VEGA VEGAMIP T61 User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
VEGAMIP
Передающий
T61
блок
Document ID:
36998

Содержание

Содержание
данном документе
1.1 Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Целевая группа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Используемые символы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 В це лях безопасности
2.1 Требования к персоналу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Надлежащее применение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Неправильное применение . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 Общие указания по безопасности . . . . . . . . . . . . .
2.5 Соответствие требованиям норм ЕС . . . . . . . . . . .
2.6 Радиотехническое разрешение для Европы . . . . . .
2.7 Радиотехническое разрешение для США/Канады .
2.8 Экологическая безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Описание изделия
3.1 Структура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Принцип работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Упаковка, транспортировка и хранение . . . . . . . . .
3.4 Принадлежности и запасные части . . . . . . . . . . . .
4 Монтаж
4.1 Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Указания по монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 4 4
5 5 5 5 6 6 6 7
8
8 10 11
13 13
5 Подключение к источнику питания
5.1 Подготовка к подключению . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Порядок подключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Схема подключения (однокамерный корпус) . . . . .
6 Начальная установка
6.1 Элементы настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Обслуживание и устранение неисправностей
7.1 Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 Замена электроники . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4 Действия при необходимости ремонта . . . . . . . . . .
8 Демонтаж
8.1 Порядок демонтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Приложение
9.1 Технические данные. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2 Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 VE
14 14 16
17
18 18 18 18
19 19
36998-RU-120315
20 24
GAMIP T61 • Передающий блок
Содержание
36998-RU-120315
VEGAMIP T61 Пере
Указания по безопасности для зон Ex
Для применения во взрывоопасных зонах следует соблюдать
ия по безопасности для применения Ex, которые являются
указан составной частью данного руководства по эксплуатации и прилагаются к нему для каждого поставляемого устройства с разрешением Ex.
Редакция: 2012-02-14
дающий блок 3
данном документе
1 О
данном документе
1 О

1.1 Функция

Данное руководство содержит необходимую информацию для монтажа, подключения и начальной настройки, а также важные указания по обслуживанию и устранению неисправностей. Перед пуском устройства в эксплуатацию ознакомьтесь с изложенными здесь инструкциями. Руководство по эксплуатации должно храниться в непосредственной близости от места эксплуатации устройства и быть доступно в любой момент.

1.2 Целевая группа

Данное руководство по эксплуатации предназначено для об­ученного персонала. При работе персонал должен иметь и исполнять изложенные здесь инструкции.

1.3 Используемые символы

Информация, ук
Символ обозначает дополнительную полезную информацию.
Осторожно: Нес привести к неисправности или сбою в работе. Предупреждение: Несоблюдение данной инструкции может нанести вред персоналу и/или привести к повреждению прибора. Опасно: Несоблюдение данной инструкции может привести к серьезному травмированию персонала и/или разрушению при­бора.
Применения Ex
л обозначает специальные инструкции для применений во
Симво взрывоопасных зонах.
l Список
Ненумерованный список не подразумевает определенного по­рядка действий.
азания, рекомендации
облюдение данной инструкции может
à Действие
Стрелка
1 Порядок действий
Нумерованный список подразумевает определенный порядок действий.
обозначает отдельное действие.
36998-RU-120315
4 VE
GAMIP T61 • Передающий блок
целях безопасности
2 В
целях безопасности
2 В

2.1 Требования к персоналу

Данное руководство предназначено только для обученного и допущенного к работе с прибором персонала.
При работе с устройством требуется всегда иметь необходимые средства индивидуальной защиты.

2.2 Надлежащее применение

VEGAMIP 61 предназначен для сигнализации предельного уров- ня.
Характеристику области применения см. в гл. "Описание".
Эксплуатационная безопасность устройства обеспечивается только при надлежащем применении в соответствии с данными, приведенными в руководстве по эксплуатации и дополнительных инструкциях.

2.3 Неправильное применение

Не соответствующее назначению применение прибора является потенциальным источником опасности и может привести, на­пример, к переполнению емкости или повреждению компонентов установки из-за неправильного монтажа или настройки.
36998-RU-120315
VEGAMIP T61 Пере
2.4 Общие указания по безопасности
Устройство соответствует современному уровню техники с учетом общепринятых требований и норм. Устройство разре­шается эксплуатировать только в исправном и технически без­опасном состоянии. Ответственность за безаварийную эксплуа­тацию лежит на лице, эксплуатирующем устройство.
Лицо, эксплуатирующее устройство, также несет ответствен­ность за соответствие техники безопасности действующим и вновь устанавливаемым нормам в течение всего срока эксплуа­тации.
При эксплуатации необходимо соблюдать изложенные в данном руководстве указания по безопасности, действующие требова­ния к монтажу электрооборудования, а также нормы и условия техники безопасности.
Для обеспечения безопасности и соблюдения гарантийных обязательств, любое вмешательство, помимо мер, описанных в данном руководстве, может осуществляться только персоналом, уполномоченным изготовителем. Самовольные переделки или изменения категорически запрещены.
дающий блок 5
целях безопасности
2 В
Следует также учитывать нанесенные на устройство маркировки
указания по безопасности.
и
Датчики имеют частоту излучения в диапазоне К. Мощность излучения значительно ниже допустимых предельных значений. При применении в соответствии с назначением прибор не представляет опасности для здоровья. Нет ограничений по применению прибора на внешней стороне закрытых сосудов.
2.5 Соответствие требованиям норм ЕС
Данное устройство выполняет требования соответствующих директив Европейского союза. Успешную проверку фирма VEGA подтверждает знаком соответствия CE.
Только для устройств класса A:
Устройство является оборудованием класса A и предназначено для применения в промышленной среде. При применении в иной окружающей среде, например в жилой зоне, пользователь должен обеспечить электромагнитную совместимость. При не­обходимости, должны быть приняты меры против проводимых и излучаемых помех.
Декларация соответствия CE находится в разделе загрузок на сайте
www.vega.co
m.

2.6 Радиотехническое разрешение для Европы

Устройство разрешено в соответствии с EN 300440-1 V1.5.1 (2009-03) и EN 300440-2 V1.531 (2009-03) и может применяться без радиотехнических ограничений.

2.7 Радиотехническое разрешение для США/ Канады

Применение разрешено только при исполнении обоих следую­щих условий:
l Устройство не должно излучать помехи l Устройство должно работать независимо от влияния прини-
маемого излучения помех, в том числе и такого, которое может вызвать нежелаемые рабочие состояния.
Устройство соответствует следующим условиям:
FCC: Часть 15 Условий FCC
IC: RSS-210 Issue 7, RSS-GEN Issue 2 и RSS-102 Issue 4 Услвоий IC.
Перестройка или изменения в устройстве, которые не было явным образом одобрены производителем, ведут к отмене разрешения.
6 VE
36998-RU-120315
GAMIP T61 • Передающий блок
целях безопасности
2 В
Перед применением необходимо убедиться, что шильдике указаны соотвествующие номера разрешений (см. гл.
"Структура").
на типовом

2.8 Экологическая безопасность

Защита окружающей среды является одной из наших важнейших задач. Принятая на нашем предприятии система экологического контроля сертифицирована в соответствии с DIN EN ISO 14001 и обеспечивает постоянное совершенствование комплекса мер по защите окружающей среды.
Защите окружающей среды будет способствовать соблюдение рекомендаций, изложенных в следующих разделах данного руководства:
l Глава "Упаковка, транспортировка и хранение" l Глава "Утилизация"
36998-RU-120315
VEGAMIP T61 Пере
дающий блок 7
писание изделия
3 О
Типовой шильдик
Серийный номер
Комплект поставки
3 Опис
ание изделия

3.1 Структура

Типовой шильдик содержит важные данные для идентификации и применения прибора:
l Обозначение устройства l Серийный номер l Технические данные l Числовые коды документации
На сайте
www.vega.co
search" по серийному номеру можно узнать спецификацию устройства при его поставке. Серийный номер также находится внутри устройства.
По обозначенному на шильдике прибора сер ийному номеру на нашей домашней странице можно получить следующие данные:
l Код исполнения устройства (HTML) l Дата отгрузки с завода (HTML) l Особенности устройства в соответствии с заказом (HTML) l Руководство по эксплуатации в редакции на момент отгрузки
с завода (PDF)
l Данные датчика в соответствии с заказом - для замены
электроники (XML)
l Сертификат проверки точности измерения (PDF)
Указанная информация может быть получена на
ле "Service" - "VEGA Tools" и "serial number search".
разде
Комплект поставки состоит обычно из следующих частей.
m через меню "VEGA Tools" и "serial number
www.vega.com в
l Сигнализатор предельного уровня VEGAMIP T61 (передаю-
щий блок)
l Документация
- Данное руководство по эксплуатации
- Инструкция "Штекерный разъем для сигнализаторов
уровня" (по выбору)
- "Указания по безопасности" (для исполнений Ex)
- При необходимости, прочая документация
l Соответствующий принимающий блок VEGAMIP R61 описан в
отдельном руководстве по эксплуатации.

3.2 Принцип работы

Область применения
8 VE
Микроволновый барьер VEGAMIP 61 предназначен для сигнали­зации предельного уровня.
36998-RU-120315
GAMIP T61 Передающий блок
33
5
4
5
21
сание изделия
3 Опи
Прибор предназначен для промышленного применения в любых
лях промышленности и может применяться на сыпучих
отрас продуктах и жидкостях.
Типичным применением является защита от переполнения или сухого хода. VEGAMIP 61 имеет дальность действия 100 м и может применяться, в том числе, на сыпучих продуктах в силосах большого диаметра. Простая и прочная измерительная система VEGAMIP 61 позволяет применять прибор практически незави- симо от химических и физических свойств продукта.
VEGAMIP 61 может также применяться для регистрации объ- ектов, например автомобилей или судов, или сигнализации материала на ленточных транспортерах.
Прибор работает при сложных условиях измерения, таких как переменнный размер частиц продукта, загрязнение, внешние шумы при заполнении, высокие температуры, сильное пылео­бразование или абразивность измеряемого продукта.
VEGAMIP 61 cостоит из следующих компонентов:
36998-RU-120315
VEGAMIP T61 Пере
Рис. 1: VEGAMIP 61 с
1 Передающий блок VEGAMIP T61 2 Принимающий блок VEGAMIP R61 с управляющей электроникой 3 Крышка корпуса 4 Корпус с управляющей электроникой 5 Присоединение
пластиковым корпусом
дающий блок 9
1 2
3 5
4
писание изделия
3 О
Для различных условий применения имеются антенны в раз-
ом исполнении.
личн
Принцип действия
Упаковка
Транспортировка
Рис. 2: Исполнения
1 Резьбовое исполнение - рупорная антенна внутри, с покрытием PTFE 2 Герметизированная пластиком антенна с покрытием PP 3 Рупорная антенна/316L 4 VEGAMIP 61 с изогнутым удлинением антенны 5 Герметизированная рупорная антенна с покрытием PTFE
антенны
Передающий блок через рупорную антенну передает микро­волновый сигнал на расположенный напротив принимающий блок. Если между передающим и принимающим блоками на­ходится продукт, то сигнал демпфируется. Это изменение регистрируется встроенной электроникой и преобразуется в команду переключения.

3.3 Упаковка, транспортировка и хранение

Прибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту во время транспортировки. Соответствие упаковки обычным транспортным требованиям проверено по DIN EN 24180.
Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит из эко­логически чистого и поддающегося переработке картона. Для упаковки приборов в специальном исполнении также приме­няются пенополиэтилен и полиэтиленовая пленка, которые можно утилизировать на специальных перерабатывающих пред­приятиях.
Транспортировка должна выполняться в соответствии с указа­ниями на транспортной упаковке. Несоблюдение таких указаний может привести к повреждению прибора.
36998-RU-120315
10 VE
GAMIP T61 Передающий блок
3 Опи
сание изделия
Осмотр после транс­порт
ировки
Хранение
Температура хранения и тра
нспортировки
Защитный колпак
Фланцы
При получении доставленное оборудование должно быть неза-
ительно проверено в отношении комплектности и отсут-
медл ствия транспортных повреждений. Установленные транспортные повреждения и скрытые недостатки должны быть оформлены в соответствующем порядке.
До монтажа упаковки должны храниться в закрытом виде и с учетом имеющейся маркировки складирования и хранения.
Если нет иных указаний, необходимо соблюдать следующие условия хранения:
l Не хранить на открытом воздухе l Хранить в сухом месте при отсутствии пыли l Не подвергать воздействию агрессивных сред l Защитить от солнечных лучей l Избегать механических ударов
l Температура хранения и транспортировки: см. "Приложение -
Технические данные - Условия окружающей среды"
l Относительная влажность воздуха 20 85 %

3.4 Принадлежности и запасные части

Защитный кожух предохраняет корпус датчика от загрязнения и сильного нагрева из-за солнечных лучей.
Подробную информацию см. в Инструкции "Защитный кожух" (Идент. номер документа 34296).
Фланцы могут иметь различное исполнение в соответствии со следующими стандартами: DIN 2501, EN 1092-1, ANSI B 16.5, JIS B 2210-1984, ГОСТ 12821-80.
Подробную информацию см. в инструкции "Фланцы соотв. DIN- EN-ASME-JIS" (номер документа 31088).
Блок электроники
36998-RU-120315
VEGAMIP T61 Пере
Блок электроники VEGAMIP T61 является запасной частью для микроволновых барьеров VEGAMIP серии 60.
Подробную информацию см. в следующем руководстве по эксплуатации:
l "Блок электроники VEGAMIP T61 (передающий блок)" (номер
документа 36429)
дающий блок 11
писание изделия
3 О
Монтажный адаптер
При температурах процесса выше 80 °C для
монтажа пере­дающего и принимающего блоков необходимо использовать монтажный адаптер. Монтажный адаптер можно применять только с резьбовым исполнением (с рупорной антенной внутри, с покрытием PTFE).
Рис. 3: VEGAMIP 61 с
монтажным адаптером для высоких температур
12 VE
36998-RU-120315
GAMIP T61 Передающий блок
4 Мон
таж
Ввертывание
Применимость при данн
ых
цесса
Влажность
условиях про-
4 Монт
аж

4.1 Общие указания

Для затягивания резьбы приборов с резьбовым присоединением следует использовать шестигранник присоединения и соответ­ствующий инструмент.
Внимание!
При
ввертывании запрещается держать прибор за корпус! В противном случае может быть повреждена вращательная меха­ника корпуса.
Части устройства, контактирующие с измеряемой средой, а именно: активная при измерении часть, уплотнение и присо­единение - должны быть применимы при данных условиях процесса. Необходимо учитывать давление процесса, темпера­туру процесса и химические свойства среды.
Соответствующие данные см. в гл. "Технические данные" или на типовом шильдике.
Использовать рекомендуемый кабель (см. "Подключение к источнику питания") и туго затянуть кабельный ввод.
Для защиты устройства от попадания влаги рекомендуется соединительный кабель перед кабельным вводом направить вниз, чтобы влага от дождя или конденсата могла с него стекать. Данные рекомендации применимы, прежде всего, при монтаже на открытом воздухе, в помещениях с повышенной влажностью (например, там где осуществляется очистка), а также на емкостях с охлаждением или подогревом.

Монтаж

36998-RU-120315
VEGAMIP T61 Пере

4.2 Указания по монтажу

Инструкции по монтажу VEGAMIP 61 см. в Руководстве по эксплуатации принимающего блока.
дающий блок 13
дключение к источнику питания
5 По
Указания по безопас­ности
Питание
Соединительный ка­бель
5 Под
ключение к источнику питания

5.1 Подготовка к подключению

Основные указания по безопасности:
l Подключать только при отсутствии напряжения. l Если возможны перенапряжения, установить защиту от
перенапряжений.
Подключение рабочего напряжения осуществляется согласно приведенным ниже схемам. Блок электроники исполнен с защитой по Классу I. Для поддержания такого класса защиты необходимо, чтобы защитный провод был обязательно подклю­чен к внутренней клемме для подключения защитного провода. При этом следует соблюдать общие требования к электропро­водке. При подключении датчиков во взрывозащищенном ис­полнении необходимо соблюдать соответствующие требования и нормы для взрывоопасных зон.
Напряжение питания см. в п. "Технические данные".
Устройство подключается посредством стандартного трехпро­водного неэкранированного кабеля. В случае возможности электромагнитных помех выше контрольных значений по EN 61326 для промышленных зон, рекомендуется использовать экранированный кабель.
Использовать кабель круглого сечения. Внешний диаметр кабеля 5 9 мм (0.2 0.35 in) обеспечивает эффект уплотнения кабельного ввода. При применении кабеля другого сечения или диаметра необходимо заменить уплотнение кабельного ввода или использовать подходящий кабельный ввод.
Закрыть все отверстия в корпусе заглушками в соответствии с
EN 60079-1.

5.2 Порядок подключения

Техника подключения
Порядок подключения
14 VE
Подключение питания и выхода сигнала осуществляется через подпружиненные контакты в корпусе.
Выполнить следующее:
1 Отвинтить крышку корпуса. 2 Ослабить гайку кабельного ввода. 3 Удалить прибл. 10 см обкладки кабеля, концы проводов
зачистить прибл. на 1 см.
36998-RU-120315
GAMIP T61 • Передающий блок
ключение к источнику питания
5 Под
4 Встав
Рис. 4: Подключение: шаги 4 и 5
5 Концы
ить кабель в датчик через кабельный ввод.
проводов вставить в контакты в соответствии со
схемой подключения.
Информация:
Жестк
ие провода и гибкие провода с гильзами на концах вставляются прямо в отверстия контактов. В случае гибких проводов без конечных гильз, чтобы открыть отверстие кон­такта, нужно слегка нажать на контакт маленькой отверткой, после удаления отвертки контакты снова закроются.
6 Слегка потянув за провода, проверить надежность их
закрепления в контактах.
7 Экран подключить к внутренней клемме заземления, а
внешнюю клемму заземления соединить с выравниванием потенциалов.
8 Туго затянуть гайку кабельного ввода. Уплотнительное
кольцо должно полностью облегать кабель.
9 Завинтить крышку корпуса.
Электрическое подключение выполнено.
36998-RU-120315
VEGAMIP T61 Пере
Информация:
ный блок является съемным и может быть удален с
Клемм электроники. Для этого нужно маленькой отверткой поддеть и вытащить клеммный блок. При установке клеммного блока назад должен быть слышен звук защелкивания.
дающий блок 15
1
дключение к источнику питания
5 По
хема подключения (однокамерный
5.3 С корпус)
Схема подключения
Рекомендуется подключать VEGAMIP 61 таким образом, чтобы цепь тока переключения при сигнализации уровня, обрыве цепи или неисправности была разомкнута (безопасное состояние).
Рис. 5: Схема чик)
1 Питание
подключения передающего блока - VEGAMIP 61 (передат-
16 VE
36998-RU-120315
GAMIP T61 Передающий блок
6 Начал
ьная установка
6 Нач
альная установка

6.1 Элементы настройки

Настройка VEGAMIP 61: см. Руководство по эксплуатации VEGAMIP R61 (принимающий блок).
36998-RU-120315
VEGAMIP T61 Пере
дающий блок 17
бслуживание и устранение неисправностей
7 О
яние при неис-
Состо
стях
правно
Устран
ение неисправ-
ностей
7 Обс
луживание и устранение
неисправностей

7.1 Обслуживание

При использовании по назначению и нормальной эксплуатации обслуживание не требуется.

7.2 Устранение неисправностей

Лицо, эксплуатирующее устройство, должно принять соответ­ствующие меры для устранения возникших неисправностей.
Информацию по устранению неисправностей см. в Руководстве по эксплуатации принимающего блока.

7.3 Замена электроники

Дефектный блок электроники прибора может быть заменен самим пользователем.
Для Ex-прим с соответствующей маркировкой взрывозащиты.
Всю информацию по замене электроники см. в руководстве по эксплуатации нового блока электроники.

7.4 Действия при необходимости ремонта

енений может применяться только блок электроники
При необходимости ремонта сделать следующее:
С нашей страницы в Интернете "Downloads - Formulare und Zertikate - Reparaturformular" загру­зить формуляр возврата (23 KB).
Заполнение такого формуляра позволит быстро и без дополни­тельных запросов произвести ремонт.
l Распечатать и заполнить бланк для каждого прибора l Прибор очистить и упаковать для транспортировки l Заполненный формуляр и имеющиеся данные безопасности
прикрепить снаружи на упаковку
l Узнать адрес отправки у нашего регионального представи-
теля. Имя нашего представителя в Вашем регионе можно найти на сайте
18 VE
www.vega.com.
www.vega.com чере
GAMIP T61 • Передающий блок
з меню
36998-RU-120315
8 Де
монтаж
8 Демо
нтаж

8.1 Порядок демонтажа

Внимание!
При наличии опасных рабочих условий (емкость под давлением, высокая температура, агрессивный или ядовитый продукт и т.п.), демонтаж следует выполнять с соблюдением соответствующих норм техники безопасности.
Выполнить действия, описанные в п. "Монтаж" и "Подключение к источнику питания", в обратном порядке.

8.2 Утилизация

Устройство состоит из перерабатываемых материалов. Кон­струкция позволяет легко отделить электронный блок.
Утилизация в соответствии с установленными требованиями исключает негативные последствия для человека и ок ружающей среды и позволяет повторно использовать ценные материалы.
Материалы: см. п. "Технические данные"
При невозможности утилизировать устройство самостоятельно, обращайтесь к изготовителю.
Директива WEEE 2002/96/EG
Данное устройство не подлежит действию Директивы WEEE 2002/96/EG и соответствующих национальных законов. Для утилизации устройство следует направлять прямо на специали­зированное предприятие, минуя коммунальные пункты сбора мусора, которые, в соответствии с Директивой WEEE, мо гут использоваться только для утилизации продуктов личного по­требления.
36998-RU-120315
VEGAMIP T61 Пере
дающий блок 19
9 При
ложение
9 При
ложение

9.1 Технические данные

Общие данные
Материал 316L соответствует нержавеющим сталям 1.4404 или 1.4435
Контактирующие с продуктом материалы
- Резьбовое присоединение 316L
- Фланцевое присоединение 316L
Антенна Уплотнение прибора Крышка или кон-
Резьбовое исполнение - рупорная ан­тенна внутри, с покрытием PTFE
Герметизированная пластиком антенна с покрытием PP
Рупорная антенна/316L FKM (SHS FDM 70C3 GLT)
Герметизированная рупорная антенна с покрытием PTFE
Монтажный адаптер (вариант) Графит Керамика Al
FKM (A+P 70.16.-06)
Уплотнение к процессу: Klingersil C-4400
- PP
FFKM (Kalrez 6375) Уплотнение к процессу: Klingersil C-4400
- PTFE
тактирующие продуктом риалы
PTFE 316L
PTFE
316L
316L
мате-
2O3
с
Не контактирующие с продуктом материалы
- Пластиковый корпус Пластик PBT (полиэстер)
- Алюминиевый корпус, литой под да-
влением
- Корпус из нержавеющей стали (точ-
Литой под давлением алюминий AlSi10Mg, по­рошковое покрытие на основе полиэстера
316L
ное литье)
- Корпус из нержавеющей стали,
316L
электрополированный
- Уплотнение между корпусом и кры­шкой корпуса
NBR (корпус из нержавеющей стали, точное литье), силикон (алюминиевый/пластиковый корпус; корпус из нержавеющей стали, элек­трополированный)
- Клемма заземления 316L
- Монтажный адаптер (вариант) 316L
Длина датчика См. п. "Размеры"
Вес п рибора (в зависимости от присо-
0,8 4 кг (0.18 8.82 lbs)
единения)
Типы присоединения
20 VE
GAMIP T61 Передающий блок
36998-RU-120315
9 При
ложение
- Трубн
ая резьба, цилиндрическая
G1½ A
(ISO 228 T1)
- Американ. трубная резьба, кониче-
1½ NPT
ская
- Фланцы DIN от DN 50, ANSI от 2"
- Монтажный адаптер G2 A или 2 NPT
Частотный диапазон Диапазон K, 24,085 ГГц (диапазон ISM) Диапазон измерения 0,1 … 100 м (0.33 328 ft)
Ширина диаграммы направленности
- Резьбовое исполнение - рупорная
1)
20°
антенна внутри (покрытие PTFE)
- Герметизированная пластиком ан-
10°
тенна с покрытием PP
- Рупорная антенна (316L) - ø 40 мм
22°
(1.575 in)
- Рупорная антенна (316L) - ø 48 мм
18°
(1.89 in)
- Герметизированная антенна с по-
18°
крытием PTFE - фланец DN 50, ANSI 2"
- Герметизированная антенна с по-
10°
крытием PTFE - фланец DN 80 DN 150, ANSI 3" 6"
Условия окружающей среды
Температура окружающей среды, хране-
-40 +80 °C (-40 +176 °F)
ния и транспортировки
Условия процесса
Измеряемая величина Предельный уровень сыпучих продуктов и
жидкостей
Давление процесса
- VEGAMIP 61, резьбовое исполнение -
2)
-1 … 4 bar/-100 … 400 kPa (-14.5 … 58 psig)
рупорная антенна внутри, с покры­тием PTFE
- VEGAMIP 61, герметизированная
-1 2 bar/-100 200 kPa (-14.5 29 psig)
пластиком антенна с покрытием PP
- VEGAMIP 61, рупорная антенна/316L -1 40 bar/-100 4000 kPa (-14.5 580 psig)
- VEGAMIP 61, герметизированная ру-
-1 16 bar/-100 1600 kPa (-14.5 232 psig)
порная антенна с покрытием PTFE
- VEGAMIP 61 с монтажным адаптером Без давления (IP 67)
1)
Снаружи радарного сигнала имеет уровень -3 dB (50 %)
2)
Учитывать
ширины диаграммы направленности энергия
данной
максимальное
давление для присоединения
36998-RU-120315
VEGAMIP T61 Пере
дающий блок 21
9 При
ложение
Температура процесса (темпе
ратура
резьбы или фланца)
- VEGAMIP 61, резьбовое исполнение -
-40 +80 °C (-40 +176 °F)
рупорная антенна внутри, с покры­тием PTFE
- VEGAMIP 61, герметизированная
-40 +80 °C (-40 +176 °F)
пластиком антенна с покрытием PP
- VEGAMIP 61, рупорная антенна/316L -
-40 +130 °C (-40 +266 °F)
уплотнение: FKM (SHS FDM 70C3 GLT)
- VEGAMIP 61, рупорная антенна/316L -
-20 +130 °C (-4 +266 °F)
уплотнение: FFKM (Kalrez 6375)
- VEGAMIP 61, герметизированная ру-
-40 +200 °C (-40 +392 °F)
порная антенна с покрытием PTFE
- VEGAMIP 61 с монтажным адаптером
-40 … +250 °C (-40 … +482 °F)
150 мм (вариант)
- VEGAMIP 61 с монтажным адаптером
-40 … +450 °C (-40 … +842 °F)
300 мм (вариант)
Рабочие характеристики
Излучаемая мощность < 3 mW
Макс. плотность мощности на расстоянии
< 1 µW/cm²
1 м
Электромеханические данные
Кабельный ввод/разъем (в зависимости от исполнения)
- Однокамерный корпус l 1 x кабельный ввод M20 x 1,5 (кабель:
ø 5 … 9 мм), 1 x заглушка M20 x 1,5; прилагается 1 x кабельный ввод M20 x 1,5
или:
l 1 x кабельный ввод ½ NPT, 1 x заглушка
½ NPT, 1 x кабельный ввод ½ NPT
или:
l 1 x штекер M12 x 1, 1 x заглушка M20 x 1,5
Пружинные контакты для сечения провода до 1,5 мм² (AWG 16)
Питание
Рабочее напряжение 20 … 253 V AC, 50/60 Hz, 20 72 V DC (при
U > 60 V DC температура окружающей среды
может составлять не более 50 °C/122 °F)
Потребляемая мощность 2 VA (AC), прибл. 0,8 W (DC)
Защита
Степень защиты IP 66/IP 67
Категория перенапряжений III
22 VE
GAMIP T61 Передающий блок
36998-RU-120315
ложение
9 При
Класс защиты I
шения
Разре
Устройства с разрешениями на применение, в зависимости от исполнения, могут иметь отличающиеся технические данные.
Для таких устройств следует учитывать соответствующую документацию, поставляемую вместе с устройством. Данную документацию также можно скачать с сайта через "VEGA Tools" и "serial number search" либо через "Downloads" и "Approvals".
www.vega.co
m
36998-RU-120315
VEGAMIP T61 Пере
дающий блок 23
~ 69 mm (2 23/32")
ø 77 mm
(3 1/32")
112 mm (4
13
/
32
")
M20x1,5/ ½ NPT
~ 69 mm
(2 23/32")
ø 77 mm
(3 1/32")
117 mm (4
39
/
64
")
M20x1,5/ ½ NPT
~ 116 mm (4 9/16")
ø 84 mm (3 5/16")
116 mm (4
9
/
16
")
M20x1,5M20x1,5/
½ NPT
~ 59 mm (2 21/64")
ø 80 mm
(3
5
/32")
112 mm (4
13
/
32
")
M20x1,5/ ½ NPT
1 3 4
2
22mm
(0.87")
83mm (3.27")
SW 46 mm
(1.42")
SW 46 mm
(1.42")
SW 60 mm
(1.42")
G1½ A
1½ NPT
83mm (3.27")
1 2
ложение
9 При
азмеры
9.2 Р
VEGAMIP 61 - исполнения корпуса
Рис. 6: Исполнения
корпуса
1 Пластиковый корпус 2 Корпус из нержавеющей стали, электрополированный 3 Корпус из нержавеющей стали (точное литье) 4 Алюминиевый корпус
VEGAMIP 61
Рис. 7: VEGAMIP 61 в
1 Резьбовое исполнение - рупорная антенна внутри, с покрытием PTFE - G1½ A 2 Резьбовое исполнение - рупорная антенна внутри, с покрытием PTFE - 1½ NPT
24 VE
резьбовом исполнении
GAMIP T61 Передающий блок
36998-RU-120315
VEGAMIP 61
2
1
4
3
15 mm
(0.59")
98 mm
(3.86")
170 mm / 300 mm
(6.69") / (11.81")
19 mm
(0.75")
ø 75 mm
(2.95")
ø 115 mm
(4.53")
99,5 mm (3.92")
ø 44 mm
(1.73")
9 При
ложение
Рис. 8: VEGAMIP 61, герметизированные
антенны
1 Герметизированная рупорная антенна с покрытием PTFE - фланцевое исполнение 2 Герметизированная пластиком антенна с покрытием PP 3 Монтажная скоба 4 Адаптерный фланец
36998-RU-120315
VEGAMIP T61 Пере
дающий блок 25
mm
inch
38 mm (1.50")
22 mm (0.87")
SW 46 mm
(1.81")
8.50"
16.93"
3.94" ø1.58" ø1.89" ø2.95" ø3.74"
4.72"
xy
100 ø40
120 ø48
216 ø75
430 ø95
1½"
2"
3"
4"
xy
1½"
2"
3"
4"
x
y
G1½A / 1½ NPT
1
24mm (0.95")
x
61 mm
(2.4")
G2 A
ложение
9 При
VEGAMIP 61
Рис. 9: VEGAMIP 61, рупорная
антенна/316L
VEGAMIP 61 - монтажный адаптер (-40 +450 °C)
Рис. 10: Монтажный покрытием PTFE (также с резьбой 2 NPT)
x 150 мм (5.9 in) или 300 мм (11.8 in)
адаптер с керамическим покрытием VEGAMIP 61 - резьбовое исполнение G2 A с
36998-RU-120315
26 VE
GAMIP T61 • Передающий блок
ложение
9 При
ащита прав на интеллектуальную
9.3 З собственность
VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see http://www.vega.com.
Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor housing.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter http://www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site http://www.vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web http://www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте http://www.vega.com.
VEGA 站<http://www.vega.com>
36998-RU-120315
VEGAMIP T61 Пере

9.4 Товарный знак

Все используемые фирменные марки, а также торговые и фирменные имена являются собственностью их законного вла­дельца/автора.
дающий блок 27
VEGA Grieshaber KG
ISO 9001
Am Hohenstein 113 77761 Schiltach
Germany Phone +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mail: info.de@vega.com
www.vega.com
Дата печати:
Вся приведенная здесь информация о комплектности поставки,
применении
и условиях эксплуатации датчиков и систем обработки
сигнала соответствует фактическим данным
на момент.
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2012
Возможны изменения технических данных 36998-RU-120315
Loading...