Funktioner
Vejrudsigt med kategorierne: Solrig, delvist overskyet, overskyet, regn og storm
Viser barometertryk
Viser vindretning
Angivelse af vindhastighed som gennemsnit og som vindstød med hukommelse for de målte minimum- og
maksimumværdier
Nedbør vises som: Daglig, ugentlig, månedlig og total
Lynnedslagsdetektor med angivelse af estimeret antal lyn samt afstand
Lynalarm der angiver, hvorvidt lyn nærmer sig, fjerner sig eller er overhængende, samt alarmindstilling
Angivelse af UV-indeks som dagligt maksimum og som aktuel værdi med anslå et tid man bør være i solen
Angivelse af indendørs temperatur og luftfugtighed med hukommelse for minimum- og maksimumværdier
Angivelse af udendørs temperatur og luftfugtighed med hukommelse for minimum- og maksimumværdier
Angiver dugpunkt, varmeindeks og chillfaktor
Is/frost alarm
Radiostyret ur via DCF-77, med angivelse af tid og mulighed for indstilling af tidszone
Datoangivelse
Vækkeur med snooze-funktion
I denne pakke vil du finde:
En monitor (hovedenheden)
En sender (Sender data for: Vind, regn, UV, lynnedslag, Channel-1 temperatur/luftfugtughed)
4 stk. kabelbindere
En brugermanual
Strømadapter til monitoren
Til installationen kræves yderligere
- Lille stjerneskrutrækker
- Mast, 2,50 – 3,10 cm in diameter (til montering af senderen)
Opsætning
Vælg en egnet placering til senderen
- Senderen skal placeres udendørs.
- Senderen skal placeres inden for senderens rækkevidde (100 meter i lige linje). Vægge og andre
forhindringer reducerer senderens rækkevidde. Kontrollér signalmodtagelsen på vejrstationen inden den
endelige montering.
- Af hensyn til præcis måling af: vindstyrke, vindretning, nedbør og UV-indeks, bør senderen ideelt set place res
på en mast eller på et hustag i et åbent område, hvor vind, regn og solskin har adgang til senderen fra alle
sider.
- Undlad at placere senderen i nærheden af elektromagnetisk stråling, såsom el-master eller elektrisk udstyr,
da lynnedslagsdetektoren i så fald bliver kraftigt påvirket.
- Kontroller at vindhanen og vindturbinen ikke er blokeret for at sikre nøjagtige målinger.
- Senderen bør monteres i et åbent område, hvor solen kan skinne uhindret på senderens UV-sensoren hele
dagen, uden at være blokeret af træer eller vægge.
- Placer ikke senderen under træer eller tæt på mure. Regnen skal kunne falde direkte på senderen uhindret,
såfremt nedbøren skal måles korrekt.
- Kontroller regnvand ikke samler sig under senderen. Vandet skal kunne løbe væk under senderen.
Test af senderens rækkevidde
1) Placer senderen på d en valgte udendørs position (se afsnittet ovenover). Bemærk at senderen skal være
mindst 1 meter over jorden. (Dette er ikke den endelige montering; monter derfor ikke senderen permanent til
mast eller hustag, inden transmissionen er blevet tilfredsstillende verificeret)
2) Åbn batteridækslet på se nderen. Indsæt 4 AA-batterier så polerne vender korrekt. Luk dækslet og stram
skruerne.
3) Placer hovedenheden hvo r du ønsker den indendørs. Tilslut strømadapteren til hovedenheden eller isæt 3 x
AA-batterier i enhedens batterirum
4) Tryk [clock/set] tasten én gang for at gå til første vejrindstilling.
5) Det primære displ ay vil blinke, hvilket indikerer enheden er i søge-mode.
(Hvis displayet holder op med at blinke, kan du trykke [Search] på hovedenheden og holde tasten nede i 3
sekunder for at tvinge den til at foretage en RF-søgning).
6) Mens hovedenheden er i søge-mode, trykker du [Transmit] tasten på bunden af senderen, for at sende
RF-signal til den primære enhed.
7) Hvis enhederne er indenfo r effektiv transmissionrækkevidde, vil alle målinger for udendørs temperatur,
luftfugtighed, vindhastighed, vindretning, nedbør og UVI kunne aflæses på hovedenheden.
8) For at kontrollere go d modtagelse af RF-signalet, kan du prøve at dreje vindturbinen og ændre retningen på
vindhanen på senderen. Vindhastighed og vindretning skulle gerne blive opdateret indenfor 2 minutter.
Hvis displayet ikke opdateres hvert minut, er RF-modtagel sen for dårlig. Formind sk afstande n til senderen og
gentag ovennævnte test indtil dit display bliver opdateret inden for 1 minut og du h ar sikret en god modtag else
af RF-signalet.
9) Efter at have testet transmissionsrækkevidden, fjernes alle batterier fra senderen. Fjern og så alle batterier og
tag strømstikket ud af hovedenheden.
Installation og kalibrering
1) Efter at have sikret en effektiv transmissionsrækkevidde, monteres senderen på den valgte position.
Der kræves en mast med en diameter på ca. 2,5-3 cm (ikke inkluderet) placeret stabilt i lodret position. Montér
senderen med de vedlagte kabelbindere som vist nedenfor. Senderen bør monteres mindst 1 meter ove r jorden.
Kontroller at senderen er monteret vandret efter monteringen. Dette vil sikre korrekte og præcise måling er af
vindhastighed, vindretning, nedbør og UV-indeks
2) Åbn batteridækslet på se nderen og isæt 4 stk. AA-batterier så p olerne vender korrekt (+ og -). Luk
batteridækslet og stram skruerne.
3) Tilslut strømadapteren til bagsiden af hovedenheden. Åbn batteridækslet og isæt 3 stk. AA-batterier så
polerne vender korrekt (+ og -). Luk batteridækslet.
4) Displayet med vejrudsigt vil nu blinke. Tryk [+] eller [-] tasterne for at vælge “current weather”-tilstanden
således at vejrstationen som udgangspunkt viser det nuværende vejr.. Tryk [Clock/Set] for at bekræfte.
5) Det primære displ ay vil nu blinke og indikere, at det er i søge-mode
(Hvis det primære display holder op med at blinke, kan du trykke [Search] på hovedenheden og holde den
nede i 3 sekunder for at gennemtvinge RF-søgning)
6) Mens hovedenheden er i søge-mode, går du til senderen og holder vindvingens retning mod nord mens du
trykker 1 gang på [Transmit] tasten på undersiden for at sende RF-data til modtageren med henblik på
registrering og kalibrering af enhederne (LED-dioden vil nu blinke et par gange)
7) Så snart RF-modtagelsen er opnået tilfredsstillende, vil det primære display visemålinger for udendørs
temperatur/luftfugtighed, nedbør, vindhastighed/vindretning og UV-indeks
BEMÆRK: Efter udskiftning af batterier eller strømafbrydelse på enten senderen eller hovedenheden, er fornyet
registrering og kalibrering påkrævet. Se ovenfor trin 2 til 6.
Knapper på oversiden:
[Light / Snooze (Light on/off)]
- Når baggru ndslyset er slukket, tryk for at tænde baggrundslys
- Når alarmen b ipper, tryk for at aktivere snooze
- T ryk og hold nede i 2 sekunder for at tænde/slukke for baggrundslyset når adapteren er tilsluttet
[TEMP/WIND CHILL/ HEAT/DEW]
- Når channel 1 vises, tryk for at skifte mellem temperatur, vind-chill, varmeindeks og dugpunkt
- Når indoor vis es, tryk for at skifte mellem temperatur, varmeindeks og dugpunkt
[BARO / RCC]
- Tryk for at vise lufttrykket i ur-sektionen og vise grafen over udviklingen i lufttrykket på samme tid
- Når displa yet viser uret, tryk og hold tasten nede for at søge efter det radiokontrollerede RCC-signal. Tryk igen og hold
nede for at afbryde RCC-søgning
Knapper på forsiden:
[WIND]
- Skift mellem genn emsnitlig vindhastighed og vindstødshastigheder
[RAIN]
- Skift mellem dagli g, ug entlig, månedlig og total nedbør
- T ryk og hold nede for at nu lstille værdien for total nedbør til 0 mm (eller inch)
[UV / Exposure time Set]
- T ryk for at skifte mellem dagli g max. UV, aktuel UV og ”tid i solen”; Den vil også vise den daglige max. UV I en graf
- T ryk [UV] og hold tasten nede for at åbne for UV- indstilling
Hudtype > SPF > exit
(Tryk [up] eller [down] for at vælge og [UV/Set] for at bekræfte)
[Lightning]
- T ryk indtil dis playet viser lynnedslag (lightning) og skift mellem antallet af lynnedslag pr. minut (set over 10, 30 eller 60
min)
- T ryk og hold nede for at åb ne indstillingen for lynalarm:
km/miles > distance > antal lynnedslag > per min > alarm tænd/sluk > exit
(Tryk [+] eller [-] tasterne for at vælge og [Lightning] for at bekræfte indstillingen)
- T ryk på en hvilken som he lst tast for at stoppe lyden fra lynalarmen
Knapper bagside:
[Clock / SET]
- Skift mellem tid, kalender (dag/måned) og år
- T r yk og hold nede for at åbne indstillings-mode
Vejrudsigt, 12/24 timers format, D/M og M/D format, tidszone, time, minut, år, måned, dag, temperaturenhed,
nedbørsenhed, vindhastighedsenhed, lufttryksenhed og lufttryksværdi
[Alarm / Set]
- tryk og hold ne de for at vise alarmtidspunktet. Tryk igen for at aktivere/deaktivere daglig alarm
- I alarmdisplayet, tryk og hold nede for at åbne alarmindstillings-mode for time- og minutindstilling
[Channel / Search / UP]
- Skift mellem inden dø rs, udendørs kanal og autoskifte
- T ryk og hold nede for at søge efter fjernsensor
- Forøg værdierne i indstillings-mode
[Memory / Clear / Down]
- Skift mellem maksimum, minimum, og aktuel temperatur, luftfugtighed, vindchill-faktor, varmeindeks, dugpunkt,
gennemsnitlig vindhastighed og hastighed for vindstød
- Formindsk vær dierne i indstillings-mode
- Når enhed en viser MAX eller MIN, tryk tasten for at nulstille max/min memory
VEJRUDSIGT OG BAROMETERSTAND
Enheden forudsiger vejrforholdene inden for de næste 12 – 24 timer baseret på forandringer i atmosfærens
lufttryk. Udsigten gælder for et område på 30 – 50 km. Vejrudsigten er baseret på forandringer i atmosfærens tryk
og er 70 – 75 % korrekt. Eftersom vejret ikke kan forudsiges med 100 % præcision, kan vi aldrig gøres ansvarlige
for noget tab som følge af ukorrekte prognoser.
SUNNY PARTLY CLOUDY CLOUDY RAINY STORMY
For at opnå en nøjagtig vejrprognose, skal du sætte dine aktuelle vejrbetingelser som første indstilling. Efter
installation af batterier og adapter, vil vejrikonet blinke. Tryk [+] eller [-] tasterne for at vælge de aktuelle
vejrbetingelser og tryk [CLOCK/SET] for at bekræfte. Du kan ligeledes indstille vejrprognosen på ethvert givet
tidspunkt ved at åbne indstilllings-mode (se detaljer nedenfor).
Enheden måler barometerstanden. For at opnå nøjagtige målinger af lufttrykket, skal enheden for trykmålingen
først indstilles. Vejrprognosen og enheden for trykmåling kan om nødvendigt indstilles i indstillings-menuen.
Tryk [CLOCK/SET] og hold tasten nede for at åbne indstillings-mode. Tryk [+] eller [-] for at vælge og tryk
[CLOCK/SET] for at skippe eller bekræfte
indstillingerne. Vælg den fremhævede punkt nedenfor for at indstille
værdierne for trykmåling:
Weather Forecast > 12/24hr format > D/M or M/D format > Time Zone Offset > Hour > Minute > Year >
Month > Date > Temperature unit > Rainfall unit > Wind Speed unit > Pressure unit (hPa, mb, inHg, mmHg)
> Pressure value > EXIT
BEMÆRK: Indstilling for trykmåling:
Du kan slå det lokale lufttryk op i de lokale vejrudsigter eller på internettet, og taste værdierne ind via indstillingsmode. Hvis du allerede kender værdien , der hvor du er, kan du taste den direkte ind via indstillings-mode. Når
lufttrykket ændrer sig, vil enheden ændre sig og vise de opdaterede
målinger for lufttrykket baseret på det oprindelige lufttryk, der blev tastet ind.
Bemærk venligst, at manuelle ændringer af vejrprognosen i indstillings-mode automatisk vil ændre de
efterfølgende trykmålinger. Det anbefales derfor, at justere indstillingerne for vejrprognose inden indstillingerne
for målingen af lufttrykket.
Tryk [BARO] tasten for at vise trykværdien i displayets tidsområde og historik-grafen for de seneste 6 timers
udvikling over lufttrykket vil komme til syne i displayets nederste venstre del.
INDENDØRS/UDENDØRS TEMPERATUR OG LUFTFUGTIGHED
Målingerne over temperatur og luftfugtighed vises midt på det nederste display.
Tryk [CHANNEL/SEARCH] gentagne gange for at vælge indendørs / udendørs (default channel 1) eller
automatisk kanalskifte
.
Justere temperaturenhed,
- Tryk [CLOCK/SET] tasten for af åbne indstillings-mode.
- Tryk [+] eller [-] for at indstille og [CLOCK/SET] for at bekræfte (eller skippe) indstillingen i sekvensen
nedenfor – vælg Temperature Unit for at indstille Celsius eller Fahrenheit.
Weather Forecast > 12/24hr format > D/M or M/D format > Time Zone Of fset > Hr > Min > Yr > > Month
> Date > Temperature unit (degree C or degree F) > Rainfall unit > Wind Speed unit > Pressure unit >
Pressure value > EXIT
Bemærk: Sensorerne for udendørs temperatur og luftfugtighed er indbygget i senderen og er tildelt “channel 1”.
Der kan købes yderligere sensorer (thermo-hygrometer), der måler de udendørs værdier. I givet fald skal de
udelukkende tildeles “Channel 2” eller “Channel 3”.
ISALARM
Indikatoren for isalarm vises på displayet ved siden af værdierne for vindchill-faktoren, når
udendørstemperaturen fra “channel-1” falder til under 4 °C (eller 39.2 °F). Alarmen yder således en tidlig
alarmering til chaufføren om muligt isglatte veje.
INDENDØRS OG UDENDØRS VARMEINDEKS
Varmeindekset kombinerer effekterne af varme og luftfugtighed. Det er således den oplevede temperatur, som
følge af kombinationen af varme og luftfugtighed.
Tryk [TEMP] tasten gent agne gange for at vise henholdsvis indendørs og udendørs varmeind eks på displayet.
“HEAT INDEX” ikonet vil nu vises.
INDENDØRS OG UDENDØRS DUGPUNKT
Dugpunktet er luftens mætningspunkt for vand, eller den temperatur en given luf tmasse skal afkøle s til, inden der
opstår kondensering.
Tryk [TEMP] tasten gentagne gange for at vise værdierne for henholdsvist det indendørs og det udendørs
dugpunkt på displayet. Ikonet “DEW POINT” vises nu.
UDENDØRS VINDCHILL-FAKTOR
Vindchill-faktoren er den temperatur huden føler, når den er udsat for en given temperatur ved en given
vindhastighed. Luftens temperatur og vindens hastighed bestemmer i kombin ation faktorens størrelse.
Vindchill-faktoren på monitoren bliver udregnet på ba sis af temperaturværdien fra senderen (”chann el-1”) og den
gennemsnitlige vindhastighed.
Tryk [CHANNEL] tasten for at vise “chann el 1 outdoor temperature/ humidity display .” T ryk dernæst [TEMP] tasten
gentagne gange for at vise den udendørs vindchillfaktor på displayet. Ikonet “WIND CHILL” vises nu.
DAGLIGE, UGENTLIGE, MÅNEDLIGE OG SAMLET NEDBØR
Senderen leverer daglige, ugentlige, månedlige og samlede målinger af nedbøren.
Tryk [RAIN] gentagne gang e for at skifte mellem de forskellige indstillinger og de respektive ikoner: “DAILY”,
“WEEKLY”, “MONTHLY” eller “TOTAL” vil vise sig og indikere din aktuelle visning.
6 timers historik-graf vises i midterste venstre del af displayet, og viser den aktue lle nedbør, såvel som nedbøren
de seneste 6 timer.
Når total nedbør vises, tryk [RAIN] og hold tasten nede for at nulstille total nedbørsmængde.
Efter total nedbørsmængde er nulstillet vil daglig, ugentlig eller månedlig nedbørsmæng de nulstille sig selv, når
en ny dag, uge eller måned begynder.
For at justere målingsenheden for nedbør skal man vælge det fremhævede punkt nedenfor:
- Tryk [CLOCK/SET] tasten for at åbne indstillings-mode
- Tryk [+] eller [-] for at justere og [CLOCK/SET] for at bekræfte (elle r skippe) indstillingen i sekvensen
nedenfor:
Weather Forecast > 12/24hr format > D/M or M/D format > Time Zone Of fset > Hr > Min > Yr > > Month
> Date > Temperature unit > Rainfall unit (mm or inch) > Wind Speed unit > Pressure unit >
Pressure value > EXIT
VINDHASTIGHED OG VINDRETNING
Senderen måler vindhastigheden med vindturbinen og registrerer vindretningen med vindhanen.
Monitoren kan vise 16 forskellige vindretninger (N for nord, S for syd, SV for syd-vest og så fremdeles).
Tryk [WIND] for at vælge visning af gennemsnitlig vindstyrke og vindstødshastighed.
Vindretning: Gennemsnitlig vindretning over en periode på 2 minutter
Gennemsnitlig vindhastighed: Gennemsnitlig vindhastighed over en periode på 2 minutter
Hastighed i vindstød: Maximum vindhastighed over en periode på 10 minutter
Indstil enheden for vindhastighed ved at vælge det fremhævede punkt nedenfor:
- Tryk [CLOCK/SET] tasten for at åbne indstillings-mode
- Tryk [+] eller [-] for at ændre og [CLOCK/SET] for at bekræfte (eller skippe) indstillingen i sekvensen
nedenunder:
Weather Forecast > 12/24hr format > D/M or M/D format > Time Zone Offset > Hr > Min > Yr > > Month
Date > Temperature unit > Rainfall unit > Wind Speed unit (km/h, knots, m/s, mph, Beaufort) >
Pressure unit > Pressure value > EXIT
BEMÆRK: For at opnå en korrekt måling af vindretningen, skal vindhanen kalibreres under installation. Se
venligst afsnit vedrørende “INSTALLATION OG KALIBRERING”.
BEMÆRK: Efter hvert batteriskift eller strømafbrydelse af hovedenheden eller senderen, skal vindhanen
kalibreres på ny.
OPGØRELSER OVER MAKSIMUM OG MINIMUM
Tryk [MEM] gentagne gange for at vise maksimum- og minimumværdier for temperatur, luftfugtighed,
varmeindeks, dugpunkt, vindhastighed og vindchill-faktor. “MAX” og “MIN” ikonerne vil blive vist. For at nulstille
optegnelserne, tryk “MEMORY” tasten og hold nede i
”max/min” display-mode
LYN
Senderen er forsynet med sensorer for lyn. De registrerer såvel lynudladninger mellem skyer, og mellem sky og
jordoverfladen. Under en lynudladning, frigøres en stor strømmængde der producerer et elektromagnetisk felt.
Lynsensoren modtager og bearbejder signalet der opstår som følge af dette felt og estimerer afstanden til
yderområdet for lynaktiviteten.
Menneskets sanser kan maksimalt registrere torden fra nedslag 10 km væk. Så er det allerede for sent.
Lynsensoren kan advare når en storms forreste del er inden for 30 km, hvilket giver tilstrækkelig tid til at komme i
sikkerhed.
BEMÆRK: Sensorens følsomhed og den estimerede distance bliver påvirket hvis senderen er placeret tæt på
kilder af elektromagnetisk stråling såsom elmaster og elektrisk udstyr. Placer
din sender så langt væk fra disse
kilder som muligt
Antallet af lynnedslag vises ved siden af uret.
Tryk [LIGHTNING] tasten én gang for at vise den estimerede distance til lynaktiviteten i km eller mil.
(Afstandsmåleren viser “----“når der ikke registreres lyn.)
Tryk [LIGHTNING] igen for at skifte mell em tælling af lynnedslag for en periode på 10, 30 eller 60 minutter.
T egnet “+” ve d siden at antallet af lyn indikerer at det faktiske antal lynnedslag kan være større end det viste antal.
På trods af, at de målte antal lyn kun er en vurdering, tilvejebringes der på denne måde en god generel vurd ering
af lynintensiteten over tid.
Eksempel,
16 eller flere lynudladninger inden for de sidste 10 minutter
Tordenvejr nærmer sig
Tordenvejret er lige over området
Tordenvejret fjerne r sig
Når [LIGHTNING] tasten trykkes, vises en historik over afstanden til de seneste 60 minutters aktivitet i midterste
venstre side af displayet.
Historik (eksempler)
Tordenvejr nærmer sig
Tordenvejr fjerner sig
Tryk [LIGHTNING] og hold tasten nede for at indstille afstandsenheden for lyn. Afstandsenheden vil nu blinke.
Tryk [+] eller [-] tasten for at vælge mellem “km” eller “mil”. Tryk [LIGHTNING] for at bekræfte. T ryk [LIGHTNING]
gentagne gange for at skippe andre indstillinger og forlade menuen.
BEMÆRK: Det målte antal lynnedslag er kun en vurdering og bør ikke direkte sammenlignes med lynstatistikker
fra professionelle meteorologiske observatører.
INDSTILLING AF L YNALARM
:
For at indstille lynalarmen, tryk [LIGHTNING] og hold tasten nede for at påbegynde følgende sekvens:
Ved hver indstilling trykkes [+] eller [-] tasten for at vælge og [LIGHTNING] tasten trykkes ind for at bekræfte.
Lightning distance unit> Lightning distance alert > Number of lightning strike alert > strike in every 10/30/60
minutes > Lightning alert on
or off > Exit
Når en af forudsætningerne for alarmen opfyldes, bliver der udsen d t en bip -alarm. Tryk hvilken som helst t ast for
at stoppe alarmen.
- Alarm for afstand: Alarmerer når lynudladninger kommer indenfor den fastsatte grænse
- Alarm for antal lynnedslag: Alarmerer når antallet af lynudladninger når det fastsatte antal
ikonet lyser for at indikere at lynalarmen er aktiveret.
UV-INDEKS
Det ultraviolette index eller UV-Indekset måles ud fra styr ken af den ultraviolette (UV) stråling fra solen. Formålet er at hjælpe
mennesker til effektivt at beskytte sig selv mod skadeligt UV-lys. Overdreven eksponering af UV-lys kan forårsage solskoldninger,
øjenskader, aldring af hude n og hudkræft. Det anbefales at man beskytter sig (fx ved at påføre solcreme på h uden og gå med hat) når
UV-indekset er 3 eller højere
Anbefalingerne for beskyttelse i forhold til de respektive værdier for UV-indekset:
UV
Indeks
1-2 Lav
3-5 Moderat (Mid)
6-7 Høj
8-10 Meget høj
Eksponerings-
Kategori
Beskrivelse Anbefalet beskyttelse
Ringe fare fra solens UV-stråler for
almindelige hudtyper
Moderat risiko for skader som følge
af ubeskyttet eksponering
Høj risiko for skader som følge af
ubeskyttet eksponering
Meget høj risiko for skader som følge
af ubeskyttet eksponering
Bær solbriller på lyse dage; brug solfaktor hvis der er sne på
jorden, der reflekterer UV-stråling, eller hvis du har særlig ly s
hud.
T a g forholdsregler, såsom at dække kroppen til, hvis du opholder
dig udenfor.
Bliv i skyggen i middagstimerne når solen er stærkest.
Brug solbriller og SPF+ solcreme, dæk kroppen med
beskyttende tekstiler og en bredskygget hat. Begræns tiden i
solen fra 3 timer før til 3 timer efter middag.
Brug SPF 30+solcreme, en skjorte, solbriller og en hat. Bliv ikke
for længe i solen.
11+ Ekstrem
Ekstrem høj risiko for skader som
følge af ubeskyttet eksponering
Tag alle forholdsregler herunder: brug solbriller og SPF30+
solcreme, dæk kroppen med langærmet skjorte og lange bukser,
Tag en meget bred hat på, og undgå solen 3 timer før og 3 timer
efter middag.
UVI værdierne vises i displayets nederste højre side.
Tryk [UV] tasten for at skifte mellem daglig maksimum UVI, aktuel UVI og den anbefalede eksponeringstid i solen.
Beregningen af den anbefalede eksponeringstid er baseret på:
- Personens hudtype
- SPF (Sun Protection Factor) angivet på solcremen
Tryk [UV] tasten ind og hold den ned e i 3 sekunder for at åbne indstillingen for hud type og SPF. Tryk [+] eller [-] for
at vælge og tryk [UV] for at bekræfte.
Hudtyper – værdiinterval fra 1 til 4
Hudtype Hudkategorier Hudens farve på ubeskyttede
Resultat af solbadning
områder
1 Bliver aldrig brun, bliver altid
solskoldet
Bleg eller mælkehvid, hvid
alabaster
Får røde forbrændinger,
smertefulde hævelser, hud skaller
af
2 Bliver indimellem brun, bliver
oftest solskoldet
Meget ringe grad af kulør,
indimellem fregner
Bliver som regel solskoldet,
lyserøde eller røde områder
opstår , kan gradvist blive brun
3 Bliver oftest brun og
indimellem solskoldet
4 Bliver altid brun, bliver
sjældent solskoldet
Lys brun, brun eller olivenfarvet,
tydelig pigmentering
Bliver sjældent solskoldet, bliver
moderat hurtigt brun
Brun, mørk eller sort Bliver sjældent solskoldet, bliver
meget hurtigt brun
SPF refererer til mængden af tid en persons specifikke hudtype kan være eksponeret for solens stråler, inden
vedkommende begynder at blive solskoldet. Producenter af solbeskyttende kosmetik, såsom solcreme,
læbepomader, makeup, etc. tildeler deres produkter en SPF-værdi. Fx indikerer en SPF på 4, at en person kan
være eksponeret for solens stråler 4 gange så lang tid uden at blive solskoldet, som personen kan u den solcreme.
Når [UV] tasten trykkes ned vises en historik over UV-indekset for de seneste 6 dage, i midterste venstre side af
displayet.
RADIOSTYRET UR
Hovedenheden vil påbegynde synkronisering af det radiostyrede ur, når batterierne/adapteren sættes i.
Antenneikonet vil blinke under synkroniseringen. Hvis den radiostyrede tidsangivelse modtages korrekt, vises
antenneikonet med fuld styrke
på skærmen. Det radiostyrede ur vil udføre synkronisering hver dag klokken
02:03 og 03:03. Hver synkroniseringscyklus vil vare mellem 2,5 og 10 minutter.
Intet antenneikon
Søger efter signal for
radiostyret ur. Korrekt modtagelse Ingen modtagelse Modtagelse er slået fra
Antenneikon uden signalstyrke indikerer, at den sidste synkronisering ikke forløb korrekt (den daglige
synkronisering er stadig aktiveret). For omgående at tvinge til søgning ef ter radio styret tidssign al, tryk [BARO/
tasten ind og hold den nede. Antenneikonet vil nu blinke. Hvis modtagelsen fortsat mislykkes, prøv da at placere
hovedenheden et andet sted efterfølgende. Placer enheden væk fra kilder der interfererer, såsom mobiltelefoner,
husholdningsapparater , TV, etc.
For at deaktivere modtagelsen af radiostyret tidssignal og stoppe den daglige synkronisering, tryk [
] og hold
tasten nede til antenneikonet forsvinder.
]
UR, KALENDER OG TIDSZONE
Tryk [CLOCK] for at skifte mellem tid og kalender.
BEMÆRK: Du skal selv indstille ur og kalender, når din vejrstation ikke kan modtage det radiostyrede tidssignal på den givne
placering.
Bemærk: Hvis din enhed kan modtage det radiostyrede tidssignal, men du ønsker at skifte til en anden tidszone, kan du
indstille TIME ZONE OFFSET mellem +12 til –12 timer (det er tidsforskellen mellem den radiostyrede tid og din lokale tid). Hvis
du indstiller TIME ZONE OFFSET til andet end 0, vil “ZONE” ikonet vises på displayets “clock & calendar”-mode.
Følg trinene nedenfor for at indstille 12/24-timers format, dag/måned-format, tidszone offset, tid og kalender.
- Tryk [CLOCK/SET] tasten for at åbne urets indstillings-mode
- Tryk [+] eller [-] for at justere og [CLOCK/SET] for at bekræfte (eller skippe) indstillingen, de følgende
værdier kan indstilles i rækkefølge:
Weather Forecast > 12/24hr format > D/M or M/D format > Time Zone Offset > Hr > Min > Yr > > Month
> Date > Temperature unit > Rainfall unit > Wind Speed unit > Pressure unit > Pressure value > EXIT
INDSTIL ALARM
Tryk på [ALARM] tasten for at vise tidspunkt for alarm . Ikonet “ALARM” vises n u. Tryk igen for at aktivere eller
deaktivere alarmen. Klokkeikonet “
” vises, når alarmen er aktiveret.
Tryk [ALARM] for at åbne indstillingen for alarmtidspunkt. T ryk [+] eller [-] for at angive det ønsked e time-/minuttal
og tryk [ALARM] for at bekræfte indstillingen.
SNOOZE OG BAGGRUNDSLYS
Når strømadapteren er sluttet til hovedenheden, vil baggrundslyset være tændt hele tiden. For at slukke fo r det
konstante baggrundslys, tryk [SNOOZE / LIGHT]. Tryk [SNOOZE/LIGHT] og hold tasten nede, for at aktivere
konstant baggrundslys igen.
Når alarmen ringer, tryk [SNOOZE/ LIGHT] for at aktivere snooze-funktionen. For at stoppe alarmen for en dag,
tryk på [ALARM] tasten.
I normalt display: Tryk SNOOZE/LIGHT for forlænget baggrundslys, hvis adapteren ikke er tilsluttet.
INDIKATOR FOR LAVT BATTERINIVEAU
Såvel monitoren som alle udendørs sensorer, har indikator for lavt batteriniveau. Udskift batterierne og følg
proceduren for opsætning i denne brugermanual.
Vigtigt: Vindretningsmåleren, også kaldet anamometeret, skal kalibreres i forbindelse med batteriskift.
(For detaljer, se afsnittet ”Installation og kalibrering”)
BORTSKAFFELSE AF BATTERIER
Erstat kun batterierne med samme eller tilsvarende type, som anbefalet af producenten.
Bortskaf venligst batterierne på en miljøvenlig måde i overensstemmelse med gældende lov.
SPECIFICATIONER
Indendørs temperatur : 0 °C til + 50 °C (+32 °F til +122 °F)
Udendørs temperatur : -20 °C til +60 °C (-4 °F til +140 °F)
Temperaturnøjagtighed : 0.1 grad °C
Indendørs og udendørs fugtighed : 20 % - 99 % Relativ Luftfugtighed
Fugtighed nøjagtighed : 1 % Relativ Luftfugtighed
Kanaler for temp. og fugtighed : maksimalt 3
Varmeindeks : 16 °C til 60 °C (60.8 °F til 140 °F)
Dugpunkt : 0 °C til 60 °C (+32 °F til 140 °F)
Lyndetektionsafstand : indenfor 30 km (registrerer såvel sky-til-jord som sky-til-sky)
UV-Indeks : 0 - 15
Vinhastighed (område) : 0 – 30 m/s
: 0 – 108 km/h
: 0 – 67 mph
:
0 – 58.3 knots
: 0 - 11 Beaufort
Nedbørsmængde : 0 – 9999 mm
: 0 – 393.66 inch
Transmissionsafstand : op til 100 m (228 fod) I åbent område, RF868 MHz
Ur : DCF77 radiostyret, Quartz back-up
Strøm : AA x 3 stk. til hovedenheden; 6.0V adapter medfølger
: AA x 4 stk. til sender
Copyright Norup-Silva Hegn A/S
Norup-Silvahegn A/S
Denmark
www.norup-silvahegn.dk
www.ventusdesign.com
Made in China
All-In-One Wireless Professional Weather Station (DCF) (W205-U) User’s Manual
Functions
Weather forecast with sunny, partly cloudy, cloudy, rainy and stormy
Barometric pressure display
Wind direction display
Average & gust wind speed with storage of the minimum and maximum measured values
Daily, weekly, monthly and total rainfall display
Lightning detection with estimated number of lightning strike and distance display
Lightning alert indication (Approaching, Departing & Overhead) and alarm setting
Daily maximum and current UV Index with estimated exposure time display
Room temperature and interior humidity display with storage of the minimum and maximum measurement
values
Outside temperature and outside humidity display with storage of the minimum and maximum measured values
Dew point, heat index & wind chill display
Ice/frost alert
Radio-controlled DCF-77 time signal reception with time display, time-zone setting
Date display
Alarm clock with snooze function
In this package you will find:
One monitor (main unit)
One Transmitter (Transmits Wind, Rain, UV, Lightning, Channel-1 Temperature/humidity data)
4 pieces of Nylon straps
One owner’s’ manual
Power adapter for the monitor
Additional tools needed for installation
- Small Phillips screwdriver
- Mast, 1 – 1.25 inch (2.54 – 3.18 cm) in diameter (to mount the transmitter)
Installation
Choose a suitable location for your transmitter
- The transmitter must be set up outdoors
- The transmitter must be located within the signal transmission range (100 meters line of sight). Walls and
obstructions reduce the transmission range. Check the signal reception on the weather station before final
assembly.
- Ideally the transmitter should be mounted on a mast or roof of a house, and in a n open area where wind, rain
& sunlight can access the transmitter from all sides to enable the wind force, wind direction, rainfall & UV
Index to be measured accurately
- Avoid placing the transmitter close to any electromagnetic radiation sources such as ele ctricity tower or
electrical equipments as the lightning detection will be greatly affected.
- Ensure that the wind vane and the wind wheel are not blocked to guarantee accurate measurements.
- The transmitter should be mounted in an open area where sunlight can shine directly on the UV sensor of
the transmitter any time of the day and is not blocked by tree or wall.
- Do not position under trees or next to walls. The rain must be able to fall on the transmitter without
obstructions to achieve an accurate rainfall measurement.
- Ensure that rain water does not accumulate under the transmitter. It must be able to flow off freely.
Testing the effective transmission range
1) Place the transmitter to your selected outdoor location in horizontal position (see above section) and the
transmitter must be at least 1 meter above ground. (This is not the final assembly and do not permanently
mount the transmitter on a mask or roof at this stage until the effective transmission ran ge is verified)
2) Open the battery door of the transmitter and insert 4 pieces of AA batteries according to the battery polarity
indicated. Close the battery door and tighten the screws.
3) Place the main unit to your selected indoor location. Connect power adapter to the back of the main unit or
insert 3 pieces of AA batteries in the battery compartment.
4) Press [clock/set] button once to skip the initial weather setting
5) The main display will flash indicating it is in the searching mode
(If the main display stops flashing, you may hold the [Search] button for 3 seconds on the main unit to
enforce RF searching)
6) While the main unit is in searching mode, press the [Transmit] button on the bottom of the transmitter to
transmit RF signal to the main unit
7) If they are within the effective transmission range, all the readings including outdoor temperature, humidity,
wind speed, wind direction, rainfall & UVI will display on the main unit.
8) To ensure good RF reception signal, try turning the wind wheel & change the direction of the wind vane on
the transmitter and you should notice the wind speed & direction update within 2 minutes.
If the display reading does not update every minute, the RF reception signal is still poor. Shorten the
transmitter and repeat above transmission range test until you have the display reading updated every 1
minute to ensure good RF reception signal.
9) After testing the effective transmission range, remove all batteries from the transmitter. Remove all batteries
and disconnect the power adapter from the main unit.
Installation and Calibration
1) After verifying the effective transmission range, mount the transmitter on your selected location.
A mast is required with a diameter of approx. 25-3mm (not included) which stands stable and vertical.
Mount the transmitter as shown below with nylon strap provided and it should be at least 1 meter above ground.
After assembly, ensure that the transmitter must be positioned horizontally to guarantee accura te measurements
for wind speed wind direction, rainfall & UV Index measurements.
2) Open the battery door of the transmitter and insert 4 pieces of AA batteries according to the battery polarity
indicated. Close the battery door and tighten the screws.
3) Connect power adapter to the back of the main unit. Open the battery door and Insert 3 pieces of AA
batteries according to the battery polarity indicated. Close the battery door.
4) The weather forecast display will flash. Press [+] or [-] buttons on to select the current weather condition as
initial weather forecast setup. Press [Clock/Set] to confirm.
5) The main display will flash indicating it is in the searching mode
(If the main display stops flashing, you may hold the [Search] button for 3 seconds on the main unit to
enforce RF searching)
6) While the main unit is in searching mode, Go to the transmitter and keep the wind vane pointing at North
direction and then single press [Transmit] button on the bottom casing to send RF data to the receiver for
registration & calibration purpose (LED will flash few times)
7) Once the RF reception is successful, the main display will show the outdoor temperature/ humidity, rainfall,
wind speed/ direction and UV Index readings
NOTE: Af ter battery replacement or power reset on either of the transmitter or main unit, recalibration &
registration are needed. Repeat above step 2 to 6.
Top Key Operations
[Light / Snooze (Light on/off)]
- When back light is off, first press to turn on backlight
- When alarm is beeping, press to activate snooze
- Hold 2 sec to turn on/off the continuous backlight when adapter is connected
[TEMP/WIND CHILL/ HEAT/DEW]
- When channel 1 is displayed, press to toggle between temperature, wind chill, heat index & dew point
- When indoor is displayed, press to toggle between temperature, heat index & dew point
[BARO / RCC]
- Press to displa y pressure reading in the clock section and show the pressure bar chart at the same time.
- In clock display mode, hold to enforce searching for radio-controlled clock RCC signal. Hold again to disable RCC search
Front key operation:
[WIND]
- T oggle between average wind speed & gust wind speed
[RAIN]
- T oggle between daily, weekly, monthly and total rainfall
- Hold to clear the total rainfall reading to 0mm (or inch)
[UV / Exposure time Set]
- Press to toggle between daily max. UV, current UV & Exposure time; It will also show the daily max UV I bar chart
- Hold [UV] to enter UV setting mode
Skin type > SPF > exit
(Press [up] or [down] to select and [UV/Set] to confirm)
[Lightning]
- Press to display lightning reading and toggle the number of lightning strike per minute (10, 30, 60min)
- Hold to enter lightning alarm setting:
km/miles > distance > number of lightning > per min > alarm On/Off > exit
(Press [+] or [-] button to select and [Lightning] to confirm setting)
- Press any button to stop the lightning alarm sound
Back key operation:
[Clock / SET]
- T oggle between time, calendar (Day/Month) and year
- Hold to enter setting mode
Weather forecast, 12/24 hr format, D/M or M/D format, zone time offset, hour, minute, year, month, day, temp unit,
rainfall unit, wind speed unit, pressure unit and pressure value
[Alarm / Set]
- Press to displa y alarm time. Press again to enable/disable daily alarm
- In alarm displa y, hold to enter alarm setting mode for hour & minute setting
[Channel / Search / UP]
- T oggle between indoor, outdoor channel and auto scroll
- Hold to search for remote sensor
- Increase setting value in setting mode
[Memory / Clear / Down]
- T oggle between maximum, minimum & current temperature, humidity, wind chill, heat index, dew point, average wind
speed & gust wind speed
- Decrease setting value in setting mode
- When it is showing MAX or MIN reading, hold this button to clear the max/min memory
WEATHER FORECAST & BAROMETRIC PRESSURE
The unit predicts weather condition of the next 12 – 24 hours based on the chan ge of atmospheric pressure.
The coverage area is around 30 – 50 km. The weather forecast i s based o n atmospheric p ressure chan ge and is
about 70-75% correct. As weather condi tions cannot be 100% correctly forecast ed, we ca nnot be re sponsi ble for
any loss caused by an incorrect forecast.
SUNNY PARTLY CLOUDY CLOUDY RAINY STORMY
To obtain an accurate weather forecast, you need to input your current weather condition as initial setting. After
battery/adapter installation, the weather icon will flash. Press [+] or [-] button to select the current weather
condition and press [CLOCK/SET] to confirm. You can also set the weather forecast anytime by entering the
setting mode (see details below).
Barometric pressure measurement is available on the unit. To have an accurate pressure reading, initial pressure
setting is required. Weather forecast & pressure unit can also be set in the setting mode if needed.
Hold [CLOCK/SET] to enter setting mode. Press [+] or [-] to select and press [CLOCK/SET] to skip or confirm the
settings.
Weather Forecast > 12/24hr format > D/M or M/D format > Time Zone Offset > Hour > Minute > Year >
Month > Date > Temperature unit > Rainfall unit > Wind Speed unit > Pressure unit (hPa, mb, inHg, mmHg) > Pressure value > EXIT
NOTE: Pressure setting:
You may look up the sea level pressure reading from your local weather news or Internet web site of your area
and enter this pressure value in the setting mode. If you already know the absolute pressure value of your
location, you may also enter in the setting mode. Whenever the air pressure changes, the unit will offset and
show the updated pressure measurement based on this initial pressure input.
Please note that changing the weather forecast manually in the setting mode afterward will cha nge the pressure
measurement value automatically. Therefore it is recommended to adjust the weather forecast setting before the
pressure value setting.
Press [BARO] button to show the pressure reading in the time display area and the 6 Hours historical pressure
bar chart will appear on the lower left of the display.
IN/OUT TEMPERATURE & HUMIDITY
Temperature & humidity readings are shown on the middle of lower display.
Press [CHANNEL/SEARCH] repeatedly to select indoor, outdoor (default channel 1) or auto-channel scrolling
display modes.
To change temperature unit,
- Hold [CLOCK/SET] button to enter setting mode.
- Uses [+] or [-] to adjust and [CLOCK/SET] to confirm (or skip) the setting in below sequence:
Weather Forecast > 12/24hr format > D/M or M/D format > Time Zone Of fset > Hr > Min > Yr > > Month
> Date > Temperature unit (degree C or degree F) > Rainfall unit > Wind Speed unit > Pressure unit >
Pressure value > EXIT
Note: The outdoor temperature & humidity sensor is built inside the transmitter and is assigned to channel 1.
Additional remote thermo-hygrometer sensor(s) can be purchased separately and they should be assig ne d to
Ch-2 or 3 only.
ICE ALERT
Ice alert indicator appears on the display next to the wind chill reading when outdoor channel-1 temperature
falls to or below 4C (or 39.2F). It provides an early alert for possible icy road condition to driver.
INDOOR & OUTDOOR HEAT INDEX
Heat Index combines the effects of heat and h umidity. It is the apparent temperature of how hot the heat-humidity
combination makes it feels.
Press [TEMP] button repeatedly to show the respective indoor or outdoor heat index on the display. “HEAT
INDEX” icon will appear.
INDOOR & OUTDOOR DEW POINT
Dew point is the saturation point of the air, or the temperature to which the air has to be cooled in order to get
condensation.
Press [TEMP] button repeatedly to show the respective indoor or outdoor dew point reading on the display.
“DEW POINT” icon will appear .
OUTDOOR WIND CHILL
Wind chill is the apparent temperature felt on exposed skin due to the combination of air temperatu re and wind
speed. The wind chill reading on the monitor is calculated based on the temperature measured from the
transmitter (channel-1) and the average wind speed.
Press [CHANNEL] button to show channel 1 outdoor temperature/ humidity display. Then press [TEMP] button
repeatedly to show the outdoor wind chill on the display. “WIND CHILL” icon will appear.
DAILY, WEEKLY, MONTHLY & ACCUMLATED RAINFALL
The transmitter provides daily, weekly, monthly and total accumulated rainfall measurements.
Press [RAIN] repeatedly to switch between the different modes and the corresponding “DAILY”, “WEEKLY”,
“MONTHLY” or “TOTAL” icon will appear indicating your current display mode.
6 Hours historical bar graph is displayed in the middle left of the display showing the rainfall record of current and
the past 6 hours.
In total rainfall display, hold [RAIN] to clear total rainfall readin g.
After clearing the total rain record, the d aily, weekly or monthly rainfall records will reset by itself when a new day,
new week and new month starts.
To change the rain measurement unit,
- Hold [CLOCK/SET] button to enter setting mode.
- Uses [+] or [-] to adjust and [CLOCK/SET] to confirm (or skip) the setting in below sequence:
Weather Forecast > 12/24hr format > D/M or M/D format > Time Zone Of fset > Hr > Min > Yr > > Month
> Date > Temperature unit > Rainfall unit (mm or inch) > Wind Speed unit > Pressure unit >
Pressure value > EXIT
WIND SPEED & DIRECTION
The transmitter uses the wind wheel to sample wind speed and wind vane to measure wind di rection.
The monitor displays 16 wind directions (N for north, S for south, SW for south-west and so on).
Press [WIND] to select average & gust wind speed display.
Wind direction: Average wind direction over a 2-minute period
Average wind speed: Average wind speed over a 2-minute period
Gust wind speed: Maximum wind speed over a 10-minute period
To change the wind speed unit:
- Hold [CLOCK/SET] button to enter setting mode.
- Uses [+] or [-] to adjust and [CLOCK/SET] to confirm (or skip) the setting in below sequence:
Weather Forecast > 12/24hr format > D/M or M/D format > Time Zone Of fset > Hr > Min > Yr > > Month
Date > Temperature unit > Rainfall unit > Wind Speed unit (km/h, knots, m/s, mph, Beaufort) >
Pressure unit > Pressure value > EXIT
NOTE: To obtain the correct wind direction, the wind vane on the transmitter has to be calibrated during
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.