M IN I DÉTEC TEUR D E MOUVEMENTS PIR – À ENCASTRER
MINI DETECT OR DE MOVIMIENTO S PIR – PARA EM P OTR AR
MINI PIR-BEWEGUNGSMELDER – ZUM EINBA UE N
MINI CZUJN IK RUCHU PIR – DO WBUDOWANIA
MINI P IR MO TI ON DETE CTOR – BUILD IN
SENS OR DE MOVIMENT OS PIR - ENCASTRÁVEL
12 Vdc – 12 Vcc
USER MANUAL 3
GEBR UIKER SHANDLEIDING 6
MO DE D'EMP LOI 9
MANUAL DEL USU ARIO 12
BEDIE NUNGSA NLEIT UNG 16
MANUAL DO UTILIZADOR 19
INSTR UKCJA OBSŁUGI23
an authorized dealer fo r service and/or spare parts.
1. Introduction
To all resi dents of the E uropean Union
Important environme ntal information about this p roduct
Th is symb ol on the de vi ce o r the packag e i ndi ca tes that
disposal of the de vice after its lifecycle could harm the
environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unso rted m unicipal waste; it should be take n to a
spe cialized co m pan y for recy cl i n g . Thi s de vice sh o u l d be
ret urne d to you r distributo r or to a loca l recy cl i ng serv i ce . Re spe ct
the loc al environmental rules.
If in doubt, cont act your loca l waste d isposal author ities.
Tha nk you for cho o s in g V e l lema n! Ple a s e rea d the ma nu a l tho roughl y
before bringing this device into service. If the device was dam a ged i n
transit, don't install or use it and con tact your dealer.
2. Safety Instr u c tions
Keep this device away from children and unauthorized users.
Risk of electroshock
wire s can cause life -threatening electroshocks. Have t he
device repaired by qualified personnel.
Th ere ar e no u ser-
3. General Guideli n es
Refer to the Velleman® Se rvice a nd Qua lity Wa rra nt y on the last
page s o f this ma nu a l.
• Keep this de vi ce a way from dust and extreme tem pe ratures.
• Pro tect t his de v i ce from sh o cks and abuse . Avoid brute force whe n
ope ra t in g the device.
•Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture,
spl a shi ng and dri pping liquids.
• Familiarise yourself with th e functions of the de vice before actually
using i t .
• All modificat ions of the device are forbidden for safety rea sons.
Dam age ca used b y use r modifi ca tio ns to the device i s no t co vered
by the warra nt y .
• Only use the device for its intended purpose. Using the device in
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual
is no t cove red by the warranty a nd the dealer will not accept
responsibility for any ensuing defects or problems.
4. Installati on
Refer to the illustrations on pag e 2 o f thi s man ual.
The in s talla tion m ust be ca rri ed o u t b y a qualified pers on .
1. Choose a proper location f or th e sensor . Avoid places whe re
tem pe ra ture cha nge s freq ue n tly , e. g . nea r a ir con diti o ne rs or
hea ting device s. A ls o a voi d m o ving obst ru ct i on s o r objects in t he
detection field of the sensor to prevent unne cessary a ctivation.
2. The PIR s e nsor mu s t be in s tal le d inside a ho le whi ch is ma x .
12 mm in diameter. The controller can be installed on the other
side of the wall, inside a dropped ceiling or, behind a false wall.
Leave su fficient spa ce (a t least 2 cm ) a round th e c o nt rol le r fo r
ve n ti latio n .
Notes:
• The lead wires of the se nsor a re ± 20 cm long. When mounting
the controller on the other sid e of a wall, drill a hole of at least
12 mm for the connector and wires to go through.
• Make sure the controller is accessible at all times when installing
inside a droppe d c eiling or behind a false wall. However, it should
be suff i cientl y p rotected to avo id acci de n ta l to u ch ing !
3. A 12 Vd c/2 .6 A power supp l y (n ot i ncl.) must be prov i ded.
4. Connect the sensor to the controller [2]. The con necto r fi t s only
one way, do not force.
5. Set the DIP switche s [3]:
light sensitivity < 10 lx always
moveme nt sensitivity low high
6. Co nne ct t he wiring [1] to th e te rminals accord ing to the diagram
on page 2. Wire colours:
Warnin g: do not short-circuit any terminals.
7. Connect the power supply.
8. To test the PIR sensor, set the light sensitivity to OFF and the
movemen t sensitivity and 5” to ON. The load should switch on
immediately and – w hen no movement is det ec t e d – swi t c h o ff
af te r 5 s.
Note: DO NOT change the DIP switch settings when power is
connected!
5. Tec hnica l Spe cif ications
switch type relay
det ec t i on angle 100°
detection range 8 m (@ 22 °C)
input 12 Vd c , 2 .6 A
output max. 12 Vd c 2.5 A / 25 W
work i n g tempera tu re -10 °C to +40 °C
workin g humid ity < 93 % RH
(max. inrush curre nt 2.1A)
dimensions visible part Ø 22 x 10 mm
we ight ± 41 g
Use this device with original accessor ies only . Velleman nv
cannot be held responsible in the event of damage or injury
result ing from (incorrect) use of this dev ice. For more info
concern in g this product and t he lat est vers ion of this m a nua l,
please v isit our we bs ite ww w .v elle m an. e u. T he inf o rm a t i on in
this manua l is subject to cha nge witho ut p rior notice.
rep roduced , translated or re duced to any electronic med ium or
othe rwise witho ut the prior written consent of the copyright holder.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inle iding
Aan alle ingezeten en van de Europese Unie
Be la n gr ijk e m i lie u-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakk ing geeft aan dat,
als het na zijn levenscyclus wordt wegge worpen, dit toestel
scha d e k an toebre ngen aan het milieu. Gooi dit t o estel (en
eventuele batteri jen) niet bij het gewone huishou delijke
afval; het moet bij een ge speciali s eerd b edrij f
milieuwetgeving.
Hebt u vrag en, contac tee r d an de plaatselijke autorite iten
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze hand leiding grondig voor u het
toes tel in gebru ik neem t. Werd he t toestel beschadigd ti jdens het
transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstr ucties
Houd dit to e s te l buite n he t bereik v an kinderen en
onbevoegden.
geen kab el s aan di e onder st room staan o m dodelij ke
toes tel over aan een geschoo lde vakma n.
3. Algemene richtlijnen
Ra ad p leeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
achteraan deze ha ndleiding.
• Bescher m te gen st of en extreme temperaturen.
• Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht
Gebrui k dit toestel enkel met origin ele accessoires. Velleman
nv is n iet aa nsprak e lijk voor sc hade of k we tsuren b ij
(verkeerd ) g ebruik van dit toestel . Voor meer informatie over
dit p roduct e n de laatste vers ie van de ze ha nd leidin g, zie
www.ve llema n.eu. De informatie in deze ha nd leidin g kan te
allen tijde worden ge wijzigd zonder voorafgaande
kennisgev ing.
om d ez e ha nd leiding of g edeelt en erv an over te ne men, t e kopiëren,
te vertalen, te bewerken en op t e s laan op een elektronisch med i um
zon de r v oo raf ga a nde s ch ri f telijke t oe s tem m i ng van de
rechthebbende.
1. Introduction
Aux réside nts de l'Union e uropéenne
Des informations environnementales importantes concernant
ce produit
traitera l’appareil en question. Renvoyer cet appareil à votre
fourn i sseur ou à un serv i ce de recy clage loc al. Il convient d e
respecter la réglementation locale relative à la prote ction de
l’environnement.
En cas de que stion s, co ntacter le s autorités loca les pour
élim inatio n.
Nous vous remercions de votre achat ! Li re la présen te no ti ce
attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a
été endo m magé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre revendeur.
MODE D' EM PLOI
Ce symbole sur l'appa reil ou l'emba llage indique que
l’élimination d’un appar eil en fin de vie peut polluer
l'e nv ironnement. Ne pas jeter un a ppareil électri que ou
électronique (et des piles éventuell es) parmi le s d échets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie
Garder l'appareil h ors de la portée des enfants e t des
pe rsonne s non auto risées.
tension peut causer des électroch o cs
mortels . Confier la répar ation de l ' appar eil à du personnel
qualifié.
L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre
2. Consig nes de sécurité
Risq ue d’électro cutio n lo rs de l’ouverture du boîtier.
Toucher un câble sous
revendeur.
3. Directives gé nérale s
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en
fin de notice.
• Protéger contre la poussière et les températures extrêmes.
• Pro tége r l’a ppa re il des cho cs. T ra ite r l 'appa re il a vec circonspe cti o n
pen da nt l’opérat io n.
•Utili s er cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger de la
pluie, de l ’ humi di té et des pr ojections d’ e au.
• Se familiariser avec le fonctionnement avan t l’emploi.
• Il est interdit de modifier l ' appareil p our des raisons de sécurité.
Les domma ge s o ccas ionnés pa r des m od if i cat ions par le client ne
tom bent p as sous l a garant ie.
• N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre
ann u le d'of f ice l a garant ie.
• La gara ntie ne s’applique pas aux dommages survenus en
négligeant certaines directives de cette notice et vo t re reve ndeu r
déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts
qui en ré sultent.
4. Installati on
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'em ploi.
Confie r l’installation du détecteur à un technicien.
1. C h o is i r u n emp la ceme n t de montage en évitant les endroits sujets
à des fluctua tions de tempé rature ( p.ex. à proximité d’un
climatiseur ) et la présence d ’ objets mobi les dans le c h amp de
détection.
2. Prévoir un trou de montage avec un diamètre de 12 mm . M o n te r