VEGA VEGACONNECT 4 User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
VEGACONNECT 4 с соединительной
Интерфейсный адаптер USB - HART/I²C
Document ID:
32628
коробкой

Содержание

Содержание
1 О
1.1 Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Целевая группа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Используемые символы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 В целях безопасности
2.1 Требования к персоналу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Надлежащее применение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Неправильное применение . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 Общие указания по безопасности . . . . . . . . . . . . .
2.5 Маркировка безопасности на устройстве. . . . . . . .
2.6 Соответствие требованиям норм ЕС . . . . . . . . . . .
2.7 Указания по безопасности для зон Ex . . . . . . . . . .
2.8 Экологическая безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Описание
3.1 Комплектность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Принцип работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Настройка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Упаковка, транспортировка и хранение . . . . . . . . .
4 Подключение
4.1 Подключение к ПК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Подключение датчика/устройства формирования
сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 3 3
4 4 4 4 5 5 5 5
6 7 8 8
9
10
5 Примеры подключения
5.1 Подключение через интерфейс I²C. . . . . . . . . . . . .
5.2 Подключение через HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Начальная установка
6.1 Настройка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Обслуживание и устранение неисправностей
7.1 Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Ремонт прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Демонтаж
8.1 Порядок демонтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Приложение
9.1 Технические данные. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2 Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.3 Защита прав на интеллектуальную собственность.
9.4 Товарный знак . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 VE
GACONNECT 4 с соединительной коробкой Интерфейсный адаптер USB - HART/I²C
13 15
17
18 18
19 19
20 21 22 22
32628-RU-110114
данном документе
1 О
данном документе
1 О

1.1 Функция

Данное руководство содержит необходимую информацию для монтажа, подключения и начальной настройки, а также важные указания по обслуживанию и устранению неисправностей. Перед пуском устройства в эксплуатацию ознакомьтесь с изложенными здесь инструкциями. Руководство по эксплуатации должно храниться в непосредственной близости от места эксплуатации устройства и быть доступно в любой момент.

1.2 Целевая группа

Данное руководство по эксплуатации предназначено для об­ученного персонала. При работе персонал должен иметь и исполнять изложенные здесь инструкции.

1.3 Используемые символы

Информация, ук
Символ обозначает дополнительную полезную информацию.
Осторожно: Нес привести к неисправности или сбою в работе. Предупреждение: Несоблюдение данной инструкции может нанести вред персоналу и/или привести к повреждению прибора. Опасно: Несоблюдение данной инструкции может привести к серьезному травмированию персонала и/или разрушению при­бора.
Применения Ex
л обозначает специальные инструкции для применений во
Симво взрывоопасных зонах.
l Список
Ненумерованный список не подразумевает определенного по­рядка действий.
азания, рекомендации
облюдение данной инструкции может
à Действие
Стрелка
1 Порядок действий
Нумерованный список подразумевает определенный порядок действий.
обозначает отдельное действие.
32628-RU-110114
VEGACONNECT 4 с
соединительной коробкой Интерфейсный адаптер USB - HART/I²C 3
целях безопасности
2 В
целях безопасности
2 В

2.1 Требования к персоналу

Данное руководство предназначено только для обученного и допущенного к работе с прибором персонала.
При работе с устройством требуется всегда иметь необходимые средства индивидуальной защиты.

2.2 Надлежащее применение

Интерфейсный адаптер VEGACONNECT 4 предназначен для сопряжения устройств VEGA с персональным компьютером.
Характеристику области применения см. в гл. "Описание".
Эксплуатационная безопасность устройства обеспечивается только при надлежащем применении в соответствии с данными, содержащимися в руководстве по эксплуатации и имеющихся дополнительных инструкциях.
В целях безопасности и соблюдения гарантийных обязательств любое вмешательство, помимо мер, описанных в данном руко­водстве, может осуществляться только персоналом изготовите­ля. Самовольные переделки или изменения категорически запрещены.

2.3 Неправильное применение

Не соответствующее назначению применение прибора является потенциальным источником опасности и может привести, на­пример, к переполнению емкости или повреждению компонентов установки из-за неправильного монтажа или настройки.

2.4 Общие указания по безопасности

Устройство соответствует современным техническим требова­ниям и нормам безопасности. При эксплуатации необходимо соблюдать изложенные в данном руководстве рекомендации по безопасности, установленные требования к монтажу и дей­ствующие нормы техники безопасности.
Устройство разрешается эксплуатировать только в исправном и технически безопасном состоянии. Ответственность за безава­рийную эксплуатацию лежит на лице, эксплуатирующем устрой­ство.
Лицо, эксплуатирующее устройство, также несет ответствен­ность за соответствие техники безопасности действующим и вновь устанавливаемым нормам в течение всего срока эксплуа­тации.
4 VE
GACONNECT 4 с соединительной коробкой Интерфейсный адаптер USB - HART/I²C
32628-RU-110114
целях безопасности
2 В
2.5 М
Следует соблюдать нанесенные на устройство обозначения и рекомендации по безопасности.
аркировка безопасности на устройстве

2.6 Соответствие требованиям норм ЕС

Это устройство выполняет требования соответствующих норм Европейского союза, что подтверждено испытаниями и нанесе­нием знака CE. Заявление о соответствии CE см. в разделе загрузок на сайте
www.vega.co
m.

2.7 Указания по безопасности для зон Ex

Для применения во взрывоопасных зонах следует соблюдать указания по безопасности для применения Ex, которые являются составной частью данного руководства по эксплуатации и прилагаются к нему для каждого поставляемого устройства с разрешением Ex.

2.8 Экологическая безопасность

Защита окружающей среды является одной из наших важнейших задач. Принятая на нашем предприятии система экологического контроля сертифицирована в соответствии с DIN EN ISO 14001 и обеспечивает постоянное совершенствование комплекса мер по защите окружающей среды.
Защите окружающей среды будет способствовать соблюдение рекомендаций, изложенных в следующих разделах данного руководства:
l Глава "Упаковка, транспортировка и хранение" l Глава "Утилизация"
32628-RU-110114
VEGACONNECT 4 с
соединительной коробкой Интерфейсный адаптер USB - HART/I²C 5
4 5
6 7
2
1
3
OPEN
TWIST
USB
LOCK
3 О
писание
Комплект поставки
Составные части
3 Опис
ание

3.1 Комплектность

В комплект поставки входят:
l Интерфейсный адаптер VEGACONNECT 4 l Соединительная коробка с двумя соединительными кабеля-
ми
l Кабель USB l Адаптер I²C l 2 x соединительные зажимы l Документация
- Данное руководство по эксплуатации
- "Указания по безопасности" (при исполнении Ex)
- При необходимости, прочая документация
VEGACONNECT состоит из следущих компонентов:
Рис. 1: Комплектация VEGACONNECT 1 Кабель USB
Типовой шильдик
6 VE
GACONNECT 4 с соединительной коробкой Интерфейсный адаптер USB - HART/I²C
2 VEGACONNECT 4 3 Соединительная 4 Кабель шины I²C 5 Кабель HART с 2-миллиметровыми штекерами 6 Адаптер I²C для датчиков серии 50 7 2 x зажимы для кабеля с 2-миллиметровыми штекерами
Типовой шильдик содержит важные данные для идентификации
коробка с отсеком для хранения
и применения прибора:
l Обозначение устройства
32628-RU-110114
3 Опис
ание
Область применения
l Серийн l Технические данные l Числовые коды документации
По серийному номеру на сайте
ый номер
www.vega.com через "VEGA Tools" и "serial number search" можно узнать данные устройства при его поставке.

3.2 Принцип работы

Интерфейсный адаптер VEGACONNECT 4 предназначен для подключения устройств VEGA к порту USB персонального компьютера. Он может также использоваться как универсаль­ный HART-модем для датчиков других производителей. Для параметрирования подключенных устройств необходимо про­граммное обеспечение PACTware и VEGA-DTM.
VEGACONNECT 4 может подключаться к перечисленным ниже устройствам VEGA. Поддерживаются все поставляемые в на­стоящее время исполнения электроники (HART, Probus PA, Foundation Fieldbus). При использовании с устройствами серии
®
plics
интерфейсный адаптер VEGACONNECT 4 устанавливается
прямо на датчике.
l Радарные датчики VEGAPULS l Ультразвуковые датчики VEGASON l Радарные датчики с направленными волнами VEGAFLEX l Преобразователи давления VEGABAR l Преобразователи давления серии D l Емкостные зонды EL/EK l Устройства индикации VEGADIS l Устройства формирования сигнала VEGAMET l Беспроводные шлюзы PLICSRADIO
В комплект VEGACONNECT 4 входят соединительные кабели, адаптеры и зажимы для подключения к устройствам различных серий. Эти адаптеры можно хранить в специальном отсеке в соединительной коробке.
Принцип действия
Питание
32628-RU-110114
VEGACONNECT 4 с
Интерфейсный адаптер VEGACONNECT 4 подключается к порту USB персонального компьютера. Он преобразует сигналы и
протокол интерфейса USB в соответствующий сигнал/протокол подключенного устройства. Поддерживаются следующие систе­мы:
l 4 20 mA вместе с протоколом HART l Probus PA через протокол I²C
l Foundation Fieldbus через протокол I²C
Питание VEGACONNECT 4 осуществляется через порт USB персонального компьютера.
Напряжение питания см. в п. "Технические данные".
соединительной коробкой Интерфейсный адаптер USB - HART/I²C 7
3 О
писание
астройка
3.3 Н
Настройка осуществляется с помощью персонального компьют­ера с Windows и программным обеспечением для настройки PACTware и соответствующим VEGA-DTM. На самом устройстве настроечных элементов нет.

3.4 Упаковка, транспортировка и хранение

Упаковка
Транспортировка
Осмотр после транс­порт
иров
ки
Хранение
Температура хранения и тра
нспортировки
Прибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту во время транспортировки. Соответствие упаковки обычным транспортным требованиям проверено по DIN EN 24180.
Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит из эко­логически чистого и поддающегося п ереработке картона. Для упаковки приборов в специальном исполнении также приме­няются пенополиэтилен и полиэтиленовая пленка, которые можно утилизировать на специальных перерабатывающих пред­приятиях.
Транспортировка должна выполняться в соответствии с указа­ниями на транспортной упаковке. Несоблюдение таких указаний может привести к повреждению прибора.
При получении доставленное оборудование должно быть неза­медлительно проверено в отношении комплектности и отсут­ствия транспортных повреждений. Установленные транспортные повреждения и скрытые недостатки должны быть оформлены в соответствующем порядке.
До монтажа упаковки должны храниться в закрытом виде и с учетом имеющейся маркировки складирования и хранения.
Если нет иных указаний, необходимо соблюдать следующие условия хранения:
l Не хранить на открытом воздухе l Хранить в сухом месте при отсутствии пыли l Не подвергать воздействию агрессивных сред l Защитить от солнечных лучей l Избегать механических ударов
l Температура хранения и транспортировки: см. "Приложение -
Технические данные - Условия окружающей среды"
l Относительная влажность воздуха 20 85 %
8 VE
GACONNECT 4 с соединительной коробкой Интерфейсный адаптер USB - HART/I²C
32628-RU-110114
4 Подкл
ючение

Подключение

Драйвер
4 Под
ключение

4.1 Подключение к ПК

Примечание:
Перед подключением VEGACONNECT 4 к ПК нужно установить соответствующий драйвер.
VEGACONNECT 4 подключается к ПК через порт USB (1.1 или
2.0) с помощью входящего в комплект устройства соединитель-
ного кабеля USB. Питание VEGACONNECT 4 осуществляется через порт USB.
При использовании другого соединительного кабеля USB нужн учитывать, что толщина изоляции кабеля должна быть не менее 0,65 мм.
Драйвер для VEGACONNECT 4 имеется на CD "Коллекция DTM". Его можно также бесплатно скачать вместе с программным обеспечением с нашей домашней страницы. Для обеспечения поддержки всех функций устройства следует всегда использо­вать последнюю версию драйвера. Системные требования общие для всей "Коллекции DTM" и PACTware.
При установке пакета драйверов "VEGA-DTM for Communication" будет автоматически установлен соответствующий драйвер устройства. При подключении VEGACONNECT 4 установка драйвера завершается самостоятельно без перезапуска систе­мы.
о
32628-RU-110114
VEGACONNECT 4 с
соединительной коробкой Интерфейсный адаптер USB - HART/I²C 9
2
1
3
OPEN
TWIST
USB
LOCK
4 По
дключение
Рис. 2: Электрическое 1 Порт USB 1.1 или 2.0 персонального компьютера
2 Соединительный кабель USB (в комплекте) 3 VEGACONNECT 4 с соединительной коробкой
подключение
4.2 Подключение датчика/устройства
формирования сигнала
VEGACONNECT 4 можно подключить практически к любому устройству VEGA. При использовании VEGACONNECT 4 с датчиками серии plics
®
его можно вынуть из соединительной коробки и установить непосредственно на датчике вместо модуля индикации и настройки.
С помощью входящих в комплект адаптеров устройство можно подключать к датчикам разных серий.
10 VE
GACONNECT 4 с соединительной коробкой Интерфейсный адаптер USB - HART/I²C
32628-RU-110114
1 3
2
OPEN
TWIST
USB
LOCK
4 Подкл
ючение
Подключение через шину I²C
Рис. 3: Возможности
подключения
Связь через протокол I²C
l При установке VEGACONNECT 4 непосредственно на дат-
чике серии plics
l При подключении через интерфейс C (Com.) всех датчиков
®
(см. примеры подключения)
plics®, Адаптер 1
l При подключении к интерфейсу I²C вместо модуля MINICOM
(у серий VEGAPULS 40, 50, VEGAFLEX 50, VEGASON 50), Адаптер 2
Связь через протокол HART
l При подключении к линии 4 20 mA (в зависимости от
источника питания/устройства формирования сигнала может потребоваться дополнительное сопротивление HART), Адап­тер 3
Кабель HA
RT или I²C VEGACONNECT 4 можно подключать ко
взрывозащищенным датчикам во взрывоопасной зоне. Само устройство VEGACONNECT 4 и ПК должны находиться вне взрывоопасной зоны.
VEGACONNECT 4 можно подключить к интерфейсу шины I²C следующих датчиков:
l Все датчики серии plics l VEGAPULS серии 40, 50 с версией ПО 4.00.00 и выше l VEGASON серии 50 с версией ПО 4.00.00 и выше l VEGAFLEX серии 50 с версией ПО 4.00.00 и выше l VEGACAP с версией ПО 1.10 и выше l EL/EK (PA) с электроникой CAPE34 l VEGADIS 50/61
®
32628-RU-110114
VEGACONNECT 4 с
соединительной коробкой Интерфейсный адаптер USB - HART/I²C 11
4 По
дключение
Примечание:
ючение устройств Probus PA или Foundation Fieldbus
Подкл осуществляется только через интерфейс I²C на датчике. Не­посредственное подключение VEGACONNECT 4 к шине невоз­можно.
Подключение через
HART
К любому датчику HART можно подключиться через кабель датчика. В зависимости от системы формирования сигнала может потребоваться дополнительное сопротивление HART (см.
"Примеры подключения - Подключение через HART").
12 VE
GACONNECT 4 с соединительной коробкой Интерфейсный адаптер USB - HART/I²C
32628-RU-110114
2
1
1
2
OPEN
TWIST
USB
LOCK
меры подключения
5 При
Установка на датчиках серии plics
®
5 При
меры подключения

5.1 Подключение через интерфейс I²C

Кабель HART или I²C VEGACONNECT 4 можно подключать ко взрывозащищенным датчикам во взрывоопасной зоне. Само устройство VEGACONNECT 4 и ПК должны находиться вне взрывоопасной зоны.
Рис. 4: Установка 1 Кабель USB
2 Устройство plics
и подключение к устройству plics
®
®
Внешнее подключение к устройству plics
32628-RU-110114
VEGACONNECT 4 с
®
Рис. 5: Подключение 1 Интерфейс шины I²C (Com.)
2 Соединительный кабель I²C
серии plics®через интерфейс C
соединительной коробкой Интерфейсный адаптер USB - HART/I²C 13
OPEN
TWIST
USB
LOCK
1 2
OPEN
TWIST
USB
LOCK
3
1
2
меры подключения
5 При
VEGADIS 61
Датчики VEGA серии
50
Рис. 6: Подключение VEGADIS 61 через
интерфейс I²C
1 Интерфейс шины I²C (Com.) 2 Соединительный кабель I²C
Если датчики в системе HART или Probus соединены с цифровым индикатором VEGADIS 61, то VEGACONNECT 4 можно подключить к интерфейсу шины I²C на VEGADIS 61.
Рис. 7: Подключение 1 Интерфейс шины I²C (Com.)
2 Адаптер шины I²C для серии 50 3 Соединительный кабель I²C
серии 50 через интерфейс C
32628-RU-110114
14 VE
GACONNECT 4 с соединительной коробкой Интерфейсный адаптер USB - HART/I²C
1
2
OPEN
TWIST
USB
LOC
K
VEGAMET 624/625, VEGASCAN 693
меры подключения
5 При
Комм
уникация HART
Рис. 8: Подключение VEGAMET/VEGASCAN через 1 Интерфейс шины I²C (Com.)
2 Соединительный кабель I²C
интерфейс C
Примечание:
У
устройств формирования сигнала VEGAMET 624/625, VEGASCAN 693 связь с датчиком осуществляется также через интерфейс I²C на устройстве. Подключение VEGACONNECT 4 прямо к линии датчика 4 … 20 mA невозможно.

5.2 Подключение через HART

При сопротивлении подключенной системы формирования сиг­нала меньше 230 Ом происходит сильное падение или короткое замыкание цифрового сигнала, и цифровая коммуникация с персональным компьютером становится невозможной. Поэтому при такой низкоомной системе формирования сигнала необхо­димо в соединительную линию 4 … 20 mA интегрировать сопротивление прибл. 230 Ом. Подключать можно либо парал­лельно датчику, либо через сопротивление.
Примечание:
подключении к VEGAMET 381, VEGADIS 371 или
При VEGATRENN 149 дополнительное сопротивление HART не требуется. Дополнительно у данных устройств имеются гнезда для 2-миллиметровых штекеров.
32628-RU-110114
VEGACONNECT 4 с
соединительной коробкой Интерфейсный адаптер USB - HART/I²C 15
VEGAMET 381
on
1
2
1
2
%
1
3
2
OPEN
TWIST
USB
LOCK
1
2 4
3
OPEN
TWIST
USB
LOCK
меры подключения
5 При
Датчик HAR VEGA
T и
MET 381
Датчик HART, подкл ченный к ПЛК
При использовании устройств VE
GAMET 624/625, VEGASCAN
693 подключение к линии датчика невозможно. При подключе­нии через гнезда I²C на передней панели устройства можно параметрировать как само устройство формирования сигнала, так и подключенный датчик.
Рис. 9: Подключение 1 Датчик HART
2 Соединительный кабель с 2-миллиметровыми штекерами 3 VEGAMET 381 или VEGADIS 371
серии plics®через HART
ю-
Рис. 10: Подключение
серии plics®через HART
1 Датчик HART 2 Сопротивление HART 230 Ω (дополнительно, в зависимости от
устройства формирования сигнала)
3 Соединительный кабель с 2 миллиметровыми штекерами и зажимами 4 Система формирования сигнала/ПЛК/Питание
16 VE
GACONNECT 4 с соединительной коробкой Интерфейсный адаптер USB - HART/I²C
32628-RU-110114
6 Начал
ьная установка
6 Нач
альная установка

6.1 Настройка

Пуск в эксплуатацию и настройка описаны в онлайновой справке PACTware и VEGA-DTM, а также в соответствующих руковод­ствах по эксплуатации.
Информация:
VEGAC
ONNECT 4-DTM находится в Каталоге устройств в группе
"Драйверы". При добавлении в проект датчика HART дополни- тельно появляется окно "Выбор канала", в котором необходимо выбрать вид соединения (подключение через HART или I²C).
32628-RU-110114
VEGACONNECT 4 с
соединительной коробкой Интерфейсный адаптер USB - HART/I²C 17
бслуживание и устранение неисправностей
7 О
7 Обс
луживание и устранение
неисправностей

7.1 Обслуживание

При использовании по назначению и нормальной эксплуатации особое обслуживание не требуется.

7.2 Ремонт прибора

При необходимости ремонта сделать следующее:
С нашей страницы в Интернете "Downloads - Formulare und Zertikate - Reparaturformular" загру­зить формуляр возврата (23 KB).
Заполнение такого формуляра позволит быстро и без дополни­тельных запросов произвести ремонт.
l Распечатать и заполнить бланк для каждого прибора l Прибор очистить и упаковать для транспортировки
l Заполненный формуляр и имеющиеся данные безопасности
прикрепить снаружи на упаковку
l Узнать адрес отправки у нашего регионального представи-
теля. Имя нашего представителя в Вашем регионе можно найти на сайте
VEGA weltweit"
www.vega.com в
www.vega.com чере
разделе: "Unternehmen -
з меню
18 VE
GACONNECT 4 с соединительной коробкой Интерфейсный адаптер USB - HART/I²C
32628-RU-110114
8 Де
монтаж
8 Демо
нтаж

8.1 Порядок демонтажа

VEGACONNECT 4 является мобильным устройством, не требую- щим особого порядка демонтажа.

8.2 Утилизация

Устройство состоит из перерабатываемых материалов. Кон­струкция позволяет легко отделить электронный блок.
Директива WEEE 2002/96/EG
Данное устройство не подлежит действию Директивы WEEE 2002/96/EG и соответствующих законов. Для утилизации ус­тройство следует направлять прямо на специализированное предприятие, минуя коммунальные пункты сбора мусора, кото­рые, в соответствии с Директивой WEEE, могут использоваться только для утилизации продуктов личного потребления.
Утилизация в соответствии с установленными требованиями исключает негативные последствия для человека и окружающей среды и позволяет повторно использовать ценные материалы.
Материалы: см. п. "Технические данные"
При невозможности утилизировать устройство самостоятельно, обращайтесь к изготовителю.
32628-RU-110114
VEGACONNECT 4 с
соединительной коробкой Интерфейсный адаптер USB - HART/I²C 19
9 При
ложение
9 При
ложение

9.1 Технические данные

Электрические данные
Питание от порта USB 5 V Макс. потребляемая мощность 500 mW
Гальваническая развязка между l HART - USB
Условия окружающей среды
Допустимая температура окружающей среды
Температура хранения и транспортиров-ки-40 +70 °C (-40 +158 °F)
Защита
Степень защиты IP 40
Соединительный кабель
Кабель USB для подключения к порту USB персонального
Кабель шины I²C для подключения к интерфейсу шины I²C Кабель с 2-миллиметровыми штекерами для подключения к гнездам CONNECT
Длины кабелей
- Кабель USB 150 cm (59.055 in)
- Кабель шины I²C 150 cm (59.055 in)
- Кабель с 2-миллиметровыми штеке-
рами
l I²C-Bus - USB
-20 +60 °C (-4 +140 °F)
компьютера
150 cm (59.055 in)
Материал, размеры, вес
Материал корпуса Ударопрочный пластик (ABS) Размеры корпуса (ДxШxВ) 160x80x51 mm (6.299x3.15x2.008 in) Вес с соединительными кабелями 325 g (0.716 lbs)
Разрешения
Устройства с разрешениями на применение, в зависимости от исполнения, мо гут иметь отличающиеся технические данные.
Для таких устройств следует учитывать соответствующую документацию, поставляемую вместе с устройством. Данную документацию также можно скачать с сайта через "VEGA Tools" и "serial number search" либо через "Downloads" и "Approvals".
20 VE
GACONNECT 4 с соединительной коробкой Интерфейсный адаптер USB - HART/I²C
www.vega.co
32628-RU-110114
m
азмеры
162mm (6.38") 52 mm
(2.05")
80mm (3.15")
9.2 Р
Рис. 12: Размеры VEGACONNECT 4
9 При
ложение
32628-RU-110114
VEGACONNECT 4 с
соединительной коробкой Интерфейсный адаптер USB - HART/I²C 21
9 При
ложение
ащита прав на интеллектуальную
9.3 З
собственность
VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see http://www.vega.com. Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor
housing.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter http://www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle.
Pour plus d'informations, on pourra se référer au site http://www.vega.
com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial.
Para mayor información revise la pagina web http://www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность.
Дальнейшую информацию смотрите на сайте http://www.vega.com.
VEGA 站<http://www.vega.com>

9.4 Товарный знак

Все используемые фирменные марки, а также торговые и фирменные имена являются собственностью их законного вла­дельца/автора.
22 VE
GACONNECT 4 с соединительной коробкой Интерфейсный адаптер USB - HART/I²C
32628-RU-110114
9 При
ложение
32628-RU-110114
VEGACONNECT 4 с
соединительной коробкой Интерфейсный адаптер USB - HART/I²C 23
VEGA Grieshaber KG
ISO 9001
Am Hohenstein 113 77761 Schiltach
Germany Phone +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mail: info@de.vega.com
www.vega.com
Дата печати:
Вся приведенная здесь информация о комплектности поставки,
применении
и условиях эксплуатации датчиков и систем обработки
сигнала соответствует фактическим данным
на момент.
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2011
Возможны изменения технических данных 32628-RU-110114
Loading...