Velleman GIK07 User Manual [en, de, es, fr]

K
L
M
E
A
N
A
I
T
ÉL
C
V
D
D
A
Z
G
E
R
P
R
O
C
W
GI
ELECT TUE-I ELEKT REPE FLUGI ELECT
07-G
RIC INSEC
SECTES RISCHE IN ENTE ELE NSEKTEN
ROCUTOR
K08-
KILLER
ECTRIQU SECTENVE TRÓNICO ERNICHTE
E INSECT
IK09
DELGER
ARA INSE
S
TOS
USER NOTIC GEBRU MANU BEDIE MANU
ANUAL D’EMPLOI
IKERSHAN
L DEL USU
UNGSANLE
L DO UTILI
LEIDING
RIO
ITUNG
ADOR
3 5
7
9
2
1 1
4
GIK07 GIK08 GIK09
2 x 6 2 x 10 2 x 15
W W
/
u
r
r
a
e
a
e
a
r
i
c
0
c
g
o
)
m
u
e
g
)
2
(
2
a
n
A EIN
B Hoc C Sch
D UV-
E Sta
Rea Vue Acht Vist Hint Vist
AUS-Schalte
hspannungsg
blade
Lampe (2x)
ter (2x)
view
rrière raanzi
posteri
ransich
posteri
tter
ht
or
t
or
GIK07-GIK
8-GIK09
A B C D E
A
ON/OFF swit
B
high voltage
C
insect collect
D
UV-lamp (2x
E
starter (2x)
A
interrupteur
B
grille à haute
C
casier de réc
D
tube UV (2x)
E
starter (2x)
A
aan-uitschak
B
hoogspannin
C
opvangbakje
D
UV-lamp (2x
E
starter (2x)
A
interruptor O
B
rejilla de alta
C
cajón
D
tubo UV (2x)
E
arrancador (
interruptor O grada de alta bandeja lâmpada UV arrancador (
h
rid
r
arche/arrêt
tension
pération
laar srooster
voor insecte
N/OFF tensión
x)
N/OFF
tansão
2x)
x)
17.11.200
9
2
©Vellem
n nv
t
e
a
o
f
n
a
o
i
u
n
h
a
e
t
b
v
h
m
z
s
y
g
w
c
v
r
u
e
e
o
c
e
w
h
f
d
o
n
n
u
t
U
a
o
(
o
r
m
a
a
n
m
c
e
e
a
K
v
a
f
o
f
c
d
r
o
u
a
t
d
0
e
a
m
h
s
n
a
e
i
n
n
c
a
e
s
h
h
t
u
h
u
a
a
d
a
D
n
e
h
;
n
g
o
k
t
p
w
s
d
n
a
t
e
e
g
n
GIK07-GIK
8-GIK09
1. In
To all r Import
If in do
Thank y service.
2. Sa
3. Ge
Refer to
Famili
All m modif
Only warra
Dama and t
4. Fe
no ch
odour
easy
suita
remo
roduction
sidents of t nt environ
This symbol lifecycle coul Do not dispo to a speciali This device Respect the
ubt, contact
u for choosin
If the device
ety Instru
Keep the de
Never inse
wires can ca
Do not use
Do not star
eral Guid
the Velleman
Indo
difications of t cations to the se the device
ge caused by
e dealer will n
drippi
Keep
Prote devic
rise yourself
ty.
tures
mical substa
less, noiseless
o clean alumi le for wall mo e the bottom
e European
ental inform
on the device d harm the en se of the unit
ed company f hould be retu
local environ
our local w
the Perel! Ple
as damaged i
tions
ice away fro
t metal obje
se life-threat
in areas wher
into the UV l
lines
® Service an
r use only.
ng liquids. Ne
this device aw
t this device
.
ith the functi e device are
device is not
or its intende
isregard of ce
t accept resp
ces so no poll
and safe
ium alloy scr
nting, ceiling
o dispose of
User m
nion
tion about t
r the packag
vironment.
or batteries)
r recycling. ned to your di ental rules.
ste disposal
se read the
transit, don't
children and
ts into the d
ning electros
explosive ga
mp or perma
d Quality W
eep this devic er put object f
y from dust a
rom shocks a
ns of the devi
orbidden for s
overed by th
purpose. Usin
tain guideline
nsibility for an
tion
tch-resistant
suspension (c
ead insects
anual
his product
indicates tha
s unsorted m
stributor or to
authorities.
anual thoroug install or use it
unauthorised
evice: risk of
ocks.
ses reside.
ent eye dam
rranty on the
away form ra lled with liquid
d extreme he
d abuse. Avoi
e before actu
fety reasons. warranty. g the device i
in this manua y ensuing def
ousing
ain included)
disposal of t
nicipal waste
a local recycli
ly before brin
and contact y
sers.
electroshoc
ge might occu
last pages of in, moisture, s
on top.
t.
brute force
lly using it.
amage cause
an unauthori
l is not covere
cts or problem
or free standi
e device after
it should be
g service.
ing this devic
ur dealer.
. Touching liv
r.
his manual.
lashing and
hen operatin
d by user
ed way will voi
by the warra
s.
g
its
aken
into
the
d the
ty
17.11.200
9
3
©Vellem
n nv
GIK07-GIK08-GIK09
5. Use
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Flying insects are attracted by the UV light [D] which is mounted behind a high voltage electrical grid [B]. When touching the grid, the insects are electrocuted and fall into the collector [C].
Place or hang the insect killer in a dry location. Make sure the ON/OFF switch [A] is in the OFF position and plug the power cord into a suitable mains outlet.
Switch on the insect killer by moving the ON/OFF switch [A] into the ON position.
6. Cleaning and maintenance
IMPORTANT: Never touch the metal grid with your bare hands! If you need to clean the tray,
a. Discharging the device before maintenance
Unplug the device from the mains.
Use a screwdriver with an insulated handle. Make sure you only hold the screwdriver by the
handle.
Short-circuit the 2 wires of the inner metal grid by gently touching them simultaneously with the metal shaft of the screwdriver. A spark may arise. Repeat this manipulation until no more sparks arise.
b. Cleaning the device
Make sure the power switch [A] is in the OFF-position and the power plug is disconnected from the mains outlet before starting any maintenance activity.
• Discharge the device (see a.)
Slide the insect collector draw [C] out of the device to dispose of dead insects.
Clean the insect killer regularly with a dry, clean cloth. Do not submerge into any liquid.
Make sure no dust accumulates on the UV lamps as this will greatly reduce their effectiveness.
Only use a plastic brush to clean the high-voltage grid. Brush gently to avoid damage.
c. Replacing lamps and starters
When the lamps are worn, they must be replaced with a similar type (see technical specifications)
Make sure the power switch [A] is in the OFF-position and the power plug is disconnected from the mains outlet before starting any maintenance activity.
• Discharge the device (see a.)
Remove the two screws on the back of the device (refer to the illustration on page 2, see
arrows).
Gently pull the outer grid; it will rotate around the screws at the bottom.
Remove a UV-lamp by gently turning it a quarter turn and pull it upwards out of the sockets.
Place a new UV-lamp into the socket and turn it a quarter turn to secure it.
To replace a starter, turn it a quarter turn and pull it out of the socket. Insert a new starter with
the same specifications into the socket and turn it a quarter turn to secure it.
Close the outer grid and secure the two screws.
7. Technical specifications
GIK07 GIK08 GIK09
input voltage 230VAC / 50Hz grid voltage 1800-3000V effective area 30m² 80m² 100m² dimensions 275 x 105 x 265mm 400 x 105 x 315mm 510 x 105 x 315mm weight 1.6kg 2.5kg 3kg lamp UV-A tube 2 x 6W
17.11.2009 ©Velleman nv
follow the safety instructions carefully.
UV-A tube 2 x 10W
(GIK07LAMP)
(GIK08LAMP)
4
UV-A tube 2 x 15W
(GIK09LAMP)
s
e
n
R
u
e
t
s
o
d
d
n
r
r
m
o
s
a
d
o
e
s
t
t
,
S
t
É
e
n
t
i
t
t
l
s
c
e
a
h
c
O
e
o
r
c
a
t
e
j
u
t
U
t
e
e
p
r
e
m
u
o
0
.
m
w
r
a
h
n
e
h
n
e
o
e
é
d
e
t
é
a
é
n
t
r
m
p
v
w
V
r
I
a
u
s
i
r
l
r
-
a
l
s
à
c
e
f
e
h
i
u
q
a
t
v
a
s
s
t
i
m
o
e
a
b
o
t
u
n
r
e
t
i
a
Use thi in the info co this ma
© COPY This man reserved. otherwis
device with
vent of dam
cerning this
nual is subje
IGHT NOTICE
al is copyrighte
No part of this
without the pri
original acc
ge or injury
product, ple
ct to change
. The copyrig
manual may be
r written consen
N
GIK07-GIK
ssories only
resulted fro
se visit our
without prio
t to this manu
opied, reproduc
t of the copyrig
TICE D
8-GIK09
Velleman n
(incorrect)
ebsite ww
notice.
l is owned by
ed, translated o
t holder.
’EMPLO
cannot be h
use of this d
.perel.eu. T
elleman nv. A
reduced to any
eld responsi
vice. For m
e informatio
ll worldwide righ
electronic medi
le
re
n in
s
m or
1. In
Aux ré Des inf
En cas
Nous vo service consulte
2. Co
3. Di
Se repo
roduction
idents de l'U
rmations en
Ce symbol de vie peut (et des pile déchèterie fournisseur réglementa
e questions
us remercions
e l’appareil.
r votre revend
signes de
Garder hors
Ne jamais i d’électrocu
viter l’usag
Ne pas fixer
ectives gé
ter à la garan
Util l’hu liqu
nion europé
vironnement
sur l'appareil
polluer l'envir
éventuelles)
raitera l’appa
ou à un servi
ion locale rel
contacter le
de votre acha i l’appareil a é
eur.
sécurité
de la portée d
nsérer un ob
ion. Toucher
du tue-insec
les ampoules
érales
ie de servic
ser cet appar midité et des ide sur l’appa
nne
ales importa
ou l'emballag
nnement. Ne parmi les déc eil en questio e de recyclag tive à la prote
s autorités l
! Lire la prés
té endommag
s enfants et
et métalliqu
n câble sous
es à proximit
V du regard
et de qualit
il uniqueme
rojections d’e
eil.
tes concern
indique que l
pas jeter un a
ets municipa . Renvoyer le
local. Il conv
ction de l’envi
cales pour é
nte notice att pendant le t
es personnes
dans le tue
ension peut c
d’un gaz exp
fin d’éviter le
Velleman®
t à l'intérieu
au. Ne jamais
nt ce produ
élimination d’
ppareil électri
x non sujets
équipements
ent de respec
onnement.
imination.
entivement a
ansport, ne p
non autorisée
insectes : ri
user des élec
osif.
lésions ocula
la fin de cett
r. Protéger de
placer d’objet
t
n appareil en
ue ou électro
u tri sélectif ;
usagés à vot
er la
ant la mise en
s l’installer et
.
que
rochocs mort
res permanen
e notice.
la pluie, de contenant un
fin
ique une e
ls.
es.
17.11.200
Se fa Toute des m N’utili
iliariser avec
modification e
difications pa
er qu’à sa fon
9
Pro
éger contre la
Pro
éger contre l
e fonctionne
t interdite po
r le client ne t
tion prévue. U
poussière. Pro
s chocs et le t
ent avant l’e
r des raisons
mbent pas so
n usage impro
5
éger contre la
aiter avec cir
ploi. de sécurité. L us la garantie.
re annule d'o
chaleur extrê
onspection pe
s dommages
fice la garanti
e.
ndant l’opérat
ccasionnés p
.
©Vellem
on.
r
n nv
GIK07-GIK08-GIK09
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de
cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
4. Caractéristiques
sans produits chimiques et donc pas de pollution
inodore, silencieux et sans risque
boîtier en aluminium anti-rayures facile à nettoyer
convient pour montage au plafond (chaine incl.) ou au mur, ou pose libre
retirer le casier inférieur pour jeter les insectes morts
5. Emploi
Se référer à l’illustration à la page 2 de cette notice.
Les insectes volants sont attirés par la lumière bleue des tubes UV [D] montés derrière la grille à haute tension [B]. Les insectes qui viennent se poser sur cette grille sont électrocutés. Le petit casier au bas du tue-insectes [C] les récupère.
Placer ou suspendre le tue-insectes dans un endroit sec. Placer l’interrupteur [A] en position OFF et brancher le tue-insectes sur le secteur.
Allumer le tue-insectes en plaçant l’interrupteur [A] en position ON.
6. Nettoyage et entretien
IMPORTANT : Ne pas toucher la grille métallique avec les mains ! Suivre les instructions avec
a. Déchargement de l’appareil avant l’entretien
Débrancher l’appareil du réseau.
Utiliser un tournevis isolé. Ne tenir le tournevis que par le manche.
Court-circuiter les 2 câbles de la grille métallique interne en les touchant simultanément avec la
lame du tournevis. Une étincelle se produira. Répéter cette procédure jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’étincelles.
b. Nettoyage du tue-insectes
Placer l’interrupteur [A] en position OFF et débrancher le tue-insectes du le secteur.
• Décharger l’appareil. (voir a.)
Retirer le casier [C] du tue-insectes et jeter les insectes.
Nettoyer régulièrement le casier à l’aide d’un chiffon sec. Ne pas immerger le casier dans un
liquide !
Veiller à dépoussiérer régulièrement les tubes UV afin d’assurer une efficacité optimale.
Nettoyer la grille avec une brosse à dents souple.
c. Remplacement des tubes et des starters
Remplacer un tube usagé avec un tube identique (voir les spécifications techniques).
Placer l’interrupteur [A] en position OFF et débrancher le tue-insectes du le secteur.
• Décharger l’appareil. (voir a.)
• Desserrer les deux vis à l’arrière du tue-insectes (voir l’illustration en page 2).
Retirer doucement la grille extérieure. Cette grille tourne autour des vis au bas de l’appareil.
Tourner le tube UV un quart de tour sur son axe. Retirer le tube de son socle.
Insérer un nouveau tube UV dans le socle et le fixer en le tournant un quart de tour.
Retirer le starter en le tournant un quart de tour et en le retirant hors du socle. Insérer un
nouveau starter et le fixer dans le socle.
Replacer la grille sur le tue-insectes et la fixer avec les deux vis.
précision en cas de nettoyage du casier.
17.11.2009 ©Velleman nv
6
é
d
d
u
o
o
o
e
é
T
m
t
d
e
r
v
v
e
i
s
a
a
s
e
f
t
e
a
n
n
e
e
e
a
h
s
n
e
n
s
5
x
P
d
m
t
a
a
t
r
U
o
t
r
a
e
a
e
a
m
0
0
m
r
s
a
n
u
c
u
A
k
w
n
r
d
o
m
H
1
)
u
e
e
f
D
e
d
U
e
h
d
s
s
s
0
n
e
r
e
e
s
a
e
s
d
g
a
r
d
a
m
5
d
e
n
i
a
o
7. Sp
tension tension couvert dimensi dimensi lampe
N’empl aucune cet app www.p modifi
© DROI SA Velle
Tous droi contenu l’accord p
cification
'entrée
e la grille re ns 2 ns
yer cet app ment respon areil. Pour pl
rel.eu. Tout
es sans noti
S D’AUTEUR
an est l’ayan
s mondiaux rés e cette notice p
réalable écrit de
technique
GIK07
30 m²
75 x 105 x 26
1,6 kg
l
mpe UV-A 2
(GIK07LAM
reil qu’avec
able de do
us d’informa
s les inform
ication préal
droit des droi
rvés. Toute rep
r quelque procé
l’ayant droit.
GIK07-GIK
mm 40
6 W ) la
es accessoi
mages ou lé
ion concern
tions prése
ble.
s d’auteur po
oduction, tradu
dé ou sur tout s
8-GIK09
GIK08
230 VCA/50 1800 ~ 3000
80 m²
x 105 x 315
2,5 kg
pe UV-A 2 x
(GIK08LAMP
es d’origine.
ions surven
nt cet articl
tées dans c
r cette notice.
tion, copie ou di
pport électroniq
z
V
mm 51
0 W
lam
SA Vellema
s à un usag , visitez not
tte notice p
fusion, intégral
ue que se soit e
GIK09
100 m²
x 105 x 315
3 kg
pe UV-A 2 x 1
(GIK09LAMP)
ne sera (incorrect) e site web
uvent être
ou partielle, du
t interdite sans
m
W
e
1. Inl
Aan all Belang
Hebt u
Dank u Werd h
2. Ve
eiding
ingezetene
ijke milieu-i
Dit symboo wordt wegg (en eventu gespecialis verdeler of milieuwetg
ragen, cont
oor uw aanko
t toestel besc
ligheidsin
Houd buite
Steek noo vermijden
te vermijd
Gebruik de
Kijk niet
GEBR
van de Eur formatie be
l op het toeste
eworpen, dit t
le batterijen) erd bedrijf te
naar een loka
ving.
cteer dan d
op! Lees deze
adigd tijdens
tructies
het bereik v
it een metal
. Raak geen k
n.
insectenverde
aar de UV-la
IKERSH
pese Unie reffende dit
l of de verpak oestel schade niet bij het ge echtkomen vo
l recyclagepu
plaatselijke
handleiding g
het transport,
n kinderen en
n voorwerp
bels aan die
lger niet nabij
pen om per
NDLEI
product
ing geeft aan
kan toebreng
one huishou
or recyclage.
t brengen. R
autoriteiten
ondig voor u
installeer het
onbevoegden
oor het roo
nder stroom s
explosieve ga
anente ooglet
ING
dat, als het n
n aan het mili
elijke afval; h
moet dit toe
specteer de pl
betreffende
et toestel in
an niet en ra
.
ter om elekt
taan om dodel
sen.
els te vermij
zijn levenscy
u. Gooi dit to
et moet bij ee
tel naar uw
aatselijke
e verwijder
ebruik neemt.
dpleeg uw de
oshock te
ijke elektrosh
en.
clus
stel
ng.
ler.
cks
17.11.200
9
7
©Vellem
n nv
g
e
e
e
i
t
r
e
e
g
c
z
b
e
n
p
d
e
i
G
i
i
r
i
a
h
o
h
h
a
k
t
e
g
e
e
e
r
e
f
k
a
b
p
e
]
s
e
v
o
n
h
s
k
e
o
a
g
e
n
f
e
o
n
r
u
v
e
e
n
k
o
o
t
t
n
o
0
g
e
t
i
o
a
e
k
b
n
n
d
a
e
a
s
d
v
t
n
e
e
e
n
e
m
c
e
a
v
m
)
e
e
s
o
u
o
n
k
e
e
e
s
n
e
z
u
o
m
n
r
o
e
e
E
h
g
a
e
e
e
d
t
e
e
d
n
3. Al
Raadple
Leer e
Om v gebrui
Gebru garan
De ga handl hier r
4. Ei
geen
geurlo
behui
geschi gebrui
maak
5. Ge
Raadple
Vliege hoogs het ve
Plaats steek
Schak
6. Re
BELAN
a. Het
Trek d
Gebru
vast b
Veroo gelijkt ontsta
b. Het
Plaats
Ontla
Schuif
Maak
Ontst
Maak
emene ric
g de Vellem
Gebrui opspat
Besche
Besche
rst de functie
iligheidsreden
ker heeft aan
k het toestel
ie.
antie geldt ni iding en uw d chtstreeks ve
enschapp
hemische stof
os, geruisloos
ing in gemak kt voor mont k het onderste
ruik
g de figuur o de insecten z
anningsroost
rgaarbakje [C
of hang de in
e voedingsst l de insecten
niging en
RIJK: Raak i
nauwke
toestel ontla
e stekker uit
k een schroev
j het handvat.
zaak een kort
jdig aan te ra an. Herhaal d
toestel scho
de schakelaar
d het toestel (
het vergaarb
et bakje rege
f regelmatig d
et rooster re
tlijnen
n® service-
het toestel e
ende vloeisto
rm tegen stof
rm tegen sch
s van het toes
n mag u gee
ebracht valt n
nkel waarvoo
t voor schade
aler zal de ve
band mee ho
n
en dus geen en veilig elijk schoon t
ge aan het
akje los om d
pagina 2 va
ijn aangetrok
r [B]. Bij aan
.
ectenverdelge
kker in het st
erdelger in d
nderhoud
geen geval d
urig.
den voor het
et stopcontac
endraaier met
luiting tussen en met het m
ze procedure
nmaken
[A] op OFF e
zie a.).
kje [C] uit de
lmatig schoon
e buislampen
elmatig schoo
GIK07-GIK
n kwaliteits
kel binnens
fen. Plaats ge
n extreme hit
kken en verm
tel kennen vo
wijzigingen a
iet onder de g
het gemaakt
door het neg
rantwoordelij
den.
ervuiling
maken, kras
plafond (ketti
dode insecte
deze handlei
en door het bl raking worden
r op een drog
pcontact.
or de schakel
e metalen roo
onderhoud
.
een geïsoleer
de 2 draden
etalen gedeel
ot er geen vo
ontkoppel d
insectenverd
met een drog
m hun efficië
n met een zac
8-GIK09
arantie acht
huis. Bescher
n objecten ge
e.
jd brute krach
r u het gaat g
anbrengen. S
rantie.
is. Bij onoord
ren van bepa
heid afwijzen
estendig alu
g meegelev.
te verwijder
ing.
uwe licht van
de insecten g
plaats. Plaat
ar [A] op ON
ter met de bl
handvat. Ho
an de interne
e van de schr
ken meer zij
voedingsstek
lger en gooi d
doek. Domp
tie te garand
hte tandenbor
raan deze ha
tegen regen
vuld met vloei
t tijdens de b
ebruiken.
hade door wij
elkundig gebr
lde richtlijnen
oor defecten
inium
of aan de
n
de UV-lampe
ëlektrocuteer
de schakelaa
te plaatsen.
te handen! V
d de schroev
metalen roost
evendraaier.
.
er van het lic
insecten we
l het bakje no
ren. tel.
dleiding.
, vochtigheid stof op het to
diening.
igingen die d
ik vervalt de
in deze
f problemen
uur, of vrijs
[D] achter h
d en vallen ze
[A] op OFF
lg de handlei
ndraaier enke
r door ze
r kan een vo
tnet.
.
oit in een vloe
n
stel.
ie
aand
t
in
n
ing
l
kje
istof!
17.11.200
9
8
©Vellem
n nv
v
n
a
d
d
d
d
c
s
g
g
k
h
t
n
U
n
l
e
k
t
u
a
e
a
e
e
e
e
g
e
u
g
p
V
e
t
o
a
v
a
o
a
p
e
l
a
m
o
s
t
n
n
e
e
i
5
2
P
g
e
g
o
k
N
o
e
a
m
s
r
a
0
o
d
0
e
e
e
o
e
e
m
0
A
s
m
e
t
a
L
m
a
u
u
o
K
g
e
k
i
o
.
v
H
)
m
o
h
o
R
e
b
r
i
e
t
h
a
v
e
e
0
m
k
e
o
t
e
b
s
o
a
r
m
t
i
r
n
u
c. Ver
Verva
Plaats
Ontla
Draai
Verwij
Draai
Plaats
Draai
hem v
Plaats
7. Te
ingangs spannin bereik afmetin gewicht lamp
Gebrui voor sc over di worde
© AUTE Vellema
Alle were nemen, t schriftelij
angen van d
g een kapott
de schakelaar
d het toestel (
e twee schro
er voorzichti
e buislamp e
een nieuwe b
e starter een
ast in de fittin
het buitenste
hnische s
panning
rooster
en 2
dit toestel
ade of kwe product, zie gewijzigd z
RSRECHT
nv heeft het
dwijde rechten
kopiëren, te ve e toestemming
lampen en
buislamp me
[A] op OFF e
zie a.).
ven achteraa
het buitenst
n kwartdraai islamp en dra
kwartdraai en
.
rooster op de
ecificaties
GIK07
30 m²
75 x 105 x 26
1,6 kg
U
-A buislamp (GIK07LAM
nkel met ori suren bij (ve www.perel.
nder vooraf
uteursrecht v
oorbehouden. H rtalen, te bewer van de rechtheb
GIK07-GIK
tarters
een identiek
ontkoppel d
de insectenv
rooster. Dit r
n verwijder z
ai ze vast in d
verwijder he
nsectenverdel
mm 40
x 6 W ) UV-
inele acces
rkeerd) gebr
u. De infor aande kenni
or deze handl
et is niet toeges
en en op te sla
bende.
8-GIK09
xemplaar (zi
voedingsstek
rdelger los (z
oster draait r
uit de fitting fitting.
uit de fitting.
ger en maak
GIK08
230 VAC/50 1800 ~ 3000
80 m²
x 105 x 315
2,5 kg
buislamp 2 x
(GIK08LAMP
oires. Velle uik van dit t
atie in deze
sgeving.
iding.
aan om deze ha n op een elektr
: technische s
er van het lic
e: figuur op p
nd de schroe
Plaats een ni
ast met de tw
z
V
mm 51
10 W UV-A
an nv is niet
estel. Voor
andleiding
ndleiding of ged
nisch medium z
pecificaties).
tnet.
gina 2).
en.
uwe starter d
e schroeven.
GIK09
100 m²
x 105 x 315
3 kg
buislamp 2 x
(GIK09LAMP)
aansprakelij
eer informa
an te allen t
elten ervan ove
nder voorafgaa
aai
m
15 W
k
ie
jde
te de
1. In
A los ci Import
Si tien
Gracias manual póngas
17.11.200
roducción
dadanos de
ntes inform
Este símbol podrían dañ No tire este empresa es unidad de r Respete las
dudas, cont
por haber co
ntes de usarl
en contacto c
9
MA
la Unión Eur
ciones sobr
en este apar
r el medio a
aparato (ni la
ecializada en ciclaje local. eyes locales e
cte con las
prado el GIK
. Si el aparat
on su distribui
UAL DE
pea
el medio a
to o el embal biente. pilas, si las h
eciclaje. Dev
n relación con
utoridades l 7-GIK08-GI
ha sufrido al
or.
9
USUA
biente conc
je indica que,
biera) en la
elva este apa
el medio amb
cales para r
09! Lea aten
ún daño en e
IO
rniente a es
si tira las mu
asura domésti ato a su distri
ente.
siduos.
amente las in
l transporte n
e producto
stras inservibl
ca; debe ir a
uidor o a la
trucciones del
lo instale y
©Vellem
es,
na
n nv
s
a
z
t
t
r
o
o
e
o
o
o
p
t
m
T
c
n
o
s
o
o
r
e
n
x
g
f
o
e
u
i
r
o
s
E
p
a
o
t
r
d
d
j
b
p
l
ó
q
.
o
d
s
c
a
e
c
u
a
u
n
m
e
m
0
u
p
o
a
g
c
a
o
a
s
m
)
s
u
e
n
a
s
e
c
o
e
p
s
d
a
d
u
a
u
a
s
e
t
n
d
r
d
o
n
t
u
m
a
]
p
n
a
j
c
j
2. In
truccione
de seguri
GIK07-GIK
ad
8-GIK09
3. No
Véase la
Famili
Por ra daños
Utilice garan
Daños garan
4. Ca
sin pr
sin ol
caja d
para c
saque
5. Us
Véase la
Luz az insect de la
Ponga conec
Active
6. Li
IMPOR
a. Des
Desco
Utilice
mang
Mantenga el
Nunca intr eléctrica. T
No utilice el
No mire las
rmas gene
Garantía de
Utilic
rícese con el
ones de segu
causados por
sólo el aparat
ía completam
causados por
ía y su distrib
ni a
No e extre
No a instal
acterística
ductos químic
r, silencioso y
aluminio ant
lgar de la pa
el cajón inferi
figura en la p ul de los tubo
s voladores.
arte inferior d
o cuelgue el a
e el aparato a
el aparato al
pieza y m
ANTE: ¡No t
al lim
argar el apa
ecte el apara
sólo un desto
.
aparato lejos
duzca un ob
car un cable
aparato cerca
lámparas UV
ales
servicio y ca
el aparato s
ingún tipo de
ponga este e
mas.
ite el aparato
ación.
uncionamient
ridad, las mo
modificacione
para las apli
nte.
descuido de l
idor no será r
s
os, por tanto,
seguro
-rayas fácil d
ed o del techo
r para desha
ágina 2 de est
UV [D] mont
stán electroc el aparato [C] parato en un l
la red eléctric
oner el interr
ntenimie
que la rejilla
piar el cajón!
rato antes d
o de la red.
nillador con
el alcance de
eto metálico
ajo tensión p
de un gas ex
ara evitar lesi
idad Vellem
lo en interio
salpicadura o
uipo a polvo.
Evite usar ex
del aparato
ificaciones n
no autorizad
aciones descr
s instruccione
esponsable de
no hay conta
limpiar
(cadena incl.
erse de los in
e manual del ados detrás d
tados en cuan les recoge. ugar seco. Po
.
ptor [A] en l
to
etálica con la
l mantenimi
ango aislado.
personas no
en el aparat
ede causar d
losivo.
nes oculares
n ® al final de
res. No expon
oteo.
No exponga e
esiva fuerza
ntes de utiliz
autorizadas
s, no están c
itas en este m
de seguridad
ningún daño
inación
o para instal ectos muerto
suario.
la rejilla de a
to se pongan
ga el interrup
posición ON.
manos! Siga
nto
Mantenga el d
apacitadas y
: riesgo de
scargas eléct
ermanentes.
este manual
ga este equip
te equipo a te
urante el ma
rlo.
el aparato es
biertos por la
nual. Su uso
de este man
otros proble
r de manera
lta tensión [B
n esta rejilla.
or [A] en la
cuidadosame
estornillador s
iños.
escarga
icas mortales.
el usuario. a lluvia, hum
mperaturas
ejo y la
án prohibidas garantía. incorrecto anu
al invalidarán
as resultante
utónoma
atraen a los
El pequeño ca
osición OFF y
te las instruc
iempre por el
edad
. Los
la la
su
s.
ón
iones
17.11.200
9
10
©Vellem
n nv
GIK07-GIK08-GIK09
Cortocircuite los 2 cables de la rejilla metálica interna al tocarlos simultáneamente con la hoja del destornillador. Se producirá una chispa. Repita este procedimiento hasta que no se produzcan más chispas.
b. Limpiar el aparato
Ponga el interruptor [A] en la posición OFF y desconecte el aparato de la red eléctrica.
• Descargue el aparato (véase a.).
Saque el cajón [C] del aparato y deseche los insectos.
Limpie el cajón regularmente con un paño seco y un cepillo. ¡No sumerja el cajón en un líquido!
Limpie el polvo regularmente de los tubos UV para asegurar una eficacia óptima.
Limpie la rejilla con un cepillo de dientes suave.
c. Reemplazar las lámparas y los arrancadores
Reemplace un tubo estropeado con un tubo del mismo tipo (véase las especificaciones).
Ponga el interruptor [A] en la posición OFF y desconecte el aparato de la red eléctrica.
• Descargue el aparato (véase a.).
• Desatornille los dos tornillos de la parte trasera del aparato (véase fig., p. 2).
Quite cuidadosamente la rejilla exterior. Esta rejilla gira alrededor de los tornillos de la parte
inferior del aparato.
Gire el tubo UV un cuarto de vuelta y quítelo del portalámparas.
Introduzca un nuevo tubo UV en el portalámparas y fíjelo al girarlo.
Saque el arrancador al girarlo un cuarto de vuelta y al sacarlo del portalámparas. Introduzca un
nuevo arrancador y fíjelo en el portalámparas.
Reemplace la rejilla y fíjela con los dos tornillos.
7. Especificaciones
GIK07 GIK08 GIK09
tensión de entrada 230VAC / 50Hz tensión de la rejilla 1800-3000V área de protección 30m² 80m² 100m² dimensiones 275 x 105 x 265mm 400 x 105 x 315mm 510 x 105 x 315mm peso 1.6kg 2.5kg 3kg lámpara lámpara UV-A 2 x 6W
(GIK07LAMP)
lámpara UV-A 2 x 10W
(GIK08LAMP)
lámpara UV-A 2 x 15W
(GIK09LAMP)
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
17.11.2009 ©Velleman nv
11
n
g
S
e
a
e
c
g
e
c
m
e
c
n
n
g
C
h
h
n
e
o
m
(
n
e
f
d
o
n
i
e
S
n
r
e
n
z
t
Temp
r
e
G
S
r
F
n
a
k
t
E
h
ü
r
e
e
e
n
w
G
.
e
e
g
n
e
d
r
d
A
r
h
u
u
e
0
r
)
n
e
s
8
e
e
ä
t
a
b
V
e
e
a
u
e
e
s
e
n
U
a
a
o
s
o
e
o
t
h
r
e
e
n
r
r
b
g
k
m
z
e
w
d
s
r
w
e
h
p
w
r
e
a
e
e
e
t
e
o
o
c
h
BEDI
GIK07-GIK
NUNGS
8-GIK09
ANLEIT
NG
1. Ei
An alle Wichti
Dieses
örtlich
Wir bed vor Inb
2. Si
3. All
Siehe V
Nehm
gema
Eigen
durch
Verw
sonst
Bei S
Gara Haftu
4. Ei
keine
geruc
einfac
zum A
entfer
17.11.200
führung
Einwohner d
e Umweltinf
ymbol auf de
Produktes n die Einheit oder verwe entsorgt we Unternehm
Falls Zwei
Behörde.
nken uns für
triebnahme s
herheitshi
Halten Sie K
Stecken Sie
Spannung st
Verwenden
Blicken Sie
emeine Ri
lleman® Se
en Sie das Ge
ht haben.
eigenmächtig
nden Sie das
kann dies zu
häden, die du tieanspruch.
g.
Verw Rege Sprit
Schü
Verm Insta
ächtige Verä
enschafte
hemikalien,
los, geräuschl
zu reinigen,
ufhängen an d
en Sie die un
9
r Europäisc
rmationen
Produkt ode
ach seinem L
oder verwend
deten Batteri
rden. Diese Ei
n retourniert
el bestehen,
en Kauf des
rgfältig durch
weise
nder und Unb
nie Metallobj
henden Leitun
ie das Gerät
ie direkt in di
chtlinien
vice- und Qu
nden Sie das und Feuchte
wasser, aus.
zen Sie das G eraturen.
eiden Sie Ersc
llation und Be
ät erst in Bet
nderungen sin
Änderungen
erät nur für chäden am P ch Nichtbeac
ür daraus res
lso keine Vers
os und sicher
ratzfestes Al
er Wand oder
ere Schublad
en Union
ber dieses P
der Verpacku
benszyklus de
ten Batterien
n müssen vo
heit muss an
erden. Resp
wenden Sie
IK07-GIK0
Überprüfen S
fugte vom G
kte in das Ge
en könnte zu l
icht in der N
UV-Lampen,
alitätsgaran
Gerät nur im
. Setzen Sie d
erät vor Stau
hütterungen.
ienung des G
ieb, nachdem
aus Sicherh
erlischt der G
nwendungen
odukt führen
tung der Bedi
ltierende Folg
chmutzung
miniumgehäu
der Decke (K
, um die tote
12
odukt
ng zeigt an, d r Umwelt Sch
nicht als uns einer speziali den Händler ktieren Sie di
ich für Ents
-GIK09! Lese
ie, ob Transpo
rät fern.
rät: Stromsch
bensgefährlich
he von Explos
um
permanen
ie am Ende di Innenbereic
s Gerät keine
. Schützen Si
ermeiden Sie
rätes.
Sie sich mit s
itsgründen ve rantieanspruc
beschrieben in
nd erlischt de
nungsanleitu
schäden übe
e
tte mitgeliefe
Insekten zu
ss die Entsor
den zufügen
rtiertes Haus ierten Firma
der ein örtlich
örtlichen Um
rgungsrichtl
n Sie diese Be
rtschäden vorl
laggefahr. Da en elektrischen
ivstoffen
e Augenschäde
eser Bedienun
Flüssigkeit w
das Gerät vo
rohe Gewalt
inen Funktion
rboten. Bei Sc h.
dieser Bedien
r Garantieans
g verursacht
nimmt der He
t) oder frei st
eseitigen
.
. Schützen Si
ung dieses
ann. Entsorge
üll; die Einh
wecks Recycli
s Recycling-
eltvorschrift
inien an Ihr
ienungsanlei
iegen.
Berühren von
Schlägen führ
n zu vermeiden
sanleitung.
e das Gerät v
ie z.B. Tropf-
extremen
ährend der
n vertraut
äden verursa
ungsanleitung
ruch.
erden, erlisc
steller keine
hend
©Vellem
n Sie
it
ng
n.
ung
unter
n.
.
r
der
ht
t der
n nv
GIK07-GIK08-GIK09
5. Gebrauch
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Das blaue Licht der UV-Lampen [D] auf der Rückseite des Hochspannungsgittter [B] ziehen Fluginsekten an. Bei Berührung des Gitters werden die Insekten durch Elektrisierung getötet und fallen in die Schublade [C].
Installieren Sie das Gerät an einem trockenen Ort. Stellen Sie den Schalter [A] auf OFF und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter [A] auf ON stellen.
6. Wartung & Pflege
WICHTIG: Berühren Sie nie das Metallgitter mit den bloßen Händen ! Wenn Sie die Schublade
a. Das Gerät vor der Wartung entladen
Trennen Sie das Gerät vom Netz.
Verwenden Sie einen Schraubendreher mit isoliertem Handgriff. Achten Sie darauf, dass Sie den
Schraubendreher nur am Handgriff festhalten.
Schließen Sie die zwei Drähte des inneren Metallgitters kurz, indem Sie mit den zwei Drähten zur gleichen Zeit die Metallklinge berühren. Es könnte einen Funken geben. Wiederholen Sie diese Handlungen bis es keine Funken mehr gibt.
b. Das Gerät reinigen
Stellen Sie den Schalter [A] auf OFF und trennen Sie das Gerät vom Netz.
• Entladen Sie das Gerät (Siehe a.).
Schieben Sie die Schublade [C] aus dem Gerät und werfen Sie die Insekten weg.
Reinigen Sie die Schublade regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Tauchen Sie die Schublade nie
in eine Flüssigkeit!
Stauben Sie die Lampen regelmäßig ab, um die Leistungsfähigkeit zu gewährleisten.
Reinigen Sie das Gitter regelmäßig mit einer sanften Zahnbürste.
c. Die Lampen und Starter ersetzen
Ersetzen Sie eine kaputte Lampe durch eine desselben Typs (siehe: technische Daten).
Stellen Sie den Schalter [A] auf OFF und trennen Sie das Gerät vom Netz.
• Entladen Sie das Gerät (Siehe a.).
• Lockern Sie die zwei Schrauben der Rückseite des Gerätes (siehe: Abb., Seite 2).
Entfernen Sie vorsichtig das äußere Gitter. Dieses Gitter dreht rund die Schrauben.
Drehen Sie die Lampen eine Vierteldrehung und entfernen Sie diese aus der Fassung.
Legen Sie eine neue Lampe ein und drehen Sie diese in der Fassung fest.
Drehen Sie den Starter eine Vierteldrehung und entfernen Sie ihn aus der Fassung. Installieren
Sie einen neuen Starter und drehen Sie ihn fest.
Befestigen Sie das äußere Gitter am Gerät und machen Sie mit zwei Schrauben fest.
reinigen müssen, befolgen Sie dann die Sicherheitsvorschriften sorgfältig.
7. Technische Daten
GIK07 GIK08 GIK09
Eingangsspannung 230VAC / 50Hz Gitterspannung 1800-3000V Bereich 30m² 80m² 100m² Abmessungen 275 x 105 x 265mm 400 x 105 x 315mm 510 x 105 x 315mm Gewicht 1.6kg 2.5kg 3kg Lamp UV-A Lampe 2 x 6W
(GIK07LAMP)
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
17.11.2009 ©Velleman nv
UV-A Lampe 2 x 10W
(GIK08LAMP)
13
UV-A Lampe 2 x 15W
(GIK09LAMP)
B
n
w
e
t
a
a
o
a
a
e
s
a
a
z
z
t
e
n
m
r
g
ã
a
o
i
a
t
e
a
o
o
a
s
e
p
e
o
x
g
ã
a
o
p
e
t
e
U
o
b
o
e
a
-
r
t
e
a
d
o
o
s
l
r
i
r
o
o
o
o
a
i
0
e
t
z
U
b
s
o
9
f
p
h
a
V
m
r
r
o
a
u
s
c
õ
r
n
u
e
D
e
e
s
m
n
a
c
o
o
o
e
a
e
d
a
n
s
n
s
s
s
m
u
r
r
q
m
o
o
e
o
n
n
a
t
d
)
.
n
u
m
o
© URHE Vellema
Alle welt diese Bed zu speich
ERRECHT NV besitzt da
eiten Rechte vo
ienungsanleitun
rn.
s Urheberrech
behalten. Ohne
ganz oder in T
GIK07-GIK
für diese Bedi
vorherige schrif
ilen zu reprodu
8-GIK09
nungsanleitu
liche Genehmig ieren, zu kopier
g.
ng des Urheber
n, zu übersetze
ist es nicht ges
, zu bearbeiten
attet,
oder
1. In
Aos cid Import
Em cas
Obrigad manual instale
2. In
3. No
Ver a g
rodução
dãos da Uni
ntes inform
Este símbol causar dano lixo domésti aparelho ao relativas ao
de dúvidas
por ter adqu
ntes de o us
entre em con
truções d
Mantenha o
Nunca intr
Tocar nos fi
Guarde o ap dissolventes
Não olhar fi irreversíveis.
rmas gerai
rantia de s
Usar a qualqu cima d
MAN
o Europeia
ções acerca
no aparelho s no meio am co; dirija-se a
seu distribuid
meio ambient
contacte as
rido o GIK07
. Caso o apa
acto com o s
seguranç
parelho fora
duzir object
s eléctricos p
relho fora do
e combustívei
xamente para
rviço e qua
enas em inte
r tipo de salp
aparelho.
AL DO
do meio am
u na embalag iente. Não de
uma empresa
r ou a um po
.
utoridades l
GIK08-GIK0
elho tenha so u distribuidor.
o alcance de
s metálicos
de provocar c
alcance de qu
.
a lâmpada U
idade Velle
iores. Protege
cos ou gotas.
TILIZA
iente no qu
em indica que ite o aparelho especializada
to de reciclag
cais para o
! Leia atenta
rido algum da
essoas não c
no aparelho:
oques eléctri
lquer produt
pois podem
an® no final
o aparelho c
Nunca coloqu
OR
respeita a e
, enquanto de
(nem as pilha
em reciclage
m local. Resp
resíduos.
ente as instr
o durante o t
pacitadas e c
risco de cho
os que coloqu
químico infla
correr danos
do manual d
ntra a chuva
recipientes c
te produto.
perdícios, po se as houver . Devolva o
eite as leis loc
ções deste
ansporte não
ianças.
ue eléctrico
em a vida em
ável como ti
culares
utilizador.
humidade o m líquidos e
erão
no
ais
o
risco.
tas,
Famil
Por ra
autori garan
Utilize compl
Os da anula proble
17.11.200
Não a
Não e
utilizaç
rize-se com o
ões de segur
adas. Os dan
ia.
o aparelho ap
tamente a ga
os causados
a garantia e
mas resultant
9
ponha o apa
ite o aparelh
o.
funcionament
nça, estão pr
s causados p
enas para as rantia.
elo não respe
o seu distribui
s.
elho a tempe
. Evite usar f
do aparelho
íbidas quaisq
r modificaçõe
plicações des
to das instruç
dor não será
aturas extrem
rça excessiva
ntes de o usa er modificaçõ não autoriza
ritas neste m
es de segura
esponsável po
14
s ou pó.
durante o ma
r.
s ao aparelho
as, não estão
nual. O uso in
ça referidas n
r qualquer da
useamento e
desde que nã
cobertos pela
correcto anula
este manual
o ou outros
©Vellem
n nv
GIK07-GIK08-GIK09
4. Características
Sem produtos quimicos nem poluiçao
Inodoro, silencioso e sem qualquer risco
Bandeja em alúmino anti-riscos e fácil de limpar
Utilização: para fixar à parede ou pendurar no tecto (corrente incluída) ou apenas para pousar
Retirar a parte de baixo para tirar os insectos mortos
5. Utilização
Observar as figuras deste manual do utilizador
Os insectos são atraídos pela lâmpada UV [D] que está instalada por detrás da grelha eléctrica de alta-voltagem [B]. Ao tocarem na grelha, os insectos são electrocutados e caiem no receptáculo.
Coloque o aparelho num local seco. Certifique-se de que o botão ON/OFF [A] está na posição OFF antes de ligar o aparelho à corrente eléctrica.
Ligue o aparelho usando o botão ON/OFF [A] e colocando-o na posição ON.
6. Limpeza e manutenção Limpeza
IMPORTANTE: Não tocar na grelha metálica com as mãos! Seguir as instruções para procecer à
a. Desligar o aparelho antes da manutenção
Desligue o cabo de alimentação da corrente.
Utilize uma chave de fendas isolada. Segure a chave de fendas isolada unicamente pelo cabo.
Curte circuite os dois cabos da grelha metálica interna, tocando simultaneamente com a lâmina
da chave de fendas. Uma faísca vai se produzir. Repetir a operação até não haver mais faíscas.
b. Limpeza do aparelho
Certifique-se de que o botão [A] está na posição OFF e que a ficha está desligada da corrente eléctrica antes de proceder à limpeza do aparelho.
• Descarregar o aparelho como indicado em (a.).
• Retire o receptáculo dos insectos mortos[C].
Limpe o aparelho regularmente com um pano seco. Não sumergir o aparelho em qualquer tipo
de líquido.
Certifique-se de que não se acumula pó na lâmada UV visto que isso pode danificar a sua eficácia..
Use apenas uma escova plástica para proceder a limpeza da grelha de alta-voltagem. Escove suavemente para não danificar.
c. Substituição das lâmpadas e dos starters
Sempre que as lâmpada se fundir poderá ser substituída por outra do mesmo tipo (ver especificações técnicas)
Certifique-se que o botão [A] está na posição OFF e que a ficha foi desligada da corrente eléctrica antes de iniciar a subsituição da lâmpada.
• Descarregar o aparelho como indicado em (a.).
Retire os dois parafusos na parte de trás do aparelho (ver figura na pág. 2, ver setas).
Lentamente remova a grelha exterior; a grelha gira em torno dos parafusos na parte inferior.
Retire a lâmpada rodando suavemente um quarto de volta e fazendo-a sair do suporte.
Coloque uma nova lâmpada no suporte ae faça-a rodar um quarto de volta para fixar.
Para substituir um starter,faça-o girar um quarto de volta e retire-o do suporte. Coloque um
novo starter com as mesmas especificações técnicas e rode-o um quarto de volta para fixar.
Feche a grelha e aperte os dois parafusos.
limpeza da bandeja.
17.11.2009 ©Velleman nv
15
GIK07-GIK08-GIK09
7. Especificações técnicas
GIK07 GIK08 GIK09
tensão de entrada 230VAC / 50Hz tensão da grelha 1800-3000V area coberta 30m² 80m² 100m² dimensões 275 x 105 x 265mm 400 x 105 x 315mm 510 x 105 x 315mm peso 1.6kg 2.5kg 3kg lâmpada lâmpada UV-A 2 x 6W
(GIK07LAMP)
Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação acerca deste produto visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterarse as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador.
Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
lâmpada UV-A 2 x 10W
(GIK08LAMP)
lâmpada UV-A 2 x 15W
(GIK09LAMP)
17.11.2009 ©Velleman nv
16
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measure s notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consu mer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warrant y on production flaws and defective material as from the origi nal date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first y ear after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humid ity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlim ited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusi ve use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoed eren geldt een garantieper iode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oo rspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervang en door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en leveri ng, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokke n, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant .
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®­verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
aankoopbewijs. Zorg voor een degeli jke verpakking (bij voorkeur de origi nele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toest el niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans l e monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un articl e est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplaceme nt moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effect uée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de l a période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un art ículo de recambio al 50% del
Garantie de service et de qualité Velleman®
Garantía de servicio y calidad Velleman®
precio de compra o la s ustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por e l agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahr ung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusät zlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Quali tätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trot z aller Vorsichtsmaßnahmen, Proble me auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedi ngungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf K onsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Mat erial- oder Herstellungsfehle r eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entsche iden, dieses Produkt durch ein gleiches Prod ukt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch de r Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuell en Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, U nfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige ode r unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung ode r Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanle itung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückg eführt).
- Schäden verursacht durch ei ne unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht d urch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Vel leman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsg emäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Füg en Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hi nzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bed ienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, o b es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, d ass kein Geräteschaden vorl iegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungsp auschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienung sanleitung des Gerätes).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas ;
- todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que necessitam uma substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças em borracha, correias… (lista ilimitada) ;
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc. ;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização ;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman® ;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho sera obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria) ;
• dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte ;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Loading...