Данное руководство содержит необходимую информацию для
монтажа, подключения и начальной настройки, а также важные
указания по обслуживанию и устранению неисправностей. Перед
пуском устройства в эксплуатацию ознакомьтесь с изложенными
здесь инструкциями. Руководство по эксплуатации должно
храниться в непосредственной близости от места эксплуатации
устройства и быть доступно в любой момент.
1.2 Целевая группа
Данное руководство по эксплуатации предназначено для обученного персонала. При работе персонал должен иметь и
исполнять изложенные здесь инструкции.
1.3 Используемые символы
Информация, ук
Символ обозначает дополнительную полезную информацию.
Осторожно: Нес
привести к неисправности или сбою в работе.
Предупреждение: Несоблюдение данной инструкции может
нанести вред персоналу и/или привести к повреждению прибора.
Опасно: Несоблюдение данной инструкции может привести к
серьезному травмированию персонала и/или разрушению прибора.
Применения Ex
л обозначает специальные инструкции для применений во
Симво
взрывоопасных зонах.
lСписок
Ненумерованный список не подразумевает определенного порядка действий.
азания, рекомендации
облюдение данной инструкции может
àДействие
Стрелка
1Порядок действий
Нумерованный список подразумевает определенный порядок
действий.
обозначает отдельное действие.
32655-RU-100303
Кондуктивный измерительный зонд EL 83
целях безопасности
2 В
целях безопасности
2 В
2.1 Требования к персоналу
Данное руководство предназначено только для обученного и
допущенного к работе с прибором персонала.
При работе с устройством требуется всегда иметь требуемые
средства индивидуальной защиты.
2.2 Надлежащее применение
EL 8 предназначен для сигнализации предельного уровня.
Характеристику области применения см. в гл. "Описание".
Эксплуатационная безопасность устройства обеспечивается
только при надлежащем применении в соответствии с данными,
приведенными в руководстве по эксплуатации и дополнительных
инструкциях.
Для обеспечения безопасности и соблюдения гарантийных
обязательств, любое вмешательство, помимо мер, описанных в
данном руководстве, может осуществляться только персоналом,
уполномоченным изготовителем. Самовольные переделки или
изменения категорически запрещены.
2.3 Неправильное применение
Не соответствующее назначению применение прибора является
потенциальным источником опасности и может привести, например, к переполнению емкости или повреждению компонентов
установки из-за неправильного монтажа или настройки.
2.4 Общие указания по безопасности
Устройство соответствует современным техническим требованиям и нормам безопасности. При эксплуатации необходимо
соблюдать изложенные в данном руководстве рекомендации по
безопасности, установленные требования к монтажу и действующие нормы техники безопасности.
Устройство разрешается эксплуатировать только в исправном и
технически безопасном состоянии. Ответственность за безаварийную эксплуатацию лежит на лице, эксплуатирующем устройство.
Лицо, эксплуатирующее устройство, также несет ответственность за соответствие техники безопасности действующим и
вновь устанавливаемым нормам в течение всего срока эксплуатации.
4Кондук
32655-RU-100303
тивный измерительный зонд EL 8
целях безопасности
2 В
2.5 Ук
Для применения во взрывоопасных зонах следует соблюдать
указания по безопасности для применения Ex, которые являются
составной частью данного руководства по эксплуатации и
прилагаются к нему для каждого поставляемого устройства с
разрешением Ex.
азания по безопасности для зон Ex
2.6 Экологическая безопасность
Защита окружающей среды является одной из наших важнейших
задач. Принятая на нашем предприятии система экологического
контроля сертифицирована в соответствии с DIN EN ISO 14001 и
обеспечивает постоянное совершенствование комплекса мер по
защите окружающей среды.
Защите окружающей среды будет способствовать соблюдение
рекомендаций, изложенных в следующих разделах данного
руководства:
l Глава "Упаковка, транспортировка и хранение"
l Глава "Утилизация"
32655-RU-100303
Кондуктивный измерительный зонд EL 85
1
2
писание изделия
3 О
Комплект поставки
Компоненты
3 Опис
ание изделия
3.1 Комплектность
Комплект поставки включает:
l Сигнализатор уровня EL 8
l Документация
- Данное руководство по эксплуатации
EL 8 состоит из следующих компонентов:
l Корпус
l Присоединение и электрод
Рис. 1: Кондуктивный
1Корпус
2Присоединение
Измерительная установка состоит из одного или двух кондуктивных зондов и устройства формирования сигнала VEGATOR256C, 532 или 631.
стержневой зонд EL 8
3.2 Принцип работы
Область применения
6Кондук
Сигнализатор уровня EL 8 с частично изолированным кондуктивным электродом предназначен для сигнализации уровня.
EL 8 очень надежен в работе и может применяться в любых
отраслях промышленности.
Сигнализатор предельного уровня применим на проводящих
жидкостях, например на воде.
Типичным применением является защита от переполнения и
защита от сухого хода.
Кондуктивный принцип измерения не требует особых условий
монтажа, поэтому EL 8 имеет широкий спектр применения.
32655-RU-100303
тивный измерительный зонд EL 8
3 Опи
сание изделия
Принцип действия
Питание
Упаковка
При погружении кондуктивного зонда в продукт зонд обнаружи-
электрическое сопротивление продукта.
вает
Сигнал переключения определяется длиной или монтажным
положением соответствующего электрода.
Электроника устройства формирования сигнала измеряет возникающий малый переменный ток по его амплитуде и фазированию и преобразует это измерение в команду переключения.
EL 8 получает питание от устройства формирования сигнала.
Подключенное устройство формирования сигнала обеспечивает
питание EL 8 и формирует сигнал переключения, посредством
которого могут приводиться в действие подключенные далее
устройства (например: предупредительная сигнализация, ПЛК,
насос и т.д.).
Диапазон напряжения питания: см. п."Технические данные" в
руководстве по эксплуатации устройства формирования сигнала.
3.3 Настройка
У измерительного зонда нет собственной электроники. Настройка выполняется на устройстве формирования сигнала.
3.4 Хранение и транспортировка
Прибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту во
время транспортировки. Соответствие упаковки обычным
транспортным требованиям проверено по DIN EN 24180.
Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит из экологически чистого и поддающегося переработке картона. Для
упаковки приборов в специальном исполнении также применяются пенополиэтилен и полиэтиленовая пленка, которые
можно утилизировать на специальных перерабатывающих предприятиях.
Транспортировка
Осмотр после транспортировки
Хранение
32655-RU-100303
Кондуктивный измерительный зонд EL 87
Транспортировка должна выполняться в соответствии с указаниями на транспортной упаковке. Несоблюдение таких указаний
может привести к повреждению прибора.
При получении доставленное оборудование должно быть незамедлительно проверено в отношении комплектности и отсутствия транспортных повреждений. Установленные транспортные
повреждения и скрытые недостатки должны быть оформлены в
соответствующем порядке.
До монтажа упаковки должны храниться в закрытом виде и с
учетом имеющейся маркировки складирования и хранения.
писание изделия
3 О
Температура хранения
и транспортировки
Если нет иных указаний, не
обходимо соблюдать следующие
условия хранения:
l Не хранить на открытом воздухе
l Хранить в сухом месте при отсутствии пыли
l Не подвергать воздействию агрессивных сред
l Защитить от солнечных лучей
l Избегать механических ударов
l Температура хранения и транспортировки: см. "Приложение -
Технические данные - Условия окружающей среды"
l Относительная влажность воздуха 20 … 85 %
8Кондук
32655-RU-100303
тивный измерительный зонд EL 8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.