Velleman VTSSC40N User Manual [en, de, es, fr, it, pl]

Page 1
V
OSOSTESLÖ
T
TESUSGEMOMA
E
AMA
C
O
O
D
A
S
L
S
T
O
M
D
T
A
D
N
O
C
E
T
D
O
M
A
S
M
R
8
4
E
É
E
E
R
I
ÊN
I
E
L
T
R
M
Ą
ÁM
C
TSS
S
LDERIN LDEERS
ATION DE
TACIÓN
TSTATI
S
ACJA LUT
S
AZIONE TAÇÃO
40N
G STATI TATION
SOUDAGE
DE SOL
N MIT L
WNICZA
SALDAN
E SOLD
N WITH
ET LCD
AVEC LCD
ADURA
CD UND
Z WYŚWI
E CON
DURA C
LCD & C
& KERA
& RÉSIST
ON LCD
KERAMI
TLACZE
ISPLAY
M LCD
ERAMIC
ISCH V
NCE EN C
& ELEM
CHEM H LCD & G LCD E R
ESIST
HEATER
RWARM
RAMIQU
NTO CA
IZKÖRP
ZAŁKĄ CE
SCALDA
CIA CE
NGSELE
ENTADO
ER
RAMICZN
ORE IN
ÂMICA
ENT
R CER
CERAMI
ICO
A
ER MANU BRUIKER
DE D’EMP
NUAL DE
B
DIENUNG
IN
STRUKCJA
NUALE U
M
NUAL DO
HANDLEI LOI USUARIO
ANLEITU
OBSŁUGI
ENTE UTILIZAD
ING
G
2
3
5
7
10
12
1
Page 2
.
oIm
e
s
o
sSta
p
m
e
.
.
e
o
n
n
m
s
e
t
s
t
r
u
c
e
t
r
e
h
e
n
m
E
t
h
n
t
a
n
e
n
u
u
s
n
n
u
t
h
o
i
n
v
b
o
r
n
t
r
t
c
a
o
e
a
s
a
n
a
C
S
C
x
t
b
e
s
n
e
e
o
i
t
a
e
t
o
.
e
r
e
t
e
o
T
x
H
o
e
r
i
n
-
s
e
°
N
N
t
c
t
o
e
o
c
t
u
e
a
l
t
s5 s6 O7 s
T
a
h
d
e
s
v
r
o
r
n
t
s
e
a
e
o
t
o
t
i
a
n
e
S
d
b
u
t
C
o
/
n
d
d
u
h
w
w
t
m
d
/
m
h
r
n
f
c
n
l
m
e
y
VTSSC40
1
Intr
T
all reside
portant e
Th
ank you for
th
device wa
Th
is soldering
di
plays the s
Th
e VTSSC40
he
ating eleme
is
lated from
a
ound.
duction
ts of the vironmen
This
symbol on t
har
the enviro
shou
ld be taken
distri
butor or to
If in
doubt, co
choosing V
damaged i
station feat
t temperat
N is a 48W
nt is supplie
he mains. I
+ Desc
uropean U al informa
e device o ment. Do n o a speciali
local recy
tact your l
lleman! Ple
transit, d
res a temp
re and the
oldering st
d with the
case of m
USE
iption
ion
ion about
the packag ot dispose zed compan
ling service
ocal waste
se read th
n't install o
rature con
ctual temp tion with a
ecessary p
lfunction, a
R MA
his produ
e indicates
f the unit (
y for recycli
Respect th
disposal a
manual th use it and
rol (150°C
rature sim
temperatur wer via a s warning wi
1 2 3 4
at the
UAL
t
hat disposa r batteries)
ng. This de
local envi
uthorities.
roughly bef
ontact you
o 450°C) a
ltaneously.
sensor in fe 24V tran l be display
LCD temper
emperatur
iron stand
ponge tray
oldering ir
N/OFF swi
oldering ir
rear: fuse h
l of the devi
as unsorte ice should
onmental r
re bringing
dealer.
d a digital
he ceramic
former, wh d on the L
ture read-
control
n connectio ch n
older (250V
ce after its l
municipal
e returned
les.
this device
emperature
heating ele ile the bit is
D and the
ut (display
n
1A 5x20m
ifecycle cou
aste; it
o your
into service
display whi
ent. The
completely
evice will e
precision: 5
: FF1N)
d
. If
ch
it
%)
ndard bit
Re
placement are bit
S Di
ensions
W
ight
En
vironmental
2
Safe
Incorrect
Be cautiou
Heat can Do not us
Place the
3
Ope
1.
Verify wh it in.
2.
Make sure
3.
Connect t
4.
Switch th pushbutto of 10°).
Th
e set tempe
th
last set te
Wa una
oldering iro
conditions
y Instr
ning: this
ttended w
se of this t
s when usin
ause fire to
the tool in
ool back in
ating I
ther the ma
that the de
e soldering
device on
s. One brie
rature is st
perature.
BIT
VTS
BIT
185
1.58 +5>
ctions
ool must en switch
ol may cau
g this tool i
inflammabl
an explosiv
ts stand in
structio
ins voltage
ice was no iron by me y means of
f push will r
red internal
10N1
C40N/SP
10N2, BI
100 x 170 kg <+40°C; R
e placed
d on.
e fire. places wh products e atmosphe
rder to let
ns
s compatibl
damaged i ns of the 4 the on/off
sult in a 1
ly: the next
C10N3, BI
mm
<85%
n its stand
re inflamm
ven when t
e. t cool down
e with the o
transit.
pin plug an
witch and s
modificatio
time you u
C10N4
when not
ble produc ey are not
before stor
perating vol
screw its
t the desir
n; keep the
e your VTS
in use; do
s are store
n sight.
ge.
tage of the
ut tightly.
d temperat button pus
C40N, it
ot leave t
.
evice befo
re by mea
ed to modi
ill automati
e tool
e plugging
s of the
y faster (st
ally displa
ps
V.
03 – 20/06/2
012
2
©Vellema
nv
Page 3
.
.
.
sof
f
Thma
.
a
e
eDa
ttem
e
e
e
e
m
n
e
e
o
n
u
m
e
a
e
c
r
t
H
o
e
m
y
g
e
c
g
w
d
t
e
N
l
e
w
a
s
m
u
u
t
r
e
e
o
C
r
r
f
v
a
b
a
r
h
b
o
c
e
t
a
e
.
m
t
T
i
n
e
g
C
h
w
h
s
t
e
w
r
R
jv
p
r
f
h
n
e
a
h
a
e
d
v
g
e
f
m
u
c
c
o
e
r
o
s
r
h
n
p
y
)
l
l
R
t
k
e
e
e
g
r
e
t
o
o
N
c
W
s
o
e
a
s
w
n
s
t
a
N
a
a
a
g
t
r
a
0
a
c
C
p
n
e
n
l
t
v
o
t
o
b
c
w
n
D
u
e
e
°
e
l
w
o
t
o
V
e
n
t
o
e
f
v
r
o
v
o
c
e
w
k
d
d
a
n
n
y
e
o
s
i
i
e
N
w
v
e
c
e
v
e
n
r
g
n
i
e
e
4
Tips
1.
Switch th
2.
Coat the s
3.
Install the
Th
e iron will b
5
Com
The tip is
Wiping th
Contact b Impurities
6
Imp
Remove a device is abrasive
Always tin
periods of
Do not us
Do not he sensor.
Do not pr the tip.
Only repla
U
e this devi damage o
pr
oduct and
in
ormation i
©
COPYRIG
e copyrigh
nual may b
pri
or written c
for Ne
device on urface with desired te
ready for
on Ca
ot sufficien tip on a su tween the t
in the sold
rtant R
d clean the sed on a da
aterials.
the tip bef
inactivity.
temperatu t the solde
ss too hard
e a blown
ce with ori
injury res
he latest
n this man
T NOTICE
t to this m
e copied, re
nsent of th
Tips
nd set a te
older when
perature af
se when th
ses for
ly tinned. face with h
ip and orga
r and/or sol
marks
tip after he ily basis. Cl
re returnin lean the tip
es > 400°
ing iron wit
on the tip
use when t
ginal acce ulted from
ersion of
ual is subj
nual is o
produced, t e copyright
perature o
the temper
er allowing
e preset te
ip Fail
gh sulphur
ic or chemi
der with a l
avy or mod
ar the tip f
it to the h
with a wet
for long pe
out a tip: t
hile solderi
e device is
sories onl (incorrect his manua
ct to chan
ned by Ve
anslated or holder.
VTSSC40
250°C.
ature of the
the unit to i
perature is
re
ontent or o al substan
w tin conte
rate use.
om excess
lder, prior t
ponge or w iods of tim
is will dam
g: this doe
owered do
. Vellema
use of thi
, please vi
ge withou
leman nv.
reduced to
tip has rea dle at 250° reached.
n a dirty or es such as
nt.
e recomme
older. Nev
deactivati
ith our tip c
as this will
ge the hea
not impro
n and disc
nv canno
s device. F
it our we
prior noti
All world
ny electro
hed 250°C.
for 3 minu
dry sponge
lastic, silic
d cleaning
r clean the
g the stati
eaner (ref.
shorten th
ing compo
e the heat
nnected fr
be held r
r more in
site www.
e.
ide rights
ic medium
tes.
or rag.
ne, grease,
the tip ever
ip with a fil
n or in case
TSTC) pri life of your ent and the
ransfer and
m the main
sponsible
o concern
elleman.
eserved.
r otherwise
etc.
day if the or other
of long
r to use. tip. temperatu
may dama
.
n the eve
ng this
u. The
o part of th
without th
e
e
t
s
1
Inlei
A
n alle ing
B
langrijke
H
bt u vrage
nk u voor u
be
schadigd tij
soldeersta
Di
peratuurw
D
VTSSC40
ve
rwarmingse
vo
lledig gesch
to
stel een ge
ding +
zetenen v
Dit s weg
eworpen, d
batt
rijen) niet
tere
htkomen v
bren
n, contact
ion beschik
ement. Het
luidssignaal
ilieu-info
mbool op
en. Respe
aankoop!
ens het tra
ergave wa
is een sold
iden van h
GEB
eschri
n de Euro matie bet
et toestel o
it toestel sc
ij het gewo or recyclag
teer de pla
er dan de
Lees deze
nsport, inst
over een t
rop zowel
eerstation
verwarmin
t net. Bij e
UIKE
ing
ese Unie
effende di
de verpak
ade kan to e huishoud
. U moet di
tselijke mili
plaatselijk
andleiding
lleer het da mperatuur
e ingesteld
an 48W me
selement w
n defect w
SHA
product
ing geeft a
brengen a elijke afval; t toestel na
uwetgevin
autoritei
rondig voo
n niet en ra egeling (15
als de eige
een tempe
rdt gevoed
rdt een wa
DLEI
n dat, als h
n het milie
het moet bi
r uw verdel .
en betreff
u het toest
dpleeg uw
°C tot 450
nlijke temp ratuursenso
via een vei
rschuwing
ING
et na zijn le
. Gooi dit t j een gespe
er of naar e
nd de ver
l in gebrui
dealer.
C) en een
ratuur wor
r in het ker
ige 24V-tra
eergegeve
enscyclus
estel (en e
ialiseerd b
n lokaal re
ijdering.
neemt. W
igitale
t weergege mische
sformator op de LCD
ordt
entuele
drijf
yclagepunt
rd het toest
en.
n de stift is
en geeft h
el
t
V.
03 – 20/06/2
012
3
©Vellema
nv
Page 4
a
mGeOm
.
.
e
.
e
.
.
g
awor
g
r
b
e
e
e
t
e
o
e
e
n
e
n
n
g
t
n
t
n
n
e
n
r
p
n
e
v
u
t
d
g
h
s
o
C
S
C
x
e
o
n
a
b
s
a
r
n
e
m
n
i
e
o
n
a
e
T
H
o
t
e
o
e
e
a
e
e
m
n
m
0
g
z
o
z
e
s
N
t3 s
a6 O7 s
r
T
h
s
d
i
e
r
e
m
o
t
m
r
h
o
v
a
e
l
n
o
t
e
n
5
p
e
p
v
i
r
0
d
a
s
i
e
b
k
e
m
r
N
z
a
n
g
e
e
t
n
VTSSC40
St
ndaard bit
Ve
rvanging so
Re
servebit
Af
etingen
wicht
geving
2
Veili
ldeerbout
heidsi
BIT VTS BIT
185
1.58 +5>
structie
10N1
C40N/SP
10N2, BI
100 x 170 kg <+40°C; R
s
1 2
4 5
Achte
C10N3, BI
mm
<85%
LCD voor te
emperatuu
oldeerbout
lade met sp
ansluiting
N/OFF sch
oldeerbout
aan zit de z
C10N4
peratuuru
regeling
ouder ns
oor soldee
kelaar
kering (25
tlezing (5%
bout
V/1A 5x20
nauwkeuri
m: FF1N)
)
Verkeerd Wees voo
Hitte kan
Vermijd h
Laat de so
3
Bedi
1.
Ga na of d
2.
Ga na of h
3.
Sluit de 4-
4.
Zet het to Een korte van 10°).
ingestelde
D
t toestel au
he
4
Tips
1.
Zet het to Breng een
2.
Laat het t
3.
t soldeersta
H
Wa
rschuwin
dt; laat he
ebruik van
zichtig wan
randbare s
t toestel te
ldeerbout in
ningsi
e netspanni et toestel ni pins connec
stel aan m
druk zal ee
temperatuu
omatisch o
voor ee
stel aan en
laagje sold
estel onge
tion is gebr
: dit gere
niet onbe
dit toestel k
eer u dit to
offen doen
gebruiken i
de houder
structie
g compati et werd bes tor van de
t de ON/OF
wijziging v
wordt inte
de laatst i
nieuw
stel een te
er aan wan
eer drie mi
iksklaar wa
dschap m
heerd ach
an brand ve estel gebrui
ntbranden, ruimtes m fkoelen vo
s
el is met d
chadigd tijd
oldeerbout
F-schakelaa
n 1° oplev
n opgeslag gestelde te
punt
peratuur i
neer de te
uten op 25
nneer de in
et in zijn
er als het i
roorzaken.
kt in ruimte
ook al zijn
t een ontpl
rdat u hem
werkspann
ns het tran an op het t
r en stel de
ren, hou d
n: wannee
peratuur s
van 250°C
peratuur va
°C rusten
estelde te
ouder gep
ngeschake
met brand
eze stoffe ofbare atm opbergt.
ng van het
sport.
oestel en dr
gewenste t
knop inged
u de volge taan.
. n de punt 2
n stel dan d
peratuur is
aatst wor
ld is.
bare stoffen
niet zichtb sfeer.
oestel voor
aai de beve
mperatuur
rukt om sn
de keer uw
0°C heeft
e gewenste
bereikt.
en als het
.
ar.
u het aansl
tigingsmoe
n d.m.v. de
ller te gaan
VTSSC40
ereikt.
temperatuu
niet gebru
uit op het n
goed aan.
drukknopp
(sprongen
gebruikt, z
r in.
ikt
t.
n.
al
5
Defe
De punt is
De punt is
Contact m Onzuiverh
6
Bela
Verwijder toestel elk te reinige
V.
03 – 20/06/2
cte pun
onvoldoen in contact
t organisc
den in het
rijke
n reinig de
e dag gebru
.
012
: mogel
e vertind.
ekomen m e of chemis
oldeer en/
pmerki
punt na m ikt. Verwijd
ke oor
t een vuile
che stoffen
f soldeer m
en
tig of inten
r overtollig
aken
f droge sp oals plastic
t een laag
ief gebruik.
soldeer. Ge
4
ns of een o
, silicone, v
ingehalte.
U moet de
bruik geen
pervlak me tten, enz.
unt dagelij
ijl of schur
t een hoog
s reinigen i
nd materia
wavelgehal
ndien u het
l om de pu
©Vellema
e.
t
nv
Page 5
ekwlaaall
eHe
c
.
uDeEnNo
pCe
m
m
m
p
s
e
m
e
e
c
o
i
e
o
R
g
o
e
o
s
t
y
e
o
e
e
m
a
d
p
N
g
r
t
z
e
d
a
o
n
o
n
s
e
n
v
t
e
r
a
d
é
e
n
d
s
k
i
v
e
h
e
r
r
n
p
x
s
a
d
t
d
s
C
S
C
x
t
g
t
s
w
a
e
d
E
a
e
v
s
e
W
p
T
N
o
o
d
u
l
m
.
n
i
n
M
e
e
t
u
c
t
a
r
a
a
s4 é5 c
f
T
s
e
v
n
s
m
o
e
d
p
n
é
c
e
o
e
C
m
û
f
r
r
r
e
e
o
u
p
d
p
k
r
t
c
e
n
t
e
u
5
h
p
e
e
e
o
t
e
o
m
e
s
e
r
e
L
n
s
e
n
a
f
e
s
o
c
n
Vertin de niet zal ge VTSTC).
Vermijd te
Verhit de beschadig
Duw niet
beschadig Vervang e
stopconta
G
bruik dit t
etsuren b tste versi
en tijde w
©
AUTEURS
V
lleman nv
t is niet toe
be
werken en
re
hthebbend
unt voor u
bruiken. Rei
mperaturen
oldeerbout
n.
et de punt
n.
n kapotte
t.
estel enk
j (verkeer
van deze
rden gewi
ECHT
heeft het
estaan om
p te slaan
.
hem terug i
nig de punt
>400°C ge niet zonder
tijdens het
ekering en
l met orig
) gebruik handleidin jzigd zond
uteursrec
deze handl p een elekt
de houder
met een na
urende lan
punt: dit ka
olderen: di
el wanneer
nele acces
an dit toe
g, zie ww
r voorafg
t voor dez
iding of ge onisch med
VTSSC40
plaatst, vo
te spons v
e perioden
n het verwa
bevordert
het toestel
oires. Vel
stel. Voor
.velleman ande ken
handleid
eelten erva
ium zonder
r u het toe or u begint
: dit verkort
rmingselem
e warmteo
it staat en
eman nv i
eer infor
eu. De inf
isgeving.
ng. Alle w
over te ne oorafgaan
tel uitschak
of gebruik
de levensd
nt en de te
erdracht ni
iet aangesl
niet aans
atie over
rmatie in
reldwijde
men, te ko
e schriftelij
lt of als u
ns reiniging
ur van de
mperatuurs
et en kan d
oten is op e
rakelijk v
dit produc
eze handl
rechten v
iëren, te ve
e toestem
et toestel l
smiddel (re
unt.
nsor
punt
n
or schade
en de
iding kan
orbehoud
talen, te
ing van de
ng
.
of
te
n.
1
Intr
A
x résident
s informa
cas de qu
us vous re
l’a
pareil. Si l’
tte station
en
même tem
VTSSC40
La en
céramique.
plètement
co é
ettra un si
Ce s pollu parm Renv resp
duction
de l'Unio
ions envir
mbole sur l'
r l'environ
i les déchet
yer les équ
cter la régl
stions, co
ercions de
ppareil a é
e soudage
s la tempé
est une st L’élément isolée du r
nal auditif.
+ desc
europée
nnementa
appareil ou ement. Ne
municipau
ipements u
mentation l
tacter les
otre achat
é endomm
st équipée
ature sélec
tion de sou
e chauffe e seau. En ca
MOD
iption
ne
les import
l'emballage
as jeter un
non sujets
agés à votr
ocale relati
autorités l
! Lire la pré
gé pendant
'un réglag
ionnée et la
age de 48 t alimenté
s de défaut,
D’E
ntes conc
indique que
appareil él
au tri sélec
fournisse
e à la prote
ocales pou
ente notice
le transpor
de tempér
températu
avec un c
ar un trans
un avertiss
1 2 3
6 7
à l'arri
PLOI
rnant ce
l’éliminatio ctrique ou
if ; une dé
r ou à un s
tion de l’en
r éliminati
attentivem
, ne pas l’in
ture (150°
e actuelle.
pteur de te
formateur s
ement sera
fficheur de
réglage de t
upport du
ponge + ti
onnexion p
interrupteu
er à soude
ère : fusibl
roduit
d’un appa lectronique hèterie trai
rvice de re
vironnemen
n.
nt avant la
staller et co
à 450°C)
pérature i
r de 24V e
affiché sur l
températur
empérature
er à souder
oir our fer à so ON/OFF
(250V/1A
eil en fin d
(et des pile
era l’appar yclage local t.
mise en se
nsulter votr
t un écran
corporé da
la panne e
'écran LCD
der
x20mm : F
vie peut
éventuelle
il en questi
. Il convient
vice de
revendeur
CD qui affi
s la résista t t l'appareil
1N)
) n.
de
.
he
ce
Pa
nne standa
mplacemen
Re Pa
nne de rech
ensions
Di
V.
03 – 20/06/2
d
fer à soud
ange
012
BIT
r VTS
BIT
185
10N1
C40N/SP
10N2, BI
100 x 170
C10N3, BI
mm
5
C10N4
©Vellema
nv
Page 6
.
.
a
a
.
.
.
eresd’iww
SA
o
c
e
d
É
t
e
r
a
a
m
t
m
a
p
s
n
e
e
a
e
a
é
e
z
c
d
n
a
t
c
r
s
t
s
c
e
m
r
é
a
c
m
m
e
s
n
0
t
m
n
t
c
e
r
r
u
l
g
n
t
t
c
o
u
ê
n
a
e
o
e
a
t
e
e
m
e
t
m
c
m
n
E
a
e
o
d
o
q
H
s
i
e
r
f
e
p
t
r
n
r
s
m
e
p
n
o
s
c
r
t
,
N
p
e
n
n
o
p
s
s
u
c
c
e
c
r
d
d
a
d
c
u
d
u
u
s
r
d
a
o
a
e
j
e
e
r
v
r
e
e
d
c
a
a
u
t
s
u
n
p
d
s
u
u
e
e
t
s
v
d
n
1
e
u
s
q
t
o
v
e
u
e
P
m
u
n
N
e
.
o
s
q
t
Po
ids
En
vironnemen
2
Pres
Une utilisa
Soyez pru
La chaleur
vitez d’u
Placez le f
3
Inst
1.
Vérifiez si
2.
Vérifiez si
3.
Connectez
4.
Allumez l' pression c
ppareil mé
L' il
ffichera au
Att pas
t
ription
ntion : ce
l'outil san
tion incorre
ent lorsqu
peut enfla
iliser l’appa
r dans son
uctions
la tension r l'appareil n'
le fer à sou
ppareil ave
usera une orise la te
omatiquem
1.58 +5>
de séc
outil doit
surveilla
te de l’app
vous utilis
mer les pr
eil dans un
support et l
d'opéra
seau est co
pas été en
der par son
l'interrupt
odification
pérature d
nt cette te
kg <+40°C; R
rité
tre placé
ce lorsqu'
reil peut ca
z cet appar
duits inflam
atmosphè
issez-le re
ion
mpatible av
dommagé connecteur
ur on/off e
par 1° ; ga
rnièrement
pérature.
VTSSC40
<85%
ur son su
l est allum
user un inc
il en prése mables, mê e explosive. roidir avant
c la tensio
endant le tr
à 4 broches
réglez la te
dez le bout
réglée: la
port lorsq
é.
ndie.
ce de prod
me s’ils ne
de la range
de travail ansport. et serrez bi
mpérature
n pressé p
rochaine foi
'il n'est p
its inflamm
ont pas visi
.
e l'appareil
en son écro
vec les bou
ur aller plu
s que vous
s utilisé ;
bles.
bles.
avant de le
ons pousso
vite (par tilisez votr
e laissez
brancher.
ir. Une
0°).
VTSSC40
,
4
Pre
1.
Allumez l' Appliquez
2.
Laissez l'a
3.
station de
La
5
Pan
La panne
La panne
Tout cont Des impur
6
Rem
Enlevez et Enlevez to panne.
Etamez la
d'inactivit VTSTC).
Evitez des
panne. Ne chauff
températu N'appuyez
Remplace
N’
mployer
ponsable
nformatio
w.vellem
sa
ns notifica
©
DROITS D’
Velleman
To
ute reprodu
pr
cédé ou su
ier utili
ppareil et i
une couche
pareil à 25
oudage est
e défec
st insuffisa st entrée e
ct avec des
tés dans la
rques i
nettoyez la ute soudure
panne avan . Avant de
températur
z pas un fe
re.
pas trop fo
un fusible
et apparei
e domma
concerna
n.eu. Tou
ion préala
AUTEUR
est l’ayan
tion, tradu
tout supp
ation d
staurez un
de soudure
°C pendan
prête à l'e
ueuse:
ment éta
contact av
matières or
soudure et
mporta
panne aprè superflue.
de la repla ommencer,
s > 400°C
à souder s
t sur la pan
niquement
qu’avec d
es ou lési
t cet artic
es les info
ble.
droit des
tion, copie
rt électroni
'une pa
températu
aux surface
quelques ploi dès qu
auses
ée. ec une épo ganiques ou
/ ou de la s
tes
s chaque us
vitez l'usag
cer dans le
nettoyez la
pendant de
ns panne:
ne pendant
quand l'app
s accesso
ns surven le et la de rmations p
roits d’au
u diffusion
ue que se s
ne
e de 250°C
étamées. inutes, pui
la tempéra
ossible
ge sèche o
chimiques
udure ave
age intensif
e de limes
upport, de
panne ave
longues pé
eci peut en
le (des)sou
areil est éte
ires d’origi
us à un us nière versi résentées
eur pour
intégrale o
oit est inter
.
instaurez l
ture instaur
sale ou av
omme le pl
une teneur
ou chaque t de matièr
débrancher une épong
iodes: ceci
ommager l
age pour é
int et débra
ne. SA Vell
ge (incor
on de cett
ans cette
ette notic
partielle, ite sans l’a
températu
ée est attei
c une surfa
astique, les
d'étain tro
our en cas
s abrasive
l'appareil o
mouillée o
accourcira l
'élément de
iter tout en
nché du rés
eman ne s ect) de ce
notice, vi
notice peu
. Tous droi
u contenu
cord préala
re désirée.
te.
ce trop sulf
graisses, le basse.
'utilisation
lors du net
lors d'une
notre nett
a durée de
chauffage
dommagem
au électriq
ra aucun
appareil.
iter notre
ent être
ts mondia
e cette noti
ble écrit de
reuse.
silicones,
uotidienne
oyage de la
longue péri
yant (réf
ie de la
t le capteur
ent.
e.
ment
our plus
site web
odifiées
x réservé
ce par quel
l’ayant droi
tc.
de
de
.
ue
.
V.
03 – 20/06/2
012
6
©Vellema
nv
Page 7
.
lImSi
t
l
t
o
m
o
.
.
s
o
a
e
c
a
a
s
d
s
N
m
á
e
m
m
r
v
c
d
e
o
r
s
s
n
m
t
n
U
o
r
s
e
a
n
a
m
a
e
d
C
i
a
n
n
e
o
e
t
n
A
r
p
o
p
e
u
a
d
C
S
C
x
g
r
d
n
e
o
a
o
m
L
m
a
h
e
n
a
a
8
T
H
n
n
e
m
o
o
e
s
u
ó
N
U
o
u
a
s
m
r
e
e
m
s
s
a3 s4 e5 c
s
p
T
e
u
s
o
m
t
u
R
e
s
m
c
d
t
m
s
a
t
s
O
a
s
n
r
a
e
a
o
m
V
o
b
m
n
e
i
a
5
d
a
e
d
,
p
e
c
r
n
e
V
t
0
e
e
p
e
n
a
S
L
n
e
1
Intr
A
os ciudad
portantes
tiene dud
¡G
racias por h
el
aparato ha
Es
a estación
qu
e visualiza
VTSSC40
La
entador cer
ca es
á completa
ap
arato emitir
Este el m
re este apa
No ti espe Resp
ete las leye
ámico. El el
ducció
nos de la
informaci
símbolo en
dio ambien
ializada en
s, contact
ber compr
ufrido algú
e soldadur
imultánea es una est
ente aisla
una señal
M
y desc
nión Euro
nes sobre
este aparat te.
ato (ni las
reciclaje. D
locales en
con las a
do la VTSS
daño en el
está equip
ente la tem
ción de sol
mento cale
a de la red.
sonora.
NUA
ipción
ea el medio a
o el embal
ilas, si las
vuelva est
relación co
toridades
C40N! Lea
transporte
da con un peratura sel
adura de 4
ntador está
En caso de
VTSSC40
DEL
biente c
je indica q
ubiera) en l
aparato a
el medio a
locales pa
tentament
no lo instal
juste de te
eccionada y
W con un
alimentado
error, se vi
1 2
6 7
En la
SUA
ncernient
e, si tira la
basura do
u distribuid
biente.
a residuos
las instruc
y póngase
peratura (
la tempera
ensor de te por un tran
ualizará un
pantalla de
juste de te
oporte de
sponja + b
onexión de
interruptor
oldador
arte traser
IO
a este pr
muestras i
éstica; de
or o a la uni
.
iones del
en contacto
e 150°C a
ura actual.
peratura i
formador s
advertenc
emperatur
mperatura
oldador andeja soldador
N/OFF
: fusible (2
ducto
nservibles,
e ir a una
dad de reci
anual antes
con su dist
450°C) y u
corporado
guro de 24
a en la pan
0V/1A 5x2
odrían dañ
mpresa
laje local.
de usarla.
ibuidor. a pantalla
n el eleme
y la punta
alla LCD y
mm: FF1N
r
i
CD
to
l
)
nta estánda
Pu
ldador de r
S Pu
nta de reca
ensiones
Di
so
Pe
ndiciones a
C
2
Inst
Un uso in Sea cuida
El calor po
No utilice Ponga el s
3
Inst
1.
Verifique conectarla
2.
Verifique
3.
Conecte el
4.
Active el a causará u
El
aparato me
vi
ualizará au
¡Ad acti
r
cambio
bio
bientales
uccione
ertencia!
vado sin v
orrecto del
oso al utiliz
dría hacer i
l aparato e
ldador en
uccione
i la tensión
.
i el aparato soldador p parato con
a modificac
oriza la úl
omáticame
BIT VTS BIT
185
1.58 +5>
s de se
oloque el
gilancia.
parato pod
ar este apa
flamar pro un ambie
l soporte y
s de op
de red es c
ha sufrido
r el conect
l interrupto
ión de 1° ;
ima temper
te.
10N1
C40N/SP
10N2, BI
100 x 170 kg <+40°C; R
uridad
aparato e
ría causar u
ato cerca d
uctos infla te explosiv
deje que se
ración
mpatible c
lgún daño r de 4 polo
r ON/OFF y
antenga p
atura: la pr
C10N3, BI
mm
<85%
el soport
incendio.
productos
ables, incl . enfríe ante
n la tensión
n el transp
y apriete b
ajusta la te
lsado el bo
xima vez q
C10N4
si no lo e
inflamables.
so si no so
de guarda
de funcion
rte antes d
ien la tuerc
peratura c
ón para ir
e utilice el
tá utilizan
visibles.
lo.
miento del
la puesta
n los pulsa
ás rápido (
TSSC40N
o. No lo d
parato ant
n marcha.
ores. Una
por 10°).
esta temp
je nunca
s de
resión
ratura se
V.
03 – 20/06/2
012
7
©Vellema
nv
Page 8
.
.
.
tlesy lpu
Vemuma
.
nWiFa
rGeDie
e
e
e
m
e
n
a
t
n
h
h
e
s
e
m
m
o
(
e
e
e
s
m
S
e
u
ü
o
w
e
e
l
e
c
b
d
N
w
d
o
°
e
t
d
e
a
V
e
o
r
s
o
u
t
s
R
e
E
e
+
E
m
u
e
t
r
e
e
T
ö
n
u
u
a
a
r
a
t
c
c
r
e
s
c
e
m
o
h
a
n
D
r
e
b
u
e
r
c
e
T
r
h
s
e
n
W
e
u
u
o
.
o
a
n
E
a
u
a
n
e
e
o
o
m
N
P
c
e
w
e
E
L
ä
r
1
T
o
f
N
°
s
y
s
s
o
m
d
p
e
v
V
t
i
e
e
N
g
g
c
e
5
a
s
a
o
u
b
e
a
o
á
r
u
d
i
o
U
g
e
n
n
i
n
e
w
u
a
t
i
l
h
n
s
o
r
c
w
v
d
s
e
w
D
e
r
g
s
T
a
s
s
m
a
e
n
d
o
e
e
r
e
e
m
d
a
n
e
m
n
n
u
c
n
z
D
r
4
Prim
1.
Encienda
2.
Aplique u Deje el ap
3.
estación de
La
5
Pun
La punta
La punta
La punta siliconas,
Impureza
6
Obs
Quite y li uso diario.
Estañe sie
largo perí limpiador
La duració
No calient
No haga d
Reemplac
U
ilice este a
iones cau
a versión
eden modi
©
DERECHO
lleman NV
ndiales r
nual del us
er uso
l aparato y
a capa de s
rato a 250
soldadura
a defec
o está lo su a entrado e a entrado e
tc.
en la solda
rvacion
pie la punt
Elimine tod
pre la pun
do de inacti
referencia
n de vida d
un soldad
masiada p
un fusible
parato sól
ados por
ás recien
ficar las e
DE AUTO
dispone d
servados.
ario o part
e una p
seleccione
ldadura a l C durante stá lista pa
uosa: c
ficientemen n contacto n contacto
ura y/o sol
s impo
después d
a soldadura
ta antes de
vidad. Ante
TSTC).
la punta di
r sin punta:
esión en la
ólo cuando
con los a n uso (ind e de este
pecificaci
los derec
stá estrict
s de ello si
nta
na tempera
s superfici lgunos min a usar en c
usas p
e estañada
on una esp on sustanci
dadura con
tantes
cada uso i
sobrante. colocarla en
de empez
sminuirá al
esto podrí
punta dura
el aparato
cesorios o
bido) de
anual del
nes y el c
os de aut
mente proh
previo per
VTSSC40
tura de 250
s estañada
tos, luego, anto se ha
sibles
nja seca o
s orgánica
un contenid
tensivo o
vite el uso el soporte,
r, limpie la
tilizar tem dañar el el te la (de)so
sté desacti
riginales.
ste apara
usuario, v
ntenido d
r para est
ibido reprod
iso escrito
C.
.
seleccione l
a alcanzad
ucia o con
o químicas
de estaño
oderado. Li e limas y a
antes de d
punta con u
eraturas >
mento cale
ldadura par
ado y desc
elleman N
o. Para m
site nuest
este man
manual
ucir, traduc
del derech
temperat
la temper
na superfic
como p. ej.
demasiado
mpie la pun
rasivos al l
sconectar e
na esponja
400°C dura ntador y el
evitar dañ nectado de
V no será
s informa
a página
al sin pre
el usuario.
r, copiar, e
habiente.
ra deseada. tura progra
ie demasiad plástico, gr
bajo.
a cada día
mpiar la pu aparato o
úmeda o c
te largos p ensor de t s.
la red eléct
esponsabl
ión sobre
ww.velle
io aviso.
Todos los
itar y guar
ada.
o sulfurosa.
sa,
n caso de ta.
urante un n nuestro
ríodos.
mperatura.
ica.
de daños
ste produ
an.eu. Se
derechos
ar este
n
ni
to
1
Einf
A
alle Einw chtige Um
lls Zweifel
Wi
r bedanken
so
gfältig dur
rät nicht un
ses Gerät
gl
ichen Zeit
Di
VTSSC40
H
izelement
I
Falle einer
Diese nach verw müss Händ Umw
hrung
hner der
eltinfor
s Symbol a seinem Leb
ndeten Bat
n von eine
er oder ein
ltvorschrift
bestehen,
uns für den h. Überprüf d wenden S
esitzt eine
ie eingestel
ist eine L ird über ein Fehlfunktio
BE
Besch
uropäisch
ationen ü
f dem Prod
nszyklus d erien) nicht spezialisie
örtliches Re
n.
wenden Si
Kauf des V
n Sie, ob T
ie sich an I
emperatur
lte und die
tstation vo
en sicheren
wird eine
IENU
eibung
n Union
er dieses
kt oder der
r Umwelt S
als unsorti
ten Firma z
ycling-Unt
sich für
SSC40N!
ansportsch
ren Händle teuerung (
igentliche
48W mit ei 24V Transf
arnung au
GSA
rodukt
Verpackun
haden zufü
rtes Hausm
ecks Recy
rnehmen re
ntsorgung
esen Sie di
den vorlieg
.
50°C bis 4 emperatur
nem Tempe
rmator ver
dem LCD g
LEIT
zeigt an, d
en kann. E
üll; die Einh
ling entsor
tourniert w
srichtlinie
se Bedienu
en. Sollte d
0°C) und ei
nzeigt.
ratursensor
orgt und di
ezeigt und
NG
ass die Ent
ntsorgen Si
eit oder ver
t werden.
rden. Resp
an Ihre ö
gsanleitun
es der Fall
digitales
in dem ker
Lötspitze i
ird ein aku
orgung dies
die Einheit
endeten B
iese Einheit
ktieren Sie
tliche Beh
vor Inbetri ein, verwe
emperaturd
mischen H
t völlig vo tisches Sig
es Produkte
(oder
tterien
muss an de
die örtliche
rde.
ebnahme
den Sie das
isplay, das
izelement.
Netz isolie
al ertönen.
s
n
ur
as
t.
V.
03 – 20/06/2
012
8
©Vellema
nv
Page 9
aErsErsAbGeUm
.
.
e
.
e
.
.
n
e
r
h
v
n
n
e
e
n
n
S
u
k
u
w
S
e
e
w
h
e
i
n
e
e
e
b
a
e
i
k
t
u
ö
u
r
t
ö
3
f
s
m
S
n
n
n
g
d
C
S
C
x
s
n
e
n
e
n
u
r
I
e
r
p
ö
e
L
n
e
m
e
n
g
o
t
n
T
H
m
f
f
t
e
o
a
z
u
m
n
e
n
s
u
e
N
T3 S
A
r
m
T
n
u
t
ü
o
l
n
d
d
r
e
u
n
p
e
w
s
r
c
r
s
h
ö
n
n
s
G
u
n
r
C
r
c
a
e
t
a
e
i
r
r
u
°
T
e
l
s
n
n
5
n
b
e
e
W
n
e
s
w
e
e
n
VTSSC40
St
ndardbit atzlötkolbe atzbit
messungen
wicht
gebungsbe
2
Sich
dingungen
rheitsh
BIT VTS BIT
185
1.58 +5>
inweise
10N1
C40N/SP
10N2, BI
100 x 170 kg <+40°C; R
1 2
4 5 6 7
an de 5x20
C10N3, BI
mm
<85%
LCD-Tempe
emperatur
tänder aus
Fach für Sc
nschluss L EIN/AUS-Sc Lötkolben Rückseite:
m: FF1N)
C10N4
aturanzeig teuerung
Eisen
wamm
tkolben
halter
Halter für S
(Displayge
cherung (2
auigkeit: 5
0V/1A
%)
Eine falsc Seien Sie
Hitze kan
Verwende
Lassen Si
3
Bedi
1.
Überprüfe anschließe
Überprüfe
2.
Schließen
3.
Schalten
4.
Temperat eingedrüc
eingestellt
Di da
s Display a
4
Hin
1.
Schalten Beschicht
2.
3.
Lassen Si
r Lötkolben
D
Wa Sie
nung: Stel
das Gerät
e Anwendu
orsichtig w
dafür sorg
Sie das G
den Lötkol
nungs
Sie, ob di
n.
Sie, ob ke
Sie den Löt
ie das Gerä r ein. Ein k
t halten, k
e Temperat
tomatisch d
eise fü
ie das Gerä n Sie die L das Gerät ist betriebs
len Sie da
n Betrieb
g dieses G nn Sie dies
n, dass bre
rät nicht in
en im Halt
nweisu
Netzspann
ne Transpo
olben mit d mit dem E
rzer Tasten
nnen Sie di
r wird inte
ie letzt ges
neue L
ein und st
tspitze mit
Minuten u
ertig wenn
Gerät im
ie unbeau
rätes kann
es Gerät in
nbare Stof
Räumen mi
r abkühlen
en
ng mit der
tschäden v
em 4-polige
N/AUS-Sch
druck wird
Temperat
n gespeiche
eicherte Te
tspitze
llen Sie ein
ötzinn wen genutzt bei
r die einge
er im Stä
sichtigt z
Brand verur Räumen mi
e sich entz
einer expl
he Sie ihn
Betriebsspa
rliegen.
n Stecker a
lter ein un
u einer Mo
r schneller
rt: wenn Si
peratur ze
Temperat die Spitze
250°C und
tellte Tem
der ab we
rück.
sachen.
brennbare
nden, auch
siven Atmo
agern.
nnung des
und schra
stellen Sie ifikation vo egeln (Sch
das nächst
igen.
r von 250°
temperatu
wählen Sie
eratur errei
n Sie es n
Stoffen ve wenn diese
phäre.
erätes übe
ben Sie die
über die Dr
1° führen;
itte von 10
e Mal die V
ein.
250°C betr
nachher die
ht hat.
icht verwe
wenden.
nicht sichtb
einstimmt,
Mutter gut
cktasten di wenn Sie d ).
SSC40N v
ägt.
gewünscht
den. Lass
ar sind.
evor Sie e
fest. e gewünsch
ie Taste
rwenden,
Temperatu
n
te
ird
r.
5
Defe
Die Spitze
Die Spitze hohen Sch
Kontakt z Unreinheit
6
Wic
Entfernen dass Sie d Lötzinn. R
V.
03 – 20/06/2
kte Löts
ist nicht au ist mit eine
wefelgehalt
ischen der
en im Lötzi
tige Hi
und reinige
ie Spitze tä
inigen Sie
012
pitze:
reichend v
trockene
in Kontakt
pitze und
n und/oder
weise
Sie die Lö
lich reinige
ie Spitze ni
ögliche
rzinnt. oder schm
ekommen.
rganischen
Lötzinn mit
spitze nach
bei täglich
e mit Scheu
Ursach
tzigen Sch
oder chemi einem nied
hoher oder
m Gebrau
ermitteln.
9
n
amm oder
chen Subst
igen Zinng
urchschnit
h der Lötst
Tuch oder
nzen wie P
halt.
licher Bean
tion. Entfer
iner Oberflä
astik, Siliko
pruchung.
en Sie das
che mit ein
n, Fett usw.
ir empfehl
Übermaß a
©Vellema
m
n,
nv
Page 10
eHa
w
evo
e
.
aW odDzinsurzMojed
T
e
t
e
n
.
e
S
S
S
S
e
a
R
l
ę
t
m
e
u
k
k
k
p
a
ł
c
h
u
s
,
o
a
w
d
T
o
h
ä
G
d
s
e
z
c
b
n
z
l
d
u
o
u
a
j
o
n
e
n
S
e
m
u
e
e
i
N
o
n
e
o
z
a
C
o
e
m
ą
o
z
C
S
C
e
ü
a
ä
(
e
r
e
m
d
K
ż
w
z
w
m
z
n
ę
d
o
e
g
w
T
N
z
e
a
A
s
k
u
U
O
ó
m
y
ó
m
e
z
C
t
ł
y
w
W
:
)
T
e
a
t
t
l
g
u
c
o
u
w
o
m
a
r
z
t
a
m
w
N
a
e
e
e
e
ü
s
e
s
n
o
w
ą
m
y
c
ż
e
y
y
y
ą
c
S
u
g
t
m
,
R
e
e
z
b
c
e
a
y
a
ć
y
k
W
ś
ą
/
n
e
d
z
u
ć
a
m
Verzinnen langfristig mit unser
Verwende verkürzen
Erhitzen S
beschädig Drücken S
kann die Ersetzen
V
rwenden
ftung für
In
formation
w
w.vellem
©
URHEBER
V
lleman NV
rbehalten.
Be
dienungsan
sp
ichern.
Sie immer nicht verwe m Lötspitze
Sie keine
ie den Lötk
n.
ie nicht zu
pitze besch ie nur die S
ie dieses
chaden o n zu diese
n.eu. Alle
ECHT
besitzt da
Ohne vorh
eitung ganz
ie Spitze, b nden werde nreiniger (A
emperatur
lben nie oh
art auf die
digen.
icherung w
erät nur
er Verletz
m Produkt
Änderung
Urheberr
rige schriftl
oder in Teil
evor Sie die
. Reinigen
rtikelnumm
n > 400°C
e Spitze: d
pitze wenn
nn das Ger
it originell
ngen bei
und die n
n ohne vo
cht für di
che Geneh
en zu repro
VTSSC40
se zurück in Sie die Spit
r VTSTC).
ber länger
s wird das
Sie löten, e
t ausgesch
en Zubehö
falscher)
ueste Ver
herige An
se Bedien
igung des uzieren, zu
den Ständ
e vor Gebr
Zeit, denn
Heizelemen
s verbesser
ltet ist und
rteilen. Ve
nwendun
ion dieser
ündigung
ngsanleit
rhebers ist
kopieren, z
r stellen, d
uch mit ein
dies wird di
und den T
die Wärme
vom Netz g
leman NV
dieses Ge
Bedienung
vorbehalt
ng. Alle w
es nicht ge
u übersetze
s Gerät aus
m nassen
e Lebensda
mperaturse
übertragun
trennt ist.
bernimm
rätes. Für
anleitung
n.
eltweiten
tattet, dies
, zu bearb
schalten od
chwamm o
er der Spit
nsor
nicht und
keine
ehr
siehe
echte
iten oder z
r
er
e
1
Wst
Ni
niejsza ins
W
żne infor
razie wąt
padów.
iękujemy z
trukcją obs
ądzenia, le
del ten cec
nocześnie
V
SSC40N je
be
zpiecznym t
ni
sprawności
Nini
jszy symbol prod zwy recy recy
ransformat
p & Cec
rukcja pr
acje doty
ktu może
łych pojem
lingiem. Ur lingiem. Na
liwości na
zakup pro ugi. Jeżeli
z należy sk uje się reg
stawioną i
t 48W stac
komunikat
I
hy
eznaczona
zące ochr
umieszczo
yć szkodliw
ikach na od
ądzenie m
leży przestr
eży skont
uktu VTSS
rządzenie z
ntaktować
lacją temp ktualną te
ą lutownicz
rem 24V, p
ostrzegawc
STRU
jest dla u
ny środo
y na urząd
dla środo
pady. W ty
żna przeka
egać lokal
ktować si
40N! Prze
stało uszk
się ze sprze
ratury (150
peraturę.
z czujniki dczas gdy y zostanie
CJA
ytkownik
iska.
eniu bądź o
iska. Nie u
celu należ
ać dystrybu
ych przepis
z lokalny
rozpoczęci dzone podc dawcą.
°C to 450°
m tempera
rot w zupe
yświetlon
1
2 3 4 5 6 7
Z tyłu
FF1N
BSŁU
w w kraja
pakowaniu
ieszczać z
skontakto
torowi lub l
w dotycząc
i władza
m użytkow
as transpo
) oraz cyfro
ury oraz gr ności został na LCD a u
LCD odczyt
yświetlani regulacja te podstawka l Podstawka podłączenie
łącznik O
lutownica
Podstawka
GI
h Unii Eur
znacza, że
żytych urz
ać się z fir
kalnej firmi
ych ochron
i zajmują
nia proszę
tu, nie nale
wym wyświ
ałką cerami odizolowan rządzenie w
emperatur : 5%)
peratury
utownicza
raz z gąbk
lutownicy
/OFF
pod bezpie
pejskiej.
yrzucenie
dzeń bądź
ą zajmują
e zajmując
środowisk
ymi się ut
dokładnie z
y montowa
tlaczem, w
czną. Grzał
od sieci.
da dźwięk.
(dokładno
czyszcząc
znik (250V
użytego
aterii w
ą się j się .
lizacją
poznać się
ani używa
kazującym
a jest zasil
przypadku
ć
1A 5x20m
z
na
:
Gr
ot Standard
Lu
ownica zap
Gr
oty zapaso
V.
03 – 20/06/2
wy sowa
e
012
BIT VTS BIT
10N1
C40N/SP
10N2, BI
C10N3, BI
10
C10N4
©Vellema
nv
Page 11
yWaWa
.
.
y
.
t
.
.
rodob
n
o
o
t
r
ł
e
ż
y
o
u
ę
ę
t
e
m
a
a
ą
e
z
n
e
z
n
o
a
j
e
y
m
l
d
s
n
e
u
o
w
w
r
o
b
r
k
u
ą
c
o
u
u
d
y
o
s
w
g
o
u
i
o
w
n
c
k
w
c
s
n
x
e
m
o
u
ą
i
e
z
i
n
ś
m
a
a
w
y
a
z
z
r
g
e
o
ą
u
g
m
e
s
a
z
n
H
w
s
m
y
n
d
s
-
k
c
y
w
t
e
t
w
n
e
r
y
c
r
c
o
u
c
i
b
N
c
e
d
ł
a
o
a
d
m
o
C
c
c
t
z
o
c
.
e
e
z
ś
e
e
d
s
c
r
j
r
g
a
s
ę
ą
e
e
,
s
n
t
a
w
r
s
e
a
o
j
y
c
r
0
a
n
z
m
y
n
z
o
m
w
u
w
c
d
e
a
c
u
a
e
n
d
e
o
n
e
n
i
e
e
ć
w
r
W
miary ga runki środ
2
Insr
Nieprawid Zachowaj
łatwopaln Ciepło mo
Unikaj uż
Przed sch
3
Inst
1.
Upewnij si podanego
2.
Upewnij si
3.
Umocuj lu
4.
Włączniki temperatu
Us
tawiona te
w
świetlał ost
Ost poz
wiskowe
ukcje b
zeżenie:
ostawiaj g
owe użytko
bezpieczeńs
.
e spowodo
tkowania u
waniem lut
rkca o
, jeszcze p
w tej instru
, czy aby u
ownicę do
m on/off wł rę o 1°. Mo
peratura z
tnio ustawi
185
1.58 +5>
zpiecz
rządzenie
bez nadz
anie tego
two użytkuj
ać zapalen
ządzenia w
wnicy zacz
sługi
zed podłąc
cji.
rządzenie n
rządzenia z
cz urządze
niejsze wci
staje zapa
oną temper
100 x 170 kg <+40°C; R
ństwa
usi stać
ru gdy je
rządzenia
c urządzen
e łatwopaln
pomieszcze
kaj aż grot
eniem urzą
e zostało u
a pomocą 4
ie, przycis
nięcie przy iętana: prz
turę.
VTSSC40
mm
<85%
podstaw
t włączon
oże spowo
ie w pomies
ch materia
iach, gdzie
ostudzi się.
zenia do n
zkodzone p
pinowego z
ami zaś ust
isku spowo
następny
e gdy nie .
ować poża
zczeniach,
ów, nawet,
występuje
pięcia, aby
dczas tran
łącza; zakr
w wybran
uje jej prz
użytkowan
est użytk
.
dzie znajdu
gdy są one
tmosfera w
nie przekra
portu.
cając je mo
temperatu
skok o 10°.
iu VTSSC4
wane, nig
ą się mater
nie widoczn
buchowa.
zało ono n
cno. ę. Krótkie p
N będzie a
y nie
iały
.
pięcia
hnięcie zm
tomatyczni
eni
4
Wsk
1.
Włącz urz Gdy temp
2.
3.
Poczekaj z
ownica będ
Lu
5
Najc
Gdy grot
Wycierani
Styczność Zanieczys
6
Waż
Usuń oraz grotu zwła należy czy
Przed sch
urządzeni wyczyścić
Nie używa
Nie nagrz
Podczas lu grot.
Zniszczon
U
ządzenia
powiedzia sługi urzą
ni
iejszej in
In
formacje z
p
wiadomie
zówki
dzenie, nas
ratura grot dalszym us zie gotowa
ęstsze
ie jest pokr
grotu na p
grotu z sub
czenie luto
e uwa
wyczyść gr
szcza, gdy
ścić grotu p
waniem lut należy za
grot lekko
zbyt długo
waj lutowni
towania nie
bezpieczni
ożna uży
ności w pr
zenia. W
trukcji ob
awarte w
ia.
żytkow
tępnie usta
przekrocz
tawieniem t
o użytkow
powody
ty wystarc
wierzchni
tancjami o
ia lub/oraz
i
t tuż po je
rządzenie j
lnikiem czy
wnicy do p sze nanieść awilżoną g
temperatur
y bez grot
przyciskaj
należy wy
ać jedyni
zypadku u
elu uzysk
ługi, pros
iniejszej i
nia no
temperatu
250°C pok
emperatury
nia, gdy us
zniszcz
ającą wars awierającej ganicznymi
lutowie z ni
o (umiarko
st codzien
jakimkolwi
dstawki, p
trochę cyn
bką lub spe
wyższych n
: grzałka o
rotu za mo
ieniać tylk
z oryginal
zkodzeń l nia dalszy ę odwiedz
strukcji o
ego gr
rę na 250° ryj powierz : mniej wię
awiona tem
nia gro
wą cyny.
siarkę lub s
lub chemic
ską zawart
anym lub ie używane k innym ści
zed wyłącz
na grot. Pr
jalnym czy iż > 400°C. az czujnik t
no: to wcal
, gdy urzą
nymi akce
b obrażeń
h informa
ć naszą st
sługi mog
tu
. hnię lutowi ej 3 minuty peratura zo
u.
uchej, brud
nymi: plasti ścią cyny.
iężkim) uży
Oczyść gro
rnym mate
niem stacji
ed następn
cikiem (ref.
To może sk
mperatury
nie sprzyj
zenie jest
oriami. Fi
ciała pow
ji odnośni
onę intern
ą ulec zmi
m. aż temper
tanie osiąg
ej gąbce c
k, silikon, s
ku. Radzim
t z nadmier
riałem.
lub podczas
ym użyciem
VTSTC).
rócić żywot
ulegną znis
przepływu
yłączone i
ma Velle
tałych w
produkt
etową ww
nie bez w
tura osiągn
ięta.
y szmatce.
ar, itp.
codzienne
ego lutowi
długiego ni
należy wte
twojego gro
czeniu.
ciepła a mo
dłączone o
an nie pon
yniku (ni
oraz najn
.vellema
ześniejsz
ie 250°C
czyszczeni
. Nigdy nie
użytku
czas
tu.
że zniszczy
sieci.
osi
prawidło
wszej we
.eu.
go
ej)
sji
V.
03 – 20/06/2
012
11
©Vellema
nv
Page 12
w
s
.
tIm
a
e
utem
nretseg
i
m
o
.
C
r
n
o
d
n
s
a
t
t
i
s
o
u
p
n
m
N
o
d
c
d
b
u
e
c
m
b
r
f
W
a
n
c
e
n
r
t
t
m
n
c
c
e
e
o
n
u
a
q
o
e
m
O
t
c
n
a
r
a
a
l
,
d
e
C
S
C
x
m
r
s
m
e
e
t
U
a
s
a
t
a
f
.
0
o
n
T
H
e
u
e
a
o
n
N
y
e
l
T
r
o
u
R
e
a
e
a
o
z
I2 T
C5 C6 I
S
t
T
s
a
a
E
c
e
e
s
o
e
u
d
a
t
o
r
c
u
e
e
a
k
o
r
t
o
q
s
a
u
o
s
a
p
/
s
s
z
.
n
c
p
e
t
r
n
n
v
o
a
g
m
u
d
b
n
t
o
a
©
INFORMA
Pr
awo własn
ś
iecie zast
tłu
maczona a
pi
emnej zgod
JA O PRA
ości do nin
zeżone. Ż
i skracana
y od właści
ACH AUT
iejszej ins
dna z częś
a żadnym
iela prawa
RSKICH
rukcji nal
i niniejszej ośniku elek
utorskiego.
VTSSC40
ży do firm
instrukcji ni
ronicznym
Velleman
może być
ub w inny s
nv. Wszel
kopiowana, posób bez u
ie prawa
reprodukow zyskania w
a całym
ana, ześniej
1
Intr
A
utti i resi
portanti i
co
munale, il
l’
cquisto.
La
ringraziam
pr
sente man
du
rante il tras
Q
esta stazio
peratura i
La
VTSSC40
co
una tensi
e. In caso
nale acusti
Que nell’ smal smal
Per
duzion
enti nell’U
formazion
to simbolo mbiente al
ire il prodo ito da un’i
nformazio
ervizio lo
per aver s
ale prima d
orto; in tal
e dispone d
postata (r
è dotata di ne di 24V f i malfunzio
o.
e desc
ione Euro
i ambienta
iportato sul
ermine del
to (o le pile
presa speci
i più dett
ale di sma
elto Vellem
i utilizzare i
evenienza
i un ampio
golabile da
riscaldator
rnita da un
amento sul
MAN
izione
pea li relative
prodotto o
suo ciclo vit , se utilizza alizzata nel
gliate circ
ltimento ri
n! Si prega
dispositivo
contattare isplay LCD
150°C e 45
da 48W in trasformat
display vie
ALE U
questo p
ull’imballag
le in quant e) come rifi riciclaggio.
il riciclag iuti oppur
di leggere
Assicurarsi il proprio fo
che fornisc
°C) e quell
ceramica, c
re di sicure
e visualizza
1
3 4
7
Sul re
ENT
odotto
gio, indica
può esser to urbano i ispettare l
io di que
il negozi
ttentament
che l’appar
rnitore. simultanea
rilevata s
n sensore
za che gara
to un mess
ndicazione
5%)
asti impos
Porta saldat
assetto po onnettore
nterruttore
aldatore a
ro: porta fu
he è vietat
nocivo pe
ndifferenzia
normative
to prodott
presso il
e le informa
cchio non
mente indic
ll’elemento
i temperat
ntisce un c
ggio d’avvi
temperatur
azione tem
re
ta spugna
ollegament
ON/OFF
stilo sibile (250V
smaltire il
l’ambiente
o; dovrebb
locali vigen
, contatta
uale è sta
zioni conte ia stato da
zioni relati
riscaldante.
ra integrat mpleto isol
o accompa
misurata (
eratura
o saldatore
1A 5x20m
rodotto
stesso. Non
essere
i.
e l’ufficio
to effettua
ute nel neggiato
e alla
, alimentat
mento dall nato da un
recisione:
: FF1N)
o
Pu
nta standar
St
lo di ricamb
Pu
nta di ricam
ensioni
Di
so
Pe
ndizioni am
C
2
Istr
L’uso non Prestare
infiamma Il calore p
Non utilizz
Lasciar ra
V.
03 – 20/06/2
Att uso
io bio
ientali
zioni re
nzione: q
; non lasci
orretto di
olta attenzi
ili.
odotto dall’ are l’appare freddare co
012
BIT VTS BIT
185 1,58 +5>
lative al
esto stru
re incusto
uesto appa
ne quando
lemento ri
cchio in at
pletament
10N1
C40N/SP
10N2, BI
100 x 170 kg <+40°C; R
la sicur
ento deve
dito lo str
ecchio potr si utilizza l’
caldante po osfera espl
lo strume
C10N3, BI
mm
<85%
zza
essere po mento qu
bbe essere pparecchio
trebbe caus
siva.
to prima di
12
C10N4
izionato s
ndo è acc
causa d’inc in ambienti
re l’incendi
riporlo nell
l relativo
so.
ndio.
dove sono
o di sostan
confezione
upporto q
toccati pro
e infiamma
ando non
otti
ili non visib
©Vellema
in
ili.
nv
Page 13
VTSSC40N
3. Istruzioni per l’uso
1. Prima dell’utilizzo, verificare che la tensione di rete corrisponda a quella di alimentazione dall’apparecchio.
2. Assicurarsi che l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto.
3. Collegare lo stilo all’unità di controllo tramite il connettore a 4 poli, fissato saldamente mediante la relativa
ghiera.
4. Accendere l’apparecchio agendo sull’interruttore ON/OFF ed impostare la temperatura desiderata tramite i
relativi tasti di regolazione (una breve pressione permette di variare di 1°C il valore di temperatura, mentre una lunga pressione consente di effettuare una variazione veloce con passi da 10°C).
Il valore di temperatura impostato viene memorizzato nell’unità: alla successiva accensione, tale valore verrà visualizzato automaticamente sul display della VTSSC40N.
4. Suggerimento per l’utilizzo di una punta nuova
1. Accendere la stazione saldante e impostare una temperatura di 250°C.
2. Effettuare la stagnatura della punta quando questa ha raggiunto i 250°C.
3. Impostare la temperatura desiderata dopo aver fatto funzionare l’unità ad una temperatura di 250°C per 3
minuti.
La stazione saldante è pronta all’uso quando viene raggiunta la temperatura impostata.
5. Cause comuni a problemi di punta
La punta non è sufficientemente stagnata.
La punta viene pulita con un elemento ad elevato contenuto di zolfo o con una spugna o straccio sporco o
asciutto.
La punta è venuta a contatto con sostanze organiche o chimiche come ad esempio plastica, silicone,
grasso, ecc.
Presenza di impurità nelle saldature e/o saldature con basso contenuto di stagno.
6. Note importanti
Dopo un utilizzo gravoso, rimuovere la punta e pulirla. Si raccomanda di pulire regolarmente la punta se la
stazione viene utilizzata tutti i giorni. Togliere dalla punta l’eccesso di stagno. Non utilizzare mai lime o materiali abrasivi per pulire la punta.
Stagnare sempre la punta prima di spegnere la stazione saldante o prima di un lungo periodo di inattività.
Prima dell’utilizzo, pulire la punta con una spugna inumidita con acqua o con il nostro pulitore per punte (cod. VTSTC).
Non utilizzare temperature > 400°C per lunghi periodi di tempo poiché ciò riduce la durata della punta.
Non far funzionare il saldatore senza punta onde evitare di danneggiare il riscaldatore e il sensore di
temperatura.
Non esercitare troppa pressione sulla punta mentre si esegue una saldatura: ciò non migliora il
trasferimento di calore e potrebbe danneggiare la punta.
Sostituire il fusibile bruciato solamente quando il dispositivo è spento e scollegato dalla rete.
Utilizzare questo dispositivo solo con accessori originali. In nessun caso Velleman nv ed i suoi rivenditori possono essere ritenuti responsabili di danni o lesioni derivanti da un uso improprio od errato di questo dispositivo. Per ulteriori informazioni relative a questo prodotto e per la versione aggiornata del presente manuale, vi preghiamo di visitare il nostro sito www.velleman.eu. Le informazioni contenute in questo manuale possono essere soggette a modifiche senza alcun preavviso.
© DIRITTI D’AUTORE Questo manuale è protetto da copyright. Velleman nv è il beneficiario del diritto d'autore di questo
manuale. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo. È severamente vietato riprodurre, tradurre, copiare,
modificare e salvare il manuale utente o porzioni di esso su qualsiasi supporto, informatico, cartaceo o di altra natura, senza previa autorizzazione scritta del proprietario.
V. 03 – 20/06/2012 13 ©Velleman nv
Page 14
.
oImOb
s
t
V
r
o
o
m
o
.
.
a
o
s
m
l
c
t
a
d
m
e
e
d
u
t
b
r
d
o
o
d
e
r
s
s
l
r
e
o
e
E
e
a
t
v
o
ç
a
r
d
o
v
d
v
t
t
N
ç
e
e
a
0
a
e
p
r
C
S
C
x
a
a
s
o
n
e
u
p
r
D
e
g
e
o
s
e
u
c
W
s
s
T
H
c
c
o
o
o
m
r
o
F
1
r
N
e
d
s
o
o
e
C
e
s
e
s
r
T
o
o
ê
e
d
s
b
h
q
D
a
t
p
(
a
r
V
e
e
s
o
O
a
o
d
m
s
a
a
p
a
d
i
x
í
n
p
0
p
N
o
o
u
o
m
e
e
n
m
é
s
a
p
n
o
a
a
VTSSC40
1
Intr
A
s cidadão
portantes
rigada por
ap
arelho tenh
di
tribuidor.
Es
a estação
qu
e mostra si
TSSC40N
A ce
âmica. A r
is
lada da red
Este
símbolo no no uma recic
Em
é uma esta
sistência é
dução
da União informaçõ
eio ambien empresa es agem local.
aso de dú
er adquirid
sofrido alg
e soldadura
ultâneame
. En caso d
MA
descri
uropeia
s sobre o
parelho ou
e. Não deit
pecializada
Respeite a
idas, cont
a VTSSC4
um dano du
está equip nte a temp
ão de solda
limentada
e erro, apa
UAL
ão
meio ambi
na embala
o aparelho
m reciclag
legislação l
cte com a
N! Leia at
rante o tran
da com reg
ratura sele
dura de 48
or um tran
ece um avi
O UT
nte no qu
em indica q
(nem as pil
m. Devolva
cal relativa
autorida
ntamente a sporte não
lação de te
cionada e a
com sens
formador s
o no ecrã L
1 2 3 4 5 6 7
Na pa
ILIZA
respeita
ue, enquan
as, se as h o aparelho ao meio am
es locais
instruções instale e e
mperatura
temperatur r de tempe
guro de 24
D e o apar
crã de tem regulação d
uporte do
sponja + b ligação do s interruptor
oldador
te traseira:
OR
este pro
o desperdíc ouver) no li ao seu distr
biente.
ara os res
do manual
ntre em co
de 150°C a
actual.
atura incor
e a ponta
lho emitirá
peratura
temperatu
oldador
andeja
ldador N/OFF
fusível (25
uto
os, poderã
o doméstic
ibuidor ou a
duos.
antes de o
tacto com
450°C) e u
orado na r
está compl
um sinal so
ra
V/1A 5x20
causar dan
; dirija-se
o posto de
sar. Caso o
seu
ecrã LCD
sistência tamente
oro.
m: FF1N)
s
Po
nta standar
ldador de s
S Po
nta de subs
Di
ensões
Pe
so
ndições am
C
2
Inst
A utilizaçã
Seja cuida
O calor po Não utiliz
Coloque o
3
Inst
1.
Verifique Verifique
2.
Ligue o so
3.
Ligue o ap
4.
vez que p rápido (10
parelho m
O ap
arecerá aut
Cui nã
bstituição ituição
ientais
uções d
ado: esta
deixe a fe
incorrecta
doso se utili
e inflamar
o aparelho
soldador no
uções d
e a tensão e o aparelh dador atra
arelho usan
essiona pro
°).
moriza a úl
máticamen
BIT VTS BIT
185
1.58 +5>
e segur
ferrament
ramenta
do aparelh
zar o aparel
os produtos
num ambie
suporte e
e funcio
e rede é co
sofreu alg
és do conec
o o interru
oca uma al
ima tempe
e.
10N1
C40N/SP
10N2, BI
100 x 170 kg <+40°C; R
nça
deve ser
em vigilân
pode prov
ho perto de
inflamáveis
te explosiv
spere que a
nament
mpatível co
m dano du
tor de 4 pól
tor ON/OF
teração de
atura: da p
C10N3, BI
mm
<85%
olocada s
ia quand
car um inc
produtos in
, mesmo os
.
rrefeça ant
a tensão
ante o tran
s e aperte
e regule a
° ; manten
óxima vez
C10N4
bre o seu
está ligad
ndio.
flamáveis.
que não sã
s de o guar
e funciona
porte ante
em a porc
temperatur
a o botão
ue utilizar
suporte qu
.
visíveis.
ar.
ento do a
de o utiliza
.
usando os ressionado
VTSSC40
ando não
arelho ante r.
botões de p
para avanç
, esta tem
utilizada;
de o ligar.
ressão. Cad
r mais
eratura
V.
03 – 20/06/2
012
14
©Vellema
nv
Page 15
VTSSC40N
4. Primeira utilização de uma ponta
1. Ligue o aparelho e seleccione uma temperatura de 250°C.
2. Aplique uma capa de soldadura nas superfícies estanhadas.
3. Deixe o aparelho a 250°C durante alguns minutos, e depois, seleccione a temperatura desejada.
A estação de soldadura está pronta a usar assim que alcançar a temperatura programada.
5. Ponta defeituosa: causas possíves
A ponta não está suficientemente estanhada.
A ponta esteve em contacto com uma esponja seca ou suja ou com uma superfície demasiado sulfurosa.
A ponta esteve em contacto com substância sulforosas ou químicas como p. ex. plástico, gordura, silicones,
etc.
Impurezas na soldadura e/ou soldadura com um teor de estanho demasiado baixo.
6. Observações importantes
Retire a limpe a ponta após uma utilização intensiva ou moderada. Limpe a ponta todos os dias em caso de
utilização diária. Elimine todos os restos de soldadura. Evite o uso de limas e abrasivos para limpar a ponta.
Estanhe sempre a ponta antes de a colocar no suporte, antes de desligar o aparelho ou durante um longo
período de tempo sem utilização. Antes de iniciar, limpe a ponta com uma esponja húmida ou com a nossa sugestão para limpeza (referência VTSTC).
O tempo de duração de uma ponta diminui se utilizar altas temperaturas > 400°C durante longos períodos
de tempo.
Não aqueça um soldador sem ponta: isto pode danificar a resistência e o sensor de temperatura.
Não faça demasiada pressão na ponta durante a (de)soldadura para evitar danos.
Substitua o fusível apenas com o aparelho desligado e desligado da corrente eléctrica.
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais
reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
V. 03 – 20/06/2012 15 ©Velleman nv
Page 16
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®­verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Page 17
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
żarówki, paski napędowe, gumowe
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
Garanzia di Qualità Velleman®
Velleman® ha oltre 35 anni di esperienza nel mondo dell'elettronica e distribuisce i suoi prodotti in oltre 85 paesi. Tutti i nostri prodotti soddisfano rigorosi requisiti di qualità e rispettano le disposizioni giuridiche dell'Unione europea. Al fine di garantire la massima qualità, i nostri prodotti vengono regolarmente sottoposti ad ulteriori controlli, effettuati sia da un reparto interno di qualità che da organizzazioni esterne specializzate. Se, nonostante tutti questi accorgimenti, dovessero sorgere dei problemi, si prega di fare appello alla garanzia prevista (vedi condizioni generali di garanzia).
Condizioni generali di garanzia per i prodotti di consumo:
• Questo prodotto è garantito per il periodo stabilito dalle vigenti norme legislative, a decorrere dalla data di acquisto, contro i difetti di materiale o di fabbricazione. La garanzia è valida solamente se l’unità è accompagnata dal documento d’acquisto originale.
• Futura Elettronica provvederà, in conformità con la presente garanzia (fatto salvo quanto previsto dalla legge applicabile), a eliminare i difetti mediante la riparazione o, qualora Futura Elettronica lo ritenesse necessario, alla sostituzione dei componenti difettosi o del prodotto stesso con un altro avente identiche caratteristiche.
• Le spese di spedizione o riconsegna del prodotto sono a carico del cliente.
• La garanzia decade nel caso di uso improprio, manomissione o installazione non corretta dell’apparecchio o se il difetto di conformità non viene denunciato entro un termine di 2 mesi dalla data in cui si è scoperto il difetto.
• Il venditore non è ritenuto responsabile dei danni derivanti dall’uso improprio del dispositivo.
• L’apparecchio deve essere rispedito con l’imballaggio originale; non si assumono responsabilità per danni derivanti dal trasporto.
• Il prodotto deve essere accompagnato da un’etichetta riportante i propri dati personali e un recapito telefonico; è necessario inoltre allegare copia dello scontrino fiscale o della fattura attestante la data dell’acquisto.
L’eventuale riparazione sarà a pagamento se:
• Sono scaduti i tempi previsti.
• Non viene fornito un documento comprovante la data d’acquisto.
• Non è visibile sull’apparecchio il numero di serie.
• L’unità è stata usata oltre i limiti consentiti, è stata modificata, installata impropriamente, è stata aperta o manomessa.
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas ;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc. ;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização ;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria) ;
• dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte ;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Loading...