Для применения во взрывоопасных зонах следует соблюдать
ия по безопасности для применения Ex, которые являются
указан
составной частью данного руководства по эксплуатации и
прилагаются к нему для каждого поставляемого устройства с
разрешением Ex.
Редакция: 2012-02-14
- транзистор3
данном документе
1 О
данном документе
1 О
1.1 Функция
Данное руководство содержит необходимую информацию для
монтажа, подключения и начальной настройки, а также важные
указания по обслуживанию и устранению неисправностей. Перед
пуском устройства в эксплуатацию ознакомьтесь с изложенными
здесь инструкциями. Руководство по эксплуатации должно
храниться в непосредственной близости от места эксплуатации
устройства и быть доступно в любой момент.
1.2 Целевая группа
Данное руководство по эксплуатации предназначено для обученного персонала. При работе персонал должен иметь и
исполнять изложенные здесь инструкции.
1.3 Используемые символы
Информация, ук
Символ обозначает дополнительную полезную информацию.
Осторожно: Нес
привести к неисправности или сбою в работе.
Предупреждение: Несоблюдение данной инструкции может
нанести вред персоналу и/или привести к повреждению прибора.
Опасно: Несоблюдение данной инструкции может привести к
серьезному травмированию персонала и/или разрушению прибора.
Применения Ex
л обозначает специальные инструкции для применений во
Симво
взрывоопасных зонах.
lСписок
Ненумерованный список не подразумевает определенного порядка действий.
азания, рекомендации
облюдение данной инструкции может
àДействие
Стрелка
1Порядок действий
Нумерованный список подразумевает определенный порядок
действий.
обозначает отдельное действие.
40694-RU-120315
4VE
GAMIP R61 • - транзистор
целях безопасности
2 В
целях безопасности
2 В
2.1 Требования к персоналу
Данное руководство предназначено только для обученного и
допущенного к работе с прибором персонала.
При работе с устройством требуется всегда иметь необходимые
средства индивидуальной защиты.
2.2 Надлежащее применение
VEGAMIP 61 предназначен для сигнализации предельного уров-
ня.
Характеристику области применения см. в гл. "Описание".
Эксплуатационная безопасность устройства обеспечивается
только при надлежащем применении в соответствии с данными,
приведенными в руководстве по эксплуатации и дополнительных
инструкциях.
2.3 Неправильное применение
Не соответствующее назначению применение прибора является
потенциальным источником опасности и может привести, например, к переполнению емкости или повреждению компонентов
установки из-за неправильного монтажа или настройки.
40694-RU-120315
VEGAMIP R61 •
2.4 Общие указания по безопасности
Устройство соответствует современному уровню техники с
учетом общепринятых требований и норм. Устройство разрешается эксплуатировать только в исправном и технически безопасном состоянии. Ответственность за безаварийную эксплуатацию лежит на лице, эксплуатирующем устройство.
Лицо, эксплуатирующее устройство, также несет ответственность за соответствие техники безопасности действующим и
вновь устанавливаемым нормам в течение всего срока эксплуатации.
При эксплуатации необходимо соблюдать изложенные в данном
руководстве указания по безопасности, действующие требования к монтажу электрооборудования, а также нормы и условия
техники безопасности.
Для обеспечения безопасности и соблюдения гарантийных
обязательств, любое вмешательство, помимо мер, описанных в
данном руководстве, может осуществляться только персоналом,
уполномоченным изготовителем. Самовольные переделки или
изменения категорически запрещены.
- транзистор5
целях безопасности
2 В
Следует также учитывать нанесенные на устройство маркировки
указания по безопасности.
и
Датчики имеют частоту излучения в диапазоне К. Мощность
излучения значительно ниже допустимых предельных значений.
При применении в соответствии с назначением прибор не
представляет опасности для здоровья. Нет ограничений по
применению прибора на внешней стороне закрытых сосудов.
2.5 Соответствие требованиям норм ЕС
Данное устройство выполняет требования соответствующих
директив Европейского союза. Успешную проверку фирма VEGA
подтверждает знаком соответствия CE.
Только для устройств класса A:
Устройство является оборудованием класса A и предназначено
для применения в промышленной среде. При применении в иной
окружающей среде, например в жилой зоне, пользователь
должен обеспечить электромагнитную совместимость. При необходимости, должны быть приняты меры против проводимых и
излучаемых помех.
Декларация соответствия CE находится в разделе загрузок на
сайте
www.vega.co
m.
2.6 Радиотехническое разрешение для Европы
Устройство разрешено в соответствии с EN 300440-1 V1.5.1
(2009-03) и EN 300440-2 V1.531 (2009-03) и может применятьсябез радиотехнических ограничений.
2.7 Радиотехническое разрешение для США/
Канады
Применение разрешено только при исполнении обоих следующих условий:
l Устройство не должно излучать помехи
l Устройство должно работать независимо от влияния прини-
маемого излучения помех, в том числе и такого, которое
может вызвать нежелаемые рабочие состояния.
Перестройка или изменения в устройстве, которые не было
явным образом одобрены производителем, ведут к отмене
разрешения.
6VE
40694-RU-120315
GAMIP R61 • - транзистор
целях безопасности
2 В
Перед применением необходимо убедиться, что
шильдике указаны соотвествующие номера разрешений (см. гл.
"Структура").
на типовом
2.8 Экологическая безопасность
Защита окружающей среды является одной из наших важнейших
задач. Принятая на нашем предприятии система экологического
контроля сертифицирована в соответствии с DIN EN ISO 14001 и
обеспечивает постоянное совершенствование комплекса мер по
защите окружающей среды.
Защите окружающей среды будет способствовать соблюдение
рекомендаций, изложенных в следующих разделах данного
руководства:
l Глава "Упаковка, транспортировка и хранение"
l Глава "Утилизация"
40694-RU-120315
VEGAMIP R61 •
- транзистор7
писание изделия
3 О
Типовой шильдик
Серийный номер
Комплект поставки
3 Опис
ание изделия
3.1 Структура
Типовой шильдик содержит важные данные для идентификации
и применения прибора:
l Обозначение устройства
l Серийный номер
l Технические данные
l Числовые коды документации
На сайте
www.vega.co
search" по серийному номеру можно узнать спецификацию
устройства при его поставке. Серийный номер также находится
внутри устройства.
По обозначенному на шильдике прибора сер ийному номеру на
нашей домашней странице можно получить следующие данные:
l Код исполнения устройства (HTML)
l Дата отгрузки с завода (HTML)
l Особенности устройства в соответствии с заказом (HTML)
l Руководство по эксплуатации в редакции на момент отгрузки
с завода (PDF)
l Данные датчика в соответствии с заказом - для замены
электроники (XML)
l Сертификат проверки точности измерения (PDF)
Указанная информация может быть получена на
ле "Service" - "VEGA Tools" и "serial number search".
разде
Комплект поставки состоит обычно из следующих частей.
l Сигнализатор предельного уровня VEGAMIP R61 (прини-
мающий блок)
l Документация
- Данное руководство по эксплуатации
- Инструкция "Штекерный разъем для сигнализаторов
уровня" (по выбору)
- "Указания по безопасности" (для исполнений Ex)
- При необходимости, прочая документация
m через меню "VEGA Tools" и "serial number
www.vega.com в
l Соответствующий передающий блок VEGAMIP T61 описан в
отдельном руководстве по эксплуатации.
3.2 Принцип работы
Область применения
8VE
Микроволновый барьер VEGAMIP 61 предназначен для сигнализации предельного уровня.
Прибор предназначен для промышленного применения в любых
отраслях промышленности и может применяться на сыпучих
продуктах и жидкостях.
40694-RU-120315
GAMIP R61 • - транзистор
33
5
4
5
21
сание изделия
3 Опи
Типичным применением является защита от переполнения или
о хода. VEGAMIP 61 имеет дальность действия 100 м и
сухог
может применяться, в том числе, на сыпучих продуктах в силосах
большого диаметра. Простая и прочная измерительная система
VEGAMIP 61 позволяет применять прибор практически незави-
симо от химических и физических свойств продукта.
VEGAMIP 61 может также применяться для регистрации объ-
ектов, например автомобилей или судов, или сигнализации
материала на ленточных транспортерах.
Прибор работает при сложных условиях измерения, таких как
переменнный размер частиц продукта, загрязнение, внешние
шумы при заполнении, высокие температуры, сильное пылеобразование или абразивность измеряемого продукта.
VEGAMIP 61 cостоит из следующих компонентов:
40694-RU-120315
VEGAMIP R61 •
Рис. 1: VEGAMIP 61 с
1Передающий блок VEGAMIP T61
2Принимающий блок VEGAMIP R61 с управляющей электроникой
3Крышка корпуса
4Корпус с управляющей электроникой
5Присоединение
пластиковым корпусом
- транзистор9
12
35
4
писание изделия
3 О
Для различных условий применения имеются антенны в раз-
ом исполнении.
личн
Принцип действия
Упаковка
Транспортировка
Рис. 2: Исполнения
1Резьбовое исполнение - рупорная антенна внутри, с покрытием PTFE
2Герметизированная пластиком антенна с покрытием PP
3Рупорная антенна/316L
4VEGAMIP 61 с изогнутым удлинением антенны
5Герметизированная рупорная антенна с покрытием PTFE
антенны
Передающий блок через рупорную антенну передает микроволновый сигнал на расположенный напротив принимающий
блок. Если между передающим и принимающим блоками находится продукт, то сигнал демпфируется. Это изменение
регистрируется встроенной электроникой и преобразуется в
команду переключения.
3.3 Упаковка, транспортировка и хранение
Прибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту во
время транспортировки. Соответствие упаковки обычным
транспортным требованиям проверено по DIN EN 24180.
Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит из экологически чистого и поддающегося переработке картона. Для
упаковки приборов в специальном исполнении также применяются пенополиэтилен и полиэтиленовая пленка, которые
можно утилизировать на специальных перерабатывающих предприятиях.
Транспортировка должна выполняться в соответствии с указаниями на транспортной упаковке. Несоблюдение таких указаний
может привести к повреждению прибора.
40694-RU-120315
10VE
GAMIP R61 • - транзистор
3 Опи
сание изделия
Осмотр после транспорт
ировки
Хранение
Температура хранения
и тра
нспортировки
Защитный колпак
Фланцы
При получении доставленное оборудование должно быть неза-
ительно проверено в отношении комплектности и отсут-
медл
ствия транспортных повреждений. Установленные транспортные
повреждения и скрытые недостатки должны быть оформлены в
соответствующем порядке.
До монтажа упаковки должны храниться в закрытом виде и с
учетом имеющейся маркировки складирования и хранения.
Если нет иных указаний, необходимо соблюдать следующие
условия хранения:
l Не хранить на открытом воздухе
l Хранить в сухом месте при отсутствии пыли
l Не подвергать воздействию агрессивных сред
l Защитить от солнечных лучей
l Избегать механических ударов
l Температура хранения и транспортировки: см. "Приложение -
Технические данные - Условия окружающей среды"
l Относительная влажность воздуха 20 … 85 %
3.4 Принадлежности и запасные части
Защитный кожух предохраняет корпус датчика от загрязнения и
сильного нагрева из-за солнечных лучей.
Подробную информацию см. в Инструкции "Защитный кожух"
(Идент. номер документа 34296).
Фланцы могут иметь различное исполнение в соответствии со
следующими стандартами: DIN 2501, EN 1092-1, ANSI B 16.5,
JIS B 2210-1984, ГОСТ 12821-80.
Подробную информацию см. в инструкции "Фланцы соотв. DIN-EN-ASME-JIS" (номер документа 31088).
Блок электроники
40694-RU-120315
VEGAMIP R61 •
Блок электроники VEGAMIP R61 является запасной частью для
микроволновых барьеров VEGAMIP серии 60.
Подробную информацию см. в следующем руководстве по
эксплуатации:
l "Блок электроники VEGAMIP R61 (принимающий блок)"
(номер документа 36428)
- транзистор11
писание изделия
3 О
Монтажный адаптер
При температурах процесса выше 80 °C для
монтажа передающего и принимающего блоков необходимо использовать
монтажный адаптер. Монтажный адаптер можно применять
только с резьбовым исполнением (с рупорной антенной внутри, с
покрытием PTFE).
Рис. 3: VEGAMIP 61 с
монтажным адаптером для высоких температур
12VE
40694-RU-120315
GAMIP R61 • - транзистор
4 Мон
таж
Ввертывание
Применимость при
данн
ых
цесса
Влажность
условиях про-
4 Монт
аж
4.1 Общие указания
Для затягивания резьбы приборов с резьбовым присоединением
следует использовать шестигранник присоединения и соответствующий инструмент.
Внимание!
При
ввертывании запрещается держать прибор за корпус! В
противном случае может быть повреждена вращательная механика корпуса.
Части устройства, контактирующие с измеряемой средой, а
именно: активная при измерении часть, уплотнение и присоединение - должны быть применимы при данных условиях
процесса. Необходимо учитывать давление процесса, температуру процесса и химические свойства среды.
Соответствующие данные см. в гл. "Технические данные" или на
типовом шильдике.
Использовать рекомендуемый кабель (см. "Подключение кисточнику питания") и туго затянуть кабельный ввод.
Для защиты устройства от попадания влаги рекомендуется
соединительный кабель перед кабельным вводом направить
вниз, чтобы влага от дождя или конденсата могла с него стекать.
Данные рекомендации применимы, прежде всего, при монтаже
на открытом воздухе, в помещениях с повышенной влажностью
(например, там где осуществляется очистка), а также на
емкостях с охлаждением или подогревом.
Точка переключения
40694-RU-120315
VEGAMIP R61 •
4.2 Указания по монтажу
VEGAMIP 61 следует монтировать на таком месте, где можно
ожидать ослабление сигнала продуктом.
- транзистор13
4 Мон
таж
Толщина слоя продукта
Избегать монтажных позиций близко к стенке емкости, так
как
отражения от стенки емкости или конструкций в емкости могут
повлиять на точность переключения.
Рис. 4: Монтажная
позиция (вид сверху)
Для обнаружения различных продуктов устройству VEGAMIP 61
требуется минимальная пересекаемая толщина слоя продукта.
Соответствующая толщина слоя различается в зависимости от
продукта.
Свойства продукта зависят также от размера зерна, плотности
насыпания и содержания влаги.
Некоторые ориентировочные значения минимальной толщины
слоя продукта:
Вид продуктаПродуктМинималь-
Пластиковые гранулыPTFE, PS> 1000 мм
PP, PE, HDPE, POM> 500 мм
PA, PVC, PVDF> 250 мм
Пищевые продукты и дере-воМука> 100 мм
Зерновые, кукуруза, рис> 100 мм
Древесные стружки (сухие) > 500 мм
Древесные стружки (влажные)
Минералы / рудыКамень (например извест-
няк)
Цемент, клинкер> 100 мм
Стекло (измелченное)> 100 мм
Уголь> 50 мм
толщи-
ная
на
слоя
продукта
> 100 мм
> 100 мм
40694-RU-120315
14VE
GAMIP R61 • - транзистор
4 Мон
таж
Втек
ающий продукт
Неметаллические емкости
Вид продуктаПродуктМинималь-
Боксит> 100 мм
Руда> 100 мм
Монтаж VEGAMI
P 61 в зоне струи заполнения может привести к
толщи-
ная
на слоя
продукта
нежелательным ошибкам измерения. Поэтому рекомендуется
монтировать VEGAMIP 61 на таком месте в емкости, где не будет
помех от заливных отверстий, мешалок и т.п.
Микроволны могут проникать через непроводящие материалы.
Поэтому на емкостях из непроводящих материалов можно
измерять через стенку емкости.
Металлические емкости
40694-RU-120315
VEGAMIP R61 •
Рис. 5: Пластиковая
емкость для сыпучих продуктов
На металлических емкостях VEGAMIP 61 следует монтировать на
фланцевых или резьбовых патрубках. Можно также измерять
через окошко из стекла, керамики или пластика.
Максимальная толщина материала окошка:
Вид материалаМатериал окошкаМаксималь-
ПластикиPTFE, PS< 5000 мм
PP, PE, HDPE, POM< 1000 мм
PA, PVC, PVDF< 500 мм
Резина< 50 мм
ная толщина
- транзистор15
A
C
B
4 Мон
таж
Вид материалаМатериал
Стекло или керамикаСмотровое
< 200 мм
Алюмоксидная керамика
Al
2O3
Защита от износа (керамика)
Изоляционный материалМинеральная вата< 1000 мм
< 100 мм
Пластины из керамического волокна
Шамотный кирпич< 500 мм
окошкаМаксималь-
ная толщина
стекло
< 200 мм
< 1000 мм
перед окошком в емкости
Бетонная емкость
Рис. 6: Монтаж
A Окошко из непроводящего материала, например: стекла, пластика и
т.д.
B Монтаж при образовании конденсата на внутренней стенке емкости
C Арматура смотрового стекла
Бетонная емкость имеет стальную арматуру, поэтому для
монтажа на бетонных емкостях действуют те же основные
рекомендации, что и для металлических емкостей.
Деревянная емкость
Деревянная емкость впитывает влагу, поэтому для монтажа на
деревянных емкостях действуют те же основные рекомендации,
что и для металлических емкостей.
16VE
40694-RU-120315
GAMIP R61 • - транзистор
x
12
3
4
4 Мон
таж
Трубопроводы
Резьбовое исполнение
VEGAMIP 61 може
т применяться для обнаружения продукта в
трубопроводах. На трубопроводах из непроводящих материалов,
таких как пластик или стекло, наличие продукта в трубопроводе
может регистрироваться через стенку трубы.
Рис. 7: Монтаж
xМинимальное расстояние 100 мм (3.94 in)
на трубопроводе
VEGAMIP 61 в резьбовом исполнении монтируется следующим
образом:
40694-RU-120315
VEGAMIP R61 •
Рис. 8: VEGAMIP 61 - резьбовое
1Метка поляризации
2Шестигранник прибора
3Контргайка
4Уплотнение к процессу
исполнение G1½ A
1 Перед ввертыванием вложить поставляемое в комплекте
уплотнение (1)
2 Для ввертывания VEGAMIP 61 использовать шестигранник
прибора (3) под его корпусом.
Ввернуть прибор и прочно затянуть вилочным гаечным
ключом
3 Датчик снова немного повернуть назад (max. 180°), чтобы
метка п оляризации (4) заняла нужное положение
- транзистор17
2
1
4 Мон
таж
Налипание
4 Удерж
ивая прибор, для его фиксации в этом положении
затянуть контргайку (2)
Осторожно!
При ввертывании запрещается держать прибор за корпус! В
противном случае может быть повреждена вращательная механика корпуса.
Примечание:
В
случае VEGAMIP 61 с резьбой NPT, контргайка не требуется,
поскольку прибор уплотняется в резьбе.
Следует избегать высоких патрубков, где может скапливаться
продукт. Рекомендуется монтировать VEGAMIP 61, по возможности, заподлицо, особенно в тех случаях, где можно ожидать
налипание продукта или скопление пыли.
Рис. 9: Монтаж
1Неблагоприятная позиция монтажа - сыпучий продукт может скапли-
ваться перед датчиком
2Правильный монтаж заподлицо
заподлицо
18VE
40694-RU-120315
GAMIP R61 • - транзистор
2
1
2
21
1
4 Мон
таж
Если монтаж заподлицо невозможен, то
налипания продукта или накопления пыли длинный патрубок
можно заполнить пластиковым или керамическим цилиндром.
Выберите материал в соответствии с диаметром патрубка и
подгоните длину как можно точнее по контуру стенки емкости.
Зафиксируйте заполняющий материал, чтобы он не выпадал и не
закручивался. Если технически невозможно использовать фиксирующий винт, можно закрепить материал в патрубке клеящим
веществом.
для предупреждения
40694-RU-120315
VEGAMIP R61 •
Рис. 10: Монтаж
1Пластиковый или керамический материал
2Фиксирующий винт (если технически возможно)
- транзистор19
заподлицо
1
2
4 Мон
таж
Абразивный запол-
щий
няю
продукт
Вибрации
В случае сильной абразивности заполняющего продукта,
IP 61 следует монтировать с монтажным адаптером или
VEGAM
перед п одходящим окошком из материала соответствующей
стойкости.
При сильных вибрациях емкости VEGAMIP 61 следует монтировать с антивибрационными блоками или резиновыми амортизаторами.
Рис. 11: Монтаж
1Антивибрационные блоки или резиновые амортизаторы
2Окошко из непроводящего материала, например: стекла, пластика и
т.д.
при вибрациях емкости
Ориентация датчика
Угол
Для обеспечения оптимального сигнала переключения оба
датчика должны быть направлены друг на друга с точностью в
пределах ±5°.
Смещение
Оба датчика могут быть смещены относительно друг друга на
< 5 % расстояния между датчиками (d). например: при расстоянии между датчиками 1000 мм смещение датчиков относительно
друг друга может быть максимум 50 мм.
Основное правило: чем больше антенна и чем лучше она
фокусирует, тем точнее должна быть ориентация.
20VE
40694-RU-120315
GAMIP R61 • - транзистор
5°
+
-
d
<
d
20
4 Мон
таж
Рис. 12: Ориентация
датчиков относительно друг друга - угол и смещение
Направление поляризации
Передающий блок посылает электромагнитные волны. Плоскость поляризации определяется направлением их электрической составляющей. Положение плоскости поляризации обозначено метками на шестиграннике прибора.
Для обеспечения надежности функционирования устройства его
передающий и принимающий блоки должны монтироваться в
одном направлении поляризации.
Если на одной емкости устанавливается несколько пар приборов, то путем выбора различных направлений поляризации
можно условно кодировать пары и уменьшить их влияние друг на
друга.
40694-RU-120315
VEGAMIP R61 •
- транзистор21
2
1
1
2
4 Мон
таж
Особые возможности
монт
ажа
Рис. 13: Ориентация
1Метка поляризации сверху
2Метка поляризации сбоку
При ограниченных возможностях монтажа или высоких температурах сигнал VEGAMIP 61 может также проводиться под углом.
Для этого на стороне передающего блока может применяться
металлическая плита или изогнутое удлинение антенны. Для
продуктов с малой диэлектрической постоянной рекомендуется
исполнение прибора с удлинением антенны, которое обеспечивает оптимальную фокусировку сигнала и не имеет потери
сигнала. В случае исполнения прибора со съемным рупором
антенны, удлинение антенны можно смонтировать дополнительно.
по направлению поляризации
40694-RU-120315
22VE
GAMIP R61 • - транзистор
45°
12
4 Мон
таж
Рис. 14: Возможности
1Металлическая плита для отклонения микроволнового сигнала
2Изогнутое удлинение антенны
для отклонения сигнала
40694-RU-120315
VEGAMIP R61 •
- транзистор23
дключение к источнику питания
5 По
Указания по безопасности
Питание
Соединительный кабель
5 Под
ключение к источнику питания
5.1 Подготовка к подключению
Основные указания по безопасности:
l Подключать только при отсутствии напряжения.
l Если возможны перенапряжения, установить защиту от
перенапряжений.
Подключение к питанию осуществляется согласно приведенным
ниже схемам. При этом следует соблюдать общие требования к
электропроводке. VEGAMIP 61 должен быть соединен с "землей"
емкости (PA) или, в случае пластиковой емкости, с ближайшим
потенциалом "земли". Для этого на корпусе датчика между
кабельными вводами имеется клемма заземления. Такое соединение служит для отвода электростатических разрядов. При
подключении датчиков во взрывозащищенном исполнении необходимо соблюдать соответствующие требования и нормы для
взрывоопасных зон.
Напряжение питания см. в п. "Технические данные".
Устройство подключается посредством стандартного двухпроводного неэкранированного кабеля. В случае возможности
электромагнитных помех выше контрольных значений по
EN 61326 для промышленных зон, рекомендуется использовать
экранированный кабель.
Использовать кабель круглого сечения. Внешний диаметр кабеля
5 … 9 мм (0.2 … 0.35 in) обеспечивает эффект уплотнения
кабельного ввода. При применении кабеля другого сечения или
диаметра необходимо заменить уплотнение кабельного ввода
или использовать подходящий кабельный ввод.
Закрыть все отверстия в корпусе заглушками в соответствии с
EN 60079-1.
5.2 Порядок подключения
Техника подключения
Порядок подключения
24VE
Подключение питания и выхода сигнала осуществляется через
подпружиненные контакты в корпусе.
Выполнить следующее:
1 Отвинтить крышку корпуса.
2 Ослабить гайку кабельного ввода.
3 Удалить прибл. 10 см обкладки кабеля, концы проводов
зачистить прибл. на 1 см.
40694-RU-120315
GAMIP R61 • - транзистор
ключение к источнику питания
5 Под
4 Встав
Рис. 15: Подключение: шаги 4 и 5
5 Концы
ить кабель в датчик через кабельный ввод.
проводов вставить в контакты в соответствии со
схемой подключения.
Информация:
Жестк
ие провода и гибкие провода с гильзами на концах
вставляются прямо в отверстия контактов. В случае гибких
проводов без конечных гильз, чтобы открыть отверстие контакта, нужно слегка нажать на контакт маленькой отверткой,
после удаления отвертки контакты снова закроются.
6 Слегка потянув за провода, проверить надежность их
закрепления в контактах.
7 Экран подключить к внутренней клемме заземления, а
внешнюю клемму заземления соединить с выравниванием
потенциалов.
Клемм
электроники. Для этого нужно маленькой отверткой поддеть и
вытащить клеммный блок. При установке клеммного блока назад
должен быть слышен звук защелкивания.
- транзистор25
1
2
1
2
дключение к источнику питания
5 По
хема подключения (однокамерный
5.3 С
корпус)
Схема подключения
Подключение - тип P
ючение - тип
Подкл
NPN
Рекомендуется подключать VEGAMIP 61 таким образом, чтобы
цепь тока переключения при сигнализации уровня, обрыве цепи
или неисправности была разомкнута (безопасное состояние).
Клеммы 1 и 5, а также 2 и 8 внутренне связаны друг с другом, и
через электрическое подключение можно выбирать режим PNP
или NPN.
NP
Рис. 16: Схема
(приемник) - тип PNP
1Питание
2Нагрузка
подключения принимающего блока - VEGAMIP 61
Рис. 17: Схема
(приемник) - тип NPN
1Питание
2Нагрузка
26VE
подключения принимающего блока - VEGAMIP 61
40694-RU-120315
GAMIP R61 • - транзистор
1
U
H
ключение к источнику питания
5 Под
Подключение - беспотенциально
е
Рис. 18: Схема
(приемник) - беспотенциальное
1Питание
UHВспомогательное напряжение
подключения принимающего блока - VEGAMIP 61
40694-RU-120315
VEGAMIP R61 •
- транзистор27
6
7
9
8
4
5
1
2
3
1
(-)( )
5 6 7 8
2
+
(-)( )
+
5 6 7 8
6 Начал
ьная установка
Контрольные индикаторы (2, 3, 4)
6 Нач
альная установка
6.1 Элементы настройки
Цифры в скобках соответствуют цифровым обозначениям на
следующем рисунке.
Рис. 19: Блок
транзисторный выход
1Переключатель режимов работы для выбора режима переключения
(min./max.)
2Светодиодный индикатор неисправности (красный)
3Светодиодный индикатор состояния переключения (желтый)
4Светодиодный индикатор работы устройства (зеленый)
5Соединительные клеммы
6Клемма заземления
7Клавиша для установки чувствительности и задержки переключения
(-->)
8Клавиша для установки чувствительности и задержки переключения
(<--)
9Светодиодная индикаторная полоска уровня чувствительности
(желтая)
На блоке электроники находятся три контрольных светодиода.
Данный индикатор показывает состояние неисправности устройства.
электроники MP6X S (Принимающее устройство) -
40694-RU-120315
28VE
GAMIP R61 • - транзистор
6 Начал
ьная установка
Переключатель режи-
ра
боты (1)
мов
Установка чувствительности (7, 8)
Свето
диодная индикаторная
вень приема (9)
полоска - уро-
Светодиодный (же
ния (3)
Данный индикатор сигнализирует состояние переключения переключающего выхода.
Светодиодный (зеленый) индикатор работы устройства (4)
Зеленый индикатор (вкл.) показывает готовность устройства к
работе сразу же после правильного подключения питания.
Посредством переключателя режимов (min/max) можно выбрать
состояние переключения транзисторного выхода в соответствии
с Функциональной таблицей (max - сигнализация максимального
уровня или защита от переполнения, min - сигнализация
минимального уровня или защита от сухого хода).
Этими клавишами (7 и 8) можно настроить точку переключения
на продукт.
В зависимости от условий процесса, чувствительность VEGAMIP61 нужно установить таким образом, чтобы прибор был или
чувствительнее, или нечувствительнее.
Обеими клавишами можно также установить задержку переключения.
Действительный уровень приема при настройке можно узнать по
индикаторной полоске.
Если индикация смещается вправо, прибор нечувствительнее.
Если индикация смещается влево, прибор чувствительнее.
лтый) индикатор состояния переключе-
Условия
Режим работы
40694-RU-120315
VEGAMIP R61 •
6.2 Установка
Установку микроволнового барьера можно выполнять только в
состоянии без продукта. Следует обеспечить отсутствие продукта или конструкций между передающим и принимающим
блоками.
Выберите необходимый режим работы (min./max.) в соответствии
с функциональной таблицей.
В функциональной таблице ниже приведены состояния переключения в зависимости от установленного режима работы и
уровня.
В зависимости от переключающей функции, которую должен
выполнять выход, можно посредством ползункового переключателя установить направление переключения.
l Для сигнализации максимального уровня или защиты от
переполнения нужно установить переключатель в положение
max.
l Для сигнализации минимального уровня или защиты от
сухого хода нужно установить переключатель в положение
min.
Когда горит желтый контрольный индикатор, транзисторный
выход закрыт.
30VE
Горит красный ин-
неисправ-
дикатор
ности
GAMIP R61 • - транзистор
40694-RU-120315
CBA
2
3
111
6 Начал
ьная установка
Установка чувстви-
сти
тельно
Обеими клавишами можно изменять светодиодную индикатор-
полоску и тем самым настраивать точку переключения на
ную
продукт.
Клавиши утопленные, чтобы исключить случайное изменение
установки. Поэтому для выполнения установки нужно использовать, например, маленькую отвертку.
Если одну из клавиш удерживать нажатой дольше двух секунд,
то диапазон установки сам смещается в соответствующем
направлении. Чем больше расстояние между передающим и
принимающим блоками, тем также больше диапазон установки
индикации. Следовательно, светодиодная индикаторная полоска
показывает всегда только малый сектор действительного диапазона измерения.
Нажимайте соответствующую клавишу, пока индикация не
окажется внутри индикаторной полоски, т.е. на индикаторной
полоске должны гореть один или два индикатора.
A Продукт: пластики (PP, PVC …), растворители
B Продукт: стройматериалы (песок, камень …)
C Продукт: проводящие материалы (уголь, руда, соль …)
полоска
Установите индикатор приблизительно на середине индикаторной полоски, пока желтый индикатор состояния переключения
не изменит свое состояние.
В зависимости от размера емкости, условий процесса и/или
продукта, необходимо установить чувствительность VEGAMIP 61,
сделав его чувствительнее или нечувствительнее. В случае
продуктов, в которых сигнал демпфируется незначительно, а
также в малых емкостях, на трубопроводах и в случае налипания
продукта, нужно проверять функцию переключения.
40694-RU-120315
VEGAMIP R61 •
- транзистор31
6 Начал
ьная установка
Уровень приема
Продукт дает хорошее
демпфиров
ание сигна-
ла
Действительный уровень приема при настройке можно узнать по
аторной полоске.
индик
Если индикация смещается вправо, прибор нечувствительнее.
Если индикация смещается влево, прибор чувствительнее.
При применении на продуктах, которые хорошо демпфируют
сигнал (например: камень, руда, песок, цемент) и в случае
которых нужно учитывать возможность налипания и загрязнения, установка прибора должна быть нечувствительнее. Тогда
VEGAMIP 61 будет переключаться только при относительно
большом демпфировании сигнала продуктом. Налипание продукта не будет влиять на срабатывание.
В случае налипаний, нажимайте эту клавишу (направо), пока
горящие светодиоды не встанут на правом краю индикаторной
полоски. При очень сильном налипании можно нажать клавишу
еще несколько раз. Индикаторная полоска уже не меняется, но с
каждым нажатием клавиши прибор становится нечувствительнее.
Рис. 31: Индикаторная
демпфированием сигнала
полоска - установка для продуктов с хорошим
Если во время эксплуатации возможно сильное напилание,
рекомендуется выполнить настройку с налипанием. В зависимости от условий, может быть достаточно короткого времени
эксплуатации, чтобы налипания появились сами, либо можно
налипания создать искусственно или сделать их имитацию.
32VE
40694-RU-120315
GAMIP R61 • - транзистор
6 Начал
ьная установка
Продукт дает малое
иров
демпф
ание сигна-
ла
При применении на продуктах, ко
торые мало демпфируют сигнал
(например: пластиковые гранулы, зерно), установка прибора
должна быть чувствительнее. Тогда VEGAMIP 61 будет переключаться даже при относительно малом демпфировании сигнала продуктом.
Рис. 32: Индикаторная
демпфированием сигнала
полоска - установка для продуктов с малым
Задержка переключения
40694-RU-120315
VEGAMIP R61 •
С помощью индикаторной полоски можно установить задержку
переключения.
Одновременно нажать обе клавиши (7) и (8) и удерживать их
нажатыми примерно 2 сек., пока индикатор не замигает.
Обеими клавишами можно выбрать желаемую задержку переключения в соответствии со следующим рисунком.
- транзистор33
200
ms
100ms500ms1 s 2 s 5 s 20 s
6 Начал
ьная установка
Возможны семь ступеней установки задержки переключения в
лах от 100 мс до 20 с.
преде
Моделирование
Рис. 33: Установка
мигает
задержки переключения - светодиодный индикатор
Если индикация смещается вправо, то задержка переключения
увеличивается, если влево, то задержка переключения уменьшается.
Прибл. через 10 с индикаторная полоска автоматически переключается назад на индикацию текущего уровня приема.
Чтобы проверить, правильно ли установлена точка переключения, можно рукой или металлической пластиной смоделировать
заполнение между передающим и принимающим блоками. Если
при этом желтый контрольный индикатор изменяет свое состояние, то функция переключения правильная.
40694-RU-120315
34VE
GAMIP R61 • - транзистор
луживание и устранение неисправностей
7 Обс
7 Обс
луживание и устранение
неисправностей
7.1 Обслуживание
При использовании по назначению и нормальной эксплуатации
обслуживание не требуется.
7.2 Устранение неисправностей
Состояние при неис-
стях
правно
ение неисправ-
Устран
ностей
Прове
рка сигнала пе-
реключения
ОшибкаПричинаУстранение
VEGAMIP 61 сигнали-
зирует
погружение в
продукт при отсутствии
погружения в продукт
(защита от переполнения)
или
VEGAMIP 61 сигнали-
зирует отсутствие погружения в продукт при
погружении в продукт
(защита от сухого хода)
Лицо, эксплуатирующее устройство, должно принять соответствующие меры для устранения возникших неисправностей.
Сначала необходимо проверить выходной сигнал. Во многих
случаях это позволяет установить и устранить причины неисправностей.
Слишком низкое напряжение питания
Налипание продукта на
датчике
Выбран неверный режим работы
Неподходящее место
монтажа
Дефект электроникиПередвинуть переключатель режимов работы. Если
Дефект датчика.Передвинуть переключатель режимов работы (min./
Проверить рабочее напряжение
Проверить и удалить налипания с обоих датчиков.
С помощью переключателя установить правильный
режим работы (max.: защита от переполнения, min.:
защита от сухого хода). Кабельное соединение
должно быть выполнено по принципу тока покоя.
Смонтировать датчик (передатчик/приемник) на
таком месте, где между передающим и принимающим блоками находится как можно больше продукта.
Датчик (передатчик/приемник) смонтировать на
таком месте, где отстутствуют мешающие конструкции или движущиеся части.
устройство при этом не переключается, неисправна
электроника. Заменить блок электроники.
max.). Если устройство при этом переключается,
возможно датчик покрыт налипшим продуктом или
поврежден.
Если функция переключения при правильном режиме снова неисправна, то нужно отправить устройство на ремонт.
40694-RU-120315
VEGAMIP R61 •
- транзистор35
бслуживание и устранение неисправностей
7 О
ОшибкаПричинаУстранение
Проверить рабочее напряжение
Электроника обнаружила внутреннюю неисправность устройства
Устройство переключается с задержкой
Устройство часто переключается при определенных уровнях
красный контр-
Горит
ольный индикатор
Заменить устройство
или отправить его на
ремонт
Проверить задержку переключения
Волновые движения в
емкости
Влияния ложных отражений
Слишком низкое напряжение питания
Установить правильную задержку переключения
Установить или увеличить задержку переключения
Сделать прибор нечувствительнее
Действия после устра-
я неисправностей
нени
24-часовая сервисная
горяча
я линия
В зависимости от причины неисправности и принятых мер,
настр
ойки, опи
санные в гл. "Пуск в эксплуатацию", нужно
выполнить снова либо проверить их достоверность и полноту.
Если указанные меры не дают результата, в экстренных случаях
звоните на сервисную горячую линию VEGA по тел.
+49 1805 858550.
Горячая линия работает круглосуточно семь дней в неделю.
Консультации по горячей линии даются на английском языке.
Консультации бесплатные (без учета платы за телефонный
звонок).
7.3 Замена электроники
Дефектный блок электроники прибора может быть заменен
самим пользователем.
Для Ex-прим
енений может применяться только блок электроники
с соответствующей маркировкой взрывозащиты.
Всю информацию по замене электроники см. в руководстве по
эксплуатации нового блока электроники.
Заполнение такого формуляра позволит быстро и без дополни-
х запросов произвести ремонт.
тельны
l Распечатать и заполнить бланк для каждого прибора
l Прибор очистить и упаковать для транспортировки
l Заполненный формуляр и имеющиеся данные безопасности
прикрепить снаружи на упаковку
l Узнать адрес отправки у нашего регионального представи-
теля. Имя нашего представителя в Вашем регионе можно
найти на сайте
www.vega.com.
40694-RU-120315
VEGAMIP R61 •
- транзистор37
8 Дем
онтаж
8 Демо
нтаж
8.1 Порядок демонтажа
Внимание!
При наличии опасных рабочих условий (емкость под давлением,
высокая температура, агрессивный или ядовитый продукт и т.п.),
демонтаж следует выполнять с соблюдением соответствующих
норм техники безопасности.
Выполнить действия, описанные в п. "Монтаж" и "Подключение кисточнику питания", в обратном порядке.
8.2 Утилизация
Устройство состоит из перерабатываемых материалов. Конструкция позволяет легко отделить электронный блок.
Утилизация в соответствии с установленными требованиями
исключает негативные последствия для человека и ок ружающей
среды и позволяет повторно использовать ценные материалы.
Материалы: см. п. "Технические данные"
При невозможности утилизировать устройство самостоятельно,
обращайтесь к изготовителю.
Директива WEEE 2002/96/EG
Данное устройство не подлежит действию Директивы WEEE2002/96/EG и соответствующих национальных законов. Для
утилизации устройство следует направлять прямо на специализированное предприятие, минуя коммунальные пункты сбора
мусора, которые, в соответствии с Директивой WEEE, мо гут
использоваться только для утилизации продуктов личного потребления.
38VE
40694-RU-120315
GAMIP R61 • - транзистор
9 При
ложение
9 При
ложение
9.1 Технические данные
Общие данные
Материал 316L соответствует нержавеющим сталям 1.4404 или 1.4435
Контактирующие с продуктом материалы
- Резьбовое присоединение316L
- Фланцевое присоединение316L
АнтеннаУплотнение прибораКрышка или кон-
Резьбовое исполнение - рупорная антенна внутри, с покрытием PTFE
Герметизированная пластиком антенна с
покрытием PP
Рупорная антенна/316LFKM (SHS FDM 70C3 GLT)
Герметизированная рупорная антенна с
покрытием PTFE
Монтажный адаптер (вариант)ГрафитКерамика Al
FKM (A+P 70.16.-06)
Уплотнение к процессу: Klingersil C-4400
-PP
FFKM (Kalrez 6375)Уплотнение к процессу: Klingersil C-4400
-PTFE
тактирующие
продуктом
риалы
PTFE
316L
PTFE
316L
316L
мате-
2O3
с
Не контактирующие с продуктом материалы
- Пластиковый корпусПластик PBT (полиэстер)
- Алюминиевый корпус, литой под да-
влением
- Корпус из нержавеющей стали (точ-
Литой под давлением алюминий AlSi10Mg, порошковое покрытие на основе полиэстера
316L
ное литье)
- Корпус из нержавеющей стали,
316L
электрополированный
- Уплотнение между корпусом и крышкой корпуса
NBR (корпус из нержавеющей стали, точное
литье), силикон (алюминиевый/пластиковый
корпус; корпус из нержавеющей стали, электрополированный)
- VEGAMIP 61 с монтажным адаптеромБез давления (IP 67)
Температура процесса (температура
резьбы или фланца)
- VEGAMIP 61, резьбовое исполнение -
-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
рупорная антенна внутри, с покрытием PTFE
- VEGAMIP 61, герметизированная
-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
пластиком антенна с покрытием PP
- VEGAMIP 61, рупорная антенна/316L -
-40 … +130 °C (-40 … +266 °F)
уплотнение: FKM (SHS FDM 70C3
GLT)
- VEGAMIP 61, рупорная антенна/316L -
-20 … +130 °C (-4 … +266 °F)
уплотнение: FFKM (Kalrez 6375)
- VEGAMIP 61, герметизированная ру-
-40 … +200 °C (-40 … +392 °F)
порная антенна с покрытием PTFE
- VEGAMIP 61 с монтажным адаптером
-40 … +250 °C (-40 … +482 °F)
150 мм (вариант)
- VEGAMIP 61 с монтажным адаптером
-40 … +450 °C (-40 … +842 °F)
300 мм (вариант)
Электромеханические данные
Кабельный ввод/разъем (в зависимости от исполнения)
- Однокамерный корпусl 1 x кабельный ввод M20 x 1,5 (кабель:
ø 5 … 9 мм), 1 x заглушка M20 x 1,5;
прилагается 1 x кабельный ввод M20 x 1,5
или:
l 1 x кабельный ввод ½ NPT, 1 x заглушка
½ NPT, 1 x кабельный ввод ½ NPT
или:
l 1 x штекер M12 x 1, 1 x заглушка M20 x 1,5
Пружинные контактыдля сечения провода до 1,5 мм² (AWG 16)
3)
Учитывать
максимальное
давление для присоединения
40694-RU-120315
VEGAMIP R61 •
- транзистор41
ложение
9 При
Питание
чее напряжение20 … 55 V DC
Рабо
Потребляемая мощностьmax. 0,8 W
Защита
Степень защитыIP 66/IP 67
Категория перенапряженийIII
Класс защитыII
Разрешения
Устройства с разрешениями на применение, в зависимости от исполнения, могут иметь
отличающиеся технические данные.
Для таких устройств следует учитывать соответствующую документацию, поставляемую
вместе с устройством. Данную документацию также можно скачать с сайта
через "VEGA Tools" и "serial number search" либо через "Downloads" и "Approvals".
www.vega.co
m
42VE
40694-RU-120315
GAMIP R61 • - транзистор
азмеры
~ 69 mm
(2 23/32")
ø 77 mm
(3 1/32")
112 mm (4
13
/
32
")
M20x1,5/
½ NPT
~ 69 mm
(2 23/32")
ø 77 mm
(3 1/32")
117 mm (4
39
/
64
")
M20x1,5/
½ NPT
~ 116 mm (4 9/16")
ø 84 mm (3 5/16")
116 mm (4
9
/
16
")
M20x1,5M20x1,5/
½ NPT
~ 59 mm
(2 21/64")
ø 80 mm
(3
5
/32")
112 mm (4
13
/
32
")
M20x1,5/
½ NPT
134
2
22mm
(0.87")
83mm (3.27")
SW 46 mm
(1.42")
SW 46 mm
(1.42")
SW 60 mm
(1.42")
G1½ A
1½ NPT
83mm (3.27")
12
9.2 Р
VEGAMIP 61 - исполнения корпуса
9 При
ложение
Рис. 34: Исполнения
корпуса
1Пластиковый корпус
2Корпус из нержавеющей стали, электрополированный
3Корпус из нержавеющей стали (точное литье)
4Алюминиевый корпус
VEGAMIP 61
Рис. 35: VEGAMIP 61 в
1Резьбовое исполнение - рупорная антенна внутри, с покрытием PTFE - G1½ A
2Резьбовое исполнение - рупорная антенна внутри, с покрытием PTFE - 1½ NPT
40694-RU-120315
VEGAMIP R61 •
резьбовом исполнении
- транзистор43
2
1
4
3
15 mm
(0.59")
98 mm
(3.86")
170 mm / 300 mm
(6.69") / (11.81")
19 mm
(0.75")
ø 75 mm
(2.95")
ø 115 mm
(4.53")
99,5 mm (3.92")
ø 44 mm
(1.73")
ложение
9 При
VEGAMIP 61
Рис. 36: VEGAMIP 61, герметизированные
антенны
1Герметизированная рупорная антенна с покрытием PTFE - фланцевое исполнение
2Герметизированная пластиком антенна с покрытием PP
3Монтажная скоба
4Адаптерный фланец
44VE
GAMIP R61 • - транзистор
40694-RU-120315
VEGAMIP 61
mm
inch
38 mm (1.50")
22 mm (0.87")
SW 46 mm
(1.81")
8.50"
16.93"
3.94" ø1.58"
ø1.89"
ø2.95"
ø3.74"
4.72"
xy
100ø40
120ø48
216ø75
430ø95
1½"
2"
3"
4"
xy
1½"
2"
3"
4"
x
y
G1½A / 1½ NPT
1
24mm
(0.95")
x
61 mm
(2.4")
G2 A
9 При
ложение
Рис. 37: VEGAMIP 61, рупорная
антенна/316L
VEGAMIP 61 - монтажный адаптер (-40 … +450 °C)
Рис. 38: Монтажный
покрытием PTFE (также с резьбой 2 NPT)
x150 мм (5.9 in) или 300 мм (11.8 in)
адаптер с керамическим покрытием VEGAMIP 61 - резьбовое исполнение G2 A с
40694-RU-120315
VEGAMIP R61 •
- транзистор45
9 При
ложение
ащита прав на интеллектуальную
9.3 З
собственность
VEGA product lines are global protected by industrial property rights.
Further information see http://www.vega.com.
Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor
housing.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche
Schutzrechte.
Nähere Informationen unter http://www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des
droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra
se référer au site http://www.vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el
campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la
pagina web http://www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру
правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую
информацию смотрите на сайте http://www.vega.com.