VOLTCRAFT VDO-2052, VDO-2072, VDO-2102, VDO-2072A, VDO-2152A User guide [cs]

...
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitálního paměťového osciloskopu Voltcraft. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Voltcraft® - Tento název představuje nadprůměrně kvalitní výrobky z oblasti síťové techniky (napájecí
zdroje), z oblasti měřící techniky, jakož i z oblasti techniky nabíjení akumulátorů, které se vyznačují neobvyklou výkonností a které jsou stále vylepšovány. Ať již budete pouhými kutily či profesionály, vždy naleznete ve výrobcích firmy „Voltcraft“ optimální řešení.
Přejeme Vám, abyste si v pohodě užili tento náš nový výrobek značky Voltcraft®.
Digitální paměťový osciloskop
Obj. č.: 12 24 42
VDO-2052
Obj. č.: 12 24 43
VDO-2072
Obj. č.: 12 24 44
VDO-2102
Obj. č.: 12 24 52
Obj. č.: 12 24 54
Obj. č.: 12 24 55
Důležitá bezpečnostní opatření
Vysvětlení důležitých symbolů uvedených v návodu.
Varování! Obsluha zařízení vyžaduje dodržování všech pokynů uvedených v návodu. V opačném případě může dojít k ohrožení života nebo ke zranění.
Upozornění! Nesprávná obsluha může vést k poškození zařízení nebo škodám na majetku.
Nebezpečné napě
Postupujte podle návodu.
Ujistěte se, že vstupní napětí na BNC konektoru není vyšší, než 300 V. Napětí nesmí být nikdy přivedeno na uzemňovací svorku BNC konektoru. V opačném případě hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem, zkratu nebo požáru. Na osciloskop nikdy neodkládejte žádné předměty. Nevystavujte jej vibracím ani pádu. V blízkosti osciloskopu zamezte působení zdrojů statické elektřiny. Používejte vždy pouze originální korespondující konektory, nikdy nepoužívejte pouze holé vodiče. Ventilační otvory osciloskopu ponechte vždy volné. Osciloskop nepoužívejte pro měření zdrojů napětí a bytové elektroinstalace. Výrobek smí opravovat pouze kvalifikovaná osoba!
Osciloskop je zařízení kategorie přepětí CAT II (sítě nízkého napětí).
Ochranný vodič
Uzemně
Podmínky pro připojení osciloskopu do sítě
Vstupní napětí: 100 – 240 V AC (± 10 %), 47 – 63 Hz, řádně instalovaná a uzemněná zásuvka. Pojistka: T1A/250 V, výměna pojistky je možná pouze za stejný typ. Před výměnou pojistky odpojte napájecí kabel a ujistěte se, že je odstraněna příčina přetavení pojistky.
Před čištěním osciloskopu vždy odpojte napájecí kabel. Použijte pouze jemný a mírně navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné chemické ani abrazivní prostředky.
Provozní podmínky
Vnitřní a suché prostory, bezprašné prostředí. Relativní vlhkost 80% (do 40 °C) a nižší. Použití v nadmořské výšce < 2000 m. Teplota okolního vzduchu 0 až 50 °C. Osciloskop spadá pod 2. stupeň znečištění okolního mikro-prostoru (směrnice EN 61010-1:2001).
Podmínky pro uskladně
Vnitřní prostory při teplotě -10 až 60 °C a relativní vlhkosti 93 % při teplotě 40 °C a 65 % při teplotě 41 až 60 °C (bez kondenzace vlhkosti).
Přehled funkcí
Model Frekvenční rozsah Počet vstupních kanálů
VDO-2052 DC – 50 MHz (-3dB) 2 VDO-2072 DC – 70 MHz (-3dB) 2 VDO-2102 DC – 100 MHz (-3dB) 2
Výkon
250MSa / S real-time vzorkovací frekvence 25GS / s equivalent-time vzorkovací frekvence až 10 ns Peak detection (detekce špiček) 2 mV ~ 10 V vertikální měřítko
Další technické údaje
5.6“ barevný TFT displej, ukládání a obnovení křivky, 19 automatických měření, matematické operace: součet, rozdíl a FFT (Rychlá Fourierova transformace), ukládání dat, test Go-NoGo. Zobrazení hrany signálu, video a funkce Pulse Width Trigger (spouštění podle charakteru pulzů). Kompaktní rozměry: 310 x 140 x 142 mm.
Rozhraní
USB 2.0 vysokorychlostní rozhraní pro ukládání a obnovení dat Kalibrační výstup Externí spouštění vstupu USB typ B (slave) rozhraní pro dálkové ovládání
Popis a ovládací prvky
Přední panel
LCD displej barevný TFT, širokoúhlý, rozlišení 320 x 234 VARIABLE pro
funkční tlačítka navýšení / snížení hodnoty, přechod k dalšímu / předchozímu F1 – F5 parametru
Acquire konfigurace režimu Acquistion (sběr dat) Display konfigurace parametrů displeje Cursor spouštění měření s kurzorem
Utility konfigurace funkce Hardcopy, zobrazení stavu systému, výběr jazyka menu, spuštění kalibrace, konfigurace signálu kompenzač sondy a výběr USB
Help zobrazení obsahu nápovědy
Autoset automatické nastavení horizontální, vertikální pozice funkce Trigger v závislosti na vstupním signálu
Measure konfigurace a spuštění automatického měření Save / Recall uložení / obnovení zobrazení, křivky nebo konfigurace Hardcopy uložení zobrazení, křivky nebo nastavení
Run / Stop aktivace nebo pozastavení funkce Trigger
Trigger level nastavení úrovně pro spouště
Trigger Menu konfigurace funkce Trigger
Single Trigger výběr režimu Single triggering Trigger Force zisk vstupního signál bez ohledu na nastavení funkce Trigger
Horizontal Menu konfigurace horizontálního zobrazení Horizontal Position horizontální pozice křivky
TIME/DIV výběr horizontálního měřítka (čas/dílek)
Vertical Position přesun křivky ve vertikální úrovni CH1 / CH2 konfigurace vertikálního měřítka a režimu pro propojení kanálů
VOLTS/DIV výběr vertikálního měřítka Input terminal vstup signálu: vstupní impedance 1 M ± 2 %, BNC konektor
Ground připojení k uzemňovací soustavě
MATH matematické operace
USB rozhraní, které slouží pro ukládání dat (křivky, zobrazení a konfigurace)
Probe Compensation OUT výstup 2 Vp–p obdélníkového signálu pro sondu (kompenzace) nebo demonstraci
External trigger IN vstupní konektor pro příjem externího spouštěcího signálu
POWER zapnutí / vypnutí osciloskopu
Zadní část
Zásuvka pro připojení zdroje napájení (100 – 240 V AC 50/60 Hz), pojistková skříň (pojistka T1A/250V).
Zástrčka pro USB konektor (typ B periferní), slouží pro dálkové ovládání osciloskopu Výstup kalibrovaného signálu použitého pro kalibraci přesnosti vertikálního měřítka Standartní bezpečnostní zámek osciloskopu
Displej
Křivky Kanál 1: žlutá Kanál 2: modrá _____________________________________________________
Stav funkce Trigger Trig´d Došlo ke spuštění signálu Trig? Systém očekává specifické parametry pro spuště Auto Aktualizace vstupního signálu (bez ohledu na podmínky pro spuštění) STOP Pozastavení funkce Trigger
Frekvence vstupního aktualizace frekvence vstupního signálu (Trigger source signal) v reálném čase signálu < 2 Hz“ indikuje, že frekvence signálu je nižší, než spodní mez (2 Hz) a tím dochází ke zkreslení výstupních hodnot
Konfigurace Trigger zobrazení zdroje spouštění, typu a sklon. Funkce Video Trigger zobrazuje i zdroj a jeho polaritu
Horizontální/ zobrazení konfigurace kanálu: režim propojení (Coupling mode), vertikální / Vertikální status horizontální měřítko
Konfigurace osciloskopu
V této části se dozvíte jak provést správné nastavení osciloskopu včetně jeho přenosné podpěry, připojení signálu, nastavení měřítka a kompenzační sondy. Před prvním uvedením do provozu proto proveďte následující kroky.
1. Opatrně povytáhněte oba otoččepy podpěry.
2. Podpěru umístěte do jedné ze tří možných poloh.
3. Připojte napájecí kabel do osciloskopu.
4. Zapněte osciloskop. Displej se spustí po uplynutí přibližně 10 sekund.
5. Proveďte restart systému uvedením do továrního nastavení. Stiskněte tlačítko Save/Recall – Default Setup.
6. Propojte sondu a kanál 1 (2 Vp-p, 1 kHz obdélníkový signál).
7. Nastavte útlum napěťového signálu na 10 x.
8. Stiskněte tlačítko Autoset. Ve středu displeje se zobrazí obdélníkový signál.
9. Stiskněte tlačítko DisplayType/Vectors a vyberte typ vektorové křivky.
10. Úpravou trimru sondy přizpůsobte
11. Základní nastavení osciloskopu je tím u konce a je možné pokračovat dalšími operacemi.
výstupní křivku.
Navigace v Menu
V této části budete seznámeni s hlavním Menu osciloskopu, systémovými zkratkami, nápovědou a parametry továrního nastavení.
Normal stisknutím přejdete do režimu „Normal“ Average opakovaným výběrem přejdete do režimu „Average“ Normal Average výběr režimu Normal VAR v režimu „Normal“ použijte multifunkční tlačítko VARIABLE
Volba režimu: Normal – Peak Detection Výběr průměrného počtu (Average) Aktivace / deaktivace funkce zpoždění (funkce Delay)
CH1 / CH2
Cursor 1/2
Cursor 2/2
Zapnutí / vypnutí kanálů CH1, CH2
Coupling - výběr režimu pro propojení Invert - obrácení průběhu křivky BW Limit - nastavení pásmového rozsahu (Bandwidth) Probe - výběr útlumu sondy
Zapnutí / vypnutí kurzoru (On/Off) Pohyb s kurzorem X1 X1 VAR Pohyb s kurzorem X2 X2 VAR Pohyb oběma kurzory X1 a X2 Přepnutí na kurzor Y X Y
Zapnutí / vypnutí kurzoru (On/Off) Pohyb kurzorem Y1 Y1 VAR Pohyb kurzorem Y2 Y2 VAR Pohyb oběma kurzory Y1 a Y2 Přepnutí na kurzor X X Y
Display
Autoset – automatická detekce signálu a nastavení měřítka Hardcopy – přenos dat počítače / výstup pro tisk Help key – zapnutí / vypnutí režimu nápovědy
(Zobrazení)
Type – výběr typu křivky Accumulate – kumulace více křivek (On/Off) Refresh – obnovení kumulace ContrastVAR – nastavení kontrastu displeje
Výběr mřížky (rastru)
Horizontal menu
Math key (matematické operace) 2/2 (FFT) Math - aktivace / deaktivace operace (On/Off) Operation - výběr druhu operace (+/ - / FFT) Source - výběr zdrojového kanálu FFT Window - výběr okna FFT
Vertical→VAR – volba pozice pro FFT výsledek Unit/Div – výběr vertikálního měřítka (jednotka/dílek)
Main – výběr hlavního (výchozího) zobrazení Window TIME/DIV – výběr režimu oken Window Zoom – funkce zoom (zvětšení) v režimu oken Roll – výběr otáčení oken (listování) XY – výběr režimu XY
Measure
Zapnutí / vypnutí měření Measure Výběr druhu měření Voltage/Time Výběr položky pro měření VAR nebo Ikona (F3) / VAR Návrat do předchozího menu Previous Menu Run/Stop key – úplné zastavení křivky „zmrazení obrazu“ / opětovná aktualizace zastaveného obrazu
nebo spouštění (Trigger)
(měření)
Save/Recall
Přepnutí mezi režimem pro ukládání nebo vyvolání Menu.
Default Setup – návrat k výchozímu nastavení.
Recall/Setup
Recall Setup – výběr jiného (sub)menu Source-VAR – výběr zdroje pro nastavení Recall – obnovení konfigurace File Utilities – přechod do nástrojů USB
Save/Recall 3/9
Save/Recall 4/9
Save/Recall 5/9
Save/Recall 6/9
Recall Waveform – výběr jiného (sub)menu
Source→VAR – výběr zdroje
Destination→VAR – volba konce průběhu Recall – obnovení křivky File Utilities - přechod do nástrojů USB
Display Refs. - výběr jiného (sub)menu Ref.A – zapnutí / vypnutí křivky A Ref.B – zapnutí / vypnutí křivky B
Save Setup – výběr jiného (sub)menu
Destination→VAR – výběr průběhu Save – uložení nastavení File Utilities - přechod do nástrojů USB
Save Waveform - výběr jiného (sub)menu
Source→VAR – výběr zdroje
Destination→VAR – výběr průběhu Save – uložení křivky File Utilities - přechod do nástrojů USB
Save/Recall 7/9
Save/Recall 8/9
Save/Recall 9/9
Trigger 1/5
Save Image - výběr jiného (sub)menu Ink Saver – aktivace / deaktivace úsporného režimu pro tisk Save – uložení obrazu File Utilities - přechod do nástrojů USB
Save All - výběr jiného (sub)menu Ink Saver - aktivace / deaktivace úsporného režimu pro tisk
Destination→VAR – výběr průběhu Save – uložení celé konfigurace File Utilities - přechod do nástrojů USB
VAR→Select – výběr souboru / adresáře New Folder/Rename – vytvoření nebo přejmenování
souboru nebo složky
Save/Previous menu - VAR→Enter character / Backspace
– uložení/návrat k předchozí nabídce – vložení/smazání znaku
Delete – smazání souboru / adresáře Previous menu – návrat k předchozí nabídce
Type – výběr druhu spouště
Trigger 2/5
Video Trigger
Trigger 3/5
Edge Trigger
Trigger 4/5
Pulse Trigger
Type – výběr druhu spouštění (video) Source – výběr zdroje pro spouště Standard – volba video standardu (NTSC/SECAM/PAL) Polarity – výběr polarity (video)
Line↵→VAR – volba video pole a linky
Edge – výběr typu hrany signálu pro spouště Source – výběr zdroje pro spouště Slope/Coupling – vstup do menu Mode – výběr režimu pro spouště
Type – výběr pulzního spouště Source – výběr zdroje pro spouště
When↵→VAR – výběr pulzního spouštění a šířky pulzu Slope/Coupling – vstup do menu Mode – výběr režimu pro spouště
Trigger 5/5
Coupling/Slope
Utility 1/10
Utility 2/10
Utility 3/10
(nástroje #1)
(Utility #2)
(Utility #3)
Slope – výběr sklonu křivky pro spouště Coupling – výběr režimu pro spouštění AC/DC Rejection – nastavení parametrů frekvence (low/high/off) Noise Rej – aktivace / deaktivace funkce pro chybový signál Previous Menu – návrat do předchozího menu
Hardcopy – vstup do menu ProbeComp – vstup do nabídky kompenzace výkonu Language – výběr jazyka menu System info – zobrazení informací o systému More – vstup do dalšího (sub)menu Utility
Go-NoGo – vstup do nabídky No Go When – nastavení NoGo parametrů pro vnitřní /
externí hranici (mez)
Data Logging – vstup do menu More – vstup do dalšího (sub)menu Utility
Self CAL – funkce auto kalibrace osciloskopu More – návrat do nabídky Utility #1
Utility 4/10
Utility 5/10
Utility 6/10
Utility 7/10
(Hardcopy – Save All)
Function – výběr funkce Hardcopy Ink Saver - aktivace / deaktivace úsporného režimu pro tisk Previous Menu – návrat do předchozí nabídky
(Hardcopy – Save Image)
(Probe compensation)
(Go-NoGo)
Function – výběr funkce Hardcopy Ink Saver - aktivace / deaktivace úsporného režimu pro tisk Previous Menu – návrat do předchozí nabídky
Wave Type – výběr druhu kompenzace signálu
Frequency→VAR – nastavení frekvence pro obdélníkový
signál
Duty Cycle→VAR – nastavení cyklu pro obdélníkový signál Previous Menu – návrat do předchozí nabídky
Template – přepínání mezi schématy Source – výběr zdroje pro schéma
Tolerance↵→VAR – nastavení tolerance (% nebo díly)
Save & Create – uložení schématu Previous Menu – návrat do předchozí nabídky
Utility 8/10
Utility 9/10
(Data Logging 1/2)
(Data Logging 2/2)
Data Logging - zapnutí / vypnutí záznamu dat Source – nastavení zdroje pro ukládání Setup – vstup do editačního menu Data Logging File Utilities – vstup do menu Previous Menu – návrat do předchozí nabídky
Save – uložení do protokolu (křivka / obraz displeje)
Interval→VAR – nastavení intervalu pro ukládání
Duration→VAR – nastavení trvání doby záznamu Previous Menu – návrat do předchozího menu
Utility 10/10
vertikální kalibrace
(Self CAL Menu) Vertical – spuště
Default Settings
Zařízení uvedete do továrního nastavení po výběru funkce Save/Recall keyDefault Setup.
Aquisition (sběr dat) Režim: Normal Kanál Měřítko: 2 V/ dílek Inverze: Off Coupling: DC Útlum napětí (sonda): x 1 BW limit: Off Kanál: 1 a 2: On Kurzor Zdroj: CH1 (kanál 1) Kurzor: Off Zobrazení Typ: Vektorové Akumulace: Off Mřížka (rastr): plná Horizontální Měřítko: 2.5 us/dílek Režim: hlavní časová základna Matematické funkce + (součet) Pozice: 0.00 Měření Vpp, Vavg, frekvence, cyklus, nárůst v závislosti na čase Trigger Typ: Edge Zdroj: kanál 1 Režim: Auto Sklon: Coupling: DC Rejection: Off Funkce Rejection (chybovost signálu): Off Utility Hardcopy: Save Image (uložení obrazu), InkSaver: Off (úsporný režimu pro tiskové úlohy) Kompenzační sonda: obdélníková křivka, 1k, 50 % pracovního cyklu Go-NoGo Funkce: Off Zdroj: kanál 1
Při podmínce: Při nedodržení podmínek: Stop Data Logging Funkce: Off Zdroj: kanál 1 Křivka Interval: 2 s / Průběh: 5 min
(výchozí nastavení)
Bult-in Help
Tlačítko, pomocí kterého je možné získat nápovědu. Po stisknutí tlačítka HELP se na displeji objeví nápověda v kontextu s příslušným funkčním tlačítkem. Nápovědu lze aplikovat u následujících funkcí:
Postup pro získání nápovědy:
1. Stiskněte tlačítko HELP. Displej přejde do režimu nápovědy.
2. Stiskněte některé z vybraných funkčních tlačítek (například Acquire).
3. Použijte multifunkční tlačítko VARIABLE pro procházení obsahu nápovědy.
4. Dalším stisknutím tlačítka HELP režim nápovědy opustíte.
(režim nápovědy)
Měření
Tato část je věnována správnému postupu při měření a sledování signálu pomocí základních funkcí osciloskopu: Automatické měření, kurzorové měření a matematické operace (Auto / Cursor / Math).
Zapnutí (aktivace) kanálu
Pro aktivaci vybraného kanálu stiskněte příslušné tlačítko CH1 (kanál 1) nebo CH2 (kanál 2). Indikátor aktivního kanálu se objeví na levé straně displeje. Ikona příslušného kanálu se mění v závislosti na právě používaném kanálu.
Vypnutí (deaktivace) kanálu
Pro vypnutí kanálu stisknete-li tlačítko příslušného kanálu dvakrát. Pakliže je aktivní menu kanálu, stačí stisknout tlačítko pouze jednou.
Autoset
Funkce Autoset zajišťuje optimální nastavení osciloskopu pro měření a zobrazení křivky na displeji v následujícím pořadí: výběr horizontálního měřítka, nastavení horizontální křivky, výběr vertikálního měřítka, nastavení vertikální křivky, výběr kanálu pro spouštění zdroje, aktivace kanálů.
1. Přiveďte vstupní signál do osciloskopu a stiskněte tlačítko Autoset.
2. Křivka průběhu signálu se objeví ve středu displeje.
Funkce UNDO – vrácení nastavení funkce Autoset. Stiskněte tlačítko Undo (tento stav je k dispozici po dobu několika sekund).
Nastavení úrovně pro spouště (Trigger Level) – v případě, že průběh křivky je i nadále nestabilní, upravte úroveň pro spouštění nahoru nebo dolů pomocí tlačítka LEVEL.
Limitation (omezení pro spouštění) – funkci Autoset nelze použít v případě, že frekvence vstupního signálu je nižší než 20 Hz nebo amplituda vstupního signálu nižší než 30 mV.
Funkce Trigger – spouštění / zastavení
V režimu Trigger Run osciloskop neustále vyhledává podmínky pro spouštění a nepřetržitě aktualizuje signál pro výstup na displej v případě, že obdrží požadované parametry. V režimu Trigger Stop osciloskop pozastaví spouštění a zobrazí na displeji naposledy obdržené hodnoty. Tlačítkem RUN/STOP se přepíná mezi těmito dvěma stavy.
Hodnoty naměřené v obou režimech RUN/STOP je možné libovolně přesouvat (horizontálně / vertikálně).
Změna horizontální pozice a měřítka
Pomocí příslušného tlačítka provedete změnu pozice křivky vlevo nebo vpravo. Ukazatel pozice se pohybuje současně s křivkou a vzdálenost od středového bodu je zobrazena jako oblast offset v horní části displeje.
Výběr horizontálního měřítka – pro výběr časové základny otočte ovladačem TIME/DIV
vpravo nebo vlevo.
Změna vertikální pozice a měřítka
Příslušným tlačítkem se upravuje poloha křivky jednotlivého kanálu směrem nahoru nebo dolů. Při přesunu křivky se zároveň v dolním levém rohu zobrazuje kurzor. Křivku lze přesouvat vertikálně v obou režimech Trigger RUN/STOP.
Výběr vertikálního měřítka – pro změnu vertikálního měřítka otočte ovladačem VOLTS/DIV vpravo (pro směr nahoru) nebo vlevo (směr dolů).
Ukazatel vertikálního měřítka (v levé spodní části displeje) se mění odpovídajícím způsobem u obou kanálů.
Použití sondy pro kompenzaci výkonu
Tato část návodu se věnuje použití sondy v případě, že není k dispozici DUT (Device under test) signál nebo nelze dosáhnout stupňujícího se signálu.
Poznámka: Přesnost frekvence a faktor průběhu nelze zaručit. Z těchto důvodů se nedoporučuje použít signál pro referenční křivky.
Typ křivky
Kompenzace
1. Sondou propojte vstup kanálu a výstup pro kompenzaci signálu.
2. Stiskněte tlačítko Utility.
3. Vyberte nabídku ProbeComp Menu.
4. Opakovaně stiskněte Wave Type pro výběr požadovaného druhu křivky.
5. Pouze v případě obdélníkového signálu - vyberte Frequency a poté použijte ovládací tlačítko VARIABLE pro změnu rozsahu frekvence (rozsah 1 kHz – 100 kHz).
6. Pouze u obdélníkového signálu - vyberte Duty Cycle a ovládací tlačítko VARIABLE pro změnu průběhu (rozsah 5 – 95 %).
Automatické měření
Funkce automatického měření detekuje vlastnosti vstupního signálu a aktualizuje jej displeji. Celkem může být aktualizováno až 5 automatických položek měření. Dostupné druhy měření lze následně zobrazit na displeji.
Přehled měřených vlastností
Obdélníkový signál používaný při kompenzaci sondy. 1k 100 kHz, 5 – 95 %. Demonstrační signál ukazující efekty detekci vrcholů průběhu (Peak).
Napěťové měření
Měření průběhu
Rozdíl mezi pozitivní a negativní amplitudou (=Vmax – Vmin) Maximální pozitivní napětí Minimální negativní napě
Celkový rozdíl mezi náběhem a spádem napětí (=Vhi – Vlo) Celková výše napětí Celkový spád napětí Průměrné napětí prvního cyklu RMS (root mean square) napětí Vzestup napětí Spád napět Vzestup vyslaného signálu Pád vyslaného signálu
Frekvence křivky Průběh (=1/frekvence) Vzestup pulzu Spád pulzu Šířka pozitivního pulzu Šířka negativního pulzu Poměr Ratio signálového pulzu v porovnání s celým cyklem = 100x (šířka
pulzu/průběh)
Automatické měření vstupního signálu
Výstup naměřených hodnot
1. Stiskněte tlačítko Measure.
2. Výsledky měření se zobrazují na displeji. Naměřené hodnoty jsou přitom neustále aktualizovány. Všechny výstupní sloty (F1 – F5) lze dále upravovat.
Výběr měřené složky
3. Pomocí tlačítka F3 vyberte požadovanou složku: Napětí nebo časový průběh.
4. Tlačítkem VARIABLE provedete její výběr.
5. Výběrem Previous Menu výběr potvrdíte. Systém následně přejde zpět k základnímu zobrazení naměřených hodnot.
Kurzorové měření
Kurzorové ukazatele (horizontální / vertikální) zobrazují přesnou polohu vstupního průběhu nebo výsledky matematických operací. Horizontální kurzor koresponduje s časovým průběhem, napětím a frekvencí. Vertikální kurzor sleduje časový průběh.
Aplikace horizontálních kurzorů
1. Stiskněte tlačítko Cursor. Na displeji se zobrazí kurzory.
2. V nabídce X – Y zvolte horizontální kurzor (X1&X2).
3. Opakovaně stiskněte Source pro výběr zdrojového kanálu (kanál 1, kanál 2, matematické operace).
4. Výstupy kurzorového měření se zobrazí v položkách F2 – F4.
Parametry
X1 levý kurzor – časová pozice (od nulové hodnoty) Y2 pravý kurzor – časová pozice (od nulové hodnoty) X1X2 rozdíl mezi X1 a X2
-uS časový rozdíl mezi X1 a X2
-Hz časový úsek převedený na frekvenci
-V rozdíl napětí (X1-X2) Pro přesun horizontálních kurzorů použijte X1 (vlevo) a multifunkční tlačítko. Pravý kurzor přesunete
výběrem X2. Přesun obou kurzorů najednou vyberte X1X2 a multifunkční tlačítko VARIABLE. Stisknutím tlačítka Cursor dojde k odstranění kurzorů z aktuálního zobrazení.
Aplikace vertikálních kurzorů
1. Stiskněte tlačítko Cursor.
2. V nabídce X – Y zvolte horizontální kurzor (X1&X2).
3. Opakovaně stiskněte Source pro výběr zdrojového kanálu (kanál 1, kanál 2, matematické operace).
4. Výstupy kurzorového měření se zobrazí v položkách F2 – F4.
Parametry
Y1 úroveň napětí – horní kurzor Y2 úroveň napětí – spodní kurzor Y1Y2 rozdíl mezi horním a dolním kurzorem
Přesun horního / spodního kurzoru provedete po výběru Y1/Y2 a použití multifunkčního tlačítka. Oba kurzory přesunete výběrem Y1Y2 za použití multifunkčního tlačítka. Stisknutím tlačítka Cursor dojde k odstranění kurzorů z aktuálního zobrazení.
Matematické operace
Díky matematickým operacím je možné u výstupů provádět součet, rozdíl a FFT (Rychlá Fourierova transformace). Výsledná křivka pak může být měřena prostřednictvím kurzorů. Výstup pak lze stejně jako běžný signál uložit a zpětně vyvolat z interní paměti.
Součet (+) součet amplitudy signálu CH1 a CH2 Rozdíl (–) rozdíl amplitudy CH1 a CH2 FFT aplikace FFT (k dispozici jsou 4 typy FFT oken: Hanning, Flattop, Rectangular a Blackman)
Hanningovo FFT okno frekvenční rozlišení dobré rozlišení amplitudy horší oblast použití: měření amplitudy periodických průběhů
Flattop frekvenční rozlišení horší
rozlišení amplitudy dobré oblast použití: měření amplitudy periodických průběhů
Rectangular frekvenční rozlišení velmi dobré rozlišení amplitudy špatné oblast použití: single-shot efekt (režim bez zobrazení v okně)
Blackman frekvenční rozlišení špatné rozlišení amplitudy velmi dobré oblast použití: měření amplitudy periodických průběhů
Signálový součet / rozdíl
1. Aktivujte oba kanály (CH1, CH2).
2. Stiskněte tlačítko Math.
3. Opakovaným stiskem tlačítka u nabídky Operation vyberte požadovanou matematickou operaci.
4. Výstup matematické operace se zobrazí na displeji.
5. Dalším stisknutím tlačítka Math dojde k odstranění výstupu.
Aplikace FFT
1. Stiskněte tlačítko Math.
2. Opakovaným stiskem tlačítka u nabídky Operation vyberte funkci FFT.
3. Opakovaným výběrem Source zvolte zdrojový kanál.
4. Výběrem Window zvolte typy FFT okna.
5. Systém zobrazí výstup. Horizontální měřítko se mění v závislosti na frekvenci. Vertikální měřítko se mění v závislosti na napětí (dB).
6. Pro přesunutí FFT křivky vertikálně, stiskněte tlačítko Position a poté tlačítko VARIABLE (rozsah -12.00 dílků +12.00 dílků).
7. Pro výběr vertikálního měřítka FFT stiskněte tlačítko Uni/Div opakovaně (rozsah 1, 2, 5, 10, 20 db/dílek).
8. Pro odstranění FFT výstupu stiskněte tlačítko Math.
Go No-Go
Testovací funkce Go No-Go provádí sub-test výstupu v rámci uživatelem definovaných hranic pro minimum a maximum. Funkce se pozastaví nebo dále aktivujte v případě, že se naruší přednastavené hodnoty přivedeným vstupním signálem.
Editace: NoGo When (aktivace NoGo za určitých podmínek)
1. Stiskněte tlačítko Utility.
2. Vyberte nabídku More.
3. Výběr funkce NoGo potvrdíte výběrem No Go When.
Editace: Source (výběr zdroje)
1. Stiskněte tlačítko Utility.
2. Vyberte nabídku More.
3. Vstupte do Go-NoGo menu.
4. Opakovaně stiskněte Source pro výběr zdrojového kanálu. Editace: NoGo Violating Conditions (nastavení podmínek pro přerušení funkce NoGo)
1. Stiskněte tlačítko Utility.
2. Vyberte nabídku More.
NoGo v případě, že křivka je uvnitř nastavené hranice NoGo v případě, že křivka je mimo nastavené hranice
3. Vstupte do Go-NoGo menu.
4. Opakovaně stiskněte Violating pro výběr podmínek NoGo.
Stop – pozastavení v případě, že došlo k dosažení definovaných podmínek. Continue – pokračování v testu, přestože došlo k naplnění definovaných podmínek.
Editace: Template – Boundary (nastavení omezení/hranice)
Funkce NoGo disponuje možností pro nastavení spodní a horní hranice amplitudy. K dispozici pro to jsou 2 metody: Min/Max a Auto.
Min/Max – výběr horní (Max) a spodní hranice (Min) coby samostatné křivky z interní paměti. Horní hranice je uložena do Ref A, spodní hranice je uložen do Ref. B. Tato metoda přináší výhodu v možnosti přizpůsobení definice tvaru a vzdálenosti pro vstupní signál. Nevýhodou je nutnost uložení definovaných hodnot do interní paměti.
Auto – funkce, díky které systém automaticky vytvoří spodní a horní hranice (template) ze zdrojového signálu (nikoli z uložené křivky). Výhoda této metody spočívá v tom, že není potřeba ukládat průběhy před samotným výběrem. Nevýhoda: Tvar předdefinovaných hranic je úměrná zdrojovému signálu. Křivka zdrojového signálu má shodnou vzdálenost od spodní a horní hranice předdefinované šablony.
Min/Max
1. Předdefinovaná šablona/schéma (template) koresponduje se vstupním signálem. Zajistěte výstup vstupního signálu na displej.
2. Stiskněte tlačítko Utility.
3. Vyberte možnost More.
4. Zvolte funkci Go-NoGo.
5. Vstupte do nabídky Template Edit.
6. Pro nastavení spodní (Min) a horní (Max) hranice stiskněte tlačítko Template.
7. Vyberte Source a použijte tlačítko VARIABLE pro výběr zdrojové šablony. Max A: Ref A, W01W15 / Min B: Ref B, W01W15.
8. Vyberte Position a pomocí tlačítka VARIABLE natavte amplitudu pro křivku.
9. Opakujte kroky 5 – 7 pro nastavení jiných šablon.
10. Pro uložení nastavených hranic Min / Max vyberte Save & Create. Auto
1. Předdefinovaná šablona (template) koresponduje se vstupním signálem. Zajistěte výstup vstupního signálu na displej.
2. Stiskněte tlačítko Utility.
3. Vyberte možnost More.
4. Zvolte funkci Go-NoGo.
5. Přejděte do nabídky Template Edit.
6. Výběr funkce Auto provedete opakovaným stiskem Template.
7. Stiskněte Source a použijte tlačítko VARIABLE pro výběr zdroje (CH1, CH2).
8. Opakovaně stiskněte Tolerance pro výběr tolerance v % nebo dílcích. Tolerance se nastavujte pro obě osy zároveň (% = 0,4 až 40, dílky = 0,04 – 4,0).
9. Nastavení uložte výběrem Save & Create.
Spuštění testů Go-NoGo
1. Stiskněte tlačítko Utility.
2. Vyberte možnost More.
3. Zvolte funkci Go-NoGo.
4. Spusťte funkci Go-NoGo. Test se spustí a zastaví po dosažení určitých podmínek (více v předešlé části „Go-NoGo“). Pro přerušení znovu spuštěného testu vyberte Go-NoGo.
5. Systém následně zobrazí výsledný výstup v podobě poměru (Ratio). V čitateli se zobrazuje celkový počet neúspěšných testů. Jmenovatel představuje celkový počet testů.
Data Logging
Funkce Data Logging umožňuje záznam dat nebo obrazu displeje (funkce „print screen“). Uložit lze až 100 hodin provozu na přenosný flash disk (data se ukládají do adresáře LOGXXX). Do uvedeného adresáře se zaznamenávají všechna další data. Soubory v adresáři mají název DSXXX.CVS (data) nebo DSXXX.BMP (print screen).
Edit: Source
1. Stiskněte tlačítko Utility.
2. Vyberte nabídku More.
3. Vstupte do nabídky Data Logging Menu.
4. Opakovaným výběrem Source zvolte zdrojový kanál (CH1, CH2).
Edit: Setup Parameters
Před ukládáním dat je nezbytné vybrat požadovaný typ dat pro uložení (data křivky, print screen) a nastavit interval a průběh.
1. Stiskněte tlačítko Utility.
2. Vyberte nabídku More.
3. Zvolte Data Loggin Menu.
4. Vstupte do nabídky Setup.
5. Zvolte Save pro uložení dat nebo obrazu displeje.
6. Pomocí funkce Interval a tlačítka VARIABLE zvolte interval pro záznam. Interval = 2 s – 2 min (trvání 2 minuty), 2 s – 5 min (trvání 5 – 30 minut), 2 s – 30 min (trvání nad 30 minut).
7. Výběrem Duration a tlačítka VARIABLE zvolte dobu trvání záznamu (trvání 5 min – 100 hod).
8. Pro návrat k předchozí nabídce zvolte Previous Menu. Tím je systém připraven pro ukládání dat.
Run Data Logging
Před samotným ukládáním dat se ujistěte o správném nastavení předchozích parametrů.
1. Vložte flash disk do USB portu na přední straně osciloskopu.
2. Stiskněte tlačítko Utility.
3. Vyberte nabídku More.
4. Vstupte do nabídky Data Logging Menu.
5. Zvolte Data Logging / On. Data se poté budou na flash disk ukládat automaticky. Pro zastavení ukládání dat na disk vyberte znovu Data Logging.
(záznam dat)
(výběr zdroje)
(spuštění záznamu)
(nastavení parametrů)
Konfigurace osciloskopu
V této části se dozvíte jak provést další nastavení osciloskopu pro optimalizaci vlastního měření při konkrétní aplikaci.
Aquisition (Signálová paměť osciloskopu – sběr dat) Díky této funkci osciloskop zpracovává analogový vstupní signál a převádí jej do digitálního formátu
pro další interní zpracování. Na výběr jsou režimy: Normal, Average nebo Peak Detect.
1. Stiskněte tlačítko Acquire.
2. Zvolte požadovaný režim.
Normal – všechna data jsou použita pro vykreslení křivky. Average – křivku tvoří průměr dat. Tento režim je vhodný pro vykreslení křivky s minimálním
narušením průběhu. Na výběr jsou hodnoty: 2, 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256. Jejich výběr se provádí opakovaným výběrem nabídky Average. Peak Detect – detekce vrcholu (špiček) signálu, v tomto režimu dochází k využití pouze minimálních a maximálních hodnot pro každý interval (bucket). Tato funkce je vhodná pro zachycení abnormální chybovosti signálu.
Peak detect s použitím kompenzační sondy
1. Pomocí jedné z kompenzačních křivek lze demonstrovat režim Peak Detect. Připojte sondu do příslušného výstupu.
2. Stiskněte tlačítko Utility.
3. Zvolte nabídku ProbeComp.
4. Pomocí menu Wave Type vyberte požadovanou křivku .
5. Stiskněte tlačítko Autoset. Osciloskop umístí křivku do středu displeje.
6. Stiskněte tlačítko Acquire.
7. Vyberte Normal.
8. Stiskněte Peak-Detect. Následně dojde k zachycení vrcholu signálu. Příklad použití režimu Peak Detect pro zachycení chybového signálu.
Režim Real-time / Equivalent time sampling
Osciloskop automaticky přepíná mezi dvěma vzorkovacími režimy: Rea-time a Equivalent time a to v závislosti na počtu aktivních kanálů a vzorkovací frekvenci.
Real-time – data jsou použita pro rekonstrukci průběhu. V krátkém časovém průběhu (short-time) však může dojít k jejich ztrátě, pakliže je vzorkovací frekvence příliš vysoká. Tento režim je proto vhodné použít pouze, pokud je vzorkovací frekvence relativně nízká (250 MS a/s nebo nižší).
Equivalent-time sampling – dochází k mnohonásobnému hromadění dat pro vykreslení křivky. Celkově křivka poskytuje více detailů, ale samotná aktualizace trvá mnohem déle. Aplikace tohoto režimu je vhodná v případě, že je vzorkovací frekvence vyšší než 250 MS a/s. Maximální hodnota pro tento režim je 25 GM a/s.
Displej
Výběr vektoru / vykreslování bodu
1. Stiskněte tlačítko Display.
2. Opakovaným výběrem Type zvolte vykreslování průběhu.
Dots – zobrazují se pouze samplované body Vectors – samplované body jsou pospojované
Kumulace křivek vstupního signálu (Accumulation) Při akumulaci dochází k zachovávání původního vykreslení křivky a následnému přepisování novou
křivkou. Tato funkce je vhodná pro sledování změn průběhu.
1. Stiskněte tlačítko Display.
2. Vyberte Accumulate.
3. Zvolíte-li Refresh (obnovení) dojde k odstranění akumulace.
Přizpůsobení kontrastu displeje
1. Stiskněte tlačítko Display.
2. Vyberte Contrast. Pro úpravu kontrastu použijte multifunkční tlačítko VARIABLE.
Výběr mřížky (rastr)
1. Stiskněte tlačítko Display.
2. Opakovaným výběrem Grid zvolte požadovanou mřížku.
(zobrazení)
Horizontální zobrazení
V této části bude popsán postup jak nakonfigurovat horizontální měřítko, polohu, režim aktualizace křivky, zoom a režim X-Y.
Horizontální přesun křivky
Horizontální přesun křivky provedete pomocí příslušného tlačítka vpravo nebo vlevo. Indikátor pozice v horní části displeje zobrazuje aktuální polohu.
Výběr horizontálního měřítka
Výběr časové základny (scale) provedete pomocí ovladače TIME/DIV. Úpravy zajistíte otočením vlevo (zpomalení) a vpravo (zrychlení). Možnost nastavení: 1 ns / dílek, 1-2,5-5-10 (navýšení). Indikátor časové základny ve spodní části displeje aktualizuje současné horizontální měřítko.
Režim Display update
V závislosti na zvoleném měřítku je možné tuto funkci ponechat aktivovat automaticky nebo pouze po manuálním zásahu. Ve výchozím režimu dochází k aktualizaci celého průběhu. Výchozí režim se aktivuje automaticky, pokud má časová základna vysokou rychlost.
Horizontální měřítko 100 ms/dílek Trigger u všech režimů
Roll mode – Aktualizace a pohyb křivky je postupný z pravé strany displeje směrem vlevo. Tento režim je vybrán u časové základny automaticky. Je-li režim Roll aktivní, ve spodní části displeje se objeví příslušný indikátor.
Časová základna 50 ms/díl (1.25 MS / s) Trigger = automatický režim
Manuální výběr Roll (přetáčení)
1. Stiskněte tlačítko Horizontal menu.
2. Stiskněte Roll. Horizontální měřítko automaticky přejde na 50 ms/dílek a křivka se začne pohybovat ve směru zprava. Pokud však již osciloskop je v režimu Roll, nedojde k žádné změně).
Zoom
1. Stiskněte tlačítko Horizontal Menu.
2. Stiskněte Window.
3. Pomocí ovladače pro horizontální úroveň a tlačítka TIME/DIV upravte rozsah časového pásma. Šířka ukazatele ve středové části displeje odpovídá aktuálně zvětšené oblasti (rozsah zoom: 1 ns – 25 s).
4. Stiskněte Window Zoom. Tím se zvětší zvolený rozsah.
(zvětšení)
Zoom
Zobrazení průběhu v režimu X-Y
Režim X-Y porovnává průběh napětí na kanálu 1 a kanálu 2 v rámci jednoho zobrazení. Tento režim je vhodný pro sledování různých fází mezi dvěma průběhy.
1. Přiveďte signál do kanálu 1 (osa X) a kanálu 2 (osa Y).
2. Ujistěte se o tom, že oba kanály jsou aktivní.
3. Stiskněte tlačítko Horizontal (Menu).
4. Vyberte XY. Na displeji se zobrazí 2 křivky ve formátu X-Y, kanál 1 jako osa X, kanál 2 jako osa Y.
Konfigurace režimu X-Y
Horizontální pozice CH1 ovladač úrovně Horizontální měřítko CH1 Voltů/dílek Vertikální pozice CH2 ovladač úrovně Vertikální měřítko CH2 Voltů/dílek
Vertikální zobrazení (Channel)
Změna vertikální pozice
Pro přesun křivky nahoru nebo dolů použijte příslušné ovládací tlačítko.
Výběr vertikálního měřítka
Změnu hodnot vertikálního měřítka provedete pomocí tlačítka VOLTS/DIV. Nastavitelný rozsah je 2 mV/dílek (1-2-5).
Couple mode (režim propojení)
1. Stiskněte tlačítko Channel.
2. Zvolte režim Coupling.
Režim DC propojení – na displeji se zobrazí oba proudy (AC a DC). Ground („zem / nula“) – v režimu Ground se na displeji zobrazí nulová hodnota napě
coby horizontální linka. Tento režim lze využít při měření amplitudy signálu z výchozí nulové hodnoty.
AC proud – zobrazení pouze střídavého proudu. Režim vhodný při sledování křivky AC signálu v porovnání s DC signálem.
Horizontální inverze křivek
1. Stiskněte tlačítko Channel.
2. Vyberte Invert. Tím dojde k inverzi (obrácení) křivek „vzhůru nohama“. Indikátor kanálu na displeji zobrazuje šipku, která směřuje dolů.
Omezení šířky pásma (Bandwidth) Funkce omezení šířky pásma upravuje vstupní signál na 20 MHz (-3dB) Low-pass filter. Tato funkce je
vhodná pro oddělení vysokofrekvenčních signálových šumů a zobrazení pouze nenarušeného signálu v křivce.
1. Stiskněte tlačítko Channel.
2. Tlačítkem BW Limit funkci zapnete / vypnete. Je-li funkce zapnuta, objeví se vedle indikátoru kanálu značka BW.
Volba úrovně útlumu sondy
Sonda disponuje přepínačem pro snížení původní úrovně DUT signálu na vstupní rozsah osciloskopu. Volba útlumu sondy má vliv na vertikální měřítko. Úroveň napětí na displeji tak odráží skutečnou hodnotu, nikoli úroveň napětí po útlumu.
1. Stiskněte tlačítko Channel.
2. Opakovaným výběrem Probe zvolte požadovanou úroveň útlumu.
3. Křivka se na displeji mění podle průběhu napětí. Možnosti nastavení: x1, x10, x100. Poznámka: Hodnota útlumu nemá vliv na vstupní signál. Dochází pouze ke změnám průběhu napě
při zobrazení na displeji.
Trigger
Funkce Trigger zajišťuje konfiguraci parametrů, při kterých osciloskop zachytává vstupní signál.
Druhy funkce Trigger
Edge – spuštění signálu při dosažení prahové hodnoty amplitudy (s pozitivním nebo negativním sklonem).
Video - odstranění synchronizačního pulzu ze signálu ve video formátu a spouštění v určitém řádku nebo poli. Pulse – spouštění v případě, že šířka signálového pulzu odpovídá nastaveným parametrů.
Parametry Trigger
Zdroj spouště CH1, CH2 vstupní signál na kanálu 1, 2 Line AC zdrojový signál Ext vstupní signál spuštěný externím zdrojem
Režim auto Trigger
Osciloskop aktualizuje vstupní signál, bez ohledu na podmínky nastavení (pokud nedošlo k externímu spuštění, osciloskop generuje vnitřní spoušť). Tento režim je vhodný zejména při sledování rolovací křivky u pomalé časové základny.
Režim Single
Osciloskop nabývá vstupní signály do chvíle, kdy dojde k naplnění podmínek pro spouštění a dále pak již další informace nepřijímá. Dalším stisknutím tlačítka SINGLE se bude celý proces znovu opakovat.
Režim Normal
Osciloskop nabývá a aktualizuje vstupní signály pouze, pokud dojde k dosažení určitého stavu.
Video standard NTSC (National Television System Commitee) PAL (Phase Alternative by Line) SECAM (SEquential Couleur A Memoire)
Synchronizace polarizace (Video Trigger)
Pozitivní polarita Negativní polarita
Video line (Video Trigger) – výběr spouštěcího bodu ve video signálu Field 1 nebo 2
Line 1 – 263 (NTSC), 1 – 313 (PAL, SECAM) Pulz (Pulse Trigger) Nastavení pulzní šířky (20 ns – 10 s) a podmínek pro spouštění (Trigger) > delší než = (je rovno) < kratší než (nerovná se)
Sklon pro spouště (Trigger)
Spouštění signálu AC - spouštění pouze u AC složky, DC - spouštění u AC + DC složky Frekvenční filtr LF nastavení high-pass filtru a eliminace frekvencí pod 50 kHz
HF nastavení low-pass filtru a eliminace frekvencí nad 50 kHz
Noise Rejection potlačení chybovosti signálu Trigger Level - nastavení hodnot pro spouště
spouštění při náběžné hraně spouštění při sestupné hraně
Nastavení funkce Edge Trigger
1. Stiskněte tlačítko Trigger menu.
2. Pomocí tlačítka Type vyberte funkci Edge.
3. Opakovaným stiskem tlačítka Source zvolte zdroj pro spouštění (CH1, CH2, Line, Ext).
4. Tlačítkem Mode vyberte požadovaný režim (Auto, Normal).
5. Vstupte do menu Slope/coupling.
6. Zvolte požadovaný sklon (náběžná / sestupná hrana).
7. V nabídce Coupling vyberte spouštění pro AC / DC.
8. V menu Rejection zvolte frekvenční filtr (LF, HF).
9. Aktivujte / deaktivujte funkci Noise Rej.
10. Výběrem Previous dojde k návratu do předchozího menu.
Konfigurace Video Trigger
1. Vyberte nabídku Trigger.
2. Opakovaným výběrem Type zvolte Video Trigger.
3. Zvolte zdrojový kanál (CH1, CH2).
4. Nastavte požadovaný standard (NTSC, PAL, SECAM).
5. V nabídce Polarity vyberte polaritu video signálu (negativní, pozitivní).
6. Pomocí tlačítka VARIABLE vyberte v nabídce Line požadovaný počet řádků. NTSC 1 ~ 262 (pole 2), 1 ~ 263 (pole 1)
PAL / SECAM 1 ~ 312 (pole 2), 1 ~ 313 (pole1)
Konfigurace Pulse Width Trigger
1. Vyberte menu Trigger.
2. Opakovaným výběrem Type zvolte Pulse Width Trigger.
3. Zvolte zdrojový kanál (CH1, CH2, Ext).
4. V nabídce Mode vyberte požadovaný režim (Auto / Normal), popřípadě režim Single Trigger.
5. V menu When nastavte parametry pro režim pulzního spouštění.
Podmínky >, <, =, Šířka 20 ns – 10 s
6. Vyberte Slope/Coupling.
7. V nabídce Slope proveďte výběr charakteru pulzu (náběžná nebo sestupná hrana).
8. Vyberte propojení Couple AC / DC.
9. V menu Rejection zvolte frekvenční filtr (LF, HF).
10. Aktivujte / deaktivujte (On/Off) funkci Noise Rej.
11. Výběrem Previous dojde k návratu do předchozího menu.
Manuální spouštění signálu
V této části je popsán postup pro manuální spouštění vstupního signálu v případě, že osciloskop signál nezachytává. Postup bude zaměřen na režim Normal a Single, vzhledem k tomu, že osciloskop v režimu Auto Trigger provádí neustálou aktualizaci vstupního signálu bez ohledu na nastavené podmínky pro spouštění.
Pro zisk vstupního signálu bez ohledu na podmínky pro spouštění použijte tlačítko FORCE. Osciloskop tak zachycuje signály pouze jednou.
Režim Single - stiskněte tlačítko SINGLE pro potlačení funkce spouštění podle předem nastaveným podmínek. Pro deaktivaci této funkce stiskněte tlačítko Run/Stop. Tím osciloskop přejde do režimu Normal.
(Manual Trigger)
Zadní panel / USB port
Prostřednictvím vstupu v zadní části lze osciloskop připojit k počítači. USB (1.1, 2.0) PC konektor typ A (host)
Osciloskop konektor typ B (slave)
1. Připojte příslušný konektor USB kabelu do vstupu v zadní části osciloskopu.
2. Zobrazí-li se v počítači dialogové okno s požadavkem na instalaci USB ovladače, vyberte ovladač dso_vod.inf (k dispozici je volně ke stažení).
3. Aktivujte v PC aplikaci pro správu terminálů (například MTTTY). Označení použitého COM portu naleznete v Ovládacích panelech – Systém – Hardware a zařízení (Windows XP).
4. Tím je konfigurace USB rozhraní úspěšně dokončena.
Nastavení systému
Zobrazení informací o systému
1. Stiskněte tlačítko Utility.
2. Vstupte do nabídky System Info. V horní části displeje systém zobrazí modelovou řadu, výrobce, sériové číslo, verzi firmware a odkaz na web pro technickou podporu.
3. Po stisknutí libovolného tlačítka přejdete zpět do zobrazení křivky průběhu.
Jazykové nastavení
Systém osciloskopu poskytuje možnost použití následujících jazyků pro jazyk menu: angličtina, němčina, japonština, korejština, portugalština, španělština, polština, italština, ruština, francouzština, čínština (tradiční, zjednodušená).
1. Stiskněte tlačítko Utility.
2. V nabídce Language zvolte požadované jazykové nastavení.
Save / Recall
Funkce umožňuje uložení dat, obrazu křivek (display image) a použité konfigurace do interní paměti osciloskopu nebo prostřednictvím USB portu (na přední straně) do počítače. Touto funkcí pak lze uložená data zpětně obnovit a dále aplikovat.
Display image file format (formát souboru obrazu displeje „print screen“) Obraz displeje se ukládá ve formátu xxxx.bmp (formát Windows bitmap). Standardní rozlišení obrazu
je 234 x 320 pixelů (barevný). Barvy pozadí je možné invertovat (funkce úsporného režimu pro tisk). Waveform file format (formát pro uložení dat křivky) Data, která vykreslují křivku se ukládají ve formátu xxxx.cvs (CVS – comma separated values, data je
pak možné využít v tabulkovém procesoru Excel). Uložit lze křivky kanálu 1, 2 a matematické operace. V interní paměti osciloskopu mohou být uložena data celkem až 15. křivek. Na přenosné paměťové médium je možné uložit data do maximální kapacity použitého média.
Ref A, B – v paměti (buffer) osciloskopu jsou udržovány dvě referenční křivky pro zobrazení na displej. Uložená data se tak musí nejdříve zkopírovat do slotu pro referenční křivky (A nebo B). Teprve poté je možné zobrazit uloženou křivku na displeji.
Jedna sekce obsahuje 25 bodů horizontálních a vertikálních dat. Vertikální bod začíná od středové čáry. Horizontální bod začíná od levého okraje. Časový průběh a amplituda jsou představovány horizontálními a vertikálními body.
Například:
Vertikální měřítko: 10 V /dílek (400 mV na bod) Horizontální měřítko: 100 us /dílek (4 us na bod)
Křivka zahrnuje i další informace: délka záznamu, zdrojový kanál, vertikální offset, vertikální měřítko, režim coupling, datum a čas, trigger level, vertikální pozice, časová základna, indikace kompenzační sondy, režim sampling, horizontální zobrazení, sampling period.
Nástroje pro správu souborů na USB
Poté co k osciloskopu připojíte flash disk, zobrazí se na displeji nástroje pro správu souborů (mazání souborů, vytváření složek a souborů/složek, přejmenování).
1. Připojte USB flash disk k osciloskopu.
2. Stiskněte tlačítko Save/Recall. Vyberte požadovanou funkci (například Destination pro výběr místa pro ukládání dat).
3. Vyberte File Utilities. Na displeji se následně zobrazí obsah flash disku.
4. Pro výběr dat na disku použijte tlačítko VARIABLE. Výběrem Select vstoupíte do vybraného adresáře / potvrdíte výběr souboru.
Je-li flash disk připojen k osciloskopu, v pravé dolní části se zobrazí indikátor USB.
Vytvoření nového adresáře / přejmenování
1. Přemístěte kurzor na některý soubor nebo adresář a vyberte New Folder / Rename. Na displeji se zobrazí klávesnice se znaky pro zadávání.
2. Pomocí tlačítka VARIABLE přejdete na požadovaný znak a výběr provedete pomocí Enter Character. Pro vymazání posledního znaku použijte Backspace.
3. Po dokončení zadávání vyberte Save. Nový soubor / přejmenování souboru nebo adresáře se tím uloží.
Smazání souboru / adresáře
Vyberte soubor / adresář pro smazání a stiskněte Delete. Na displeji se zobrazí potvrzovací výzva „Press F4 again to confirm this process“. Po dalším stisknutí tlačítka Delete dojde k odstranění vybraného souboru / adresáře.
Quick Save (HardCopy)
Tlačítko Hardcopy umožňuje okamžité uložení obrazu displeje, dat aktuálně zobrazované křivky a další konfigurace oscilátoru na USB. Funkci Hardcopy lze dále nastavit dvěma způsoby:
Save image - uložení obrazu displeje do formátu .bmp. Save all - uložení všech dat (obrazu displeje - *.bmp, dat křivky - *.cvs a konfigurace - *.set).
1. Připojte USB flash disk k USB rozhraní oscilátoru na přední straně.
2. Stiskněte tlačítko Utility.
3. Přejděte do Hardcopy Menu.
4. Opakovaným výběrem Function vyberte možnost Save Image nebo Save All.
5. Pro inverzi barev v ukládaném obrazu použijte funkci Ink Saver (On/Off).
6. Po dalším stisku tlačítka Hardcopy dojde k uložení dat na flash disk.
Save
(ukládání dat)
Typ souboru Zdroj Paměť pro uložení
Konfigurace (*.set) Nastavení oscilátoru interní paměť (S1 – S15), externí úložiště (USB)
Data křivky (*.cvs) Kanál 1, 2 interní paměť (W1 – W15) Matematické operace referenční křivka A, B Referenční křivka A, B externí úložiště (USB)
Obraz displeje (*.bmp) print screen externí úložiště (USB) Save All data křivky, konfigurace externí úložiště (USB)
obraz displeje
Ukládání konfigurace na flash disk
1. Vložte USB flash disk do USB portu na přední straně oscilátoru.
2. Stiskněte 2 x tlačítko Save/Recall.
3. Vyberte Save Setup.
4. Opakovaným výběrem Destination a tlačítka VARIABLE vyberte místo pro uložení (S1 – S15). Poznámka: Objem ukládaných dat na flash disk je omezen pouze celkovou kapacitou použitého disku.
Soubory se ukládají do kořenového adresáře.
5. Zvolte Save pro potvrzení uložení.
Nikdy neodstraňujte flash disk z osciloskopu předtím, než se na displeji nezobrazí potvrzovací zpráva o úspěšném uložení!
Ukládání dat křivky
1. Vložte USB flash disk do USB portu na přední straně oscilátoru.
2. Stiskněte 2 x tlačítko Save/Recall.
3. Vyberte Waveform.
4. Zvolte Source. Pomocí tlačítka VARIABLE vyberte zdroj (CH1, CH2, matematické operace, Ref A, B)
5. V nabídce Destination zvolte paměť pro uložení. Výběr typu paměti provedete pomocí tlačítka VARIABLE.
6. Zvolte Save pro potvrzení uložení. V nabídce File Utilities je možné dále provádět správu souborů.
Ukládání obrazu displeje Ukládání obrazu displeje funguje jako print screen. Obraz displeje je možné uložit pouze
na USB flash disk!
1. Vložte USB flash disk do USB portu na přední straně oscilátoru.
2. Stiskněte 2 x tlačítko Save/Recall.
3. Vyberte Save Image.
4. Opakovaně stiskněte Ink Saver pro inverzi barev pozadí. Jako úložiště je pevně nastaveno USB.
5. Potvrďte uložení výběrem Save. Ukládání všech dat (konfigurace, obraz displeje, křivky)
1. Vložte USB flash disk do USB portu na přední straně oscilátoru.
2. Stiskněte 2 x tlačítko Save/Recall.
3. Vyberte Save All.
4. Opakovaně stiskněte Ink Saver pro inverzi barev pozadí.
5. Vyberte Destination.
6. Uložení potvrďte výběrem Save. Uložení křivky o objemu 2 M trvá cca 1 minutu. Podrobnější vykreslování průběhu v křivce může
trvat i 10 x déle (v závislosti na rychlosti USB flash disku).
Tovární konfigurace (Recall)
1. Stiskněte tlačítko Save/Recall.
2. Přejděte do nabídky Default Setup. Tím dojde k obnovení konfigurace oscilátoru do továrních hodnot.
Akvizice / sběr dat Režim: Normal Kanál Coupling: DC Inverze: Off BW limi Off Kompenzace sondy: x1 Kurzor Zdroj: kanál 1 Horizontální: žádný Vertikální: žádný Displej Typ: vektorový Akumulace: Off
Mřížka: Horizontálně Měřítko: 2,5 us/dílek Režim: hlavní, časová základna Matematické funkce Typ: + (součet) Kanál: CH1 + CH2 Měření Vpp, Vavg, Frequency, Duty Cycle, Rise Time Trigger Edge Zdroj: kanál 1 Režim: Auto náběhová hrana signálu Coupling: DC Rejection: Off Noise Rejection: Off Utility Save Image, Ink Saver Off
Recall reference waveform
1. Stiskněte tlačítko Save/Recall.
(obnovení referenční křivky na displej)
2. Vyberte Display Refs.
3. Zvolte Ref A nebo Ref B a potvrďte. Tím dojde k obnovení křivky na displeji.
4. Pro odstranění křivky z displeje vyberte znovu Ref A / Ref B.
Obnovení konfigurace
1. Vložte USB flash disk do USB portu oscilátoru.
2. Stiskněte tlačítko Save/Recall.
3. Vyberte Recall Setup.
4. Zvolte umístění (Source) pro uložení dat (externí úložiště, interní paměť).
5. Potvrďte dokončení obnovení konfigurace výběrem Recall.
Obnovení křivky
1. Vložte USB flash disk do USB portu oscilátoru.
2. Stiskněte tlačítko Save/Recall.
2. Vyberte Recall Waveform.
4. Zvolte zdroj pro obnovení dat (interní paměť nebo flash disk).
5. V nabídce Destination vyberte zdroj obnovení (Ref A, B – referenční křivky A, B uložené v paměti).
6. Volbou Recall potvrďte obnovení dat.
Kalibrace vertikálního rozlišení
1. Stiskněte tlačítko Utility.
2. Vyberte nabídku More 2 x.
3. Zvolte Self Cal Menu.
4. Potvrďte Vertical. Ve spodní části displeje se přitom zobrazí „Set CAL to CH1, then press F5“.
5. Propojte signál určený pro kalibraci mezi výstupem CAL OUT a vstupem CH1 (kanál 1).
6. Stiskněte F5. Kalibrační proces se tím spustí automaticky.
7. Kalibrační proces na kanálu 1 bude trvat přibližně 5 minut.
8. Po dokončení kalibrace kanálu 1, propojte kalibrační výstup s kanálem 2 a zopakujte kalibrační proces.
9. Jakmile bude kalibrační proces ukončen i u druhého kanálu, osciloskop přejde zpět do předchozího režimu.
Kompenzace sondy
1. Prostřednictvím sondy propojte kanál 1 a výstup pro kompenzaci (2 Vp-p, 1 kHz obdélníkového signálu) na přední straně osciloskopu. U sondy nastavte útlum na hodnotu x10.
2. Stiskněte tlačítko Utility.
3. Vstupte do nabídky ProbeComp.
4. V menu Wavetype vyberte standartní obdélníkový signál.
5. Stiskněte tlačítko Autoset. Signál se zobrazí na displeji.
6. Stiskněte tlačítko Display a v nabídce Type zvolte vektor křivky.
7. Pomocí trimru na sondě upravte křivku, dokud se hrana signálu nezaostří.
FAQ
Vstupní signál se nezobrazuje na displeji.
Ujistěte se, že požadovaný kanál je aktivovaný (tlačítka CH1, CH2).
Jak odstranit určité výstupy z displeje.
Odstranění matematických výstupů provedete po opětovném stisku tlačítka Math. Kurzor odstraníte opětovným stiskem tlačítka Cursor. Nápovědu odstraníte stiskem tlačítka Help.
Nedochází k aktualizaci křivky.
Stiskněte tlačítko Run/Stop, popřípadě tlačítko kanálu a tlačítko Autoset.
Průběh křivky je zjevně zkreslený.
Pravděpodobně bude nezbytné použití sondy pro kompenzaci výkonu. Přesnost kmitočtu a faktor pracovního cyklu nejsou určené pro stanovení křivky prostřednictvím sondy pro kompenzaci výkonu a proto se nedoporučují využívat pro referenční účely.
Funkce Autoset nezachycuje signál.
Tato funkce nedokáže rozpoznat a zachytit signál v hodnotě pod 30 mV nebo 30 Hz.
Jak obnovit výchozí nastavení osciloskopu.
Použijte funkci Save/Recall – Default Settings.
Uložený obraz displeje je příliš tmavý.
Při ukládání obrazu použijte funkci Ink Saver. Tím dojde úpravě barev (pozadí) prostřednictvím inverze a tím úspoře barev při tisku.
Přesnost výstupu osciloskopu neodpovídá technické specifikaci.
Osciloskop musí být v provozu alespoň 30 minut za okolní teploty 20 – 30 °C. Uvedené podmínky jsou nezbytné pro správnou funkci osciloskopu.
Výměna pojistky
1. Odpojte napájecí kabel za zásuvky osciloskopu a za použití plochého šroubováku opatrně vyjměte pojistkovou skříň.
2. Vyměňte pojistku. Použijte pojistku stejného typu:
T1A, 250 V.
Výměnu pojistky může provádět pouze osoba s příslušnou odbornou kvalifikací!
Technické údaje
Model VDO-2052
Bandwidth (-3 dB) DC Coupling: DC až 50 MHz AC Coupling: 10 – 50 MHz Bandwidth limit 20 MHz (-3 dB) Trigger Sensitivity (citlivost spouštění) 0,5 dílku nebo 5 mV (DC až 25 MHz) 1,5 dílku nebo 15 mV (25 – 50 MHz) External Trigger až 50 mV (DC až 25 MHz) Sensitivity (citlivost přístroje) až 100 mV (25 – 50 MHz) Rise time (doba náběhu hrany) < 14 ns
Model VDO-2072
Bandwidth (-3 dB) DC Coupling: DC až 70 MHz AC Coupling: 10 – 70 MHz Bandwidth limit 20 MHz (-3 dB) Trigger Sensitivity (citlivost spouštění) 0,5 dílku nebo 5 mV (DC až 25 MHz) 1,5 dílku nebo 15 mV (25 – 50 MHz) External Trigger až 50 mV (DC až 25 MHz) Sensitivity (citlivost přístroje) až 100 mV (25 – 70 MHz) Rise time (doba náběhu hrany) < 5,8 ns
Model VDO-2102
Bandwidth (-3 dB) DC Coupling: DC až 100 MHz AC Coupling: 10 – 100 MHz Bandwidth limit 20 MHz (-3 dB) Trigger Sensitivity (citlivost spouštění) 0,5 dílku nebo 5 mV (DC až 25 MHz) 1,5 dílku nebo 15 mV (25 – 50 MHz) External Trigger až 50 mV (DC až 25 MHz) Sensitivity (citlivost přístroje) až 100 mV (25 – 100 MHz) Rise time (doba náběhu hrany) < 3,5 ns
Všechny modely
Vertikální Sensitivity 2 mV/dílek – 10 V/dílek (1-2-5) Accuracy ± 3 % x [Readout] + 0,1 dílku + 1 mV BW v závislosti na použitém modelu Rise time v závislosti na použitém modelu Input Coupling AC, DC, Ground Vstupní impedance 1 M ± 2 % až 15 pF Polarita Normal, Inverzní Max. vstup 300 V (AC, DC) CAT II Matematické funkce + / - / FFT Offset 2 - 50 mV/dílek: ± 0,4 V 100 – 500 mV/dílek: ± 4 V 1 – 5 V/dílek: ± 40 V 10 V/dílek: ± 300 V
Trigger Zdroje CH1, CH2, Line, Ext Režimy Auto, Normal, Single, TV, Edge, Pulse Coupling AC, DC, LF rej., HF rej., Noise rej Sensitivity v závislosti na použitém modelu
External Trigger Rozsah DC: ± 15 V, AC: ± 2 V Sensitivity v závislosti na použitém modelu Vstupní impedance 1 M ± 2 %, 15 pF Max. vstup 300 V (DC, AC) CAT II
Horizontální Rozsah 1 – 50 ns/dílek (1-2,5-5) Roll: 250 ms/dílek – 10 s/dílek Režimy Main, Window, Window zoom, Roll, X-Y Accuracy ± 0,01 % Pre-Trigger max 10 dílků Post-Trigger 1000 dílků
Režim X-Y Osa X kanál 1 Osa Y kanál 2 Fázový posuv ± 3° / 100 kHz
Signálový zisk Real-Time 250 M Sa/a max Equivalent 25 G Sa/s max Vertikální rozlišení 8 bit Délka záznamu 4k body max Režimy Normal, Peak Detect, Average Peak Detection 10 ns (500 ns/dílek – 50 s/dílek) Average 2, 4, 8, 16, 32, 64,128, 256
Kurzor a měření Napě Vpp, Vamp, Vavg, Vrms, Vhi, Vlo, Vmax Vmin, Rise Preshoot/Overshoot, Fall Preshoot/Over Časový průběh Freq, Period, Rise Time, Fall Time, + Width, - Width, Duty Cycle Kurzory Rozdíl napětí (V) a časový rozdíl (T) mezi kurzory Auto Counter (čítač) Rozlišení: 6 digitů, přesnost ± 2 % Zdrojový signál: všechny zdroje pro spouštění vyjma funkce Video Trigger
Konfigurace Autoset automatické přizpůsobení vertikálního měřítka Volt/díl Horizontálního měřítka Čas/dílek a Trigger level Save/Recall < 15 nastavitelných podmínek pro měření a křivku
Displej LCD 5.6“ TFT, nastavitelný jas Rozlišení (dots) 234 x 320 Rastr 8 x 10 sekcí Kontrast několik úrovní
Rozhraní USB (slave) ver 1.1 / 2.0 vysokorychlostní, plně kompatibilní (bez podpory pro tisk a paměťových médií) USB (host) Image (.bmp) a data křivky (.cvs)
Sonda pro Rozsah frekvence 1 – 100 kHz nastavitelná v krocích po 1 kHz kompenzaci signálu Cyklus 5 – 95 % nastavitelný v krocích po 5 % Amplituda 2 Vpp ± 3 %
Zdroj napájení Napě 100 – 240 V AC, 47 – 63 Hz Spotřeba 18 W max. 40 VA Pojistka 1A 250 V, pomalá charakteristika
Podmínky provozu Okolní teplota 0 až +50 °C Relativní vlhkost až 80%, doporučená nejvýše 35%
Podmínky uskladnění Teplota -20 až +70 °C Relativní vlhkost až 80%, doporučená nejvýše 70%
Rozměry 310 x 142 x 140 mm (Š x V x H), hmotnost cca 2,5 kg
Specifikace sondy
Sonda GTP-050A-4, model VDO-2052
Trimr x 10 poměr Ratio 10:1 BW DC až 50 MHz Vstupní rezistance 10 M / 1 M na vstupu Vstupní kapacitance cca 17 pF Max. vstupní napě 500 V CATI, 300 V CAT II (DC + AC peak) v závislosti na změně frekvence
Trimr x 1 poměr Ratio 1:1 BW DC až 6 MHz Vstupní rezistence 1 M / 1 M na vstupu Vstupní kapacitance cca 47 pF Max. vstupní napě 300 V CAT I, 150 V CAT II (DC + AC peak) v závislosti na změně frekvence
Provozní podmínky Teplota -10 °C až +55 °C Relativní vlhkost 85%, doporučená 35 °C
Bezpečnostní norma EN6010-1 CAT II
Sonda GTP-070A-4, model VDO-2072
Trimr x 10 poměr Ratio 10:1 BW DC až 70 MHz Vstupní rezistance 10 M / 1 M na vstupu Vstupní kapacitance cca 28 - 32 pF Max. vstupní napě < 300 V Pk
Trimr x 1 poměr Ratio 1:1 BW DC až 6 MHz Vstupní rezistence 1 M / 1 M na vstupu Vstupní kapacitance cca 120 - 220 pF Max. vstupní napě < 200 V Pk
Provozní podmínky Teplota -10 °C až +55 °C Relativní vlhkost 85%, doporučená 35 °C
Bezpečnostní norma EN6010-1 CAT II
Sonda GTP-100A-4, model VDO-2102
Trimr x 10 poměr Ratio 10:1 BW DC až 100 MHz Vstupní rezistance 10 M / 1 M na vstupu Vstupní kapacitance cca 17 pF Max. vstupní napě 500 V CAT I, 300 V CAT II (DC + AC peak) v závislosti na změně frekvence
Trimr x 1 poměr Ratio 1:1 BW DC až 6 MHz Vstupní rezistence 1 M / 1 M na vstupu Vstupní kapacitance cca 47 pF Max. vstupní napě 500 V CAT I, 300 V CAT II (DC + AC peak) v závislosti na změně frekvence
Provozní podmínky Teplota -10 °C až +55 °C Relativní vlhkost 85%, doporučená 35 °C
Bezpečnostní norma EN6010-1 CAT II
Rozměry
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likvidujte odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných předpisů.
Šetřete životní prostředí! Přispějte tak k jeho ochraně!
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!
© Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. REI/6/2015
Loading...