Velleman PIR416 User Manual [en, de, es, fr, pl]

PIR416
MINI P IR B EW EGI NGSD E TE C TO R – INBO UW
M IN I DÉTEC TEUR D E MOUVEMENTS PIR – À ENCASTRER
MINI DETECT OR DE MOVIMIENTO S PIR – PARA EM P OTR AR
MINI CZUJN IK RUCHU PIR – DO WBUDOWANIA
MINI P IR MO TI ON DETE CTOR – BUILD IN
SENS OR DE MOVIMENT OS PIR - ENCASTRÁVEL
12 Vdc – 12 Vcc
USER MANUAL 3 GEBR UIKER SHANDLEIDING 6 MO DE D'EMP LOI 9 MANUAL DEL USU ARIO 12 BEDIE NUNGSA NLEIT UNG 16 MANUAL DO UTILIZADOR 19 INSTR UKCJA OBSŁUGI 23
PIR416
V. 04 – 26/07/2013 2 ©Velleman nv
PIR416
when opening the cover. Touching live
serviceable parts inside the device. Refer to
an authorized dealer fo r service and/or spare parts.

1. Introduction To all resi dents of the E uropean Union Important environme ntal information about this p roduct

Th is symb ol on the de vi ce o r the packag e i ndi ca tes that disposal of the de vice after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unso rted m unicipal waste; it should be take n to a
spe cialized co m pan y for recy cl i n g . Thi s de vice sh o u l d be ret urne d to you r distributo r or to a loca l recy cl i ng serv i ce . Re spe ct the loc al environmental rules.
If in doubt, cont act your loca l waste d isposal author ities.
Tha nk you for cho o s in g V e l lema n! Ple a s e rea d the ma nu a l tho roughl y before bringing this device into service. If the device was dam a ged i n transit, don't install or use it and con tact your dealer.

2. Safety Instr u c tions

Keep this device away from children and unauthorized users. Risk of electroshock
wire s can cause life -threatening electroshocks. Have t he device repaired by qualified personnel.
Th ere ar e no u ser-

3. General Guideli n es

Refer to the Velleman® Se rvice a nd Qua lity Wa rra nt y on the last page s o f this ma nu a l.
Keep this de vi ce a way from dust and extreme tem pe ratures.
Pro tect t his de v i ce from sh o cks and abuse . Avoid brute force whe n
ope ra t in g the device.
Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture,
spl a shi ng and dri pping liquids.
Familiarise yourself with th e functions of the de vice before actually
using i t .
All modificat ions of the device are forbidden for safety rea sons.
Dam age ca used b y use r modifi ca tio ns to the device i s no t co vered by the warra nt y .
Only use the device for its intended purpose. Using the device in
an unauthorised way will void the warranty.
V. 04 – 26/07/2013 3 ©Velleman nv

USER MAN UAL

PIR416
ON
OFF
30”
O n time
30 seconds
-
1’
On-tim e
1 m inu te
-
3’
On-tim e
3 m inu tes
-
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual
is no t cove red by the warranty a nd the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.

4. Installati on

Refer to the illustrations on pag e 2 o f thi s man ual.
The in s talla tion m ust be ca rri ed o u t b y a qualified pers on .
1. Choose a proper location f or th e sensor . Avoid places whe re
tem pe ra ture cha nge s freq ue n tly , e. g . nea r a ir con diti o ne rs or hea ting device s. A ls o a voi d m o ving obst ru ct i on s o r objects in t he detection field of the sensor to prevent unne cessary a ctivation.
2. The PIR s e nsor mu s t be in s tal le d inside a ho le whi ch is ma x .
12 mm in diameter. The controller can be installed on the other side of the wall, inside a dropped ceiling or, behind a false wall. Leave su fficient spa ce (a t least 2 cm ) a round th e c o nt rol le r fo r ve n ti latio n .
Notes:
The lead wires of the se nsor a re ± 20 cm long. When mounting
the controller on the other sid e of a wall, drill a hole of at least 12 mm for the connector and wires to go through.
Make sure the controller is accessible at all times when installing
inside a droppe d c eiling or behind a false wall. However, it should be suff i cientl y p rotected to avo id acci de n ta l to u ch ing !
3. A 12 Vd c/2 .6 A power supp l y (n ot i ncl.) must be prov i ded.
4. Connect the sensor to the controller [2]. The con necto r fi t s only
one way, do not force.
5. Set the DIP switche s [3]:
light sensitivity < 10 lx always moveme nt sensitivity low high
5” On-tim e 5 seconds -
5’ On-time 5 m inu tes ­8’ On-time 8 m inu tes -
Note: onl y the highest s elect ed on -time will be applicable. V. 04 – 26/07/2013 4 ©Velleman nv
PIR416
x
red (+)
y
bl a ck (-)
z
bro wn
ra te d lo a d
25 W r es is t i ve load time-de la y swit ch
5 s , 30 s, 1 m in , 3 min, 5 m in , 8 min
ligh t con tro l
< 3 l x to 2 000 lx
6. Co nne ct t he wiring [1] to th e te rminals accord ing to the diagram
on page 2. Wire colours:
Warnin g: do not short-circuit any terminals.
7. Connect the power supply.
8. To test the PIR sensor, set the light sensitivity to OFF and the
movemen t sensitivity and 5” to ON. The load should switch on immediately and – w hen no movement is det ec t e d – swi t c h o ff
af te r 5 s. Note: DO NOT change the DIP switch settings when power is connected!

5. Tec hnica l Spe cif ications

switch type relay det ec t i on angle 100° detection range 8 m (@ 22 °C)
input 12 Vd c , 2 .6 A output max. 12 Vd c 2.5 A / 25 W work i n g tempera tu re -10 °C to +40 °C workin g humid ity < 93 % RH
(max. inrush curre nt 2.1A)
dimensions visible part Ø 22 x 10 mm
we ight ± 41 g
Use this device with original accessor ies only . Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury result ing from (incorrect) use of this dev ice. For more info concern in g this product and t he lat est vers ion of this m a nua l, please v isit our we bs ite ww w .v elle m an. e u. T he inf o rm a t i on in this manua l is subject to cha nge witho ut p rior notice.
hidden pa rt (controller) 55 x 25 x 35 mm
V. 04 – 26/07/2013 5 ©Velleman nv
PIR416
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
Elektrocutiegevaar bij het openen van het toestel. Raak
elektroschokken te vermijden. Laat het onderhoud van het
De gebruiker mag geen onderdelen vervangen. Voor onderhoud en/of reserveonderdelen, contacteer uw dealer.
© COP YRIGHT NO TICE The co pyrig ht to this manual is o wned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
rep roduced , translated or re duced to any electronic med ium or othe rwise witho ut the prior written consent of the copyright holder.

GEBRUIKERSHANDLEIDING

1. Inle iding Aan alle ingezeten en van de Europese Unie Be la n gr ijk e m i lie u-informatie betreffende dit product

Dit symbool op het toestel of de verpakk ing geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt wegge worpen, dit toestel scha d e k an toebre ngen aan het milieu. Gooi dit t o estel (en eventuele batteri jen) niet bij het gewone huishou delijke afval; het moet bij een ge speciali s eerd b edrij f
milieuwetgeving.
Hebt u vrag en, contac tee r d an de plaatselijke autorite iten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze hand leiding grondig voor u het toes tel in gebru ik neem t. Werd he t toestel beschadigd ti jdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.

2. Veiligheidsinstr ucties

Houd dit to e s te l buite n he t bereik v an kinderen en onbevoegden.
geen kab el s aan di e onder st room staan o m dodelij ke
toes tel over aan een geschoo lde vakma n.

3. Algemene richtlijnen

Ra ad p leeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze ha ndleiding.
Bescher m te gen st of en extreme temperaturen.
Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht
V. 04 – 26/07/2013 6 ©Velleman nv
PIR416
De garant ie gel dt niet vo or schade do or het neg eren va n b epaal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier
controller installeren achteraan een wand of vals plafond. Voorzie
tijdens de be diening.
Gebrui k het toestel enkel binnen shuis . Bescherm het toestel
tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
Om vei l ighe i ds rede nen mag u geen wijzi g inge n aanbren ge n aa n
het toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft
aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij
on oorde elkundig geb ruik vervalt de garant ie.
richtlijnen in deze handle iding en uw dealer zal de
rech ts t re ek s ve rband mee hou de n.

4. Installatie

Ra ad p leeg de afbe e ldingen o p pagin a 2 van deze ha ndleiding.
Laat de detector installeren door een technicus.
1. Kies een ges ch ikte m on tage plaats. Ve rmijd ru im tes met grote
temperatuurschommelingen (bv. naast een koel- of warmtebron)
of waar zic h beweg ende voo rwerpen bevinden.
2. Voorzie een uitsparing met ee n diameter van 12 mm. U kunt d e
een ruimte van minstens 2 cm rond d e con t ro lle r v oo r vol do e nd e
ve n ti latie .
Opmerkingen:
De se nsork abe ls zijn ± 20 cm lang. Bij montage van de controller
achter e en wand, bo or een gat van minstens 12 mm voor d e
stekker en de kabels.
Zorg da t de controller bij montage achter een wand of vals
pl afond altijd be reik ba a r is maa r vo ld o en de bes chermd is zodat
niem an d he m kan aa nraken!
3. Voo rz ie een 12 Vdc/2,6 A voed ing (nie t meegele v.).
4. Sluit de sensor voorzichtig aan op de controller [2].
5. Stel de DIP -schakelaars [3] in:
ON OFF
gevoeligheid licht < 10 lx altijd
V. 04 – 26/07/2013 7 ©Velleman nv
PIR416
ON
OFF
gevoeligheid
30”
activeringsduur
30 seconden
-
1’
activeringsduur
1 minuut
-
3’
activeringsduur
3 m inu ten
-
x
rood (+)
y
zwa rt ( -)
z
bruin
waarnem ingshoek
100°
ma x . be la s t i ng
25 W r es is t ie ve b e la s tin g ingang
12 Vdc; 2,6 A
bed rijfstemperatuu r
-10 °C tot +40 °C
bedrijfsvochtigheid
< 93 % R H
timer
5 s, 30 s, 1 min, 3 min, 5 min, 8 min
beweging
5” activeringsduur 5 seconde n -
5’ active ringsduur 5 minuten -
8’ active ringsduur 8 minuten ­Opmerking: enk el d e l angst g eselecteerde act i v e ri ngsd uur is va n toepassing.
6. Bekabel d e termin als [1] zo a ls aan ge ge ven i n het diag ram op
pagina 2. Ka b e lk le u r:
Waarschuwing: u mag de terminals nooit kortsluiten.
7. Sluit de voeding aan.
8. Tes t de senso r doo r de lichtgevoeligheid op OFF en de
bewegingsgevoeligheid en 5” op ON te plaatsen. De sensor zou on middel l ijk moeten in s chakelen en uitschakelen n a 5 seconden
indien er geen beweging waargenomen wordt. Opmerking: Wijzig de DIP-schake la a rs nooit na ins chak e li ng va n de stroom !

5. Technische spec ificat ies

type schakelaar re lais
laag hoog
detectiebereik 8 m (@ 22 °C)
(max. aanloopstroom 2,1A)
uitgang max. 12 Vdc 2,5 A / 25 W
gevoeligheid < 3 lx tot 2000 lx afmetingen zich tbaa r ge dee lte Ø 22 x 10 mm
in ge bo uwd ged ee lte (controlle r)
55 x 25 x 35 mm
V. 04 – 26/07/2013 8 ©Velleman nv
PIR416
ge wich t ± 41 g
Gebrui k dit toestel enkel met origin ele accessoires. Velleman nv is n iet aa nsprak e lijk voor sc hade of k we tsuren b ij (verkeerd ) g ebruik van dit toestel . Voor meer informatie over dit p roduct e n de laatste vers ie van de ze ha nd leidin g, zie www.ve llema n.eu. De informatie in deze ha nd leidin g kan te allen tijde worden ge wijzigd zonder voorafgaande kennisgev ing.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het a uteursrecht voor deze ha ndle iding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is nie t toeges taan
om d ez e ha nd leiding of g edeelt en erv an over te ne men, t e kopiëren, te vertalen, te bewerken en op t e s laan op een elektronisch med i um zon de r v oo raf ga a nde s ch ri f telijke t oe s tem m i ng van de rechthebbende.

1. Introduction Aux réside nts de l'Union e uropéenne

Des informations environnementales importantes concernant ce produit
traitera l’appareil en question. Renvoyer cet appareil à votre fourn i sseur ou à un serv i ce de recy clage loc al. Il convient d e respecter la réglementation locale relative à la prote ction de l’environnement.
En cas de que stion s, co ntacter le s autorités loca les pour élim inatio n.
Nous vous remercions de votre achat ! Li re la présen te no ti ce attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endo m magé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.

MODE D' EM PLOI

Ce symbole sur l'appa reil ou l'emba llage indique que l’élimination d’un appar eil en fin de vie peut polluer l'e nv ironnement. Ne pas jeter un a ppareil électri que ou électronique (et des piles éventuell es) parmi le s d échets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie
V. 04 – 26/07/2013 9 ©Velleman nv
PIR416
Garder l'appareil h ors de la portée des enfants e t des pe rsonne s non auto risées.
tension peut causer des électroch o cs mortels . Confier la répar ation de l ' appar eil à du personnel qualifié.
L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre

2. Consig nes de sécurité

Risq ue d’électro cutio n lo rs de l’ouverture du boîtier.
Toucher un câble sous
revendeur.

3. Directives gé nérale s

Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
Protéger contre la poussière et les températures extrêmes.
Pro tége r l’a ppa re il des cho cs. T ra ite r l 'appa re il a vec circonspe cti o n
pen da nt l’opérat io n.
Utili s er cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger de la pluie, de l ’ humi di té et des pr ojections d’ e au.
Se familiariser avec le fonctionnement avan t l’emploi.
Il est interdit de modifier l ' appareil p our des raisons de sécurité.
Les domma ge s o ccas ionnés pa r des m od if i cat ions par le client ne tom bent p as sous l a garant ie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre ann u le d'of f ice l a garant ie.
La gara ntie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et vo t re reve ndeu r déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en ré sultent.

4. Installati on

Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'em ploi.
Confie r l’installation du détecteur à un technicien.
1. C h o is i r u n emp la ceme n t de montage en évitant les endroits sujets à des fluctua tions de tempé rature ( p.ex. à proximité d’un climatiseur ) et la présence d ’ objets mobi les dans le c h amp de détection.
2. Prévoir un trou de montage avec un diamètre de 12 mm . M o n te r
V. 04 – 26/07/2013 10 ©Ve llema n nv
Loading...
+ 23 hidden pages