К монтажу, эксплуатации и техническому
обслуживанию должны допускаться только лица, изучившие руководство по эксплуатации датчиков, прошедшие инструктаж по технике безопасности при работе с
электротехническими установками и радиоэлектронной аппаратурой.
Осуществлять манипуляции с приборами,
выходящие за рамки подключения, из соображений безопасности и гарантий может лишь персонал фирмы VEGA.
VEGADIF 34 … 513
Обратите, пожалуйста, внимание на прилагаемые документы (желтая тетрадь) и
особенно на содержащийся там листок с
данными по технике безопасности.
1 Описание прибора
Описание прибора
1.1 Назначение и устройство
Назначение
Дифференциальные преобразователи давления VEGADIF 34…51 являются эффективными приборами для измерения разности давления, уровня заполнения и потока.
Чувствительным элементом у VEGADIF 34
и 44 является однокамерная керамическая
измерительная ячейка. Она состоит из
дискообразного керамического тела, на
котором с двух сторон размещены керамические мембраны. В соответствии с прилагаемым давлением мембраны отклоняются,
и таким образом меняется емкость измерения. Разность отдельных емкостей обратно пропорциональна разности действующих давлений.
Чувствительным элементом у VEGADIF
35,45 и 51 является гибкая кремниевая
пластина с чувствительным к давлению
сопротивлением. Измеряемая разность
давления снимается с разделительной
мембраны и передается с помощью несжимаемого масла (силиконового или инертного масла) на элемент датчика. Гибкая кремниевая пластина отклоняется в соответствии с прилагаемой разностью давления.
Благодаря этому изменяются значения
сопротивлений (пьезорезистивный принцип).
Электроника в преобразователе давления
питается напряжением 11,5…45 V DC.
Эта энергия поступает от внешнего питающего прибора:
- источник питания (например, VEGASTAB
690)
- устройство обработки сигнала со встроенным источником постоянного напряжения (например, активный вход DCS)
- устройство формирования сигнала VEGAMET серии 500 или 600, центр формирования сигнала VEGALOG 571 или индикаторное устройство VEGADIS 371.
Устройство
Каждый VEGADIF состоит только из двух
основных составных частей:
- корпуса с электроникой
- корпуса с измерительными ячейками.
Специфические данные датчика постоянно
запоминаются в ASIC, который закреплен
непосредственно на датчике. Таким образом, могут заменяться модули измерительных ячеек, например, керамика на кремний
или наоборот. Электроника может заменяться, например, с 4…20 мА стандарта на
4…20 мА с протоколом связи HART®, не
демонтируя весь преобразователь разности давлений.
Значение емкости и сопротивления принимаются встроенной электроникой, обрабатываются в микропроцессоре и преобразуются в выходной сигнал 4…20 мА. Этот
выходной сигнал пропорционален разности
действующих давлений. При этом гарантируется точная цифровая обработка измерительных данных с наивысшей разрешающей способностью.
4VEGADIF 34 … 51
Описание прибора
1.2 Типы и варианты
VEGADIF 34
Измерительная ячейка:
керамически - емкостная
Установка:
по DIN 19 213
Стандартное использование:
Разность давления и измерение потока
газов, пара и жидкостей.
VEGADIF 35
Измерительная ячейка:
кремниевая пьезорезистивная с металлическими раздельными мембранами.
Установка:
по DIN 19 213
Стандартное использование:
Разность давления и измерение потока
газов, пара и жидкостей, с разностью
давления до 40 бар и статического давления до 420 бар.
VEGADIF 44
Измерительная ячейка:
керамически - емкостная
Установка:
со стороны плюс фланец,
со стороны минус по DIN 19 213
Стандартное использование:
Измерение уровня заполнения в резервуарах с повышенным давлением, а также в
загрязненных, абразивных или в высоковязких средах.
VEGADIF 34
VEGADIF 35
VEGADIF 44
VEGADIF 34 … 515
VEGABAR 45
Измерительная ячейка:
кремниевая пьезорезистивная с металлическими раздельными мембранами.
Установка:
со стороны плюс фланец,
со стороны минус по DIN 19 213
Стандартное использование:
Измерение уровня заполнения в резервуарах с повышенным давлением, а также при
температуре заполняемого материала до
4000С.
VEGADIF 51
Измерительная ячейка:
кремниевая пьезорезистивная с металлическими раздельными мембранами.
Описание прибора
VEGADIF 45
Установка:
ячейка с изолированной диафрагмой в
стандартном исполнении, соединенная
через капилляры.
Стандартное использование:
Измерение уровня заполнения, разности
давления и потока особенно в высоковязких средах, при высоких температурах и в
продуктах питания.
Для использования во взрывоопасных
областях, а также в качестве защиты от
переполнения по WHG имеются соответ-
VEGADIF 51
ственно сертифицированные приборы.
6VEGADIF 34 … 51
Описание прибора
1.3 Типовой шильдик
Пожалуйста проверьте перед монтажом и
электрическом подключением, используете ли Вы подходящий преобразователь
разности давления. Обратите внимание
при этом на типовой и калибровочный
шильдики, которые показаны ниже.
Калибровочный
шильдик
Оба шильдика содержат важные данные,
которые нужны для монтажа и подключения. Конфигурация и составные части
шильдика показаны ниже на примере.
Типовой
шильдик
Пример расшифровки номера заказа
тип DIF35AC4E1VH3C
Установка с фланцем 1.4435
Уплотнение измерительной
ячейки PTFE
2 вентиляционных
клапана,
1 монтажная скоба
Номинальное значение
калибровки в мбар/бар
Номинальный диапазон
измерения 160 мбар,
max. статическое давление
140 бар
LC-индикация наверху
Кабельный ввод Pg 13,5
глицерин, высокотемпературное масло, масло
для использования кислорода
- капиллярвысокопрочная сталь1.4571
- заполняющая жидкость
измерительной ячейкисиликоновое масло, Fluorlube
2)
Вес
VEGADIF 34≈ 5 кг
VEGADIF 354…5 кг, в зависимости от варианта
VEGADIF 448 … 10,5 в зависимости от величины фланца
VEGADIF 456 … 12 в зависимости от величины фланца и
длины тубуса
VEGADIF 514 кг плюс капилляры и фланец изолирующей
мембраны
Изолирующая мембранасм. таблицу “1.5 Размеры – изолирующая
мембрана”
1)
Устойчива к морской воде (проверена по DIN 50 021 для 504h на проникновения соли)
2)
При использовании в чистых газах
VEGADIF 34 … 519
Электрические данные
Описание прибора
Подключения
Кабельный вводPg 13,5 (для кабеля ∅ 9 … 12 mm)
Винтовые клеммыдля сечения провода до 2,5 мм
Земляная клеммадля сечения провода до 4 мм
1)
2
2
Питающая и сигнальная цепь (4…20 мА-сигнал)
Питающее напряжение
- не Ех - приборы11,5 … 45 V DC
- Ех - приборы11,5 … 30 V DC
Остаточная пульсацияникакого влияния при U
Выходной сигнал4 … 20 мA линейный (пропорциональный раз-
≤ 4,5 В
SS
нице давлений) или ∼ квадратному корню
(пропорциональный изменению потока)
Разрешающая способностьлучше 6 мкА
Ограничение токаприблиз. 23 мА
Меньше нижнего диапазона измерения 2,8 мА (стандарт) или 4 мА
Больше верхнего диапазона измерения 20,5 мА по NAMUR
Сигнал ошибки (регулируется)3,6 mA, 21,5 mA, действительные значения
Время интегрирования
2)
0 … 16 с кнопками на приборе
0 … 40 с с карманной HART® - ЭВМ
Длительность регулировки0,5 … 2,0 с зависит от диапазона измерения
Время нарастания0,4 … 1,6 с зависит от диапазона измерения
Время нагревания2 с
Соединяющий провод2 - жильный
Макс. допустимое полноезависит от питающего напряжения
сопротивление
1560
в Ом
R total
1000
500
Сопротивление
0
2028,5374511,5
Напряжение внешнего источника питания UH в Вольтах
Питающая и сигнальная цепь (цифровой сигнал передачи HART®)
Соединительный провод2 - жильный (связь не нарушается при неэк-
ранированном кабеле)
Сопротивление провода≤ 25 Ом/км
Общее сопротивление> 250 Ом (сопротивление линии должно быть
min. 250 Ом)
Общая емкостьменьше 180 нФ
Max. длина1000 м
1)
при меньшем сечении кабеля требуйте от изготовителя подходящее уплотнение
2)
время регулировки 10 % …63 % от конечного значения диапазона измерения
10VEGADIF 34 … 51
Описание прибора
Меры защиты
Вид защитыIP 65
IP 68 (вариант для VEGADIF 35, 45 и 51)
Класс защитыIII
СЕ - меры защиты
Преобразователи разности давления VEGADIF 34, VEGADIF 35, VEGADIF 44, VEGADIF
45 и VEGADIF 51 соответствуют требованиям EMVG (89/336/EWG) и NSR (73/23/EWG).
Соответствие оценивается по следующим нормам:
EMVG ИзлучениеEN 50 081 – 1
ВоздействиеEN 50 082 – 2
NSREN 61 010
NAMUR - инструкции
NAMUR - инструкции NE21 были выполнены 21 мая 1993
Характеристики передачи
Диапазон измерения
VEGADIF 34 и VEGADIF 44
Показате- Пределы измерения Интервал измерения Давление в системеСреда передачи
Номин. лиПерегрузка Перегрузка давления
диапазонНачальноеКонечноеМинимумМаксимумс однойс двухiв датчике
измерениязначениезначениесторонысторон
Показатели Пределы измеренияИнтервал измеренияДавление в системеСреда передачи
Номин.-Перегрузка Перегрузка давления
диапазонНачальноеКонечноеМинимумМаксимумс однойс двухiв датчике
измерениязначениезначениесторонысторон
нулевого сигналалучше 0,2 %/12 месяцев (VEGADIF 35, 45, 51)
Другие влияющие величины
Влияние статического давления
на Zero и Spanлучше 0,2 %/PN (VEGADIF 34 и 44)
лучше 0,2 %/10,0 МПа (VEGADIF 35, 45, 51)
Электромагнитная совместимостьустойчив к помехам по NAMUR: 30 В/м
(EMC)
Влияние вибрации
5) 6)
лучше ±0,1 % по DIN/IEC 68, часть 2 - 6
Климатический классGPC по DIN 40 040
Положение при калибровкевертикальная
влияние положения установкиmax. 0,2 КПа
Влияние температуры
Средний температурный коэффициент
нулевого сигнала
3) 4)
или выходноголучше 0,02 %/10 K (+10 … +60°C)
интервалалучше 0,1 %/10 K (-40 … +10°C и 60°C…85°C)
1)
по DIN 16 086
2)
по отношению к номинальному диапазону измерения рекомендованных границ turn-down 20 : 1
3)
по отношению к номинальному диапазону измерения рекомендованных границ turn-down 20 : 1,
рекомендованная температура 250С
4)
у VEGADIF 45 и 51 без изолирующей мембраны или капилляров, см. влияние температуры
5)
по отношению к номинальному диапазону измерения
6)
при кремниевой измерительной ячейке измеренной на датчике 600 кПа
12VEGADIF 34 … 51
Описание прибора
Дополнительное влияние температуры 1) у VEGADIF 45:
- через изолирующую мембрану
УстановкаэффективнаяТемпературный коэффициент
Фланец DN 50 PN 40 по DIN 2501,
Поверхность уплотнения по DIN 2526 форма D46 мм0,5
Фланец DN 80 PN 40 по DIN 2501,
Поверхность уплотнения по DIN 2526 форма D70 мм0,3
Фланец DN 80 PN 40 с тубусом 50 мм70 мм0,3
Фланец DN 80 PN 40 с тубусом 100 мм70 мм0,3
Фланец DN 80 PN 40 с тубусом 150 мм70 мм0,3
Фланец DN 80 PN 40 с тубусом 200 мм70 мм0,3
мембрана - ∅[КПа/10 K]
Дополнительное влияние температуры 1) у VEGADIF 51:
- через изолирующую мембрану
Тип изолирующей мембраныэффективнаяТемпературный коэффициент
- через капилляр 2) на м0,5 КПа/10 K (односторонний)
0,12 КПа/10 K (двухсторонний)
Условия эксплуатации
Свойства среды
Агрегатное состояниегазообразное, парообразное, от жидкого до
1)
стандартные значения для изолирующей жидкости - силиконовое масло
2)
оба капилляра стандартно изготавливаются на заводе одинаковой длины
VEGADIF 34 … 5113
сильно вязкого, а также абразивное и агрессивное при соответствующем выборе материала для частей, соприкасающихся со средой по коду заказа.
Температура
Описание прибора
Окружающая температура-40°C … +85°C (для индикатора
-20°C … +85°C)
Температура измеряемой среды
- VEGADIF 34 и VEGADIF 44
FPM (Viton, фтор - каучук)-20°C … +85°C
PTFE (Hastelloy C4, с p
EPDM-40°C … +85°C
≥ 90 кПа)-40°C … +85°C
abs
FPM (Viton для кислорода, без масла и жира)-10°C … +85°C
Kalrez-10°C … +85°C
- VEGADIF 35 и сторона минус VEGADIF 45
FDM (Viton, фтор - каучук)-20°C … +85°C
NBR-20°C … +85°C
PTFE, с p
FPM (Viton для кислорода, без масла и жира)-10°C … +85°C
- сторона плюс VEGABAR 45 и VEGADIF 51
Изолирующая жидкость:p
Изолирующая мембрана в виде конического штуцера с накидной гайкой,
FA…F K
d
M
по DIN 11 851
КодШтуцерЯчейкаНакидная гайкаMin . монт.Вес
заказаРазмер/ном. давл. DfdMGkmрасст-ие A примерно
FADN 50/PN 25681146Rd78x
FEDN 65/PN 25861252Rd95x1/6"25 211204,0 кг
FKDN 80/PN 251001271,5 Rd110x1/4" 29 251205,1 кг
1
/6"22 191202,2 кг
Изолирующая мембрана в виде резьбового штуцера, GA…GK
по DIN 11 851
КодШтуцерРезьбовой штуцерMin.монтажн. Вес
заказаРазмер/ном. давл. d1GdMрасст-ие Aпримерно
GADN 50/PN 2560 Rd78/
d
1
d
M
GADN 65/PN 2566 Rd95x1/6"521103,4 кг
GKDN 80/PN 2591 Rd110x1/6"71,51104,0 кг
1
/6"461101,8 кг
Изолирующая мембрана в виде Clamp, NA и NK
КодШтуцерШтуцерMin. монтажн. Вес
заказаРазмер/ном. давл. Dd
d
M
HADN 2" PN 4064461001,4 кг
HKDN 3" PN 409171,51002,4 кг
M
расст-ие Aпримерно
Изолирующая мембрана в виде DRD - фланца, KE
КодШтуцерРазмерыMin. монтажн. Вес
заказаном. давл.dMрасст-ие Aпримерно
A
d
M
∅64
∅84
∅105
VEGADIF 34 … 5119
KEPN 25см. рисунок461001,5 кг
Описание прибора
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
Монтажный кронштейнСпособы монтажа
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
ø60
85
105
98
x
Вид У
Вид Х
y
18
3535
4 отверстия
∅ 10,4 мм
35
35
126
35
222
126
106
105
119
165
9
106
~195
~274
312,5
+
Z S
-
+
Z S
-
1.6Сертификация
При этом применении Вы должны использовать соответствующие служебные документы
(информация об испытаниях, свидетельства об испытаниях и документация о соответствии). Они входят в комплект поставки приборов.
Обзор сертификатов при подготовке или использовании
ДопущенияCENELECCENELECPTB - Zone 0FMFMWHG
Типи не вызывает егозащита
VEGADIF 34••••••
VEGADIF 35••••••
VEGADIF 44••••••
VEGADIF 45••••••
VEGADIF 51••••••
20VEGADIF 34 … 51
EEx ia IICEEx d IICEEx ia IICЗащищен от взрываВнутренняя
Монтаж
2 Монтаж
2.1 Проверка условий
эксплуатации
VEGADIF надежный преобразователь для
точного замера разности давления, уровня
заполнения и потока. Точность измерения в
значительной степени зависит от правильной установки и подключения к измеряемому давлению.
Подробная информация по измерению разности давления в агрессивной среде, а также дальнейшие указания по расчету и размещению приборов, измерительных трубопроводов и деталей Вы можете найти в
VDI/VDE - предписании 3512, а также DIN
19 201 и DIN 1952. Подробную информацию
по измерению уровня заполнения Вы можете найти в VDI/VDE - предписании 3519.
Преобразователь разности давления должен использоваться соответственно своим техническим данным и нормам техники
безопасности. Поэтому проверьте по типовому шильдику, калибровочному шильдику
и ключу заказа прежде всего следующие
данные:
Номинальное давление
Область номинального давления VEGADIF
должна быть выше рабочего давления
процесса.
Диапазон измерения
Диапазон измерения настраивается по
данным заказчика на заводе. Значение
давления, отрегулированного для zero и
span, приведено на калибровочном шильдике. Значения должны соответствовать
задачам измерения. Если необходима подстройка, то выполняйте ее в соответствии
с разделом “4 Запуск в работу”.
Материалы, соприкасающиеся со
средой
Материал деталей, соприкасающихся со
средой, должен быть достаточно устойчивым к ней. Для контроля Вы можете изучить соответствующую таблицу материалов. Первые сведения Вам даст обзор в
информации к VEGADIF, для более глубокого изучения мы Вам рекомендуем VEGAсписок стойкости.
Окружающая температура
Окружающая температура в месте установки должна быть в диапазоне от -40°C
… +85°C. При этом температура поверхности корпуса электроники не может быть
выше +85°C. Поэтому следует обратить
внимание на то, чтобы корпус электроники
не нагревался от теплых потоков соседних
приборов или частей установки свыше
+85°C. Если такая опасность все же существует, VEGADIF следует защитить экраном от такого теплого потока. Если на месте установки может быть температура
ниже -40°C, то преобразователь следует
размещать в термоизолированном и обогреваемом защитном корпусе. Если существует опасность, что среда или конденсат замерзнут в креплении или в измерительной ячейке, то преобразователь измерения следует монтировать на соответствующем более теплом месте или в обогреваемом защитном корпусе. Соответствующие меры следует принять также к
трубкам подвода давления.
Температура среды
Допустимая температура среды зависит от
уплотнения, измерительной ячейки или от
изолирующей жидкости. При использовании VEGADIF 45 или 51 Вы должны учитывать, что температура среды со стороны
плюс и минус может быть различной.
Влажность
Монтируйте горизонтально встроенные
приборы так, чтобы ввод кабеля был направлен вниз, чтобы предотвратить проникновение влажности. Корпус датчика
для этого поворачивается примерно на
350°. При вертикально установленных
приборах подводите подключающий провод
к корпусу прибора через опущенное вниз
колено, для того чтобы дождевая вода и
конденсат могли стекать с кабеля. Это
важно, прежде всего, при монтаже на открытом воздухе, во влажных помещениях
(например, из-за процесса очистки) или в
охлажденных или нагретых резервуарах.
VEGADIF 34 … 5121
Монтаж
2.2 Подготовка к монтажу
Выбор места монтажа
Выбор места монтажа, благоприятного с
технической точки зрения, является решающим при экстремальных окружающих
условиях для:
- качества измерения
- продолжительности работы преобразователей
- затрат на обслуживание.
Поэтому обратите, пожалуйста, внимание
на следующие правила:
Уровень монтажа
• При измерении уровня заполнения установка ниже минимального уровня заполнения (мембрана или изолирующая мембрана должна быть полностью покрыта
средой).
• При измерении газов преобразователь
установите выше места измерения давления.
• При измерении паров и жидкостей преобразователь установите ниже.
Место монтажа
• Преобразователь следует монтировать
по возможности вблизи места измерения
давления.
• Иметь трубки подвода давления как
можно короче.
• Работы по монтажу и обслуживания
должны проводиться без затруднений.
• Преобразователь, место замера, трубки
подвода давления и вентили должны
быть всегда легко доступны.
• Если есть возможность, место монтажа
должно обеспечивать хороший обзор LCиндикатора.
Указания:
При неблагоприятных окружающих условиях рекомендуется монтаж в защитном
корпусе.
Подстройка преобразователя
измерения
Для оптимальной адаптации Вашего
VEGADIF к месту монтажа Вы можете
осуществить следующие меры:
Поворот корпуса электроники
После отвинчивания фиксирующего винта
внизу корпуса электроники, Вы можете повернуть его примерно на 3300. Стопор предотвращает дальнейшее прокручивание.
Благодаря этому клеммный отсек располагается в оптимальном положении для подвода кабеля или LC-индикатор устанавливается в оптимальное положение для считывания.
Рис. 2.1 Отвинчивание фиксирующего
винта
После достижения оптимального положения фиксирующий винт опять закручивается.
Влияние окружающей среды
• Вибрация и внешние удары должны
быть минимальны.
• Избегайте окружающей атмосферы,
способствующей коррозии.
• Сократите до минимума конденсацию.
Рис. 2.2 Завинчивание фиксирующего
винта
22VEGADIF 34 … 51
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.