VIETA HA3000BT User Manual

HA3000BT
Manual de usuario
USB/SD Radio Android
User Manual
USB/SD Android Radio
USB/SD Rádio Android
Le rogamos que lea el manual de usuario antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas. Please read the user manual first before using the product, keep well for future referring. Por favor, leia o manual de utilizador antes de utilizar o produto, e mantenha-o para futura referência .
CONDICIONES DE GARANTÍA
VIETA AUDIO S.A. garantiza sus productos por un periodo de 24 meses. El periodo de garantía comienza en la fecha de compra de productos totalmente nuevos y sin usar por parte del primer usuario final.
Esta garantía cubre los posibles fallos de fabricación para todos los productos Vieta vendidos en el territorio español por distribuidores autorizados. Los productos Vieta adquiridos en otros países estarán cubiertos por la garantía que ofrezca el distribuidor local.
Esta garantía tendrá validez solamente cuando se presente la factura de compra en la cual aparece el nombre del cliente, el centro distribuidor y la fecha en la que se realiza la compra del producto. VIETA AUDIO S.A. acepta repara durante el periodo de garantía, todos aquellos productos que presenten anomalías durante su utilización normal tal y como se detalla en el manual de usuario y siempre que se utilice para el fin de fue diseñado.
Siempre que se realice un cambio de componentes o una sustitución del producto no se prorroga el periodo de la garantía.
CASOS EXENTOS DE DICHA GARANTÍA
1. El periodo de la garantía exceda del tiempo estipulado.
2. Siempre que el producto presente manipulaciones hechas por centros o personas no autorizadas por VIETA AUDIO S.A.
3. Siempre que el producto presente daños causados por manipulaciones incorrectas, utilización del mismo con fines inadecuados para los que no ha sido diseñado y que no estén contemplados en el manual de usuario, así como roturas de piezas, ralladuras, fisuras, desgaste de piezas por el uso, daños producidos por restos de pintura, arena, agua, o restos de comida dentro de la unidad.
4. Esta garantía no cubre los gastos ni los daños derivados del transporte.
5. Pérdidas, robo o accidentes producidos por incendio, líquidos, productos químicos, calor excesivo, ventilación inadecuada, vandalismo, inundaciones, tormentas eléctricas, tensión o suministro de voltaje excesivo o incorrecto, rayos, terremotos, impactos, otras fuerzas externas, radiaciones.
6. Cualquier coste adicional derivado de la instalación o desinstalación del producto.
7. Productos comprados fuera del territorio español o en distribuidores no autorizados.
8. Los datos contenidos en nuestros productos, (archivos de fotos, música, soportes digitales, etc..) no están en ningún caso cubiertos por la garantía, es responsabilidad del cliente realizar copias de seguridad antes de entregar el producto. Así mismo la incorrecta configuración o instalación del software o incompatibilidades con el hardware de otros equipos incluyendo drivers y controladores.
9. Mantenimiento reparación o sustitución de piezas derivado del uso y desgaste.
10. Baterías recargables y/o desechables (el tiempo de vida depende de la frecuencia de uso).
11. Fallos menores o variaciones en la calidad del producto que no afecten a su valor o el propósito para el cual fue creado.
12. Negligencia.
13. Accesorios:
Estuches y piezas de los enchufes. Cables de conexión. Diademas. Kits de los extremos de los auriculares, almohadillas para las orejas. Acabados decorativos.
14. Cualquier incidencia detectada al recibir la mercancía ha de ser notificada al servicio de atención al cliente 902.367.607 o al correo sat@vieta.es. De acuerdo con el artículo 366 del código de comercio, VIETA AUDIO S.A. no admitirá reclamaciones sobre roturas, golpes o falta de bultos pasadas 24 horas después de haber recibido la entrega de la mercancía.
ATENCIÓN AL CLIENTE / Tel. 902 367 607 / Fax. 93 574 26 83 / www.vieta.es
Indice
Descripcióndeloscontrolesdelpanelfrontal..........................................................4
Funcionamientobásico...................................................................................................5
FuncionamientodelaRadio...........................................................................................6
FuncionamientodelUSB/Tarjeta..................................................................................7
SistemaBluetoothmanoslibres...................................................................................8
Métododeinstalación.....................................................................................................9
Conexióndeloscables.................................................................................................10
Especificaciones.............................................................................................................10
Descripción de los controles del panel frontal
Panel frontal
1. Botón RELEASE
2. Botones SEL & VOL
3. Botón POWER/MUTE
4. LCD 5&6. Botones >>|& |<<
7. Botón BAND/T-M
8. Botón PTY/MODE
9. Botón SCAN
10. Botón APS
11. Botón 1/TOP/>||
12. Botón 2/INT
4
Carcasa frontal tras la extracción del Panel frontal
13. Botón 3/RPT
14. Botón 4/RDM
15. Botón 5/-10/HANGUP
16. Botón 6/+10/TEL
17. Toma AUX IN
18. Toma USB
19. Indicador LED
20. Ranura para tarjetas
21. Botón RESET
22. BT MIC
USB/SD Radio Android
Funcionamiento básico
1. Para encender/apagar la unidad Cuando la unidad está apagada, esta se puede
encender pulsando cualquier botón excepto el botón RELEASE.
Cuando la unidad está encendida, pulse y mantenga pulsado el botón POWER durante más de 0,5 segundos para apagarla.
2. Para seleccionar el modo de funciones Pulse el botón MODE para cambiar el modo de
funciones de la siguiente manera:
-->RADIO --> CARD (después de insertar la tarjeta SD) -->USB (después de insertar la unidad USB)-­>BT (en modo de conexión BT)-->AUX-->
Cuando no haya ninguna unidad de reproducción (USB/TARJETA), dicho modo no estará disponible.
3. Para ajustar el nivel de volumen Gire el control de VOL para ajustar el volumen
durante la reproducción.
4. Para silenciar o restaurar el sonido Pulse el botón PWR/MUTE para eliminar o restaurar
el sonido inmediatamente durante la reproducción. Para restaurar el sonido inmediatamente, también puede pulsar el botón SEL o girar el control VOL.
5. Para configurar el modo de sonido y el menú
1). Para configurar el modo de sonido: Pulse breve y repetidamente el botón SEL para
seleccionar el modo VOL (volumen), BASS (sin DSP preseleccionado), TRE(agudos) (sin DSP preseleccionado), MID, BAL (balance) y FAD (fader) en secuencia y cíclicamente. En cada modo, el tiempo de espera es de 5 segundos, y cuando dicho tiempo de espera se haya agotado, regresará al último modo visualizado.
Tras seleccionar un modo de sonido, utilice el control de volumen para configurar el nivel del modo de sonido seleccionado.
2). Para configurar el menú: Pulse y mantenga pulsado el botón SEL durante
más de 2 segundos para activar el modo INVOL, a continuación pulse breve y repetidamente el botón SEL para seleccionar DSP (ajustar el reloj), BEEP ON/OFF, TAVOL, EON ON/OFF, REG ON/OFF, AF ON/OFF, TAON/OFF,EQ ON/OFF, LOUD ON/OFF, LOC ON/OFF (en modo radio), STEREO/MONO (en modo radio), AREA (USA/EUR) en modo radio). Tras seleccionar un elemento deseado, utilice el control de volumen para el ajuste.
(1) TASEEK/TAALM: Modo TASEEK: cuando una emisora recién
sintonizada no reciba información TP durante 5 segundos, la radio sintonizará la siguiente emisora
con una identificación de emisora (PI) diferente, pero que contiene la información TP. Cuando la información TP se pierda en la emisora actual durante el tiempo de resintonización, que se ajusta con RETUNE SHORT (90 segundos) o RETUNE LONG (150 segundos), la radio procederá a resintonizar la siguiente emisora con la misma PI Cuando la emisora PI no se reciba en un ciclo de búsqueda, la radio sintonizará la siguiente emisora con información TP.
Modo TA ALARM: cuando se seleccione este modo, no habrá activado ningún modo de resintonización automática. Solo podrá oírse un doble pitido (ALARMA). Cuando la emisora recién sintonizada no reciba información TP durante 5 segundos, los pitidos serán audibles.
Cuando la información TP se pierda en la emisora actual durante el tiempo de resintonización, el pitido podrá oírse.
Cuando una emisora recién sintonizada no reciba señal RSD, “PI SEEK” se suprimirá.
(2) Modo PI SOUND/PI MUTE: Modo PI SOUND: si un coche transitara entre
edificios, podría darse un fenómeno de oscilación, debido a la recepción de códigos PI distintos de la misma fuente AF.
Modo PI MUTE: bajo las mismas circunstancias, podrá oírse un sonido silenciado durante menos de un segundo.
(3) RETUNE L / RETUNE S: se ha seleccionado el tiempo inicial de búsqueda
automática TA o el modo PI SEARCH. Cuando no se reciba información PI durante el
tiempo de resintonización, la radio comenzará la sintonización de la siguiente emisora con la misma PI.
Cuando la emisora PI no se reciba en un ciclo de búsqueda, la radio sintonizará la última emisora y esperará unos 4-5 minutos hasta que se reciba el código PI.
Modo RETUNE L: seleccionado en 150 segundos. Modo RETUNE S: seleccionado en 90 segundos. (4) MASK DPI/MASK ALL: Modo MASK DPI: enmascara solo la AF con una PI
diferente. Modo MASKALL: enmascara solo la AF con una
PI diferente y sin señal RDS con un campo de alta intensidad.
(5) BEEP ON/BEEP OFF Modo BEEP ON: El pitido podrá oírse cuando se
pulse cualquier botón. Modo BEEP OFF: El pitido estará desactivado.
5
(6) VOL LAST/VOL DEFA VOL LAST: La unidad se encenderá con el mismo
nivel de volumen que había cuando se apagó por última vez.
VOL DEFA: El nivel de volumen de la unidad principal tras el encendido se configurará en un valor constante.
al seleccionar el elemento VOL DEFA, pulse el botón SEL y aparecerá AVOL. A continuación, podrá preseleccionar un volumen constante usando el control de VOL.
(7) CLK ON/OFF CLK ON: El reloj siempre aparecerá en la pantalla
cuando la unidad esté apagada. CLK OFF: El reloj desaparecerá de la pantalla
cuando la unidad esté apagada.
6. Para extraer el panel frontal Pulse el botón RELEASE para extraer el panel frontal
del chasis de la unidad. A continuación, podrá retirarlo del chasis de la unidad.
Cuando se haya retirado el panel frontal, el indicador LED de la carcasa frontal parpadeará.
7. Para reiniciar la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez, o
después de sustituir la batería del coche o cambiar las conexiones debe reiniciar la unidad.
Para hacerlo, extraiga el panel frontal, después pulse el botón RESET con un objeto puntiagudo.
Esta operación borrará la configuración del reloj y algunos de los contenidos almacenados.
Funcionamiento de la radio
1. Para seleccionar la banda de radio Pulse el botón BAND breve y repetidamente para
seleccionar una banda de radio en secuencia y de forma cíclica del modo siguiente:
-->FM1-->FM2-->FM3-->AM1-->AM2--> ..
2. Búsqueda de una emisora de radio manual o automáticamente
Pulse el botón >>| para activar el modo de búsqueda MANUAL.
En modo MANUAL: Pulse el botón >>| o |<< brevemente para sintonizar manualmente hacia arriba/abajo la frecuencia de la emisora de radio que desee.
Modo INAUTO: Pulse el botón >>| o |<< para sintonizar automáticamente hacia arriba/abajo la frecuencia de la emisora de radio. (En modo MANUAL y sin realizar ninguna operación más, la unidad cambiará al modo AUTO unos segundos después.
3. Para almacenar la emisora actual o para seleccionar una emisora presintonizada
1) Mantenga pulsado uno de los 6 botones numéricos durante más de 1 segundo para almacenar la emisora actual en la memoria de presintonías del botón numérico de la banda en la que se encuentre.
De este modo podrá almacenar hasta 30 emisoras presintonizadas.
2) Pulse brevemente uno de los 6 botones numéricos para seleccionar una de las presintonías memorizadas de la banda de radio en la que se encuentre.
* Cuando el modo PTY esté activado, los 6 botones numéricos quedarán repartidos de la forma siguiente:
PTY music group
1. POP M, ROCK M
2. EASY M, LIGHT M
3. CLÁSICA, OTRAS M
4. JAZZ, COUNTRY
5. M NACIONAL, ANTIGUA
6. M FOLK PTY speech group
1. NOTICIAS, NEGOCIOS, INFORMACIÓN
2. DEPORTES, EDUCACIÓN, TEATRO
3. CULTURA, CIENCIA, VARIOS
4. TIEMPO, ECONOMÍA, INFANTIL
5. SOCIAL, RELIGIÓN, LLAMADAS TELEFÓNICAS
6. VIAJES, OCIO, DOCUMENTALES
4. Para buscar cada emisora presintonizada o buscar de forma automática las emisoras con la señal más intensa:
1) Cuando mantenga pulsado el botón ASP durante más de 1 segundo, la radio buscará desde la frecuencia actual y comprobará el nivel de intensidad de señal hasta haber encontrado las 6 emisoras con la señal más intensa. Entonces, las 6 emisoras con la señal más intensa se almacenarán en las presintonías con su número de memoria correspondiente. La operación de memorización automática se ejecutará para cada banda de radio. Cuando haya finalizado esta operación, la radio ejecutará la búsqueda de presintonías.
2) Cuando pulse el botón APS, la radio buscará cada presintonía de la banda en la que se encuentre, manteniéndola durante 5 segundos mientras libera la supresión de audio, para después continuar con la búsqueda.
5. Para buscar emisoras con el programa PTY (PROGRAMTYPE) Mantenga pulsado el botón PTY/ MODE en la unidad principal para seleccionar uno de los programas PTY como: POP M- - NEWS-- off. Cuando seleccione POP M o NEWS, pulsando uno
6
USB/SD Radio Android
de los 6 botones de presintonía repetidamente podrá seleccionar el programa PTY que desee según lo descrito en los botones de presintonías.
Cuando encienda un programa PTY, el programa PTY y la palabra PTY parpadearán en la pantalla LCD.
Después de seleccionar el programa PTY deseado y si no se realiza ninguna operación durante 2 segundos, se buscará la emisora del programa PTY. Si después de un ciclo de búsqueda no se hubiera encontrado la emisora deseada del programa PTY, aparecerá PTY NONE, y después regresará al modo normal de radio y el icono PTY desaparecerá.
6. BOTÓN AF [FRECUENCIAS ALTERNATIVAS] Cuando pulse el botón AF, el modo de cambio de
AF se habrá seleccionado y se mostrará por el segmento AF en la pantalla.
Segmento apagado: Modo de cambio AF desactivado.
Segmento encendido: Modo de cambio AF activado, información RDS incluida.
Segmento parpadeante: Modo de cambio AF encendido, pero la información RDS no se recibe aún.
Cuando se seleccione el modo de cambio AF, la radio comprobará la intensidad de señal de AF todo el tiempo. El intervalo de comprobación de cada una de las AF dependerá de la intensidad de la señal de la emisora actual, desde unos pocos minutos para la emisora más intensa a unos pocos segundos para las emisoras más débiles.
Cada vez que una nueva AF sea más intensa que la emisora actual, se pasará a esa frecuencia durante unos breves momentos, y la NUEVA FRECUENCIA se mostrará durante 1-2 segundos.
Debido a que el tiempo de silencio del cambio AF o el tiempo de comprobación es muy corto, será casi inaudible si se trata de un programa normal.
En el modo FM, cuando AF esté encendido, las funciones SEEK, (SCAN), AUTO-MEMORY solo podrán recibir y guardar el programa RDS.
7. TA [ANUNCIO DE TRÁFICO] Cuando el modo TA esté activado (TA se muestra
en la pantalla LCD), comenzará la búsqueda de una emisora TA, y TA SEEK se mostrará en la pantalla LCD.
Cuando se emita un anuncio de tráfico:
1). Si la unidad se encuentra en el modo SD, USB, pasará temporalmente al modo de radio.
2). Si el volumen es inferior a 20, este subirá automáticamente hasta 20, regresando al modo en que se encontraba y al volumen original una vez haya terminado el anuncio de tráfico.
Si se ajustara el volumen durante el anuncio de tráfico, solo será efectivo para el volumen de dicho anuncio.
* Función de interrupción de TA: El anuncio de tráfico actual se cancelará pulsando
esta tecla. Pero el modo TA no estará desactivado. * Cuando TA esté activado, las funciones SEEK,
(SCAN), AUTO MEMORY podrán recibirse y guardarse solo cuando se haya recibido el código de identificación del programa de tráfico.
Funcionamiento del USB/Tarjeta
1. Para introducir o extraer una tarjeta SD o unidad USB.
Cuando necesite reproducir música almacenada en una tarjeta SD o unidad USB, retire el panel frontal o levante la tapa de la toma USB, después introduzca una tarjeta SD por la ranura o conecte una unidad de almacenamiento USB en su toma correspondiente. Entonces, el modo de reproducción pasará automáticamente al modo SD o USB, y Card o USB se mostrarán en la pantalla (si hay un dispositivo USB conectado y una tarjeta SD introducida al mismo tiempo, el sistema pasará al modo de la última conexión realizada), y después reproducirá la primera pista de la SD o USB.
2. Para seleccionar la pista siguiente o anterior para su reproducción
Pulse el botón >>| o |<< para seleccionar la pista siguiente o anterior para su reproducción.
3. Para reproducir a velocidad rápida hacia delante y hacia atrás
Mantenga pulsado el botón>>| o|<< para reproducir a velocidad rápida hacia delante y hacia atrás.
4. Para reproducir la décima pista anterior o posterior Pulse el botón 5/-10 o 6/+10 para reproducir la
décima pista anterior o posterior.
5. Cómo usar el botón 1/>||/TOP Durante la reproducción, pulse el botón 1/>||/TOP
para dejar la reproducción en pausa. Cuando se encuentre en el modo pausa, pulse de nuevo el botón 1/>||/TOP para reanudar la reproducción.
Mantenga pulsado el botón 1/>||TOP para seleccionar la primera pista y reproducirla.
6. Para buscar pistas Durante la reproducción, pulse el botón INT para
reproducir los 10 primeros segundos de cada pista. Pulse de nuevo el botón INT para cancelar esta
función y dejar en reproducción la pista actualmente seleccionada.
7
7. Para repetir una pista(s) Durante la reproducción, pulse el botón RPT para
repetir la pista en reproducción una vez más. La pantalla LCD mostrará RPT ONE.
Pulse el botón RPT dos veces para reproducir las pistas del Álbum de forma repetida. La pantalla LCD mostrará D-RPT.
Pulse el botón RPT tres una tercera vez para cancelar la función RPT, entonces en el LCD se podrá ver RPT OFF.
8. Para reproducir pistas aleatoriamente Durante la reproducción, pulse el botón RDM para
reproducir todas las pistas en orden aleatorio. Pulse de nuevo este botón para cancelar la función RDM.
9. Para seleccionar una pista de forma rápida para su reproducción
pulse el botón APS repetidamente para seleccionar el modo TRACK SEARCH, FIRST CHARACTER SEARCH o DIRECTORY SEARCH.
1) En modo TRACK SEARCH, la pantalla LCD mostrará TRK 000 y parpadeará el dígito 0 que contiene la unidad USB o la tarjeta SD. Gire el control de volumen para introducir un número en el lugar del dígito parpadeante entre 0 y 9. A continuación, pulse el botón SEL para confirmar el número introducido, y el 0 de las decenas parpadeará. Introduzca el número del otro dígito parpadeante. Después de introducir el número de todos los dígitos parpadeantes, pulse el botón BAND para reproducir la pista del número de serie seleccionado.
2) En el modo FIRST CHARACTER SEARCH, la pantalla LCD mostrará A--SEARCH. Si existen algunos nombres de archivos con los primeros caracteres A, SEARCH cambiará al primer nombre de archivo con el primer carácter A, en el orden de A~Z y 0~9; en caso contrario, cambiará a NONE.
Utilice el control de volumen para seleccionar el primer carácter de los archivos en el orden de A~Z y 0~9. A continuación, pulse el botón >>| o |<< para seleccionar los primeros caracteres del archivo como el seleccionado.
Finalmente, pulse el botón BAND para reproducir el archivo seleccionado.
3) En el modo DIRECTORY SEARCH, la pantalla LCD mostrará la carpeta raíz (si no hay carpeta raíz, encontrará una carpeta raíz con el nombre D-ROOT). A continuación, utilice el control de volumen para seleccionar su carpeta deseada y pulse el botón BAND para entrar en la carpeta y reproducir la primera pista, y pulse el botón >>|/|<< para reproducir la pista deseada en la carpeta.
Sistema Bluetooth manos libres
1. Sincronización Encienda el modo Bluetooth de su teléfono móvil, a
continuación, seleccione la función para Búsqueda de Dispositivos Bluetooth y entre. Una vez finalizada la búsqueda, mostrará el nombre del dispositivo Bluetooth encontrado, en caso de que los haya. Selecciónelo y entre, después mostrará una interfaz que le pedirá que introduzca una contraseña. Introduzca la contraseña 0000 y, a continuación, la pantalla LCD del sistema de audio para coche mostrará el mensaje CONNECT y el icono BT.
2. Conexión o desconexión A) Uso del teléfono móvil para la conexión o la
desconexión
1) En el estado de conexión, encuentre el dispositivo Bluetooth sincronizado y conectado, después pulse el botón de desconexión para realizar la desconexión;
2) En el estado de desconexión, encuentre el dispositivo Bluetooth sincronizado y desconectado, después pulse el botón de conexión para realizar la conexión;
B) Al encenderlo (después de que la llave de contacto del coche estuviera apagada), la unidad buscará el teléfono móvil, realizará la sincronización y se conectará. Todo ello llevará unos 10-15 segundos.
Nota: (1) El icono de Bluetooth aparecerá en la pantalla
LCD solo en el estado de conexión. (2) En el estado de conexión: El teléfono móvil se
transferirá al reproductor de audio del coche siempre que se realice una marcación de número telefónico o una llamada entrante.
3. Marcación y selección del modo de función en el estado de conexión BT
A) Marcación directa con el teléfono móvil. B) Pulse y mantenga pulsado el botón BAND/ T-M
para cambiar el modo de función de la siguiente manera:
1)RECEIVED: cuando la pantalla LCD de la unidad muestre RECEIVED, puede pulsar SEL para entrar en la interfaz RECEIVED. Gire el control de volumen para que aparezcan los números de teléfono que haya recibido.
2)DIALED: cuando la pantalla LCD de la unidad muestre DIALED, puede pulsar SEL para entrar en la interfaz DIALED. Gire el control de volumen para que aparezcan los números de teléfono que haya marcado.
8
USB/SD Radio Android
3)MISSED: cuando la pantalla LCD de la unidad muestre MISSED, puede pulsar SEL para entrar en la interfaz MISSED. Gire el control de volumen para que aparezcan los números de teléfono que no haya contestado.
4)PB LIST: cuando la pantalla LCD de la unidad muestre PB LIST, puede pulsar SEL para entrar en la interfaz PB LIST. Gire el control de volumen para que aparezcan los números de teléfono de su teléfono móvil.
5)TALK: cuando la pantalla LCD de la unidad muestre TALK, puede pulsar SEL para entrar en la interfaz TALK. Gire el control de volumen para ajustar el nivel de volumen deseado.
4. Aceptar/Rechazar/Finalizar una llamada A) Cuando suene, pulse el botón TEL para aceptar la
llamada. B) Cuando suene, pulse HANG UP para rechazar la
llamada. C) Cuando esté hablando, pulse HANG UP para
finalizar la llamada. Nota: Cuando suene, aparecerá PHONE y el número de
teléfono.
Durante una conversación, aparecerá el tiempo de la misma.
5. Marcar o recibir una llamada cuando la unidad se encuentre en el modo en espera
Cuando la radio del coche se encuentre en el modo en espera (llave de contacto en encendido y aparato apagado), cuando marque o reciba una llamada, la radio del coche se encenderá automáticamente. Cuando la llamada haya finalizado, la radio regresará al modo en espera.
6. Para transferir el audio de un archivo reproducido por el teléfono móvil al reproductor de audio del coche. Si el teléfono móvil es compatible con A2DP y puede reproducir archivos de audio o vídeo, cuando el teléfono móvil reproduce un archivo de audio (para algunos teléfonos móviles, primero hay que seleccionar Play by BT), la reproducción se transferirá al reproductor de audio del coche.
En modo A2DP, si el dispositivo Bluetooth del teléfono móvil soporta AVRCP, las funciones de los botones >>|, |<< y PLAY/PAUSE son las mismas que las del modo media (sin funciones de avance rápido/retroceso para los botones >>|/|<<).
El resto de botones disponible en el modo media no están disponibles.
Método de instalación
Este es un método de instalación antirrobo. La unidad principal incluye un MANGUITO DE MONTAJE METÁLICO.
Por favor, realice las conexiones, por ejemplo, alimentación, altavoces, antena según lo que se le pide en este Manual de Instrucciones, después instale la manga de montaje metálica en el coche tal y como se muestra en el diagrama de abajo.
Para aumentar la capacidad de antirrobo, asegúrese de apretar fuerte la correa de soporte metálico en la junta metálica que se conec ta al chasis del coche.
CORREA METÁLICA DE SUJECIÓN
SALPICADERO
MANGUITO DE MONTAJE METÁLICO
ARO EMBELLECEDOR
Para sacar la unidad del manguito de montaje metálico, inser te a la vez las dos LLAVES que se le suministran en las ranuras que hay a izquierda y derecha del chasis. Después, tire del chasis hacia fuera de la manga de montaje metálica
como se muestra en la ilustración de la derecha
CHASIS DE LA UNIDAD
PANEL FRONTAL
Doble las lengüetas del manguito de montaje metálico contra el SALPICADERO con un destornillador
DE PLÁSTICO
9
Loading...
+ 19 hidden pages