Velleman VTSS5 Users Guide

VTSS5
TEMPERATURE-CONTROLLED SOLDERING STATION
TEMPERATUURGESTUURD SOLDEERSTATION
ESTACIÓN DE SOLDADURA TERMORREGULADA
TEMPERATURGESTEUERTE LÖTSTATION
REGULOWANA STACJA LUTOWNICZA
ESTAÇÃO DE SOLDAR – CONTROLO ELECTRÓNICO DA TEMPERATURA
USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 8 MODE D’EMPLOI 14 MANUAL DEL USUARIO 20 BEDIENUNGSANLEITUNG 25 INSTRUKCJA OBSŁUGI 31 MANUAL DO UTILIZADOR 37
VTSS5
V. 05 – 16/12/2020 2 ©Velleman nv
VTSS5
V. 05 – 16/12/2020 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
The device is equipped with an electronic, temperature-controlled analogue scale from 175 to 480°C.
The soldering iron is connected to ground.
Power is switched on or off by the temperature control button. A LED indicator lights up when the
device is on.
2. Safety Instructions
This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the device. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Read and understand this manual and all safety signs before using this appliance.
Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids. Never put objects filled with liquids on top of or close to the device.
Always disconnect mains power when the device is not in use or when servicing or maintenance activities are performed. Handle the power cord by the plug only.
VTSS5
V. 05 – 16/12/2020 4 ©Velleman nv
Caution! After switching off, leave the power cord plugged in for a few minutes. When you
switch off the unit, the automatic cooling function blows cooling air through the heater pipe for a short period. This protects the heater from damage and extends its lifetime. Do not disconnect the mains plug during this cooling process.
Do not crimp the power cord and protect it against damage.
Warning! If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid any hazard.
Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual.
Plug the power cord into a suitable, earthed mains outlet.
Risk of electroshock when opening the cover. Touching live wires can cause life-threatening electroshocks. Do not disassemble or open the housing yourself. Have the device repaired by qualified personnel.
Do not operate the device with wet hands.
Never use the device on live electronic circuits. Make sure power to the work piece is cut and capacitors are discharged.
Do not use near inflammable products or in explosive atmospheres. Heat can cause fire to inflammable products even when they are not in sight. Only use in properly ventilated rooms.
VTSS5
V. 05 – 16/12/2020 5 ©Velleman nv
Incorrect use may cause fire.
Do not touch the shafts, tips, or hot air gun as this can cause serious burns. Keep the tips and hot air away from the body, clothes, or other flammable material. Do not aim the hot air gun at the eyes. Use gloves and/or heat-resistant tools to pick up the PCB assembly to prevent burns. Always return the irons and gun to their stands between uses; always let the device cool down after use and before storage.
Place the device on a level, stable, and fire resistant working surface.
WARNING! - This tool must be placed on its stand when not in use; do not leave the tool unattended when switched on.
Do not inhale solder fumes. The vapours that are released during soldering are harmful. Therefore, you shall only use the soldering station in well­ventilated areas or under an exhaust hood (solder fume extractor). Dispose of fume filters and solder residue in accordance with local regulations.
Use the soldering iron on a heatproof
workbench.
Place the soldering iron in its holder after use.
Let a hot soldering iron cool down naturally and
do not immerse in water.
VTSS5
V. 05 – 16/12/2020 6 ©Velleman nv
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping
liquids. Never put objects filled with liquid on top of or close to the device.
Keep this device away from dust and extreme heat. Make sure the ventilation openings are clear at all times.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications
to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the
warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature.
Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
4. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1
power cord
5
bit
2
temperature controller
6
heating element
3
sponge
7
antiskid rubber
4
iron stand
8
handle
5. Instructions
Warning: this tool must be placed on its stand when not in use; do not leave the tool unattended when switched on.
5.1 Preparation
1. Put the soldering iron holder [4] in the corresponding hole in the casing of the soldering station.
2. Make sure the sponge [3] is completely saturated with clean water and let it drip off before you put
it in the sponge tray.
3. Put the soldering tip [5] into the shaft [6] and attach it to the soldering iron with a coupling nut.
Only change a soldering tip when the soldering iron has cooled down. Loosen the coupling nut and gently pull out the soldering tip. Check the screw fitting regularly and tighten it when necessary.
Warning: Never use the soldering iron without the soldering tip.
5.2 Electrical Connection
Connect the power cord [1] to a 230V/50Hz power supply. The power LED turns ON and the soldering station is now ready for use.
5.3 Temperature setting
1. Use the rotary control [2] on the front panel to switch the device on and set the desired
temperature.
2. Set the temperature controller [2] between the second and third scale, wait a few moments and try
to melt some solder. If it doesn’t melt fluidly, rotate the temperature controller [2] a little further clockwise, wait a little while and try again until it does.
VTSS5
V. 05 – 16/12/2020 7 ©Velleman nv
5.4 Operation
Prerequisite for clean joints is the use of suited solder and a correct use of the soldering station. We
recommend the use of solder with a resin flux core. Halogen containing solder should not be used in any case. Before the first uses, you should tin the new soldering tip. Switch on the soldering station and apply some solder to the soldering tip at a temperature of 200°C (temperature controller between scale 2 and 3). Perfect joints are only possible at the right soldering temperature. When the soldering temperature is too low, the solder will not melt enough causing unclean (cold) soldering points. At too high temperatures, the solder will burn and the tin-solder will not flow. Moreover there is the danger of damaging the PCB or the components. Only when the temperature of the soldering tip is perfectly adapted to the solder will you have clean joints.
The most common soldering alloys used in the electronics industry consist of 60% tin and 40% lead.
The operating temperature of this type of solder is detailed below and can vary from manufacturer to manufacturer. However, to meet RoHS requirements, these solders are no longer allowed and are replaced by lead-free solders that require a working temperature which is ±30°C (54°F) higher.
leaded solder
lead-free
Melting point
215°C (419°F)
220°C (428°F)
Normal Operation
270-320°C (518-608°F)
300-360°C (572-680°F)
Production Line Operation
320-380°C (608-716°F)
360-410°C (680-770°F)
The included soldering tip consists of copper-plated iron. Used correctly, the soldering tip has a long
durability. Clean the tip immediately before use by rubbing it on the moist sponge. By doing so residues of unevaporated solder, oxides or other impurities will be removed.
Before you put the soldering iron back into the holder, you should clean it again and apply some
fresh solder. It is important to keep the tip covered with some solder as it will become passive, not accepting any more solder after a while.
5.5 Use
Do not press too hard on the tip while soldering: this does not improve the heat transfer and may damage the tip.
6. Tip maintenance
The soldering uses extremely high temperatures. Make sure that the unit is switched off for
maintenance purposes.
Remove the tip and clean it after heavy or moderate use. We recommend cleaning the tip daily if the
station is used frequently.
Always tin the tip before returning it to the holder, prior to turning off the station or to storing it for
long periods of time. Wipe the tip on a wet sponge or use our tip cleaner (ref. VTSTC) before activating the device.
Using excessive temperatures (more than 400°C or 750°F) will shorten the life span of the tip.
Do not exercise excessive pressure on the tip while soldering, as this may cause damage to the tip.
Never clean the tip with a file or with abrasive materials.
Do not use flux containing chloride or acid. Use only resinous fluxes.
If an oxide film has formed, you should remove it by buffing carefully with a 600-800 grit emery
cloth or by using isopropyl alcohol and consequently applying a new protective layer of solder.
Wet the sponge with nothing but water.
IMPORTANT
Remove and clean the tip daily. Remove excess solder from the barrel nut assembly when installing a new tip.
7. Maintenance
Note: Always shut off the soldering station and disconnect it from the mains before cleaning and
changing the soldering tip. Make sure the soldering iron has cooled down and has reached room temperature; otherwise it can cause severe burns! Damage to the soldering station may occur if the system is left on and the removed tip has not been replaced.
VTSS5
V. 05 – 16/12/2020 8 ©Velleman nv
Unscrew the coupling nut on the soldering iron and remove the soldering tip. Clean off the rust which
may have formed in the cylinder. Don't ever try to remove the soldering tip during use (burn hazard). If the soldering tip should loosen during use, turn off the soldering station and let the soldering iron cool down until it has reached room temperature. Then tighten the coupling nut.
After removing the tip, you should blow out any oxide dust that may have formed in the tip
receptacle. Be careful not to get dust in your eyes. Replace the tip and tighten the screw. Pliers can be used to avoid contact with hot surfaces but should be used with caution because over­tightening may cause damage to the element or fuse the tip to the element.
The outer cover of the iron and station may be cleaned with a damp cloth using small amounts of
liquid detergent. Never submerse the unit in liquid or allow any liquid to enter the case of the station. Never use any solvent to clean the case.
If the iron or station should become faulty or, for some reason does not operate normally, the
system should be returned to the service department of your authorized dealer or service agent.
8. Technical Specifications
AC input
230 V~, 50 Hz
power consumption
50 VA max.
temperature range
175°C ~ 480°C
temperature control
electronically
tolerance
5%
dimensions
195 x 100 x 90 mm
output
grounded
spare bit (not incl.)
BITC7N1 / BITC7N2 / BITC7N3
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may
be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffend de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
De VTSS5 is uitgerust met een elektronische, temperatuurgestuurde analoge schaal van 175 tot
480°C.
De soldeerbout is geaard.
Het toestel wordt aangezet met de knop voor temperatuurregeling. Een led brandt als het toestel aan
staat.
VTSS5
V. 05 – 16/12/2020 9 ©Velleman nv
2. Veiligheidsinstructies
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik van het toestel met zich meebrengt.
Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór ingebruikname.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm het toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen. Plaats nooit objecten gevuld met vloeistof op of naast het toestel.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is of voordat u het toestel reinigt. Houd de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel.
Opgelet! Laat na het uitschakelen de voedingskabel aangesloten gedurende enkele
minuten. Wanneer u het toestel uitschakelt, dan wordt de automatische koelfunctie geactiveerd en wordt koude lucht door het verwarmingselement geblazen. Dit beschermt het toestel tegen materiële schade en verlengt de levensduur. Ontkoppel het toestel niet tijdens het afkoelingsproces.
VTSS5
V. 05 – 16/12/2020 10 ©Velleman nv
De voedingskabel mag niet beschadigd zijn of ingekort worden.
Waarschuwing! Indien de voedingskabel beschadigd is, dan moet deze door de fabrikant, diens servicedienst, of een gelijkwaardig bekwaam persoon vervangen worden om gevaar te voorkomen.
De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning vermeld in de specificaties achteraan de handleiding.
Steek de stekker in een geschikt, geaard stopcontact.
Elektrocutiegevaar bij het openen van de behuizing. Raak geen kabels aan die onder stroom staan om dodelijke elektrische schokken te vermijden. Open de behuizing niet zelf. Laat het onderhoud van het toestel over aan een vakman.
Bedien het toestel nooit met natte handen.
Gebruik dit toestel nooit in een elektronisch circuit onder spanning. Schakel eerst de voeding van het circuit uit en ontlaad alle condensatoren.
Vermijd gebruik in de buurt van brandbare producten of explosieve gassen. Door de hitte kunnen brandbare stoffen ontvlammen, ook wanneer deze niet zichtbaar zijn. Gebruik enkel in een goed geventileerde ruimte.
Bij verkeerd gebruik ontstaat brandgevaar.
De schacht, de soldeerpunt, enz. nooit aanraken; u kunt ernstige brandwonden oplopen. Houd de soldeerpunt en warme lucht uit de buurt van het lichaam, kleding of ander brandbaar materiaal. Richt het toestel nooit op de ogen. Draag handschoenen en/of gebruik hittebestendig
VTSS5
V. 05 – 16/12/2020 11 ©Velleman nv
gereedschap, om brandwonden te voorkomen. Plaats na gebruik de soldeerbout altijd terug in de houder; Laat het toestel altijd afkoelen na gebruik en alvorens het op te bergen.
Plaats het toestel op een vlak, stabiel en hittebestendig oppervlak.
WAARSCHUWING! - Plaats het toestel in de houder wanneer u deze niet gebruikt. Laat het toestel niet onbeheerd achter wanneer het ingeschakeld is.
Adem de vrijgekomen dampen nooit in. De gassen die tijdens het solderen ontstaan, zijn schadelijk. Soldeer daarom enkel in goed geventileerde ruimtes of onder een geschikte afzuiging. Gooi rookfilters en soldeerresidu weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving.
Gebruik de soldeerbout op een hittebestendig
oppervlak.
Plaats de soldeerbout na gebruik in de houder.
Laat de soldeerbout op natuurlijke wijze afkoelen
en dompel de soldeerbout nooit onder in water.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen. Plaats geen objecten gevuld met vloeistof op of naast het toestel.
Bescherm tegen stof en extreme temperaturen. Zorg dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
VTSS5
V. 05 – 16/12/2020 12 ©Velleman nv
Om beschadiging te vermijden, mag u het toestel niet inschakelen onmiddellijk nadat het werd
blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is.
4. Omschrijving
Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
1
stroomkabel
5
stift 2 temperatuurregeling
6
verwarmingselement
3
spons
7
antislip rubber
4
soldeerbouthouder
8
handvat
5. Instructies
Waarschuwing: dit gereedschap moet in zijn houder geplaatst worden als het niet gebruikt wordt; laat het niet onbeheerd achter als het ingeschakeld is.
5.1 Voorbereiding
1. Steek de soldeerbouthouder [4] in het daartoe bestemde gat in de behuizing.
2. Laat de spons [3] zich met zuiver water volzuigen en laat ze uitdruipen alvorens ze in het bakje te
leggen.
3. De punt [5] wordt op het verwarmingselement [6] gestoken en met een moer aan de soldeerbout
bevestigt. Vervang de punt enkel bij een afgekoelde soldeerbout. Draai de moer los en trek de punt er voorzichtig uit. Controleer regelmatig of de moer nog goed vast zit. Wanneer dat niet het geval is, draai ze vast.
Opmerking: de soldeerbout mag in geen geval zonder punt gebruikt worden.
5.2 Aansluiting
Steek de stroomkabel [1] van het soldeerstation in een 230V/50Hz stopcontact. De voedingsled brandt en het soldeerstation is klaar voor gebruik.
5.3 Temperatuurinstelling
1. Gebruik de temperatuursregeling [2] op het frontpaneel om het toestel aan te zetten en de
gewenste temperatuur in te stellen.
2. Plaats de temperatuurregelaar [2] tussen de tweede de derde stand. Wacht enkele ogenblikken en
probeer dan een weinig soldeer te smelten. Draai de temperatuurregelaar [2] ietwat hoger indien het soldeer niet smelt en probeer opnieuw.
5.4 Hantering
Correct solderen is enkel mogelijk onder volgende voorwaarden: het gebruik van geschikte
soldeerdraad en een correct gebruik van het soldeerstation. We raden het gebruik van elektronicasoldeerdraad met vloeibare colofoniumkern aan. Gebruik in geen geval halogeenhoudende smeltmiddelen. Voor het eerste gebruik moet de soldeerpunt worden vertind. Zet het soldeerstation aan, en laat bij een temperatuur van ongeveer 200°C (temperatuurregelaar [2] tussen de tweede en de derde stand) een beetje soldeerdraad op de punt smelten. Perfecte soldeerplaatsen zijn enkel mogelijk bij de juiste soldeertemperatuur. Bij een te lage soldeertemperatuur is het soldeersel niet vloeibaar genoeg en veroorzaakt het onzuivere (koude) soldeerplaatsen. Bij een te hoge soldeertemperatuur verbrandt het soldeersel en vloeit het niet. Bovendien bestaat het gevaar dat de printplaat of componenten beschadigd raken. Enkel wanneer de temperatuur van de punt perfect op het soldeersel is afgestemd, zijn perfecte soldeerplaatsen mogelijk.
De meest gebruikte soldeerlegeringen in de elektronica-industrie bestaan uit 60% tin en 40% lood.
Hieronder vindt u de werktemperatuur van dit type soldeer. Die temperatuur kan verschillen van fabrikant tot fabrikant. De Europese RoHS-standaard verbiedt echter het gebruik en de verkoop van loodsoldeer. Het toegelaten loodvrije soldeer smelt aan een temperatuur die gemiddeld 30°C (54°F) hoger ligt dan dat van loodsoldeer.
loodsoldeer
loodvrij soldeer
Smeltpunt
215°C (419°F)
220°C (428°F)
Normale werking
270-320°C (518-608°F)
300-360°C (572-680°F)
Productiedoeleinden
320-380°C (608-716°F)
360-410°C (680-770°F)
VTSS5
V. 05 – 16/12/2020 13 ©Velleman nv
De meegeleverde soldeerpunt bestaat uit verkoperd ijzer. Bij correct gebruik gaat ze zeer lang mee.
Reinig de punt onmiddellijk voor gebruik aan de vochtige spons. Resten van onvolledig verdampt soldeersel, oxides en andere onzuiverheden worden zo verwijderd en kunnen niet meer meegesoldeerd worden.
Alvorens de soldeerbout na het solderen in de houder te steken, moet u de punt weer reinigen en
wat nieuw soldeersel aanbrengen. Het is belangrijk dat de punt steeds met wat soldeersel bedekt blijft anders wordt de punt 'passief' en zal hij geen soldeersel meer aannemen.
5.5 Gebruik
Duw niet te hard op de punt tijdens het solderen: dit bevordert de warmteoverdracht niet en kan de punt beschadigen.
6. Tips voor het onderhoud van de punt
De soldeerbout maakt gebruik van extreem hoge temperaturen. Schakel het toestel uit wanneer u
het wil reinigen.
Verwijder en reinig de punt na intensief gebruik. U moet de punt dagelijks reinigen indien u het
toestel frequent gebruikt.
U moet de punt altijd vertinnen vóór u hem terug in de houder plaatst, vóór u het apparaat
uitschakelt of bij lange periodes van inactiviteit. Veeg de punt schoon met een natte spons vóór u begint of gebruik onze reinigingsspons (ref. VTSTC).
De levensduur van de punt vermindert indien u te hoge temperaturen gebruikt (hoger dan 400°C of
750°F).
Duw niet te hard op de punt tijdens het solderen om beschadiging te vermijden.
Gebruik geen vijlen of schurende materialen om de punt te reinigen.
Gebruik geen vloeimiddelen die chloride of zuur bevatten. Gebruik enkel harshoudende
vloeimiddelen.
Verwijder eventuele oxidelaagjes door voorzichtig te polijsten met een amarildoek met korrel 600 –
800. U kunt ook isopropylalcohol gebruiken en vervolgens een nieuw laagje soldeer aanbrengen.
Maak de spons enkel nat met water.
BELANGRIJK
Reinig de punt dagelijks. Verwijder overtollig soldeer van de stiftvergrendeling en de stiftpunt, anders kan de punt samensmelten met het verwarmingselement of met de stiftvergrendeling.
7. Onderhoud
Opmerking: Vooraleer u de punt reinigt of verwisselt, moet u het soldeerstation uitschakelen en de
stekker uit het stopcontact trekken. Wacht tot de soldeerbout kamertemperatuur bereikt heeft, anders bestaat het risico dat u brandwonden oploopt! Het toestel kan worden beschadigd indien het systeem is ingeschakeld en de verwijderde punt niet werd vervangen.
Draai de moer van de soldeerbout los en verwijder eventuele roestvorming in de cilinder van de
soldeerbout. Probeer nooit tijdens het solderen de soldeerpunt te verwijderen (brandwondenrisico). Indien de punt tijdens het solderen zou loskomen, schakel dan het soldeerstation uit en laat de soldeerbout tot op kamertemperatuur afkoelen. Pas dan mag u de moer weer vastdraaien.
Blaas het oxidestof in de stifthouder weg wanneer u de punt heeft verwijderd. Bescherm uw ogen
tegen dit stof. Vervang de punt en draai de schroef vast. U kunt een tang gebruiken om elk contact met hete oppervlakken te vermijden. Wees echter voorzichtig: indien u de schroef te hard aanspant, kan het verwarmingselement worden beschadigd of kunnen het element en de punt worden samengesmolten.
Maak de soldeerbout en het toestel schoon met een vochtige doek een kleine hoeveelheid mild
reinigingsmiddel. Dompel het toestel nooit in een vloeistof onder en zorg ervoor dat er geen vloeistof in de behuizing kan binnensijpelen. Gebruik geen solventen.
Breng een defect toestel terug naar uw verdeler of agent.
VTSS5
V. 05 – 16/12/2020 14 ©Velleman nv
8. Technische specificaties
AC-ingang
230 V~, 50 Hz
stroomverbruik
50 VA max.
temperatuurbereik
175°C ~ 480°C
temperatuurregeling
elektronisch
tolerantie
5%
afmetingen
195 x 100 x 90 mm
uitgang
geaard
reservepunt (niet meegelev.)
BITC7N1 / BITC7N2 / BITC7N3
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet
toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
MODE D’EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de
l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre
revendeur.
La VTSS5 est pourvue d'une échelle analogue électronique qui est pilotée par la température (de 175
à 480°C).
Le fer à souder est mis à la terre.
L'appareil est allumé/éteint avec le réglage rotatif de température. Une LED brille quand l'appareil est
allumé.
2. Consignes de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Loading...
+ 32 hidden pages