Velleman PIR1200B User Manual [en, de, es, fr]

Page 1
P
IPI
I
SGE
O
ABEMA
2
I
É
O
W
O
R
E
T
S
M
S
L
R
T
R
T
M
E
E
N
0
P
P
R
4
IR1
P
R MOT R BEW
D
TECTE
D
ETECT
P
R-BE
D
ETECT
00B
ON DE EGING UR DE
R DE M EGUNG R DE M
& PI
ECTO
DETEC
OUVE
OVIMI
MELD
OVIME
R12
OR
ENTS
NTOS
R
TO PI
0W
IR
IR
U
ER MAN BRUIKE
N
TICE D’
M
NUAL D
DIENUN
NUAL D
UAL
SHAND
MPLOI EL USUA GSANLEI O UTILIZ
EIDING
IO UNG
ADOR
11
3
6
8
9
Page 2
PIR1200B & PIR1200W
FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3
FIG. 4 FIG. 5
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handl eiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke to estemming van de rechthebbende.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales
reservados.
Está estrictamente prohibido reprod ucir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeit en oder zu speichern.
© DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador.
Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
V. 02 – 24/05/2012 2 ©Velleman nv
Page 3
.
oIm
e
e
.
.
.
1
2
.
.
o
n
n
m
s
B
w
o
r
d
N
l
e
e
s
a
e
h
m
h
s
s
n
e
t
e
s
E
t
h
n
t
a
n
e
n
0
o
m
v
t
e
m
l
a
e
t
e
o
h
gr
r
e
m
s
c
n
t
r
c
a
o
r
e
c
e
h
e
w
e
e
a
k
o
s
c
a
m
2
t
o
.
e
r
a
s
e
o
x
e
e
o
o
h
d
e
w
i
N
c
t
o
e
o
c
-
e
B
s
o
s
v
d
e
d
w
s
a
v
r
o
r
p
d
o
t
s
r
n
h
e
t
d
b
u
s
t
t
e
r
e
c
o
s
t
n
a
f
w
t
e
M
w
h
o
a
p
7
a
o
n
l
t
t
a
h
v
n
s
PIR1
00B & PIR
1200W
1
Intr
T
all reside
portant e
ank you for
Th th
device wa
Th
e PIR1200
an
IC and use
ar
triggered
da
y. Installati
2
Ope
Re
fer to the ill
You can a or down. than it is t mounting
The devic can work i device. Th selected.
TIME adju
vironmen
This
symbol on t
har
the enviro
shou
ld be taken
distri
butor or to
If in
doubt, co
choosing V
damaged i
SMT techn
n of the de
ation
ustrations o
just the de ote that th
o objects co
ocation. can disting
n the dayti
tment : en
duction
ts of the
& PIR12
hen move
device wil
uropean U al informa
e device o ment. Do n o a speciali
local recy
tact your l
lleman! Ple
transit, d
0W are ve
logy. The d
ent is dete
ice is very
n page 2 of
ection area
detector is
ming straig
uish betwe
e when the
only work
bles the us
USE
ion
ion about
the packag ot dispose
zed compan
ling service
ocal waste
se read th
n't install o
y sensitive tector’s po
ted and th asy and it i
this manual
according t
much more
t at it (fig.
n day and n
“sun” (ma
ith an amb
r to set th
R MA
his produ
e indicates
f the unit (
y for recycli
Respect th
disposal a
manual th use it and
nd energy ition can b PIR1200
s suited for
.
your need
sensitive t
2). This is a
ight thanks .) position i ient light le
activation
UAL
t
hat disposa r batteries)
ng. This de
local envi
uthorities.
roughly bef
ontact you
saving moti
adjusted u
& PIR120
a wide rang
: turn the
objects m
very impor
to the adju
selected w
el < 3lux w
uration (mi
l of the devi
as unsorte ice should
onmental r
re bringing
dealer.
on detector
/down and 0W can dis e of applica
evice to th ving across ant conside
table ambi ith the sele hen the “m
n. 8sec. ±3
ce after its l
municipal
e returned
les.
this device
. They are left/right. inguish bet
ions.
left or rig
the detecti
ration when
nt light sett tor at the b
on” (min.)
ec., max.
ifecycle cou
aste; it
o your
into service
quipped wi
otion detec
een night
t and aim it n area (fig.
selecting t
ing. The de
ck of the osition is
min. ± 2mi
d
. If
h
ors
nd
up
1) e
ice
.).
3
Inst
Re
fer to the ill
1.
Deactivat
2.
Remove t The botto
3.
4.
Connect t
1 rece 2 rece
5.
Attach the the mains.
4
Wiri
brown blue
5
Test
Turn the L anticlockw
It takes th 15 sec.
6
Not
A qualified
Do not blo
Do not ins Do not op
technician
llation
ustrations o
and remov e screw at
part of th e wires acc s 3 s 4
sensor to t
Dia
3 4 i
UX adjustm
ise until the e device so
s
electrician ck the front
all the devi n the housi
should rep
n page 2 of
the fuse.
he bottom.
housing is
rding to th
red blue
e bottom p
am (fig.
ed
nput
nt anticloc
min. positi
e 5 to 10
hould insta
of the dete
e close to
ng and atte air this devi
this manual
Remove th mounted wi
figures on
5 br 6 inp
rt of the h
4)
5 output 6 lamp
wise until t n is reache
ec. to react
ll this devic
tion windo
ir condition
pt to repai
ce.
.
two recess
th the inclu
p.2. wn
ut
using. Scre
7
e max. po .
when move
. and make
ng vents, r
r the device
s and inse
ed screw.
the housi
sensor
ition is reac
ment is det
sure the de
diators, etc
yourself in
t the wires
g shut and
ed and tur
cted. The l
ection area . case of mal
hrough the
connect the
the TIME
mp will ligh
holds no m
unction. On
holes.
device with
djustment
t for 5 to
ving object
ly skilled
.
V.
02 – 24/05/2
012
3
©Vellema
nv
Page 4
.
t
.
mActDeDeWoWoIns
o
sof
f
.
aBeHeDa
e
t
a
s
p
s
n
a
l
g
p
d
e
m
r
t
e
m
y
g
e
c
g
w
d
B
e
0
n
t
S
C
ACPrC
C
MTD
c
a
v
a
r
h
b
o
c
e
0
e
n
o
a
m
k
s
o
m
o
s
t
e
R
p
r
f
h
n
e
a
h
a
M
n
h
2
n
p
a
e
e
n
n
c
0
±
4
n
/
y
)
l
R
t
k
e
e
e
g
s
e
m
c
o
g
g
a
x
n
s
t
N
a
a
a
g
t
r
a
e
c
a
k
t
w
n
e
2
t
o
b
c
D
u
e
e
t
d
a
d
n
e
f
v
v
o
c
e
w
k
e
d
e
t
s
i
i
e
w
v
e
c
e
r
,
w
n
a
n
s
e
7
Trou
Pr
oblem
Th
e lamp doe
Se
nsitivity is
Th
e lamp doe
ex
inguish.
8
Tech
Po
wer Source
Po
wer Freque
A
bient Light
ivation Dur tection Ang tection Ran
rking Tem
rking Humi
tallation H
Po
wer Consu
M
tion Speed
U
e this devi damage o
pr
oduct and
in
ormation i
bleshoo
n’t work oor
n’t
nical Sp
cy
tion
e
e
erature
ity
ight
ption
Detection R
ce with ori
injury res
he latest
n this man
ing
olution
heck the p n object m heck the a
lease chec
ange.
heck the in heck if the
ovement i
he activati
ramatic te
onditioning
ecificati
nge
ginal acce ulted from
ersion of
ual is subj
PIR1
wer supply
y be blocki
bient tem
if the sign
stallation h
moving ori continually
n duration i
perature i
vents or ce
ns
220-240Va 50-60Hz < 3lux-200 min. 8sec. 180° 12m max. (
-20°C to + < 93% RH
0.5m to 3.5
0.45W (sta
0.6 ~ 1.5m
sories onl
(incorrect
his manua
ct to chan
00B & PIR
and the la
g the dete
erature.
l source is l
ight.
ntation is ri
detected.
s too long.
close vicini
tral heatin
lux (adjust
3sec. / ma
< 24°C)
0°C
m
dby 0.1W) s
. Vellema
use of thi
, please vi
ge withou
1200W
p.
tion windo
cated withi
ht.
ty to the se
elements,
ble) . 7min. ±
nv canno
s device. F
it our we
prior noti
.
n the bound
sor. These
tc.
min.
be held r
r more in
site www.
e.
aries of the
may be cau
sponsible
o concern
elleman.
detection
ed by e.g.
n the eve ng this u. The
ir
t
1
Inlei
A
n alle ing langrijke
bt u vrage
nk u voor u
be
schadigd tij
PIR1200
D ui
gerust met
na
ar boven en
en
de PIR12
m
kkelijk te i
V.
02 – 24/05/2
ding
zetenen v
Dit s weg
eworpen, d
batt
rijen) niet
tere
htkomen v
bren
n, contact
& PIR120
naar bened
0B & PIR1
stalleren e
012
ilieu-info
mbool op
en. Respe
aankoop!
ens het tra
en IC en g
GEB
n de Euro matie bet
et toestel o
it toestel sc
ij het gewo or recyclag
teer de pla
er dan de
Lees deze
nsport, inst
W zijn zee
bruiken S
en. Bewegi
200W kunn
het is gesc
UIKE
ese Unie
effende di
de verpak
ade kan to
e huishoud
. U moet di
tselijke mili
plaatselijk
andleiding
lleer het da
r gevoelige
T technolog
gsdetector
en het ond
ikt voor ee
SHA
product
ing geeft a
brengen a elijke afval; t toestel na
uwetgevin
autoritei
rondig voo
n niet en ra
bewegingsd ie. De dete
worden ge rscheid ma
n groot aan
4
DLEI
n dat, als h
n het milie
het moet bi
r uw verdel .
en betreff
u het toest
dpleeg uw tectors me
tor kan wor
ctiveerd w
en tussen
al toepassi
ING
et na zijn le
. Gooi dit t j een gespe
er of naar e
nd de ver
l in gebrui
dealer.
een zeer b
en gedraai
nneer bew
ag en nach
gen.
enscyclus
estel (en e
ialiseerd b
n lokaal re
ijdering.
neemt. W
eperkt verb
naar links ging wordt . Het toeste
ordt
entuele
drijf
yclagepunt
rd het toest
uik. Ze zijn
naar recht
aargenom
l valt zeer
©Vellema
el
,
n
nv
Page 5
PIR1200B & PIR1200W
2. Werking
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
U kunt de detectiezone aanpassen aan uw behoeften : u kunt de detector naar links/rechts draaien en naar boven/beneden richten. Merk op dat de detector veel gevoeliger is voor voorwerpen die de detectiezone dwarsen (fig. 1) dan voor voorwerpen die recht op de detector afgaan (fig. 2). Dit is een zeer belangrijke overweging bij de keuze van de montageplaats.
Het toestel kan het onderscheid maken tussen dag en nacht dankzij de regeling voor omgevingslicht. Het toestel kan werken overdag wanneer de “sun” (max.) stand is ingesteld met de keuzeschakelaar aan de achterkant van het toestel. Het toestel werkt enkel bij een lichtsterkte < 3lux wanneer de “moon” (min.) stand is ingesteld.
TIME regeling : regelt de activeringsduur (min. 8sec. ±3sec., max. 7min. ± 2min.).
3. Installatie
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1. Schakel de zekering uit en verwijder ze.
2. Verwijder de schroef aan de onderkant. Druk de twee uitsparingen in en stop de twee draden door de
ontstane openingen.
3. Monteer het onderste deel van de behuizing met de meegeleverde schroef.
4. Sluit de draden aan volgens de figuren op p. 2.
1 uitsparing 3 rood 5 bruin 2 uitsparing 4 blauw 6 ingang
5. Bevestig de sensor aan de onderkant van de behuizing. Schroef de behuizing dicht en sluit het toestel aan
op het lichtnet.
4. Bedradingsschema (fig. 4)
1 bruin 3 rood 5 uitgang 7 sensor 2 blauw 4 ingang 6 lamp
5. Test
Draai de LUX regeling in tegenwijzerzin tot de hoogste stand is bereikt en draai de TIME regeling in tegenwijzerzin tot in de laagste stand.
Het toestel heeft zo’n 5 à 10 seconden nodig om te reageren wanneer beweging wordt waargenomen. De lamp zal vervolgens gedurende 5 tot 15 sec. branden.
6. Opmerkingen
Laat het toestel installeren door een geschoold technicus.
Plaats geen voorwerpen voor het detectievenster en verwijder alle bewegende voorwerpen uit de
detectiezone.
Installeer het toestel niet in de omgeving van luchtverversingskokers, verwarmingselementen, enz.
Open de behuizing niet en probeer het niet zelf te herstellen bij defect. Laat alle herstellingen uitvoeren
door een geschoold technicus.
7. Problemen en oplossingen
Probleem Oplossing
De lamp werkt niet Controleer de voeding en de lamp. De gevoeligheid is
ontoereikend
De lamp dooft niet uit.
Een voorwerp blokkeert het detectievenster. Controleer de omgevingstemperatuur. Ga na of de bron van het signaal zich binnen de grenzen van het detectiebereik bevindt. Controleer de montagehoogte. Hou rekening met de richting waarin het voorwerp zich beweegt. Er wordt voortdurend beweging gedetecteerd De activeringsduur is te lang. Grote temperatuurschommelingen in de onmiddellijke omgeving van de sensor die te
wijten zijn aan luchtverversingsroosters, verwarmingselementen, enz.
V. 02 – 24/05/2012 5 ©Velleman nv
Page 6
.
oFreOmActDeDeWeVoMo
e
ekwlaaall
.
uDeEnNo
p
o
u
.
.
h
u
k
r
e
k
o
i
e
o
o
s
t
y
e
o
e
e
m
a
W
s
r
e
e
r
z
d
e
I
a
z
a
s
i
e
d
n
o
n
s
e
n
v
t
2
s
a
o
s
e
e
r
c
o
n
s
e
t
d
i
v
e
n
p
x
s
a
d
i
t
t
n
d
e
c
e
r
2
V
x
R
r
5
s
w
a
C
a
e
v
s
t
0
t
t
b
t
n
3
t
c
e
m
l
m
.
n
M
e
e
t
u
c
t
e
o
R
e
u
n
u
e
s
n
s
m
o
I
p
n
é
c
e
o
e
o
e
à
a
e
u
e
7
e
p
d
r
t
c
t
t
r
o
a
d
a
U
a
r
n
s
o
t
e
e
s
e
r
e
o
é
n
z
s
n
s
o
r
o
n
8
Tech
V
edingsbron
quentie
gevingslic
iveringsdu tectiehoek tectieberei
rktemperat
chtigheidsg
ntagehoogt
Ve
rbruik
D
tectieberei
G
bruik dit t
etsuren b tste versi
en tijde w
nische
t
r
uur
aad
qua beweg
estel enk
j (verkeer
van deze
rden gewi
pecifica
ngssnelhei
l met orig
) gebruik
handleidin
jzigd zond
PIR1
ies
220-240 50-60Hz < 3lux-2 min. 8se 180° 12m ma
-20°C to < 93%
0.5m tot
0.45W (
0.6 ~ 1.
nele acces
an dit toe
g, zie ww
r voorafg
00B & PIR
ac
000lux (reg c. ±3sec. /
. (< 24°C)
t +40°C
H
3.5m ust 0.1W)
m/s
oires. Vel
stel. Voor
.velleman ande ken
1200W
lbaar)
ax. 7min.
eman nv i
eer infor
eu. De inf
isgeving.
± 2min.
niet aans
atie over
rmatie in
rakelijk v
dit produc
eze handl
or schade
en de
iding kan
of
te
1
Intr
A
x résident s informa
cas de qu
us vous re
l’a
pareil. Si l’
Le
PIR1200
mi
nimale. Ils
ga
uche et à d
m
uvements
to
te une séri
2
Opé
Se
référer aux
Réglez la le haut ou détection (fig. 2). C
L’appareil ambiante. L'appareil
Réglage T
Ce s pollu parm Renv resp
est capable demande u
duction
de l'Unio
ions envir
mbole sur l'
r l'environ
i les déchet
yer les équ
cter la régl
stions, co
ercions de
ppareil a é
& le PIR1 ont pourvu oite et de h
t ils sont ca
d’applicati
ation
illustration
one de dét le bas. Not
e façon pa
ci est une
L'appareil f
ME : règle l
europée
nnementa
appareil ou
ement. Ne
municipau
ipements u
mentation l
tacter les
otre achat
é endomm
00B sont
d’un CI et
ut en bas.
pables de d
ns.
en page 2 ction selon
z que le dé allèle au dé onsidératio
de faire la
nctionne d
e lumière a a durée d’a
NOTI
ne
les import
l'emballage
as jeter un non sujets
agés à votr
ocale relati
autorités l
! Lire la pré
gé pendant
es détecteu ils emploien Le PIR120
stinguer en
de cette no vos besoins
ecteur est
ecteur (fig. très impor
istinction e
jour lorsqu
mbiante <
tivation (mi
E D’E
ntes conc
indique que
appareil él
au tri sélec
fournisse
e à la prote
ocales pou
ente notice
le transpor
rs de mouv
la technol W & le PI
re jour et n
ice.
: tournez l eaucoup se
1) qu’aux o ante lors d
tre jour et
e le sélecte
lux quand l
n. 8sec. ±3
PLO
rnant ce
l’éliminatio ctrique ou
if ; une dé
r ou à un s
tion de l’en
r éliminati
attentivem
, ne pas l’in
ments très gie SMT. V 1200B son
uit. L’appar
détecteur
nsible aux o
bjets qui s’
choix du li
uit grâce a r au dos es
sélecteur
ec., max.
roduit
d’un appa lectronique hèterie trai
rvice de re
vironnemen
n.
nt avant la
staller et co
sensibles e
us pouvez
t activés pa
il est facile
gauche/dr
bjets qui tr
pprochent
u de mont réglage L
t réglé sur l
st réglé su
min. ± 2mi
eil en fin d (et des pile era l’appar yclage local
t.
mise en se
nsulter votr avec une c
ourner le d
la détectio à installer e
ite et/ou or versent la
u détecteur ge.
X pour la lu
position “
la position
.).
vie peut
éventuelle
il en questi
. Il convient
vice de
revendeur nsommatio
tecteur à
de
t convient p
ientez-le ve
one de
en ligne dr
mière
un” (max.).
moon” (mi
) n.
de
.
n
our
s ite
.).
3
Inst
Se
référer aux
1.
Désactive
2.
Enlevez la Fixez la p
3.
V.
02 – 24/05/2
llation
illustration
le fusible e vis en bas rtie inférieu
012
en page 2
t enlevez-le
t les deux f
re du boîtie
de cette no
.
nêtres pré
avec la vis
ice.
oupées et i incluse.
6
sérez les d
ux fils dan
les trous.
©Vellema
nv
Page 7
PIR1200B & PIR1200W
4. Connectez les fils selon les figures à la page 2. 1 fenêtre précoupée 3 rouge 5 brun 2 fenêtre précoupée 4 bleu 6 entrée
5. Fixez le capteur au bas du boîtier. Serrez la vis pour fermer le boîtier et branchez l’appareil au réseau.
4. Câblage (fig. 4)
1 brun 3 rouge 5 sortie 7 capteur 2 bleu 4 entrée 6 lampe
5. Test
Tournez le réglage LUX dans le sens anti-horaire jusqu’à la position max. et tournez le réglage TIME dans le
sens anti-horaire jusqu’à la position min.
L’appareil réagit 5 à 10 secondes après la détection d’un mouvement. Ensuite, la lampe sera allumée
pendant 5 à 15 secondes.
6. Remarques
Un technicien qualifié doit installer l’appareil.
Evitez de bloquer la fenêtre de détection et enlevez tout objet bougeant de la zone de détection.
Cet appareil ne peut pas être in stallé près de radiateurs, climatiseurs, etc.
N’essayez pas d’ouvrir le boîtier ou de réparer l’appareil vous-même. Toute réparation doit être exécutée
par un technicien qualifié.
7. Problèmes et solutions
Problème Solution
La lampe ne marche pas Contrôlez l’alimentation et la lampe. La sensibilité est
insuffisante
Un objet bloque la fenêtre de détection. Contrôlez la température ambiante. Vérifiez si la source du signal se trouve dans les limites de la plage de détection.
Contrôlez la hauteur de montage. Tenez compte de la direction dans laquelle l’objet se déplace.
La lampe ne s’éteint pas Des mouvements sont détectés continuellement
La durée d’activation est trop longue. Des changements importants de température autour du capteur, causés par des
climatiseurs, etc.
8. Spécifications techniques
Source d’alimentation 220-240Vca Fréquence 50-60Hz Lumière ambiante < 3lux-2000lux (réglable) Durée d’activation min. 8sec. ±3sec. / max. 7min. ± 2min. Angle de détection 180° Plage de détection 12m max. (< 24°C) Température de travail -20°C à +40°C Taux d’humidité < 93% RH Hauteur de montage 0.5m à 3.5m Consommation 0.45W (repos 0.1W) Plage de détection pour la vitesse de mouvement 0.6 ~ 1.5m/s
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
V. 02 – 24/05/2012 7 ©Velleman nv
Page 8
.
lImSi Leatra
rdis
.
.
.
1
2
.
.
o
a
e
c
a
n
W
E
a
r
r
z
e
d
n
M
a
r
l
t
o
t
t
s
e
r
e
c
u
p
n
U
o
r
s
e
u
p
2
a
W
h
g
p
m
e
u
u
g
q
e
a
a
r
g
r4 e
e
n
5
e
r
a
o
A
p
o
p
e
u
e
1
a
e
a
f
e
n
s
d
o
n
p
c
a
d
2
L
m
a
h
e
n
e
n
c
t
m
c
r
e
b
s
t
e
d
e
c
e
U
o
u
a
s
m
r
o
a
a
a
s
b
g
a
d
t
o
R
e
s
m
a
r
d
n
e
b
e
t
u
t
á
d
e
s
n
d
l
a
o
b
q
a
t
e
c
u
ó
m
n
p
e
c
o
e
a
e
a
m
s
e
i
o
c
d
n
a
n
o
n
t
.
s
a
1
Intr
A
os ciudad
portantes
tiene dud
atentame
nsporte no
El
PIR1200
eq
uipados con
ar
iba/abajo.
tinguir el dí
2
Ope
ase las figu
Ajuste la
o abajo. T detección es una co
El aparato El aparato posterior.
Ajuste TI
informaci
Este
símbolo en
el m No ti
re este apa espe Resp
ete las leye
s, contact
lo instale y
& el PIR1
un CI y us
ación
as en la pá
ona de dete
es capaz d funciona d El aparato f
E: ajusta la
ducció
nos de la
dio ambien
ializada en
te las instr
l PIR1200
de la noc
nga en cue
e manera
sideración
M
nión Euro
nes sobre
este aparat te.
ato (ni las
reciclaje. D
locales en
con las a
cciones del
óngase en
00B son d
n la tecnolo
& el PIR
e. Fácil inst
ina 2 de es
cción a su g nta que el d
aralela al d
uy import
hacer la di
rante el día
nciona con
duración d
PIR1
NUA
ea
el medio a
o el embal
ilas, si las
vuelva est
relación co
toridades
manual ant
contacto co
tectores de
gía SMT. Es
200B se a lación y ap
te manual d
usto: gire e etector es
tector (fig.
nte al selec erencia ent
si se ha sel
una luz am
activación
00B & PIR
DEL
biente c
je indica q
ubiera) en l
aparato a
el medio a
locales pa
s de usarlo
su distribu
movimient
posible gir
tivan por la o para vari
el usuario.
l detector h
ucho más
1) que a o ionar un lu
e el día y l
ccionado la iente < 3lu
(mín. 8seg.
1200W
SUA
ncernient
e, si tira la
basura do
u distribuid
biente.
a residuos
. Si el apar idor.
s muy sensi r el detecto
detección
s aplicacio
cia la izqui
ensible a o
jetos que s
ar de mon
noche grac posición “s x si el selec
± 3seg., m
IO
a este pr
muestras i
éstica; de
or o a la uni
.
to ha sufrid
bles con un
hacia la iz e movimien es.
rda/derech jetos que a acercan en
aje. ias al ajust
n” (máx.)
or está en l
x. 7min. ±
ducto
nservibles,
e ir a una
dad de reci
o algún dañ
consumo m
uierda/der
tos y son c
y/o oriént
raviesan la
línea recta
LUX para l
on el select
a posición “
2min.).
odrían dañ
mpresa
laje local.
en el
ínimo. Está
cha y hacia
paces de
lo hacia arr zona de (fig. 2). Est
luz ambie
or en la par
oon” (mín
r
iba
te.
e
).
3
Inst
ase las figu
1.
Desactive
2.
Desatornil agujeros.
Fije la par
3.
Conecte l
4.
1 pan 2 pan
5.
Fije el sen red.
4
Cabl
marrón azul
5
Prue
Gire el aju TIME en el
El aparato
se ilumina
lación
as en la pá
el fusible y
e el tornillo
e inferior d
s hilos segú
alla precort alla precort
or en la pa
ado (fi
3
ba
ste LUX en
sentido co
reacciona e
á durante
ina 2 de es
uítelo.
en la parte
la caja co
n las figura
da 3 da 4
te inferior
. 4)
ojo
ntrada
l sentido c
trario al de
ntre 5 y 10
y 15 segu
te manual d
inferior y la
el tornillo (
en la p. 2. rojo azul
e la caja. A
5 salida 6 lámpar
ntrario al d las agujas
segundos d
dos.
el usuario.
dos pantal
incl.).
5 marró 6 entra
ornille el to
7
a
las agujas
el reloj has
spués de la
las precorta
a
rnillo para c
sensor
del reloj ha a la posició
detección
as e introd
rrar la caja
ta la posici
mín.
e un movi
zca los do
y conecte
n máx. y g
iento. Lueg
hilos en lo
l aparato a
re el ajuste
, la lámpar
la
6
Obs
La instala Evite bloq
No instale
No intente
realizado
V.
02 – 24/05/2
rvacion
ión debe se
ear la pant
este aparat
realizar ust
or personal
012
s
realizado
lla de dete cerca de r
ed mismo n especializa
or un técni
ción y quit
diadores, a
ingún tipo d
o.
o cualificad todos los o
condicionad
e servicio y
8
. bjetos móvi ores, etc. no intente
es de la zo
brir la caja.
a de detec
El servicio
ión.
ebe ser
©Vellema
nv
Page 9
.
.
eLuzDu
Á
uAltCo
tlesy lpu
.
nWiFaLes
a
rDeStr
a
e
c
d
e
m
c
e
e
d
t
e
s
m
ü
o
w
e
e
l
e
d
B
c
c
p
e
o
m
a
o
u
t
s
E
m
u
e
t
r
e
g
e
0
0
a
o
j
o
q
c
o
t
r
m
i
d
c
e
m
o
D
e
b
u
e
r
c
e
v
e
e
u
h
1
2
n
a
n
a
m
t
c
e
e
o
N
P
c
e
w
e
E
b
e
i
d
n
r
e
ñ
.
e
f
d
u
2
.
W
~
V
t
i
e
N
g
g
c
g
d
u
-
e
e
n
a
u
(
e
á
r
u
U
g
e
n
h
G
m
T
e
e
m
r
c
w
v
s
e
w
D
e
r
n
u
e
g
w
u
e
,
n
e
e
m
a
r
e
n
p
c
n
7
Solu
Pr
oblema
La
lámpara no
La
sensibilida
La
lámpara no
8
Esp
Fu
ente de ali
Fr
cuencia
ambiente
ración de a
n
gulo de det
Ra
ngo de det
Te
mperatura
H
medad ura de mon
nsumo
Ra
ngo de det
U
ilice este a
iones cau a versión eden modi
ión de
funciona
es insufici
se apaga
cificaci
entación
tivación
cción
cción
e funciona
aje
cción para l
parato sól
ados por
ás recien
ficar las e
roblem
Soluc
Contr
nte Un ob
Contr Verifi
detec Contr Tenga Se de La du Hay i
acond
nes
iento
velocidad
con los a n uso (ind e de este
pecificaci
PIR1
s
ión
le la alime
eto bloque
le la tempe
ue si la fue
ión.
le la altura
en cuenta l
ectan movi
ación de ac
portantes
cionadores,
el movimi
cesorios o
bido) de
anual del
nes y el c
00B & PIR
tación y la l la pantalla
ratura ambi
te de la se
de montaje
dirección
ientos de
ivación es
ambios de l
etc.
220­50-6 < 3l mín. 180° 12m de ­< 93 de 0
0.45
nto 0.6
riginales.
ste apara
usuario, v
ntenido d
1200W
mpara.
de detecció
nte.
al se encue
n la que el
orma contin
emasiado l
a temperat
240Vca
Hz
x-2000lux
8seg. ± 3s
máx. (< 24 0°C a +40°
% RH
5m a 3.5m
(reposo 0
1.5m/s
elleman N
o. Para m
site nuest
este man
.
ntra dentro
objeto se d ua
rga. ra alrededo
ajustable) g. / máx. 7
°C) C
.1W)
V no será
s informa
a página
al sin pre
de los límit
splaza.
r del sensor
in. ± 2mi
esponsabl
ión sobre
ww.velle
io aviso.
s del rango
causados
.
de daños
ste produ
an.eu. Se
de
or
ni
to
1
Einf
A
alle Einw chtige Um
lls Zweifel
en Sie dies
Tr
nsportschä
Ih
en Händler.
r PIR1200
omverbrau
lin
ks/rechts, n
w
hrnehmen.
G
rät ist einfa
V.
02 – 24/05/2
Diese nach verw müss Händ Umw
hrung
hner der
eltinfor
s Symbol a seinem Leb
ndeten Bat
n von eine
er oder ein
ltvorschrift
bestehen,
e Bedienun
en vorlieg
& PIR12
h. Beide ha
ach oben/ u
Der PIR12
h zu install
012
BE
uropäisch
ationen ü
f dem Prod
nszyklus d erien) nicht spezialisie
örtliches Re
n.
wenden Si
sanleitung
n. Sollte di
0W sind s
ben ein IC nten gedre
0B & PIR
ieren und ei
IENU
n Union
er dieses
kt oder der
r Umwelt S
als unsorti
ten Firma z
ycling-Unt
sich für
or Inbetrie
s der Fall s
hr empfindl
nd verwen
t werden. B
200W kön
gnet sich fü
GSA
rodukt
Verpackun
haden zufü
rtes Hausm
ecks Recy
rnehmen re
ntsorgung
nahme sor
in, verwen
che Beweg
en die SMT
ewegungsm
en den Unt viele Anw
9
LEIT
zeigt an, d
en kann. E
üll; die Einh
ling entsor
tourniert w
srichtlinie
fältig durc
en Sie das
ngsmelder
echnologi
elder werde
rscheid zwi
ndungen.
NG
ass die Ent ntsorgen Si eit oder ver
t werden.
rden. Resp
an Ihre ö
. Überprüfe
erät nicht
it einem s
. Der Bewe n aktiviert schen Tag
orgung dies
die Einheit
endeten B
iese Einheit
ktieren Sie
tliche Beh
Sie, ob
nd wenden
hr niedrige
ungsmelde
enn sie ein
nd Nacht m
es Produkte (oder
tterien
muss an de
die örtliche
rde.
Sie sich an
n
kann nach
Bewegung
achen. Das
©Vellema
s
n
nv
Page 10
PIR1200B & PIR1200W
2. Funktionieren
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Der Erfassungsbereich kann nach Bedarf angepasst werden : Sie können den Bewegungsmelder nach links/rechts drehen und nach oben/unten richten. Bemerken Sie, dass der Bewegungsmelder viel empfindlicher ist für Gegenstände, die quer durch den Erfassungsbereich laufen (Abb. 1) als für Gegenstände, die auf den Bewegungsmelder zugehen (Abb. 2). Dies ist eine sehr wichtige Erwägung bei der Wahl des Montageortes.
Das Gerät kann den Unterscheid zwischen Tag und Nacht dank der Regelung für Umgebungslicht machen. Das Gerät kann tagsüber verwendet werden wenn Sie es über den Wählschalter auf der Rückseite des Gerätes in die “Sun”-Position (max.) stellen. Das Gerät funktioniert nur bei einer Lichtstärke < 3lux wenn es sich im “Moon”-Stand (min.) befindet.
TIME-Regelung : regelt die Aktivierungsdauer (min. 8Sek. ±3Sek., max. 7Min. ± 2Min.).
3. Installation
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1. Schalten Sie die Sicherung aus und entfernen Sie sie.
2. Entfernen Sie die Schraube auf der Unterseite. Drücken Sie die zwei Aussparungen ein und stecken Sie die
beiden Kabel durch die Öffnungen.
3. Montieren Sie den unteren Teil des Gehäuses mit der mitgelieferten Schraube.
4. Schließen Sie die Kabel gemäß den Abbildungen S. 2 an.
1 Aussparung 3 rot 5 braun 2 Aussparung 4 blau 6 Eingang
5. Befestigen Sie den Sensor auf der Unterseite des Gehäuses. Verschrauben Sie das Gehäuse und schließen
Sie das Gerät an das Netz an.
4. Verdrahtung (Abb. 4)
1 braun 3 rot 5 Ausgang 7 Sensor 2 blau 4 Eingang 6 Lampe
5. Test
Drehen Sie die LUX-Regelung gegen den Uhrzeigersinn bis Sie den höchsten Stand erreicht haben und drehen Sie die TIME-Regelung gegen den Uhrzeigersinn bis Sie den niedrigsten Stand erreicht haben.
Das Gerät braucht etwa 5 bis 10 Sekunden um zu reagieren wenn eine Bewegung wahrgenommen wird. Die Lampe wird danach 5 bis 15 Sek. brennen.
6. Bemerkungen
Die Installation ist nur einer autorisierten Fachkraft vorbehalten.
Stellen Sie keine Gegenstände für das Erfassungsfenster und entfernen Sie alle bewegenden Gegenstände
aus der Erfassungszone.
Installieren Sie das Gerät nicht in der Umgebung von Klimaanlagen, Kühlkörpern, usw.
Versuchen Sie nie, das Gerät selber zu reparieren aber lassen Sie Reparaturen durch Fachleute erfolgen.
7. Problemlösung
Problem Lösung De Lampe funktioniert nicht Überprüfen Sie die Spannungsversorgung und die Lampe. Die Empfindlichkeit ist
unzureichend
De Lampe erlischt nicht. Es werden ständig Bewegungen erfasst.
Ein Gegenstand blockiert das Erfassungsfenster. Überprüfen Sie die Umgebungstemperatur. Überprüfen Sie, ob die Quelle des Signals sich innerhalb der Grenzen des
Erfassungsbereichs befindet. Überprüfen Sie die Montagehöhe. Berücksichtigen Sie die Richtung in der der Gegenstand sich bewegt.
Die Aktivierungsdauer ist zu lange. Große Temperaturschwankungen, die durch Klimaanlagen, Kühlkörpern, usw. in
unmittelbarer Nähe des Sensors verursacht werden.
V. 02 – 24/05/2012 10 ©Velleman nv
Page 11
.
eUmAkErfErfArb
o
f
eHa
w
.
oImLeio tO PEstesq
s
.
.
u
h
a
e
a
e
S
S
e
a
o
s
m
l
c
o
c
o
a
ã
s
o
u
M
a
t
D
G
d
E
e
a
t
v
u
0
C
m
n
2
c
e
t
a
f
2
r
o
m
u
e
N
e
e
a
t
m
o
u
p
u
m
t
a
m
c
u
e
2
g
(
e
r
D
e
g
e
o
s
d
m
m
W
l
a
r
g
a
m
í
a
u
r
u
C
m
W
~
A
s
k
e
d
a
t
d
s
2
e
p
a
a
3
3
í
(
e
C
1
l
g
D
a
t
p
i
c
s
e
a
q
o
s
7
ü
s
e
d
i
x
í
o
o
a
p
x
X
a
j
n
t
m
,
o
o
d
e
c
j
ã
n
o
a
t
o
t
m
O
e
8
Tech
Ve
rsorgungsq
Fr
quenz
gebungslic
tivierungsd
assungswin assungsber
eitstemper
Fe
uchtigkeitsg
M
ntagehöhe
Ve
rbrauch
Er
assungsber
V
rwenden
ftung für
In
formation
w
w.vellem
nische
elle
t
uer
kel
ich
tur
rad
ich für den
ie dieses
chaden o
n zu diese
n.eu. Alle
aten
Bewegungs
erät nur
er Verletz
m Produkt
Änderung
PIR1
geschwindi
it originell ngen bei
und die n
n ohne vo
00B & PIR
220­50-6 < 3l min. 180° 12m
-20° < 93
0.5
0.45
keit 0.6
en Zubehö
falscher)
ueste Ver
herige An
1200W
240Vac 0Hz
x-2000lux
8Sek. ±3 S
max. (< 24
bis +40°
% RH
bis 3.5m
(Ruhe 0.
1.5m/s
rteilen. Ve
nwendun
ion dieser
ündigung
regelbar)
k. / max.
°C)
W)
leman NV
dieses Ge Bedienung vorbehalt
Min. ± 2Mi
bernimm
rätes. Für
anleitung
n.
.
keine
ehr
siehe
1
Intr
A
s cidadão
portantes
a atentame
ransporte n
IR1200W
ão equipad
uerdo/direi
e
ão capazes
2
Fun
Ve
r as figuras
Ajuste a z ou para b de detecç (fig. 2). E
O aparelh aparelho f posterior. (mín.).
Ajuste TI
da União informaçõ
Este
símbolo no
no
eio ambien
uma
empresa es
recic
agem local.
Em
nte as instr ão o instale
& o PIR12
to e para ci
de distingui
ioname
da página
ixo. Tenha o de forma te é um fac
O aparelho
E: regula o
dução
aso de dú
s com um
na de dete
é capaz de
nciona dur
MA
uropeia
s sobre o
parelho ou
e. Não deit
pecializada
Respeite a
idas, cont
ções do ma
e entre em
0B são de
I e utiliza
a/baixo. O
r o dia da n
to
deste man
ção como
m conta q
paralela ao
or muito i
fazer a dis
nte o dia c
unciona co
tempo de a
UAL
meio ambi
na embala
o aparelho
m reciclag
legislação l
cte com a
nual antes
contacto co
ectores de
tecnologia
PIR1200
ite. De fáci
al do utiliz
referir: gire
e o detecto
detector (fi
portante na
inção entre
so se tenh
uma luz a
tivação (m
O UT
nte no qu
em indica q
(nem as pil
m. Devolva
cal relativa
autorida
e o usar. C
o seu dis
ovimento
SMT. É pos
& o PIR1
instalação
dor.
o detector
é muito m . 1) do que
escolha do o dia e a no
escolhido
biente <
n. 8seg. ±
ILIZA
respeita
ue, enquan
as, se as h
o aparelho
ao meio am
es locais
so o aparel
ribuidor.
e alta sens
ível fazer gi
00B são a
adequado
ara a esqu
is sensível a objectos local de mo
ite graças a
opção “sun lux caso o
seg., máx.
OR
este pro
o desperdíc ouver) no li ao seu distr biente.
ara os res
ho tenha so
bilidade e c
rar o detect
tivados pel
a várias a
rda/direita
objectos q
ue se apro
ntagem.
ajuste LU
” (máx.) us
elector este
7min. ± 2m
uto
os, poderã
o doméstic
ibuidor ou a
duos.
frido algum
m um cons
r para o la detecção d licações.
e/ou orient
ue atravess
imem em li
para a luz
ndo o sele
a na posiçã
in.).
causar dan
; dirija-se
o posto de
dano duran
umo mínim
o
e movimen
-o para ci
m a sua zo
nha recta
ambiente.
tor na part
o “moon”
s
e
.
os
a
na
3
Inst
Ve
r as figuras
1.
Desligue o
2.
Desaperte
3.
Fixe a par
V.
02 – 24/05/2
lação
da página
fusível e ti
o parafuso
e inferior d
012
deste man e-o. na parte inf
aparelho u
al do utiliz
rior e as d
sando o pa
dor.
as protecçõ
afuso (inclu
11
es e introdu
do).
za os dois fi
os na furaç
o.
©Vellema
nv
Page 12
PIR1200B & PIR1200W
4. Ligue os fios conforme as figuras da pág. 2. 1 protecção 3 vermelho 5 castanho 2 protecção 4 azul 6 entrada
5. Fixe o sensor na parte inferior do aparelho. Aperte o parafuso para fechar o aparelho e ligue o aparelho à
corrente.
4. Cablagem (fig. 4)
1 castanho 3 vermelho 5 saída 7 sensor 2 azul 4 entrada 6 lâmpara
5. Teste
Gire o botão LUX no sentido contrário aos ponteiros do relógio até à posição máx. e gire o botão TIME no
sentido contrário aos ponteiros do relógio até à posição mín.
O aparelho responde entre 5 e 10 segundos após detectar um movimento. De seguida, a luz acender-se-á
durante 5 a 15 segundos.
6. Observações
A instalação deve ser feita por um técnico qualificado.
Evite bloquear o visor de detecção e retire todos os objectos móveis da zona de detecção.
Não instale o aparelho na proximidade de radiadores, ar condicionado, etc.
Não tente proceder a qual quer tipo de reparação nem abrir o aparelho. As reparações devem ser feitas por
pessoal especializado.
7. Resolução de problemas
Problema Resolução
A luz não funciona Verifique a alimentação e a lâmpada. A sensibilidade não é
suficiente
Está um objecto a bloquear o visor de detecção. Verifique a temperatura ambiente. Verifique se a fonte de sinal se encontra dentro dos limites da amplitude de detecção. Verifique a altura de montagem. Tenha em conta a direcção na qual o objecto se desloca.
A luz não se apaga São detectados movimentos de forma continua
O tempo de activação é demasiado longo. Existem importantes variações de temperatura ao redor do sensor, causados pelo ar
condicionado, etc.
8. Especificações
Fonte de alimentação 220-240Vca Frequência 50-60Hz Luz ambiente < 3lux-2000lux (ajustável) Tempo de activação mín. 8seg. ± 3seg. / máx. 7min. ± 2min. Ângulo de detecção 180° Amplitude de detecção 12m máx. (< 24°C) Temperatura de funcionamento de -20°C a +40°C Humidade < 93% RH Altura de montagem de 0.5m a 3.5m Consumo 0.45W (reposo 0.1W) Amplitude de detecção para a velocidade do movimento 0.6 ~ 1.5m/s
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
V. 02 – 24/05/2012 12 ©Velleman nv
Page 13
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requir ements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, non­rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rub ber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijd stippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door on ze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseer de organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn
aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbep erkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, prof essioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidel ijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des c ontrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie ser a réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialeme nt prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Page 14
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía) .
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej.
por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causad o por
un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die na ch Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder
ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdet e Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®­Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original­Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie d ie Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas ;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc. ;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daq uela inicialmente prevista e desc rita no manual de utilização ;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria) ;
• dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte ;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Loading...