Velleman VTSSC75 User Manual [en, de, es, fr, pl]

VTSSC75
SOLDERING STATION – 60W/230V
SOLDEERSTATION – 60W/230V
STATION DE SOUDAGE – 60W/230V
LÖTSTATION – 60W/230V
ESTAÇÃO DE SOLDADURA – 60W/230V
STACJA LUTOWNICZA – 60W/230V
USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MODE D'EMPLOI 12 MANUAL DEL USUARIO 17 BEDIENUNGSANLEITUNG 22 MANUAL DO UTILIZADOR 26 INSTRUKCJA OBSŁUGI 31
VTSSC75
V. 03 – 06/02/2013 2 ©Velleman nv
VTSSC75
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Do not use near inflammable products or in explosive atmospheres. Only use in properly ventilated rooms.
Do not touch the shaft or soldering tip as this can cause serious burns. Always return the soldering iron to its stand between uses; always let it cool down after use and before storage. Incorrect use may cause fire.
Always disconnect the mains power when the device is not in use or when maintenance activities are performed. Handle the power cord by the plug only. Do not crimp the power cord(s) and protect against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary.
Do not inhale solder fumes. Dispose of solder residue in accordance with local regulations.
Never use the device on live electronic circuits. Make sure power to the work piece is cut and capacitors are discharged.
Warning: this tool must be placed on its stand when not in use; do not leave the tool unattended when switched on.
Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping
liquids. Never put objects filled with liquids on top of or close to the device.
Keep this device away from dust and extreme temperatures. Make sure the ventilation openings are clear at all times.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.

USER MANUAL

1. Introduction

To all residents of the European Union Important environmental information about this product
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer. The VTSSC75 comes with:
1x soldering station + power cord 1x soldering iron + tip and stand with tip cleaner.

2. Safety Instructions

This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.

3. General Guidelines

Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications
to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the
warranty.
V. 03 – 06/02/2013 3 ©Velleman nv
VTSSC75
VTSSC75
1
display
7
barrel
2
SET button
8
nut
3
DOWN button ()
9
bit
4
UP button ()
10
heater element
5
power switch
11
heater holder
6
earth connection
12
handle
display
B
temperature unit (°C or °F)
A
temperature indication
C
heating indication
fuse replacement
X
screw
F
fuse
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature.
Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.

4. Features

electronic temperature control password lock sensor and heater fail notification LED display with digital temperature scale (°C or °F) with on/off switch ceramic heating element with temperature sensor spare bits:
o 0.4 mm: BITC03 o 0.8 mm: BITC201 o 1.6 mm: BITC20
spare parts:
o barrel and nut assembly + heater holder: VTSSC75/SP1 o ceramic heater: VTSSC75/SP2.

5. Overview

Refer to the illustrations on page 2 of this manual.

6. Description

This soldering station is designed to meet the present and future needs of the electronic production
industry. The VTSSC75 is engineered to meet the stringent demands of hobbyist, maintenance personnel, and production staff alike.
The electronic circuitry enables you to set soldering temperatures between 150 and 480 °C (302 to
896 °F) without replacing the tip. The temperature is maintained to within ± 5 °C (± 9 °F) of the normal operating temperature.
Heater fail detection: If the heater circuit fails, the display shows ―H--E‖ and heater power is cut. Temperature lock features: The temperature can be locked with a password for use in a production
line.
The ―zero voltage‖ switching design protects voltage and current sensitive components (such as
CMOS devices) against transient voltage spikes that can be caused by switching the power or heater on/off, or other environmental conditions.
The highly insulated ceramic heating element and 60 W power result in rapid heat-up, instant
recovery, and superior heat transmission.
The ergonomic and slender handle with a comfortable rubber grip prevents operator fatigue. The
soldering iron is attached to the base unit using a non-burning silicone rubber cord.
The tip is grounded through the power unit to ensure leakage of less than 0.4 mV.
V. 03 – 06/02/2013 4 ©Velleman nv
VTSSC75
leaded solder
lead-free solder
Melting point
215 °C (419 °F)
220 °C (428 °F)
Normal operation
270-320 °C (518-608 °F)
300-360 °C (572-680 °F)
Production line operation
320-380 °C (608-716 °F)
360-410 °C (680-770 °F)

7. Operating Temperature

The most common soldering alloys used in the electronics industry consist of 60 % tin and 40 % lead. The operating temperature of this type of solder is detailed below and can vary from manufacturer to manufacturer. However, to meet RoHS requirements, these solders are no longer allowed and are replaced by lead-free solders that require a working temperature which is ± 30 °C (54 °F) higher.
A good joint is assured if the iron's operating temperature is set within the parameters suitable for the type of solder being used. The solder will flow too slowly if the temperature is too low; if the temperature is too high, the flux in the solder may burn which will give rise to billowing white smoke. In turn, this will result in a dry joint or in permanent damage to the PCB.

8. Operating Instructions

Refer to the illustrations on page 2 of this manual. Verify whether the operating voltage of the unit is identical to that of the electrical supply.

8.1 General

1. Make sure the station is switched off (power switch [5] in the ―0‖ position).
2. Connect the AC power cord to a suitable mains outlet.
3. When applicable, connect an earth wrist strap to the earth connection [6] at the bottom of the
station.

8.2 Parameter Settings

1. Switch on the station [5].
2. Press and hold the SET button [2] for at least 5 seconds until ―— —‖ flashes on the display. Use
the button [4] to enter the password ―010‖ (default) and press the SET button [2] to enter the setup menu. An incorrect password will return the station to normal operation mode (temperature indication). The display shows ―F-0‖.
3. Press the [4] or [3] button to select a mode. If no button is pressed within 15 seconds, the
device will return to normal operation mode.
o F-0: exit menu mode
Press the SET button [2] when the display shows F-0 to exit the setup menu and return to normal operation mode.
o F-1: password mode
If password mode is enabled, you cannot change the temperature settings on the station unless you know the password. Press the SET button [2] once to enter password mode. Press the [4] or [3] button to switch between 000 (password mode disabled) and 100 (password enabled). Press the SET button [2] to return to the setup menu.
o F-2: temperature correction mode
If the displayed temperature deviates from the actual temperature of the tip, you can calibrate the display here. Press the SET button [2] once to enter temperature correction mode. Press the [4] or [3] button to enter a correction factor for the temperature (–99 °C ~ +99 °C; –210 °F ~ +210 °F). For example, if the display shows 300 °C but the actual temperature is only 290 °C, add 10 °C to the shown correction value. If the current correction value is 00, change it to 10. If the current correction value is –20, set it to –10. If the current correction value is 20, set it to 30. Negative values are indicated with a minus in front. Press the SET button [2] to return to the setup menu.
o F-3: unit of temperature
Press the SET button [2] once to enter temperature mode. Press the [4] or [3] button to switch between °C and °F. Press the SET button [2] to return to the setup menu.
V. 03 – 06/02/2013 5 ©Velleman nv
VTSSC75

8.3 Soldering

Important note: Do not use temperatures higher than 410 °C (770 °F) for normal soldering or
unsoldering purposes. The device can be used at higher temperatures for short periods of time, but this will shorten the lifespan of the tip. Caution: Do not touch the metal parts of the soldering iron while the unit is being used or while it is cooling down, in order to avoid burns.
1. Set the power switch [5] to the ―1‖ position.
2. Press the UP button [4] until the display [1] indicates 250 °C (or 482 °F). The unit [B] is shown
next to the temperature [A]. Note: To change the indicated unit, see Parameter Settings above.
3. Wait until the temperature is stable: the heating indication [C] blinks.
4. Tin the surface of the soldering tip by applying a new protective layer of solder.
5. When working with a new tip, let the station idle for three minutes at 250 °C (482 °F).
6. Set the iron to the desired working temperature.
7. Always return the soldering iron to its stand between uses.

9. Common Causes for Tip Failure

The temperature of the tip exceeds 410 °C (770 °F). The tip is not sufficiently tinned. Wiping the tip on a surface with a high sulphur content or on a dirty or dry sponge. Contact with organic or chemical substances such as plastic, resin, silicone, and grease. Impurities in the solder and/or a low tin content.

10. Tip Maintenance

The soldering uses extremely high temperatures. Make sure that the unit is switched off and cooled
down for maintenance purposes.
Remove the tip and clean it after heavy or moderate use. We recommend cleaning the tip daily if the
station is used frequently.
The supplied soldering tip is made of copper covered with a layer of iron. It will retain its projected
life span if used properly.
Always tin the tip before returning it to the holder, before turning off the station or before storing it
for long periods of time. Wipe the tip on a wet sponge or use the included tip cleaner before activating the device.
Using excessive temperatures (more than 410 °C or 770 °F) will shorten the life span of the tip. Do not exercise excessive pressure on the tip while soldering, as this may cause damage to the tip. Never clean the tip with a file or with abrasive materials. Do not use flux containing chloride or acid. Use only resinous fluxes. If an oxide film has formed, you should remove it by buffing carefully with a 600 – 800 grit emery
cloth or by using isopropyl alcohol and then applying a new protective layer of solder.
For new tips: set the temperature to 250 °C (482 °F). When the temperature is reached, tin the tip,
and allow it to idle for three minutes. Then set the desired soldering temperature and work normally.
Important: Remove and clean the tip daily. Remove excess solder from the barrel nut assembly
when installing a new tip, otherwise the tip may be fused to the heating element or to the retaining assembly.

11. Maintenance

Soldering tips can be replaced simply by unscrewing the barrel nut assembly. Turn off the station and
allow it to cool down first. You can damage the soldering station if you switch it on without the tip in place.
After removing the tip, blow out any oxide dust that may have formed in the tip receptacle. Be
careful not to get dust in your eyes. Replace the tip and tighten the screw. You can use pliers to avoid contact with hot surfaces but use with caution because over-tightening may cause damage to the element or fuse the tip to the element.
Clean the outer cover of the iron and station with a damp cloth and a small amount of liquid
detergent. Never submerge the unit in liquid or allow any liquid to enter the case of the station. Never use any solvent to clean the case.
If the iron or station become faulty or, for some reason do not operate normally, return them to the
service department of your authorized dealer or service agent.
V. 03 – 06/02/2013 6 ©Velleman nv
VTSSC75
max. heater power for soldering iron
60 W
temperature range
150 - 480 °C (302 - 896 °F)
iron voltage
230 VAC
weight
770 g
dimensions
105 x 90 x 90 mm
Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door personen (kinderen inbegrepen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructie hebben gekregen over het gebruik van het toestel van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen.
Vermijd gebruik in de buurt van brandbare producten of explosieve gassen. Gebruik enkel in een goed geventileerde ruimte.

12. Fuse Replacement

Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1. Switch off the soldering station [5] and unplug it from the mains.
2. Release the screw at the back of the station [X] and lift the top cover.
3. Locate the fuse [F] and replace it. Only replace the fuse by a fuse of the same type and rating.
4. Close the top cover and put the screw [X] back.

13. Technical Specifications

Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part
of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.

GEBRUIKERSHANDLEIDING

1. Inleiding

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. De VTSSC75 wordt geleverd met:
1x soldeerstation + voedingskabel 1x soldeerbout + punt en houder met puntreiniger.

2. Veiligheidsinstructies

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffend de
V. 03 – 06/02/2013 7 ©Velleman nv
VTSSC75
Raak de schacht of de punt van een ingeschakelde soldeerbout nooit aan; u kunt ernstige brandwonden oplopen. Plaats na gebruik de bout altijd terug in de houder en laat afkoelen alvorens hem op te bergen. Bij verkeerd gebruik ontstaat brandgevaar.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is of voordat u het toestel reinigt. Houd de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel. De voedingskabel mag niet geplooid of beschadigd zijn. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen.
Adem de vrijgekomen dampen nooit in. Gooi soldeerresidu weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving.
Gebruik dit toestel nooit op een elektronisch circuit onder spanning. Schakel eerst de voeding van het circuit uit en ontlaad alle condensatoren.
Waarschuwing: dit gereedschap moet in zijn houder geplaatst worden als het niet gebruikt wordt; laat het niet onbeheerd achter als het ingeschakeld is.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm het toestel tegen regen, vochtigheid
en opspattende vloeistoffen. Plaats geen objecten gevuld met vloeistof op of naast het toestel.
Bescherm dit toestel tegen stof en extreme temperaturen. Zorg dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel.

3. Algemene richtlijnen

Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Schade door wijzigingen
die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Het is beter om het toestel niet onmiddellijk in te schakelen nadat het werd blootgesteld aan
temperatuurschommelingen. Om beschadiging te vermijden, moet u wachten tot het toestel kamertemperatuur heeft bereikt.

4. Eigenschappen

elektronische temperatuurregeling vergrendeling van de temperatuurregeling via paswoord verklikker bij defecte sensor of verwarmingselement LED-display met digitale temperatuurschaal (°C of °F) met aan-uitschakelaar keramisch verwarmingselement met temperatuursensor reservebits:
o 0,4 mm: BITC03 o 0,8 mm: BITC201 o 1,6 mm: BITC20
reserveonderdelen:
o huls en houder voor verwarmingselement: VTSSC75/SP1 o keramisch verwarmingselement: VTSSC75/SP2.
V. 03 – 06/02/2013 8 ©Velleman nv
VTSSC75
VTSSC75
1
display
7
huls 2 instelknop SET
8
moer
3
-knop
9
stift 4 ▲-knop
10
verwarmingselement
5
aan-uitschakelaar
11
houder voor verwarmingselement
6
aardingsaansluiting
12
handvat
display
B
temperatuureenheid (°C of °F)
A
temperatuurindicator
C
opwarmingsindicator
zekering vervangen
X
schroef
F
zekering
loodsoldeer
loodvrij soldeer
Smeltpunt
215 °C (419 °F)
220 °C (428 °F)
Normale werking
270-320 °C (518-608 °F)
300-360 °C (572-680 °F)
Productiedoeleinden
320-380 °C (608-716 °F)
360-410 °C (680-770 °F)

5. Omschrijving

Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.

6. Beschrijving

Dit soldeerstation werd ontworpen met het oog op de huidige en toekomstige kwaliteitseisen van de
elektronica-industrie. De VTSSC75 voldoet ruimschoots aan de eisen van hobbyisten, onderhoudspersoneel en productiepersoneel.
Dankzij het elektronische systeem kunt u soldeertemperaturen instellen van 150 tot 480 °C (302 tot
896 °F) zonder de punt te vervangen. De temperatuur wordt binnen een marge van ± 5 °C (± 9 °F) van de normale bedrijfstemperatuur gehouden.
Storingsdetector voor het verwarmingselement: Bij storing van het verwarmingselement geeft de
display ―H--E‖ weer en zal het verwarmingselement uitschakelen.
Vergrendeling van de temperatuursinstelling: Dit station heeft een vergrendelbare
temperatuursinstelling via paswoord. Dit is nuttig voor gebruik aan een productielijn.
De ―nuldoorgangsschakeling‖ beschermt gevoelige componenten (zoals CMOS-apparaten) tegen
spanningpieken veroorzaakt door het aan- en uitschakelen van de stroom of het verwarmingselement, of andere omgevingsfactoren.
Het zeer goed geïsoleerd keramisch verwarmingselement en het vermogen van 60 W leidt tot snelle
opwarming, onmiddellijk herstel, en superieure warmteoverdracht.
De ergonomische en slanke handgreep met een comfortabele rubberen grip voorkomt
handvermoeidheid. De soldeerbout is bevestigd aan het soldeerstation met een niet-brandbare siliconenrubber kabel.
De stiftpunt is geaard via de voeding om een lekstroom van minder dan 0,4 mV te garanderen.

7. Bedrijfstemperatuur

De meest gebruikte soldeerlegeringen in de elektronica-industrie bestaan uit 60 % tin en 40 % lood. Hieronder vindt u de werktemperatuur van dit type soldeer. Die temperatuur kan verschillen van fabrikant tot fabrikant. De Europese RoHS-standaard verbiedt echter het gebruik en de verkoop van loodsoldeer. Het toegelaten loodvrije soldeer smelt aan een temperatuur die gemiddeld 30 °C (54 °F) hoger ligt dan dat van loodsoldeer.
Een goede verbinding is verzekerd indien de werktemperatuur van de soldeerbout is afgestemd op de werktemperatuur van het type soldeer dat u gebruikt. Het soldeer zal te traag vloeien bij een te lage temperatuur; een te hoge temperatuur verbrandt de flux in het soldeer en veroorzaakt een hevige rookontwikkeling. Dit leidt dan weer tot een droge verbinding of tot permanente beschadiging van de printplaat.
V. 03 – 06/02/2013 9 ©Velleman nv
VTSSC75

8. Bediening

Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. Controleer of de werkspanning van het toestel identiek is aan die van de stroomvoorziening.

8.1 Algemeen

1. Zorg ervoor dat het station is uitgeschakeld (aan-uitschakelaar [5] staat op ―0‖).
2. Steek de stekker in een geschikt stopcontact.
3. Sluit indien nodig een antistatische armband aan de aardingsaansluiting [6] onderaan het toestel.

8.2 Instellen van de parameters

1. Schakel het station in [5].
2. Houd SET [2] gedurende minstens 5 seconden ingedrukt tot ―— —‖ op de display knippert. Geef
het paswoord (het standaard paswoord is ―010‖) in met [4] en druk op SET [2] om het instelmenu weer te geven. Bij het invoeren van een ongeldig paswoord keert u terug naar de normale werkmodus (temperatuurindicator). In het instelmenu geeft de display ―F-0‖ weer.
3. Selecteer de modus met [4] of [3]. Na 15 seconden keert het station terug naar de normale
werkmodus.
o F-0: het menu verlaten
Druk op SET [2] als ―F-0‖ op de display verschijnt om het instelmenu te verlaten. U keert terug naar de normale werkmodus.
o F-1: beveiliging met paswoord
Wanneer de paswoordmodus ingeschakeld is, kunt u de temperatuursinstelling niet wijzigen zonder eerst het paswoord in te voeren. Druk op SET [2] als ―F-1‖ op de display verschijnt om het paswoordmenu weer te geven. Selecteer nu 000 (paswoord uitgeschakeld) of 100 (paswoord ingeschakeld) met [4] of [3]. Druk opnieuw op SET [2] om naar het instelmenu
o F-2: temperatuurcorrectie
Als de weergegeven temperatuur afwijkt van de reële temperatuur van de punt, kunt u de weergave hier ijken. Druk op SET [2] als ―F-2‖ op de display verschijnt om het instelmenu voor de temperatuurcorrectie weer te geven. Geef de correctiefactor in (–99 °C ~ +99 °C; –210 °F ~ +210 °F)met [4] of [3].Voorbeeld: weergegeven temperatuur = 300 °C, reële temperatuur van de punt = 290 °C, voeg 10 °C toe aan de huidige correctiefactor. Is de huidige correctiefactor 00, wijzig die dan in 10. Is de huidige correctiefactor –20, wijzig die dan in –10. Is de huidige correctiefactor 20, wijzig die dan in 30. Een negatieve waarde wordt aangeduid met een minteken. Druk op SET [2] om naar het algemeen instelmenu terug te keren.
o F-3: temperatuureenheid selecteren
Druk op SET [2] als ―F-3‖ op de display verschijnt om de instelling voor de temperatuureenheid weer te geven. Kies nu de eenheid (°C of °F ) met [4] of [3]. Druk op SET [2] om naar het algemeen instelmenu terug te keren.

8.3 Solderen

Belangrijke opmerking: Bij het solderen mag u geen temperaturen gebruiken die de 410 °C (770 °F)
overschrijden. U kunt het toestel wel kortstondig gebruiken bij hogere temperaturen, maar dit verkort de levensduur van de soldeerpunt. Opgelet: Om brandwonden te vermijden mag u de metalen delen van de soldeerbout niet aanraken tijdens gebruik of wanneer ze aan het afkoelen zijn.
1. Zet de aan-uitschakelaar [5] op ―1‖.
2. Druk op [4] tot de display [1] de waarde 250 °C (of 482 °F) weergeeft. De eenheid [B] wordt
weergegeven naast de temperatuur [A]. Opmerking: Om de weegegeven eenheid te wijzigen, zie Parameters instellen hierboven.
3. Wacht totdat de temperatuurmeting stabiel is: de opwarmingsindicator [C] knippert.
4. Vertin het oppervlak van de soldeerpunt door een nieuw beschermend laagje soldeer aan te
brengen.
5. Wanneer u werkt met een nieuwe stiftpunt, laat het station eerst opwarmen tot 250 °C (482 °F) en
laat het zo gedurende een drietal minuten staan zonder te gebruiken.
V. 03 – 06/02/2013 10 ©Velleman nv
VTSSC75
6. Stel de gewenste temperatuur in.
7. Plaats na gebruik de soldeerbout altijd terug in de houder.

9. Defecte punt: mogelijke oorzaken

De temperatuur van de punt is hoger dan 410 °C (770 °F). De punt is onvoldoende vertind. De punt is in contact gekomen met een vuile of droge spons of een oppervlak met een hoog
zwavelgehalte.
Contact met organische of chemische stoffen zoals plastic, hars, siliconen en vetten. Onzuiverheden in het soldeer en/of soldeer met een te laag tingehalte.

10. Onderhoud van de punt

De soldeerbout maakt gebruik van extreem hoge temperaturen. Schakel het toestel uit en laat het
afkoelen als u het wil reinigen.
Verwijder en reinig de punt na intensief of gemiddeld gebruik. U moet de punt dagelijks reinigen
indien u het toestel frequent gebruikt.
De meegeleverde soldeerpunt is vervaardigd uit koper bekleed met ijzer. De levensduur blijft enkel
behouden indien u ze gebruikt zoals het hoort.
U moet de punt altijd vertinnen vóór u hem terug in de houder plaatst, vóór u het apparaat
uitschakelt of bij lange periodes van inactiviteit. Veeg de punt schoon met een natte spons vóór u begint of gebruik de meegeleverde reinigingsspons.
De levensduur van de punt vermindert indien u te hoge temperaturen gebruikt (hoger dan 410 °C of
770 °F).
Duw niet te hard op de punt tijdens het solderen om beschadiging te vermijden. Gebruik geen vijlen of schurende materialen om de punt te reinigen. Gebruik geen flux die chloride of zuur bevat. Gebruik enkel harshoudende flux. Verwijder eventuele oxidelaagjes door voorzichtig te polijsten met een amarildoek met korrel 600 –
800. U kunt ook isopropylalcohol gebruiken en vervolgens een nieuw laagje soldeer aanbrengen.
Bij gebruik van nieuwe punten: stel de temperatuur in op 250 °C (482 °F). Wanneer de temperatuur
bereikt is, vertin de punt, en laat het toestel zo een drietal minuten staan zonder het te gebruiken. Stel daarna de gewenste soldeertemperatuur in en werk op de normale manier.
Belangrijk: Verwijder en reinig de punt dagelijks. Verwijder overtollig soldeer van de
stiftvergrendeling als u de punt vervangt, anders kan de punt samensmelten met het verwarmingselement of met de stiftvergrendeling.

11. Onderhoud

Om de soldeerpunt te vervangen hoeft u enkel de stiftvergrendeling los te schroeven. Schakel het
toestel eerst uit om het te laten afkoelen. Het toestel kan worden beschadigd indien het systeem is ingeschakeld en de verwijderde punt niet werd vervangen.
Blaas het oxidestof in de stifthouder weg wanneer u de punt heeft verwijderd. Bescherm uw ogen
tegen dit stof. Vervang de punt en draai de schroef vast. U kunt een tang gebruiken om elk contact met hete oppervlakken te vermijden. Wees echter voorzichtig: indien u de schroef te hard aanspant, kan het verwarmingselement worden beschadigd of kunnen het element en de punt samensmelten.
Maak de soldeerbout en het toestel schoon met een vochtige doek een kleine hoeveelheid vloeibaar
detergent. Dompel het toestel nooit in een vloeistof onder en zorg ervoor dat er geen vloeistof in de behuizing kan binnensijpelen. Gebruik geen solventen.
Breng een toestel dat defect is of niet normaal werkt terug naar uw verdeler of agent.

12. De zekering vervangen

Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1. Schakel het soldeerstation [5] uit en trek de stekker uit.
2. Draai de schroef achteraan het station [X] los en open het deksel.
3. Vervang de zekering [F]. Vervang een gesprongen zekering enkel door een zekering van hetzelfde
type.
4. Sluit het deksel en draai de schroef opnieuw vast [X].
V. 03 – 06/02/2013 11 ©Velleman nv
VTSSC75
max. vermogen van het verwarmingselement
60 W temperatuurbereik
150 - 480 °C (302 - 896 °F)
voltage soldeerbout
230 VAC
gewicht
770 g
afmetingen
105 x 90 x 90 mm
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris enfants) qui possèdent des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquent d‘expérience et de connaissances,
sauf si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l‘utilisation de l‘appareil de la part d‘une personne responsable de leur sécurité. Veiller à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l‘appareil.
Éviter l‘usage à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs. N‘utiliser que dans un
endroit bien ventilé.
Ne pas toucher la tige ni la panne afin d‘éviter tout risque de brûlures. Placer le fer à souder
dans le support après usage. Laisser refroidir avant le stockage. Un usage incorrect peut engendrer des risques d’incendie.

13. Technische specificaties

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

MODE D'EMPLOI

1. Introduction

Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire le présent mode d'emploi attentivement avant la mise en
service de l'appareil. Si l‘appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l‘installer et consulter
votre revendeur. La VTSSC75 inclut :
1x station de soudage avec cordon d‘alimentation 1x fer à souder + panne et support avec laine d‘acier pour le nettoyage.

2. Consignes de sécurité

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l‘élimination d‘un appareil en fin de vie
peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l‘appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l‘environnement.
V. 03 – 06/02/2013 12 ©Velleman nv
Loading...
+ 27 hidden pages