 300 V
Trigger Zdroje CH1, CH2, Line, Ext
Režimy Auto, Normal, Single, TV, Edge, Pulse
Coupling AC, DC, LF rej., HF rej., Noise rej
Sensitivity v závislosti na použitém modelu
External Trigger Rozsah DC: ± 15 V, AC: ± 2 V
Sensitivity v závislosti na použitém modelu
Vstupní impedance 1 MΩ ± 2 %, 15 pF
Max. vstup 300 V (DC, AC) CAT II
Režim X-Y Osa X kanál 1
Osa Y kanál 2
Fázový posuv ± 3° / 100 kHz
Signálový zisk Real-Time 250 M Sa/a max
Equivalent 25 G Sa/s max
Vertikální rozlišení 8 bit
Délka záznamu 4k body max
Režimy Normal, Peak Detect, Average
Peak Detection 10 ns (500 ns/dílek – 50 s/dílek)
Average 2, 4, 8, 16, 32, 64,128, 256
Kurzor a měření Napětí Vpp, Vamp, Vavg, Vrms, Vhi, Vlo, Vmax
Vmin, Rise Preshoot/Overshoot, Fall Preshoot/Over
Časový průběh Freq, Period, Rise Time, Fall Time, + Width, - Width,
Duty Cycle
Kurzory Rozdíl napětí (∆V) a časový rozdíl (∆T) mezi kurzory
Auto Counter (čítač) Rozlišení: 6 digitů, přesnost ± 2 %
Zdrojový signál: všechny zdroje pro spouštění vyjma
funkce Video Trigger
Konfigurace Autoset automatické přizpůsobení vertikálního měřítka Volt/díl
Horizontálního měřítka Čas/dílek a Trigger level
Save/Recall < 15 nastavitelných podmínek pro měření a křivku
Displej LCD 5.6“ TFT, nastavitelný jas
Rozlišení (dots) 234 x 320
Rastr 8 x 10 sekcí
Kontrast několik úrovní
Rozhraní USB (slave) ver 1.1 / 2.0 vysokorychlostní, plně kompatibilní
(bez podpory pro tisk a paměťových médií)
USB (host) Image (.bmp) a data křivky (.cvs)
Sonda pro Rozsah frekvence 1 – 100 kHz nastavitelná v krocích po 1 kHz
kompenzaci signálu Cyklus 5 – 95 % nastavitelný v krocích po 5 %
Amplituda 2 Vpp ± 3 %
Zdroj napájení Napětí 100 – 240 V AC, 47 – 63 Hz
Spotřeba 18 W max. 40 VA
Pojistka 1A 250 V, pomalá charakteristika
Podmínky provozu Okolní teplota 0 až +50 °C
Relativní vlhkost až 80%, doporučená nejvýše 35%
Podmínky uskladnění Teplota -20 až +70 °C
Relativní vlhkost až 80%, doporučená nejvýše 70%
Rozměry 310 x 142 x 140 mm (Š x V x H), hmotnost cca 2,5 kg
Specifikace sondy
Sonda GTP-050A-4, model VDO-2052
Trimr x 10 poměr Ratio 10:1
BW DC až 50 MHz
Vstupní rezistance 10 MΩ / 1 MΩ na vstupu
Vstupní kapacitance cca 17 pF
Max. vstupní napětí 500 V CATI, 300 V CAT II (DC + AC peak)
v závislosti na změně frekvence
Trimr x 1 poměr Ratio 1:1
BW DC až 6 MHz
Vstupní rezistence 1 MΩ / 1 MΩ na vstupu
Vstupní kapacitance cca 47 pF
Max. vstupní napětí 300 V CAT I, 150 V CAT II (DC + AC peak)
v závislosti na změně frekvence
Provozní podmínky Teplota -10 °C až +55 °C
Relativní vlhkost ≤ 85%, doporučená 35 °C
Bezpečnostní norma EN6010-1 CAT II
Sonda GTP-070A-4, model VDO-2072
Trimr x 10 poměr Ratio 10:1
BW DC až 70 MHz
Vstupní rezistance 10 MΩ / 1 MΩ na vstupu
Vstupní kapacitance cca 28 - 32 pF
Max. vstupní napětí < 300 V Pk
Trimr x 1 poměr Ratio 1:1
BW DC až 6 MHz
Vstupní rezistence 1 MΩ / 1 MΩ na vstupu
Vstupní kapacitance cca 120 - 220 pF
Max. vstupní napětí < 200 V Pk
Provozní podmínky Teplota -10 °C až +55 °C
Relativní vlhkost ≤ 85%, doporučená 35 °C
Bezpečnostní norma EN6010-1 CAT II
Sonda GTP-100A-4, model VDO-2102
Trimr x 10 poměr Ratio 10:1
BW DC až 100 MHz
Vstupní rezistance 10 MΩ / 1 MΩ na vstupu
Vstupní kapacitance cca 17 pF
Max. vstupní napětí 500 V CAT I, 300 V CAT II (DC + AC peak)
v závislosti na změně frekvence
Trimr x 1 poměr Ratio 1:1
BW DC až 6 MHz
Vstupní rezistence 1 MΩ / 1 MΩ na vstupu
Vstupní kapacitance cca 47 pF
Max. vstupní napětí 500 V CAT I, 300 V CAT II (DC + AC peak)
v závislosti na změně frekvence
Provozní podmínky Teplota -10 °C až +55 °C
Relativní vlhkost ≤ 85%, doporučená 35 °C
Bezpečnostní norma EN6010-1 CAT II
Rozměry
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů.
Likvidujte odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných
zákonných předpisů.
Šetřete životní prostředí! Přispějte tak k jeho ochraně!
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti
Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!