Данное руководство содержит необходимую информацию для
монтажа, подключения и начальной настройки, а также важные
указания по обслуживанию и устранению неисправностей. Перед
пуском устройства в эксплуатацию ознакомьтесь с изложенными
здесь инструкциями. Руководство по эксплуатации должно
храниться в непосредственной близости от места эксплуатации
устройства и быть доступно в любой момент.
1.2 Целевая группа
Данное руководство по эксплуатации предназначено для обученного персонала. При работе персонал должен иметь и
исполнять изложенные здесь инструкции.
1.3 Используемые символы
Информация, ук
Символ обозначает дополнительную полезную информацию.
Осторожно: Нес
привести к неисправности или сбою в работе.
Предупреждение: Несоблюдение данной инструкции может
нанести вред персоналу и/или привести к повреждению прибора.
Опасно: Несоблюдение данной инструкции может привести к
серьезному травмированию персонала и/или разрушению прибора.
Применения Ex
л обозначает специальные инструкции для применений во
Симво
взрывоопасных зонах.
lСписок
Ненумерованный список не подразумевает определенного порядка действий.
азания, рекомендации
облюдение данной инструкции может
àДействие
Стрелка
1Порядок действий
Нумерованный список подразумевает определенный порядок
действий.
обозначает отдельное действие.
24386-RU-120604
4VEG
ADIS 175
Page 5
данном документе
1 О
Утилизация батареи
символ обозначает особые указания по утилизации батарей
Этот
и аккумуляторов.
24386-RU-120604
VEGADIS 17
55
Page 6
целях безопасности
2 В
целях безопасности
2 В
2.1 Требования к персоналу
Данное руководство предназначено только для обученного и
допущенного к работе с прибором персонала.
При работе с устройством требуется всегда иметь необходимые
средства индивидуальной защиты.
2.2 Надлежащее применение
Цифровое устройство индикации VEGADIS 175 предназначено
для токовых цепей 4 … 20 mA.
2.3 Предупреждение о неправильном
применении
Не соответствующее назначению применение прибора является
потенциальным источником опасности и может привести, например, к переполнению емкости или повреждению компонентов
установки из-за неправильного монтажа или настройки.
2.4 Общие указания по безопасности
Устройство соответствует современным техническим требованиям и нормам безопасности. При эксплуатации необходимо
соблюдать изложенные в данном руководстве рекомендации по
безопасности, установленные требования к монтажу и действующие нормы техники безопасности.
Устройство разрешается эксплуатировать только в исправном и
технически безопасном состоянии. Ответственность за безаварийную эксплуатацию лежит на лице, эксплуатирующем устройство.
Лицо, эксплуатирующее устройство, также несет ответственность за соответствие техники безопасности действующим и
вновь устанавливаемым нормам в течение всего срока эксплуатации.
2.5 Маркировка безопасности на устройстве
Следует соблюдать нанесенные на устройство обозначения и
рекомендации по безопасности.
2.6 Соответствие требованиям норм ЕС
Данное устройство выполняет требования соответствующих
директив Европейского союза. Успешную проверку фирма подтверждает знаком соответствия CE.
6VEG
24386-RU-120604
ADIS 175
Page 7
целях безопасности
2 В
Устройство предназначено для промышленного применения.
нь помех, проводимых и излучаемых при применении
Урове
устройства Класса A по EN 61326-1, для промышленных условий
является обычным. При применении устройства в других условиях необходимо принять меры для обеспечения электромагнитной совместимости с другими устройствами.
2.7 Экологическая безопасность
Защита окружающей среды является одной из наших важнейших
задач. Принятая на нашем предприятии система экологического
контроля сертифицирована в соответствии с DIN EN ISO 14001 и
обеспечивает постоянное совершенствование комплекса мер по
защите окружающей среды.
Защите окружающей среды будет способствовать соблюдение
рекомендаций, изложенных в следующих разделах данного
руководства:
l Глава "Упаковка, транспортировка и хранение"
l Глава "Утилизация"
24386-RU-120604
VEGADIS 17
57
Page 8
писание изделия
3 О
Комплект поставки
Область применения
Питание
3 Опис
ание изделия
3.1 Структура
Комплект поставки включает:
l Цифровое устройство индикации VEGADIS 175
l Документация
- Данное руководство по эксплуатации
- Указания по безопасности для зон Ex или прочая
документация
3.2 Принцип работы
Устройство VEGADIS 175 предназначено для индикации измеренных значений в токовых цепях 4 … 20 mA. Измеренное
значение отображается на ЖК-дисплее в цифровом виде.
Возможен пересчет отображаемых значений. Устройство может
монтироваться на панели.
VEGADIS 175 подключается непосредственно в токовую цепь
4 … 20 mA и не требует отдельного источника энергии.
Подключение выполняется с помощью винтовых клемм в корпусе.
3.3 Настройка
настройка выполняется с помощью клавиш на передней панели
устройства.
3.4 Упаковка, транспортировка и хранение
Упаковка
Транспортировка
8VEG
Прибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту во
время транспортировки. Соответствие упаковки обычным
транспортным требованиям проверено по DIN EN 24180.
Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит из экологически чистого и поддающегося переработке картона. Для
упаковки приборов в специальном исполнении также применяются пенополиэтилен и полиэтиленовая пленка, которые
можно утилизировать на специальных перерабатывающих предприятиях.
Транспортировка должна выполняться в соответствии с указаниями на транспортной упаковке. Несоблюдение таких указаний
может привести к повреждению прибора.
24386-RU-120604
ADIS 175
Page 9
3 Опи
сание изделия
Осмотр после транспорт
ировки
Хранение
Температура хранения
и тра
нспортировки
При получении доставленное оборудование должно быть неза-
ительно проверено в отношении комплектности и отсут-
медл
ствия транспортных повреждений. Установленные транспортные
повреждения и скрытые недостатки должны быть оформлены в
соответствующем порядке.
До монтажа упаковки должны храниться в закрытом виде и с
учетом имеющейся маркировки складирования и хранения.
Если нет иных указаний, необходимо соблюдать следующие
условия хранения:
l Не хранить на открытом воздухе
l Хранить в сухом месте при отсутствии пыли
l Не подвергать воздействию агрессивных сред
l Защитить от солнечных лучей
l Избегать механических ударов
l Температура хранения и транспортировки: см. "Приложение -
Технические данные - Условия окружающей среды"
l Относительная влажность воздуха 20 … 85 %
24386-RU-120604
VEGADIS 17
59
Page 10
92mm(3
5
/
8
")
45 mm
(1
49
/
64
")
92 mm (3
5
/
8
")
4 Мон
таж
Место монтажа
Тепловое воздействие
4 Монт
аж
4.1 Общие указания
На месте монтажа не должно быть вибраций.
Устройство необходимо защитить от теплового воздействия,
например, со стороны смонтированных рядом других устройств.
4.2 Подготовка к монтажу
Необходимый инструмент:
l Крестообразная отвертка (размер 2)
4.3 Порядок монтажа
Выполнить следующее:
1 Подготовить вырез на распределительной панели
45 + 0,6 x 92 + 0,8 мм по DIN 43700 в соответствии с рисунком
2 Устр
ойство вместе с уплотнением вставить в выемку спере-
ди.
3 Держа устройство горизонтально, вставить крепежные за-
Для применения во взрывоопасных зонах должны соблюдаться
соотве
тствующие нормы и условия сертификатов соответствия и
утверждения типа датчиков и источников питания.
5.2 Схема подключения
Рис. 2: Схема
1Измерительный сигнал
Номер клем-мыПолярностьФункция
1+Вход измерительного
2Внутри соединен перемыч-
3-Вход измерительного
4Внутри соединен перемыч-
расположения контактов VEGADIS 175
сигнала 4 … 20 mA
кой с клеммой 4
кой с клеммой 2
Соединительные клеммы
для дополнительных
устройств
сигнала 4 … 20 mA
Соединительные клеммы
для дополнительных
устройств
24386-RU-120604
VEGADIS 17
511
Page 12
1
2
3 4
+
–
1
2
1
2
3 4
+
–
–
+
3
1
2
дключение к токовой цепи сигнала
5 По
Подключение к актив-
датчи
ным
кам
Подключение к пассивным
датчикам
Рис. 3: Схема
1К датчику
2Внутренняя перемычка
Рис. 4: Схема
1К датчику
2К источнику питания или системе формирования сигнала
3Внутренняя перемычка
подключения VEGADIS 175 к активным датчикам
подключения VEGADIS 175 к пассивным датчикам
12VEG
24386-RU-120604
ADIS 175
Page 13
VEGADIS 175
OK
3
2
1
6 Начал
ьная установка
Элементы индикации
стройки
на
и
6 Нач
альная установка
6.1 Индикация и настройка
Рис. 5: Элементы
1ЖК-индикатор
2Клавиша ввода
3Клавиши выбора
ЖК-индикатор
l Актуальное измеренное значение (в рабочем режиме)
l Значения установки (в режиме параметрирования)
l Диалоговый текст (в режиме параметрирования)
Клавиша ввода
l Вход в операционное меню
l Выбор функции из группы функций
l Сохранение введенных данных
Клавиши выбора
l Выбор группы функций в меню
l Установка параметров и числовых значений (при длительном
нажатии клавиш изменение числового значения на индикаторе выполняется с возрастающей скоростью)
l При нажатии клавиши "+/-" в режиме индикации на индика-
торе будет показано актуальное значение тока
настройки VEGADIS 175
24386-RU-120604
VEGADIS 17
513
Page 14
VEGADIS 175
OK
> 3s
> 3s
+
+
+
-
6
7
1
2
3
4
4
5
OK
OK
OK
OK
OK
+
-
+
-
+
-
6 Начал
Система настройки
ьная установка
Параметры настройки
Рис. 6: Система
1 Вход в меню
2 Выбор функций
3 Ввод параметров в режиме редактирования (данные ввести/
выбрать с помощью "+" или "-" и принять нажатием "OK)
4 Возврат из меню редактирования или из функции в группу
функций. Путем нескольких одновременных нажатий клавиш
"+" или "- " выполняется возврат в режим индикации. Перед
этим выдается запрос о необходимости сохранения введенных данных.
5 Прямой переход в режим индикации. Перед этим выдается
запрос о необходимости сохранения введенных данных.
6 Запрос о сохранение данных
7 Выбрать "Да/Нет" с помощью клавиши "+" или "- " и
подтвердить нажатием "OK".
Параметры настройки показаны в следующей таблице:
настройки VEGADIS 175
24386-RU-120604
14VEG
ADIS 175
Page 15
6 Начал
ьная установка
Параметр ЗначениеВозможности
dI dPДесятичная запятая:
позиции после запятой
для цифровой индикации
dI LoИндицируемое значе-
ние 0 % для тока 4 mA
dI HIИндицируемое значе-
ние 100 % для тока
20 mA
oFFStСмещение: смещение
сигнала для согласования индикации измеренных значений
CodEКод пользователя: вы-
бираемый пользователем код для
блокирования настройки. Изменить уже заданный код
пользователя можно
только после разблокирования устройства
для настройки путем
ввода прежнего кода
пользователя.
стройки
Диапазон выбора: от 0
до 4 позиций после запятой
Диапазон значений: от
-19999 до 99999
Диапазон значений: от
-19999 до 99999
Диапазон значений: от
-19999 до 32567
Диапазон значений от
0 до 9999. Примечание:
При 0 активный код
пользователя отсутствует.
на-
6.2 Пересчет индицируемых значений
Заводская установка
9999.9
0.0
100.0
0.0
0
Десятичная запятая
Отображаемое значение 0 %
24386-RU-120604
VEGADIS 17
515
1 Клавишу "OK" удерживать нажатой более 3 секунд, чтобы
войти в меню настройки. На дисплее будет показано: "dI dP"
2 Клавишами "+/–" переместить десятичную запятую на же-
лаемую позицию
3 Нажатем клавиши "OK" дольше 3 сек. принять измененное
значение. На дисплее будет отображено "SA UE ?"
4 Клавишами "+/–" выбрать "yes (да)" или "no (нет)".
5 Завершить нажатием "OK". При выборе "yes" измененное
значение будет сохранено, при выборе "no" отменено.
1 Клавишу "OK" удерживать нажатой более 3 секунд, чтобы
войти в меню настройки. На дисплее будет снова показано:
"dI dP"
2 Однократным кратким нажатием "OK" войти в пункт меню
"dI Lo"
3 Клавишами "+/–" установить желаемое отображаемое зна-
чение для 4 mA
4 Нажатем клавиши "OK" дольше 3 сек. принять измененное
значение. На дисплее снова будет отображено "SA UE ?"
Page 16
6 Начал
ьная установка
Отображаемое значение 100 %
Offset
5 Клав
6 Завершить нажатием "OK". При выборе "yes" измененное
Установка отображаемого значения 0 % завершена. На дисплее
будет показано актуальное измеренное значение.
1 Клавишу "OK" удерживать нажатой более 3 секунд, чтобы
2 Двукратным кратким нажатием "OK" войти в пункт меню
3 Клавишами "+/–" установить желаемое отображаемое зна-
4 Принять или отменить тем же способом, как в случае
Установка отображаемого значения 100 % завершена. На
дисплее будет показано актуальное измеренное значение.
1 Клавишу "OK" удерживать нажатой более 3 секунд, чтобы
2 Трехкратным кратким нажатием "OK" войти в пункт меню
3 Клавишами "+/–" установить желаемое значение смещения
4 Принять или отменить тем же способом, как в случае
Установка смещения завершена. На дисплее будет показано
актуальное измеренное значение.
ишами "+/–" выбрать "yes (да)" или "no (нет)".
значение будет сохранено, при выборе "no" отменено.
войти в меню настройки. На дисплее будет снова показано:
"dI dP"
"dI Hi"
чение для 20 mA
отображаемого значения 0 %
войти в меню настройки. На дисплее будет снова показано:
"dI dP"
"oFFSt"
отображаемого значения 0 %
Рекомендация:
анные выше пункты меню могут также быть обработаны
Опис
один за другим и сохранены все вместе. Для этого нужно
подтверждать установку по каждому пункту меню только кратким нажатием "OK". При этом выполняется переход к следущему
пункту, где установка выполняется, как описано выше.
6.3 Настройка
Сообщения об ошибках настройки или процесса немедленно
выводятся на дисплей. Квитируемые сообщения стираются сразу
же после нажатия клавиши.
Системные сообщения
16VEG
24386-RU-120604
ADIS 175
Page 17
6 Начал
ИндикаторПричинаУстранение
"∏∏∏∏"Выход
"UUUU"Выход за верхний предел
"SA UE ?"Были изменены параметры
"SA UE ?" ми-
гает
за нижний предел
диапазона измерения.
Входной сигнал на аналоговом входе ≤ 3,6 mA.
диапазона измерения.
Входной сигнал на аналоговом входе ≥ 21 mA.
настройки. Устройство запрашивает разрешение на
сохранение изменения.
Устройство сохраняет изменение параметров настройки в EEPROM.
Проверить входной сигнал
Проверить входной сигнал
Дать или не дать
разрешение клавишами "+/
–" и сохранить или отменить
нажатием "OK"
После завершения
сохранения устройство
показывает измеренное
значение.
ьная установка
24386-RU-120604
VEGADIS 17
517
Page 18
бслуживание и устранение неисправностей
7 О
Причины неисп равностей
Устранение неисправностей
рка сигнала
Прове
4 … 20 mA
7 Обс
луживание и устранение
неисправностей
7.1 Обслуживание
При использовании по назначению и нормальной эксплуатации
особое обслуживание не требуется.
7.2 Устранение неисправностей
Работа VEGADIS 175 характеризуется высокой надежностью.
Однако возможны отказы, источником которых может стать:
l Датчик
l Процесс
l Питание
l Формирование сигнала
Сначала необходимо проверить выходной сигнал датчика согласно руководству по эксплуатации датчика. В большинстве
случаев таким образом можно установить и устранить причину
неисправности. Сообщения о системных ошибках VEGADIS 175
выдаются в соответствии со следующей таблицей:
Подключить переносной мультиметр в подходящем измерительном диапазоне в соответствии со схемой подключения.
? Сигнал 4 … 20 mA отсутствует
l Неправильное подключение к источнику питания
à Проверить подключение согласно "Схеме подключения"
и, при необходимости, исправить
l Нет питания
à Проверить целостность кабелей и, при необходимости,
отремонтировать
l Слишком низкое рабочее напряжение или слишком
высокое сопротивление нагрузки
à Проверить и, при необходимости, отрегулировать
При применении во взрывоопасных зонах следует учитывать
ования к межкомпонентным соединениям искробезопасных
треб
цепей.
Системные сообщения
об
бках
оши
18VEG
Сообщения об ошибках, обнаруженных при самопроверке или в
рабочем режиме, немедленно выводятся на дисплей. Квитируемые сообщения об ошибках стираются сразу же после нажатия
клавиши.
24386-RU-120604
ADIS 175
Page 19
луживание и устранение неисправностей
7 Обс
Код ошибки ПричинаУстранение
E090Ток
E101Дефект EEPROM для сохра-
E102Контрольная сумма пара-
E103Ошибочная контрольная
E106Предупреждение: ошибка
E111Неверная контрольная сум-
слишком малый. Для
сохранения данных ток на
входе должен быть не менее
3,6 mA.
нения параметров настройки.
метров настройки недействительная или версия
программного обеспечения
в EEPROM не соответствует
данным в EEPROM. Возможная причина - отключение питания во время
сохранения параметров.
сумма в EEPROM из-за значений калибровки аналогового входа. Возможные
причины - отключение питания во время калибровки,
устройство не настроено
или дефект EEPROM.
программирования привела
к неверной установке диапазона индикации/пересчета (нижнее и верхнее
значения разные)
ма в EEPROM из-за значений установки аналогового
входа. Возможная причина отключение питания во время параметрирования.
Проверить измерительную
цепь
Отремонтировать
устройство
Путем квитирования
клавишей "OK" выполняется
автоматический сброс, т. е.
все параметры
сбрасываются до заводской
установки.
Отремонтировать
устройство
Исправить значения
установки
Отремонтировать
устройство
овая сервисная
24-час
я линия
горяча
Действия после устранения неисправностей
24386-RU-120604
VEGADIS 17
519
Если указанные меры не дают результата, в экстренных случаях
звоните на сервисную горячую линию VEGA по тел.
+49 1805 858550.
Горячая линия работает круглосуточно семь дней в неделю.
Консультации даются на английском языке. Консультации бесплатные (без учета платы за телефонный звонок).
После устранения неисправности, если это необходимо в связи с
причиной неисправности и принятыми мерами по ее устранению,
повторно выполнить действия, описанные в п. "Пуск в эксплуа-
тацию".
Page 20
бслуживание и устранение неисправностей
7 О
емонт прибора
7.3 Р
При необходимости ремонта сделать следующее:
С нашей страницы в Интернете
"Downloads - Formulare und Zertifikate - Reparaturformular" загрузить формуляр возврата (23 KB).
Заполнение такого формуляра позволит быстро и без дополнительных запросов произвести ремонт.
l Распечатать и заполнить бланк для каждого прибора
l Прибор очистить и упаковать для транспортировки
l Заполненный формуляр и имеющиеся данные безопасности
прикрепить снаружи на упаковку
l Узнать адрес отправки у нашего представителя в вашем
регионе. Данные нашего представителя в Вашем регионе
можно найти на сайте
- VEGA weltweit"
www.vega.com через меню
www.vega.co
m в разделе: "Unternehmen
20VEG
24386-RU-120604
ADIS 175
Page 21
8 Де
монтаж
8 Демо
нтаж
8.1 Порядок демонтажа
Выполнить действия, описанные в п. "Монтаж" и "Подключение к
источнику питания", в обратном порядке.
8.2 Утилизация
Компоненты модуля индикации и настройки изготовлены из
перерабатываемых материалов и легко отделимы.
Директива WEEE 2002/96/EG
Данный модуль индикации и настройки не подлежит действию
Директивы WEEE 2002/96/EG и соответствующих законов (напр.,
в Германии - это закон ElektroG). Для утилизации модуль следует
направлять прямо на специализированное предприятие, минуя
коммунальные пункты сбора мусора, которые, в соответствии с
Директивой WEEE, могут использоваться только для утилизации
продуктов личного потребления.
Утилизация в соответствии с установленными требованиями
исключает негативные последствия для человека и ок ружающей
среды и позволяет повторно использовать ценные материалы.
Материалы: см. п. "Технические данные"
При невозможности утилизировать устройство самостоятельно,
обращайтесь к изготовителю.
24386-RU-120604
VEGADIS 17
521
Page 22
9 При
ложение
9 При
ложение
9.1 Технические данные
Общие данные
Материалы
- Передняя часть корпусаАлюминий литой под давлением
- КорпусОцинкованная листовая сталь
- Задняя стенка корпусаПластик ABS
- Смотровое окошко индикатора
Монтажная позициябез ограничений
Вес п рибл.0,3 кг (0.661 lbs)
Условия окружающей среды
Температура окружающей среды-10 … +60 °C (14 … +140 °F)
Температура хранения и транспортиров-ки-25 … +70 °C (-13 … +158 °F)
Климатический классКласс B 2 по EN 60 654-1
Электромеханические данные
Винтовые клеммы для кабеля сечением до
- цельный1,5 мм² (AWG 15)
- Жила с гильзой1,0 мм² (AWG 18)
Элементы индикации и настройки
ИндикаторЖК-дисплей, 5-значный
Высота цифр17 мм
Диапазон индикацииот -199999 до +999999
Элементы настройки3 клавиши (-/+/E)
Цепь тока
Диапазон4 … 20 mA
Входной ток max.150 mA
Сигнал HARTпередается
Питание
Питание через токовую петлю 4 … 20 mA12 … 36 V DC
Падение напряжения2 V
Нагрузкасм. диаграмму в руководстве по эксплуатации
22VEG
датчика
ADIS 175
24386-RU-120604
Page 23
ложение
9 При
Погрешность измерения
ка измерения тока, относительно
Ошиб
конечного значения
Температурный дрейф< 0,1 %/10 K
Защита
Степень защиты
- между передней рамой и панельюIP 65
- КлеммыIP 20
ESD п о IEC 61000-4-26 kV/8 kV
Электромагнитные поля по IEC 61000-4-310 V/m
Выброс (питание) по IEC 61000-4-42 kV
Выброс напряжения по IEC 61000-4-51 kV
Высокая частота по кабелю соотв.
EN 61000-4-6
Разрешения
Устройства с разрешениями на применение, в зависимости от исполнения, могут иметь
отличающиеся технические данные.
Для таких устройств следует учитывать соответствующую документацию, поставляемую
вместе с устройством. Данную документацию также можно скачать с сайта
через "VEGA Tools" и "serial number search" либо через "Downloads" и "Approvals".
< 0,1 %
10 V
www.vega.co
m
24386-RU-120604
VEGADIS 17
523
Page 24
12 3 4
-
+
OK
VEGADIS 175
96 mm (3
25
/
32
")
48 mm
(1
57
/
64
")
91 mm (3
37
/
64
")
91 mm (3
37
/
64
")
80 mm (3
5
/
32
")9,5 mm
(
3
/
8
")
6 mm
(
15
/
64
")
43 mm
(1
11
/
16
")
ложение
9 При
азмеры
9.2 Р
VEGADIS 175
Рис. 7: VEGADIS 175
24VEG
24386-RU-120604
ADIS 175
Page 25
ложение
9 При
ащита прав на интеллектуальную
9.3 З
собственность
VEGA product lines are global protected by industrial property rights.
Further information see http://www.vega.com.
Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor
housing.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche
Schutzrechte.
Nähere Informationen unter http://www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des
droits de propriété intellectuelle.
Pour plus d'informations, on pourra se référer au site http://www.vega.
com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el
campo de la propiedad industrial.
Para mayor información revise la pagina web http://www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру
правами на интеллектуальную собственность.
Дальнейшую информацию смотрите на сайте http://www.vega.com.