Указания по технике безопасности/ Внимание Ех-область
Указания по технике
безопасности
К монтажу, эксплуатации и техническому
обслуживанию должны допускаться только лица, изучившие руководство по эксплуатации датчиков, прошедшие инструктаж
по технике безопасности при работе с электротехническими установками и радиоэлектронной аппаратурой.
Осуществлять манипуляции с приборами,
выходящие за рамки подключения, из соображений безопасности и гарантий может
лишь персонал фирмы VEGA
2VEGAFLEX 51K и 52K
Внимание Ех-область
Обратите, пожалуйста, внимание на прилагаемые документы (желтая тетрадь) и особенно на содержащийся там листок с
данными по технике безопасности
Содержание
Содержание
Указания по технике безопасности ....................................... 2
Внимание Ех-область ................................................................ 2
1 Описание прибора
1.1 Принцип действия ............................................................. 4
1.2 Область применения ......................................................... 5
1.3 Типы и варианты ................................................................. 6
1.4 Обозначение ....................................................................... 8
Высокочастотные микроволновые импульсы распространяются вдоль стального
троса.
При попадании на поверхность заполняемого материала микроволновые импульсы
отражаются. Время прохождения импульсов оценивается встроенной электроникой и выдается как уровень заполнения.
Датчики измеряют уровень заполнения
сыпучих материалов любого вида. Плотность, проводимость и диэлектрические
свойства заполняемого материала не
влияют на измерение. Также меняющиеся
свойства сыпучих материалов не могут
влиять на величину измерения.
Известь, цемент, зерно, искусственный
гранулат, мел, гравий- в сыпучих материалах микроволновые датчики VEGAFLEX
являются решением проблемы в сложных
условиях. Уровень заполняемого материала надежно определяется также в сыпучих материалах с меняющейся
влажностью или колеблющимися диэлектрическими свойствами.
Длинные, узкие резервуары, в которых
бесконтактный метод измерения часто не
дает оптимальных результатов измерений, с помощью VEGAFLEX измеряются
беспроблемно.
VEGAFLEX 51 и 52 отличаются, прежде
всего, прочностью измерительного троса.
VEGAFLEX 51 имеет трос диаметром 4 мм
и поставляется длиной до 10 м.
Трос VEGAFLEX 52 имеет диаметр 8 мм и
может быть длиной до 20 м. Благодаря
более мощному тросу он пригоден также
для сыпучих материалов с более высокой
вязкостью.
Описание прибора / Принцип действия
•Диапазон измерения до 20 м при одновременно незначительном минимальном расстоянии.
• До 15 датчиков могут подключаться
через один двухжильный провод.
•Двухпроводный 4 … 20 мА датчик питание и измерительный сигнал через
один двухжильный провод (looppowered).
• Независимо от условий использования, таких как:
- пыль и шум
- изменение влажности
- изменяющаяся среда
- налипание.
•Регулировка без наполнения и опустошения резервуара.
• Четырехпроводная техника позволяет
использовать имеющиеся кабельные
системы.
• Независимо от материала резервуара,
например, металл, бетон, искусственный материал и другие.
4VEGAFLEX 51K и 52K
Описание прибора / Область применения
1.2 Область применения
Применение
• Измерение заполнения сыпучих материалов.
• Измерение также в вакууме.
• Измеряемы все материалы с малой проводимостью и с диэлектрической константой er > 1,7.
• Диапазон измерения
VEGAFLEX 510 … 10 м
VEGAFLEX 520 ... 20 м
Двухпроводная техника
• Питание, передача сигнала и выходной
сигнал на двухжильном проводе.
• Выходной сигнал 4…20 мА или цифровой
выходной сигнал.
• Независимо от шума, пара, пыли, состава газа и наслоения инертного газа.
• Независимо от варьируемой плотности.
• Измерения под давлением до 16 бар и
при температуре среды до 120°C.
Коммуникация
• Встроенная индикация измеряемого
значения.
• Выборочно считываемая из датчика
индикация.
• Обслуживание из уровня DCS.
Допущения
Пылевая Ex - Zone 10
Обслуживание с помощью ПЭВМ
Запуск в работу и регулировка датчиков
VEGAFLEX производится с помощью
обслуживающей программы VVO (VEGA
Visual Operating) на ПЭВМ в Windows®.
Программа позволяет Вам с помощью
картинок, графиков и визуализации процесса быстро обслуживать и параметрировать.
ПЭВМ может быть подключена к устройству или в любом месте сигнальной линии.
Для этого она может быть подключена
через двухпроводный адаптер VEGACONNECT 2 к датчику или к сигнальному проводу.
Значения настроек и параметров могут
быть запомнены с помощью математического обеспечения на ПЭВМ и защищены
паролем. Затем данные при необходимости можно быстро перенести на другие
датчики.
Обслуживание с помощью
обслуживающего модуля MINICOM
С помощью маленького (3,2 см х 6,7 см)
6-кнопочного обслуживающего модуля
MINICOM Вы проводите обслуживание в
ясном текстовом диалоге. Обслуживающий модуль к тому же может устанавливаться в VEGAFLEX или во внешний
индикаторное устройство VEGADIS 50.
VEGAFLEX может таким образом обслуживаться также внешним индикаторным
устройством VEGADIS 50.
Tank 1
m (d)
12.345
ESC
+
-
OK
Съемный обслуживающий модуль
MINICOM
VEGAFLEX 51K и 52K5
Описание прибора / Область применения
Обслуживание с помощью
карманной HART® - ЭВМ
Датчики серии 50 с выходным сигналом
4…20 мА могут также в полном объеме
обслуживаться с помощью карманной ЭВМ или ПЭВМ с HART®-математическим
обеспечением (например, версия Smart).
Специальные DDD (Date-DeviceDescription) не являются необходимыми,
так что датчики могут обслуживаться
стандартным меню карманной HART® ЭВМ.
HART Communicator
Карманная HART® - ЭВМ
1.3 Типы и варианты
VEGAFLEX серии 50 К
В основном Вы можете все датчики
VEGAFLEX серии 50 К настраивать съемным обслуживающим модулем или любой
стандартной карманной HART®-ЭВМ.
Датчик может обслуживаться математическим обеспечением Vega Visual Operating
(VVO) также с ПЭВМ.
Датчики 4…20 мА
Двухпроводные датчики для подключения
к питающему прибору или DCS.
Компактные приборы с сетевым питанием
Датчики выдают пропорциональный уровню заполнения сигнал 4…20 мА, который
может обрабатываться в DCS.
6VEGAFLEX 51K и 52K
Описание прибора / Типы и варианты
Структура измерения
Вы можете измерительную систему с
VEGAFLEX реализовать различным образом.
Смотри следующий рисунок.
Внешнее индикаторный устройство
VEGADIS 50 может быть смонтировано на
расстоянии до 25 м от датчика.
Двухпроводная техника
1 Датчик 4…20 мА - питание и измери-
тельный сигнал через двухжильный
провод (loop-powered).
Индикаторный прибор VEGADIS 11
может использоваться только в четырехпроводной технике.
2 Подключение к DCS (активный)
3 Подключение к индикаторному уст-
ройству VEGADIS 371 с 4 релейными
выходами.
VEGADIS 50
1
VEGAFLEX
4
2
Четырехпроводная техника
Дополнительно к двухжильному сигнальному проводу эти измерительные устройства имеют отдельный питающий провод.
Это, например, необходимо, если Вы используете пассивный DCS, входы которого не могут питать подключенные
датчики. Этот провод изображен на рисунке штрих-линией.
22
VEGADIS 11
4 … 20 мА
2
3
4 … 20 мА
пассивный
2
4 … 20 mA
пассывный
+
В 4-проводной технике
-
питание отдельно
2
DCS
+
-
VEGADIS 371 Ex
Relay (4 x)
0/4 … 20 мА
VEGAFLEX 51K и 52K7
1.4 Обозначение
Вторая цифра обозначения типа, например, VEGAFLEX 5[1]… различает приборы по параметрам троса.
Буква, например, VEGAFLEX 51[К] характеризует выходной сигнал:
К обозначает аналоговый выходной сигнал
4…20 мА (компактный прибор).
V обозначает цифровой выходной сигнал
(VBUS)
VEGAFLEX XX X EXS.X X
B - 20…72 V DC, 20...250 V AC / 4...20 mA-выход, HART
D - Двухпроводный (loop-powered) / 4...20 mA-выход, HART
E - Питание от устр. формир. сигнала / V-BUS-выход
Пыль-Ex допущения
V - Цифровой выходной сигнал (двухпроводная техника)
K - Аналоговый 0… 20 mA выходной сигнал (двух- или
четырехпроводная техника)
Тип 51: Серия приборов с тросом 4 мм
Тип 52: Серия приборов с тросом 8 мм
Описание прибора / Обозначение
®
®
Принцип измерения (FLEX для направляемых микроволн)
8VEGAFLEX 51K и 52K
Описание прибора / Технические данные
1.5 Технические данные
Энергоснабжение
Напряжение питания
- двухпроводный датчик24 V DC (20 … 36 V DC)
- четырехпроводный датчик24 V DC (20 … 72 V)
Потребляемый ток
- двухпроводный датчикmax. 22,5 мА
- четырехпроводный датчикmax. 60 мА
Потребляемая мощность
- двухпроводный датчикmax. 800 мВт
- четырехпроводный датчикmax. 1,2 Вт
Диапазон измерения
VEGAFLEX 510,3 … 10 м
VEGAFLEX 520,3 ... 20 м
Выходной сигнал
4 … 20 mA-токовый сигнал, нагрузка max. 500 Ом
Обслуживание
- ПЭВМ с математическим обеспечением VEGA Visual Operating
- обслуживающий модуль MINICOM
- карманная HART®-ЭВМ
230 V AC (20 … 250 V), 50/60 Гц
плавкий предохранитель 0,2 A TR
Точность (при рекомендуемых условиях применения по IEC 770 - по отношению к max.
диапазону измерения)
Линейная ошибка< 0,1 %
Температурный дрейф0,015 %/10 K
Разрешающая способность
сигнала 4 … 20 мА0,025 % от диапаз. измерения (DA-converter)
Разрешающая способность1 мм
Характеристики измерения
Min. интервал между регулировкой полно и пусто
- аналоговый выходной сигнал10 mm
Окружающие условия
Давление в резервуаре-1 … 16 бар
Окружающая температура корпуса-40°C … +60°C
Температура измеряемой среды-40°C … +120°C
Температура хранения и транспортировки -40°C … +80°C
Виды защитыIP 66/IP 67 (выполняют оба вида защиты)
Класс защиты
- двухпроводной датчикII
- четырехпроводный датчикrI
Категория максимального напряжения III
Max. растягивающая нагрузкатрос Æ 4 mm 5 кН
VEGAFLEX 51K и 52K9
трос Æ 8 mm 20 кН
Описание прибора / Технические данные
Ех-технические данные
Пыль - ExZone 10 (только двухпроводные датчики)
Допустимые рабочие данные датчиков VEGAFLEX для пыль - Ex-областей следует
брать из сертификата.
Материалы
КорпусPBT (Valox) или Алюминий ( порошковое по-
крытие)
Трос1.4401 (stst; 316) или оцинкованная сталь -
покрытая PA
Крепление
VEGAFLEX 51, 52G 11/2 A, 11/2“ NPT
хромированная сталь или 1.4301 (stst)
Соединительные провода
Двухпроводный датчик
- питание и сигнал через двухжильный провод,
сопротивление линии зависит от питающего напряжения (см. диаграмму)
1000
Допустимое
680
500
250
HART®нагрузка
Допустимое
напряжение
Ex-датчика
напряжение не
Ex-датчика
0
202224262830323436
19 V
V
Питающее
напрояжение
min. напряжение питания зависит от тока датчика.
V
36
19
14
0
10VEGAFLEX 51K и 52K
Область необходимого
напряжения на клеммах
датчика
Ток датчика
422
mA
Описание прибора / Технические данные
Четырехпроводный датчик
- питание и сигнал разделены,
сопротивление линии сигнала 4 … 20 мА max. 500 Ом
Сечение провода на клеммахв среднем 2,5 мм
Шина заземленияmax. 4 мм
2
2
Кабельный ввод2 x M20 x 1,5 (диаметр кабеля 5 … 9 мм)
CE-Соответствие
Датчики VEGAFLEX выполняют защитные требования EMVG (89/336/EWG) и NSR
(73/23/EWG). Соответствие оценивается по следующим нормам:
EMVG ИзлучениеEN 50 081 - 1: 1993
ВоздействиеEN 50 082 - 1: 1995
NSREN 61 010 - 1: 1993
Дисплейный индикатор
Индикатормасштабированный аналоговый и цифровой
индикатор измеряемой величины (option)
Внешний, получающий от датчика измеряемое значение, индикатор может монтироваться на расстоянии до 25 м от датчика.
Выходной сигнал VEGAFLEX 51 K, 52 K
Выходной сигнал
- двухпроводная техника4 … 20 мА
- четырехпроводная техника4 … 20 мА
Разрешающая способность
сигнала 20 мА0,025 % от диапазона измерения
Нагрузка0 … 500 Ом
Двухпроводная техника:
Аналоговый выходной сигнал 4 … 20 мА (измерительный сигнал) передается вместе с
энергопитанием через двухжильный провод.
Четырехпроводная техника:
Отдельное электропитание.
Аналоговый выходной сигнал 4 … 20 мА (измерительный сигнал) проводится проводом отдельным от напряжения питания.
VEGAFLEX 51K и 52K11
Описание прибора / Сертификация
1.6 Сертификация
Датчики VEGAFLEX сертифицированы для
пыль-Ex-Zone 10.
Пожалуйста, обратите внимание на прилагающиеся документы, если Вы используете датчик в Ех-зонах.
1.7 Размеры
VEGAFLEX 51
Пластмассовый корпусАлюминиевый корпусАлюминиевый корпус (ExD)
205
67
Трос - покрытый
пластиком,
с грузом
213
183
ø7
24
116
L
Трос - сталь,
с петлёй
368
ø4
125
155
150
290
156
95
64
G1½A
L
155
8
Трос - сталь,
с грузом
368
25
ø4
ø8
ø20
205
213
183
SW55
ø7
250
Трос - покрытый
пластиком,
с петлёй
116
12VEGAFLEX 51K и 52K
24
Описание прибора / Размеры
VEGAFLEX 52
Пластмассовый корпусАлюминиевый корпусАлюминиевый корпус (ExD)
290
156
150
155
95
370
188
G1½A
L
250
15
Трос - сталь,
с грузом
205
215
185
25
ø8
ø12
ø40
Трос - покрытый
пластиком,
с грузом
ø11
116
24
370
78
ø8
L
200
Трос - сталь,
с петлёй
205
215
185
SW64
ø11
400
Трос - покрытый
пластиком,
с петлёй
116
24
Обслуживающий модуль MINICOMПетля троса
Tank 1
m (d)
12.345
-
ESC
+
OK
32,5
67,5
74
Обслуживающий модуль для установки в
датчики серии 50 или во внешнее индикаторное устройство VEGADIS 50
Трос - сталь
VEGAFLEX 51K и 52K13
Трос покрытый
пластиком
2 Монтаж
2.1 Общие указания по установке
Боковая загрузка
Обратите внимание на то, чтобы измерительный трос не подвергался сильным
боковым нагрузкам. Монтируйте
VEGAFLEX в том месте резервуара, где не
могут появиться никакие помехи, как
например, мешалка, отверстия для заполнения и другие (см. рис. 2.1).
Монтаж / Общие указания по установке
Укорачивание измерительного троса
Трос может быть дополнительно укорочен. Открутите три резьбовых штифта на
грузе (внутренний шестигранник) и выньте резьбовые штифты. Вытяните трос из
груза.
Для того, чтобы предотвратить развивание стального троса при отрезании, нужно
трос перед укорачиванием залудить паяльной лампой на месте отрезки или туго
связать проволокой. Укоротите трос ножовкой по металлу или дисковой пилой на
желаемую величину.
При изолированном тросе с грузом нужно
удалить изоляцию на определенную длину
(см. рис. 2.2).
VEGAFLEX 5145 мм
VEGAFLEX 5260 мм
Трос с петлей должен оставаться
изолированным.
рис. 2.1 Боковая загрузка
Вытяжные силы
При сильных вытяжных силах, как например, при быстром освобождении резервуара или сползании сыпучих материалов
могут появиться большие тяговые нагрузки.
Если такие условия установки неизбежны, тогда трос должен быть не натянут, а
только снабжен грузом, при этом трос
сможет лучше следовать за движениями
заполняемого материала. Обратите внимание на то, чтобы трос не касался стенок
резервуаров.
Давление
При повышенном или пониженном давлении в резервуаре следует герметизировать резьбовой штуцер. Используйте для
этого поставляемое в комплекте уплотнение. Проверьте устойчиво ли уплотнение к
заполняемой среде.
14VEGAFLEX 51K и 52K
Рис. 2.2 Укорачивание измерительного
троса
L
Монтаж / Общие указания по установке
Подключение кабеля
При монтаже на открытом воздухе, на
охлажденном резервуаре или в местах с
повышенной влажностью, в которых,
например, производится очистка с помощью пара или высокого давления, герметичность подключения особенно важна.
Используйте кабель с круглым сечением
провода и плотно затягивайте штуцер
фиксации кабеля. Для подключения пригоден кабель диаметром от 5 мм до 9 мм.
Влажность снаружи
Для того чтобы избежать попадания влаги, кабель в месте ввода должен быть
направлен вниз. Так могут стекать дождевая вода и конденсат.
Это важно, прежде всего, при монтаже на
открытом воздухе, во влажных помещениях (например, из-за процесса очистки) или
в охлажденных, или нагретых резервуарах (см. рис. 2.3).
Рис. 2.3 Влажность
VEGAFLEX 51K и 52K15
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;
;
;
;
;
;
;
;
;
Монтаж / Общие указания по установке
Насыпной конус
Обратите внимание при расположении
VEGAFLEX в резервуаре, что сыпучие
материалы могут образовывать конус,
который изменяет измеряемое значение.
Мы рекомендуем выбирать место монтажа, в котором трос проходит через среднее значение насыпного конуса.
d
6
d
d
6
VEGAFLEX должен монтироваться в зависимости от расположения отверстий для
наполнения и опустошения резервуаров.
Для того, чтобы компенсировать ошибку
измерения, которая возникает при заполнении по центру из-за насыпного конуса,
Вы должны монтировать трос примерно на
расстоянии d/6 от стенки резервуара или
встроенных устройств резервуара. Однако в любом случае соблюдайте минимальное неизмеряемое расстояние в 300 мм.
d
6
d
d
16VEGAFLEX 51K и 52K
1 Опустошение
2 Люк для заполнения
3 VEGAFLEX
3
1
2
Монтаж / Общие указания по установке
Натяжение
В основном результат измерения меняется незначительно, если груз соприкасается со стенкой резервуара. В зависимости
от вида сыпучего материала и расположения или вида заполнения трос может, несмотря на груз, “плавать” (рис. 2.4). Трос
может быть прижат сыпучим материалом
к стенке резервуара или к верху, что может привести к неверным результатам. В
этом случае зафиксируйте трос. Не допускайте при натяжении троса больших
усилий. В нашем прайс-листе Вы найдете
комплектующую деталь - натяжную пружину, которая предотвращает перегрузку
троса.
Налипания
В основном налипания на трос вызывают
изменение измеряемого значения. Если
предполагается сильное налипание на
трос, рекомендуется использование изолированного троса. Более высокое качество поверхности уменьшает образование
налипания.
Абразивность
В сильно абразивной среде, например, при
измерении в гравии, используйте измерительный трос без изоляции.
Патрубки резервуара
По возможности избегайте длинных патрубков резервуаров.
Рис. 2.4 Измерительный трос в сыпучих
материалах
VEGAFLEX 51K и 52K17
Электрическое подключение / Подключение и подключающий кабель
3 Электрическое подключение
3.1 Подключение и
подключающий кабель
Указания по технике безопасности
Подключайте только с отключенным напряжением. Подключения к клеммам радарного датчика осуществляйте при
выключенном электропитании. Вы, таким
образом, защищаете себя и приборы,
особенно тогда, когда используете датчики, которые работают не с маленькими
напряжениями.
Обслуживающий персонал
Приборы, которые не эксплуатируются с
защитным низким напряжением, должны
подключаться только обученным персоналом.
Подключение
Для подключения может использоваться
обычный двухжильный или четырехжильный кабель (датчики с раздельным питанием) с максимальным сечением 2,5 мм2.
Очень часто электромагнитные помехи от
электрических приводов, силовых проводов и излучающих устройств так сильно
выражены, что двухжильный или четырехжильный кабель нужно экранировать.
Мы рекомендуем Вам экранирование. Оно
также предотвратит будущие помехи.
Заземлять экран можно с одной стороны,
на датчике (рис. 3.1 а).
Также возможно заземлять экран кабеля
с двух сторон. При этом следует обращать внимание, чтобы через экран кабеля
датчика не протекал никакой уравнительный ток (рис. 3.1 б). Уравнительные токи
предотвращаются при двухстороннем
заземлении экрана кабеля тем, что на
одной стороне (например, в шкафу распределительного устройства) экран соединяется с потенциалом земли через
конденсатор (например, 0,1 мкФ , 250 В
АС). По возможности используйте зазем-
ляющие шины с низким сопротивлением
(заземленный фундамент, заземленные
диски или контур заземления).
При пыль-Ех-использовании экран нужно
заземлять с одной стороны. При двухстороннем заземлении может появиться разность потенциалов.
Ех-защита
Если прибор используется во взрывоопасных зонах, то нужно обязательно учитывать необходимые предписания, а также
пыль-Ех-сертификат VEGAFLEX для устройств в пыль-Ех-областях.
Подключающий кабель
Обратите внимание, чтобы подключающий кабель в ваших устройствах соответствовал ожидаемой производственной
температуре.
Кабель должен иметь внешний диаметр
5 … 9 мм (от 1/5 до 1/3 дюйма) для того
чтобы гарантировалась его надежная
фиксация.
Кабель для искрозащищенного контура
тока должен быть голубого цвета и не
может использоваться для других контуров тока.
Клеммы заземления
У датчиков VEGAFLEX клеммы заземления гальванически связаны с металлической резьбой.
18VEGAFLEX 51K и 52K
Электрическое подключение / Экранирование
Заземление с одной стороны на датчике
Обработка
Заземление с двух сторон (на устройстве формирования сигнала
Рис. 3.1 a
через потенциальный разделительный конденсатор)
³ 0,1 мкФ
250 V AC
Обработка
При пыль-Ех-использовании экран нужно
заземлять с одной стороны. При двухстороннем заземлении может появиться раз-
Рис. 3.1 b
ность потенциалов.
VEGAFLEX 51K и 52K19
Электрическое подключение / Подключение датчика
ESCESC
+
-
OKOK
-
+
-
+
12C567843
(+) (-)
L1 N
Communication+-4...20mA
Display
12C5 6 7 843
ESC
OK
3.2 Подключение датчика
• Открутите винт на верхней стороне
датчика.
• Откройте крышку датчика.
• Открутите накидную гайку крепления
кабеля и сдвиньте ее немного на подключающий кабель.
•Возьмите резиновое уплотнение и
сдвиньте его немного на подключающий кабель.
• Удалите оплетку подключающего
кабеля примерно на длину 10 см.
• Вставьте кабель через отверстие в
датчик.
4 … 20 мА
пассивный
+
На индикаторное устройство на
крышке датчика или на внешнее
-
индикаторное устройство
VEGADIS 50
M20 x 1,5
(диаметр
подключающего
кабеля 5…9 мм)
• Подключите провода.
Нажмите вниз на углубление белой
лапки клеммы маленькой отверткой и
вставьте медную жилу провода в отверстие клеммы.
Проверьте фиксацию провода в клемме легким потягиванием его.
•Снова закрутите накидную гайку крепления кабеля и надежно ее затяните.
Питающее напряжение
M20 x 1,5
(диаметр
подключающего
кабеля
5…9 мм)
4 … 20 m A
активный
На индикаторное
устройство на
крышке датчика
или на внешнее
индикаторное
устройство
VEGADIS 50
M20 x 1,5
12C567843
12C5 6 7 843
(+) (-)
Communication+-4...20mA
-
Display
ESC
+
OK
L1 N
Двухпроводная техника
(loop powered)
Гнезда для
подключения
VEGACONNECT 2
(гнезда связи)
Четырехпроводная техника
(отдельное электроснабжение)
20VEGAFLEX 51K и 52K
Запуск в работу / Подключение индикаторного устройства VEGADIS 50
ESC
OK
ESC
OK
3.3 Подключение индикаторного устройства VEGADIS 50
Отвинтите 4 винта на крышке корпуса
VEGADIS 50.
Вы можете процесс подключения облегчить тем, что зафиксируете крышку корпуса во время подключения справа на
корпусе двумя винтами (картинка).
Обслуживающий
модуль
Tank 1
m (d)
12.345
+
ESC
-
OK
VEGADIS 50
В Ы Х О Д
(к датчику)
SENSOR
Питающее
напряжение
+
-
12C567843
12C5 6 7 843
(+) (-)
L1 N
Дисплей
(на крышке индикатора)
Commu-
Display
nication+-4...20mA
ESC
-
+
OK
DISPLAY1234 56 78
4 … 20 мА
активный
4 … 20 мА
пассивный
+
-
12C567843
12C5 6 7 843
(+) (-)
L1 N
К VEGADIS 50
(использовать
экранированный кабель
см. рис. 3.1 а или 3.1b)
Commu-
Display
nication+-4...20mA
ESC
-
+
OK
Винты
M20x1,5
Четырехпроводный датчик
(отдельное электроснабжение)
Двухпроводный датчик
(loop powered)
VEGAFLEX 51K и 52K21
4 Запуск в работу
4.1 Структура обслуживания
Датчики серии 50 могут обслуживаться
- ПЭВМ (обслуживающая программа VVO)
- съемным обслуживающим модулем
MINICOM
- карманной HART®- ЭВМ
Обслуживание может производиться одновременно только одним устройством.
Обслуживающий модуль MINICOM
С обслуживающим модулем MINICOM
можно производить обслуживание в датчике или во внешнем индикаторе VEGADIS
50. Обслуживающий модуль позволяет c
помощью 6-кнопочного поля с текстовым
дисплеем осуществлять обслуживание в
таком же функциональном объеме как
обслуживающая программа VVO.
Обслуживающая программа VVO
С помощью обслуживающей программы
VVO (Vega Visual Operating System) на
ПЭВМ Вы обслуживаете радарные датчики особенно удобным способом. ПЭВМ
общается с датчиком через адаптер интерфейса VEGACONNECT 2. На сигнальный и питающий провода для этого
накладывается цифровой обслуживающий сигнал. Подключение может производиться непосредственно к датчику или в
любом месте провода.
Запуск в работу / Структура обслуживания
Карманная HART® - ЭВМ
Датчики VEGAFLEX 50 К также, как и
другие приборы, соответствующие протоколу HART, могут обслуживаться карманной HART®-ЭВМ. Специальная инструкция
DDD (Data-Device-Description) от изготовителя не является необходимой. Радарные
датчики связываются через стандартное
меню HART, с помощью которого доступны все функции датчика. Некоторые немногие, очень редко используемые
функции, как например, масштабирование
цифрового-аналогового преобразователя
выходного сигнала или регулировка с заполняемым материалом с помощью карманной HART®- ЭВМ невозможны или
затруднены. Эти функции должны выполняться с помощью MINICOM или ПЭВМ.
22VEGAFLEX 51K и 52K
Запуск в работу / Обслуживающий модуль MINICOM
4.2 Обслуживание с обслуживающим модулем MINICOM
Точно также как с ПЭВМ датчик может
обслуживаться маленьким съемным обслуживающим модулем MINICOM. Для
этого обслуживающий модуль подключается к датчику или к внешнему индикатору (варианты).
ESC
+
Tank 1
-
m (d)
12.345
OK
2
4 ... 20 mA
ESC
+
Tank 1
-
m (d)
12.345
OK
4
При обслуживании с модулем точно также используются все варианты обслуживания, как и с ПЭВМ и обслуживающей
программой VVO.
Вы осуществляете все шаги по обслуживанию с помощью шести кнопок обслуживающего модуля. Маленький дисплей
показывает Вам наряду с измеряемой
величиной короткие сообщения о пунктах
меню или о числовом значении параметров меню.
Элементы обслуживания
Обслуживающий модуль MINICOM ориентирован на меню. Индикация ясного текста на дисплее ведется через меню.
Функции кнопок описаны ниже.
2
1
3
Кнопка OK (4)
Кнопкой OK Вы можете подтвердить ввод
данных.
Если высвечивается символ или , то
Вы можете кнопкой OK войти в лежащий
ниже уровень меню.
При символе нет нижнего уровня
меню, а только еще один следующий
▼
▼
пункт меню данной функции.
Кнопка ESC (3)
Кнопкой Escape (ESC) Вы можете в зависимости от пункта меню прервать ввод
данных или текущую функцию, или перейти в вышерасположенный уровень меню.
Для того, например, чтобы попасть в самый верхний уровень меню, просто нажмите многократно кнопку ESC.
Кнопка + и - (2)
Кнопками + и - Вы можете изменять значения параметров или выбирать из многих
вариантов.
После первого нажатия отображается
установленное значение. При каждом
дальнейшем нажатии значение меняется.
Кнопки курсора (5)
Кнопками > и < Вы можете внутри уровня меню поменять один пункт меню на
другой.
Цифровая индикация (1)
На цифровой индикации при работе указывается действительное измеряемое
значение. Когда Вы настраиваете прибор,
ясным текстом указывается соответствующая функция.
▼
возможен переход в лежащий ниже
уровень меню.
▼
Этот символ указывает на запрос о
▼
последующем сохранении информации.
▼
▼
▼
Tank 1
m (d)
12.345
5
ESC
+
-
OK
4
VEGAFLEX 51K и 52K23
Запуск в работу / Обслуживающий модуль MINICOM
Этапы обслуживания
На следующих страницах Вы найдете
комплексный план меню обслуживающего
модуля MINICOM.
Производите настройку датчика в указанной ниже числовой последовательности.
Номера соответствуют последовательности запуска в работу. Соответствующие
номера Вы найдете в плане меню на следующих страницах.
1. Настройка
2. Определение измеряемой величины
3. Выходы
4. Рабочий диапазон
5. Условия измерения
6. Индикация полезного и шумового уровня
1. Настройка
В пункте меню “Adjustment” Вы сообщаете
датчику, в какой области измерения он
должен работать.
100 % (расстояние до среды
0,300 м) соответствует
Max.
Min.
Вы можете настройку производить без и
со средой. Как правило, производится
настройка без среды, так как она может
производиться без цикла заполнения.
1200 л, например, 20 мА
Интервал
0 % (расстояние до среды
5,850 м) соответствует
456 л, например, 4 мА)
Настройка без среды
•Задайте с помощью кнопок “+” и “-”
дистанцию, которая в вашем датчике
соответствует 0 % заполнения заполняемого материала (пример: 5,850 м).
Если Вы не знаете дистанцию, то можете её измерить.
• Задайте дистанцию, которая в вашем
датчике соответствует 100 % заполнения заполняемого материала.
КнопкиИндикация на дисплее
Sensor
m(d)
4.700
Para-
OK
OK
OK
OK
1)
meter
adjustment
Adjustment
without
medium
Adjustment
in
(Min-настройка)
m(d)
0.0 %
at
m (d)
XX.XXX
1)
При двух вводимых значениях Вы можете
кнопкой “OK” перейти ко второму значению.
Настройка со средой
Заполните резервуар, например, на 10 %
и укажите в меню “Min-adjustment” кнопками “+” и “-” 10 %. Затем заполните резервуар, например на 80 % или 100 % и
укажите в меню “Max-adjustment” кнопками “+” и “-” 80 или 100 % и подтвердите
кнопкой ”OK“.
with
medium
Max.
Min.
adjust
adjust
at %
at %
XXX.X
24VEGAFLEX 51K и 52K
XXX.X
Запуск в работу / Обслуживающий модуль MINICOM
2. Определение измеряемой
величины
В пункте меню “Conditioning” выберите
измеряемую дистанцию при 0 % и 100 %
заполнении. Затем укажите положение
десятичной точки, измеряемую величину
и её единицу измерения.
•Задайте в окне меню “0 % corres-ponds” численное значение 0 % заполнения. В примере это было бы “80” для
80 литров.
• Подтвердите, нажав “Ok”.
•С помощью кнопки курсора Вы можете
поменять меню на 100 %. Укажите
численное значение измеряемой величины, которое соответствует 100 %
заполнения, в примере это были бы
“1200” для 1200 литров.
• Подтвердите, нажав “OK”.
• Установите, если необходимо, положение десятичной точки. Но обратите
внимание, что максимально могут быть
изображены только 4 разряда.
• В меню “Unit” единицу измерения (kg, l,
ft3, gal, m3 …).
•Кнопкой ESC перейдите в вышерасположенный уровень меню. Кнопкой
курсора выберите следующий пункт
меню.
•В меню “Lin. curve” Вы можете выбрать
из трех стандартных линеаризированных кривых.
Указывается линейная зависимость
между процентным значением дистанции заполняемого материала и процентным значением заполняемого объема.
Вы можете выбрать между линейной
зависимостью, лежащим цилиндрическим и сферическим резервуарами.
Ввод собственной линеаризированной
кривой возможен только с ПЭВМ и
обслуживающей программой VVO.
•В пункте меню “Integration time” Вы
можете ввести время интегрирования.
3. Выходы
В меню “Outputs” Вы определяете должен
ли быть инвертирован, например токовый
выход, или какие измеряемые величины
должны отображаться на индикаторе
датчика.
4. Рабочий диапазон
Без специальной настройки рабочий диапазон соответствует диапазону измерения. Диапазон измерения уже задан min/
max-настройкой. Как правило, удобно
выбрать рабочий диапазон примерно
на 5 % больше, чем диапазон измерения
(интервал).
Пример:
Min/Max-настройка установлена на 0,300
… 5,850 м; Вы бы тогда установили рабочий диапазон, например, на 0,250…фактическая длина троса.
Если Вы трос укоротили, то Вы должны
заново определить длину троса.
5. Условия измерения
Этой функцией Вы можете ввести параметры среды в резервуаре (см. план
меню).
6. Полезный и шумовой уровень
В меню “Info” Вы получаете важную ин-
формацию о качестве эхо-сигнала заполняемого материала.
Чем больше значение “S-N”, тем надежнее
измерение.
Ampl.: означает амплитуду эха заполняе-
мого материала в дБ (полезный
уровень)
S-N:означает сигнал-шум (полезный
уровень минус уровень шума).
Чем больше значение S-N (полезный уровень минус уровень шума), тем лучше
надежность измерения:
> 50 дБизмерение очень хорошее.
40… 50 дБ измерение хорошее
20… 40 дБ измер. удовлетворительное
15… 20 дБ измерение достаточное
< 15 дБизмерение очень плохое
VEGAFLEX 51K и 52K25
Запуск в работу / План меню обслуживающего модуля MINICOM
План меню обслуживающего модуля MINICOM
Sensor
m(d)
4.700
Parameter
adjustment
Sensor
optimize
Sensor
Tag
Sensor
Meas.
environ
ment
Operating
range
Begin
m (d)
0.50
FLEX51
При включении питающего напряжения в
K
течение нескольких секунд высвечиваются тип
0.50
датчика и версия математического
обеспечения.
4.
Cable
length
m (d)
6.00
Meas.
condit
ions
Condition
Solid
5.
fast
change
No
agitated
sur
face
No
Low DK
value
No
Empty
vessel
pro
file
Create
new
Meas.
dist.
m (d)
X.XX
Create
new
Now!
OK ?
Learning !
Update
Meas.
dist.
m (d)
X.XX
Update
now!
OK ?
Learning !
Delete
Delete
Now!
OK ?
Deleting !
Adjustment
Adjustment
in
m(d)
1.
0%
at
m (d)
XX.XXX
100 %
at
m (d)
XX.XXX
Указание:
Запускайте датчик в работу по порядку
номеров.
Signal
conditioning
Scaling
0 %
corresponds
XXXX
2.
Lin.
curve
Linear
100 %
corresponds
XXXX
Integr
ation
time
Decimalpoint
888.8
0 s
prop.
Unit
to
Mass
kg
26VEGAFLEX 51K и 52K
Запуск в работу / План меню обслуживающего модуля MINICOM
Этими кнопками Вы
перемещаетесь в поле меню
влево, вправо, вверх и вниз.
Add’l
functions
ESC
OK
Reset
to default
Reset
Now !
OK ?
Reset
runs!
Outputs
Sensor
displ.
act.
dist.
m (d)
4.700
Ampl.:
XXdB
S-N:
XX dB
Info
Reset
to de
fault
Reset
Now !
OK ?
Reset
runs !
Language
English
Meas.
unit
m (d)
6.
Sensor
Tag
Sensor
Sensor
type
FLEX51
K
Serial
number
1094
0213
Softw.
Vers.
1.00
Softw.
date
15.09.
1997
dist.
m (d)
4.700
S-N:
XXdB
XX dB
Ampl.:
act.
3.
Жирно выделенные символы
меню дают информацию о
датчике или измеряемом
значении и в этих местах не
могут меняться.
Белые символы меню могут
меняться только кнопкой
или и запоминаться кнопкой
OK
prop.
to
Distance
act.
dist.
m
X,XX
fast
change
Yes
VEGAFLEX 51K и 52K27
Запуск в работу / Обслуживание с ПЭВМ
4.3 Обслуживание с ПЭВМ
Подключение
ПЭВМ с обслуживающей программой VVO
(VEGA Visual Operating с версии 2.50) может быть подключена
-к датчику или
-к сигнальному проводу.
ПЭВМ с датчиком
Для подключения ПЭВМ к датчику Вам
понадобится интерфейсный адаптер.
Подключите VEGACONNECT 2 в предусмотренное для этого CONNECT-гнездо в
датчике.
ПЭВМ на сигнальном проводе
Подключите двухжильный провод VEGACONNECT 2 к сигнальному/питающему
проводу датчика.
Если сопротивление систем, подключенных к сигнальному/питающему проводу
(DCS, источник тока и т.д.), меньше чем
250 Ом, на время обслуживания нужно
включить в сигнальный/питающий провод
сопротивление 250… 350 Ом.
Цифровые сигналы, модулирующие сигнальный провод, через маленькие сопротивления систем очень сильно бы
ослаблялись или “коротко замыкались”,
так что связь с ПЭВМ была бы нарушена.
+
250 ... 350
VEGACONNECT 2
-
Когда Вы подключили ПЭВМ с математическим обеспечением VVO к своей измерительной системе.
•Сначала подайте питание на подключенный датчик.
Датчик первые 10…15 с начинает выдавать ток приблизительно в 22 мА (самотест), а затем пропорционально уровню
заполнения или дистанции (4…20 мА).
•Запустите программу VVO (VEGA Visual
Operating) на Вашей ПЭВМ.
•Выберите на экране с помощью кнопки
со стрелкой или мышки пункт “Plan-ning” и нажмите “OK”.
Вы должны выбирать “Planning” только
тогда, когда имеется необходимость в
изменении параметрирования прибора.
В других случаях выбирайте “Operator”
или “Maintenance”.
В окне “User identification” Вас спросят
имя и пароль.
•Для запуска в работу (“planning”) укажите под именем и под паролем VEGA.
Большие и прописные буквы при этом
не учитываются.
VVO автоматически определяет тип подключенного датчика и покажет Вам через
несколько секунд, состоялось ли соединение и с каким датчиком.
Если Вы не получили соединение с датчиком, пожалуйста перепроверьте:
-питающее напряжение должно быть
min. 20 В.
-если VEGACONNECT 2 подключен
непосредственно к сигнальному проводу, общее сопротивление должно составлять 250… 350 Ом.
-Вы должны использовать VEGACONNECT 2. Более старые варианты VEGACONNECT не совместимы.
Более подробно об обслуживании с ПЭВМ
и математическом обеспечении VVO Вы
можете узнать в руководстве по эксплуатации математического обеспечения VVO
(VEGA Visual Operating).
28VEGAFLEX 51K и 52K
Запуск в работу / Обслуживание с ПЭВМ
Специальные функции
Если определен датчик VEGAFLEX, то Вы
можете выбрать с помощью математического обеспечения VVO некоторые специальные функции VEGAFLEX.
В пункте меню “Instrument data/Parameter
adjustment” Вы можете выбрать настройку
параметров датчика.
Здесь Вы найдете все специфические
функции VEGAFLEX:
- измеряемая среда
- эхо-кривая.
Измеряемая среда
Условия измерения
Выберите в этом меню, хотите ли Вы измерять сыпучие материалы или жидкости.
Если Вы хотите измерять заполняемый
материал, значение DK которого меньше
2, Вы можете повысить здесь чувствительность датчика.
Эхо-кривая
Эхо-кривая показывает Вам все отражения излучаемых микроволновых сигналов.
Это значит, что будут изображены не
только сигналы от заполняемого материала, но также и ложные сигналы, которые
обусловлены, например, встроенными
деталями резервуара.
Датчик в основном определяет сигнал с
наибольшей амплитудой как полезное эхо.
Над этим наивысшим всплеском амплитуды сигнала стоит черная стрелка. Если Вы
нажмете на “Display info”, высветится маленькое окно, в котором будет представлен список подробных значений
выбранного эха.
Рабочий диапазон
Этой командой Вы можете ограничить
рабочий диапазон датчика или заново
ввести длину троса после укорачивания.
Проводите настройку, прежде чем Вы
изменили рабочий диапазон, так как более
поздняя настройка может превысить
значение рабочего диапазона.
Правая часть графика показывает рабочий диапазон, левая часть настройку.
Если Вы хотите заполнять резервуар не
полностью, Вы можете ограничить рабочий диапазон.
VEGAFLEX 51K и 52K29
Zoom / Unzoom
После активизации одной из этих двух
функций Вы можете масштаб кривой с
помощью левой кнопки мышки увеличить
или уменьшить.
Если Вы активизируете “Zoom”, Вы можете
выбрать желаемый срез рисунка нажатием левой кнопки мышки и растягиванием
рамки.
Могут быть показаны следующие кривые:
Необработанная кривая (красная)
Красная кривая представляет абсолютный сигнал, который принимает приемник
VEGAFLEX. Наряду с полезным эхо эта
кривая содержит также ложные сигналы.
Наивысшая амплитуда определяется как
полезное эхо. Перепроверьте с помощью
мерной линейки, совпадает ли значение
полезного эха с фактическим расстоянием до уровня заполнения.
Если эти значения не совпадают, Вы должны с помощью функции “Empty vessel
profile” высветить доминирующие ложные
эхо.
Профили резервуара (голубая)
Эта кривая отображает в обычном состоянии начало и конец резервуара.
Для того, чтобы отфильтровать ложные
эхо, Вы можете с помощью функции
“Empty vessel profile” изменить голубую
кривую профиля резервуара.
Базисная линия (зеленая)
Все амплитуды красной кривой, которые
лежат ниже зеленой базисной линии,
подавляются (всплески, шумы, ложные
эха и др.).
Все сигналы, амплитуды которых превышают эту линию, являются возможными
эхо, которые анализируются математическим обеспечением.
Логарифмическая необработанная
кривая (черная)
Кривая отображает различия между необработанной кривой (красной) и базисной
(зеленой). Для этой кривой используется
шкала с правой стороны( дБ).
Документирование
Если Вы нажмете на кнопку “Documentation”, запомнится действительная эхокривая.
Эхо-данные
Если Вы нажмете на кнопку “Echo data”, то
высветится окно, в котором будут напечатаны все определенные датчиком эхо с
данными в дБ и вероятностью определения измеряемой величины.
Запуск в работу / Обслуживание с ПЭВМ
Старт
Если Вы нажимаете на “Start”, то эхо-кривая будет обновлена. Нажав “Stop”, Вы
можете обновление запретить.
Профиль пустого резервуара
С помощью функции в этом окне Вы можете отфильтровать ложные эхо.
Голубая кривая профиля пустого резервуара в окне эхо-кривых, представляет действительный профиль пустого
резервуара.
Определите уровень заполнения мерной
линейкой. Если датчик вместо измеренного уровня заполнения определил ложное
эхо как действительное эхо, можете его
отфильтровать.
Выберите функцию “Create new”. Введите
измеренное расстояние до заполняемого
материала. Все ложные эхо, которые лежат в области до заданной дистанции,
автоматически отфильтровываются.
Обратите внимание, чтобы голубая кривая
профиля пустого резервуара также изменилась.
С помощью “Update” Вы можете расширить профиль пустого резервуара, если с
понижением уровня заполнения появляются новые ложные эхо.
Если Вы хотите существующий пустой
профиль удалить, нажмите на “Cancel”.
30VEGAFLEX 51K и 52K
Запуск в работу / Обслуживание с HART®
4.4 Обслуживание с карманной HART® - ЭВМ
С каждой карманной HART® - ЭВМ Вы
можете запускать в работу VEGAFLEX.
Специальное DDD (Data-DeviceDescription) не является необходимым.
Просто подключите карманную HART® ЭВМ к сигнальному проводу датчика после того как Вы подключили датчик к
питающему напряжению.
Указание:
Если сопротивление сигнального контура
тока меньше чем 200 Ом то нужно на
время обслуживания включить в сигнальный подключающий провод сопротивление 250…350 Ом.
Подключите сопротивление просто в
провод, соединяющий датчик (см. рисунок).
+
250 ... 350
-
DCS
VEGAFLEX 51K и 52K31
Важнейшие этапы обслуживания
Комплексное обслуживание с помощью
HART® - протокола Вы найдете в руководстве по эксплуатации карманной HART®ЭВМ.
Для настройки параметров первым делом
Вы должны нажать кнопку “ENTER”.
Generic: SENSOR
PV LRV
5.850 m
0.300 m
HELP DEL ABORT ENTER
Этим Вы запоминаете введенные данные
только в ЭВМ, а не в самом датчике.
Для того чтобы передать введенные данные в датчик, нужно нажать “SEND”.
Generic: SENSOR
1 LRV5.850 m
2 PV URV0.300 m
HELP SEND HOME
Запуск в работу / Обслуживание с HART®
Нажмите “OK” для того, чтобы подтвер-
дить данные указания. Следуйте указаниям дисплея.
Нажмите еще раз “OK”, и Вы можете посмотреть на дисплее выполненную настройку.
Generic: SENSOR
1 LRV5.850 m
2 PV URV0.300 m
HELPHOME
32VEGAFLEX 51K и 52K
Диагностика
5 Диагностика
5.1 Имитация
Для того, чтобы имитировать определенное заполнение, Вы можете на обслуживающем модуле MINICOM, в программе
математического обеспечения VVO или в
карманной HART®- ЭВМ вызвать функцию
“Simulation”.
Вы имитируете этим определенное измеряемое значение. Обратите внимание,
чтобы подключенные приборы, как например DCS, реагировали в соответствии с
заданными параметрами и выдавали соответствующие сообщения тревоги или
системных функций.
5.2 Устранение повреждений
ОшибкиУстранение повреждений
E 013Датчик не находит эхо- Сообщение появляется
уровня заполненияпри включении.
- Если сообщение остается, может быть
значение DK заполняемого материала
слишком маленькое.
Проверьте полезный и шумовой уровень.
См. 4.2 “Обслуживание с обслуживающим
модулем MINICOM” / 6. “Полезный и шумовой уровень”.
Если сообщение остается и далее,
проведите новую настройку.
E 017Интервал настройкиПроведите заново настройку.
E 036Версия математическогоОтправьте прибор в ремонт.
E 040Ошибка техническихПроверьте все подключающие провода.
VEGAFLEX 51K и 52K33
слишком маленькийОбратите внимание на то, чтобы различие
между min. и max.- настройками составляло
минимум 10 мм.
обеспечения некорректна
средств / дефектСвяжитесь с нашим сервисным отделом.
электроники