VEGA Capacitive electrodes EL User Manual [ru]

Page 1
Техника измерения уровня заполнения и давления
Руководство по пользованию
Емкостные измерительные зонды EL …
Page 2

Указания по безопасности

Указания по безопасности
Пожалуйста, прочтите это „Руководство по эксплуатации“ и соблюдайте специфические для страны стандарты по инсталляции (напр., в Германии Положения VDE/Союза немецких электротехников, ФРГ), а также действующие Правила техники безопасности и Правила безопасности.
По соображениям безопасности и гарантии вмешательства в прибор посредством сопровождаемых присоединением манипуляций разрешается производить только персоналу фирмы VEGA.
2 Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 3
Содержание
Содержание
Указания по безопасности ....................................................... 2
1 Описание изделия
1.1 Функция и конструкция ..................................................... 4
1.2 Типы и варианты ................................................................. 6
1.3 Технические данные .......................................................... 8
1.4 Допуски .............................................................................. 15
1.5 Размеры .............................................................................. 19
1.6 Фирменная табличка ........................................................ 24
2 Монтаж
2.1 Указания по монтажу ...................................................... 25
3 Электрическое присоединение
3.1 Указания по присоединению .......................................... 30
3.2 План присоединения ........................................................ 31
4 Пуск в эксплуатацию
4.1 Настройка, общее ............................................................ 35
4.2 Положение и состояние пределов ................................. 36
4.3 Постоянное измерение уровня заполнения ................. 37
5 Обнаружение ошибок
5.1 Моделирование ................................................................. 39
5.2 Техническое обслуживание ............................................ 39
5.3 Ремонт ................................................................................ 39
5.4 Устранение неисправностей .......................................... 40
Емкостные измерительные зонды EL ... 3
Page 4

1 Описание изделия

1.1 Функция и конструкция

Емкостные измерительные зонды серии EL регистрируют уровни заполнения почти всех за­полнителей, независимо от того, является ли за­полнитель жидким, порошкообразным, гранули­рованным или пастообразным. Это также дейст­вительно для сцепляемых (прилипающих) запол­нителей.
Измерительный зонд измеряет одновременно емкость заполнителя и омическое сопротивле­ние заполнителя (обработка и анализ результа­тов полной проводимости). Тем самым могут быть измерены проблематичные продукты, как сцепляемые (электро)проводящие заполнители и сыпучие материалы с колеблющимся влагосо­держанием.
Благодаря применению экранирующих труб и экранирующих сегментов на зонде могут быть созданы дезактивные области, у которых загряз­нения, образование конденсата и длительные оседания продукта не оказывают влияния на ре­зультат измерения.
Принцип измерения
Измерительный электрод (зонд), заполнитель и стена резервуара образуют один электрический конденсатор.
Емкость конденсатора в значительной степени зависит от трех факторов:
- Расстояние поверхностей электродов (a)
- Величины поверхностей электродов (b)
- Вида диэлектрика между электродами (c)
a
b
c
Рис. 1.1 Пластинчатый конденсатор (схемати­ческое изображение)
Описание изделия
Электрод и стена резервуара являются при этом пластинами конденсатора. Заполнитель является диэлектриком. Обусловленная высокой относительной диэлектрической проницаемостью (значение диэлектрической проницаемости) за­полнителя по отношению к воздуху при постоян­но возрастающем перекрытии электрода возрас­тает емкость конденсации.
Рис. 1.2 Изменение емкости при перекрытии
Изменение емкости преобразуется используе­мой электронной вставкой в пропорциональный уровню заполнения, не находящийся под потен­циалом ток в 4 … 20 мА или в команду на пере­ключение.
Постоянное измерение уровня заполнения
При постоянном измерении уровня заполне­ния постоянно регистрируется соответствующая высота/уровень заполнения и преобразуется в сигнал, пропорциональный уровню заполнения, который или показывается прямо или перераба­тывается дальше с помощью техники автомати­ческого регулирования.
Для этого Вам требуется емкостный зонд се­рии EL с электронной вставкой и блок обработки данных VEGAMET, который пропорциональный ток электронной вставки преобразует в нормаль­ные сигналы тока или напряжения.
Постоянное измерение предполагает постоян­ную относительную диэлектрическую проницае-
мость ε
,то есть заполнитель должен по возмож-
r
ности иметь остающимися постоянными свойст­ва.
4 Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 5
Produktbeschreibung
Измерительный сигнал с потенциальной раз­вязкой электроники измерительного зонда нахо­дится в области 4 … 20 мА и тем самым может быть без дополнительного разделения потенциа­лов присоединен к другой системе обработки и анализа результатов, как, напр., VEGALOG.
Дополнительно при постоянном измерении могут быть зарегистрированы положения и со­стояния пределов (VEGAMET или VEGAMET + VEGASEL).
Регистрация положения и состояния пределов
Конечный выключатель должен сигнализиро­вать достижение определенной высоты/уровня заполнения, напр., максимального или минима­льного уровней. Эти уровни заполнения регист­рируются у постоянной точки и преобразуются в команду на переключение.
Для регистрации состояния и положения пре­делов в распоряжении имеются емкостные из­мерительные зонды EL с соответствующими блоками обработки данных VEGATOR. Команда на переключение может быть выдана как при перекрытии, так и при освобождении электрода.
Емкостные измерительные зонды EL ... 5
Page 6

1.2 Типы и варианты

Описание изделия
Конструкция 11 1 8 2 1 2 4 2 6 2 8 2 9 3 1 3 3 3 4 4 2 5 2 5 3 601)611)82 92 84 86
Тип EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL
Последовательно •••• ••••••••••
Положение пределов •••••••••••••••••••
частично изолированный •• ••• ••• ••
полностью изолированный ••••• •••
Допуски
CENELEC EEx ia IIC T6 •••••••••••••••
PTB-зона 0 EEx ia IIC T6 •
StEx • •
Защита от перелива согласно WHG
Защита от перелива согласно VbF § 16 VbF/Предписания о горючих жидкостях с декабря 1996 г. вычеркнут.
Germanischer Lloyd • • ••••
Lloyds Register of Ship заявлено
American Bureau of Ship заявлено
Механическое присоединение
G 1/2 A•
G 1 A •••
NPT 11/2" •••••••••
G 11/2 A ••• ••••••••
Тройной прижим 11/2“•••
Тройной прижим 2“
Резьбовое трубное присоединение
DN/стандартн. диаметр 50 •••
Фланец ••••• ••
Фланец платированный
Резьбовой адаптер
PP/полипропилен • •
PTFE/политетрафлуорэтилен ••
Материал электродов
Сталь •••••••
VA/ванадий ••••••••• •• ••• ••
6 Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 7
Описание изделия
Конструкция 11 18 21 2 4 26 2 8 2 9 3 1 3 3 3 4 4 2 5 2 5 3 601)611)82 92 84 86
Тип EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL EL
Изоляционный материал
PTFE/политетрафлуорэтилен ••••••
PP/полипропилен
PE/PA полиэфирный/полиамид 12 ••
PFA/
FEP/флуорэтиленпропилен ••
PE/полиэфирный
Керамика ••
Трубчатая оболочка
Сталь
VA/ванадий
Экранирующая труба (опция)
Сталь • •
VA/ванадий
Температурная проме­жуточная деталь (опция)
Сталь •2)•
VA/ванадий •2)•
2)
2)
PA/полиамид
Материал корпуса
Пластмасса (IP 66) ••••••••••••••••••
VA/ванадий 1.4301 (IP 67) • ••••••••••••••••••
Прочее
Ступенчатый корпус ••••• •• •• ••
Промежуточная деталь
Защита от перенапряжений
3)
••
ELB2-36 (встроена) • ••••••••••••••••••
Испытательный выключатель ••• •••••••••••••
Разрядник защиты от перенапряжений
Перекос измеритель ного зонда
5)
4)
••••••••••
6)
•••
1) Только при использовании в сыпучих материалах
2) Специальная температурная промежуточная деталь (серийная)
3) Для горючих жидкостей в нагруженных давлением резервуарах, напр., жидкий газ, аммиак
4) Для высоких электростатических разгрузок, напр., синтетический гранулированный продукт
5) Перекос макс. 90°
6) EL 21 только у PTFE/политетрафлуорэтана с толщиной изоляции 3,2 мм
Емкостные измерительные зонды EL ... 7
Page 8
Описание изделия

1.3 Технические данные

Корпус
Материал корпуса Пластмасса PBT/полибутилентерефталат
(полиэстер) или высококачественная сталь (1.4301)
Вид защиты
- Пластмассовый корпус IP 66
- Корпус из высококачественной стали IP 67
Кабельная арматура с резьбовым соединением 1 x Pg/резьба бронированных шлангов 16
Контактные зажимы для поперечного сечения провода макс. 1,5 мм
Механическое присоединение
Материал Сталь оцинкованная (Ст. 37), 1.4571 (V4A), алюминий Резьба G 1 Фланец различные конструкции фланцев
Электрод
Материал Сталь (Ст. 37), 1.4571 (V4A) Длина
- Стержень макс. 4 м
- (Многопроволочный) провод макс. 25 м Изоляция смотрите "Изоляционные материалы" Макс. растягивающая нагрузка
- EL 31 20 КН
- EL 33, 34, 52 53 15 КН
Условия окружающей среды
Условия окружающей среды у корпуса -40°C … +80°C Температура заполнителя смотрите "Температура заполнителя и рабочее
Температура хранения и транспортировки -40°C … +80°C Рабочее давление смотрите "Температура заполнителя и рабочее
Электронные вставки
Класс защиты II Категория по перенапряжению III Частота измеряемого сигнала смотрите таблицу на следующей странице Области емкости смотрите таблицу на следующей странице Подводимое напряжение 12 … 36 В постоянного тока (снабжение посредством
Разделение потенциала мин. 500 В постоянного тока (исключая E14)
Принадлежности
оттяжная пружина из 1.4571 (EL 42, EL 52, EL 53)
- Длина ок. 185 мм (натянутая)
- Растягивающее усилие ок. 200 Н опорный угольник из стали или 1.4571 с резьбой G 1 Защита от истирания из стали (EL 31 и EL 34 [до макс. 6 м]) Разъемный контактный соединитель в Pg/резьба бронированных шлангов, (IP 65) Вес натяжки из 1.4571
1
/2 A или 11/2" NPT
давление"
давление"
блока обработки данных)
1
/2 A или G 1/2 A
(EL 31, EL 33, EL 34: длина 100, 150, 200 мм)
2
8 Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 9
Описание изделия
Вес
Основной вес (напр., EL 24) ок. 1,4 кг Вес стержня ок. 1,4 кг/м
Допуски (отклонения технических данных
Снабжающая электрическая цепь и цепь сигнализации в виде защиты зажигания искробезопасна EEx ia IIC только для присоединения к удостоверенной искробезопасной электрической цепи со следующими наибольшими (максимальными) значениями: U
= 29 В UO = 24 В
O
IK = 116 мА IK = 131 мА P = 841 мВт P = 786 мВт
Предписание о горючих жидкостях (VbF)
До сих пор “Предписания о горючих жидкостях“ (VbF) предписывали, что установки для хранения, заполнения и транспортировки горючих жидкостей должны быть оборудованы конструктивно проверенной защитой от переливания. Согласно новой редакцииr VbF в декабре 1996 года защита от переливания не должна более иметь конструктивного допуска согласно VbF (§ 12 был вычергнут).
Смотря по встроенной электронной вставке эффективная внутренняя индуктивность L эффективная внутренняя емкость составляют Ci:
E15 Ex, E17 Ex: Li = 0,1 мГц Ci = 9 нФ E18 Ex: Li = 0,06 мГц Ci = 4 нФ
У измерительных зондов со встроенным защитным модулем от перенапряжений, тип ELB 2-36 дополнительно принять во внимание эффективную внутреннюю индуктивность Li в 0,15 мГц и эффективную внутреннюю емкость Ci в 2,5 нФ.
и
i
Емкостные измерительные зонды EL ... 9
Page 10
Описание изделия
Электронные вставки в двухпроводной технике для емкостных измерительных зондов EL
Тип Применение Область измерения Измеряемая частота Блок обработки данных
E14 Регистрация положения и I: 0 … 25 пФ 400 кГц VEGATOR
E15 Регистрация положения и I: 0 … 25 пФ 400 кГц VEGATOR
E15 Ex как E15, однако для использова- I: 0 … 25 пФ 400 кГц VEGATOR Ex
E17
E17 Ex как E15, однако для использова- I: 0 … 120 пФ 40 кГц VEGAMET Ex
E18
E18 Ex 2)как E18, однако для использова- I: 0 … 120 пФ 470 кГц VEGAMET Ex
1)
с разделительным барьером
2)
смотрите следующую страницу
состояния пределов, общее II: 0 … 100 пФ VEGALOG
III: 0 … 400 пФ
состояния пределов с II: 0 … 100 пФ VEGALOG разделением потенциалов III: 0 … 400 пФ
ния во взрывоопасных областях II: 0 … 100 пФ VEGALOG согл. CENELEC, PTB зона 0, а так- III: 0 … 400 пФ же зона 0 и StEx зона 10, а также как часть защиты от переполнения согласно WHG, (VbF)
непрерывное измерение уровня заполне- I: 0 … 120 пФ 40 кГц VEGAMET ния, общее или регистрация положения II: 0 … 600 пФ VEGALOG пределов с разделением потенциалов III: 0 … 3000 пФ (VEGATOR)
ния во взрывоопасных областях II: 0 … 600 пФ VEGALOG согл. CENELEC, PTB зона 0, а так- III: 0 … 3000 пФ (VEGATOR Ex) же зона 0 и StEx зона 10, а также как часть защиты от переполнения согласно WHG, (VbF)
2)
непрерывное измерение уровня запол- I: 0 … 120 пФ 470 кГц VEGAMET нения или регистрация состояния пре- II: 0 … 600 пФ VEGALOG делов с разделением потенциалов по III: 0 … 3000 пФ (VEGATOR) принципу фазоизбирательной оценки полной проводимости специально для сцепляемых заполнителей и сыпучих материалов с переменной влажностью
ния во взрывоопасных областях II: 0 … 600 пФ VEGALOG согл. CENELEC, PTB зона 0, а так- III: 0 … 3000 пФ (VEGATOR Ex) же зона 0 и StEx зона 10, а также как часть защиты от переполнения согласно WHG, (VbF)
1)
1)
1)
10 Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 11
Описание изделия
Электронная вставка E18
Электронная вставка E18 с патентованной об­работкой данных (фазоизбирательная обработка данных полной проводимости) расширяет облас­ть использования емкостной измерительной тех­ники уровня заполнения.
В соединении с полностью изолированным стержневым измерительным зондом EL 24 элек­тронная вставка компенсирует E18 сама токопро­водящие прилипания.
Встроенная в любой стержневой или провод­ной измерительный зонд типа EL, E18 позволяет также точное измерение в сыпучих материалах с изменяющимся содержанием влажности.
Электронная вставка E18 оценивает измери­тельные токи по их положению по фазе. При этом отфильтровываются измерительные токи с определенным сдвигом фазы, как они встреча­ются у прилипаний или изменениях влажности.
Измерение влажности
Изменение влажности в насыпных (сыпучих) материалах вызывает изменение диэлектричес-
кой проницаемости (ε
меняется омическая электрическая проводи­мость заполнителя. Посредством изменения на­чинается также сдвиг фазы измерительных то­ков.
При емкостном измерении уже незначитель­ное изменение влажности ведет к погрешностям измерений. Типичными заполнителями являют­ся, напр., песок, инертные добавки и наполните­ли в цементной промышленности, хмель или синтетический гранулированный продукт/крошка (после сушки).
При использовании электронной вставки E18 изменение содержания влажности до15 % объ­ема не имеет воздействия на точность измере­ния. Сами наслаивания завполнителя различной влажности не имеют значения на точность изме­рения.
). Параллельно с этим из-
r
Уровень заполнения Измеренное значение
15 % vol.
+
1)
0 %
5 %
10 %
1) Действительное значение уровня заполнения
Рис. 1.3 Изменение влажности
Полностью изолированные измерительные зонды
Влажность сыпучего материала (%)
Частично изолированные измерительные зонды
Если содержание влажности больше 15 % объема, полностью и частично изолированные измерительные зонды ведут себя по-разному (смотрите также „Рис 1.3 Изменение влажности“). В то время как у измерительных зондов с полной изоляцией измеренное значение возрастает при остающемся неизменном уровне заполнения, у измерительных зондов с частичной изоляцией измеренное значение снижается.
Емкостные измерительные зонды EL ... 11
Page 12
Описание изделия
Температура заполнителя и рабочее давление
11
1
Числа таблиц основаны соответственно на расположенных рядом рисунках. Данные давле­ния действительны для резьбовых соединений
1
/2 A, NPT 11/2“ и R 11/2.
G 1
Резьбовые трубные соединения DN 50 согл. ДИН 11 851 только до 25 бар. У конструкции
bar
40
16
0
–30
60 80
°C
EL 21, 53: PE и PE / PA 12 до 16 бар EL 34: безнапорный
11
фланцев Вы должны обратить внимание на их номинальное давление.
Все измерительные зонды годятся для вакуума (-1 бар).
Механическое присоединение, 1.4571
Изоляция
Тип электрода
PE
PP
PTFE
PE/PA 12
PFA
FEP
bar
63
–50
0
°C
100
EL 42: до 16 бар EL 24: до 40 бар
со 100°C безнапорно
макс 150°C на 30 мин
22
2
22
EL 11 - 1 3 - - -
EL 18 - - 2 - - -
EL 21 1-3-3-
bar
63
33
3
33
EL 21 - - 2 - - -
EL 24 - - - - - 2
EL 26 - - 3 - 3 -
EL 26 - - 2 - - -
EL 28 - - 2 - - -
25
–50
0
100
Температурная проме­жуточная деталь
200
°C
1)
EL 31 - 1 3 - - -
EL 33 - - 3 - - -
EL 34 безнапорный ---1--
EL 42 - - 2 - - -
EL 52 - - 3 - - -
EL 53 - - - 1 - -
bar
40
16
0
–10
60 80
EL 21, 53: PE и PE / PA 12 до 16 бар EL 34: безнапорно
°C
44
4
44
Механическое присоединение, сталь (Ст. 37)
Изоляция
Тип электрода
PE
PP
PTFE
PE/PA 12
PFA
FEP
EL 11 - 4 6 - - -
EL 21 4-6-6-
EL 21 - - 5 - - -
EL 24 - - - - - 5
EL 26 - - 6 - 6 -
EL 26 - - 5 - - -
bar
63
0
–10
bar
63
EL 42: до 16 бар EL 24: до 40 бар
со 100°C безнапорно
макс. 150°C на
100
30 мин
°C
55
5
55
66
6
66
EL 31 - 4 6 - - -
EL 33 - - 6 - - -
EL 34 безнапорный ---4--
EL 42 - - 5 - - -
EL 52 - - 6 - - -
EL 53 - - - 4 - -
25
0
–10
1)
Температурная промежуточная деталь из PA/
100
Температурная проме­жуточная деталь
1)
°C
200
полиамида до 150°C, со 100°C безнапорно
12 Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 13
Описание изделия
Механическое присоединение, алюминий
Изоляция
Тип электрода
PE
PP
PTFE
PE/PA 12
PFA
EL 11 - 7 8 - -
EL 21 7 - 8 - 8
EL 26 - - 8 - 8
EL 31 - 7 8 - -
EL 33 - - 8 - -
EL 34 drucklos - - - 7 -
EL 42 - - 8 - -
EL 52 - - 8 - -
EL 53 - - - 7 -
EL 82 безнапорно --9--
EL 92 - - 9 - -
Механическое присоединение, PP, PVC, PTFE, резьбовой адаптер
Изоляция
FEP
PP
Тип электрода
PTFE
EL 29 10 10 10
EL 86 7 _
Измерительные зонды для высоких температур
Изоляция
Тип электрода
EL 60 11
EL 61 11
Керамика
77
7
bar
16
0
–30
bar
16
0
–30
bar
6
–20
0
bar
2
1
0
–20
bar
10
-10
0
-50
60 80
45
VA/ванадий: до -50°C Сталь: до -10°C
100
с отдельным корпусом
°C
100
°C
EL 82: безнапорно EL 92: до 6 бар
100 150
60
°C
200
EL 86: безнапорно EL 34: безнапорно
°C
Температурная проме­жуточная деталь
PP: безнапорно до 80°C PTFE: 3 бара, -
20 … 100°C
300
77
88
8
88
99
9
99
1)
1010
10
1010
1111
11
1111
400
°C
1)
Температурная промежуточная деталь из PA/ полиамида до 150°C, со 100°C безнапорно
Емкостные измерительные зонды EL ... 13
Page 14
Температура электроники
Чтобы не превышалась предельная темпера­тура у электроники, Вы должны выдерживать сле­дующие температуры заполнителя и окружающей среды.
Указанные значения являются обязате­льными для применения во взрывоопас-
ных областях. При этих использованиях обратите также внимание на соответствующие официальные документы (Справки о контроле, Свидетельства об испытании, Свидетельства о допуске конструкции и Свидетельства о конструк­ции).
Класс температуры T6
Температура заполнителя -40°C … +60°C Температура окружения -40°C … +60°C
Класс температур T5
Температура заполнителя -40°C … +75°C Температура окружения -40°C … +75°C
Классы температур T4 … T1 (или не Ex)
Без температурной промежуточной детали
- Температура заполнителя -40°C … +100°C
- Температура окружения -40°C … +80°C
Описание изделия
С температурной промежуточной деталью
Пластмассовый корпус Металлический корпус
Температура заполнителя -40°C … 180°C 200°C 150°C 175°C 200°C
Температура окружения -40°C … 80°C 75°C 80° C 69°C 58 °C
14 Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 15
Описание изделия

1.4 Допуски

Допуск CE (Европейский совет)
Емкостные измерительные зонды, тип EL
Емкостные измерительные зонды EL по­ставляемы со следующими допусками:
- Взрывозащита (CENELEC/Европейский коми­тет по стандартизации в области электротехни­ки, зона 0)
- Защита от переливания согласно WHG/Закон о водном режиме, (VbF/Предписание о горючих жидкостях)
- Защита от взрыва пыли, зона 10
- Судовые допуски (GL, LRS, ABS)
выполняют цели защиты EMVG (89/336/EWG/ Европейское экономическое сообщество) и NSR (72/23/EWG). Конформность была оценена со­гласно следующих норм: EMVG Эмис сия EN/Европейские нормы
50 081 - 1: 1992 Проникновение EN/Европейские нормы 50 082 - 2: 1995
NSR EN/Европейские нормы
61 010 - 1: 1993
При этих использованиях обратите, пожалуй-
ста, внимание на соответствующие официальные документы (Справки о контроле, Свидетельства об испытании, Свидетельства о допуске конст­рукции и Свидетельствао конструкции).
Они относятся к объему поставки соответст-
вующего прибора.
Зона PTB/Физико-техническое федеральное ведомство 0 (EEx ia IIC)
Постоянное измерение уровня заполнения
Датчик Номер свидете- Электрон- Номер свидете- Блок обработки Номер свидетель- Добавочный уровня льства о конфор- ная вставка льства о конфор- данных ства о конформ- концевой
Емкостные Ex-96.D.2021 E17 Ex Ex-95.D.2041 U 513 Ex, 514 Ex Ex-95.D.2145 X 543 … 547 измеритель- 515 Ex Ex-95.D.2161 X 643 ные зонды
Емкостные Ex-96.D.2021 E18 Ex Ex-95.D.2042 U 513 Ex, 514 Ex Ex-95.D.2145 X 543 … 547 измеритель- 515 Ex Ex-95.D.2161 X 643 ные зонды
Все датчики уровня с относящейся к ним электронной вставкой типа E17 Ex, E18 Ex в соединении с разделительным барьером, тип 145 могут быть присоединены к невзрывобезопасному двухпровод­ному конечному выключателю VEGATOR, а также к VEGALOG 571, при этом обратить внимание на Свидетельство о конформности Физико-технического общества PTB-номер Ex-85.B.2038.
1) Тип EL 11 Ex0, EL 21 Ex0, EL 24 Ex0, EL 31 Ex0, EL 42 Ex0
мности PTB мности PTB VEGAMET ности PTB выключатель
1)
602 Ex Ex-95.D.2095 VEGATRENN 544 Ex Ex-95.D.2145 X
1)
602 Ex Ex-95.D.2095 VEGATRENN 544 Ex Ex-95.D.2145 X
VEGASEL Номер PTB Ex-80/2160
Емкостные измерительные зонды EL ... 15
Page 16
Описание изделия
Предельное состояние с функциональным контролем
Датчик уровня Свидетельство о Электронная Свидетельство о Концевой выклю- Свидетельство о
Емкостные измеритель- Ex-96.D.2021 E15 Ex Ex-95.D.2040 U 521 Ex, 522 Ex Ex-95.D.2065 X ные зонды
Емкостные измеритель- Ex-96.D.2021 E18 Ex Ex-95.D.4042 U 521 Ex, 522 Ex Ex-95.D.2065 X ные зонды
1)
2)
Все датчики уровня с относящейся к ним электронной вставкой типа E15 Ex, E18 Ex в соединении с разделительным барьером, тип 145 могут быть присоединены к невзрывобезопасному двухпровод­ному конечному выключателю VEGATOR, а также к VEGALOG 571, при этом обратить внимание на Свидетельство о конформности Физико-технического общества PTB-номер Ex-85.B.2038.
1)
Тип EL 11 Ex0, EL 21 Ex0, EL 24 Ex0, EL 31 Ex0, EL 42 Ex0
2)
Тип EL 26 Ex0
конформности вставка конформности чатель VEGATOR конформности PTB-номер. PTB-номер PTB-номер
523 Ex, 527 Ex Ex-95.D.2073 X 621 Ex, 622 Ex Ex-96.D.2068
523 Ex, 527 Ex Ex-95.D.2073 X 621 Ex, 622 Ex Ex-96.D.2068
CENELEC/Европейский комитет по стандартизации в области электротехники (EEx ia IIC)
Постоянное измерение уровня заполнения
Датчик Свид етельство о Электрон- Свидетельство о Блок обработки Свидетельство Доп. конечный уровня конформности ная вставка конформности данных о конформности выключатель
Емкостные Ex-95.D.2097 E17 Ex Ex-95.D.2041 U 513 Ex, 514 Ex Ex-95.D.2145 X 543 … 547 измеритель- 515 Ex Ex-95.D.2161 X 643 ные зонды
Емкостные Ex-95.D.2097 E18 Ex Ex-95.D.2042 U 513 Ex, 514 Ex Ex-95.D.2145 X 543 … 547 измеритель- 515 Ex Ex-95.D.2161 X 643 ные зонды
Все вышеназванные датчики уровня, за исключением компактных приборов, в соединении с раздели­тельным барьером, тип 145 могут быть присоединены к подходящему невзрывобезопасному двухпро­водному конечному выключателю VEGAMET, а также к VEGALOG 571, при этом обратить внимание на Свидетельство о конформности Физико-технического общества PTB-номер Ex-85.B.2038.
1)
Тип EL 11 Ex, EL 18 Ex, EL 21 Ex, EL 24 Ex, EL 28 Ex, EL 29 Ex, EL 31 Ex, EL 33 Ex, EL 34 Ex, EL 42 Ex, EL 52 Ex, EL 53 Ex, EL 60 Ex, EL 61 Ex
PTB-номер PTB-номер VEGAMET или PTB-номер VEGASEL
1)
VEGATRENN PTB-номер
602 Ex Ex-95.D.2095 544 Ex Ex-95.D.2145 X
1)
602 Ex Ex-95.D.2095 544 Ex Ex-95.D.2145 X
Ex-80/2160
16 Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 17
Описание изделия
Предельное состояние с функциональным контролем
Датчик уровня Свидетельство о Электронная Свидетельство о Концевой выклю- Свидетельство о
Емкостные измеритель- Ex-95.D.2097 E15 Ex Ex-95.D.2040 U 521 Ex, 522 Ex Ex-95.D.2065 X ные зонды
Емкостные измеритель- Ex-95.D.2097 E18 Ex Ex-95.D.4042 U 521 Ex, 522 Ex Ex-95.D.2065 X ные зонды
1)
2)
Все вышеназванные датчики уровня в соединении с разделительным барьером, тип 145 могут быть присоединены к подходящему невзрывобезопасному двухпроводному конечному выключателю VEGAMET, а также к VEGALOG 571, при этом обратить внимание на Свидетельство о конформности Физико-технического общества PTB-номер Ex-85.B.2038.
1)
Тип EL 11 Ex, EL 18 Ex, EL 21 Ex, EL 24 Ex, EL 28 Ex, EL 29 Ex, EL 31 Ex, EL 33 Ex, EL 34 Ex, EL 42 Ex, EL 52 Ex, EL 53 Ex, EL 60 Ex, EL 61 Ex
2)
Тип EL 26 Ex
конформности вставка конформности чатель VEGATOR конформности PTB-номер. PTB-номер PTB-номер
523 Ex, 527 Ex Ex-95.D.2073 X 621 Ex, 622 Ex Ex- 96.D.2068
523 Ex, 527 Ex Ex-95.D.2073 X 621 Ex, 622 Ex Ex- 96.D.2068
Зона 2
Согласно ДИН VDE/Союз немецких электротехников 0165 приборы разрешается использовать во
взрывоопасных областях зоны 2 без допуска; им достаточно требований раздела 6.3 VDE.
Соответствие прибора этим требованиям подтверждается фирмой „VEGA“ в заявлении изготовите-
ля.
WHG - Закон в одном режиме
Постоянное измерение уровня заполнения с добавочным концевым выключателем
Датчик уровня Электронная Индикатор уровня за- Номер свидетельства о Добавочный концевой
Емкостные E17 EX 602 EX Z-65.13-123 64 3 измерительные E18 EX 513 EX, 514 EX 543 … 547
1)
зонды
1)
EL 11 EXS, EL 21 EX0, EL 24 EX0, EL 29 EX, EL 31 EX0, EL 42 EX0
Положение и состояние пределов
Датчик уровня Электронная Концевой выклю- Номер свидетельства о
Емкостные E15 EX 521 EX, 522 EX, Z-65.13-105 измерительные E17 EX 523 EX, 527 EX,
1)
зонды
1) EL 11 EX0, EL 21 EX0, EL 24 EX0, EL 26 EX0, EL 29 EX0, EL 31 EX0, EL 42 EX0
Емкостные измерительные зонды EL ... 17
вставка полнения VEGAMET проверке выключатель VEGASEL
515 EX
вставка чатель VEGATOR проверке
E18 EX 621 EX, 622 EX
Page 18
Описание изделия
Зона 10 StEx
Постоянное измерение уровня заполнения с добавочным концевым выключателем
Датчик уровня Электронная Индикатор уровня Добавочный конечный Свидетельство
Емкостные измери- E17 EX VEGAMET 602 EX Все добавочные конечные 96.Y.8006 тельные зонды
1)
EL 11 EXS, EL 31 EXS, EL 60 EXS, EL 61 EXS, EL 82 EXS
вставка заполнения выключатель VEGASEL BVS-номер
1)
E18 EX 513 EX, 514 EX выключатели с 0/4…20 мА
515 EX или 0/2 … 10 В, вход VEGATRENN 544 Ex
Положение и состояние предела
Датчик уровня Электронная Концевой выключатель Свидетельство
Емкостные измери- E15 EX 521 EX, 522 EX, 523 EX 96.Y.8006 тельные зонды
1) EL 11 EXS, EL 31 EXS, EL 60 EXS, EL 61 EXS, EL 82 EXS
вставка VEGATOR BVS-номер
1)
E17 EX 527 EX, 621 EX, 622 EX E18 EX
Зона 11
Согласно ДИН VDE/Союз немецких электротехников 0165 приборы разрешается использовать во
взрывоопасных областях зоны 11 без допуска; им достаточно требований раздела 7.1 VDE. Соответствие прибора этим требованиям подтверждается фирмой „VEGA“ в заявлении изготовителя..
18 Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 19
Описание изделия
Ø 15
Ø 20
126
35
L (min. 200/max. 4000 mm)
20
Ø 90 ~28
SW 60
Pg 16
G 1½ A
LA

1.5 Размеры

Размеры емкостных измерительных зондов, тип EL
Тип EL 11 (частично изоли­рован)
Ø 90
~28
Тип EL 18 с отдельным корпусом
126
20
35
L1
L (min. 100/max. 4000 mm)
SW 60
G 1½ A
Ø 20
Ø 15
Длина изоляции L1: PP: 100 мм PTFE: 50 мм StEx:макс. 100 мм
Pg 16
L (мин. 100 мм, макс. 4000 мм)
Тип EL 21 (полностью изолирован)
Ø 90 ~28
126
20
35
Pg 16
SW 60
G 1½ A
80/4 x Ø 6,6
75
57
Ø 10
50
12
Ø 6
L (max. 4000 mm)
Ø 32
SW 30
Тип EL 24 (полностью изолир., сцепляемонейтральный)
Ø 90 ~28
126
20
35
Pg 16
SW 60
G 1½ A
Тип EL 26 (полностью изолир., сцепляемонейтральный)
L (min. 100/max. 4000 mm)
L (мин. 100 мм, макс. 4000 мм)
Изоляция A
PE 2,0 мм 20 мм PTFE 2,0 мм 20 мм PTFE 3,2 мм 16 мм PFA 2,0 мм 20 мм
Емкостные измерительные зонды EL ... 19
A
Наружный диаметр
Ø 12
Ø 14
L (min. 120/max. 4000 mm)
L (мин. 120 мм, макс. 4000 мм)
L (мин. 200 мм, макс. 4000 мм) LA = активная длина (стандарт 100 мм)
Page 20
Описание изделия
Тип EL 28 с отдельным корпусом
80/4 x ø6,6
75
L (min. 100 mm/
max. 4000 mm)
ø32
57
SW 30 G ½ A
12
ø10
Тип EL 31 (частично Тип EL 34 (частичноТип EL 33 (частично изолирован) изолирован)
Ø 90 ~28
126
20
35
Ø 20
Ø 8
Pg 16
SW 60
L1
G 1½ A
126
Ø 90 ~28
20
35
L1
Ø 15,5
SW 60
G 1½ A
Ø 8
Pg 16
Тип EL 29 (полностью изолирован)
Ø 90 ~28
Ø 14
Pg 16
Pg/резьба бронированных шлангов 16
174
25L (min. 100/max. 4000 mm)
48
L (мин. 120 мм, макс. 3000 мм)
изолирован)
Ø 90 ~28
126
20
35
Ø 11
Ø 6
Pg 16
SW 60
G 1½ A
L (min. 400/max. 25.000 mm)
L (min. 400/max. 25.000 mm)
200
Ø 40
16
L (min. 400/max. 25.000 mm)
200
100
70
Ø 40
200
Ø 40
L (мин. 400 мм, макс. 25000 мм) L (мин. 400 мм, макс. 25000 мм) L (мин. 400 мм, макс. 25000 мм) Длина изоляции L1: PP/полиэфир: 100 мм PTFE/политетрафлуоретан: 50 мм StEx: макс. 100 мм
20 Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 21
Описание изделия
Тип EL 42 (полностью Тип EL 53 (полностью изолирован)
Ø 90 ~28
126
20
35
Ø 3
L (min. 400/max. 25.000 mm)
200
Ø 40
Ø 5
G 1½ A
Ø 40
Ø 3
SW 60
Ø 20
Ø 36
Pg 16
120
L (мин. 400 мм, макс. 25000 мм)
Тип EL 82 / EL 92
(частично/полностью изолирован) (плоский измерительный зонд)
~28
Тип EL 52 (полностью изолирован)
ø 90 ~28
126
20
35
200
L (min. 400/max. 25.000 mm)
ø 40
ø 15,5
ø 8
G 1½ A
ø 40
SW 60
ø 20
ø 36
Pg 16
125
L (мин. 400 мм, макс. 25000 мм
Тип EL 84
(Скобы для крепления труб как измерительные зонды)
~28
90
изолирован)
ø 90 ~28
126
20
35
L (min. 400/max. 25.000 mm)
200
ø 40
L (мин. 400 мм, макс. 25000 мм)
ø 11
ø 6
G 1½ A
ø 40
SW 60
ø 20
ø 36
Pg 16
120
106
65
18,5
D
Наружный диаметр трубы D:
1.4571: мин. 20 мм … макс. 650 мм CuZn: мин. 20 мм … макс. 300 мм
166
106
4 x
6
Емкостные измерительные зонды EL ... 21
Page 22
Описание изделия
Тип EL 60 (частично изолирован­ный, измерительный зонд для измерения высоких температур)
Ø 90 ~28
126
200
180
L1
L (min. 400/max. 4000 mm)
Pg 16
SW 60
23
G 1½ A
Ø 38
Тип EL 61 (частично изолирован­ный, измерительный зонд для измерения высоких температур)
ø 90 ~28
126
200
180
L1
100
L (min. 600/max. 25.000 mm)
Pg 16
SW 60
23
G 1½ A
ø 38
ø 8
Тип EL 86
(кольцевой измерительный зонд)
~28
90
106
65
i k
D
Различные конструкции: I: мин. 100 мм … макс. 400 мм k: мин. 160 мм … макс. 450 мм D: мин. 190 мм … макс. 480 мм
Ø 15
L (мин. 400 мм, макс. 4000 мм) L1: стандарт 300 мм,
мин. 200 мм, макс. 1700 мм
200
L (мин. 600 мм, макс. 4000 мм) L1: стандарт 300 мм,
мин. 200 мм, макс. 1700 мм
ø 40
22 Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 23
Обзор изделия
Корпус
~28
90
Pg/резьба бронированных шлангов 16
126
Корпус (K) из пластмассы, IP 66
Корпус (A) из алюминия, IP 54 со ступенчатым пластмассовым корпу­сом, IP 66 и соединительным триак­сиальным кабелем. При взрывозащи­щенных использованиях соединитель­ный кабель должен быть макс. 8 м.
70
Pg 13,5
88
120
85,5
Корпус (V) из 1.4301, IP 67 для встроенной защиты от перенапряжений
~28
Pg 16
Pg 13,5
90
22
Pg/резьба бронированных шлангов 16
145
88
22
106
85,5
Корпус (V) из 1.4301, IP 67 для встроенной защиты от перенапряжений
Gewindeadapter aus PP bzw. PTFE
44
20
Pg/резьба бронированных шлангов 16
76
Температурная промежуточная деталь
66
SW/размер под ключ 60
80/4x6,6
100
Температурная промежуточная деталь
из полиамида, для температур до 150°C, со 100°C только
60
70
безнапорно
G 11/2 A
Промежуточная деталь
для горючих жидкостей в нагруженных поддавлением резервуарах, напр., жидкий газ, аммиак
60
45
54
20
200
66
SW/размер под ключ 60
90
из стали оцинкованной или 1.4571
Трубчатая оболочка
SW 60
из Ст. или 1.4571
L
ø38
Экранирующая труба
из Ст. или 1.4571 с конусом из PP или PTFE
L
38
Конус
10
Емкостные измерительные зонды EL ... 23
Page 24
Описание изделия

1.6 Фирменная табличка

Пожалуйста, до монтажа и электрического присоединения проверьте, используете ли Вы подходящий прибор. Для этого обратите внима­ние на фирменную табличку, которую Вы найде­те следующим образом:
Фирменная табличка
Фирменная табличка содержит важные дан­ные, которые Вам требуются для монтажа и при­соединения. Поэтому конструкция и составные части фирменной таблички далее объяснены на примере.
Конструкция фирменной таблички (пример)
VEGA® EL 21 EX0
1
type EL21EX0.XGBASTX
see PTB Nr. EX-96.D.2021 EEX ia IIC T6
2
techn. data see document. / certificates
protection: IP 66; 01/PTB-Nr. Ex-96.D.2021
length ……… mm
3
AB-NR. 123456/78
1 Основные данные номера заказа 2 Данные электроники / допуски 3 Номер подтверждения заказа/номер позиции 4 Номер серии
Ключ заказа
Точные данные к ключу заказа Вы найдете в „Информации об изделии, емкостной“ или в „Прейскуранте фирмы VEGA“.
ser. no. 10612892
4
24 Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 25
Монтаж

2 Монтаж

2.1 Указания по монтажу

Общее
Различные заполнители и требования к изме­рению требуют различных видов монтажа. При этом Вы должны обратить внимание на отдель­ные указания.
Длина электрода состояния и поло­жения пределов
Уже при заказе измерительных зондов обра­тите внимание, что электрод при желаемой высо­те/уровне заполнения должен быть достаточно закрыт соответственно электрическим свойствам заполнителя (значение диэлектрической прони­цаемости).
Так, напр., электрод для обнаружения состоя-
ния и положения пределов в масле (ε
бует значительно большего покрытия, чем в воде (
ε
~ 81).
r
Боковая нагрузка
Следите за тем, чтобы электрод не подвергал­ся сильным боковым воздействиям. Измеритель­ный зонд монтируйте у места в резервуаре, где не может быть встречено наружное воздействие, как, напр., мешалки, отверстия для заполнения и т. д. Это прежде всего относится к особо длин­ным стержневым и проволочным измеритель­ным зондам.
~ 2) тре-
r
Плоский измерительный зонд
Так смонтировать плоский измерительный зонд, чтобы электрод по возможности убедитель­но соприкасался со стенкой резервуара. Толщина стенки резервуара не должна составлять более 20 мм. Охватите внутренний край отверстия та­ким образом, чтобы на кромке не смогли отло­житься отложения заполнителя,
Выпускные усилия
При сильных выпускных усилиях, как, напр., возникающих при потокообразных или при про­скальзывающих заполнителях, могут встретится высокие растягивающие нагрузки.
В этих случаях при коротких длинах измерений использовать стержневой измерительный зонд, поскольку стержень в общем является более ста­бильным. Если из-за длины или позиции встрой­ки необходим проволочный зонд, то он должен быть ненатянутым, а только оборудован натяж­ным весом, поскольку в этом случае провод мо­жет лучше следовать движениям заполнителя. Следите за тем, чтобы провод электрода не полу­чил никакого контакта со стенкой резервуара.
Давление
При избыточном или пониженном давлении в резервуаре резьбовые штуцеры уплотнить у резь­бы. Для этого использовать поставляемое уплот­нительное кольцо. Проверьте, устойчиво ли уп­лотнитеельное кольцо по отношению к заполни­телю.
Изолирующие мероприятия, как, напр., обмот­ки резьбы тефлоновой лентой, у металлических резервуаров могут прекратить необходимое электрическое соединение. Поэтому заземлите измерительный зонд у резервуара.
Рис. 2.1 Боковая нагрузка
Емкостные измерительные зонды EL ... 25
Page 26
Монтаж
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
Укорочение электрода
Полностью изолированные электроды имеют прочные размеры и поэтому их размеры не могут быть изменены. Каждое изменение ведет к раз­рушению прибора.
Частично изолированные проволочные или стержневые электроды могут быть дополнитель­но укорочены. Следите за тем, что ввиду возник­шего из-за этого изменения собственной емкости также может измениться переключательный пункт.
Если провод сильно укорачивается, может слу­читься, что измерительный зонд не компенсиру­ется. В этом случае измерительный зонд должен быть настроен заново. Запишите серийный но­мер измерительного зонда и позвоните нашему технику по применению.
Измерительный зонд компенсировать на соот­ветствующую длину электрода. По этой причине Вы уже при заказе должны указать, хотите ли Вы укоротить электрод.
Проволочные электроды EL 31, EL 33 и EL 34 могут быть дополнительно укорочены (смотрите рис. 2.2). Освободите обе резьбовые шпильки у натяжного веса (внутренний шестигранник) и вы­виньтите обе резьбовые шпильки. Затем вытяни­те провод из натяжного веса.
Чтобы предотвратить сплетение стального провода (EL 31, EL 33) при отрезании, проволоку перед укорочением Вы должны паяльником или паяльным огнем оцинковать вокруг места разре­за или туго соединить проводом. Электродный провод укорачивать на желаемую часть с помо­щью металлической пилы или отрезного (фрик­ционного) диска.
Изолированный провод (EL 34) не должен быть оцинкован, поскольку он не может быть сплетен. Провод вдвиньте в отверстие натяжного веса (изолированный провод: с изоляцией) и крепко завинтите проволоку обоими резьбовыми шпильками. Чтобы натяжной вес у изолированно­го провода электрода имел контакт с металличес­кой проволокой, концы обоих резьбовых шпилек должны пронизать изоляцию провода.
Проведите настройку. Руководство к этому Вы
найдете в „4.1 Настройка“.
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
Рис. 2.2 Укорочение электрода
Открытие заполнения
Так смонтируйте электрод, чтобы он не торчал в сильном потоке заполнителя. Если необходимо такое место монтажа, смонтируйте подходящий предохранительный щиток над или перед элект­родом, напр., L 80 x 8 ДИН 1028, и т. д.
Горизонтальная встройка
Чтобы при регистрации положения и состоя­ния пределов достигнуть по возможности точного переключательного пункта, Вы можете измерите­льный зонд монтировать горизонтально. Мы ре­комендуем монтировать измерительный зонд ок. 20° наклонно вниз, чтобы не смогли образова­ться отложения.
a.
b.
Предохранительный щиток
26 Емкостные измерительные зонды EL ...
Рис. 2.3 Горизонтальная встройка
20˚
Page 27
Монтаж
Влажность снаружи
Чтобы предотвратить проникновение влажнос­ти, кабельную арматуру с резьбой горизонтально монтируемого прибора после монтажа повер­ните вниз, корпус прибора поворачиваем на прибл. 330°. У вертикально смонтированных из­мерительных зондах присоединительную линию к корпусу измерительного прибора проведите вниз, чтобы смогла высохнуть дождевая или кон­денсационная влага.
Это прежде всего действительно для монтажа на открытом воздухе, в помещениях, в которых необходимо считаться с влажностью (напр., из-за проводимой чистки) и в охлаждаемых или нагре­ваемых резервуарах (смотрите рис. 2.4).
Рис. 2.4 Влажность
Кабельная арматура с резьбовым соединением
При монтаже на открытом воздухе, у охлажда­емых резервуаров или в областях с воздейсвием влажности, в которых, напр., чистится паром или высоким давлением, уплотнение кабельной ар­матуры с резьбовым соединением особенно важно.
Используйте кабель с круглым поперечным сечением провода и прочно затяните до отказа кабельную арматуру с резьбовым соединением. Кабельная арматура предназначена для диамет­ра кабеля от 4 мм до 12 мм.
К прибору прилагаются два уплотнительных кольца с резьбой из бронированных шлангов:
- для диаметра кабеля от 4 … 9 мм
- для диаметра кабеля от 5 … 12 мм.
Используйте по возможности наименьшее уп­лотнительное кольцо.
Алюминиевый резервуар
У алюминиевых резервуаров используйте из­мерительный зонд с резьбой ввинчивания из ста­ли. Избегать комбинации алюминий на алюми­ний, поскольку резьба при завинчивании „съеда­ется“ и через определенное время более не разъемна без повреждения.
Металлический резервуар
Чтобы обеспечить достаточный подвод массы, обратите внимание, что механическое соедине­ние измерительного зонда с резервуаром явля­ется электрически токопроводящим.
Используйте токопроводящие уплотнения, как, напр., медь, свинец и т. п. Изолирующие меро­приятия, как, напр., обмотка резьбы тефлоновой лентой, могут прервать необходимое электри­ческое соединение. В этом случае, чтобы избе­жать соединения измерительного зонда со стенкой резервуара, используйте зажим для под­ключения заземления у корпуса.
Непроводящий резервуар
У непроводящих резервуаров, напр., из пласт­массы должен быть заранее отдельно подготов­лен второй полюс конденсатора, напр., посред­ством трубчатой оболочки или использовать из­мерительный зонд с двумя устойчивыми состоя­ниями.
При использовании стандартного измеритель­ного зонда требуется подача подходящей повер­хности массы. Кроме того подайте снаружи воз­можно широкую поверхность массы, напр., про­волочную сетку, которая ламинируется в стенку резервуара или металлическую фольгу, которая приклеивается на резервуар. Поверхность массы соедините с зажимом для подключения заземле­ния у корпуса.
Стержневой измерительный зонд
Стержневой измерительный зонд встраивайте таким образом, чтобы измерительный электрод по возможности торчал в резервуаре свободно. При монтаже в трубке или в патрубке заполни­тель может отлагаться, что отрицательно влияет на измерение. Это прежде всего относится к во­дотекучему/вязкому или прилипающему заполни­телю
Емкостные измерительные зонды EL ... 27
Page 28
макс. 80 мм
Рис. 2.5 Стержневые измерительные зонды
Проволочный измерительный зонд в насыпных материалах
Смотря по виду насыпного материала и распо­ложению и виду заполнения проволочный элект­род не смотря на натяжной вес может „всплы­вать“. Электрод (проволока) придавливается на­сыпным материалом к стенке резервуара или кверху и это ведет к неправильным измеренным значениям. Этого необходимо избегать при не­прерывном измерении уровня заполнения.
В этом случае для фиксирования проволочно­го электрода используйте груз компенсации изме­нений длины провода.
При анкеровке проволочного электрода избе­гайте высоких усилий проводов. Для этого как до­полнительная принадлежность Вы найдете в на­шем прейскуранте анкерную (натяжную) пружину, которая предотвращает перегрузку провода.
Монтаж
Зонды для непрерывного измерения
У измерительных зондов, которые поставляют непрерывные измеренные значения, электрод должен быть всегда встроен вертикально. Если монтаж сверху невозможен по техническим или технологическим причинам, Вы можете измери­тельные зонды также встроить сбоку.
Если у места монтажа измерительного зонда находится встроенная деталь или крыша, Вы должны проверить, монтируема ли требуемая длина стержневого измерительного зонда. Если монтаж стержневого измерительного зонда не­возможен, используйте проволочный измерите­льный зонд
В нашем прейскуранте принадлежностей Вы найдете для этого экранирующую трубу и засып­ной конус или скошенный стержневой измерите­льный зонд, с помощью которых измерительный зонд может быть также смонтирован сбоку. Длину
(L) экранирующей трубки выберите таким обра-
зом, чтобы между проводом и стенкой резервуа­ра не смогли образоваться мосты заполнителя и чтобы провод электрода при движениях заполни­теля не получил возможности контакта со стенкой резервуара. Используйте груз для компенсации изменений длины провода.
L
Груз для компенса­ции изменений длины провода
Рис. 2.7 Зонды для непрерывного измерения
Рис. 2.6 Проволочный измерительный зонд в насыпных материалах
28 Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 29
Монтаж
Насыпной конус
При расположении измерительных зондов в резервуаре обратите внимание на то, что у на­сыпных материалов может образовываться на­сыпной конус, который изменяет переключатель­ный пункт. Мы рекомендуем выбрать место
Измерительный зонд должен быть встроен смотря по расположению отверстия заполнения и опорожнения в резервуаре. Чтобы компенсиро­вать погрешность измерения, возникающую из-за насыпного конуса, Вы должны встроить электрод на расстоянии
встройки, в котором электрод обнаруживает сред­нее значение насыпного конуса.
Заполнение
d 6
d
d 6
Опорожнение
d
Рис. 2.8 Насыпной конус, заполнение и опорожнение, по центру
Заполнение Опорожнение
d
/6 от стенки резервуара.
3
10
d
d
1 Опорожнение 2 Заполнение 3 Емкостный
Рис. 2.9 Насыпной конус, заполнение и опорожнение, боковое
Емкостные измерительные зонды EL ... 29
измерительный зонд
1
2
Page 30
Электрическое присоединение

3 Электрическое присоединение

3.1 Указания по присоединению

Указание
До работ по присоединению выключите подачу
напряжения.
Электрическое присоединение должно быть произведено в зависимости от встроенной элект­ронной вставки. Встроенный тип электроники Вы можете узнать на фирменной табличке электрон­ной вставки. Присоединение подачи напряжения произведите согласно нижеследующего рисунка присоединения.
Указание
Если ожидаются сильные электромагнитные воздействия (на другие элементы электроус- тановки), мы рекомендуем использовать экрани­рованный кабель. Экранированный кабель за­землить только на одной стороне. Заземление проводите на стороне сенсорного датчика (изме­рительного зонда)
Измерительный зонд всегда соединяйте с зем­лей резервуара (PA). Сбоку у корпуса находится для этого присоединительный зажим. Это соеди­нение дополнительно служит для подачи опорно­го потенциала массы, а также для отвода элект­ростатических зарядов.
1
2
14
13
3
4
5
6
12
11 10
9
1 Крышка корпуса 2 Уплотнительное кольцо 3 Электронная вставка 4 Уплотнение из губчатой резины 5 Плата цоколя 6 Кабельная арматура с резьбовым
соединением 7 Испытательный выключатель (опция) 8 Зажим для подключения заземления/
соединение с корпусом прибора 9 Электрод 10 Изоляция 11 Механическое присоединение 12 Корпус 13 Переключатель диапазонов (измерений) 14 Модуль защиты от перенапряжений (опция)
7
8
30 Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 31
Электрическое присоединение

3.2 План присоединения

Электрическое присоединение сенсорного датчика к блоку обработки данных Вы найдете в „Руководстве по пользованию“ соответствующим блоком обработки данных.
Указание
Электронная вставка является независимой от измерительного зонда и может быть заменена на месте.
Поскольку электронные вставки дают опреде­ленные разбросы параметров отдельных экзем­пляров (ок. 5 %), необхолимо, чтобы блок обра­ботки данных после смены электроники был на­строен заново.
0/4 … 20 мА
+
1 2
DISBUS
!
2
1
+
Емкостные измерительные зонды EL ... 31
!
Page 32
Электрическое присоединение
Емкостный измерительный зонд с наружным устройством защиты от перенапряжений Резевуар без катодной защиты от коррозии
Взрывобезопасная область
Измерительный зонд EL
Наружный зажим заземления
1 2
Устройство защиты от перенапряжений по выбору B62 - 36 G Ex 0 (металлический корпус) или B62 - 36 G Ex (пластмассовый корпус) (Li = 0,15 мГц, Ci = 1,5 нФ)
Резервуар Зона 0
Наружная изоляция
B
Экран
мин. 4 мм2 Cu
К проводу для уравнивания потенциалов
A1
Typ
B62-36G
A2
Наружная изоляция
E1 E2
Экран
Присоединительный зажим заземления / PA-присоединительный зажим резервуара
Незрывобезопасная область (контрольно-измерительный пункт)
Устройство защиты от перенапряжений по выбору
A
Блок обработки данных или разделительный барьер
A1
E1
Typ
A2E2
B62-36G
Указания:
[A] Между контрольно-измерительным пунктом и устройством защиты от перенапряжений использо-
вать подходящий кабель, при необходимости с экраном или металлической оболочкой. Экран или металлическая оболочка - при необходимости - присоединять только к устройству защиты от пере­напряжений со стороны измерительного зонда.
[B] Между устройством защиты от перенапряжений и емкостным измерительным зондом использо-
вать подходящий кабель с металлической оболочкой, экранирование или подходящий кабель в металлической защитной труб(к)е (экранирование, металлическая оболочка или защитная труб(к)а должны быть соединены с выравниванием потенциалов).
Испытательное напряжение кабеля A и B: > 500 В переменного тока
32 Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 33
Электрическое присоединение
Резевуар с катодной защитой от коррозии
Взрывобезопасная область
Устройство защиты от перенапряжений по выбору B62 - 36 G Ex 0 (металлический корпус) или B62 - 36 G Ex (пластмассовый корпус) (Li = 0,15 мГц, Ci = 1,5 нФ)
Металлический корпус монтируется незаземленным
Незрывобезопасная область (контрольно-измерительный пункт)
Устройство защиты от перенапряжений по выбору
Измерительный зонд EL
1 2
Резервуар Зона 0
Наружная
B A
изоляция
E1
A1
Typ
E2
B62-36G
A2
Экран
мин. 4 мм2 Cu
Присоединительный зажим заземления / PA-присоединительный зажим резервуара
Наружная изоляция
Экран
Typ
E1
B62-36G
Указания:
Наружный зажим заземления
Катодная защита от коррозии 2 … 24 В (наружное напряжение)
[A] и [B] смотрите „Резервуар без катодной защиты от коррозии“ на предыдущей странице.
Емкостный зонд со встроенным модулем защиты от перенапряжений Резервуар с/без катодной защиты от коррозии
Взрывобезопасная область
Измерительный зонд EL
ELB 2-36
Наружная
A
изоляция
1 2
Незрывобезопасная область (контрольно-измерительный пункт)
Устройство защиты от перенапряжений по выбору
Блок обработки данных или разделительный барьер
A1
E1
Typ
A2E2
B62-36G
Блок обработки данных или разделительный барьер
A1 A2E2
[1]
Резервуар Зона 0
Экран
Указание:
[A] Между контрольно-измерительным пунк-
том и устройством защиты от перенапря­жений использовать подходящий кабель, при необходимости с экраном или метал­лической оболочкой. Экран или металли­ческая оболочка - при необходимости -
Наружный зажим заземления
Без катодной защиты от коррозии: к проводу для уравнивания потенциалов
Катодная защита от коррозии 2 … 24 В (наружное напряжение)
присоединять только к устройству защиты
[1] Модуль защиты от перенапряжений ELB
2 36 смонтирован на электронной вставке (Li = 0,15 мГц, Ci = 1,5 нФ)
Емкостные измерительные зонды EL ... 33
от перенапряжений со стороны измерите­льного зонда. При катодной защите от коррозии кабель должен иметь наружную изоляцию.
Page 34
Ступенчатый корпус
Если у корпуса встретится температура окружа­ющей среды более 80°C, Вы должны использо­вать температурную промежуточную деталь или электронику отделить от измерительного электро­да и установить у холодного места. Для этого электроника может быть смонтирована в отдель­ном корпусе, удаленном до 8 м от измерительно­го зонда. Измерительный зонд и корпус постав­ляются уже комплектно смонтированными.
Присоединение проведите в соответствии с нижеследующим рисунком. Используйте только триаксиальный кабель фирмы „VEGA“.
Кабельное соединение выберите как можно короче.
Емкостные стержневые и проволочные измерительные зонды EL
черный
Электрическое присоединение
красный
Прилипаемонейтральные измерительные зонды EL 26 (EL 35)
черный
синий (экран)
красный
34 Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 35
Пуск в эксплуатацию

4 Пуск в эксплуатацию

4.1 Настройка, общее

Если Вы при заказе указываете измеряемый заполнитель, уже на заводе измерительный зонд настраивается на действительные условия. При этом учитывается значение диэлектрической про­ницаемости и электропроводимость заполнителя и длина измерительного зонда.
Числовые данные в скобках основываются на рисунке в главе „3 Электрическое присоедине­ние“. При пуске в эксплуатацию измерительный зонд должен быть настроен на оригинальный заполнитель.
Для настройки измерительного зонда Вы дол­жны открыть крышку корпуса. У электродной вставки Вы можете с помощью переключателя диапазонов измерения (13) выбрать область чув­ствительности измерительного зонда.
E14, E15 E17, E18
Ступень I 0…25 пФ 0…120 пФ (чувствительная)
Ступень II (стандарт) 0…100 пФ 0…600 пФ
Ступень III (менее 0…400 пФ 0…3000 пФ чувствительная)
Руководство к настройке или к установке пере­ключательного пункта Вы найдете в „Руководстве по пользованию“ соответствующего блока обра­ботки данных.
Емкостные измерительные зонды EL ... 35
Page 36

4.2 Положение и состояние пределов

Пуск в эксплуатацию
Вертикально встроенные измерительные зонды
• Переключатель диапазонов измерения у электронной вставки измерительного зонда поставьте на ступень I.
• У блока обработки данных выберите желае­мый режим работы (A - защита от перелива, B - защита от сухого хода).
• Резервуар заполните до желаемой высоты/ уровня заполнения.
• Проведите настройку. Для этого потенциометр у блока обработки данных (VEGATOR) повора­чивайте очень медленно, пока контрольная лампа не изменит своего состояния. Если установленная область измерения недо­статочна для нахождения переключательного пункта, то Вы должны переключить диапазон измерений на следующую ступень (II или III). При этом следите также за установкой пере­ключательного пункта блока обработки данных.
Горизонтально встроенные измеритель­ные зонды
• Переключатель диапазонов измерения поста­вьте на соответствующую ступень. Обратите внимание на следующие условия:
- Заполнитель нетокопроводящий Область 1
- Заполнитель токопроводящий Область 2
- EL 11 в токопроводящем заполнителе Область 2
- EL 21 в токопроводящем заполнителе
EL 21 (изоляция 2 мм)
Длина 0 - 0,05 м Область 1 Длина 0,05 - 0,25 м Область 2
EL 21 (изоляция 3,2 мм)
Длина 0 - 0,1 м Область 1
Длина 0,1 - 0,5 м Область 2 Если не было задано ничего другого, всегда электронные вставки E14, E15 и E18 предвари­тельно устанавливаются на область 1.
• У блока обработки данных выберите желае­мый режим работы (A - защита от перелива, B - защита от сухого хода).
• Убедитесь, что время интегрирования выклю­чено (смотрите „Руководство по пользованию блоком обработки данных“).
• Опорожните резервуар или снизьте уровень заполнения как минимум до 100 мм ниже из­мерительного зонда.
• Проведите настройку в порожнем состоянии. Для этого потенциометр блока обработки дан­ных (VEGATOR) очень медленно вращайте по ходу часовой стрелки, пока не загорится конт­рольная лампа реле (режим работы A) или погаснет (режим работы B).
- Если потенциометр у блока обработки дан-
ных стоит выше значения 7, Вы должны пе­реключатель диапазонов измерений уста­новить в области 2.
• Заполните резервуар, пока электрод полнос­тью не закроется.
• Проведите настройку в порожнем состоянии. Для этого потенциометр блока обработки дан­ных (VEGATOR) очень медленно вращайте по ходу часовой стрелки, пока не загорится конт­рольная лампа реле (режим работы A) или погаснет (режим работы B).
36 Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 37
Пуск в эксплуатацию

4.3 Постоянное измерение уровня заполнения

Если при заказе Вы указали заполнитель, электронная вставка измерительного зонда уже заранее
установлена. В этом случае заполнитель распечатывается на подтверждение заказа.
• У электронной вставки измерительного зонда с помощью переключателя диапазонов выберите сту­пень согласно следующей таблицы. В колонке Вы видите, к какой он относится и с помощью длины Вашего измерительного зонда выбе­рите подходящую область. Указанные длины частично не соответствуют действительно поставляемым измерительным зондам. В сомнительном случае переключатель диапазонов измерения всегда ставьте на следующую выс­шую ступень.
Заполнитель Нетокопроводящий Нетокопроводящий Токопроводящий
EL-Typ и диэлектр. прониц. = 2 и диэлектр. прониц. = 10 или диэлектр. прониц. > 50
EL 11 0 - 5,5 м Обл. 1 0 - 0,8 м Обл. 1 – –
– – 0,8 - 4,5 м Обл. 2 – –
EL 11
с трубчатой оболочкой 0 - 1,5 м Обл. 1 0 - 0,15 м Обл. 1 – –
– – 0,15 - 0,9 м Обл. 2 – –
EL 18 0 - 6 м Обл. 1 0 - 1 м Обл. 1 – –
– – 1 - 5,5 м Обл. 2 – –
EL 21 (изоляция 2 мм) 0 - 5 м Обл. 1 0 - 1,1 м Обл. 1 0 - 0,25 м Обл. 1
– – 1,1 - 6 м Обл. 2 0,25 - 1,4 м Обл. 2
EL 21 (изоляция 2 мм) 0 - 2 м Обл.1 0 - 0,5 м Обл. 1 0 - 0,3 м Обл. 1 с трубчатой оболочкой – – 0,5 - 2,5 м Обл. 2 0,3 - 1,7 м Ber. 2
EL 21 (изоляция 3,2 мм) 0 - 6 м Обл. 1 0 - 1,5 м Обл. 1 0 - 0,6 м Обл. 1
– – 1,5 - 6 м Обл. 2 0,6 - 3 м Обл. 2
EL 21 (изоляция 3,2 мм 0 - 3,5 м Обл. 0 - 1 м Обл. 1 0 - 0, м Обл. 1 с трубчатой оболочкой – – 1 - 5,5 м Обл. 2 0,7 - 4 м Обл. 2
EL 24 0 - 6 м Обл.1 0 - 1 м Обл. 1 0 - 0,15 м Обл. 1
– – 1 - 5,5 м Обл. 2 0,15 - 0,8 м Обл. 2
EL 24
с трубчатой оболочкой 0 - 2 м Обл. 1 0 - 0,4 м Обл. 1 0 - 0,15 м Обл. 1
– – 0,4 - 2 м Обл.2 0,15 - 0,9 м Обл. 2
EL 28 0 - 6 м Обл. 1 0 - 1,5 м Обл. 1 0 - 0,5 м Обл. 1
– – 1,5 - 6 м Обл. 2 0,5 - 2,8 м Обл. 2
EL 29 0 - 6 м Обл.1 0 - 1 м Обл. 1 0 - 0,3 м Обл. 1
– – 1 - 5 м Обл. 2 0,3 - 1,8 м Обл. 2
EL 31 0 - 6м Обл. 1 0 - 1 м Обл. 1 – –
6 - 30 м Обл. 2 1 - 5 м Обл.2 – –
EL 33 0 - 6 м Обл. 1 0 - 1 м Обл. 1 – –
6 - 30 м Обл. 2 1 - 5 м Обл. 2 – –
EL 34 0 - 6 м Обл. 1 0 - 1 м Обл. 1 – –
6 - 30 м Обл. 2 1 - 5,5 м Обл. 2 – –
EL 42 0 - 9 м Обл. 1 0 - 2 м Обл. 1 0 - 0,8 м Обл. 1
9 - 30 м Обл. 2 2 - 10 м Обл. 2 0,8 - 4,5 м Обл. 2
EL 52 0 - 6 м Обл. 1 0 - 1,6 м Обл. 1 0 - 0,7 м Обл. 1
6 - 30 м Обл. 2 1,6 - 8 м Обл. 2 0,7 - 4 м Обл. 2
EL 53 0 - 6,5 м Обл. 1 0 - 1,5 м Обл. 1 0 - 0,5 м Обл. 1
6,5 - 30 м Обл. 2 1,5 - 8 м Обл. 2 0,5 - 2,5 м Обл. 2
EL 60 0 - 5,5 м Обл. 1 0 - 0,8 м Обл. 1 – –
– – 0,8 - 4,5 м Обл. 2 – –
EL 61 0 - 6 м Обл. 1 0 - 1 м Обл. 1 – –
6 - 30 м Обл. 2 1 - 5 м Обл. 2 – –
1)
Электронная вставка Е17 с токопроводимостью > 10 µС, электронная вставка Е18 с токопроводимостью > 100 µS.
1)
Емкостные измерительные зонды EL ... 37
Page 38
Пуск в эксплуатацию
Блок обработки данных VEGAMET, серия 300
Если измерительный зонд уже с завода не был предварительно установлен, Вы должны выбрать диапазон измерений.
• Переключатель диапазонов измерений у ем-
костного измерительного зонда EL установить
соответственно представленной таблице.
• Потенциометр для полной настройки поверни-
те по часовой стрелке ок. 22 поворотов.
• Опорожните резервуар до желаемого минима-
льного уровня.
• Потенциометр для настройки в порожнем со-
стоянии поверните против часовой стрелки, по-
ка стрелка индикации инструмента не встанет
на 0.
• Наполните резервуар до желаемого максима-
льного уровня. Индикация показывает более
100 %.
• Потенциометр для полной настройки вращай-
те против часовой стрелки, пока стрелка не ус-
тановится на 100%. Если индикация не позво-
ляет установку на 100%, действовать следую-
щим образом:
- Если индикация не достигает 100%, пере­ключатель диапазонов измерений у измери­тельного зонда Вы должны установить на одну ступень ниже.
- Если индикация превышает 100% и не поз­воляет возвратную установку, переключатель диапазонов измерений у измерительного зонда Вы должны установить на одну сту­пень выше.
В обоих случаях Вы должны повторить наст­ройку.
Блок обработки данных VEGAMET 614, VEGAMET, серия 500
Если измерительный зонд уже с завода не был предварительно установлен, Вы должны выбрать диапазон измерений.
• Переключатель диапазонов измерений у ем-
костного измерительного зонда EL установить
соответственно представленной таблице.
• Проведите настройку блока обработки данных (смотрите „Руководство по пользованию блоком обработки данных“: „Выравнивание/ настройка со средой“).
- Если у блока обработки данных E014 пода-
ется сигнал о повреждении, читайте в „Ру­ководство по пользованию для блока обра­ботки данных“ под заглавием „Код ошибки“. Если сенсорный датчик и подвод питания продолжают работать безошибочно, пред­положительно неправильно выбрана об­ласть емкостного измерительного зонда. Пе­реключатель диапазона измерений поставь­те на следующую высшую ступень.
- Если у блока обработки данных E017 пода-
ется сигнал о повреждении, установите пе­реключатель диапазонов измерений на одну ступень ниже.
Блок обработки данных VEGAMET, серия 600
(кроме VEGAMET 614)
Если измерительный зонд уже с завода не был
предварительно установлен, Вы должны выбрать диапазон измерений.
• Переключатель диапазонов измерений у ем­костного измерительного зонда EL установить соответственно представленной таблице.
• Проведите настройку блока обработки данных (смотрите „Руководство по пользованию блоком обработки данных“: „Выравнивание/ настройка“). Если индикация не может быть установлена на 100 % (10,0 В), действовать следующим обра­зом:
- Если индикация не достигает 100% (10 В),
переключатель диапазонов измерений у измерительного зонда Вы должны устано­вить на одну ступень ниже.
- Если индикация превышает 100% (10 В) и не
позволяет возвратную установку, переключа­тель диапазонов измерений у измеритель­ного зонда Вы должны установить на одну
ступень выше. В обоих случаях Вы должны повторить наст­ройку.
38 Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 39
Обнаружение ошибок

5 Обнаружение ошибок

5.1 Моделирование

Испытательный выключатель
Чтобы смоделировать коммутационное поло­жение, опционно в корпус может быть встроен испытательный выключатель. Действием испыта­тельного выключателя подключается дополните­льная емкость. Тем самым лишь проверяется функция электронной вставки и подключенного прибора.
Указание
Если переключатель диапазонов измерений стоит на позиции 3, может быть, что подключен­ная мощность недостаточна для проведения про­верки.
Испытательный выключатель может быть ис­пользован только для моделирования максима­льного уровня (защита от перелива).
Испытание
Испытательный выключатель включите на по­ложение 1.
Переключение испытательного выключателя на положение 1 повышает емкость незакрытого электрода, так что срабатывает электронная вставка и вызывает сигнал тревоги. Подключен­ные приборы активируются.

5.3 Ремонт

Ремонтами являются внедрения в прибор для устранения неисправности прибора. Внедрения в прибор, связанные с включением прибора, по со­ображениям безопасности и обеспечения на­дежности разрешается производить только пер­соналу фирмы „VEGA“.
При неисправности прибора отправьте соот­ветствующий прибор с кратким описанием неис­правности нашему отделу по ремонту.
Неисправностями являются кратковременные ошибочные функции прибора, которые были выз­ваны неправильным обслуживанием или неисп­равностью сенсорного датчика или соединитель­ной линии.
Встреченные неисправности, возможные при­чины и их устранение Вы найдете в „5.4 Устране­ние неисправностей“.
Указание
После испытания испытательный выключатель снова непременно возвратите в его основное по­ложение (положение 0).

5.2 Техническое обслуживание

Прибор не требует технического обслуживания и не нуждается в особом уходе.
Емкостные измерительные зонды EL ... 39
Page 40
Обнаружение ошибок

5.4 Устранение неисправностей

Неисправность Мероприятия, устранение неисправностей
Светится светодиод Проверьте входы сенсорн. датчиков на следующие причины неисправности: аварийной сигнали- - Короткое замыкание у входа зации блока обра- - Сенсорный датчик присоединен неправильно или полярность изменена ботки данных на обратную
- Прерван провод сенсорного датчика
- Напряжение сети электроснабжения слишком низкое
Проконтролируйте, правильно ли присоединен сенсорный датчик.
- Неисправности у сенсорного датчика, которые вызваны изменением тока ниже 2 мА или выше 23 мА, у блоков обрботки данных ведут к аварийной сигнализации.
Измерьте ток у соединительной линии к сенсорному датчику.
Напряжение на зажимах сенсорного датчика составляет в нормальном со­стоянии как минимум 12 В.
4 … 20 mA 12 … 20 V
Сенсорный датчик
mA
+ –
V
28
+
+
30
32
напр. VEGATOR
У взрывозащищенных устройств обратите внимание на то, чтобы взрывозащита не снижалась из-за измерительного прибора.
a. Значение (силы) тока < 2 мА
- Проконтролируйте напряжение сети электроснабжения у соединительной линии к сенсорноиу датчику. Напряжение должно составлять как минимум 18 ... 24 В. Если измеренное значение ниже 18 В, то это указывает на неисправность в блоке обработки данных. В этом случае отправьте прибор на завод для ремонта.
- Если красная лампа аварийной сигнализации светится дальше, отделите соединительный провод от блока обработки данных и к входам сенсорных датчиков блока обработки данных присоедините сопротивление в 1 кОм. Если и далее светится лампа сигнализации повреждения, блок обработки данных неисправен. В этом случае отправьте прибор на завод для ремон­та.
- Если лампа сигнализации повреждения погасла, снова присоедините блок обработки данных. Отделите сенсорный датчик от соединительной линии и на этом месте присоедините сопротивление в 1 кОм.
- Если и далее светится лампа сигнализации повреждения, предположите­льно прервана соединительная линия. Проконтролируйте соединительную линию к сенсорному датчику.
- Если лампа сигнализации повреждения погасла, сенсорный датчик неис­правен. Проверьте присоединенный сенсорный датчик.
40 Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 41
Обнаружение ошибок
б. Значение (силы) тока > 22 мА
- Проконтролируйте все присоединения и соединительные линии к сенсор­ному датчику.
- Если красная лампа сигнализации повреждения светится и далее, сенсор­ный датчик отделите от соединительной линии и на этом месте присоеди­ните сопротивление в 1 кОм. Если лампа сигнализации повреждения погасла, неисправен сенсорный датчик. Проверьте присоединенный сенсорный датчик.
- Если красная лампа сигнализации повреждения светится далее, снова присоедините сенсорный датчик. Блок обработки данных отделите от сое­динительной линии и на этом входе для сенсорного датчика присоедините сопротивление в 1 кОм.
- Если и далее светится лампа сигнализации повреждения, блок обработки данных неисправен. В этом случае отправьте прибор на завод для ремон­та.
- Если лампа сигнализации повреждения погасла, предположительно име­ется короткое замыкание в соединительной линии. Проконтролируйте сое­динительную линию к сенсорномудатчику.
Неисправность Мероприятия, устранение неисправностей
Сенсорный датчик Проверка внутренних соединений: неисправен, измере- • Отверните крышку корпуса. ние не реагирует на • С помощью отвертки с крестовым шлицем освободите три винта и элект­изменение уровня ронную вставку выньте из корпуса. С помощью плоскогубцев Вы можете заполнения удобно вынуть электронную вставку из корпуса. Для этого электронную
вставку захватите у продолжения разделительной стенки между присое­динениями сенсорных датчиков.
• С помощью ометра (диапазон МОм) измерьте значение сопротивления между следующими контактами:
Герметический магнито­управляемый контакт
C
3
Экран
CT - Испытательный конденсатор CM - Измерительный конденсатор CK - Компенсирующий конденсатор
Емкостные измерительные зонды EL ... 41
1
4
K
7
6
C
C
M
1M
T
Page 42
Обнаружение ошибок
Контакт 4 к среднему стержню (1)
Сопротивление должно составлять 1 МОм. Если сопротивление меньше, это указывает на влажность в корпусе или ошибку в изоляции электрода. Возможной причиной мог бы также быть неизолированный электрод, который вставлен в токопроводящий (влажный) заполнитель. Если сопротивление выше или прервано соединение, причиной часто явля­ется ошибка контактирования (замыкания контактов) в переходной панели или неисправность сопротивления из-за сильных электростатических поверх­ностных пробоев. В обоих случаях измерительный зонд должен быть отправлен на завод.
Контакт 4 к резервуару
Соединение между контактом 4 и металлическим резервуаром (не шести­гранник прибора или фланец измерительного зонда) должно быть по воз­можности хорошим. С помощью омметра (область по возможности малая) измерьте значение сопротивления между контактом 4 и резервуаром.
• Короткое замыкание (0 … 3 Ома), оптимальное соединение
• Сопротивление > 3 Ом
- Коррозия у резьбы завинчивания или у фланца
- Возможно резьба завинчивания была обмотана тефлоновой лентой или подобным. Проверьте соединение с резервуаром. Если соединения нет, Вы можете провод от расположенного наруже зажима заземления присоединить к ре­зервуару. Обратите внимание, что фланцы с покрытием в любом случае должны быть через зажим заземления соединены с резервуаром.
Контакт 7 к среднему стержню (1)
Сопротивление должно быть бесконечным (>10 MОм). Если сопротивление меньше, проникла влажность или неисправен компен­сирующий конденсатор.
Контакт 3 к 4
У электродов без экрана сопротивление бесконечно (>10 MОм). У EL 26 оно составляет 1 MОм. При меньших значениях неисправна изоляция электродов или в корпус прибора проникла влажность. При больших значениях существует опасность контактирования (замыкания контактов) в переходной панели или неисправно сопротивление.
Контакт 4 к 6
У старых сенсорных датчиков и EL 29 сопротивление бесконечно, у новых зондов < 3 Ом. При значении между 3 Ом и 10 Ом существует неисправность.
Если в измерительном зонде Вы не нашли неисправности, тогда электрон­ную вставку замените на такую же резервную (если имеется) или измерите­льный зонд отправьте на завод для ремонта. Если неисправность исчезнет после вставки запасной электроники, у блока обработки данных должна быть повторно проведена настройка, поскольку электронные вставки подвергнуты определенному разбросу параметров от­дельных экземпляров (однотипных приборов).
42 Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 43
Записи
Емкостные измерительные зонды EL ... 43
Page 44
VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 D-77761 Schiltach Тел. (0 78 36) 50 - 0 Факс (0 78 36) 50 - 201 e-mail vega@vega-g.de
ISO 9001
Возможны технические изменения 2.24 958 / март '98
Loading...