Velleman VTSSC50N User Manual [en, de, es, fr, pl]

VTSSC50N
SOLDERING STATION WITH CERAMIC HEATER
SOLDEERSTATION MET KERAMISCH VERWARMINGSELEMENT
STATION DE SOUDAGE AVEC ÉLÉMENT D'ÉCHAUFFEMENT CÉRAMIQUE
LÖTSTATION MIT KERAMISCHEM HEIZELEMENT
ESTAÇÃO DE SOLDADURA COM ELEMENTO DE AQUECIMENTO CERÂMICO
STACJA LUTOWNICZA Z GRZAŁKĄ CERAMICZNĄ
USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLEIDING 3 MODE D'EMPLOI 4 MANUAL DEL USUARIO 6 BEDIENUNGSANLEITUNG 7 MANUAL DO UTILIZADOR 9 INSTRUKCJA OBSŁUGI 10
VTSSC50N
Warning: this tool must be placed on its stand when not in use; do not leave the tool unattended when switched on.

USER MANUAL

1. Introduction

To all residents of the European Union Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.

2. Safety Instructions

Incorrect use of this tool may cause fire. Be cautious when using this tool in places where inflammable products are stored. Heat can cause fire to inflammable products even when they are not in sight. Do not use the tool in an explosive atmosphere. Place the tool back in its stand in order to let it cool down before storage.

3. Features

manual temperature setting power-on LED indication with on/off switch ceramic heating element with stand for left- or right-handed use standard tip (incl.): BITC50N2 (1.0 mm).

4. Operation

Verify whether the operating voltage of the unit is compatible with the mains voltage prior to plugging in
this device.
Make sure that the device was not damaged in transit. Use the rotary control on the front panel to set the desired temperature.

5. Common Causes for Tip Failure

The tip is not sufficiently tinned. Wiping the tip on a surface with high sulphur content or on a dirty or dry sponge or rag. Contact between the tip and organic or chemical substances such as plastic, silicone, grease, etc. Impurities in the solder and/or solder with a low tin content.
Note: The heating element may be damaged when its temperature reaches 430 °C (806 °F).

6. Important Remarks

Remove and clean the tip after heavy or moderate use. We recommend cleaning the tip every day if the
device is used on a daily basis. Clear excess solder from the tip assembly.
The supplied soldering tip is made of iron-clad copper and will retain its projected life span if used properly. Always tin the tip before returning it to the holder, prior to deactivating the station or in case of long
periods of inactivity. Clean the tip with a wet sponge prior to use.
Do not use temperatures over 400 °C (750 °F) as this will shorten the life span of your tip. Do not exert too much pressure on the tip while soldering to avoid damage. Never clean the tip with a file or other abrasive materials.
V. 04 – 06/02/2013 2 ©Velleman nv
VTSSC50N
max. heater power for soldering iron
48 W
temperature range
150 - 420 °C
low-voltage iron
24 V
weight
1.85 kg
dimensions
160 x 120 x 95 mm (without stand and iron)
replacement bits
BITC50N1, BITC50N3, BITC50N4
Waarschuwing: dit gereedschap moet in zijn houder geplaatst worden als het niet gebruikt wordt; laat het niet onbeheerd achter als het ingeschakeld is.

7. Technical Specifications

Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this
manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.

GEBRUIKERSHANDLEIDING

1. Inleiding

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffend de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.

2. Veiligheidsinstructies

Verkeerd gebruik van dit toestel kan brand veroorzaken. Wees voorzichtig wanneer u dit toestel gebruikt in ruimtes met brandbare stoffen. Hitte kan brandbare stoffen doen ontbranden, ook al zijn deze stoffen niet zichtbaar. Vermijd het toestel te gebruiken in ruimtes met een ontplofbare atmosfeer. Laat de soldeerbout in de houder afkoelen voordat u hem opbergt.

3. Eigenschappen

manuele temperatuurregeling power-on aanduiding via LED met aan-uitschakelaar keramisch verwarmingselement met houder voor links- of rechtshandig gebruik standaard soldeerpunt (meegelev.): BITC50N2 (1,0 mm).

4. Gebruik

Ga na of de werkspanning van het toestel compatibel is met de beschikbare netspanning voor u het toestel
aansluit op het net.
Ga na of het toestel niet werd beschadigd tijdens het transport.
V. 04 – 06/02/2013 3 ©Velleman nv
VTSSC50N
max. vermogen van het verwarmingselement
48 W temperatuurbereik
150 - 420 °C
soldeerbout op laagspanning
24 V
gewicht
1,85 kg
afmetingen
160 x 120 x 95 mm (zonder houder en bout)
reservebits
BITC50N1, BITC50N3, BITC50N4
Gebruik de draaiknop op het voorpaneel om de gewenste temperatuur in te stellen.

5. Defecte punt: mogelijke oorzaken

De punt is onvoldoende vertind. De punt is in contact gekomen met een vuile of droge spons of een oppervlak met een hoog zwavelgehalte. Contact met organische of chemische stoffen zoals plastic, silicone, vetten, enz. Onzuiverheden in het soldeer en/of soldeer met een te laag tingehalte.
Opmerking: Het verwarmingselement kan worden beschadigd bij temperaturen van meer dan 430 °C (806 °F).

6. Belangrijke opmerkingen

Verwijder en reinig de punt na matig of intensief gebruik. U moet de punt dagelijks reinigen indien u het
toestel elke dag gebruikt. Verwijder overtollig soldeer.
De meegeleverde soldeerpunt is vervaardigd uit koper bekleed met ijzer. De levensduur blijft enkel
optimaal indien u de punt gebruikt zoals het hoort.
Vertin de punt voor u hem terug in de houder plaatst, voor u het toestel uitschakelt of indien u het toestel
gedurende lange tijd niet zal gebruiken. Veeg de punt schoon met een natte spons voor u begint.
De levensduur van de punt vermindert indien u te hoge temperaturen (400 °C of 750 °F) gebruikt. Duw niet te hard op de punt tijdens het solderen om beschadiging te vermijden. Gebruik geen vijlen of schurende materialen om de punt te reinigen.

7. Technische specificaties

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

MODE D'EMPLOI

1. Introduction

Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire le présent mode d'emploi attentivement avant la mise en service de l'appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
V. 04 – 06/02/2013 4 ©Velleman nv
Loading...
+ 9 hidden pages