VEGA VEGADIS 175 User Manual [ru]

Page 1
Руководство по эксплуатации
VEGADIS 175
Document ID:
24386
Page 2

Содержание

Содержание
данном документе
1 О
1.1 Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Целевая группа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Используемые символы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 В це лях безопасности
2.1 Требования к персоналу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Надлежащее применение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Предупреждение о неправильном применении . . .
2.4 Общие указания по безопасности . . . . . . . . . . . . .
2.5 Маркировка безопасности на устройстве. . . . . . . .
2.6 Соответствие требованиям норм ЕС . . . . . . . . . . .
2.7 Экологическая безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Описание изделия
3.1 Структура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Принцип работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Настройка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Упаковка, транспортировка и хранение . . . . . . . . .
4 Монтаж
4.1 Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Подготовка к монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Порядок монтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 10 10
5 Подключение к токовой цепи сигнала
5.1 Подготовка к подключению . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Схема подключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Начальная установка
6.1 Индикация и настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Пересчет индицируемых значений . . . . . . . . . . . . .
6.3 Настройка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Обслуживание и устранение неисправностей
7.1 Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 Ремонт прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Демонтаж
8.1 Порядок демонтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Приложение
9.1 Технические данные. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2 Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 VEG
11 11
13 15 16
18 18 20
21 21
24386-RU-120604
22 24
ADIS 175
Page 3
Содержание
24386-RU-120604
VEGADIS 17
Редакция:201
5 3
2-05-29
Page 4
данном документе
1 О
данном документе
1 О

1.1 Функция

Данное руководство содержит необходимую информацию для монтажа, подключения и начальной настройки, а также важные указания по обслуживанию и устранению неисправностей. Перед пуском устройства в эксплуатацию ознакомьтесь с изложенными здесь инструкциями. Руководство по эксплуатации должно храниться в непосредственной близости от места эксплуатации устройства и быть доступно в любой момент.
1.2 Целевая группа
Данное руководство по эксплуатации предназначено для об­ученного персонала. При работе персонал должен иметь и исполнять изложенные здесь инструкции.
1.3 Используемые символы
Информация, ук
Символ обозначает дополнительную полезную информацию.
Осторожно: Нес привести к неисправности или сбою в работе. Предупреждение: Несоблюдение данной инструкции может нанести вред персоналу и/или привести к повреждению прибора. Опасно: Несоблюдение данной инструкции может привести к серьезному травмированию персонала и/или разрушению при­бора.
Применения Ex
л обозначает специальные инструкции для применений во
Симво взрывоопасных зонах.
l Список
Ненумерованный список не подразумевает определенного по­рядка действий.
азания, рекомендации
облюдение данной инструкции может
à Действие
Стрелка
1 Порядок действий
Нумерованный список подразумевает определенный порядок действий.
обозначает отдельное действие.
24386-RU-120604
4 VEG
ADIS 175
Page 5
данном документе
1 О
Утилизация батареи
символ обозначает особые указания по утилизации батарей
Этот и аккумуляторов.
24386-RU-120604
VEGADIS 17
5 5
Page 6
целях безопасности
2 В
целях безопасности
2 В

2.1 Требования к персоналу

Данное руководство предназначено только для обученного и допущенного к работе с прибором персонала.
При работе с устройством требуется всегда иметь необходимые средства индивидуальной защиты.

2.2 Надлежащее применение

Цифровое устройство индикации VEGADIS 175 предназначено для токовых цепей 4 20 mA.

2.3 Предупреждение о неправильном применении

Не соответствующее назначению применение прибора является потенциальным источником опасности и может привести, на­пример, к переполнению емкости или повреждению компонентов установки из-за неправильного монтажа или настройки.

2.4 Общие указания по безопасности

Устройство соответствует современным техническим требова­ниям и нормам безопасности. При эксплуатации необходимо соблюдать изложенные в данном руководстве рекомендации по безопасности, установленные требования к монтажу и дей­ствующие нормы техники безопасности.
Устройство разрешается эксплуатировать только в исправном и технически безопасном состоянии. Ответственность за безава­рийную эксплуатацию лежит на лице, эксплуатирующем устрой­ство.
Лицо, эксплуатирующее устройство, также несет ответствен­ность за соответствие техники безопасности действующим и вновь устанавливаемым нормам в течение всего срока эксплуа­тации.

2.5 Маркировка безопасности на устройстве

Следует соблюдать нанесенные на устройство обозначения и рекомендации по безопасности.

2.6 Соответствие требованиям норм ЕС

Данное устройство выполняет требования соответствующих директив Европейского союза. Успешную проверку фирма под­тверждает знаком соответствия CE.
6 VEG
24386-RU-120604
ADIS 175
Page 7
целях безопасности
2 В
Устройство предназначено для промышленного применения.
нь помех, проводимых и излучаемых при применении
Урове устройства Класса A по EN 61326-1, для промышленных условий является обычным. При применении устройства в других усло­виях необходимо принять меры для обеспечения электромаг­нитной совместимости с другими устройствами.

2.7 Экологическая безопасность

Защита окружающей среды является одной из наших важнейших задач. Принятая на нашем предприятии система экологического контроля сертифицирована в соответствии с DIN EN ISO 14001 и обеспечивает постоянное совершенствование комплекса мер по защите окружающей среды.
Защите окружающей среды будет способствовать соблюдение рекомендаций, изложенных в следующих разделах данного руководства:
l Глава "Упаковка, транспортировка и хранение" l Глава "Утилизация"
24386-RU-120604
VEGADIS 17
5 7
Page 8
писание изделия
3 О
Комплект поставки
Область применения
Питание
3 Опис
ание изделия

3.1 Структура

Комплект поставки включает:
l Цифровое устройство индикации VEGADIS 175 l Документация
- Данное руководство по эксплуатации
- Указания по безопасности для зон Ex или прочая
документация

3.2 Принцип работы

Устройство VEGADIS 175 предназначено для индикации изме­ренных значений в токовых цепях 4 … 20 mA. Измеренное значение отображается на ЖК-дисплее в цифровом виде. Возможен пересчет отображаемых значений. Устройство может монтироваться на панели.
VEGADIS 175 подключается непосредственно в токовую цепь 4 20 mA и не требует отдельного источника энергии.
Подключение выполняется с помощью винтовых клемм в корпу­се.

3.3 Настройка

настройка выполняется с помощью клавиш на передней панели устройства.

3.4 Упаковка, транспортировка и хранение

Упаковка
Транспортировка
8 VEG
Прибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту во время транспортировки. Соответствие упаковки обычным транспортным требованиям проверено по DIN EN 24180.
Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит из эко­логически чистого и поддающегося переработке картона. Для упаковки приборов в специальном исполнении также приме­няются пенополиэтилен и полиэтиленовая пленка, которые можно утилизировать на специальных перерабатывающих пред­приятиях.
Транспортировка должна выполняться в соответствии с указа­ниями на транспортной упаковке. Несоблюдение таких указаний может привести к повреждению прибора.
24386-RU-120604
ADIS 175
Page 9
3 Опи
сание изделия
Осмотр после транс­порт
ировки
Хранение
Температура хранения и тра
нспортировки
При получении доставленное оборудование должно быть неза-
ительно проверено в отношении комплектности и отсут-
медл ствия транспортных повреждений. Установленные транспортные повреждения и скрытые недостатки должны быть оформлены в соответствующем порядке.
До монтажа упаковки должны храниться в закрытом виде и с учетом имеющейся маркировки складирования и хранения.
Если нет иных указаний, необходимо соблюдать следующие условия хранения:
l Не хранить на открытом воздухе l Хранить в сухом месте при отсутствии пыли l Не подвергать воздействию агрессивных сред l Защитить от солнечных лучей l Избегать механических ударов
l Температура хранения и транспортировки: см. "Приложение -
Технические данные - Условия окружающей среды"
l Относительная влажность воздуха 20 85 %
24386-RU-120604
VEGADIS 17
5 9
Page 10
92mm (3
5
/
8
")
45 mm
(1
49
/
64
")
92 mm (3
5
/
8
")
4 Мон
таж
Место монтажа
Тепловое воздействие
4 Монт
аж

4.1 Общие указания

На месте монтажа не должно быть вибраций.
Устройство необходимо защитить от теплового воздействия, например, со стороны смонтированных рядом других устройств.

4.2 Подготовка к монтажу

Необходимый инструмент:
l Крестообразная отвертка (размер 2)

4.3 Порядок монтажа

Выполнить следующее:
1 Подготовить вырез на распределительной панели
45 + 0,6 x 92 + 0,8 мм по DIN 43700 в соответствии с рисунком
2 Устр
ойство вместе с уплотнением вставить в выемку спере-
ди.
3 Держа устройство горизонтально, вставить крепежные за-
жимы в предусмотренные для этого пазы.
4 Отверткой равномерно завинтить винты крепежных зажи-
мов.
10 VEG
24386-RU-120604
ADIS 175
Page 11
1 23 4
1
дключение к токовой цепи сигнала
5 По
Техника безопасности
Соблюдение
по
ний
указа безопасности для Ex-приме­нений
Схема расположения контак
тов
5 Под
ключение к токовой цепи сигнала

5.1 Подготовка к подключению

Основные указания по безопасности:
l Подключать только при отсутствии напряжения.
Для применения во взрывоопасных зонах должны соблюдаться соотве
тствующие нормы и условия сертификатов соответствия и
утверждения типа датчиков и источников питания.

5.2 Схема подключения

Рис. 2: Схема
1 Измерительный сигнал
Номер клем-мыПолярность Функция
1 + Вход измерительного
2 Внутри соединен перемыч-
3 - Вход измерительного
4 Внутри соединен перемыч-
расположения контактов VEGADIS 175
сигнала 4 20 mA
кой с клеммой 4
кой с клеммой 2
Соединительные клеммы для дополнительных устройств
сигнала 4 20 mA
Соединительные клеммы для дополнительных устройств
24386-RU-120604
VEGADIS 17
5 11
Page 12
1
2
3 4
+
1
2
1
2
3 4
+
+
3
1
2
дключение к токовой цепи сигнала
5 По
Подключение к актив-
датчи
ным
кам
Подключение к пас­сивным
датчикам
Рис. 3: Схема
1 К датчику 2 Внутренняя перемычка
Рис. 4: Схема
1 К датчику 2 К источнику питания или системе формирования сигнала 3 Внутренняя перемычка
подключения VEGADIS 175 к активным датчикам
подключения VEGADIS 175 к пассивным датчикам
12 VEG
24386-RU-120604
ADIS 175
Page 13
VEGADIS 175
OK
3
2
1
6 Начал
ьная установка
Элементы индикации
стройки
на
и
6 Нач
альная установка

6.1 Индикация и настройка

Рис. 5: Элементы
1 ЖК-индикатор 2 Клавиша ввода 3 Клавиши выбора
ЖК-индикатор
l Актуальное измеренное значение (в рабочем режиме) l Значения установки (в режиме параметрирования) l Диалоговый текст (в режиме параметрирования)
Клавиша ввода
l Вход в операционное меню l Выбор функции из группы функций l Сохранение введенных данных
Клавиши выбора
l Выбор группы функций в меню l Установка параметров и числовых значений (при длительном
нажатии клавиш изменение числового значения на индика­торе выполняется с возрастающей скоростью)
l При нажатии клавиши "+/-" в режиме индикации на индика-
торе будет показано актуальное значение тока
настройки VEGADIS 175
24386-RU-120604
VEGADIS 17
5 13
Page 14
VEGADIS 175
OK
> 3s
> 3s
+
+
+
-
6
7
1
2
3
4
4
5
OK
OK
OK
OK
OK
+
-
+
-
+
-
6 Начал
Система настройки
ьная установка
Параметры настройки
Рис. 6: Система
1 Вход в меню 2 Выбор функций 3 Ввод параметров в режиме редактирования (данные ввести/
выбрать с помощью "+" или "-" и принять нажатием "OK)
4 Возврат из меню редактирования или из функции в группу
функций. Путем нескольких одновременных нажатий клавиш "+" или "- " выполняется возврат в режим индикации. Перед этим выдается запрос о необходимости сохранения введен­ных данных.
5 Прямой переход в режим индикации. Перед этим выдается
запрос о необходимости сохранения введенных данных.
6 Запрос о сохранение данных 7 Выбрать "Да/Нет" с помощью клавиши "+" или "- " и
подтвердить нажатием "OK".
Параметры настройки показаны в следующей таблице:
настройки VEGADIS 175
24386-RU-120604
14 VEG
ADIS 175
Page 15
6 Начал
ьная установка
Параметр Значение Возможности
dI dP Десятичная запятая:
позиции после запятой для цифровой индика­ции
dI Lo Индицируемое значе-
ние 0 % для тока 4 mA
dI HI Индицируемое значе-
ние 100 % для тока
20 mA
oFFSt Смещение: смещение
сигнала для согласова­ния индикации изме­ренных значений
CodE Код пользователя: вы-
бираемый пользовате­лем код для блокирования настрой­ки. Изменить уже за­данный код пользователя можно только после разбло­кирования устройства для настройки путем ввода прежнего кода пользователя.
стройки
Диапазон выбора: от 0 до 4 позиций после за­пятой
Диапазон значений: от
-19999 до 99999
Диапазон значений: от
-19999 до 99999
Диапазон значений: от
-19999 до 32567
Диапазон значений от 0 до 9999. Примечание: При 0 активный код пользователя отсут­ствует.
на-

6.2 Пересчет индицируемых значений

Завод­ская уста­новка
9999.9
0.0
100.0
0.0
0
Десятичная запятая
Отображаемое значе­ние 0 %
24386-RU-120604
VEGADIS 17
5 15
1 Клавишу "OK" удерживать нажатой более 3 секунд, чтобы
войти в меню настройки. На дисплее будет показано: "dI dP"
2 Клавишами "+/–" переместить десятичную запятую на же-
лаемую позицию
3 Нажатем клавиши "OK" дольше 3 сек. принять измененное
значение. На дисплее будет отображено "SA UE ?"
4 Клавишами "+/–" выбрать "yes (да)" или "no (нет)". 5 Завершить нажатием "OK". При выборе "yes" измененное
значение будет сохранено, при выборе "no" отменено.
1 Клавишу "OK" удерживать нажатой более 3 секунд, чтобы
войти в меню настройки. На дисплее будет снова показано:
"dI dP"
2 Однократным кратким нажатием "OK" войти в пункт меню
"dI Lo"
3 Клавишами "+/–" установить желаемое отображаемое зна-
чение для 4 mA
4 Нажатем клавиши "OK" дольше 3 сек. принять измененное
значение. На дисплее снова будет отображено "SA UE ?"
Page 16
6 Начал
ьная установка
Отображаемое значе­ние 100 %
Oset
5 Клав 6 Завершить нажатием "OK". При выборе "yes" измененное
Установка отображаемого значения 0 % завершена. На дисплее будет показано актуальное измеренное значение.
1 Клавишу "OK" удерживать нажатой более 3 секунд, чтобы
2 Двукратным кратким нажатием "OK" войти в пункт меню
3 Клавишами "+/–" установить желаемое отображаемое зна-
4 Принять или отменить тем же способом, как в случае
Установка отображаемого значения 100 % завершена. На дисплее будет показано актуальное измеренное значение.
1 Клавишу "OK" удерживать нажатой более 3 секунд, чтобы
2 Трехкратным кратким нажатием "OK" войти в пункт меню
3 Клавишами "+/–" установить желаемое значение смещения 4 Принять или отменить тем же способом, как в случае
Установка смещения завершена. На дисплее будет показано актуальное измеренное значение.
ишами "+/–" выбрать "yes (да)" или "no (нет)".
значение будет сохранено, при выборе "no" отменено.
войти в меню настройки. На дисплее будет снова показано:
"dI dP"
"dI Hi"
чение для 20 mA
отображаемого значения 0 %
войти в меню настройки. На дисплее будет снова показано:
"dI dP"
"oFFSt"
отображаемого значения 0 %
Рекомендация:
анные выше пункты меню могут также быть обработаны
Опис один за другим и сохранены все вместе. Для этого нужно подтверждать установку по каждому пункту меню только крат­ким нажатием "OK". При этом выполняется переход к следущему пункту, где установка выполняется, как описано выше.

6.3 Настройка

Сообщения об ошибках настройки или процесса немедленно выводятся на дисплей. Квитируемые сообщения стираются сразу же после нажатия клавиши.
Системные сообщения
16 VEG
24386-RU-120604
ADIS 175
Page 17
6 Начал
Индикатор Причина Устранение
"∏∏∏∏" Выход
"UUUU" Выход за верхний предел
"SA UE ?" Были изменены параметры
"SA UE ?" ми-
гает
за нижний предел диапазона измерения. Входной сигнал на аналого­вом входе 3,6 mA.
диапазона измерения. Входной сигнал на аналого­вом входе 21 mA.
настройки. Устройство за­прашивает разрешение на сохранение изменения.
Устройство сохраняет изме­нение параметров настрой­ки в EEPROM.
Проверить входной сигнал
Проверить входной сигнал
Дать или не дать разрешение клавишами "+/ –" и сохранить или отменить нажатием "OK"
После завершения сохранения устройство показывает измеренное значение.
ьная установка
24386-RU-120604
VEGADIS 17
5 17
Page 18
бслуживание и устранение неисправностей
7 О
Причины неисп равно­стей
Устранение неисправ­ностей
рка сигнала
Прове
4 20 mA
7 Обс
луживание и устранение
неисправностей

7.1 Обслуживание

При использовании по назначению и нормальной эксплуатации особое обслуживание не требуется.

7.2 Устранение неисправностей

Работа VEGADIS 175 характеризуется высокой надежностью. Однако возможны отказы, источником которых может стать:
l Датчик l Процесс l Питание l Формирование сигнала
Сначала необходимо проверить выходной сигнал датчика со­гласно руководству по эксплуатации датчика. В большинстве случаев таким образом можно установить и устранить причину неисправности. Сообщения о системных ошибках VEGADIS 175 выдаются в соответствии со следующей таблицей:
Подключить переносной мультиметр в подходящем измеритель­ном диапазоне в соответствии со схемой подключения.
? Сигнал 4 20 mA отсутствует
l Неправильное подключение к источнику питания
à Проверить подключение согласно "Схеме подключения"
и, при необходимости, исправить
l Нет питания
à Проверить целостность кабелей и, при необходимости,
отремонтировать
l Слишком низкое рабочее напряжение или слишком
высокое сопротивление нагрузки
à Проверить и, при необходимости, отрегулировать
При применении во взрывоопасных зонах следует учитывать
ования к межкомпонентным соединениям искробезопасных
треб цепей.
Системные сообщения об
бках
оши
18 VEG
Сообщения об ошибках, обнаруженных при самопроверке или в рабочем режиме, немедленно выводятся на дисплей. Квитируе­мые сообщения об ошибках стираются сразу же после нажатия клавиши.
24386-RU-120604
ADIS 175
Page 19
луживание и устранение неисправностей
7 Обс
Код ошибки Причина Устранение
E090 Ток
E101 Дефект EEPROM для сохра-
E102 Контрольная сумма пара-
E103 Ошибочная контрольная
E106 Предупреждение: ошибка
E111 Неверная контрольная сум-
слишком малый. Для сохранения данных ток на входе должен быть не менее
3,6 mA.
нения параметров настрой­ки.
метров настройки недей­ствительная или версия программного обеспечения в EEPROM не соответствует данным в EEPROM. Воз­можная причина - отключе­ние питания во время сохранения параметров.
сумма в EEPROM из-за зна­чений калибровки аналого­вого входа. Возможные причины - отключение пита­ния во время калибровки, устройство не настроено или дефект EEPROM.
программирования привела к неверной установке диа­пазона индикации/пересче­та (нижнее и верхнее значения разные)
ма в EEPROM из-за значе­ний установки аналогового входа. Возможная причина ­отключение питания во вре­мя параметрирования.
Проверить измерительную цепь
Отремонтировать устройство
Путем квитирования клавишей "OK" выполняется автоматический сброс, т. е. все параметры сбрасываются до заводской установки.
Отремонтировать устройство
Исправить значения установки
Отремонтировать устройство
овая сервисная
24-час
я линия
горяча
Действия после устра­нения неисправностей
24386-RU-120604
VEGADIS 17
5 19
Если указанные меры не дают результата, в экстренных случаях звоните на сервисную горячую линию VEGA по тел.
+49 1805 858550.
Горячая линия работает круглосуточно семь дней в неделю. Консультации даются на английском языке. Консультации бес­платные (без учета платы за телефонный звонок).
После устранения неисправности, если это необходимо в связи с причиной неисправности и принятыми мерами по ее устранению, повторно выполнить действия, описанные в п. "Пуск в эксплуа-
тацию".
Page 20
бслуживание и устранение неисправностей
7 О
емонт прибора
7.3 Р
При необходимости ремонта сделать следующее:
С нашей страницы в Интернете "Downloads - Formulare und Zertikate - Reparaturformular" загру­зить формуляр возврата (23 KB).
Заполнение такого формуляра позволит быстро и без дополни­тельных запросов произвести ремонт.
l Распечатать и заполнить бланк для каждого прибора l Прибор очистить и упаковать для транспортировки
l Заполненный формуляр и имеющиеся данные безопасности
прикрепить снаружи на упаковку
l Узнать адрес отправки у нашего представителя в вашем
регионе. Данные нашего представителя в Вашем регионе можно найти на сайте
- VEGA weltweit"
www.vega.com через меню
www.vega.co
m в разделе: "Unternehmen
20 VEG
24386-RU-120604
ADIS 175
Page 21
8 Де
монтаж
8 Демо
нтаж

8.1 Порядок демонтажа

Выполнить действия, описанные в п. "Монтаж" и "Подключение к источнику питания", в обратном порядке.

8.2 Утилизация

Компоненты модуля индикации и настройки изготовлены из перерабатываемых материалов и легко отделимы.
Директива WEEE 2002/96/EG
Данный модуль индикации и настройки не подлежит действию Директивы WEEE 2002/96/EG и соответствующих законов (напр., в Германии - это закон ElektroG). Для утилизации модуль следует направлять прямо на специализированное предприятие, минуя коммунальные пункты сбора мусора, которые, в соответствии с Директивой WEEE, могут использоваться только для утилизации продуктов личного потребления.
Утилизация в соответствии с установленными требованиями исключает негативные последствия для человека и ок ружающей среды и позволяет повторно использовать ценные материалы.
Материалы: см. п. "Технические данные"
При невозможности утилизировать устройство самостоятельно, обращайтесь к изготовителю.
24386-RU-120604
VEGADIS 17
5 21
Page 22
9 При
ложение
9 При
ложение

9.1 Технические данные

Общие данные
Материалы
- Передняя часть корпуса Алюминий литой под давлением
- Корпус Оцинкованная листовая сталь
- Задняя стенка корпуса Пластик ABS
- Смотровое окошко индикатора
Монтажная позиция без ограничений Вес п рибл. 0,3 кг (0.661 lbs)
Условия окружающей среды
Температура окружающей среды -10 +60 °C (14 +140 °F)
Температура хранения и транспортиров-ки-25 +70 °C (-13 +158 °F)
Климатический класс Класс B 2 по EN 60 654-1
Электромеханические данные
Винтовые клеммы для кабеля сечением до
- цельный 1,5 мм² (AWG 15)
- Жила с гильзой 1,0 мм² (AWG 18)
Элементы индикации и настройки
Индикатор ЖК-дисплей, 5-значный Высота цифр 17 мм Диапазон индикации от -199999 до +999999 Элементы настройки 3 клавиши (-/+/E)
Цепь тока
Диапазон 4 20 mA Входной ток max. 150 mA
Сигнал HART передается
Питание
Питание через токовую петлю 4 20 mA 12 36 V DC Падение напряжения 2 V
Нагрузка см. диаграмму в руководстве по эксплуатации
22 VEG
датчика
ADIS 175
24386-RU-120604
Page 23
ложение
9 При
Погрешность измерения
ка измерения тока, относительно
Ошиб конечного значения
Температурный дрейф < 0,1 %/10 K
Защита
Степень защиты
- между передней рамой и панелью IP 65
- Клеммы IP 20
ESD п о IEC 61000-4-2 6 kV/8 kV Электромагнитные поля по IEC 61000-4-3 10 V/m Выброс (питание) по IEC 61000-4-4 2 kV Выброс напряжения по IEC 61000-4-5 1 kV
Высокая частота по кабелю соотв.
EN 61000-4-6
Разрешения
Устройства с разрешениями на применение, в зависимости от исполнения, могут иметь отличающиеся технические данные.
Для таких устройств следует учитывать соответствующую документацию, поставляемую вместе с устройством. Данную документацию также можно скачать с сайта через "VEGA Tools" и "serial number search" либо через "Downloads" и "Approvals".
< 0,1 %
10 V
www.vega.co
m
24386-RU-120604
VEGADIS 17
5 23
Page 24
12 3 4
-
+
OK
VEGADIS 175
96 mm (3
25
/
32
")
48 mm
(1
57
/
64
")
91 mm (3
37
/
64
")
91 mm (3
37
/
64
")
80 mm (3
5
/
32
")9,5 mm
(
3
/
8
")
6 mm (
15
/
64
")
43 mm
(1
11
/
16
")
ложение
9 При
азмеры
9.2 Р
VEGADIS 175
Рис. 7: VEGADIS 175
24 VEG
24386-RU-120604
ADIS 175
Page 25
ложение
9 При
ащита прав на интеллектуальную
9.3 З собственность
VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see http://www.vega.com. Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor
housing.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter http://www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle.
Pour plus d'informations, on pourra se référer au site http://www.vega.
com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial.
Para mayor información revise la pagina web http://www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность.
Дальнейшую информацию смотрите на сайте http://www.vega.com.
VEGA 站<http://www.vega.com>
24386-RU-120604
VEGADIS 17

9.4 Товарный знак

Все используемые фирменные марки, а также торговые и фирменные имена являются собственностью их законного вла­дельца/автора.
5 25
Page 26
9 При
ложение
26 VEG
24386-RU-120604
ADIS 175
Page 27
9 При
ложение
24386-RU-120604
VEGADIS 17
5 27
Page 28
VEGA Grieshaber KG
ISO 9001
Am Hohenstein 113 77761 Schiltach
Germany Phone +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mail: info.de@vega.com
www.vega.com
Дата печати:
Вся приведенная здесь информация о комплектности поставки,
применении
и условиях эксплуатации датчиков и систем обработки
сигнала соответствует фактическим данным
на момент.
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2012
Возможны изменения технических данных 24386-RU-120604
Loading...