VEGA VEGAMIP R61 User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
VEGAMIP
Принимающий
- транзистор
R61
блок
Document ID:
40694

Содержание

данном документе
1 О
1.1 Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Целевая группа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Используемые символы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 В це лях безопасности
2.1 Требования к персоналу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Надлежащее применение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Неправильное применение . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 Общие указания по безопасности . . . . . . . . . . . . .
2.5 Соответствие требованиям норм ЕС . . . . . . . . . . .
2.6 Радиотехническое разрешение для Европы . . . . . .
2.7 Радиотехническое разрешение для США/Канады .
2.8 Экологическая безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Описание изделия
3.1 Структура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Принцип работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Упаковка, транспортировка и хранение . . . . . . . . .
3.4 Принадлежности и запасные части . . . . . . . . . . . .
4 Монтаж
4.1 Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Указания по монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 4 4
5 5 5 5 6 6 6 7
8
8 10 11
13 13
5 Подключение к источнику питания
5.1 Подготовка к подключению . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Порядок подключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Схема подключения (однокамерный корпус) . . . . .
6 Начальная установка
6.1 Элементы настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Обслуживание и устранение неисправностей
7.1 Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 Замена электроники . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4 Действия при необходимости ремонта . . . . . . . . . .
8 Демонтаж
8.1 Порядок демонтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Приложение
9.1 Технические данные. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2 Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 VE
24 24 26
28 29
35 35 36 36
38 38
40694-RU-120315
39 43
GAMIP R61 • - транзистор
Содержание
40694-RU-120315
VEGAMIP R61
Указания по безопасности для зон Ex
Для применения во взрывоопасных зонах следует соблюдать
ия по безопасности для применения Ex, которые являются
указан составной частью данного руководства по эксплуатации и прилагаются к нему для каждого поставляемого устройства с разрешением Ex.
Редакция: 2012-02-14
- транзистор 3
данном документе
1 О
данном документе
1 О

1.1 Функция

Данное руководство содержит необходимую информацию для монтажа, подключения и начальной настройки, а также важные указания по обслуживанию и устранению неисправностей. Перед пуском устройства в эксплуатацию ознакомьтесь с изложенными здесь инструкциями. Руководство по эксплуатации должно храниться в непосредственной близости от места эксплуатации устройства и быть доступно в любой момент.

1.2 Целевая группа

Данное руководство по эксплуатации предназначено для об­ученного персонала. При работе персонал должен иметь и исполнять изложенные здесь инструкции.

1.3 Используемые символы

Информация, ук
Символ обозначает дополнительную полезную информацию.
Осторожно: Нес привести к неисправности или сбою в работе. Предупреждение: Несоблюдение данной инструкции может нанести вред персоналу и/или привести к повреждению прибора. Опасно: Несоблюдение данной инструкции может привести к серьезному травмированию персонала и/или разрушению при­бора.
Применения Ex
л обозначает специальные инструкции для применений во
Симво взрывоопасных зонах.
l Список
Ненумерованный список не подразумевает определенного по­рядка действий.
азания, рекомендации
облюдение данной инструкции может
à Действие
Стрелка
1 Порядок действий
Нумерованный список подразумевает определенный порядок действий.
обозначает отдельное действие.
40694-RU-120315
4 VE
GAMIP R61 • - транзистор
целях безопасности
2 В
целях безопасности
2 В

2.1 Требования к персоналу

Данное руководство предназначено только для обученного и допущенного к работе с прибором персонала.
При работе с устройством требуется всегда иметь необходимые средства индивидуальной защиты.

2.2 Надлежащее применение

VEGAMIP 61 предназначен для сигнализации предельного уров- ня.
Характеристику области применения см. в гл. "Описание".
Эксплуатационная безопасность устройства обеспечивается только при надлежащем применении в соответствии с данными, приведенными в руководстве по эксплуатации и дополнительных инструкциях.

2.3 Неправильное применение

Не соответствующее назначению применение прибора является потенциальным источником опасности и может привести, на­пример, к переполнению емкости или повреждению компонентов установки из-за неправильного монтажа или настройки.
40694-RU-120315
VEGAMIP R61
2.4 Общие указания по безопасности
Устройство соответствует современному уровню техники с учетом общепринятых требований и норм. Устройство разре­шается эксплуатировать только в исправном и технически без­опасном состоянии. Ответственность за безаварийную эксплуа­тацию лежит на лице, эксплуатирующем устройство.
Лицо, эксплуатирующее устройство, также несет ответствен­ность за соответствие техники безопасности действующим и вновь устанавливаемым нормам в течение всего срока эксплуа­тации.
При эксплуатации необходимо соблюдать изложенные в данном руководстве указания по безопасности, действующие требова­ния к монтажу электрооборудования, а также нормы и условия техники безопасности.
Для обеспечения безопасности и соблюдения гарантийных обязательств, любое вмешательство, помимо мер, описанных в данном руководстве, может осуществляться только персоналом, уполномоченным изготовителем. Самовольные переделки или изменения категорически запрещены.
- транзистор 5
целях безопасности
2 В
Следует также учитывать нанесенные на устройство маркировки
указания по безопасности.
и
Датчики имеют частоту излучения в диапазоне К. Мощность излучения значительно ниже допустимых предельных значений. При применении в соответствии с назначением прибор не представляет опасности для здоровья. Нет ограничений по применению прибора на внешней стороне закрытых сосудов.
2.5 Соответствие требованиям норм ЕС
Данное устройство выполняет требования соответствующих директив Европейского союза. Успешную проверку фирма VEGA подтверждает знаком соответствия CE.
Только для устройств класса A:
Устройство является оборудованием класса A и предназначено для применения в промышленной среде. При применении в иной окружающей среде, например в жилой зоне, пользователь должен обеспечить электромагнитную совместимость. При не­обходимости, должны быть приняты меры против проводимых и излучаемых помех.
Декларация соответствия CE находится в разделе загрузок на сайте
www.vega.co
m.

2.6 Радиотехническое разрешение для Европы

Устройство разрешено в соответствии с EN 300440-1 V1.5.1 (2009-03) и EN 300440-2 V1.531 (2009-03) и может применяться без радиотехнических ограничений.

2.7 Радиотехническое разрешение для США/ Канады

Применение разрешено только при исполнении обоих следую­щих условий:
l Устройство не должно излучать помехи l Устройство должно работать независимо от влияния прини-
маемого излучения помех, в том числе и такого, которое может вызвать нежелаемые рабочие состояния.
Устройство соответствует следующим условиям:
FCC: Часть 15 Условий FCC
IC: RSS-210 Issue 7, RSS-GEN Issue 2 и RSS-102 Issue 4 Услвоий IC.
Перестройка или изменения в устройстве, которые не было явным образом одобрены производителем, ведут к отмене разрешения.
6 VE
40694-RU-120315
GAMIP R61 • - транзистор
целях безопасности
2 В
Перед применением необходимо убедиться, что шильдике указаны соотвествующие номера разрешений (см. гл.
"Структура").
на типовом

2.8 Экологическая безопасность

Защита окружающей среды является одной из наших важнейших задач. Принятая на нашем предприятии система экологического контроля сертифицирована в соответствии с DIN EN ISO 14001 и обеспечивает постоянное совершенствование комплекса мер по защите окружающей среды.
Защите окружающей среды будет способствовать соблюдение рекомендаций, изложенных в следующих разделах данного руководства:
l Глава "Упаковка, транспортировка и хранение" l Глава "Утилизация"
40694-RU-120315
VEGAMIP R61
- транзистор 7
писание изделия
3 О
Типовой шильдик
Серийный номер
Комплект поставки
3 Опис
ание изделия

3.1 Структура

Типовой шильдик содержит важные данные для идентификации и применения прибора:
l Обозначение устройства l Серийный номер l Технические данные l Числовые коды документации
На сайте
www.vega.co
search" по серийному номеру можно узнать спецификацию устройства при его поставке. Серийный номер также находится внутри устройства.
По обозначенному на шильдике прибора сер ийному номеру на нашей домашней странице можно получить следующие данные:
l Код исполнения устройства (HTML) l Дата отгрузки с завода (HTML) l Особенности устройства в соответствии с заказом (HTML) l Руководство по эксплуатации в редакции на момент отгрузки
с завода (PDF)
l Данные датчика в соответствии с заказом - для замены
электроники (XML)
l Сертификат проверки точности измерения (PDF)
Указанная информация может быть получена на
ле "Service" - "VEGA Tools" и "serial number search".
разде
Комплект поставки состоит обычно из следующих частей.
l Сигнализатор предельного уровня VEGAMIP R61 (прини-
мающий блок)
l Документация
- Данное руководство по эксплуатации
- Инструкция "Штекерный разъем для сигнализаторов
уровня" (по выбору)
- "Указания по безопасности" (для исполнений Ex)
- При необходимости, прочая документация
m через меню "VEGA Tools" и "serial number
www.vega.com в
l Соответствующий передающий блок VEGAMIP T61 описан в
отдельном руководстве по эксплуатации.

3.2 Принцип работы

Область применения
8 VE
Микроволновый барьер VEGAMIP 61 предназначен для сигнали­зации предельного уровня.
Прибор предназначен для промышленного применения в любых отраслях промышленности и может применяться на сыпучих продуктах и жидкостях.
40694-RU-120315
GAMIP R61 • - транзистор
33
5
4
5
21
сание изделия
3 Опи
Типичным применением является защита от переполнения или
о хода. VEGAMIP 61 имеет дальность действия 100 м и
сухог может применяться, в том числе, на сыпучих продуктах в силосах большого диаметра. Простая и прочная измерительная система VEGAMIP 61 позволяет применять прибор практически незави- симо от химических и физических свойств продукта.
VEGAMIP 61 может также применяться для регистрации объ- ектов, например автомобилей или судов, или сигнализации материала на ленточных транспортерах.
Прибор работает при сложных условиях измерения, таких как переменнный размер частиц продукта, загрязнение, внешние шумы при заполнении, высокие температуры, сильное пылео­бразование или абразивность измеряемого продукта.
VEGAMIP 61 cостоит из следующих компонентов:
40694-RU-120315
VEGAMIP R61
Рис. 1: VEGAMIP 61 с
1 Передающий блок VEGAMIP T61 2 Принимающий блок VEGAMIP R61 с управляющей электроникой 3 Крышка корпуса 4 Корпус с управляющей электроникой 5 Присоединение
пластиковым корпусом
- транзистор 9
1 2
3 5
4
писание изделия
3 О
Для различных условий применения имеются антенны в раз-
ом исполнении.
личн
Принцип действия
Упаковка
Транспортировка
Рис. 2: Исполнения
1 Резьбовое исполнение - рупорная антенна внутри, с покрытием PTFE 2 Герметизированная пластиком антенна с покрытием PP 3 Рупорная антенна/316L 4 VEGAMIP 61 с изогнутым удлинением антенны 5 Герметизированная рупорная антенна с покрытием PTFE
антенны
Передающий блок через рупорную антенну передает микро­волновый сигнал на расположенный напротив принимающий блок. Если между передающим и принимающим блоками на­ходится продукт, то сигнал демпфируется. Это изменение регистрируется встроенной электроникой и преобразуется в команду переключения.

3.3 Упаковка, транспортировка и хранение

Прибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту во время транспортировки. Соответствие упаковки обычным транспортным требованиям проверено по DIN EN 24180.
Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит из эко­логически чистого и поддающегося переработке картона. Для упаковки приборов в специальном исполнении также приме­няются пенополиэтилен и полиэтиленовая пленка, которые можно утилизировать на специальных перерабатывающих пред­приятиях.
Транспортировка должна выполняться в соответствии с указа­ниями на транспортной упаковке. Несоблюдение таких указаний может привести к повреждению прибора.
40694-RU-120315
10 VE
GAMIP R61 • - транзистор
3 Опи
сание изделия
Осмотр после транс­порт
ировки
Хранение
Температура хранения и тра
нспортировки
Защитный колпак
Фланцы
При получении доставленное оборудование должно быть неза-
ительно проверено в отношении комплектности и отсут-
медл ствия транспортных повреждений. Установленные транспортные повреждения и скрытые недостатки должны быть оформлены в соответствующем порядке.
До монтажа упаковки должны храниться в закрытом виде и с учетом имеющейся маркировки складирования и хранения.
Если нет иных указаний, необходимо соблюдать следующие условия хранения:
l Не хранить на открытом воздухе l Хранить в сухом месте при отсутствии пыли l Не подвергать воздействию агрессивных сред l Защитить от солнечных лучей l Избегать механических ударов
l Температура хранения и транспортировки: см. "Приложение -
Технические данные - Условия окружающей среды"
l Относительная влажность воздуха 20 85 %

3.4 Принадлежности и запасные части

Защитный кожух предохраняет корпус датчика от загрязнения и сильного нагрева из-за солнечных лучей.
Подробную информацию см. в Инструкции "Защитный кожух" (Идент. номер документа 34296).
Фланцы могут иметь различное исполнение в соответствии со следующими стандартами: DIN 2501, EN 1092-1, ANSI B 16.5, JIS B 2210-1984, ГОСТ 12821-80.
Подробную информацию см. в инструкции "Фланцы соотв. DIN- EN-ASME-JIS" (номер документа 31088).
Блок электроники
40694-RU-120315
VEGAMIP R61
Блок электроники VEGAMIP R61 является запасной частью для микроволновых барьеров VEGAMIP серии 60.
Подробную информацию см. в следующем руководстве по эксплуатации:
l "Блок электроники VEGAMIP R61 (принимающий блок)"
(номер документа 36428)
- транзистор 11
писание изделия
3 О
Монтажный адаптер
При температурах процесса выше 80 °C для
монтажа пере­дающего и принимающего блоков необходимо использовать монтажный адаптер. Монтажный адаптер можно применять только с резьбовым исполнением (с рупорной антенной внутри, с покрытием PTFE).
Рис. 3: VEGAMIP 61 с
монтажным адаптером для высоких температур
12 VE
40694-RU-120315
GAMIP R61 • - транзистор
4 Мон
таж
Ввертывание
Применимость при данн
ых
цесса
Влажность
условиях про-
4 Монт
аж

4.1 Общие указания

Для затягивания резьбы приборов с резьбовым присоединением следует использовать шестигранник присоединения и соответ­ствующий инструмент.
Внимание!
При
ввертывании запрещается держать прибор за корпус! В противном случае может быть повреждена вращательная меха­ника корпуса.
Части устройства, контактирующие с измеряемой средой, а именно: активная при измерении часть, уплотнение и присо­единение - должны быть применимы при данных условиях процесса. Необходимо учитывать давление процесса, темпера­туру процесса и химические свойства среды.
Соответствующие данные см. в гл. "Технические данные" или на типовом шильдике.
Использовать рекомендуемый кабель (см. "Подключение к источнику питания") и туго затянуть кабельный ввод.
Для защиты устройства от попадания влаги рекомендуется соединительный кабель перед кабельным вводом направить вниз, чтобы влага от дождя или конденсата могла с него стекать. Данные рекомендации применимы, прежде всего, при монтаже на открытом воздухе, в помещениях с повышенной влажностью (например, там где осуществляется очистка), а также на емкостях с охлаждением или подогревом.
Точка переключения
40694-RU-120315
VEGAMIP R61

4.2 Указания по монтажу

VEGAMIP 61 следует монтировать на таком месте, где можно ожидать ослабление сигнала продуктом.
- транзистор 13
4 Мон
таж
Толщина слоя продук­та
Избегать монтажных позиций близко к стенке емкости, так
как отражения от стенки емкости или конструкций в емкости могут повлиять на точность переключения.
Рис. 4: Монтажная
позиция (вид сверху)
Для обнаружения различных продуктов устройству VEGAMIP 61 требуется минимальная пересекаемая толщина слоя продукта.
Соответствующая толщина слоя различается в зависимости от продукта.
Свойства продукта зависят также от размера зерна, плотности насыпания и содержания влаги.
Некоторые ориентировочные значения минимальной толщины слоя продукта:
Вид продукта Продукт Минималь-
Пластиковые гранулы PTFE, PS > 1000 мм
PP, PE, HDPE, POM > 500 мм
PA, PVC, PVDF > 250 мм
Пищевые продукты и дере-воМука > 100 мм
Зерновые, кукуруза, рис > 100 мм
Древесные стружки (сухие) > 500 мм
Древесные стружки (влаж­ные)
Минералы / руды Камень (например извест-
няк)
Цемент, клинкер > 100 мм
Стекло (измелченное) > 100 мм
Уголь > 50 мм
толщи-
ная на
слоя
продукта
> 100 мм
> 100 мм
40694-RU-120315
14 VE
GAMIP R61 • - транзистор
4 Мон
таж
Втек
ающий продукт
Неметаллические ем­кости
Вид продукта Продукт Минималь-
Боксит > 100 мм
Руда > 100 мм
Монтаж VEGAMI
P 61 в зоне струи заполнения может привести к
толщи-
ная на слоя продукта
нежелательным ошибкам измерения. Поэтому рекомендуется монтировать VEGAMIP 61 на таком месте в емкости, где не будет помех от заливных отверстий, мешалок и т.п.
Микроволны могут проникать через непроводящие материалы. Поэтому на емкостях из непроводящих материалов можно измерять через стенку емкости.
Металлические емко­сти
40694-RU-120315
VEGAMIP R61
Рис. 5: Пластиковая
емкость для сыпучих продуктов
На металлических емкостях VEGAMIP 61 следует монтировать на фланцевых или резьбовых патрубках. Можно также измерять через окошко из стекла, керамики или пластика.
Максимальная толщина материала окошка:
Вид материала Материал окошка Максималь-
Пластики PTFE, PS < 5000 мм
PP, PE, HDPE, POM < 1000 мм
PA, PVC, PVDF < 500 мм
Резина < 50 мм
ная толщи­на
- транзистор 15
A
C
B
4 Мон
таж
Вид материала Материал
Стекло или керамика Смотровое
< 200 мм
Алюмоксидная керамика
Al
2O3
Защита от износа (керами­ка)
Изоляционный материал Минеральная вата < 1000 мм
< 100 мм
Пластины из керамическо­го волокна
Шамотный кирпич < 500 мм
окошка Максималь-
ная толщи­на
стекло
< 200 мм
< 1000 мм
перед окошком в емкости
Бетонная емкость
Рис. 6: Монтаж
A Окошко из непроводящего материала, например: стекла, пластика и
т.д.
B Монтаж при образовании конденсата на внутренней стенке емкости C Арматура смотрового стекла
Бетонная емкость имеет стальную арматуру, поэтому для монтажа на бетонных емкостях действуют те же основные рекомендации, что и для металлических емкостей.
Деревянная емкость
Деревянная емкость впитывает влагу, поэтому для монтажа на деревянных емкостях действуют те же основные рекомендации, что и для металлических емкостей.
16 VE
40694-RU-120315
GAMIP R61 • - транзистор
x
1 2
3
4
4 Мон
таж
Трубопроводы
Резьбовое исполнение
VEGAMIP 61 може
т применяться для обнаружения продукта в трубопроводах. На трубопроводах из непроводящих материалов, таких как пластик или стекло, наличие продукта в трубопроводе может регистрироваться через стенку трубы.
Рис. 7: Монтаж
x Минимальное расстояние 100 мм (3.94 in)
на трубопроводе
VEGAMIP 61 в резьбовом исполнении монтируется следующим образом:
40694-RU-120315
VEGAMIP R61
Рис. 8: VEGAMIP 61 - резьбовое
1 Метка поляризации 2 Шестигранник прибора 3 Контргайка 4 Уплотнение к процессу
исполнение G1½ A
1 Перед ввертыванием вложить поставляемое в комплекте
уплотнение (1)
2 Для ввертывания VEGAMIP 61 использовать шестигранник
прибора (3) под его корпусом.
Ввернуть прибор и прочно затянуть вилочным гаечным ключом
3 Датчик снова немного повернуть назад (max. 180°), чтобы
метка п оляризации (4) заняла нужное положение
- транзистор 17
2
1
4 Мон
таж
Налипание
4 Удерж
ивая прибор, для его фиксации в этом положении
затянуть контргайку (2)
Осторожно!
При ввертывании запрещается держать прибор за корпус! В противном случае может быть повреждена вращательная меха­ника корпуса.
Примечание:
В
случае VEGAMIP 61 с резьбой NPT, контргайка не требуется,
поскольку прибор уплотняется в резьбе.
Следует избегать высоких патрубков, где может скапливаться продукт. Рекомендуется монтировать VEGAMIP 61, по возмож­ности, заподлицо, особенно в тех случаях, где можно ожидать налипание продукта или скопление пыли.
Рис. 9: Монтаж
1 Неблагоприятная позиция монтажа - сыпучий продукт может скапли-
ваться перед датчиком
2 Правильный монтаж заподлицо
заподлицо
18 VE
40694-RU-120315
GAMIP R61 • - транзистор
2
1
2
21
1
4 Мон
таж
Если монтаж заподлицо невозможен, то налипания продукта или накопления пыли длинный патрубок можно заполнить пластиковым или керамическим цилиндром. Выберите материал в соответствии с диаметром патрубка и подгоните длину как можно точнее по контуру стенки емкости.
Зафиксируйте заполняющий материал, чтобы он не выпадал и не закручивался. Если технически невозможно использовать фик­сирующий винт, можно закрепить материал в патрубке клеящим веществом.
для предупреждения
40694-RU-120315
VEGAMIP R61
Рис. 10: Монтаж
1 Пластиковый или керамический материал 2 Фиксирующий винт (если технически возможно)
- транзистор 19
заподлицо
1
2
4 Мон
таж
Абразивный запол-
щий
няю
продукт
Вибрации
В случае сильной абразивности заполняющего продукта,
IP 61 следует монтировать с монтажным адаптером или
VEGAM
перед п одходящим окошком из материала соответствующей стойкости.
При сильных вибрациях емкости VEGAMIP 61 следует монтиро­вать с антивибрационными блоками или резиновыми амортиза­торами.
Рис. 11: Монтаж
1 Антивибрационные блоки или резиновые амортизаторы 2 Окошко из непроводящего материала, например: стекла, пластика и
т.д.
при вибрациях емкости
Ориентация датчика
Угол
Для обеспечения оптимального сигнала переключения оба датчика должны быть направлены друг на друга с точностью в пределах ±5°.
Смещение
Оба датчика могут быть смещены относительно друг друга на < 5 % расстояния между датчиками (d). например: при расстоя­нии между датчиками 1000 мм смещение датчиков относительно друг друга может быть максимум 50 мм.
Основное правило: чем больше антенна и чем лучше она фокусирует, тем точнее должна быть ориентация.
20 VE
40694-RU-120315
GAMIP R61 • - транзистор
+
-
d
<
d
20
4 Мон
таж
Рис. 12: Ориентация
датчиков относительно друг друга - угол и смещение
Направление поляризации
Передающий блок посылает электромагнитные волны. Пло­скость поляризации определяется направлением их электриче­ской составляющей. Положение плоскости поляризации обозна­чено метками на шестиграннике прибора.
Для обеспечения надежности функционирования устройства его передающий и принимающий блоки должны монтироваться в одном направлении поляризации.
Если на одной емкости устанавливается несколько пар прибо­ров, то путем выбора различных направлений поляризации можно условно кодировать пары и уменьшить их влияние друг на друга.
40694-RU-120315
VEGAMIP R61
- транзистор 21
2
1
1
2
4 Мон
таж
Особые возможности монт
ажа
Рис. 13: Ориентация
1 Метка поляризации сверху 2 Метка поляризации сбоку
При ограниченных возможностях монтажа или высоких темпе­ратурах сигнал VEGAMIP 61 может также проводиться под углом. Для этого на стороне передающего блока может применяться металлическая плита или изогнутое удлинение антенны. Для продуктов с малой диэлектрической постоянной рекомендуется исполнение прибора с удлинением антенны, которое обеспечи­вает оптимальную фокусировку сигнала и не имеет потери сигнала. В случае исполнения прибора со съемным рупором антенны, удлинение антенны можно смонтировать дополнитель­но.
по направлению поляризации
40694-RU-120315
22 VE
GAMIP R61 • - транзистор
45°
1 2
4 Мон
таж
Рис. 14: Возможности
1 Металлическая плита для отклонения микроволнового сигнала 2 Изогнутое удлинение антенны
для отклонения сигнала
40694-RU-120315
VEGAMIP R61
- транзистор 23
дключение к источнику питания
5 По
Указания по безопас­ности
Питание
Соединительный ка­бель
5 Под
ключение к источнику питания

5.1 Подготовка к подключению

Основные указания по безопасности:
l Подключать только при отсутствии напряжения. l Если возможны перенапряжения, установить защиту от
перенапряжений.
Подключение к питанию осуществляется согласно приведенным ниже схемам. При этом следует соблюдать общие требования к электропроводке. VEGAMIP 61 должен быть соединен с "землей" емкости (PA) или, в случае пластиковой емкости, с ближайшим потенциалом "земли". Для этого на корпусе датчика между кабельными вводами имеется клемма заземления. Такое сое­динение служит для отвода электростатических разрядов. При подключении датчиков во взрывозащищенном исполнении не­обходимо соблюдать соответствующие требования и нормы для взрывоопасных зон.
Напряжение питания см. в п. "Технические данные".
Устройство подключается посредством стандартного двухпро­водного неэкранированного кабеля. В случае возможности электромагнитных помех выше контрольных значений по EN 61326 для промышленных зон, рекомендуется использовать экранированный кабель.
Использовать кабель круглого сечения. Внешний диаметр кабеля 5 9 мм (0.2 0.35 in) обеспечивает эффект уплотнения кабельного ввода. При применении кабеля другого сечения или диаметра необходимо заменить уплотнение кабельного ввода или использовать подходящий кабельный ввод.
Закрыть все отверстия в корпусе заглушками в соответствии с
EN 60079-1.

5.2 Порядок подключения

Техника подключения
Порядок подключения
24 VE
Подключение питания и выхода сигнала осуществляется через подпружиненные контакты в корпусе.
Выполнить следующее:
1 Отвинтить крышку корпуса. 2 Ослабить гайку кабельного ввода. 3 Удалить прибл. 10 см обкладки кабеля, концы проводов
зачистить прибл. на 1 см.
40694-RU-120315
GAMIP R61 • - транзистор
ключение к источнику питания
5 Под
4 Встав
Рис. 15: Подключение: шаги 4 и 5
5 Концы
ить кабель в датчик через кабельный ввод.
проводов вставить в контакты в соответствии со
схемой подключения.
Информация:
Жестк
ие провода и гибкие провода с гильзами на концах вставляются прямо в отверстия контактов. В случае гибких проводов без конечных гильз, чтобы открыть отверстие кон­такта, нужно слегка нажать на контакт маленькой отверткой, после удаления отвертки контакты снова закроются.
6 Слегка потянув за провода, проверить надежность их
закрепления в контактах.
7 Экран подключить к внутренней клемме заземления, а
внешнюю клемму заземления соединить с выравниванием потенциалов.
8 Туго затянуть гайку кабельного ввода. Уплотнительное
кольцо должно полностью облегать кабель.
9 Завинтить крышку корпуса.
Электрическое подключение выполнено.
40694-RU-120315
VEGAMIP R61
Информация:
ный блок является съемным и может быть удален с
Клемм электроники. Для этого нужно маленькой отверткой поддеть и вытащить клеммный блок. При установке клеммного блока назад должен быть слышен звук защелкивания.
- транзистор 25
1
2
1
2
дключение к источнику питания
5 По
хема подключения (однокамерный
5.3 С корпус)
Схема подключения
Подключение - тип P
ючение - тип
Подкл
NPN
Рекомендуется подключать VEGAMIP 61 таким образом, чтобы цепь тока переключения при сигнализации уровня, обрыве цепи или неисправности была разомкнута (безопасное состояние).
Клеммы 1 и 5, а также 2 и 8 внутренне связаны друг с другом, и через электрическое подключение можно выбирать режим PNP или NPN.
NP
Рис. 16: Схема (приемник) - тип PNP
1 Питание 2 Нагрузка
подключения принимающего блока - VEGAMIP 61
Рис. 17: Схема (приемник) - тип NPN
1 Питание 2 Нагрузка
26 VE
подключения принимающего блока - VEGAMIP 61
40694-RU-120315
GAMIP R61 • - транзистор
1
U
H
ключение к источнику питания
5 Под
Подключение - беспо­тенциально
е
Рис. 18: Схема (приемник) - беспотенциальное
1 Питание
UHВспомогательное напряжение
подключения принимающего блока - VEGAMIP 61
40694-RU-120315
VEGAMIP R61
- транзистор 27
6
7
9
8
4
5
1
2
3
1
(-)( )
5 6 7 8
2
+
(-)( )
+
5 6 7 8
6 Начал
ьная установка
Контрольные индика­торы (2, 3, 4)
6 Нач
альная установка

6.1 Элементы настройки

Цифры в скобках соответствуют цифровым обозначениям на следующем рисунке.
Рис. 19: Блок транзисторный выход
1 Переключатель режимов работы для выбора режима переключения
(min./max.)
2 Светодиодный индикатор неисправности (красный) 3 Светодиодный индикатор состояния переключения (желтый) 4 Светодиодный индикатор работы устройства (зеленый) 5 Соединительные клеммы 6 Клемма заземления 7 Клавиша для установки чувствительности и задержки переключения
(-->)
8 Клавиша для установки чувствительности и задержки переключения
(<--)
9 Светодиодная индикаторная полоска уровня чувствительности
(желтая)
На блоке электроники находятся три контрольных светодиода.
Светодиодный (красный) индикатор неисправности (2)
Данный индикатор показывает состояние неисправности ус­тройства.
электроники MP6X S (Принимающее устройство) -
40694-RU-120315
28 VE
GAMIP R61 • - транзистор
6 Начал
ьная установка
Переключатель режи-
ра
боты (1)
мов
Установка чувстви­тельности (7, 8)
Свето
диодная индика­торная вень приема (9)
полоска - уро-
Светодиодный (же ния (3)
Данный индикатор сигнализирует состояние переключения пе­реключающего выхода.
Светодиодный (зеленый) индикатор работы устройства (4)
Зеленый индикатор (вкл.) показывает готовность устройства к работе сразу же после правильного подключения питания.
Посредством переключателя режимов (min/max) можно выбрать состояние переключения транзисторного выхода в соответствии с Функциональной таблицей (max - сигнализация максимального уровня или защита от переполнения, min - сигнализация минимального уровня или защита от сухого хода).
Этими клавишами (7 и 8) можно настроить точку переключения на продукт.
В зависимости от условий процесса, чувствительность VEGAMIP 61 нужно установить таким образом, чтобы прибор был или чувствительнее, или нечувствительнее.
Клавишей "<--" датчик делается чувствительнее. Клавишей "-->" датчик делается нечувствительнее.
Обеими клавишами можно также установить задержку пере­ключения.
Действительный уровень приема при настройке можно узнать по индикаторной полоске.
Если индикация смещается вправо, прибор нечувствительнее. Если индикация смещается влево, прибор чувствительнее.
лтый) индикатор состояния переключе-
Условия
Режим работы
40694-RU-120315
VEGAMIP R61

6.2 Установка

Установку микроволнового барьера можно выполнять только в состоянии без продукта. Следует обеспечить отсутствие про­дукта или конструкций между передающим и принимающим блоками.
Выберите необходимый режим работы (min./max.) в соответствии с функциональной таблицей.
В функциональной таблице ниже приведены состояния пере­ключения в зависимости от установленного режима работы и уровня.
- транзистор 29
6 Начал
ьная установка
Уровень Состояние пере-
Режим работы
max.
Защита от пере­полнения
Режим работы
max.
Защита
от пере-
полнения
Режим работы min. Защита
от сухого
хода
Режим работы min. Защита
от сухого
хода
Отключение пита­ния
(Режим
работы
max./min.)
Неисправность любой разомкнут
любой разомкнут
ключения
замкнут
разомкнут
замкнут
разомкнут
Контрольный дикатор - пере­ключающий вы­ход (желтый)
ин-
В зависимости от переключающей функции, которую должен выполнять выход, можно посредством ползункового переключа­теля установить направление переключения.
l Для сигнализации максимального уровня или защиты от
переполнения нужно установить переключатель в положение
max.
l Для сигнализации минимального уровня или защиты от
сухого хода нужно установить переключатель в положение
min.
Когда горит желтый контрольный индикатор, транзисторный выход закрыт.
30 VE
Горит красный ин-
неисправ-
дикатор
ности
GAMIP R61 • - транзистор
40694-RU-120315
CBA
2
3
1 1 1
6 Начал
ьная установка
Установка чувстви-
сти
тельно
Обеими клавишами можно изменять светодиодную индикатор-
полоску и тем самым настраивать точку переключения на
ную продукт.
Клавиши утопленные, чтобы исключить случайное изменение установки. Поэтому для выполнения установки нужно использо­вать, например, маленькую отвертку.
Если одну из клавиш удерживать нажатой дольше двух секунд, то диапазон установки сам смещается в соответствующем направлении. Чем больше расстояние между передающим и принимающим блоками, тем также больше диапазон установки индикации. Следовательно, светодиодная индикаторная полоска показывает всегда только малый сектор действительного диа­пазона измерения.
Клавишей "<--" датчик делается чувствительнее. Клавишей "-->" датчик делается нечувствительнее.
Нажимайте соответствующую клавишу, пока индикация не окажется внутри индикаторной полоски, т.е. на индикаторной полоске должны гореть один или два индикатора.
Рис. 30: Индикаторная
1 Индикатор (светодиодная индикаторная полоска) 2 Чувствительнее - клавиша налево 3 Нечувствительнее - клавиша направо
A Продукт: пластики (PP, PVC …), растворители B Продукт: стройматериалы (песок, камень …) C Продукт: проводящие материалы (уголь, руда, соль …)
полоска
Установите индикатор приблизительно на середине индикатор­ной полоски, пока желтый индикатор состояния переключения не изменит свое состояние.
В зависимости от размера емкости, условий процесса и/или продукта, необходимо установить чувствительность VEGAMIP 61, сделав его чувствительнее или нечувствительнее. В случае продуктов, в которых сигнал демпфируется незначительно, а также в малых емкостях, на трубопроводах и в случае налипания продукта, нужно проверять функцию переключения.
40694-RU-120315
VEGAMIP R61
- транзистор 31
6 Начал
ьная установка
Уровень приема
Продукт дает хорошее демпфиров
ание сигна-
ла
Действительный уровень приема при настройке можно узнать по
аторной полоске.
индик
Если индикация смещается вправо, прибор нечувствительнее. Если индикация смещается влево, прибор чувствительнее.
При применении на продуктах, которые хорошо демпфируют сигнал (например: камень, руда, песок, цемент) и в случае которых нужно учитывать возможность налипания и загрязне­ния, установка прибора должна быть нечувствительнее. Тогда VEGAMIP 61 будет переключаться только при относительно большом демпфировании сигнала продуктом. Налипание про­дукта не будет влиять на срабатывание.
В случае налипаний, нажимайте эту клавишу (направо), пока горящие светодиоды не встанут на правом краю индикаторной полоски. При очень сильном налипании можно нажать клавишу еще несколько раз. Индикаторная полоска уже не меняется, но с каждым нажатием клавиши прибор становится нечувствитель­нее.
Рис. 31: Индикаторная демпфированием сигнала
полоска - установка для продуктов с хорошим
Если во время эксплуатации возможно сильное напилание, рекомендуется выполнить настройку с налипанием. В зависи­мости от условий, может быть достаточно короткого времени эксплуатации, чтобы налипания появились сами, либо можно налипания создать искусственно или сделать их имитацию.
32 VE
40694-RU-120315
GAMIP R61 • - транзистор
6 Начал
ьная установка
Продукт дает малое
иров
демпф
ание сигна-
ла
При применении на продуктах, ко
торые мало демпфируют сигнал
(например: пластиковые гранулы, зерно), установка прибора должна быть чувствительнее. Тогда VEGAMIP 61 будет пере­ключаться даже при относительно малом демпфировании сиг­нала продуктом.
Рис. 32: Индикаторная демпфированием сигнала
полоска - установка для продуктов с малым
Задержка переключе­ния
40694-RU-120315
VEGAMIP R61
С помощью индикаторной полоски можно установить задержку переключения.
Одновременно нажать обе клавиши (7) и (8) и удерживать их нажатыми примерно 2 сек., пока индикатор не замигает.
Обеими клавишами можно выбрать желаемую задержку пере­ключения в соответствии со следующим рисунком.
- транзистор 33
200 ms
100ms500ms1 s 2 s 5 s 20 s
6 Начал
ьная установка
Возможны семь ступеней установки задержки переключения в
лах от 100 мс до 20 с.
преде
Моделирование
Рис. 33: Установка мигает
задержки переключения - светодиодный индикатор
Если индикация смещается вправо, то задержка переключения увеличивается, если влево, то задержка переключения умень­шается.
Прибл. через 10 с индикаторная полоска автоматически пере­ключается назад на индикацию текущего уровня приема.
Чтобы проверить, правильно ли установлена точка переключе­ния, можно рукой или металлической пластиной смоделировать заполнение между передающим и принимающим блоками. Если при этом желтый контрольный индикатор изменяет свое со­стояние, то функция переключения правильная.
40694-RU-120315
34 VE
GAMIP R61 • - транзистор
луживание и устранение неисправностей
7 Обс
7 Обс
луживание и устранение
неисправностей

7.1 Обслуживание

При использовании по назначению и нормальной эксплуатации обслуживание не требуется.

7.2 Устранение неисправностей

Состояние при неис-
стях
правно
ение неисправ-
Устран ностей
Прове
рка сигнала пе-
реключения
Ошибка Причина Устранение
VEGAMIP 61 сигнали-
зирует
погружение в продукт при отсутствии погружения в продукт (защита от переполне­ния)
или
VEGAMIP 61 сигнали-
зирует отсутствие погру­жения в продукт при погружении в продукт (защита от сухого хода)
Лицо, эксплуатирующее устройство, должно принять соответ­ствующие меры для устранения возникших неисправностей.
Сначала необходимо проверить выходной сигнал. Во многих случаях это позволяет установить и устранить причины неис­правностей.
Слишком низкое напря­жение питания
Налипание продукта на датчике
Выбран неверный ре­жим работы
Неподходящее место монтажа
Дефект электроники Передвинуть переключатель режимов работы. Если
Дефект датчика. Передвинуть переключатель режимов работы (min./
Проверить рабочее напряжение
Проверить и удалить налипания с обоих датчиков.
С помощью переключателя установить правильный режим работы (max.: защита от переполнения, min.: защита от сухого хода). Кабельное соединение должно быть выполнено по принципу тока покоя.
Смонтировать датчик (передатчик/приемник) на таком месте, где между передающим и принимаю­щим блоками находится как можно больше про­дукта.
Датчик (передатчик/приемник) смонтировать на таком месте, где отстутствуют мешающие кон­струкции или движущиеся части.
устройство при этом не переключается, неисправна электроника. Заменить блок электроники.
max.). Если устройство при этом переключается, возможно датчик покрыт налипшим продуктом или поврежден.
Если функция переключения при правильном ре­жиме снова неисправна, то нужно отправить ус­тройство на ремонт.
40694-RU-120315
VEGAMIP R61
- транзистор 35
бслуживание и устранение неисправностей
7 О
Ошибка Причина Устранение
Проверить рабочее на­пряжение
Электроника обнаружи­ла внутреннюю неис­правность устройства
Устройство переклю­чается с задержкой
Устройство часто пере­ключается при опреде­ленных уровнях
красный контр-
Горит ольный индикатор
Заменить устройство или отправить его на ремонт
Проверить задержку пе­реключения
Волновые движения в емкости
Влияния ложных отра­жений
Слишком низкое напряжение питания
Установить правильную задержку переключения
Установить или увеличить задержку переключения
Сделать прибор нечувствительнее
Действия после устра-
я неисправностей
нени
24-часовая сервисная горяча
я линия
В зависимости от причины неисправности и принятых мер, настр
ойки, опи
санные в гл. "Пуск в эксплуатацию", нужно
выполнить снова либо проверить их достоверность и полноту.
Если указанные меры не дают результата, в экстренных случаях звоните на сервисную горячую линию VEGA по тел.
+49 1805 858550.
Горячая линия работает круглосуточно семь дней в неделю.
Консультации по горячей линии даются на английском языке. Консультации бесплатные (без учета платы за телефонный звонок).

7.3 Замена электроники

Дефектный блок электроники прибора может быть заменен самим пользователем.
Для Ex-прим
енений может применяться только блок электроники
с соответствующей маркировкой взрывозащиты.
Всю информацию по замене электроники см. в руководстве по эксплуатации нового блока электроники.

7.4 Действия при необходимости ремонта

При необходимости ремонта сделать следующее:
С нашей страницы в Интернете
www.vega.com чере
"Downloads - Formulare und Zertikate - Reparaturformular" загру­зить формуляр возврата (23 KB).
з меню
40694-RU-120315
36 VE
GAMIP R61 • - транзистор
луживание и устранение неисправностей
7 Обс
Заполнение такого формуляра позволит быстро и без дополни-
х запросов произвести ремонт.
тельны
l Распечатать и заполнить бланк для каждого прибора l Прибор очистить и упаковать для транспортировки l Заполненный формуляр и имеющиеся данные безопасности
прикрепить снаружи на упаковку
l Узнать адрес отправки у нашего регионального представи-
теля. Имя нашего представителя в Вашем регионе можно найти на сайте
www.vega.com.
40694-RU-120315
VEGAMIP R61
- транзистор 37
8 Дем
онтаж
8 Демо
нтаж

8.1 Порядок демонтажа

Внимание!
При наличии опасных рабочих условий (емкость под давлением, высокая температура, агрессивный или ядовитый продукт и т.п.), демонтаж следует выполнять с соблюдением соответствующих норм техники безопасности.
Выполнить действия, описанные в п. "Монтаж" и "Подключение к источнику питания", в обратном порядке.

8.2 Утилизация

Устройство состоит из перерабатываемых материалов. Кон­струкция позволяет легко отделить электронный блок.
Утилизация в соответствии с установленными требованиями исключает негативные последствия для человека и ок ружающей среды и позволяет повторно использовать ценные материалы.
Материалы: см. п. "Технические данные"
При невозможности утилизировать устройство самостоятельно, обращайтесь к изготовителю.
Директива WEEE 2002/96/EG
Данное устройство не подлежит действию Директивы WEEE 2002/96/EG и соответствующих национальных законов. Для утилизации устройство следует направлять прямо на специали­зированное предприятие, минуя коммунальные пункты сбора мусора, которые, в соответствии с Директивой WEEE, мо гут использоваться только для утилизации продуктов личного по­требления.
38 VE
40694-RU-120315
GAMIP R61 • - транзистор
9 При
ложение
9 При
ложение

9.1 Технические данные

Общие данные
Материал 316L соответствует нержавеющим сталям 1.4404 или 1.4435
Контактирующие с продуктом материалы
- Резьбовое присоединение 316L
- Фланцевое присоединение 316L
Антенна Уплотнение прибора Крышка или кон-
Резьбовое исполнение - рупорная ан­тенна внутри, с покрытием PTFE
Герметизированная пластиком антенна с покрытием PP
Рупорная антенна/316L FKM (SHS FDM 70C3 GLT)
Герметизированная рупорная антенна с покрытием PTFE
Монтажный адаптер (вариант) Графит Керамика Al
FKM (A+P 70.16.-06)
Уплотнение к процессу: Klingersil C-4400
- PP
FFKM (Kalrez 6375) Уплотнение к процессу: Klingersil C-4400
- PTFE
тактирующие продуктом риалы
PTFE 316L
PTFE
316L
316L
мате-
2O3
с
Не контактирующие с продуктом материалы
- Пластиковый корпус Пластик PBT (полиэстер)
- Алюминиевый корпус, литой под да-
влением
- Корпус из нержавеющей стали (точ-
Литой под давлением алюминий AlSi10Mg, по­рошковое покрытие на основе полиэстера
316L
ное литье)
- Корпус из нержавеющей стали,
316L
электрополированный
- Уплотнение между корпусом и кры­шкой корпуса
NBR (корпус из нержавеющей стали, точное литье), силикон (алюминиевый/пластиковый корпус; корпус из нержавеющей стали, элек­трополированный)
- Клемма заземления 316L
- Монтажный адаптер (вариант) 316L
Длина датчика См. п. "Размеры"
Вес п рибора (в зависимости от присо-
0,8 4 кг (0.18 8.82 lbs)
единения)
Типы присоединения
40694-RU-120315
VEGAMIP R61
- транзистор 39
9 При
ложение
- Трубн
ая резьба, цилиндрическая
G1½ A
(ISO 228 T1)
- Американ. трубная резьба, кониче-
1½ NPT
ская
- Фланцы DIN от DN 50, ANSI от 2"
- Монтажный адаптер G2 A или 2 NPT
Частотный диапазон Диапазон K, 24,085 ГГц (диапазон ISM) Диапазон измерения 0,1 … 100 м (0.33 328 ft)
Ширина диаграммы направленности
- Резьбовое исполнение - рупорная
1)
20°
антенна внутри (покрытие PTFE)
- Герметизированная пластиком ан-
10°
тенна с покрытием PP
- Рупорная антенна (316L) - ø 40 мм
22°
(1.575 in)
- Рупорная антенна (316L) - ø 48 мм
18°
(1.89 in)
- Герметизированная антенна с по-
18°
крытием PTFE - фланец DN 50, ANSI 2"
- Герметизированная антенна с по-
10°
крытием PTFE - фланец DN 80 … DN 150, ANSI 3" … 6"
Выходная величина
Выход Транзисторный выход без электрического по-
тенциала
2)
Ток нагрузки < 40 0 mA Падение напряжения < 0,5 V Напряжение переключения < 55 V DC Обратный ток < 10 µA
Режимы работы (переключаемые) min./max.
Точность измерения
Гистерезис прибл. 1 дБ Задержка переключения устанавливаемая 0,1 … 20 с (вкл/выкл) Минимальное расстояние 100 mm (3.94 in)
Условия окружающей среды
Температура окружающей среды, хране-
-40 +80 °C (-40 +176 °F)
ния и транспортировки
1)
Снаружи радарного сигнала имеет уровень -3 dB (50 %)
2)
стойкий
Не
40 VE
ширины диаграммы направленности энергия
данной
к перегрузке и не стойкий к короткому замыканию
GAMIP R61 • - транзистор
40694-RU-120315
ложение
9 При
Условия процесса
ряемая величина Предельный уровень сыпучих продуктов и
Изме
жидкостей
Давление процесса
- VEGAMIP 61, резьбовое исполнение -
3)
-1 … 4 bar/-100 … 400 kPa (-14.5 … 58 psig)
рупорная антенна внутри, с покры­тием PTFE
- VEGAMIP 61, герметизированная
-1 2 bar/-100 200 kPa (-14.5 29 psig)
пластиком антенна с покрытием PP
- VEGAMIP 61, рупорная антенна/316L -1 40 bar/-100 4000 kPa (-14.5 580 psig)
- VEGAMIP 61, герметизированная ру-
-1 16 bar/-100 1600 kPa (-14.5 232 psig)
порная антенна с покрытием PTFE
- VEGAMIP 61 с монтажным адаптером Без давления (IP 67)
Температура процесса (температура резьбы или фланца)
- VEGAMIP 61, резьбовое исполнение -
-40 +80 °C (-40 +176 °F)
рупорная антенна внутри, с покры­тием PTFE
- VEGAMIP 61, герметизированная
-40 +80 °C (-40 +176 °F)
пластиком антенна с покрытием PP
- VEGAMIP 61, рупорная антенна/316L -
-40 +130 °C (-40 +266 °F)
уплотнение: FKM (SHS FDM 70C3 GLT)
- VEGAMIP 61, рупорная антенна/316L -
-20 +130 °C (-4 +266 °F)
уплотнение: FFKM (Kalrez 6375)
- VEGAMIP 61, герметизированная ру-
-40 +200 °C (-40 +392 °F)
порная антенна с покрытием PTFE
- VEGAMIP 61 с монтажным адаптером
-40 … +250 °C (-40 … +482 °F)
150 мм (вариант)
- VEGAMIP 61 с монтажным адаптером
-40 … +450 °C (-40 … +842 °F)
300 мм (вариант)
Электромеханические данные
Кабельный ввод/разъем (в зависимости от исполнения)
- Однокамерный корпус l 1 x кабельный ввод M20 x 1,5 (кабель:
ø 5 … 9 мм), 1 x заглушка M20 x 1,5; прилагается 1 x кабельный ввод M20 x 1,5
или:
l 1 x кабельный ввод ½ NPT, 1 x заглушка
½ NPT, 1 x кабельный ввод ½ NPT
или:
l 1 x штекер M12 x 1, 1 x заглушка M20 x 1,5
Пружинные контакты для сечения провода до 1,5 мм² (AWG 16)
3)
Учитывать
максимальное
давление для присоединения
40694-RU-120315
VEGAMIP R61
- транзистор 41
ложение
9 При
Питание
чее напряжение 20 55 V DC
Рабо Потребляемая мощность max. 0,8 W
Защита
Степень защиты IP 66/IP 67
Категория перенапряжений III
Класс защиты II
Разрешения
Устройства с разрешениями на применение, в зависимости от исполнения, могут иметь отличающиеся технические данные.
Для таких устройств следует учитывать соответствующую документацию, поставляемую вместе с устройством. Данную документацию также можно скачать с сайта через "VEGA Tools" и "serial number search" либо через "Downloads" и "Approvals".
www.vega.co
m
42 VE
40694-RU-120315
GAMIP R61 • - транзистор
азмеры
~ 69 mm (2 23/32")
ø 77 mm
(3 1/32")
112 mm (4
13
/
32
")
M20x1,5/ ½ NPT
~ 69 mm (2 23/32")
ø 77 mm
(3 1/32")
117 mm (4
39
/
64
")
M20x1,5/ ½ NPT
~ 116 mm (4 9/16")
ø 84 mm (3 5/16")
116 mm (4
9
/
16
")
M20x1,5M20x1,5/
½ NPT
~ 59 mm (2 21/64")
ø 80 mm (3
5
/32")
112 mm (4
13
/
32
")
M20x1,5/ ½ NPT
1 3 4
2
22mm
(0.87")
83mm (3.27")
SW 46 mm
(1.42")
SW 46 mm
(1.42")
SW 60 mm
(1.42")
G1½ A
1½ NPT
83mm (3.27")
1 2
9.2 Р
VEGAMIP 61 - исполнения корпуса
9 При
ложение
Рис. 34: Исполнения
корпуса
1 Пластиковый корпус 2 Корпус из нержавеющей стали, электрополированный 3 Корпус из нержавеющей стали (точное литье) 4 Алюминиевый корпус
VEGAMIP 61
Рис. 35: VEGAMIP 61 в
1 Резьбовое исполнение - рупорная антенна внутри, с покрытием PTFE - G1½ A 2 Резьбовое исполнение - рупорная антенна внутри, с покрытием PTFE - 1½ NPT
40694-RU-120315
VEGAMIP R61
резьбовом исполнении
- транзистор 43
2
1
4
3
15 mm
(0.59")
98 mm
(3.86")
170 mm / 300 mm
(6.69") / (11.81")
19 mm
(0.75")
ø 75 mm
(2.95")
ø 115 mm
(4.53")
99,5 mm (3.92")
ø 44 mm
(1.73")
ложение
9 При
VEGAMIP 61
Рис. 36: VEGAMIP 61, герметизированные
антенны
1 Герметизированная рупорная антенна с покрытием PTFE - фланцевое исполнение 2 Герметизированная пластиком антенна с покрытием PP 3 Монтажная скоба 4 Адаптерный фланец
44 VE
GAMIP R61 • - транзистор
40694-RU-120315
VEGAMIP 61
mm
inch
38 mm (1.50")
22 mm (0.87")
SW 46 mm
(1.81")
8.50"
16.93"
3.94" ø1.58" ø1.89" ø2.95" ø3.74"
4.72"
xy
100 ø40
120 ø48
216 ø75
430 ø95
1½"
2"
3"
4"
xy
1½"
2"
3"
4"
x
y
G1½A / 1½ NPT
1
24mm (0.95")
x
61 mm
(2.4")
G2 A
9 При
ложение
Рис. 37: VEGAMIP 61, рупорная
антенна/316L
VEGAMIP 61 - монтажный адаптер (-40 +450 °C)
Рис. 38: Монтажный покрытием PTFE (также с резьбой 2 NPT)
x 150 мм (5.9 in) или 300 мм (11.8 in)
адаптер с керамическим покрытием VEGAMIP 61 - резьбовое исполнение G2 A с
40694-RU-120315
VEGAMIP R61
- транзистор 45
9 При
ложение
ащита прав на интеллектуальную
9.3 З собственность
VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see http://www.vega.com.
Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor housing.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter http://www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site http://www.vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web http://www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте http://www.vega.com.
VEGA 站<http://www.vega.com>

9.4 Товарный знак

Все используемые фирменные марки, а также торговые и фирменные имена являются собственностью их законного вла­дельца/автора.
46 VE
40694-RU-120315
GAMIP R61 • - транзистор
9 При
ложение
40694-RU-120315
VEGAMIP R61
- транзистор 47
VEGA Grieshaber KG
ISO 9001
Am Hohenstein 113 77761 Schiltach
Germany Phone +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mail: info.de@vega.com
www.vega.com
Дата печати:
Вся приведенная здесь информация о комплектности поставки,
применении
и условиях эксплуатации датчиков и систем обработки
сигнала соответствует фактическим данным
на момент.
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2012
Возможны изменения технических данных 40694-RU-120315
Loading...