VEGA DIF34 User Manual

Operating Instructions
VEGADIF 34 … 51
p
Contents
Safety information ......................................................................... 3
1 Product description ................................................................... 4
1.1 Function and configuration ................................................... 4
1.2 Types and versions .............................................................. 5
1.3 Type plate ............................................................................. 7
1.4 Technical data ....................................................................... 8
1.5 Dimensions ......................................................................... 15
1.6 Approvals ........................................................................... 20
2 Mounting ................................................................................... 21
2.1 Checking the operating conditions .................................... 21
2.2 Pre-installation ..................................................................... 22
2.3 Mounting .............................................................................. 24
3 Electrical connection ............................................................... 28
3.1 Connection instructions ...................................................... 28
3.2 Load resistance .................................................................. 28
3.3 Connection .......................................................................... 29
3.4 Ex applications ................................................................... 30
Contents
4 Set-up......................................................................................... 32
4.1 Adjustment structure .......................................................... 32
4.2 Adjustment with the 4-key adjustment element ................ 32
4.3 Adjustment with the HART® handheld .............................. 38
4.4 Adjustment with the PC ...................................................... 41
2 VEGADIF 34 … 51
20094-EN-030731
Contents
5 Typical i nstallatio n connectio ns ........................................... 42
5.1 Valves .................................................................................. 42
5.2 Impulse lines ....................................................................... 43
5.3 Differential pressure measurement ................................... 44
5.4 Level measurement ............................................................ 46
5.5 Flow measurement ............................................................. 54
6 Diagnostics ............................................................................... 57
6.1 Error codes ......................................................................... 58
7 Ins trument modifi cation ......................................................... 59
Supplement ..................................................................................... 60
CE declaration of conformity ...................................................... 60
EC declaration of conformity ...................................................... 61

Safety information

Please read this manual carefully, and also take note of country-specific installation standards (e.g. the VDE regulations in Germany) as well as all prevailing safety regulations and accident prevention rules. For safety and warranty reasons, any internal work on the instruments, apart from that involved in normal installation and electrical connection, must be carried out only by qualified VEGA per­sonnel.
20094-EN-030731
VEGADIF 34 … 51 3

Note Ex area

Please note the attached safety instructions con­taining important information on installation and operation in Ex areas. These safety instructions are part of the operat­ing instructions manual and come with the Ex approved instruments.

1 Product description

Product description

1.1 Function and configuration

Function
VEGADIF 34 … 51 differential pressure trans­mitters are an efficient, modular instrument series for differential pressure, level and flow measurement.
The sensor element of VEGADIF 34 and 44 is a single-chamber ceramic measuring cell. It consists of a disk-shaped ceramic body with ceramic diaphragms on both sides. Depend­ing on the acting pressures, the diaphragms move in or out and the measuring capacitances change. The difference of the individual capacitances is reciprocally propor­tional to the difference of the pressures.
The sensor element of VEGADIF 35, 45 and 51 is a silicon plate with pressure sensitive resis­tors. The differential pressure to be measured is received via separating diaphragms and transmitted to the sensor element via incom­pressible oil (silicone oil or inert oil). The silicon plate moves according to the differential pres­sure. The values of the resistors change (piezoresistive principle).
The capacitance or resistance values are detected by the integrated electronics, proc­essed in the microcomputer and converted into a 4 … 20 mA output signal. This output signal is proportional to the difference of the pressures. Precise, digital processing of measured data with maximum resolution en­sures excellent technical data and accuracy.
The external power supply is provided via a separate supply instrument, e.g.:
- power supply unit (e.g. VEGASTAB 690)
- processing unit with integrated direct volt­age source (e.g. active PLC input)
- VEGAMET series 500 or 600 signal condi­tioning instrument, VEGALOG 571 process­ing system or VEGADIS 371 indicating instrument
Configuration
Each VEGADIF consists of only two modular components:
- the electronics housing
- the measuring cell housing.
Sensor-specific data are permanently stored in an ASIC in the sensor. Hence the measuring cell modules can be exchanged, e.g. ceramic for silicon and vice versa. The electronics can be exchanged, e.g. from 4 … 20 mA standard to 4 … 20 mA with HART® communication protocol, without dismounting the transmitter.
The electronics in the pressure transmitter requires a power supply of 11.5 … 45 V DC.
4 VEGADIF 34 … 51
20094-EN-030731
Product description

1.2 Types and ver sions

VEGADIF 34
Measuring cell: ceramic-capacitive
Process fitting: acc. to DIN 19 213
Standard application: Differential pressure and flow measurement with gases, vapours and liquids
VEGADIF 35
Measuring cell: silicon-piezoresistive with metal separating diaphragms
Process fitting: acc. to DIN 19 213
VEGADIF 34
Standard application: Differential pressure and flow measurement with gases, vapours and liquids, with differen­tial pressures up to 40 bar and static pres­sures up to 420 bar
VEGADIF 35
VEGADIF 44
Measuring cell: ceramic-capacitive
Process fitting: Plus side flange, minus side acc. to DIN 19 213
Standard application: Level measurement in pressurized vessels, even with suspended solids, abrasive or high viscosity products
20094-EN-030731
VEGADIF 34 … 51 5
VEGADIF 44
VEGADIF 45
Measuring cell: silicon-piezoresistive with metal separating diaphragm
Process fitting: Plus side flange, minus side acc. to DIN 19 213
Standard application: Level measurement in pressurized vessels, even with product temperatures up to 400°C
VEGADIF 51
Measuring cell: silicon-piezoresistive with metal separating diaphragms
Product description
VEGADIF 45
Process fitting: Isolating diaphragm in standard series, con­nected via capillary lines
Standard application: Level, differential pressure and flow measure­ment especially with high-viscosity products, high temperatures and in food processing industries
Certified instruments are available for applica­tion in hazardous areas as well as part of an overfill protection system acc. to WHG (Water
VEGADIF 51
Resources Act).
6 VEGADIF 34 … 51
20094-EN-030731
Product description

1.3 Type plate

Before installation and electrical connection, make sure that you are using a suitable differ­ential pressure transmitter. Observe type and calibration plate which is located as follows:
Calibration plate
Both plates include important data required for mounting and connection. The configuration and contents of the plates are explained in the following example.
Type plate
Product coding example
type DIF35AC4E1VH3C
Process fitting flange 1.4435
Meas. cell seal PTFE 2 ventilation valves, 1 mounting loop Nominal value calibration in mbar/bar Nom. meas. range 160 mbar, static pressure max. 140 bar LC display on top Cable entry Pg 13.5
Configuration of the calibration plate (ex­ample)
Cal. Adj. 0 … 160 MBAR
Calibration range 0 … 160 mbar
Configuration of the type plate (example)
1
2
Order Code Ser.-No. p
Pmax 4…20mA U
Mat.
1 Basic data of the order no. 2 Serial number
20094-EN-030731
VEGADIF 34 … 51 7
DIF35 AC4E1 VH 3C
10612892
-160 … 160 mbar 140 bar
1.4571 PTFE
VEGA VEGADIF
Made in Germany
11,5 … 45 V DC
Product description

1.4 Tec hnical data

Mechanical data
Materials, wetted parts
VEGADIF 34
- diaphragm Aluminium oxide ceramic (Al2O3)
- process seal FPM, Hastelloy C4 PTFE-plated, EPDM,
- process fitting carbon steel C22.8 chromized 1.0460,
- ventilation valves stainless steel 1.4571 or 1.4404, Hastelloy C276
VEGADIF 35
- separating diaphragms stainless steel 1.4401
- process seal FPM, NBR, PTFE, FPM for oxygen applications
- process fitting carbon steel C22.8 chromized 1.0460
- ventilation valves stainless steel 1.4571 or 1.4404, Hastelloy C276
VEGADIF 44
- diaphragm Aluminium oxide ceramic (Al2O3)
- process seal FPM, Hastelloy C-4 PTFE-plated, EPDM,
- process fitting (plus side) carbon steel C22.8 chromized 1.0460,
- process fitting (minus side) carbon steel C22.8 chromized 1.0460,
FPM for oxygen application, Kalrez
stainless steel 1.4571 or 1.4404, Hastelloy C276
2.4819, PVDF (PN 10)
2.4819 (only with process fitting Hastelloy)
stainless steel 1.4571 or 1.4404, Hastelloy C276
2.4819
2.4819 (only with process fitting Hastelloy)
FPM for oxygen application, Kalrez
stainless steel 1.4571, stainless steel 1.4571 PTFE coated Hastelloy C276 2.4819
stainless steel 1.4571 or 1.4404, Hastelloy C276
2.4819
VEGADIF 45
- isolating diaphragm stainless steel 1.4435
- process flange (plus side) stainless steel 1.4435
- process flange (minus side) carbon steel C22.8 chromized 1.0460, stainless steel 1.4571 or 1.4404, Hastelloy C276
2.4819
VEGADIF 51
- isolating diaphragm stainless steel 1.4435
- process fitting carbon steel C22.8 chromized 1.0460, stainless steel 1.4571 or 1.4404, Hastelloy C276
2.4819
8 VEGADIF 34 … 51
20094-EN-030731
Product description
Materials, non-wetted parts
Common components
- electronics housing and cover Al-die casting (Cu-free), protective coating Polyester-based, colour yellow RAL 1018, black RAL … (cover)
- type plates stainless steel 1.4301
- O-rings for cover seal NBR
- screws and nuts for
measuring cell housing or process fitting carbon steel C22.8
- mounting loop corresponding on the process fitting carbon steel C22.8, stainless steel 1.4571
1)
VEGADIF 34
- fill fluid of the measuring cell silicone oil, mineral oil, Voltalef 1 A
2)
VEGADIF 35
- measuring cell housing stainless steel 1.4571
- fill fluid of the measuring cell silicone oil, Fluorolube
VEGADIF 44
- fill fluid of the measuring cell silicone oil, mineral oil, Voltalef 1 A
2)
2)
VEGADIF 45 and VEGADIF 51
- measuring cell housing stainless steel 1.4571
- fill fluid of the isolating diaphragm silicone oil, vegetable oil, glycerine, high temperature oil, oil for oxygen applications
- capillary cable stainless steel 1.4571
- fill fluid of the measuring cell silicone oil, Fluorolube
2)
Weights
VEGADIF 34 approx. 5 kg VEGADIF 35 4 … 6 kg, depending on the version VEGADIF 44 8 … 10.5 kg, depending on the flange size VEGADIF 45 6 … 12 kg, depending on the flange size and
extension length
VEGADIF 51 4 kg plus capillaries and flange isolating
diaphragm
Isolating diaphragm see tables in "1.5 Dimensions - Isolating
diaphragm"
1)
Sea water resistant (salt spray test acc. to DIN 50 021 passed for 504 h)
2)
for applications in pure gases
20094-EN-030731
VEGADIF 34 … 51 9
Electrical data
Product description
Connection
Cable entry Pg 13.5 (for cable-ø 9 … 12 mm) Screw terminals for wire cross section up to 2.5 mm Ground terminal for wire cross section up to 4 mm
1)
2
2
Supply and signal circuit (4 … 20 mA signal)
Supply voltage
- non-Ex instruments 11.5 … 45 V DC
- Ex instruments 11.5 … 30 V DC Residual ripple no influence at U Output signal 4 … 20 mA linear (differential pressure proportio
4.5 V
SS
nal) or square root (flow proportional changeable) Resolution better than 6 µA Current limitation approx. 23 mA Measuring range overrun 2.8 mA (standard) or 4 mA Measuring range overrun 20.5 mA acc. to NAMUR Fault signal (adjustable) 3.6 mA, 21.5 mA, current value Integration time
2)
0 … 16 s with keys on the instrument
0 … 40 s with HART® handheld Adjustment period 0.5 … 2.0 s depending on the measuring range Rise time 0.4 … 1.6 s depending on the measuring range Heating time 2 s Connection cable 2-wire Max. permissible load depending on the power supply
1560
1000
in Ohm
R total
500
Load
0
20 28,5 37 4511,5
Voltage of the external energy UH in Volts
Supply and signal circuit (digital communication signal HART®)
Connection cable 2-wire (communication must not be influenced
by unshielded cables)
Line resistance 25 Ω/km Total resistance more than 250 (communication resistance of
at least 250 necessary) Total capacitance less than 180 nF Max. length 1000 m
20094-EN-030731
1)
with smaller cable diameter, a suitable seal must be provided by the customer
2)
Adjustment time of 10 % … 63 % of the measuring range final value
10 VEGADIF 34 … 51
Product description
Protective measures
Protection IP 65
IP 68 (option for VEGADIF 35, 45 and 51)
Protection class III
CE conformity
VEGADIF 34, VEGADIF 35, VEGADIF 44, VEGADIF 45 and VEGADIF 51 differential pressure transmitters meet the protective regulations of EMC (89/336/EWG) and NSR (73/23/EWG). Conformity has been judged acc. to the following standards: EMC Emission EN 50 081 - 1
Susceptibility EN 50 082 - 2
NSR EN 61 010
Furthermore VEGADIF 35 is subject to the pressure instrument directive (97/23/EG):
- instruments with max. permissible pressures > 200 bar need the CE mark
- instruments with max. permissible pressures 200 bar do not need the CE mark
NAMUR regulations
Full compliance with the NAMUR regulations NE21, May 1993.
T ransmission reaction
Measuring ranges
VEGADIF 34 and VEGADIF 44
Features Limits Span System pressure Pressure transmission Nom. liquid meas. Initial Final value m inimum maxim um Overload Overload in the sensor ranges value unilateral bilateral
25 mbar -25 mbar 25 mbar 5 mbar 25 mbar 10 bar 10 bar silicone oil 100 mbar -100 mbar 100 mbar 5 mbar 100 mbar 16 bar 2)25 bar 2)silicone oil 500 mbar -500 mbar 500 mbar 25 mbar 500 mbar 100 bar 2)140 bar 2)mineral oil 3000 mbar -3000 mbar 3000 mbar 150 mbar 3000 mbar 100 bar 2)140 bar 2)mineral oil
1)
1)
1)
1)
VEGADIF 35, VEGADIF 45 and VEGADIF 51
Features Limits Span System pressure Pressure transmission Nom. liquid meas. Initial Final value m inimum maxim um Overload Overload in the sensor ranges value unilateral bilateral
3)
10 mbar 40 mbar 160 mbar -160 mbar 160 mbar 10 mbar 160 mbar 140 bar 140 bar silicone oil 1000 mbar -1000 mbar 1000 mbar 50 mbar 1000 mbar 420 bar 4)420 bar 4)silicone oil 6000 mbar -6000 mbar 6000 mbar 300 mbar 6000 mbar 420 bar 4)420 bar 4)silicone oil 40000 mbar3)-40000 mbar 40000 mbar 2000 mbar 40000 mbar 100 bar 420 bar 4)silicone oil
1)
In applications with pure gas Voltalef 1 A
2)
10 bar with process fitting PVDF for VEGADIF 34; 40 bar with process flange for VEGADIF 44
3)
only VEGADIF 35
4)
Note nominal pressure of the flanges
20094-EN-030731
-10 mb ar 10 mbar 2 mba r 10 mbar 140 bar 140 bar silicone oil
3)
-40 mb ar 40 mbar 5 mba r 40 mbar 140 bar 140 bar silicone oil
1)
1)
1)
1)
1)
1)
VEGADIF 34 … 51 11
Product description
Minimum pressure
VEGADIF 34, 35 and 44 1 mbar VEGADIF 45 and 51 10 mbar
abs
abs
Output characteristics
Determination of characteristics fixed point method acc. to VDI/VDE 2600, sheet 4
(corresponds to the limit point adjustment acc. to DIN 16 086)
Characteristics linear (differential pressure proportional),
changeable to square root (flow proportional)
Accuracy data
1)
Feature Accuracy
2)
Share Share
Instrument hysteresis repeatability
VEGADIF 34 bet ter t han 0.1 % better than 0.05 % better than 0.05 % VEGADIF 35 bet ter t han 0.1 % better than 0.1 % better than 0.1 % VEGADIF 44 bet ter t han 0.1 % better than 0.05 % better than 0.05 % VEGADIF 45 bet ter t han 0.2 % better than 0.1 % better than 0.1 % VEGADIF 51 bet ter t han 0.2 % better than 0.1 % better than 0.1 %
Log-term stability of the zero signal
3)
better than 0.1 %/12 months (VEGADIF 34 a. 44) better than 0.2 %/12 months (VEGADIF 35,45,51)
Influence of other actuating variables
Influence of the static pressure on zero and span better than 0.2 %/PN (VEGADIF 34 and 44)
better than 0.2 %/100 bar (VEGADIF 35, 45, 51) Electromagnetic compatibility (EMC) interference immunity acc. to NAMUR: 30 V/m Influence of vibration
5) 6)
better than ±0.1 % acc. to DIN/IEC 68, part 2 - 6 Climatic class GPC acc. to DIN 40 040 Calibration position upright Influence of the mounting position max. 2 mbar
Temperature influence
Average temperature influence coefficient of the zero signal
3) 4)
or the output span better than 0.02 %/10 K (+10 … +60°C)
better than 0.1 %/10 K (-40 … +10°C a.
60°C…85°C)
1)
Similar to DIN 16 086
2)
Relating to the nominal measuring range with recommended turn-down of 20 : 1
3)
Relating to the nominal measuring range, reference temperature 25°C, with recommended turn-down limit of 20 : 1
4)
with VEGADIF 45 and 51 without isolating diaphragm or capillaries, see Temperature influence
5)
Relating to the nominal measuring range
6)
with silicon measuring cell measured on the 6000 mbar sensor
12 VEGADIF 34 … 51
20094-EN-030731
Product description
Additional temperature influence 1) with VEGADIF 45:
- by isolating diaphragm
Process fitting effective Temperature coefficient
diaphragm-ø [ mbar/1 0 K]
Flange DN 50 PN 40 acc. to DIN 2501, Seal surface acc. to DIN 2526 form D 46 mm 5.0 Flange DN 80 PN 40 acc. to DIN 2501, Seal surface acc. to DIN 2526 form D 70 mm 3.0 Flange DN 80 PN 40 with extension 50 mm 70 mm 3.0 Flange DN 80 PN 40 with extension 100 mm 70 mm 3.0 Flange DN 80 PN 40 with extension 150 mm 70 mm 3.0 Flange DN 80 PN 40 with extension 200 mm 70 mm 3.0
Additional temperature influence
1)
with VEGADIF 51:
- by isolating diaphragm
Isolating diaphragm series effecti ve Temperature coefficient
diaphragm-ø [ mbar/10 K]
unilateral bilateral
Cell DN 50 PN 16/400 46 mm 3.0 0.5 Cell DN 80 PN 16/400 70 mm 0.7 0.1 Cell DN 100 PN 16/400 70 mm 0.7 0.1 Cell 3" class 150/2000 2
3
/4"0.7 0.1 Cell 4" class 150/2000 23/4"0.7 0.1 DIN 11 851, nut DN 50 PN 25 46 mm 3.0 0.5 DIN 11 851, nut DN 65 PN 25 52 mm 1.0 0.2 DIN 11 851, nut DN 80 PN 25 71.5 mm 0.7 0.1 DIN 11 851, socket DN 50 PN 25 46 mm 3.0 0.5 DIN 11 851, socket DN 65 PN 25 52 mm 1.0 0.2 DIN 11 851, socket DN 80 PN 25 71.5 mm 0.7 0.1 Clamp 2" PN 25 45 mm 3.0 0.5 Clamp 3" PN 25 71.5 mm 0.7 0.1 DRD flange DN 25 46 mm 1.5 0.25
- by capillary line 2) per m 0.5 mbar/10 K (unilateral)
0.12 mbar/10 K (bilateral)
Operating conditions
Medium characteristics
Aggregate gaseous, vapour, liquid to high viscosity Condition also abrasive or corrosive (with suitable
1)
Standard values relating to isolating liquid silicone oil
2)
Both capillary lines are supplied with the same length
20094-EN-030731
VEGADIF 34 … 51 13
material for wetted parts acc. to order code)
Product description
Temperatures
Ambient temperature -40°C … +85°C (for indication: -20°C … +85°C)
Medium temperature
- VEGADIF 34 and VEGADIF 44 FPM (Viton, Fluor-caoutchouc) -20°C … +85°C PTFE (Hastelloy C4, from p EPDM -40°C … +85°C
900 mbar) -40°C … +85°C
abs
FPM (Viton for oxygen, oil and grease free) -10°C … +85°C Kalrez -10°C … +85°C
- VEGADIF 35 and minus side VEGADIF 45 FDM (Viton, Fluor-caoutchouc) -20°C … +85°C NBR -20°C … +85°C PTFE, from p FPM (Viton for oxygen, oil and grease free) -10°C … +85°C
1 mbar -40°C … +85°C
abs
- plus side VEGADIF 45 and VEGADIF 51 isolating liquid: p
- silicone oil -40°C … +200°C / -40°C … +180°C
1 bar / 0.05 bar p
abs
- vegetable oil -10°C … +200°C / -10°C … +120°C
- glycerine +15°C … +200°C / –– –
- high temperature oil -10°C … +350°C / -10°C … +200°C
- oil for oxygen application -40°C … +175°C / -40°C … +80°C
Storage and transport temperature -40°C … +100°C (VEGADIF 34 and 44)
-50°C … +100°C (VEGADIF 35, 45 and 51)
Ex technical data CENELEC
General data
Classification mark EEx ia IIC T4/T6
Intrinsically safe supply and signal circuit
Classification EEx ia IIC Only for connection to certified, intrinsically safe circuits with the max. values:
- voltage UO = 30 V
- current IK = 300 mA
- efficiency P = 1 W
Inner effective capacitance C Inner effective inductance L
Ambient conditions
Ambient temperature around the oscillator
- temperature class T6 -40°C … +40°C
- temperature class T5 -40°C … +55°C
- temperature class T4 -40°C … +85°C
= 11.2 nF
int
= 0.2 mH
int
1)
abs
< 1 bar
20094-EN-030731
1)
at p
< 1 bar (vacuum range) the isolating liquid boils already at lower temperatures
abs
14 VEGADIF 34 … 51
Product description

1.5 Dimensions

VEGADIF 34
104
136
150
255
x
81
104
View x
39
80
y
0-500 mbar
2 5 0
41,3
255
41,3
with PVDF flange
VEGADIF 35
M10
7
/16 - 20 UNF
1
/4" - 18 NPT
54 82
M10
7
/16 - 20 UNF
54 82
96
Mounting loop (optional)
96
PVDF
1
/4" - 18 NPT
View y
Z S
235
41,3
85 (93)
54 85
100 (135)
M10 (M12)
7
/16 - 20 UNF
1
/4" - 18 NPT
106
The values in brackets relate to PN 420
20094-EN-030731
VEGADIF 34 … 51 15
VEGADIF 44
;
;;;;;;;
DIN flange DN 80/DN 100 ANSI flange 3"
Product description
M10
7
/16 - 20 UNF
1
/4" - 18 NPT
VEGADIF 45
∅ ∅
∅ ∅
M10
7
/16 - 20 UNF
1
/4" - 18 NPT
M10
7
/16 - 20 UNF
1
/4" - 18 NPT
A = Installation height D = Outer flange diameter b = Flange thickness k = Diameter of hole circle d2= Diameter of hole d4= Seal ledge diameter d5= Extension diameter RL= Extension length dM= Diaphragm diameter
d
2
d
M
d
4
d
5
L
R
16 VEGADIF 34 … 51
20094-EN-030731
Product description
Flange connection acc. to DIN 2501, seal ledge acc. to DIN 2526 form D
Order Flange Holes Seal ledge Dia. Exten sion Ins tall. code Size / Nominal pre ssure D b k No. d2d
dMR
4
d5dMheight A
L
B DN 50 / PN 40 165 20 125 4 18 102 46 – – –– –– 360 C DN 80 / P N 40 200 24 160 8 22 138 70 –– –– –– 360 D DN 80 / P N 40 200 24 160 8 22 138 –– 50 76.5 70 360 E DN 80 / PN 40 200 24 160 8 22 138 –– 100 76.5 70 360 F DN 80 / PN 40 200 24 160 8 22 138 –– 200 76.5 70 360 G DN 100 / PN 40 235 26 190 8 26 162 70 –– 76.5 70 360
Flange connection acc. to ANSI B 16,5
Order Flange Holes Seal ledge Dia. E xtension Install. code Size / Nom inal pr. D b k N o. d
in lb/sq in in/mm in/mm in/mm in/mm in/mm in/mm in/mm in/mm in/mm A
P 2 / 150 6/152
3
/4 /43/4/43/4/35/8/13/4/ –– – – –– 14.2/
19.5 120.7 20 92 46 360
R 3 / 150 8.25/
15
/16 /6/ 43/4/5 /23/4/ –– – – –– 14.2/
191 24 152.4 20 127 70 360
S 3 / 150 8.25/
15
/16 /6/ 43/4/5/–– 2/ 3/23/4/ 14.2/
191 24 152.4 20 127 50.8 76.5 70 360
T 3 / 150 8.25/
15
/16 /6/ 43/4/5/–– 4/ 3/23/4/ 14.2/
191 24 152.4 20 127 101.6 76.5 70 360
U 3 / 150 8.25/
15
/16 /6/ 43/4/5/–– 8/ 3/23/4/ 14.2/
191 24 152.4 20 127 203.2 76.5 70 360
W 4 / 300 10/ 1
1
/2 /78/9/814/16/62/9/23/4/ –– – – –– 14.2/
254 32 200.1 23 158 70 360
d4d
2
R
M
d5d
L
height
M
20094-EN-030731
VEGADIF 34 … 51 17
;
;;;;;;;
VEGADIF 51
;
7
/16 - 20 UNF
1
/4" -
18 NPT
Isolating diaphragm in cell version, AA … CR
Product description
d
M
acc. to DIN 2501
Order Socket Cell Min. mounting Max. Weight code Siz e/Nomi nal pre ssure D b d
distance A pressure approx.
M
AA DN 50 PN 16 102 20 46 130 400 bar 2.6 kg AK DN 80 PN 16 138 20 70 130 400 bar 4.6 kg AM DN 80 PN 16 PTFE 138 20 70 130 400 bar 4.6 kg AN DN 80 PN 16 Hastelloy 138 20 70 130 400 bar 4.6 kg AR DN 100 PN 16 158 20 70 130 400 bar 6.2 kg
acc. to ANSI 16.5
Order Socket Cell Min. mounting Max. Weight code Siz e/Nom p r. D b d
in / lb sq in in/mm in/mm in/mm A in/mm lb/sq in
M
CK 3 / 150 71/2 / 1343/4 / 20 23/4 / 70 5 / 130 – – 4.5 kg CR 4 / 150 81/4 / 1583/4 / 20 23/4 / 70 5 / 130 2500 6.2 kg
18 VEGADIF 34 … 51
distance pressure approx.
20094-EN-030731
Product description
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
Isolating diaphragm as cone socket with compression nut, FA … FK
d
M
acc. to DIN 11 851
Order Socket Cell Compression nut Min. mount. Weight code Size /Nomin al pr. D f dMG k m distance A approx.
FA DN 50/PN 25 68 11 46 Rd78x FE DN 65/PN 25 86 12 52 Rd95x1/6" 25 21 120 4.0 kg FK DN 80/PN 25 100 12 71.5 Rd110x1/4" 29 25 120 5.1 kg
1
/6" 22 19 120 2.2 kg
Isolating diaphragm as threaded socket, GA … GK
acc. to DIN 11 851
Order Socket Threaded socket Min. mounting Weight code Size /Nomin al pr. d1GdMdistance A approx.
d
1
d
M
GA DN 65/PN 25 66 Rd95x1/6" 52 110 3.4 kg GK DN 80/PN 25 91 Rd110x1/6" 71.5 110 4.0 kg
GA DN 50/PN 25 60 Rd78/
1
/6" 46 110 1.8 kg
Isolating diaphragm as Clamp, HA and HK
Order Socket Terminal socket Min. mounting Weight code Size /Nomin al pr. D d
d
M
HA DN 2" PN 40 64 46 100 1.4 kg HK DN 3" PN 40 91 71.5 100 2.4 kg
M
distance A approx.
Isolating diaphragm as DRD flange, KE
Order Socket Dimensions Min. mounting Weight code Nomi nal pr. dMdistance A approx.
A
d
M
6484105
20094-EN-030731
VEGADIF 34 … 51 19
KE PN 25 see drawing 46 100 1.5 kg
Product description
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
Mounting bracket Installation instructions
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
ø60
85
~195 ~274
105
312,5
98
x
View y
View x
y
18
35 35
4 holes ø 10.4 mm
35
35
126
35
222
126
106
105 119
165
9
106
+
Z S
-
+
Z S
-

1.6 Approvals

For these applications the appropriate official documents (test reports, test certificates and conformity certificates) have to be noted. These are supplied with the appropriate instrument.
Overview of approvals being prepared or applied for
Approval CENELEC CENELEC PTB-Zone 0 FM FM WHG
Type and non incentive safe
VEGADIF 34
VEGADIF 35
VEGADIF 44
VEGADIF 45
VEGADIF 51
20 VEGADIF 34 … 51
EEx ia IIC EEx d IIC EEx ia IIC Explosion proof Intrinsically
20094-EN-030731
Mounting

2 Mounting

2.1 Checking the operating
conditions
VEGADIF is a rugged transmitter for precise differential pressure, level and flow measure­ment. The accuracy of the measurement mainly depends on the correct installation and connection of differential pressure lines.
Detailed information on differential pressure measurement in corrosive products as well as further information on wiring and coordination of valves, measuring lines and components is provided in the VDI/VDE regulations 3512 as well as DIN 19 201 and DIN 1952. Further information on level measurement is stated in the VDI/VDE regulations 3519.
The implemented differential pressure trans­mitter must meet the technical and safety requirements of the application. For this rea­son, double-check the type plate, calibration plate and order code regarding the following data:
Nominal pressure
The nominal pressure rating of VEGADIF must be above the operating pressure of the proc­ess.
Measuring range
The measuring range is calibrated (factory setting) according to the order data. The pressure values adjusted for zero and span are documented on the calibration plate. The values must cover the application. If an adap­tation is necessary, this should be carried out acc. to section 4 Set-up.
Materials of wetted parts
The materials of wetted parts must be suffi­ciently resistant. Use the respective material tables to check this. A table is provided in the product information manual of VEGADIF, for more information we recommend the VEGA resistance lists.
Ambient temperature
The ambient temperature at the installation site must be in the range of -40°C … +85°C. The surface temperature of the electronics housing must not exceed +85°C. It is therefore impor­tant to make sure that the temperature of the electronics housing does not go above +85°C through radiated heat from neighbouring instruments or other system equipment. If there is the danger of this happening, VEGADIF should be protected against this heat radiation. If temperatures below
-40°C are expected at the installation, the transmitter should be installed in a tempera­ture insulated and heatable protective box. If there is the danger of medium or condensate freezing in the process connection or on the measuring cell, the transmitter must be in­stalled in a warmer place or in a heatable protective box for the process connections and process seals. Similar measures should be taken to protect the pressure lines.
Product temperature
The permissible product temperature de­pends on the process seal, the measuring cell and the isolating liquid. When VEGADIF 45 or 51 are used, note that the product tempera­ture can differ between plus and minus side.
Humidity
Mount horizontally installed instruments with the cable entry pointing downward, in order to avoid moisture ingress. To facilitate this, the sensor housing can be rotated by approx. 350°. With vertically installed instruments, loop the connection cables in a bow pointing down­ward towards the instrument housing, so that rain and condensation water can drain off. This applies particularly when mounting out­doors, in humid areas (e.g. by cleaning proc­esses) or on cooled or heated vessels.
20094-EN-030731
VEGADIF 34 … 51 21
Mounting

2.2 Pre-installation

Selection of the installation location
Especially under extreme ambient conditions, selection of a suitable mounting site is decisive for the
- quality of the measurement
- lifespan of the transmitter
- level of maintenance expenses.
Please observe the following rules:
Installation level
Below the min. level for level measurements
(the diaphragm or the isolating diaphragm must be completely covered by the me­dium).
Above the pressure tapping point for
measurement of gases.
Below the pressure tapping point for meas-
urement of vapours and liquids.
Mounting location
• Mount the transmitter as near as possible to the pressure tapping point.
• Keep impulse lines as short as possible.
• Mounting and maintenance work should be carried out without obstructions.
• The transmitter, the tapping points, the impulse lines and the valves should be easily accessible.
• If available, the mounting site should pro­vide a good view to the LC display.
Adaptation of the transmitter
To optimally adapt your VEGADIF to the instal­lation site, the following measures can be carried out:
Rotate the electronics housing
After loosening the locking screw below the electronics housing, the housing can be ro­tated by approx. 330°. A stop prevents further turning. By this means the terminal compart­ment can be set to an optimum position for cable entry or the LC display to an optimum reading position.
Fig. 2.1 Loosen the locking screw
When the best position is reached, tighten the locking screw again.
Ambient influences
• Keep vibration and shock to a minimum.
• Avoid corrosive ambient atmosphere.
• Reduce condensation to a minimum.
Note:
Under unfavourable ambient conditions, a protective housing is recommended.
Fig. 2.2 Fastening the locking screw
22 VEGADIF 34 … 51
20094-EN-030731
Mounting
Rotating the display
If the integrated display is not correctly posi­tioned it can be rotated in 90° steps after opening the housing cover.
Avoid exposure of the electronics compart­ment and carry out these measures if possible in a workshop.
1 Unscrew the display cover
2 Push the protruding clamp with a screw-
driver outwards
3 Tilt the display in this position and take
it out
Note
Do not turn more than 2 x 90° to the left or right, otherwise the connection cable will be damaged.
5 Insert the display into the clamp until it
snaps in
6 Screw the cover back on
Remove the protective cover
Transmitter or isolating diaphragm are pro­vided with protective plastic covers. Remove them before installation.
4 Rotate display as needed
20094-EN-030731
VEGADIF 34 … 51 23
Mounting

2.3 Mounting

2.3.1 VEGADIF 34, 35 and 51
As a rule, the differential pressure transmitter must be firmly mounted. There are three mounting options for VEGADIF 34, 35 and 51:
- pipe mounting (2“ pipe)
- wall mounting
- mounting on a valve block
Simply hanging the transmitter on the pres­sure lines is not recommended and is not permitted with capillary lines.
For correct mounting, VEGA offers a universal mounting kit consisting of:
- a mounting bracket
- a pipe shackle for 2“ pipes (up to outer-ø 63 mm)
- two hexagon nuts M8 with plain washers
- four hexagon screws (7/16 UNF or M10 x 182))
For easy removal of the transmitter, a three or five valve manifold (ball valve fitting) can be connected 1).
In this case, the valve block can be mounted with the mounting kit to a pipe or wall instead of the transmitter. This mounting option en­sures easy mounting and dismounting of the transmitter without interrupting the process. The impulse lines can be sealed via the valves and the manifold with the connected impulse lines can be left in place after removal of the transmitter.
1)
Pipe mounting
Use the complete mounting kit material and the take note of the following procedure: 1 Hold the mounting bracket in the required
direction on the tube.
2 Insert the u-bolt around the pipe through the
holes of the mounting bracket.
3 Screw the two hexagon nuts to the u-bolt
and fasten the bracket to the pipe by tight­ening the nuts.
4 Fasten the transmitter to the bracket (the
screws with plain washers pass through the holes of the bracket into the thread).
Mounting on vertical pipe
approx. dimensions in mm
105
165
9
312,5
+
Z S
-
+
Z S
-
1)
not with VEGADIF 51
2)
M12 x 18 with 420 bar version of VEGADIF 35
24 VEGADIF 34 … 51
20094-EN-030731
Mounting
Mounting on horizontal pipe
Wall mounting
Use the following mounting kit material:
- mounting bracket
- four hexagon screws
Provide the following material:
- four screws with suitable plugs
Note the following procedure: 1 Screw the mounting bracket to the wall by
using the screws with the suitable plugs.
2 Screw the transmitter to the bracket (the
screws with plain washers pass via the holes of the bracket into the thread).
Mounting with valve block
1)
The valve block is fastened by pipe or wall mounting as described above.
Procedure: 1 Fasten bracket to a pipe or wall. 2 Screw the valve block to the mounting
bracket with two hexagon screws and plain washers.
The transmitter is normally flanged to the valve block just before setting up the measurement loop.
2.3.2 VEGADIF 44 and 45
The following instructions are for VEGADIF 44, however, they are also applicable to VEGADIF
45.
Open vessel
The minus side of the transmitter is open to atmospheric pressure. Therefore the open process connection of the minus side should point downwards.
Max.
Min.
P
atm
Atmospheric pressure on the minus side of the transmitter
20094-EN-030731
VEGADIF 34 … 51 25
1) not with VEGADIF 51
;
;
;
;
Mounting
Closed vessel
The minus side of the transmitter is connected via an impulse line with the vessel and re­ceives the overlaid pressure. The pressure tapping point must be above the max. level. The impulse line should equipped with a block valve.
Block valve
Steam trap
Block valve
If the static pressure is caused by steam above the product, the minus side is con­nected via a condensate column. Before opening the block valve, the impulse line must be filled via the condensation pot.
2.3.3 Isolating diaphragm mounting with VEGADIF 51
The two isolating diaphragms connect the pressure transmitter with the process. The dimensions of the cell isolating diaphragm are dependent on the respective standard flange. The fastening is made by means of a suitable blind flange. Depending on the flange, a seal acc. to DIN 2690 or ANSI B 16.5 must be used.
Mounting
Blind flange
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
Isolating dia­phragm
Seal
Measurement loop connec­tion flange
Vessel wall
Level measurement
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
Block
Condensa­tion pot
valve
Condensate
Steam
Max.
Min.
Min.
Recommended mounting
Block valve
26 VEGADIF 34 … 51
Condensa­tion outlet
20094-EN-030731
Mounting
Only permitted if no vacuum can occur (not even short-term occurrence).
Differential pressure measurement
-+
Flow measurement
+
-
Avoid buildup in the form of solids or adhesive products on the isolating diaphragm when mounting to horizontal pipelines. We recom­mend positioning the flange connections on top of the pipe.
20094-EN-030731
VEGADIF 34 … 51 27

3 Electrical connection

Electrical connection

3.1 Connection instructions

The electronics of the pressure transmitters requires a supply voltage of 11.5 … 45 V DC. Supply voltage (DC voltage) and current signal are carried over the same two-wire connection cable to the terminals.
The supply voltage is provided via a separate power supply unit:
- power supply unit (e.g. VEGASTAB 690)
- processing unit with integrated DC voltage source (e.g. active PLC input)
- VEGAMET series 500 or 600 signal condi­tioning instrument, VEGALOG 571 process­ing system or VEGADIS 371 indicating instrument
Make sure that the external energy source is reliably separated from the mains circuits acc. to DIN VDE 0106, part 101. VEGA instruments meet this requirement and protection class III is therefore maintained.
For electrical connection note the following instructions:
- The connection must be made acc. to the specific national installation standards (e.g. in Germany acc. to the VDE regulations).
- The wiring between transmitter and power supply can be carried out with standard two-wire cable.
- If strong electromagnetic interference is expected, screened cable is recom­mended. The screening must be earthed at one sensor end.
- The connection cable for the external en­ergy must never be connected to terminal 3 of the terminal block or to the test plug con­nection via terminal 1 of the terminal block (danger of damaging the electronics).
- After electrical connection, housing cover and cable entry must be tightened to avoid moisture ingress in the connection compart­ment

3.2 Load resistance

Various instruments can be connected to the signal output of the pressure transmitter, e.g.:
- remote transmission systems
- computers
- indicating instruments
- recorders
- controllers
- contactors etc.
The total resistance of the connected instru­ments and the connection cable must not exceed the value of the max. load resistance.
The load resistance consists of the line resist­ance RL, adjustment resistance RX, and the resistance of the processing system and/or indicating instrument.
This max. load resistance depends on the voltage of the external energy and can be calculated acc. to the following formula:
US – U
R
= –––––––––
Lmax
R
Lmax
US= power supply UKl= terminal voltage I
max
The following load diagram is used for simpli­fied determination of this value:
1560
1000
in Ohm
500
total
Load R
K
I
max
= max. load resistance
= max. current (approx. 23 mA)
0
20 28,5 37 4511,5
Power supply US in Volt
20094-EN-030731
28 VEGADIF 34 … 51
Electrical connection

3.3 Connection

Electronics powered by a power supply unit
Processing via an indicating instrument.
Ammeter for local testing
4 ... 20 mA
+
+
-
Ground terminal
Transmitter terminals
2-3
1
U
Kl
Screen
1)
R
L
analogue / digital indicating instrument e.g. VEGADIS
U
A
4 … 20 mA
U
S
-
~
+
Power supply
Electronics powered by a VEGA signal conditioning instrument or a PLC with active input circuit
Processing is made via the PLC or the VEGAMET signal conditioning instrument.
Ammeter for local control
4 ... 20 mA
2-3
1
+
+
-
U
Transmitter terminals
R
L
Kl
Screen
4 … 20 mA
PLC active
or
0/4 … 20 mA
U
S
+
DISBUS
!
Ground terminal
1)
US= Power supply UA= Voltage loss in the indicating instrument UKL= Terminal voltage (supply voltage)
1)
Connect screen, here, ground terminals on the housing exterior acc. to regulations. The two terminals are galvanically connected.
RL= Resistance processing systems and connec-
tion cable (load resistance)
Note:
An ammeter for local testing of the output current can be connected to terminals 1 and 3 as well as their tag. This measurement can be made during operation without interrupting the supply cable.
20094-EN-030731
VEGADIF 34 … 51 29
Electrical connection

3.4 Ex applications

Applications in Ex areas require the use of approved instruments.
For these applications, the appropriate docu­ments (test reports, test and conformity certifi­cates) must be noted. These are supplied with the appropriate instrument.
Please note the attached approval documents (yellow binder) and especially the attached safety data sheet.
In Ex applications, the power must be pro­vided only via an intrinsically safe circuit. There are the following options:
- VEGAMET signal conditioning instrument in Ex version
- non-certified VEGAMET signal conditioning instrument with VEGA safety barrier type 145
- Ex separator (e.g. VEGATRENN 149 Ex)
- VEGADIS 371 indicating and power supply unit in Ex version.
The legal documents of these instruments must also be noted.
Application with power supply via Ex­separator, e.g. VEGATRENN 149 Ex
The processing is done by an indicating in­strument in non-Ex area.
Ex application with power supply via VEGA non-Ex signal conditioning instrument with safety barrier type 145
The processing is done by the signal condi­tioning instrument in the non-Ex area.
Ex-area
4 ... 20 mA
Terminals
2-3
1
VEGADIF
+
+
-
U
Kl
Non-Ex area
Safety barrier type 145
VEGAMET in non-Ex version
Note
- Carry out the adjustment only with con­nected safety barrier (reason: the current consumption of approx. 300 µA is consid­ered).
- When connecting a VEGADIS 11 Ex the regulations for wiring of intrinsically safe circuits should be noted.
Determination of the cable length in the ia IIC circuit
The sum of the inner capacitances and induct­ances of the components must not exceed the max. permissible values of the ia IIC circuit.
4 ... 20 mA
2-3
1
+
+
-
U
Kl
Ex area
Terminals VEGADIF
VEGADIS 11
Non-Ex area
e.g. Ex-separator VEGATRENN 149 Ex
-
U
S
+
4…20 mA
Processing, e.g. indicating instru­ment
=
~
Example:
ia IIC circuit Pressure 1 pce. Cable max. total transmitter overv. arrester L L
ext/Cext
L
int/Cint
L
int/Cint
0.5 mH 0.2 mH 0.13 mH 0.17 mH
56 nF 11.2 nF 1 nF 44.8 nF
1)
Typical values for unscreened two-wire cables:
int/Cint
1)
L‘ = 0.00065 mH/m; C‘ = 0.00012 nF/m
30 VEGADIF 34 … 51
20094-EN-030731
Electrical connection
Calculation of L
L
(cable) = L
int
transmitter) – L
of the cable:
int/Cint
(ia IIC circuit) – L
ext
(overvoltage protection)
int
int
(pressure
= 0.5 mH – 0.2 mH - 0.13 mH
= 0.17 mH
C
(cable) = C
int
transmitter) – C
(ia IIC circuit) – C
ext
(overvoltage protection)
int
int
(pressure
= 56 nF – 11.2 nF - 1 nF
= 44.8 nF
Calculation of the cable length:
0.17 mH
I = –––––––––– • m = 262 m
0.65 µH
44.8 nF
I = ––––––––––– • m = 373 m
120 pF *
To be on the safe side, the cable length in this example should not exceed a value of 250 m.
20094-EN-030731
VEGADIF 34 … 51 31

4 Set-up

Set-up

4.1 Adjustment structure

The differential pressure transmitters can be set up with
- the PC and the VEGA adjustment program VVO,
- the HART® handheld or
- the integrated 4-key adjustment elements.
Adjustment program VV O
The adjustment program VVO (VEGA Visual Operating) on the PC allows very convenient sensor adjustment. The PC communicates via the interface converter VEGACONNECT 2 with the sensor. During adjustment, a digital adjust­ment signal is superimposed on the signal and supply cable. The adjustment can be carried out a any point along the signal cable, and of course also directly on the sensor.
HART® handheld
Beside the PC and the 4-key adjustment ele­ments, the sensors can be also adjusted with the HART® handheld.
4-key adjustment elements with LC­display
If you have neither a PC nor a HART handheld, the sensors can be also set up directly with the integrated 4-key adjustment elements.
®

4.2 Adjustment with the 4-key adjustment element

LC display in operating mode
According to the ordered version, your VEGADIF is provided with an integrated LC­display. This display can be retrofitted or removed. The display is located below the upper housing cover behind a glass pane.
The LC display provides the following informa­tion in the adjustment mode:
Span indication during full adjustment
Appropriate pressure value
s
5 .0 0 0
z
Zero indication during empty adjustment
Position of zero
Bar graph measuring span = span – zero
LC-display
The following examples show possible indica­tion values.
Example 1: Meas. range -0.5 … 1.5 bar, LCD in operating mode
Position of span
p
-0,5 bar
0 bar
0,5 bar
1 bar
1,5 bar
32 VEGADIF 34 … 51
Display I
- 0 .5 0 0
- 0 .0 0 0
0 .5 0 0
1 .0 0 0
1 .5 0 0
4 mA
8 mA
12 mA
16 mA
20 mA
20094-EN-030731
Set-up
Example 2: Meas. range 0 … 10 bar
p
0 bar
2,5 bar
5 bar
7,5 bar
10 bar
Display I
0 .0 0
2 .5 0
5 .0 0
7 .5 0
1 0 .0 0
4 mA
8 mA
12 mA
16 mA
20 mA
4-key adjustment elements
Your VEGADIF is provided with the following direct adjustment elements:
- four adjustment keys
- one step switch
The adjustment keys are located below a sliding cover laterally on the electronics hous­ing. The slider cover is marked with z (zero) and s (span) and can be moved after loosen­ing the recessed head screw. When the slid­ing cover is moved, two adjustment keys are exposed; when the sliding cover is rotated, all four adjustment keys are exposed.
+
Z S
-
First of all the sliding cover exposes 2 keys and then all four keys
Via these four keys in conjunction with the LC­display, you can carry out the most important adjustments such as zero, span and bias pressure directly on the transmitter.
++
ZS
-
If you have a VEGADIF without LC-display, connect an ammeter with measuring range 0 … 20 mA (e.g. digital multimeter) to the terminal and tag 1. A precision ammeter is recommended for exact adjustment. Push the keys with a small screwdriver.
The second adjustment element, the step switch, is located below the LC-display; to use it, remove the display, as described under „2.2 Pre-installation“.
The step switch below the LC-display
The settings on the step switch mean:
- 0 Adjustment with PC or HART®, there-
fore damping adjustable from 0 … 40 s
- 2 Damping 0.5 s linear
- 3 Damping 1.0 s linear
- 4 Damping 2.0 s linear
- 5 Damping 4.0 s linear
- 6 Damping 8.0 s linear
- 7 Damping 16.0 s linear
- 8 Adjustment with PC or HART®, there-
fore damping adjustable from 0 … 40 s
- 9 Damping 0 s extracted by root
- A Damping 0.5 s extracted by root
- B Damping 1.0 s extracted by root
- C Damping 2.0 s extracted by root
- D Damping 4.0 s extracted by root
- E Damping 8.0 s extracted by root
- F Damping 16.0 s extracted by root
Current I
Current I
p/p
20094-EN-030731
p
linear extracted by root
VEGADIF 34 … 51 33
Set-up
Display zero
1 Push +z or –z key 2 Monitor the displayed value and release the
key again.
After approx. 2 s the indication resets auto­matically to operating mode.
Example for display of zero:
Meas. range D is pl ay
-3…0 bar
0…1,5 bar
2,5…-0,5 bar
Display span
1 Push +s or –s key 2 Monitor the displayed value for s and re-
lease the key again
The display resets automatically to operating mode after approx. 2 s.
1)
z
- 3 .0 0 0
z
0 .0 0 0
z
2 .5 0 0
Data of the default setting
Measuring range
Your VEGADIF is calibrated acc. to the order. The calibration data is stated on the calibration plate, e.g. 0 … 1000 mbar.
For this measuring range:
- The 4 mA signal is always assigned to the
first pressure value (in the example 0 mbar).
- The 20 mA signal is always assigned to the
second pressure value (in the example 1000 mbar).
Check if the calibrated measuring value corre­sponds to the application and, if necessary, adapt acc. to the following paragraph „Adjust­ment“.
Integration time
A factory set integration time of 0 s is sup­plied. Via the step switch this time can be changed from 0 … 16 s, with the PC to 0 … 40 s, to achieve an increased smoothing of the output signal.
Output characteristics
The factory setting is linear characteristics. A square root output can be selected with the step switch.
Examples for display of span:
Meas. range D is pl ay
-3…0 bar
s
0 .0 0 0
Electronics replacement
The calibration data is saved in the EERPOM memory of the electronics. Always check the data when replacing the electronics and modify, if necessary.
Adjustment
0…1,5 bar
2,5…-0,5 bar
1)
This setting effects an inversion of the current output
34 VEGADIF 34 … 51
s
1)
1 5 0 0
- 5 0 0 .0
First note the adjustment range for zero and span. The values are stated under „1.4 Tech­nical data - Transmission reaction“. Make sure that your requested values are within the possible adjustment ranges.
20094-EN-030731
Set-up
Two adjustment methods are available
- adjustment without pressure (dry)
- adjustment with pressure (wet)
The dry adjustment can be carried out in the workshop before mounting or after mounting at the measuring site. During adjustment be- fore mounting, make sure that the position of the transmitter corresponds to the intended installation position. This is particularly neces­sary for VEGADIF 45 and 51 with isolating system or capillaries. For sensors without display you should use a precision ammeter (class 0.03 or better) to adjust the current output.
Adjustment without pressure (dry)
Reduce zero
1 Push the z– key twice and hold it pushed. 2 Note the current change. 3 Release the z- key when the requested
current value is reached.
4 The display resets automatically to operat-
ing mode after approx. 2 s and the adjusted value is saved.
Example: given: 0 … 1000 mbar, (z = 0 mbar, s = 1000 mbar) z to be changed to: z = -500 mbar
Increase zero
Push the z+ key twice and hold it pushed. The procedure is the same as for reduce zero.
Example: given: 0 … 1000 mbar, (z = 0 mbar, s = 1000 mbar) to be changed to: s = 500 mbar
Push the s- key and hold it pushed until 500 mbar are adjusted.
Adjustment range (editing limits) of zero and span:
-110 … +110 % of the nominal range
Adjustment with pressure (wet)
When adjusting with pressure, VEGADIF must be connected to a variable pressure source. These are the options:
- connect to a pressure calibrator
- connect directly to the process
Adjust zero with display
1) Set pressure for zero precisely (e.g. 0 bar) and check via the display.
2) Push the z+ and z– keys simultaneously.
The pressure (e.g. 0 bar) corresponds to the output current 4 mA.
Adjust span with display
1) Set pressure for span precisely (e.g. 1 bar) and check via the display.
2) Push the s+ and s– keys simultaneously.
The pressure (e.g. 1 bar) corresponds to the output current 20 mA.
Reduce span
1 Push the s– key twice and hold it pushed. 2 Note the current change. 3 Release the s- key when the requested
value is reached.
4 The display resets automatically to operat-
Adjust zero without display
1) Set pressure for zero precisely (e.g. 0 bar) and check via an external pressure calibrator.
2) Push the z+ and z– keys simultaneously.
ing mode after approx. 2 s and the adjusted value is saved.
The pressure (e.g. 0 bar) corresponds to the output current 4 mA.
20094-EN-030731
VEGADIF 34 … 51 35
Set-up
Adjust span without display
1) Set pressure for span precisely (e.g. 1 bar) and check via an external pressure calibrator.
2) Push the s+ and s– keys simultaneously.
The pressure (e.g. 1 bar) corresponds to the output current 20 mA.
Adjust zero/span without display, however with current ammeter
For adjustment, a control instrument with measuring range 0 … 20 mA is connected to terminal 1 and tag 1.
1) Set pressure for zero precisely (e.g. 0 bar) and check via an external pressure calibrator.
2) Adjust with the z+ and z– keys a current of 4 mA.
The pressure (e.g. 0 bar) corresponds to the output current 4 mA.
3) Set pressure for span precisely (e.g. 1 bar) and check via an external pressure calibrator.
4) Adjust with the s+ and s– keys a current of 20 mA.
The pressure (e.g. 1 bar) corresponds to the output current 20 mA.
Note:
If only intermediate values are available for the reference pressures, the current to be ad­justed can be also calculated:
p – p
I = 4 mA + 16 mA • –––––––––
p = Reference pressure ps= Pressure at span pz= Pressure at zero
ps – p
z
z
Example: Meas. range 0 … 1000 mbar Reference pressures span ps = 1000 mbar, zero pz = 0 mbar, reference pressure p = 250 mA (750 mbar)
250 mbar – 0 mbar
Iz = 4 mA + 16 mA • ––––––––––––––––––––
1000 mbar – 0 mbar
Iz = 8 mA
750 mbar – 0 mbar
Is = 4 mA + 16 mA • –––––––––––––––––––
1000 mbar – 0 mbar
Is = 16 mA
Position adjustment display (bias pressure)
In some cases the display does not show zero for zero pressure when setting zero. These can be the reasons:
- effective pressure lines have different fillings
- asymmetrical routing of the capillary cables
- position-dependent measuring cell (max. 2 mbar by 90° tilt).
The function „Save/accept bias pressure“ saves the available pressure as correction value and sets the display to zero. The pres­sure values for zero and span are now shifted by the bias pressure (see example below). This shift is only possible up to the editing limits. This shift does not affect the current output.
Example: Save/accept before bias pressure Zero 0.000 bar, span 0.500 bar Display = -0.002 bar
Save/accept after bias pressure Zero 0.002 bar, span 502 bar Display = 0.000 mbar.
36 VEGADIF 34 … 51
20094-EN-030731
Set-up
Display bias pressure
1) Push the z+ and s+ keys once simultane­ously.
2) The adjusted bias pressure is displayed.
3) The display resets automatically to operat­ing mode after approx. 2 s.
Save/accept bias pressure
1) Push the z+ and s+ keys twice simultane­ously. The available pressure value is accepted as bias value.
2) The display resets automatically to operat­ing mode after approx. 2 s and displays
0.000 bar. The acting pressure (0 bar) was thus accepted as bias pressure (correction value).
Delete bias pressure
1) Push the z– and s– keys simultaneously twice.
2) The display resets automatically to operat­ing mode after approx. 2 s and displays the value of the uncorrected bias pres­sure.
Lock/unlock keys
Lock
1) Push the z+ and s– keys simultaneously twice.
2) „Prot“ = protected appears.
3) The display resets automatically to operat­ing mode after approx. 2 s.
Unlock
1) Push the z– and s+ keys simultaneously once.
2) „Free“ = unlocked appears.
3) The display resets automatically to operat­ing mode after approx. 2 s.
Integration time and output characteris­tics
An integration time of 0, 1, 2, 4, 8, 16 s can be adjusted via the step switch on your VEGADIF to smooth the output signal. The output char­acteristics for pressure, level and flow can be selected as linear or extracted by root.
The integration time is the time required by the output to reach 63 % of the actual height after a signal jump of the differential pressure. After three times the adjusted integration time, the current output signal has reached 95 % of the step change.
Explanation:
- an integration time of 0 s means tracking of the current output without additional delay.
- an integration time of 16 s means that the output will reach its final value only after more than one minute.
Adjust the integration time and the output characteristics acc. to the chart. The figures indicate the switch positions:
Characteristics linear extracted by root
Integration time
0 s 1 9
0.5 s 2 A
1 s 3 B
2 s 4 C
4 s 5 D
8 s 6 E
16 s 7 F
I ~ pI ~ √∆p/∆p
I
p
I
max.
p
Positions 0 and 8 allow the adjustment with the PC (VVO) or the HART® handheld by which you can also adjust the integration time of 0 … 40 s.
20094-EN-030731
VEGADIF 34 … 51 37
Set-up

4.3 Adjustment with the HART® handheld

Apart from adjustment with the 4-key adjustment element in the sensor and adjustment with the PC and the adjustment software VVO, a VEGADIF can be also operated with a HART® handheld. If the inner resistance of the power supply is less than 250 Ω, a resistor of R
= 250
X
The digital adjustment and communication signals would otherwise be short-circuited because of insufficient resistances of the supply current source or the processing system - sensor com­munication would not be ensured.
Electronics powered by PLC with active input circuit
1
/4 W must be connected to the signal /connection cable during adjustment.
+
PLC
-
Ri > 250
+
PLC
250
-
Ri < 250
38 VEGADIF 34 … 51
20094-EN-030731
Set-up
Electronics powered by a power supply unit
Ammeter for local testing
analogue / digital indicat­ing instrument
-
+
1+2-3
Transmitter terminals
U
S
-
~
+
Power supply (Ri < 250 Ω)
U
Kl
U
4 … 20 mA
U
A
K
R
X
Note:
An ammeter for local testing of the output current can be connected between terminal 1 and its tag. This measurement can be carried out during operation without interrupting the supply ca­ble.
Electronics powered by a VEGA signal conditioning instrument
Ammeter for local testing
Transmitter terminals
1+2-3
-
+
U
U
Kl
4 … 20 mA
K
U
S
R
X
0/4 … 20 mA
DISBUS
!
If the differential pressure transmitters are operated on a VEGA signal conditioning instrument, you have to connect the sensor via a resistor acc. to the following chart (see next page) to the signal conditioning instrument during the HART® adjustment. Together with the inner resistance of the signal conditioning instrument, the resistance value of 250 required for the HART
®
instru-
ment is reached. If the resistance of the processing system or the power supply is more than 250 Ω, then no
„adjustment resistor“ required.
20094-EN-030731
VEGADIF 34 … 51 39
Set-up
+
PLC
-
Ri > 250
VEGALOG VEGAMET
Rx
VEGA signal conditioning instr. R
X
VEGAMET 513, 514, 515, 602 VEGATRENN 544 VEGATOR 521…527 50 … 100 Ohm
VEGAMET 614 no additional VEGADIS 371 re sistance
required
VEGAMET 601 200 … 250 Ohm
VEGASEL 643 150 … 200 Ohm
VEGAMET 513 S4, 514 S4 515 S4, VEGALOG EA card 100 … 150 Ohm
40 VEGADIF 34 … 51
20094-EN-030731
Set-up

4.4 Adjustment with the PC

PLC
VEGA­CONNECT 2
To connect the PC to the pressure transmitter, a VEGACONNECT 2 interface converter is required.
Connecting the PC
Plug VEGACONNECT into the standard con­nection of the PC and connect the two-wire cable of VEGACONNECT to the pressure transmitter or the signal/supply cable of the pressure transmitter.
1)
If the inner resistance of the power supply or the processing system (PLC) is less than 200 , a resistor of 200 to 350 must be connected to the signal cable during adjustment.
The digital adjustment signal would otherwise be short-circuited or considerably damped due to insufficient input resistors of a connected processing system so that the communication with the sensor would not be ensured.
20094-EN-030731
VEGADIF 34 … 51 41
Installation connections
5 Typical installation
connections

5.1 Valves

For VEGADIF 34 and 35 the use of three or fivefold valve blocks which can be directly flanged to the transmitter is recommended. These offer the following advantages:
- Mounting and dismounting of the transmitter are possible without interrupting the proc­ess.
- With the fivefold valve block there are two valves for vent drain (for gasing liquids) or for condensate drain (for condensating gases).
Typical v alve connections with threefold valve block
(standard connection)
For impulse lines, a block valve should be provided on each pressure tapping point. The threefold valve block includes two inlet valves and one equalisation valve.
The two inlet valves are used to block the measuring cell from the impulse lines.
The equalisation valve is used for zero-point adjustment of the transmitter especially in flow and level measurement.
Typical v alve connections f or a fivef old valve block
(connection also in liquids with impurities)
For each impulse line, a block valve should be provided at the pressure tapping point. The fivefold valve block includes two inlet valves and one equalisation valve as well as two additional blow down valves. This connection is also suitable for liquids with impurities. The two inlet valves are used for blocking the measuring cell from the impulse lines.
The equalisation valve is used for zero point adjustment of the transmitter especially in flow and level measurement.
Two additional blow down vales are used to drain off buildup in the impulse lines. The pipe between the T-branch and the blow down valve is used as catch pan.
Observe the following procedure for cleaning: 1 Close inlet valves 2 Open blow down valves
By doing this, the impulse lines are cleaned from the pressure tapping point to the blow down valves. A pipeline from the blow down valves to an appropriate outlet is recom­mended.
from the pressure tapping points
Block valves
Threefold valve block
Inlet valves
to the transmitter
42 VEGADIF 34 … 51
Equalisation valve
to the pressure tapping points
to the trans­mitter
to outlet
Block valves
Fivefold valve block
Inlet valves
Blow down valves
Equalization valve
20094-EN-030731
Installation connections

5.2 Impulse lines

The impulse lines are used for pressure trans­mission from the pressure tapping points to the transmitter. The following regulations must be observed for running the impulse lines so that the measured pressure reaches the measuring cell unaltered:
- Lines with 12 x 1.5 mm or larger should be used (see e.g. DIN 19 210, impulse lines for flow measuring systems).
- The tube material must be corrosion resist­ant, suitable for the measured product.
- The impulse lines must be as short as pos­sible and must be grounded; avoid bend­ing.
- The impulse lines must have a gradient of at least 10 % (10 cm per meter); this prevents buildup in the impulse lines.
- Ensure that the whole measurement system (transmitter, high and low side impulse lines etc.) is installed in the same aggregate condition, corresponding to the process aggregate condition and should be inde­pendent of the ambient temperature.
- Both impulse lines should have the same temperature (the differential pressure meas­urement is density-dependent); hence the impulse lines must be routed close together; if necessary insulate or couple thermally.
- If necessary, the impulse lines should be fastened with pipe clamps.
- We recommend connecting the impulse lines via block or multiple valve blocks to the transmitter; this ensures simple mounting and dismounting of the transmitter without interrupting the process.
Connection of the impulse lines
The impulse lines must be cleaned before connecting to the transmitter:
- in applications with gases blow through with compressed air.
- in applications with liquids use a suitable cleaning liquid.
Contamination such as e.g. welding or pickling residues must not penetrate the process flanges (measurement errors!).
Before connecting to the transmitter, the im­pulse lines to the block valves or valve block must be tested for leaks.
The impulse line with the higher pressure must be connected to the plus side of the transmit­ter, the impulse line with the lower pressure to the minus side of the transmitter.
Connection of impulse lines directly to the transmitter
In this case the following connection options exist:
- with cutting ring threading (non-soldered bolting) to the 1/4“ NPT, 1/2“ NPT or RC 1/4“ NPT inner threads of the process fittings to the transmitter.
- with separate oval flange adapter to the
1
/2“ inner thread.
Connection of the impulse lines to the valve block
The impulse lines are connected with cutting ring threading (non-soldered bolting) to the
1
/4 - 18 NPT inner thread of the valve block.
20094-EN-030731
VEGADIF 34 … 51 43
Installation connections
4
4
1
1
5
6
6
+
-
3
2
Connection of the transmitter to the valve block
The connection of the transmitter is normally made just before commissioning. Generally seal rings made of PTFE as well as four screws are supplied with the valve block. Flat seals are used on both process connections of VEGADIF.
Procedure: 1 Push both seal rings into the grooves of the
valve block (it is always recommended that two new PTFE seals be used every time the transmitter is connected to the valve block).
2 Screw the transmitter carefully onto the
valve block (4 screws).
3 Tighten the screws crosswise (recom-
mended torque 6 - 8 Nm).

5.3 Differential pressure measurement

Installation connection for liquids
If the pressure of a flowing material is to be measured in a pipe, the pressure tapping points must be located where there is steady flow. The impulse lines must be installed with continuous gradient 1 : 10 (i.e. 10 cm per meter).
The recommended installation position of the transmitter is below the pressure tapping points.
With products containing solid particles, the pressure tapping points must be positioned on top of the pipelines.
1 Inlet valves 2 Transmitter 3 Vent or drain valves 4 Block valves 5 Pressure tapping point 6 Ventilation screw
For differential pressure measurements refer­enced to the open atmosphere, the impulse line must be connected to the plus side of the
44 VEGADIF 34 … 51
transmitter. The minus side remains open to the atmosphere. In case of extremely dirty atmospheres, we recommend using a filter on the minus side or an open tube bent down. This protects the minus side against buildup.
20094-EN-030731
Installation connections
For this connection, the height difference „h“ between tapping point and measuring cell center must be taken into account for adjust­ment of zero and span (the liquid column acts only on the plus side of the measuring cell).
1 Inlet valves 2 Transmitter 3 Vent or drain valves 4 Block valves 5 Pressure tapping point 6 Vent screw
If the transmitter is mounted above the pres­sure tapping point, the vent or drain valves on the process flange must be turned towards the top. The impulse lines are provided with an additional vent valve.
Installation connection for gases
For the pressure measurement of gases, the transmitter should be preferably positioned above the pressure tapping point The impulse line must be connected to the plus side of the transmitter. The minus side remains open to the atmosphere. In a very dirty atmosphere the use of a filter on the minus side or an open tube bent down are recommended. This pro­tects the minus side against buildup.
The impulse lines must be run with continuous gradient so that condensation can drain off automatically. If a gas contains impurities, special pressure tapping sockets must be used.
3
-
2
+
1
6
4
5
3
-
2 +
6
1
7
4
5
1 Inlet valves 2 Transmitter 3 Vent or drain valves 4 Block valves 5 Pressure tapping point 6 Vent screw
If due to constructional reasons the transmitter must be mounted below the pressure tapping point, a separator for impurities as well as a
1 Inlet valves 2 Transmitter 3 Vent or drain valves 4 Block valves 5 Pressure tapping point 6 Vent screw 7 Vent vale (impulse line)
20094-EN-030731
VEGADIF 34 … 51 45
blow down valve must be installed in the low­est position of the impulse line.
Installation connections
5
3
-
2 +
6
1 Inlet valves 2 Transmitter 3 Vent or drain valves 4 Block valves 5 Pressure tapping point 6 Vent screw 7 Separator for impurities 8 Blow down valves
4
+
1
7 8
Note
The described connections are recommended measurement set-ups. For other measurement set-ups, various VDE/VDI regulations or DIN standards (e.g. VDE/VDI 3512) give additional installation instructions.
Special instructions for VEGADIF 51

5.4 Level measurement

Installation on open vessels
On an open vessel the level is measured via the hydrostatic pressure. „Open vessel“ means all vessels with an atmospheric pres­sure above the liquid.
VEGADIF takes the hydrostatic pressure on the plus side via a flange diaphragm, via an impulse line or an isolating diaphragm. The atmospheric pressure is taken via the minus side.
The hydrostatic pressure corresponds to the level measured from the center of the flange diaphragm or the center of the impulse line multiplied by the specific gravity of the prod­uct and the acceleration due to gravity. Be­cause the atmospheric pressure acts on the plus side as well as on the minus side of VEGADIF, it is compensated in the differential pressure generation.
p = p
p, p ρ: Density [kg/m
g: Acceleration due to gravity [m/sec2) h: Level [m]
= ρ • g • h
hydr
: hydrostatic pressure [Pa]
hydr
3
]
-+
For mounting to horizontal pipelines, buildup on the isolating diaphragm in the form of solids or materials sticking to the diaphragm should be avoided. We therefore recommend install­ing the flange connections on top of the pipe­line.
46 VEGADIF 34 … 51
20094-EN-030731
Installation connections
VEGADIF 34, 35
The transmitter should be installed preferably at the height of the planned pressure tapping point. If a location below the pressure tapping point must be used, the height difference „h“ for adjustment of zero and span must be taken into account (the liquid column in the impulse line influences the meas. result).
1 Differential pressure transmitter 2 Vent or drain valves 3 Block valve
If in special cases a location above the pres­sure tapping point is necessary, only the liquid column above the centre of the measuring cell is measured.
VEGADIF 44, 45
The transmitter must be mounted on the ves­sel in such a way that the isolating diaphragm is completely covered by the medium (even at min. level).
If the instrument is mounted below the min. level, the height difference must be taken into account for the adjustment of zero and span (the liquid column in the pressure line influ­ences the meas. result). If the ambient atmos­phere is extremely dirty, we recommend applying a filter on the minus side. This pre­vents the minus side from getting clogged.
Example VEGADIF 44: Transmitter directly flanged
h = h1 – h
2
p
h = ––––––
ρ • g
h
1
h
2
With such an arrangement, gas pockets can lead to measurement errors. Impulse line and measuring cell must therefore be vented regu-
Example VEGADIF 45: Transmitter flanged via maintenance unit
larly.
In both cases the minus side remains open to the atmosphere. If the ambient atmosphere is extremely dirty, we recommend for the minus side a filter or an open vent tube bent down­wards. This prevents the minus side from
h = h1 – h
2
p
h = ––––––
ρ • g
being clogged.
h
2
1 Transmitter 2 Block valve 3 Emptying valve
20094-EN-030731
VEGADIF 34 … 51 47
h
1
Installation connections
This installation has the advantage that zero and span can be checked/modified without emptying the vessel. Valve 3 enables the necessary venting/emptying of the tapping socket.
Installation on closed vessels
In a closed, pressurised vessel, the level of the medium is determined by measuring the hydrostatic pressure. The sum of the liquid hydrostatic pressure and the overlaid pres­sure is the total pressure acting on the bottom of the vessel. The hydrostatic pressure is therefore the difference between the total pressure and the overlaid pressure.
The hydrostatic pressure corresponds to the level of the product, measured from the centre of the flange isolating diaphragm, multiplied by the specific gravity of the product (because the overlaid pressure acts on the plus side as well as on the minus side of the transmitter, it is compensated in differential pressure genera­tion).
p = ρ • g • h
p: hydrostatic pressure [N/m ρ: density of the fill fluid [kg/m
g: acceleration due to gravity [m/sec2] h: level [m]
With this installation a blow down valve and a separator for impurities are recommended for the impulse line. This measure is not neces­sary if the medium is clean and the formation of buildup or sludge in the pipelines is not expected.
2
]
3
]
VEGADIF 34, 35
Standard installation connection
The transmitter should be installed preferably at the height of the planned pressure tapping point. If a location below the lower pressure tapping point is planned, the height difference „h“ (to the centre of the measuring cell) be taken into account in the adjustment of zero and span.
1 Inlet valves 2 Equalization valves 3 Transmitter 4 Vent or drain valves 5 Blow down valves 6 Separator for impurities 7 Block valves
Note:
- Unlike single pressure transmitters differen-
tial pressure transmitters are selected only according to the expected pressure differ­ence. As long as the overlaid pressure does not exceed the permissible nominal pressure, it does not have to be taken into account. The selected measuring range can thus be perfectly adapted to the expected pressure difference.
- The described connections are recom-
mended measurement set-ups. For other measurement set-ups, various VDE/VDI regulations or DIN standards (e.g. VDE/VDI
3512) provide further installation instruc­tions.
20094-EN-030731
48 VEGADIF 34 … 51
Installation connections
Installation on closed vessels with overlaid steam pressure
In a closed vessel with overlaid steam pres­sure, the sum of the steam pressure and the hydrostatic pressure acts on the bottom of the vessel as total pressure. This total pressure is fed to the plus side of the transmitter. In a separate vessel a fixed level is generated by condensate. This condensate column trans­mits the steam pressure to the minus side of the transmitter and protects the measuring cell from hot steam.
The following must be noted:
- The impulse line from the condensate pot to the vessel must be run with a slight gradient to the vessel so that excess condensate returns to the vessel and the level in the condensate pot remains constant.
- Block valve „7“ between vessel and con­densate pot must not impede the steam outlet to the condensate pot; the installation must prevent water pockets from forming in the valve.
- If there is insufficient condensate formation in the condensate pot, additional conden­sate must be added via dosing valve „9“.
- If the medium has a density other than the condensate column (1.0 g/cm3), this must be taken into account for the span adjust­ment.
For this installation a blow down valve and a separator for impurities are recommended for each impulse line. This measure is not neces­sary if the medium is clean and the formation of buildup or sludge in the pipelines is not expected.
9
7
7
1 Inlet valves 2 Equalization valve 3 Transmitter 4 Vent or drain valves 5 Blow down valves 6 Separator for impurities 7 Block valves 8 Adjustment pot 9 Dosing valve
6
5
-
6
1
5
2
+
3
4
The differential pressure is determined by the transmitter as follows:
= pF + pD – (pk + pD)
P
= pF – p
P
: Differential pressure
P
pF: Hydrostatic pressure of the liquid column pD: Static pressure of the steam pk: Hydrostatic pressure of the condensate column
k
(constant)
Zero is determined as a negative differential pressure pF – pk.
20094-EN-030731
VEGADIF 34 … 51 49
Installation connections
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
Installation on closed vessels with overlaid steam pressure and heated comparative column
This installation is a variant of the one de­scribed previously. In this case, the conden­sate column is covered by a tube (of larger nominal width diameter) which is filled with the measured product and acts as a communicat­ing pipe. Through the resulting temperature equalisation, the density is the same in both columns. The outer pipe must therefore be insulated - not the adjustment vessel however (the condensate heat must be dissipated).
This arrangement is preferred for measuring substances with higher density because it delivers more accurate measurement results.
The previously described technical conditions also apply to this measurement set-up.
The VDE/VDI regulations 3512 of various DIN standards give more detailed information on:
- layout and configuration of throttles and impulse lines
- selection of components for corrosive medi­ums.
VEGADIF 44, 45
The transmitter must be mounted to the vessel in such a way that the isolating diaphragm is completely covered by the medium (even at min. level).
The pressure tapping point for the total pres­sure can be at the bottom of the vessel or at a defined height. The pressure tapping point for the overlaid pressure must be above the max. level. The lower pressure tapping point is connected to the plus side, the upper tapping point to the minus side of the transmitter.
The transmitter receives the total pressure on the plus side via the flange isolating dia­phragm, the overlaid pressure on the minus side via the impulse line and the process connection.
Standard connection
Example VEGADIF 45: Transmitter directly flanged
2
3
h = ––––––
1
;;;;;;;;;
4
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
1 Inlet valves 2 Equalization valves 3 Transmitter 4 Vent or drain valves 5 Block valves 6 Blow down valves 7 Separator for impurities
50 VEGADIF 34 … 51
;
;
;
;
;
;
;
;
;
1 Transmitter 2 Block valve 3 Separator for impurities 4 Blow down valve 5 Vent or drain valve
5
p
ρ • g
h
1
h
2
20094-EN-030731
Installation connections
Example VEGADIF 45: Transmitter flange via maintenance unit
2
3
1
4
1 Transmitter 2 Block valve 3 Separator for impurities 4 Blow down valve 5 Emptying valve
5
p
h = ––––––
ρ • g
h
h
2
This arrangement has the advantage that zero and span can be checked (modified) without emptying the vessel. The valves 5 and 6 allow the necessary venting/emptying of the tap­ping socket.
Installation on closed vessels with overlaid steam pressure
In a closed vessel with steam pressure, the product level is determined via the measure­ment of the hydrostatic pressure. The sum of the steam pressure and hydrostatic pressure acts as total pressure on the bottom of the vessel. The hydrostatic pressure is therefore the difference between total pressure and overlaid steam pressure.
The following must be noted:
- The impulse line from the adjustment pot to the vessel must be run with a slight gradient to the vessel; excess condensate returns to the vessel, the level in the adjustment pot remains constant.
- Block valve „2“ between vessel and adjust­ment pot must not impede the steam line to the adjustment pot; the installation must
1
prevent water pockets from forming in the valve.
- If there is insufficient condensate formation in the adjustment pot, additional liquid must be added in small quantities via dosing valve „6“.
- If the reference liquid has a different density than the condensate column (1.0 g/cm3), this has to be taken into account for the span adjustment.
For this installation, a blow down valve and a separator for impurities are recommended. This measure is not necessary if the medium is clean and the formation of buildup or sludge in the pipelines is not expected.
Note:
For this installation connection, a measuring cell which allows a lowering of the zero point down to -100 % (of measuring range) must be implemented.
Example VEGADIF 45: Transmitter directly flanged
1)
The transmitter receives the total pressure on the plus side via the isolating diaphragm, the overlaid pressure on the minus side via the
6
3
2
impulse line and the process fitting. In a sepa­rate adjustment pot, a fixed level is generated by existing condensate. This condensate column transmits the steam pressure to the minus side of the transmitter and protects the measuring cell against hot steam.
20094-EN-030731
4
1
5
1 Transmitter 2 Block valve 3 Adjustment pot 4 Separator for impurities 5 Blow down valve 6 Dosing valve 7 Vent or drain valve
7
VEGADIF 34 … 51 51
p
h = ––––––
ρ • g
h
h
1
2
Installation connections
The differential pressure is determined by the transmitter as follows:
= pF + pD – (pk + pD)
P
= pF – p
P
: Differential pressure
P
pF: Hydrostatic pressure of the liquid column pD: Static pressure of the steam pk: Hydrostatic pressure of the condensate column
k
(constant)
Zero is determined to a negative differential pressure pF – pk.
Installation on closed vessels with overlaid steam pressure and heated comparative column
This installation is a variant of the one de­scribed previously. In this case, the conden­sate column is covered by a tube (of larger nominal diameter) which is filled with the meas­ured product and acts a communicating pipe. Through the resulting temperature equalisa­tion, the density is the same in both columns.
The outer pipe must therefore be insulated ­not the adjustment vessel however (the con­densate heat must be dissipated).
Example VEGADIF 45: Transmitter directly flanged
p
h = ––––––
ρ • g
1 Transmitter 2 Block valve 3 Adjustment pot 4 Dosing valve 5 Vent or drain valve
VEGADIF 51
This arrangement is preferred for measuring substances with higher density because it delivers more accurate measurement results.
The previously described technical conditions also apply to this measurement set-up.
Installation on closed vessels with overlaid pressure
In a closed, pressurised vessel, the level of a product is determined by measuring the hy­drostatic pressure. The sum of the hydro­static pressure and the overlaid pressure acts as total pressure on the bottom. The hydro­static pressure is therefore the difference between total pressure and overlaid pressure.
The transmitter receives the total pressure on the plus side via the isolating diaphragm and the overlaid pressure on the minus side.
The isolating diaphragm must be mounted on the vessel in such a way that the isolating diaphragm is completely covered by the
1)
Der Messumformer kann entsprechend den vorhergehenden Darstellungen auch über eine Wartungseinheit angeflanscht werden.
52 VEGADIF 34 … 51
product even at min. level.
20094-EN-030731
Installation connections
The hydrostatic pressure corresponds to the level of the product, measured from the centre of the flange isolating diaphragm, multiplied by the specific gravity of the product (because the overlaid pressure acts on the plus side as well as on the minus side of the transmitter, it is compensated in differential pressure genera­tion).
p = ρ • g • h
p: Hydrostatic pressure [N/m ρ: Density of the fill fluid [kg/m
g: Acceleration due to gravity [m/sec2] h: Level [m]
2
]
3
]
p
h = ––––––
e • g
Note:
- If the transmitter is installed below the min. level, the resulting height difference for the adjustment of zero and span must be taken into account (the liquid column in the capil­lary line influences the measurement result).
- Unlike single pressure transmitters, differ­ential pressure transmitters are selected only according to the expected pressure difference. As long as the overlaid pressure does not exceed the permissible nominal pressure, it does not have to be taken into account. The selected measuring range can thus be perfectly adapted to the expected pressure difference.
p
h = ––––––
ρ • g
This mounting arrangement is recommended if a vacuum can occur. It prevents the pressure column in the capillary tube from being dis­rupted.
This mounting arrangement is only permissible if no vacuum can occur (even temporarily).
20094-EN-030731
VEGADIF 34 … 51 53
Installation connections

5.5 Flow measurement

Principle of operation
The implemented effective pressure method is based on the fact that the flow and the energy content of a flowing medium are constant at all positions in a closed system. This total energy consists of a dynamic element (due to the flow rate) and a static element (due to the pres­sure). A restriction of the flow causes an in­crease of the flow speed and a reduction of the pressure. This pressure difference is called effective pressure and is a clear meas­ure of flow. The following correlation applies here:
q = c •
q: Flow c: Influence factor of the effective pressure transmit-
: Measured effective pressure (differential pressure)
P
The flow is thus proportional to the square root of the differential pressure across the restric­tion.
P
ter (restriction)
Measurement set-up for liquids
For measurement of liquids, the impulse lines must be completely filled with liquid. Gas pockets in the impulse line or in the measuring cell cause measurement errors. By mounting the transmitter below the pressure tapping points, the impulse lines can degas automati­cally.
Hence the recommended installation position of the transmitter is below the pressure tap­ping points.
7
6
5
1 Inlet valve 2 Equalization valve 3 Transmitter 4 Vent or drain valve 5 Blow down valve (if needed) 6 Block valve 7 Effective pressure transmitter
6
1 2
-
+
3
5
4
6
The transmitter can be also installed above the pressure tapping points. With this arrange­ment, however air or gas pockets can form in the highest part of the measuring system and influence the measurement. Therefore a vent is necessary. This arrangement should be used only when there is sufficient static pressure. It is very advantageous when buildup or sludge is expected: measuring cell and impulse lines clean themselves automatically.
54 VEGADIF 34 … 51
20094-EN-030731
Installation connections
4
5
-
2
7
6
5
+
3
1
6
6
1 Inlet valve 2 Equalization valve 3 Transmitter 4 Vent or drain valve 5 Blow down valve (if needed) 6 Block valve 7 Effective pressure transmitter
Measurement set-up for vapours
For the flow measurement of vapours, the impulse lines must be filled with condensate so that the measuring cell is protected against the high temperatures of the hot steam. The recommended installation position of the trans­mitter is therefore below the pressure tapping points.
This arrangement also ensures a continuous filling of the impulse lines with the condensate. The tapping sockets of the impulse lines must be mounted laterally at the same height. Ad­justment pots at the pressure tapping points ensure the levelling of the hydrostatic pres­sure of the condensation columns.
1 Inlet valve 2 Equalization valve 3 Transmitter 4 Vent or drain valve 5 Blow down valve (if needed) 6 Block valve 7 Effective pressure transmitter
If in an installation for flow measurement of vapours, the transmitter is installed above the pressure tapping points, the location of the bends in the impulse lines to the pressure tapping points must be noted. They must have exactly the same height, in order to avoid distorting the effective pressure through different condensate column heights.
7
6
-
5
6
1 2
+
3
5
4
6
1 Inlet valve 2 Equalization valve 3 Transmitter 4 Vent or drain valve 5 Blow down valve (if needed) 6 Block valve 7 Effective pressure transmitter
20094-EN-030731
VEGADIF 34 … 51 55
Installation connections
Instructions for both connections
- For steam flow measurements, blow down lines should be installed. The line to the blow down valve should be as straight as possi­ble.
- The impulse lines must be able to dissipate condensation heat. Hence they should not be insulated.
- VDE/VDI regulation 3512 or different DIN standards give additional information.
Measurement set-up for gases
Humid gases at ambient temperatures contain a certain quantity of condensating particles. The recommended installation position of the transmitter is hence above the pressure tap­ping points so that condensate can return to the process. The arrangement prevents un­equal condensate buildup in front of the plus and minus side of the transmitter and the resulting measurement errors. The impulse lines must be run with sufficient gradient.
8
6
8
6
7
With dry gases, the transmitter can be in­stalled above as well as below the pressure tapping points. Also in this case, the impulse lines must be run with sufficient gradient so that condensate can flow to the drainage valves.
4
5
-
3
2
7
8
6
1 Inlet valve 2 Equalization valve 3 Transmitter 4 Vent or drain valve 5 Blow down valve (if needed) 6 Block valve 7 Effective pressure transmitter 8 Adjustment pots
5
+
1
8
6
8
6
8
6
8 1 2
6
-
+
3
5
5
8
Instructions for corrosive gases
If the measuring cell needs to be protected
6
against very corrosive gases, an arrangement with protective vessels acc. to VDE/VDI 3512 should be implemented. As an alternative, the method of protective gas flushing can be
4
implemented - it is applicable for corrosive gases with impurities.
1 Inlet valve 2 Equalization valve 3 Transmitter 4 Vent or drain valve 5 Blow down valve (if needed) 6 Block valve 7 Effective pressure transmitter 8 Adjustment pots
56 VEGADIF 34 … 51
20094-EN-030731
Diagnostics

6 Diagnostics

Maintenance
VEGADIF 34 … 51 differential pressure trans­mitters are maintenance-free. Only the wetted parts are subject to a certain amount of wear. Therefore check regularly the condition of these parts, particularly the diaphragms and process seals. Note the service instructions VEGADIF 34 … 51 differential pressure trans­mitter.
Repair
If the measures for failure rectification are not successful, return the affected instrument for repair to VEGA. Please note the following:
• Attach information: application, medium, failure description.
• Remove buildup, especially it is composed of substances hazardous to health.
Fault rectification
Through self-monitoring, VEGADIF differential pressure transmitters offer a high degree of reliability. Within the framework of self-monitor­ing, the signal circuit 4 … 20 mA is additionally used for transmission of failure information. If a failure is detected, the output current takes on a value of 21.5 mA. Before removing VEGADIF to look for faults, the following should be checked:
- atmospheric pressure compensation (for level measurements on open vessels)
- electrical components and connections
Checking the electrical components
VEGADIF terminals
4 ... 20 mA
2-3
1
+
+
-
Voltage Current
V
mA
External energy source
~
+
Instructions for Ex applications
Deviating from the above arrangement, termi­nal 1 and tag 1 are used only for short-term connection to a certified, active floating (max. value: 470 mW) or to any passive floating measuring instrument. When connecting, the regulations for wiring intrinsically safe circuits (measuring instrument, supply and signal circuit) must be noted.
External overvoltage arresters
(if present)
- check on interruption and short-circuit.
Voltage
- the terminal voltage on the differential pres­sure transmitter must be at least
11.5 V DC.
- the supply voltage for the differential pres­sure transmitter, provided by e.g. a VEGAMET signal conditioning instrument, must be approx. 25 V DC.
Current
Current value Condition
3.8 … 20.6 mA standard range of the output
21.5 mA fault signal
0 mA signal cable interrupted
< 3.6 mA electronics or pressure sensor
> 21.6 mA short-circuit in the signal cable,
20094-EN-030731
VEGADIF 34 … 51 57
current
element defective
electronics or pressure sensor element defective
Diagnostics

6.1 Error codes

If faults occur, VEGADIF outputs error codes. The bar graph on the display module indicates the last valid measured value and keeps it flashing.
If several errors occur at the same time, the sequence of the indication depends on the priority of the errors.
Code Type Reason and rectification
E101 Failure Electrical instrument failure
- EEPROM check sum error
E102 Warning Elect ronic in strum ent fail ure with pointer displ ay
- carry out a reset (Code 7864), carry out a fresh adjustment
E103 Failure Init ial isati on is r unning
- wait until the procedure is finished
E104 Warning Sensor adjustment, calibration error, adjustment points too close together
- fresh adjustment of the sensor
E106 Failure Upload/Download active
- wait until the procedure is finished
E110 Failure Check sum error
- carry out a reset (Code 5140), error remains
- removal by service
E111 Failure No connection to the sensor-EEPROM (when switching on)
E112 Failure No co nne ction to the sen sor ADC (only ceramic sensors)
E113 Failure Measurement error during pressure and temperature measurement
E114 Fail ure Measurem ent er ror du ring t emper ature measu remen t, tem perat ure se nsor d efect ive
E115 Failure Sensor gauge pressure P+
- remains until gauge pressure disappears
E116 Fail ure Dow nload err or
- restart download
E120 Failure Sensor low pressure
- remains until low pressure disappears
E602 Warning Not monotonously raising or falling vessel characteristics
- check the plausibility of the manually entered characteristics. Volume increases with the level?
E604 Warning Vessel characteristics consists of less than 2 index markers
- check the manually entered characteristics
E605 Failure Manual linearisation curve incomplete
. Enter the linearisation curve in mode „Level linear“ and choose
the mode „Characteristics“.
E610 Failure Adju stm ent error, sam e pressure va lue fo r Low and High
- check the adjustment
E620 Warning Signal current/Measured value not within the permitted range < 3.8 mA or > 20.5 mA
20094-EN-030731
58 VEGADIF 34 … 51
Instrument modification

7 Instrument modification

Mounting the LC display
VEGADIF 34 … 51 differential pressure trans­mitters can be equipped with an LC display. Make sure that the stated measuring range on the display, e.g. 0 … 1000 mbar corresponds to the sensor data.
• When installing the display, care should be taken to prevent moisture or corrosive sub­stances from getting into the electronics compartment.
• The scope of delivery encompasses a special housing cover with inspection win­dow. This enclosed the electronics compart­ment with integrated LC display.
Fig. 6.1 Mounting the LC display
Mounting procedure
1 Unscrew the housing cover of the electron-
ics compartment.
2 Remove blind coupling on the electronics
board in the transmitter. Press the four-pole coupling of the LC display onto the socket of the electronics board until it snaps in. Note: The blind coupling must be kept in case the LC display is removed.
3 Insert the LC display in the requested 90°
position into the holder until it snaps in.
4 Close the electronics compartment with the
housing cover for the display module.
20094-EN-030731
VEGADIF 34 … 51 59

Supplement

CE declaration of conformity

Supplement
60 VEGADIF 34 … 51
20094-EN-030731
Supplement

EC declaration of conformity

EG- Konformitätserklärung
erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
declares in sole responsibility, that the product déclare sous sa seule responsibilité que le produit
VEGADIF 35, PN > 200bar
mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinien übereinstimmt :
conforms with the regulations of the following European Directives est conforme aux prescriptions et directives Européennes suivantes :
Druckgeräterichtlinie (PED) 97/23/EG
Konformitätsbewertungsverfahren nach PED :
Conformity assessment procedure followed module PED : Module de procédures d’évaluation de conformité PED :
Modul A
Schiltach, 15.01.2003
EC declaration of conformity Déclaration CE de conformité
VEGA Grieshaber KG
Am Hohenstein 113
D-77761 Schiltach
20094-EN-030731
i.V. Fruhauf Leitung Zertifikatsabteilung
VEGADIF 34 … 51 61
Supplement
62 VEGADIF 34 … 51
20094-EN-030731
Supplement
20094-EN-030731
VEGADIF 34 … 51 63
VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Germany Phone (07836) 50-0 Fax (07836) 50-201 E-Mail info@de.vega.com
www.vega.com
ISO 9001
All statements concerning scope of delivery, application, practical use and operating conditions of the sensors and processing systems correspond to the information available at the time of printing.
Technical data subject to alterations
20094-EN-030731
Loading...