Пожалуйста, прочтите это „Руководство по
эксплуатации“ и соблюдайте специфические для
страны стандарты по инсталляции (напр., в
Германии Положения VDE/Союза немецких
электротехников, ФРГ), а также действующие
Правила техники безопасности и Правила
безопасности.
По соображениям безопасности и гарантии
вмешательства в прибор посредством
сопровождаемых присоединением манипуляций
разрешается производить только персоналу
фирмы VEGA.
2Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 3
Содержание
Содержание
Указания по безопасности ....................................................... 2
1 Описание изделия
1.1 Функция и конструкция ..................................................... 4
1.2 Типы и варианты ................................................................. 6
1.3 Технические данные .......................................................... 8
Емкостные измерительные зонды серии EL
регистрируют уровни заполнения почти всех заполнителей, независимо от того, является ли заполнитель жидким, порошкообразным, гранулированным или пастообразным. Это также действительно для сцепляемых (прилипающих) заполнителей.
Измерительный зонд измеряет одновременно
емкость заполнителя и омическое сопротивление заполнителя (обработка и анализ результатов полной проводимости). Тем самым могут
быть измерены проблематичные продукты, как
сцепляемые (электро)проводящие заполнители
и сыпучие материалы с колеблющимся влагосодержанием.
Благодаря применению экранирующих труб и
экранирующих сегментов на зонде могут быть
созданы дезактивные области, у которых загрязнения, образование конденсата и длительные
оседания продукта не оказывают влияния на результат измерения.
Принцип измерения
Измерительный электрод (зонд), заполнитель
и стена резервуара образуют один электрический
конденсатор.
Емкость конденсатора в значительной степени
зависит от трех факторов:
Электрод и стена резервуара являются при
этом пластинами конденсатора. Заполнитель
является диэлектриком. Обусловленная высокой
относительной диэлектрической проницаемостью
(значение диэлектрической проницаемости) заполнителя по отношению к воздуху при постоянно возрастающем перекрытии электрода возрастает емкость конденсации.
Рис. 1.2 Изменение емкости при перекрытии
Изменение емкости преобразуется используемой электронной вставкой в пропорциональный
уровню заполнения, не находящийся под потенциалом ток в 4 … 20 мА или в команду на переключение.
Постоянное измерение уровня
заполнения
При постоянном измерении уровня заполнения постоянно регистрируется соответствующая
высота/уровень заполнения и преобразуется в
сигнал, пропорциональный уровню заполнения,
который или показывается прямо или перерабатывается дальше с помощью техники автоматического регулирования.
Для этого Вам требуется емкостный зонд серии EL с электронной вставкой и блок обработки
данных VEGAMET, который пропорциональный
ток электронной вставки преобразует в нормальные сигналы тока или напряжения.
Измерительный сигнал с потенциальной развязкой электроники измерительного зонда находится в области 4 … 20 мА и тем самым может
быть без дополнительного разделения потенциалов присоединен к другой системе обработки и
анализа результатов, как, напр., VEGALOG.
Дополнительно при постоянном измерении
могут быть зарегистрированы положения и состояния пределов (VEGAMET или VEGAMET +
VEGASEL).
Регистрация положения и состояния
пределов
Конечный выключатель должен сигнализировать достижение определенной высоты/уровня
заполнения, напр., максимального или минимального уровней. Эти уровни заполнения регистрируются у постоянной точки и преобразуются в
команду на переключение.
Для регистрации состояния и положения пределов в распоряжении имеются емкостные измерительные зонды EL с соответствующими
блоками обработки данных VEGATOR. Команда
на переключение может быть выдана как при
перекрытии, так и при освобождении электрода.
Условия окружающей среды у корпуса-40°C … +80°C
Температура заполнителясмотрите "Температура заполнителя и рабочее
Температура хранения и транспортировки-40°C … +80°C
Рабочее давлениесмотрите "Температура заполнителя и рабочее
Электронные вставки
Класс защитыII
Категория по перенапряжениюIII
Частота измеряемого сигналасмотрите таблицу на следующей странице
Области емкостисмотрите таблицу на следующей странице
Подводимое напряжение12 … 36 В постоянного тока (снабжение посредством
Разделение потенциаламин. 500 В постоянного тока (исключая E14)
Принадлежности
оттяжная пружина из 1.4571 (EL 42, EL 52, EL 53)
- Длинаок. 185 мм (натянутая)
- Растягивающее усилиеок. 200 Н
опорный угольник из стали или 1.4571с резьбой G 1
Защита от истиранияиз стали (EL 31 и EL 34 [до макс. 6 м])
Разъемный контактный соединительв Pg/резьба бронированных шлангов, (IP 65)
Вес натяжкииз 1.4571
1
/2 A или 11/2" NPT
давление"
давление"
блока обработки данных)
1
/2 A или G 1/2 A
(EL 31, EL 33, EL 34: длина 100, 150, 200 мм)
2
8Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 9
Описание изделия
Вес
Основной вес (напр., EL 24)ок. 1,4 кг
Вес стержняок. 1,4 кг/м
Допуски (отклонения технических данных
Снабжающая электрическая цепь и цепь сигнализации в виде защиты зажигания искробезопасна EEx
ia IIC только для присоединения к удостоверенной искробезопасной электрической цепи со
следующими наибольшими (максимальными) значениями:
U
= 29 ВUO = 24 В
O
IK = 116 мАIK = 131 мА
P = 841 мВтP = 786 мВт
Предписание о горючих жидкостях (VbF)
До сих пор “Предписания о горючих жидкостях“ (VbF) предписывали, что установки для хранения,
заполнения и транспортировки горючих жидкостей должны быть оборудованы конструктивно
проверенной защитой от переливания. Согласно новой редакцииr VbF в декабре 1996 года защита от
переливания не должна более иметь конструктивного допуска согласно VbF (§ 12 был вычергнут).
Смотря по встроенной электронной вставке эффективная внутренняя индуктивность L
эффективная внутренняя емкость составляют Ci:
У измерительных зондов со встроенным защитным модулем от перенапряжений, тип ELB 2-36
дополнительно принять во внимание эффективную внутреннюю индуктивность Li в 0,15 мГц и
эффективную внутреннюю емкость Ci в 2,5 нФ.
и
i
Емкостные измерительные зонды EL ...9
Page 10
Описание изделия
Электронные вставки в двухпроводной технике для емкостных
измерительных зондов EL
ТипПрименениеОбласть измеренияИзмеряемая частота Блок обработки данных
E14Регистрация положения иI: 0 … 25 пФ400 кГцVEGATOR
E15Регистрация положения иI: 0 … 25 пФ400 кГцVEGATOR
E15 Exкак E15, однако для использова-I: 0 … 25 пФ400 кГцVEGATOR Ex
E17
E17 Exкак E15, однако для использова-I: 0 … 120 пФ40 кГцVEGAMET Ex
E18
E18 Ex 2)как E18, однако для использова-I: 0 … 120 пФ470 кГцVEGAMET Ex
ния во взрывоопасных областяхII: 0 … 100 пФVEGALOG
согл. CENELEC, PTB зона 0, а так-III: 0 … 400 пФ
же зона 0 и StEx зона 10, а также
как часть защиты от переполнения
согласно WHG, (VbF)
непрерывное измерение уровня заполне- I: 0 … 120 пФ40 кГцVEGAMET
ния, общее или регистрация положенияII: 0 … 600 пФVEGALOG
пределов с разделением потенциаловIII: 0 … 3000 пФ(VEGATOR)
ния во взрывоопасных областяхII: 0 … 600 пФVEGALOG
согл. CENELEC, PTB зона 0, а так-III: 0 … 3000 пФ(VEGATOR Ex)
же зона 0 и StEx зона 10, а также
как часть защиты от переполнения
согласно WHG, (VbF)
2)
непрерывное измерение уровня запол-I: 0 … 120 пФ470 кГцVEGAMET
нения или регистрация состояния пре-II: 0 … 600 пФVEGALOG
делов с разделением потенциалов поIII: 0 … 3000 пФ(VEGATOR)
принципу фазоизбирательной оценки
полной проводимости специально для
сцепляемых заполнителей и сыпучих
материалов с переменной влажностью
ния во взрывоопасных областяхII: 0 … 600 пФVEGALOG
согл. CENELEC, PTB зона 0, а так-III: 0 … 3000 пФ(VEGATOR Ex)
же зона 0 и StEx зона 10, а также
как часть защиты от переполнения
согласно WHG, (VbF)
1)
1)
1)
10Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 11
Описание изделия
Электронная вставка E18
Электронная вставка E18 с патентованной обработкой данных (фазоизбирательная обработка
данных полной проводимости) расширяет область использования емкостной измерительной техники уровня заполнения.
В соединении с полностью изолированным
стержневым измерительным зондом EL 24 электронная вставка компенсирует E18 сама токопроводящие прилипания.
Встроенная в любой стержневой или проводной измерительный зонд типа EL, E18 позволяет
также точное измерение в сыпучих материалах с
изменяющимся содержанием влажности.
Электронная вставка E18 оценивает измерительные токи по их положению по фазе. При
этом отфильтровываются измерительные токи с
определенным сдвигом фазы, как они встречаются у прилипаний или изменениях влажности.
Измерение влажности
Изменение влажности в насыпных (сыпучих)
материалах вызывает изменение диэлектричес-
кой проницаемости (ε
меняется омическая электрическая проводимость заполнителя. Посредством изменения начинается также сдвиг фазы измерительных токов.
При емкостном измерении уже незначительное изменение влажности ведет к погрешностям
измерений. Типичными заполнителями являются, напр., песок, инертные добавки и наполнители в цементной промышленности, хмель или
синтетический гранулированный продукт/крошка
(после сушки).
При использовании электронной вставки E18
изменение содержания влажности до15 % объема не имеет воздействия на точность измерения. Сами наслаивания завполнителя различной
влажности не имеют значения на точность измерения.
). Параллельно с этим из-
r
Уровень заполнения
Измеренное значение
15 % vol.
+
1)
–
0 %
5 %
10 %
1) Действительное значение
уровня заполнения
Рис. 1.3 Изменение влажности
Полностью изолированные
измерительные зонды
Влажность
сыпучего
материала (%)
Частично изолированные
измерительные зонды
Если содержание влажности больше 15 %
объема, полностью и частично изолированные
измерительные зонды ведут себя по-разному
(смотрите также „Рис 1.3 Изменение влажности“).
В то время как у измерительных зондов с полной
изоляцией измеренное значение возрастает при
остающемся неизменном уровне заполнения, у
измерительных зондов с частичной изоляцией
измеренное значение снижается.
Емкостные измерительные зонды EL ...11
Page 12
Описание изделия
Температура заполнителя и рабочее давление
11
1
Числа таблиц основаны соответственно на
расположенных рядом рисунках. Данные давления действительны для резьбовых соединений
1
/2 A, NPT 11/2“ и R 11/2.
G 1
Резьбовые трубные соединения DN 50 согл.
ДИН 11 851 только до 25 бар. У конструкции
bar
40
16
0
–30
60 80
°C
EL 21, 53:
PE и PE / PA 12
до 16 бар
EL 34:
безнапорный
11
фланцев Вы должны обратить внимание на их
номинальное давление.
Все измерительные зонды годятся для вакуума
(-1 бар).
Механическое присоединение, 1.4571
Изоляция
Тип электрода
PE
PP
PTFE
PE/PA 12
PFA
FEP
bar
63
–50
0
°C
100
EL 42:
до 16 бар
EL 24:
до 40 бар
со 100°Cбезнапорно
макс 150°C на
30 мин
22
2
22
EL 11-13---
EL 18--2---
EL 211-3-3-
bar
63
33
3
33
EL 21--2---
EL 24-----2
EL 26--3-3-
EL 26--2---
EL 28--2---
25
–50
0
100
Температурная промежуточная деталь
200
°C
1)
EL 31-13---
EL 33--3---
EL 34 безнапорный---1--
EL 42--2---
EL 52--3---
EL 53---1--
bar
40
16
0
–10
60 80
EL 21, 53:
PE и PE / PA 12
до 16 бар
EL 34:
безнапорно
Температурная промежуточная деталь из PA/
полиамида до 150°C, со 100°C безнапорно
Емкостные измерительные зонды EL ...13
Page 14
Температура электроники
Чтобы не превышалась предельная температура у электроники, Вы должны выдерживать следующие температуры заполнителя и окружающей
среды.
Указанные значения являются обязательными для применения во взрывоопас-
ных областях. При этих использованиях
обратите также внимание на соответствующие
официальные документы (Справки о контроле,
Свидетельства об испытании, Свидетельства о
допуске конструкции и Свидетельства о конструкции).
Класс температуры T6
Температура заполнителя -40°C … +60°C
Температура окружения-40°C … +60°C
Класс температур T5
Температура заполнителя -40°C … +75°C
Температура окружения-40°C … +75°C
Классы температур T4 … T1 (или не Ex)
Без температурной промежуточной детали
- Температура заполнителя -40°C … +100°C
- Температура окружения-40°C … +80°C
Описание изделия
С температурной промежуточной деталью
Пластмассовый корпус Металлический корпус
Температура заполнителя -40°C …180°C200°C150°C175°C200°C
Температура окружения-40°C …80°C75°C80° C69°C58 °C
14Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 15
Описание изделия
1.4 Допуски
Допуск CE (Европейский совет)
Емкостные измерительные зонды, тип EL
Емкостные измерительные зонды EL поставляемы со следующими допусками:
- Взрывозащита (CENELEC/Европейский комитет по стандартизации в области электротехники, зона 0)
- Защита от переливания согласно WHG/Закон о
водном режиме, (VbF/Предписание о горючих
жидкостях)
- Защита от взрыва пыли, зона 10
- Судовые допуски (GL, LRS, ABS)
выполняют цели защиты EMVG (89/336/EWG/
Европейское экономическое сообщество) и NSR
(72/23/EWG). Конформность была оценена согласно следующих норм:
EMVG Эмис сияEN/Европейские нормы
ста, внимание на соответствующие официальные
документы (Справки о контроле, Свидетельства
об испытании, Свидетельства о допуске конструкции и Свидетельствао конструкции).
Они относятся к объему поставки соответст-
вующего прибора.
Зона PTB/Физико-техническое федеральное ведомство 0 (EEx ia IIC)
Постоянное измерение уровня заполнения
ДатчикНомер свидете- Электрон- Номер свидете-Блок обработки Номер свидетель- Добавочный
уровняльства о конфор- ная вставка льства о конфор- данныхства о конформ-концевой
ЕмкостныеEx-96.D.2021 E17 ExEx-95.D.2041 U 513 Ex, 514 Ex Ex-95.D.2145 X 543 … 547
измеритель-515 ExEx-95.D.2161 X 643
ные зонды
ЕмкостныеEx-96.D.2021 E18 ExEx-95.D.2042 U 513 Ex, 514 Ex Ex-95.D.2145 X 543 … 547
измеритель-515 ExEx-95.D.2161 X 643
ные зонды
Все датчики уровня с относящейся к ним электронной вставкой типа E17 Ex, E18 Ex в соединении с
разделительным барьером, тип 145 могут быть присоединены к невзрывобезопасному двухпроводному конечному выключателю VEGATOR, а также к VEGALOG 571, при этом обратить внимание на
Свидетельство о конформности Физико-технического общества PTB-номер Ex-85.B.2038.
1) Тип EL 11 Ex0, EL 21 Ex0, EL 24 Ex0, EL 31 Ex0, EL 42 Ex0
мности PTBмности PTBVEGAMETности PTBвыключатель
1)
602 ExEx-95.D.2095
VEGATRENN
544 ExEx-95.D.2145 X
1)
602 ExEx-95.D.2095
VEGATRENN
544 ExEx-95.D.2145 X
VEGASEL
Номер PTB
Ex-80/2160
Емкостные измерительные зонды EL ...15
Page 16
Описание изделия
Предельное состояние с функциональным контролем
Датчик уровняСвидетельство о Электронная Свидетельство о Концевой выклю- Свидетельство о
Емкостные измеритель-Ex-96.D.2021E15 ExEx-95.D.2040 U 521 Ex, 522 Ex Ex-95.D.2065 X
ные зонды
Емкостные измеритель-Ex-96.D.2021E18 ExEx-95.D.4042 U 521 Ex, 522 Ex Ex-95.D.2065 X
ные зонды
1)
2)
Все датчики уровня с относящейся к ним электронной вставкой типа E15 Ex, E18 Ex в соединении с
разделительным барьером, тип 145 могут быть присоединены к невзрывобезопасному двухпроводному конечному выключателю VEGATOR, а также к VEGALOG 571, при этом обратить внимание на
Свидетельство о конформности Физико-технического общества PTB-номер Ex-85.B.2038.
1)
Тип EL 11 Ex0, EL 21 Ex0, EL 24 Ex0, EL 31 Ex0, EL 42 Ex0
523 Ex, 527 Ex Ex-95.D.2073 X
621 Ex, 622 Ex Ex-96.D.2068
523 Ex, 527 Ex Ex-95.D.2073 X
621 Ex, 622 Ex Ex-96.D.2068
CENELEC/Европейский комитет по стандартизации в области электротехники
(EEx ia IIC)
Постоянное измерение уровня заполнения
ДатчикСвид етельство о Электрон-Свидетельство о Блок обработки Свидетельство Доп. конечный
уровняконформностиная вставка конформностиданныхо конформностивыключатель
ЕмкостныеEx-95.D.2097 E17 ExEx-95.D.2041 U 513 Ex, 514 Ex Ex-95.D.2145 X 543 … 547
измеритель-515 ExEx-95.D.2161 X 643
ные зонды
ЕмкостныеEx-95.D.2097 E18 ExEx-95.D.2042 U 513 Ex, 514 Ex Ex-95.D.2145 X 543 … 547
измеритель-515 ExEx-95.D.2161 X 643
ные зонды
Все вышеназванные датчики уровня, за исключением компактных приборов, в соединении с разделительным барьером, тип 145 могут быть присоединены к подходящему невзрывобезопасному двухпроводному конечному выключателю VEGAMET, а также к VEGALOG 571, при этом обратить внимание на
Свидетельство о конформности Физико-технического общества PTB-номер Ex-85.B.2038.
1)
Тип EL 11 Ex, EL 18 Ex, EL 21 Ex, EL 24 Ex, EL 28 Ex, EL 29 Ex, EL 31 Ex, EL 33 Ex, EL 34 Ex, EL 42 Ex,
EL 52 Ex, EL 53 Ex, EL 60 Ex, EL 61 Ex
PTB-номерPTB-номерVEGAMET илиPTB-номерVEGASEL
1)
VEGATRENNPTB-номер
602 ExEx-95.D.2095
544 ExEx-95.D.2145 X
1)
602 ExEx-95.D.2095
544 ExEx-95.D.2145 X
Ex-80/2160
16Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 17
Описание изделия
Предельное состояние с функциональным контролем
Датчик уровняСвидетельство о Электронная Свидетельство о Концевой выклю- Свидетельство о
Емкостные измеритель-Ex-95.D.2097E15 ExEx-95.D.2040 U 521 Ex, 522 Ex Ex-95.D.2065 X
ные зонды
Емкостные измеритель-Ex-95.D.2097E18 ExEx-95.D.4042 U 521 Ex, 522 Ex Ex-95.D.2065 X
ные зонды
1)
2)
Все вышеназванные датчики уровня в соединении с разделительным барьером, тип 145 могут быть
присоединены к подходящему невзрывобезопасному двухпроводному конечному выключателю
VEGAMET, а также к VEGALOG 571, при этом обратить внимание на Свидетельство о конформности
Физико-технического общества PTB-номер Ex-85.B.2038.
1)
Тип EL 11 Ex, EL 18 Ex, EL 21 Ex, EL 24 Ex, EL 28 Ex, EL 29 Ex, EL 31 Ex, EL 33 Ex, EL 34 Ex, EL 42 Ex,
EL 52 Ex, EL 53 Ex, EL 60 Ex, EL 61 Ex
1) EL 11 EXS, EL 31 EXS, EL 60 EXS, EL 61 EXS, EL 82 EXS
вставкаVEGATORBVS-номер
1)
E17 EX527 EX, 621 EX, 622 EX
E18 EX
Зона 11
Согласно ДИН VDE/Союз немецких электротехников 0165 приборы разрешается использовать во
взрывоопасных областях зоны 11 без допуска; им достаточно требований раздела 7.1 VDE.
Соответствие прибора этим требованиям подтверждается фирмой „VEGA“ в заявлении изготовителя..
18Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 19
Описание изделия
Ø 15
Ø 20
126
35
L (min. 200/max. 4000 mm)
20
Ø 90 ~28
SW 60
Pg 16
G 1½ A
LA
1.5 Размеры
Размеры емкостных измерительных зондов, тип EL
Тип EL 11 (частично изолирован)
Ø 90
~28
Тип EL 18 с отдельным
корпусом
126
20
35
L1
L (min. 100/max. 4000 mm)
SW 60
G 1½ A
Ø 20
Ø 15
Длина изоляции L1:
PP: 100 мм
PTFE: 50 мм
StEx:макс. 100 мм
Pg 16
L (мин. 100 мм, макс. 4000 мм)
Тип EL 21 (полностью
изолирован)
Ø 90 ~28
126
20
35
Pg 16
SW 60
G 1½ A
80/4 x Ø 6,6
75
57
Ø 10
50
12
Ø 6
L (max. 4000 mm)
Ø 32
SW 30
Тип EL 24 (полностью изолир.,
сцепляемонейтральный)
Ø 90 ~28
126
20
35
Pg 16
SW 60
G 1½ A
Тип EL 26 (полностью изолир.,
сцепляемонейтральный)
L (min. 100/max. 4000 mm)
L (мин. 100 мм, макс. 4000 мм)
ИзоляцияA
PE2,0 мм20 мм
PTFE 2,0 мм20 мм
PTFE 3,2 мм16 мм
PFA 2,0 мм20 мм
Емкостные измерительные зонды EL ...19
A
Наружный диаметр
Ø 12
Ø 14
L (min. 120/max. 4000 mm)
L (мин. 120 мм, макс. 4000 мм)
L (мин. 200 мм, макс. 4000 мм)
LA = активная длина (стандарт
100 мм)
Page 20
Описание изделия
Тип EL 28 с отдельным
корпусом
80/4 x ø6,6
75
L (min. 100 mm/
max. 4000 mm)
ø32
57
SW 30
G ½ A
12
ø10
Тип EL 31 (частичноТип EL 34 (частичноТип EL 33 (частично
изолирован)изолирован)
Ø 90 ~28
126
20
35
Ø 20
Ø 8
Pg 16
SW 60
L1
G 1½ A
126
Ø 90 ~28
20
35
L1
Ø 15,5
SW 60
G 1½ A
Ø 8
Pg 16
Тип EL 29 (полностью
изолирован)
Ø 90 ~28
Ø 14
Pg 16
Pg/резьба
бронированных
шлангов 16
174
25L (min. 100/max. 4000 mm)
48
L (мин. 120 мм, макс. 3000 мм)
изолирован)
Ø 90 ~28
126
20
35
Ø 11
Ø 6
Pg 16
SW 60
G 1½ A
L (min. 400/max. 25.000 mm)
L (min. 400/max. 25.000 mm)
200
Ø 40
16
L (min. 400/max. 25.000 mm)
200
100
70
Ø 40
200
Ø 40
L (мин. 400 мм, макс. 25000 мм)L (мин. 400 мм, макс. 25000 мм)
L (мин. 400 мм, макс. 25000 мм)
Длина изоляции L1:
PP/полиэфир: 100 мм
PTFE/политетрафлуоретан: 50 мм
StEx: макс. 100 мм
20Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 21
Описание изделия
Тип EL 42 (полностьюТип EL 53 (полностью
изолирован)
(Скобы для крепления труб как
измерительные зонды)
~28
∅90
изолирован)
ø 90~28
126
20
35
L (min. 400/max. 25.000 mm)
200
ø 40
L (мин. 400 мм, макс. 25000 мм)
ø 11
ø 6
G 1½ A
ø 40
SW 60
ø 20
ø 36
Pg 16
120
106
65
18,5
D
Наружный диаметр трубы D:
1.4571: мин. 20 мм … макс. 650 мм
CuZn: мин. 20 мм … макс. 300 мм
166
106
4 x
6
Емкостные измерительные зонды EL ...21
Page 22
Описание изделия
Тип EL 60 (частично изолированный, измерительный зонд для
измерения высоких температур)
Ø 90 ~28
126
200
180
L1
L (min. 400/max. 4000 mm)
Pg 16
SW 60
23
G 1½ A
Ø 38
Тип EL 61 (частично изолированный, измерительный зонд для
измерения высоких температур)
ø 90~28
126
200
180
L1
100
L (min. 600/max. 25.000 mm)
Pg 16
SW 60
23
G 1½ A
ø 38
ø 8
Тип EL 86
(кольцевой измерительный зонд)
~28
∅90
106
65
i
k
D
Различные конструкции:
I: мин. 100 мм … макс. 400 мм
k: мин. 160 мм … макс. 450 мм
D: мин. 190 мм … макс. 480 мм
Ø 15
L (мин. 400 мм, макс. 4000 мм)
L1: стандарт 300 мм,
мин. 200 мм,
макс. 1700 мм
200
L (мин. 600 мм, макс. 4000 мм)
L1: стандарт 300 мм,
мин. 200 мм,
макс. 1700 мм
ø 40
22Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 23
Обзор изделия
Корпус
~28
∅90
Pg/резьба
бронированных
шлангов 16
126
Корпус (K) из пластмассы, IP 66
Корпус (A) из алюминия, IP 54 со
ступенчатым пластмассовым корпусом, IP 66 и соединительным триаксиальным кабелем. При взрывозащищенных использованиях соединительный кабель должен быть макс. 8 м.
70
Pg 13,5
∅88
120
∅
85,5
Корпус (V) из 1.4301, IP 67
для встроенной защиты от
перенапряжений
~28
Pg 16
Pg 13,5
∅90
22
Pg/резьба
бронированных
шлангов 16
145
∅88
22
106
∅85,5
Корпус (V) из 1.4301, IP 67
для встроенной защиты от
перенапряжений
Gewindeadapter aus
PP bzw. PTFE
44
20
Pg/резьба
бронированных
шлангов 16
76
Температурная
промежуточная деталь
∅66
SW/размер
под ключ 60
80/4x∅6,6
100
Температурная
промежуточная деталь
из полиамида, для
температур до 150°C,
со 100°C только
60
70
безнапорно
G 11/2 A
Промежуточная деталь
для горючих жидкостей в нагруженных
поддавлением резервуарах, напр.,
жидкий газ, аммиак
∅60
∅45
54
20
200
∅66
SW/размер
под ключ 60
90
из стали оцинкованной
или 1.4571
Трубчатая оболочка
SW 60
из Ст. или 1.4571
L
ø38
Экранирующая труба
из Ст. или 1.4571 с
конусом из PP или
PTFE
L
38
Конус
10
Емкостные измерительные зонды EL ...23
Page 24
Описание изделия
1.6 Фирменная табличка
Пожалуйста, до монтажа и электрического
присоединения проверьте, используете ли Вы
подходящий прибор. Для этого обратите внимание на фирменную табличку, которую Вы найдете следующим образом:
Фирменная
табличка
Фирменная табличка содержит важные данные, которые Вам требуются для монтажа и присоединения. Поэтому конструкция и составные
части фирменной таблички далее объяснены на
примере.
Конструкция фирменной таблички (пример)
VEGA® EL 21 EX0
1
type EL21EX0.XGBASTX
see PTB Nr. EX-96.D.2021 EEX ia IIC T6
2
techn. data see document. / certificates
protection: IP 66; 01/PTB-Nr. Ex-96.D.2021
length ……… mm
3
AB-NR. 123456/78
1 Основные данные номера заказа
2 Данные электроники / допуски
3 Номер подтверждения заказа/номер позиции
4 Номер серии
Ключ заказа
Точные данные к ключу заказа Вы найдете в
„Информации об изделии, емкостной“ или в
„Прейскуранте фирмы VEGA“.
ser. no. 10612892
4
24Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 25
Монтаж
2 Монтаж
2.1 Указания по монтажу
Общее
Различные заполнители и требования к измерению требуют различных видов монтажа. При
этом Вы должны обратить внимание на отдельные указания.
Длина электрода состояния и положения пределов
Уже при заказе измерительных зондов обратите внимание, что электрод при желаемой высоте/уровне заполнения должен быть достаточно
закрыт соответственно электрическим свойствам
заполнителя (значение диэлектрической проницаемости).
Так, напр., электрод для обнаружения состоя-
ния и положения пределов в масле (ε
бует значительно большего покрытия, чем в воде
(
ε
~ 81).
r
Боковая нагрузка
Следите за тем, чтобы электрод не подвергался сильным боковым воздействиям. Измерительный зонд монтируйте у места в резервуаре, где
не может быть встречено наружное воздействие,
как, напр., мешалки, отверстия для заполнения и
т. д. Это прежде всего относится к особо длинным стержневым и проволочным измерительным зондам.
~ 2) тре-
r
Плоский измерительный зонд
Так смонтировать плоский измерительный
зонд, чтобы электрод по возможности убедительно соприкасался со стенкой резервуара. Толщина
стенки резервуара не должна составлять более
20 мм. Охватите внутренний край отверстия таким образом, чтобы на кромке не смогли отложиться отложения заполнителя,
Выпускные усилия
При сильных выпускных усилиях, как, напр.,
возникающих при потокообразных или при проскальзывающих заполнителях, могут встретится
высокие растягивающие нагрузки.
В этих случаях при коротких длинах измерений
использовать стержневой измерительный зонд,
поскольку стержень в общем является более стабильным. Если из-за длины или позиции встройки необходим проволочный зонд, то он должен
быть ненатянутым, а только оборудован натяжным весом, поскольку в этом случае провод может лучше следовать движениям заполнителя.
Следите за тем, чтобы провод электрода не получил никакого контакта со стенкой резервуара.
Давление
При избыточном или пониженном давлении в
резервуаре резьбовые штуцеры уплотнить у резьбы. Для этого использовать поставляемое уплотнительное кольцо. Проверьте, устойчиво ли уплотнитеельное кольцо по отношению к заполнителю.
Изолирующие мероприятия, как, напр., обмотки резьбы тефлоновой лентой, у металлических
резервуаров могут прекратить необходимое
электрическое соединение. Поэтому заземлите
измерительный зонд у резервуара.
Рис. 2.1 Боковая нагрузка
Емкостные измерительные зонды EL ...25
Page 26
Монтаж
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
Укорочение электрода
Полностью изолированные электроды имеют
прочные размеры и поэтому их размеры не могут
быть изменены. Каждое изменение ведет к разрушению прибора.
Частично изолированные проволочные или
стержневые электроды могут быть дополнительно укорочены. Следите за тем, что ввиду возникшего из-за этого изменения собственной емкости
также может измениться переключательный
пункт.
Если провод сильно укорачивается, может случиться, что измерительный зонд не компенсируется. В этом случае измерительный зонд должен
быть настроен заново. Запишите серийный номер измерительного зонда и позвоните нашему
технику по применению.
Измерительный зонд компенсировать на соответствующую длину электрода. По этой причине
Вы уже при заказе должны указать, хотите ли Вы
укоротить электрод.
Проволочные электроды EL 31, EL 33 и EL 34
могут быть дополнительно укорочены (смотрите
рис. 2.2). Освободите обе резьбовые шпильки у
натяжного веса (внутренний шестигранник) и вывиньтите обе резьбовые шпильки. Затем вытяните провод из натяжного веса.
Чтобы предотвратить сплетение стального
провода (EL 31, EL 33) при отрезании, проволоку
перед укорочением Вы должны паяльником или
паяльным огнем оцинковать вокруг места разреза или туго соединить проводом. Электродный
провод укорачивать на желаемую часть с помощью металлической пилы или отрезного (фрикционного) диска.
Изолированный провод (EL 34) не должен
быть оцинкован, поскольку он не может быть
сплетен. Провод вдвиньте в отверстие натяжного
веса (изолированный провод: с изоляцией) и
крепко завинтите проволоку обоими резьбовыми
шпильками. Чтобы натяжной вес у изолированного провода электрода имел контакт с металлической проволокой, концы обоих резьбовых шпилек
должны пронизать изоляцию провода.
Проведите настройку. Руководство к этому Вы
найдете в „4.1 Настройка“.
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
Рис. 2.2 Укорочение электрода
Открытие заполнения
Так смонтируйте электрод, чтобы он не торчал
в сильном потоке заполнителя. Если необходимо
такое место монтажа, смонтируйте подходящий
предохранительный щиток над или перед электродом, напр., L 80 x 8 ДИН 1028, и т. д.
Горизонтальная встройка
Чтобы при регистрации положения и состояния пределов достигнуть по возможности точного
переключательного пункта, Вы можете измерительный зонд монтировать горизонтально. Мы рекомендуем монтировать измерительный зонд ок.
20° наклонно вниз, чтобы не смогли образоваться отложения.
a.
b.
Предохранительный щиток
26Емкостные измерительные зонды EL ...
Рис. 2.3 Горизонтальная встройка
20˚
Page 27
Монтаж
Влажность снаружи
Чтобы предотвратить проникновение влажности, кабельную арматуру с резьбой горизонтально
монтируемого прибора после монтажа поверните вниз, корпус прибора поворачиваем на
прибл. 330°. У вертикально смонтированных измерительных зондах присоединительную линию
к корпусу измерительного прибора проведите
вниз, чтобы смогла высохнуть дождевая или конденсационная влага.
Это прежде всего действительно для монтажа
на открытом воздухе, в помещениях, в которых
необходимо считаться с влажностью (напр., из-за
проводимой чистки) и в охлаждаемых или нагреваемых резервуарах (смотрите рис. 2.4).
Рис. 2.4 Влажность
Кабельная арматура с резьбовым
соединением
При монтаже на открытом воздухе, у охлаждаемых резервуаров или в областях с воздейсвием
влажности, в которых, напр., чистится паром или
высоким давлением, уплотнение кабельной арматуры с резьбовым соединением особенно
важно.
Используйте кабель с круглым поперечным
сечением провода и прочно затяните до отказа
кабельную арматуру с резьбовым соединением.
Кабельная арматура предназначена для диаметра кабеля от 4 мм до 12 мм.
К прибору прилагаются два уплотнительных
кольца с резьбой из бронированных шлангов:
- для диаметра кабеля от 4 … 9 мм
- для диаметра кабеля от 5 … 12 мм.
Используйте по возможности наименьшее уплотнительное кольцо.
Алюминиевый резервуар
У алюминиевых резервуаров используйте измерительный зонд с резьбой ввинчивания из стали. Избегать комбинации алюминий на алюминий, поскольку резьба при завинчивании „съедается“ и через определенное время более не
разъемна без повреждения.
Металлический резервуар
Чтобы обеспечить достаточный подвод массы,
обратите внимание, что механическое соединение измерительного зонда с резервуаром является электрически токопроводящим.
Используйте токопроводящие уплотнения, как,
напр., медь, свинец и т. п. Изолирующие мероприятия, как, напр., обмотка резьбы тефлоновой
лентой, могут прервать необходимое электрическое соединение. В этом случае, чтобы избежать соединения измерительного зонда со
стенкой резервуара, используйте зажим для подключения заземления у корпуса.
Непроводящий резервуар
У непроводящих резервуаров, напр., из пластмассы должен быть заранее отдельно подготовлен второй полюс конденсатора, напр., посредством трубчатой оболочки или использовать измерительный зонд с двумя устойчивыми состояниями.
При использовании стандартного измерительного зонда требуется подача подходящей поверхности массы. Кроме того подайте снаружи возможно широкую поверхность массы, напр., проволочную сетку, которая ламинируется в стенку
резервуара или металлическую фольгу, которая
приклеивается на резервуар. Поверхность массы
соедините с зажимом для подключения заземления у корпуса.
Стержневой измерительный зонд
Стержневой измерительный зонд встраивайте
таким образом, чтобы измерительный электрод
по возможности торчал в резервуаре свободно.
При монтаже в трубке или в патрубке заполнитель может отлагаться, что отрицательно влияет
на измерение. Это прежде всего относится к водотекучему/вязкому или прилипающему заполнителю
Емкостные измерительные зонды EL ...27
Page 28
макс. 80 мм
Рис. 2.5 Стержневые измерительные зонды
Проволочный измерительный зонд в
насыпных материалах
Смотря по виду насыпного материала и расположению и виду заполнения проволочный электрод не смотря на натяжной вес может „всплывать“. Электрод (проволока) придавливается насыпным материалом к стенке резервуара или
кверху и это ведет к неправильным измеренным
значениям. Этого необходимо избегать при непрерывном измерении уровня заполнения.
В этом случае для фиксирования проволочного электрода используйте груз компенсации изменений длины провода.
При анкеровке проволочного электрода избегайте высоких усилий проводов. Для этого как дополнительная принадлежность Вы найдете в нашем прейскуранте анкерную (натяжную) пружину,
которая предотвращает перегрузку провода.
Монтаж
Зонды для непрерывного измерения
У измерительных зондов, которые поставляют
непрерывные измеренные значения, электрод
должен быть всегда встроен вертикально. Если
монтаж сверху невозможен по техническим или
технологическим причинам, Вы можете измерительные зонды также встроить сбоку.
Если у места монтажа измерительного зонда
находится встроенная деталь или крыша, Вы
должны проверить, монтируема ли требуемая
длина стержневого измерительного зонда. Если
монтаж стержневого измерительного зонда невозможен, используйте проволочный измерительный зонд
В нашем прейскуранте принадлежностей Вы
найдете для этого экранирующую трубу и засыпной конус или скошенный стержневой измерительный зонд, с помощью которых измерительный
зонд может быть также смонтирован сбоку. Длину
(L) экранирующей трубки выберите таким обра-
зом, чтобы между проводом и стенкой резервуара не смогли образоваться мосты заполнителя и
чтобы провод электрода при движениях заполнителя не получил возможности контакта со стенкой
резервуара. Используйте груз для компенсации
изменений длины провода.
L
Груз для компенсации изменений
длины провода
Рис. 2.7 Зонды для непрерывного измерения
Рис. 2.6 Проволочный измерительный зонд в
насыпных материалах
28Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 29
Монтаж
Насыпной конус
При расположении измерительных зондов в
резервуаре обратите внимание на то, что у насыпных материалов может образовываться насыпной конус, который изменяет переключательный пункт. Мы рекомендуем выбрать место
Измерительный зонд должен быть встроен
смотря по расположению отверстия заполнения
и опорожнения в резервуаре. Чтобы компенсировать погрешность измерения, возникающую из-за
насыпного конуса, Вы должны встроить электрод
на расстоянии
встройки, в котором электрод обнаруживает среднее значение насыпного конуса.
Заполнение
d
6
d
d
6
Опорожнение
d
Рис. 2.8 Насыпной конус, заполнение и опорожнение, по центру
ЗаполнениеОпорожнение
d
/6 от стенки резервуара.
3
10
d
d
1 Опорожнение
2 Заполнение
3 Емкостный
Рис. 2.9 Насыпной конус, заполнение и опорожнение, боковое
Емкостные измерительные зонды EL ...29
измерительный зонд
1
2
Page 30
Электрическое присоединение
3 Электрическое присоединение
3.1 Указания по присоединению
Указание
До работ по присоединению выключите подачу
напряжения.
Электрическое присоединение должно быть
произведено в зависимости от встроенной электронной вставки. Встроенный тип электроники Вы
можете узнать на фирменной табличке электронной вставки. Присоединение подачи напряжения
произведите согласно нижеследующего рисунка
присоединения.
Указание
Если ожидаются сильные электромагнитные
воздействия (на другие элементы электроус-тановки), мы рекомендуем использовать экранированный кабель. Экранированный кабель заземлить только на одной стороне. Заземление
проводите на стороне сенсорного датчика (измерительного зонда)
Измерительный зонд всегда соединяйте с землей резервуара (PA). Сбоку у корпуса находится
для этого присоединительный зажим. Это соединение дополнительно служит для подачи опорного потенциала массы, а также для отвода электростатических зарядов.
1
2
14
13
3
4
5
6
12
11
10
9
1Крышка корпуса
2Уплотнительное кольцо
3Электронная вставка
4Уплотнение из губчатой резины
5Плата цоколя
6Кабельная арматура с резьбовым
соединением
7Испытательный выключатель (опция)
8Зажим для подключения заземления/
соединение с корпусом прибора
9Электрод
10 Изоляция
11 Механическое присоединение
12 Корпус
13 Переключатель диапазонов (измерений)
14 Модуль защиты от перенапряжений (опция)
7
8
30Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 31
Электрическое присоединение
3.2 План присоединения
Электрическое присоединение сенсорного
датчика к блоку обработки данных Вы найдете в
„Руководстве по пользованию“ соответствующим
блоком обработки данных.
Указание
Электронная вставка является независимой от
измерительного зонда и может быть заменена
на месте.
Поскольку электронные вставки дают определенные разбросы параметров отдельных экземпляров (ок. 5 %), необхолимо, чтобы блок обработки данных после смены электроники был настроен заново.
0/4 … 20 мА
+
1
2
–
DISBUS
!
2
1
–
+
Емкостные измерительные зонды EL ...31
!
Page 32
Электрическое присоединение
Емкостный измерительный зонд с наружным устройством защиты от перенапряжений
Резевуар без катодной защиты от коррозии
Взрывобезопасная
область
Измерительный
зонд EL
Наружный зажим
заземления
1
2
Устройство защиты от перенапряжений по выбору
B62 - 36 G Ex 0 (металлический корпус) или
B62 - 36 G Ex (пластмассовый корпус)
(Li = 0,15 мГц, Ci = 1,5 нФ)
Незрывобезопасная область
(контрольно-измерительный пункт)
Устройство защиты от перенапряжений по выбору
A
Блок обработки данных или
разделительный барьер
A1
E1
Typ
A2E2
B62-36G
Указания:
[A] Между контрольно-измерительным пунктом и устройством защиты от перенапряжений использо-
вать подходящий кабель, при необходимости с экраном или металлической оболочкой. Экран или
металлическая оболочка - при необходимости - присоединять только к устройству защиты от перенапряжений со стороны измерительного зонда.
[B] Между устройством защиты от перенапряжений и емкостным измерительным зондом использо-
вать подходящий кабель с металлической оболочкой, экранирование или подходящий кабель в
металлической защитной труб(к)е (экранирование, металлическая оболочка или защитная труб(к)а
должны быть соединены с выравниванием потенциалов).
Испытательное напряжение кабеля A и B: > 500 В переменного тока
32Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 33
Электрическое присоединение
Резевуар с катодной защитой от коррозии
Взрывобезопасная
область
Устройство защиты от перенапряжений по выбору
B62 - 36 G Ex 0 (металлический корпус) или
B62 - 36 G Ex (пластмассовый корпус)
(Li = 0,15 мГц, Ci = 1,5 нФ)
Металлический корпус
монтируется незаземленным
Незрывобезопасная область
(контрольно-измерительный пункт)
Катодная защита от коррозии
2 … 24 В (наружное напряжение)
[A] и [B] смотрите „Резервуар без катодной защиты от
коррозии“ на предыдущей странице.
Емкостный зонд со встроенным модулем защиты от перенапряжений
Резервуар с/без катодной защиты от коррозии
Взрывобезопасная
область
Измерительный
зонд EL
ELB
2-36
Наружная
A
изоляция
1
2
Незрывобезопасная область
(контрольно-измерительный пункт)
Устройство защиты от перенапряжений по выбору
Блок обработки данных или
разделительный барьер
A1
E1
Typ
A2E2
B62-36G
Блок обработки данных или
разделительный барьер
A1
A2E2
[1]
Резервуар
Зона 0
Экран
Указание:
[A] Между контрольно-измерительным пунк-
том и устройством защиты от перенапряжений использовать подходящий кабель,
при необходимости с экраном или металлической оболочкой. Экран или металлическая оболочка - при необходимости -
Наружный
зажим
заземления
Без катодной защиты от коррозии:
к проводу для уравнивания потенциалов
Катодная защита от коррозии
2 … 24 В (наружное напряжение)
присоединять только к устройству защиты
[1] Модуль защиты от перенапряжений ELB
2 36 смонтирован на электронной вставке
(Li = 0,15 мГц, Ci = 1,5 нФ)
Емкостные измерительные зонды EL ...33
от перенапряжений со стороны измерительного зонда. При катодной защите от
коррозии кабель должен иметь наружную
изоляцию.
Page 34
Ступенчатый корпус
Если у корпуса встретится температура окружающей среды более 80°C, Вы должны использовать температурную промежуточную деталь или
электронику отделить от измерительного электрода и установить у холодного места. Для этого
электроника может быть смонтирована в отдельном корпусе, удаленном до 8 м от измерительного зонда. Измерительный зонд и корпус поставляются уже комплектно смонтированными.
Присоединение проведите в соответствии с
нижеследующим рисунком. Используйте только
триаксиальный кабель фирмы „VEGA“.
Кабельное соединение выберите как можно
короче.
Емкостные стержневые и проволочные
измерительные зонды EL
черный
Электрическое присоединение
красный
Прилипаемонейтральные измерительные
зонды EL 26 (EL 35)
черный
синий
(экран)
красный
34Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 35
Пуск в эксплуатацию
4 Пуск в эксплуатацию
4.1 Настройка, общее
Если Вы при заказе указываете измеряемый
заполнитель, уже на заводе измерительный зонд
настраивается на действительные условия. При
этом учитывается значение диэлектрической проницаемости и электропроводимость заполнителя
и длина измерительного зонда.
Числовые данные в скобках основываются на
рисунке в главе „3 Электрическое присоединение“. При пуске в эксплуатацию измерительный
зонд должен быть настроен на оригинальный
заполнитель.
Для настройки измерительного зонда Вы должны открыть крышку корпуса. У электродной
вставки Вы можете с помощью переключателя
диапазонов измерения (13) выбрать область чувствительности измерительного зонда.
E14, E15E17, E18
Ступень I0…25 пФ0…120 пФ
(чувствительная)
Ступень II (стандарт) 0…100 пФ0…600 пФ
Ступень III (менее0…400 пФ0…3000 пФ
чувствительная)
Руководство к настройке или к установке переключательного пункта Вы найдете в „Руководстве
по пользованию“ соответствующего блока обработки данных.
Емкостные измерительные зонды EL ...35
Page 36
4.2 Положение и состояние пределов
Пуск в эксплуатацию
Вертикально встроенные измерительные
зонды
• Переключатель диапазонов измерения у
электронной вставки измерительного зонда
поставьте на ступень I.
• У блока обработки данных выберите желаемый режим работы (A - защита от перелива,
B - защита от сухого хода).
• Резервуар заполните до желаемой высоты/
уровня заполнения.
• Проведите настройку. Для этого потенциометр
у блока обработки данных (VEGATOR) поворачивайте очень медленно, пока контрольная
лампа не изменит своего состояния.
Если установленная область измерения недостаточна для нахождения переключательного
пункта, то Вы должны переключить диапазон
измерений на следующую ступень (II или III).
При этом следите также за установкой переключательного пункта блока обработки данных.
Горизонтально встроенные измерительные зонды
• Переключатель диапазонов измерения поставьте на соответствующую ступень.
Обратите внимание на следующие условия:
- Заполнитель нетокопроводящий Область 1
- Заполнитель токопроводящийОбласть 2
- EL 11 в токопроводящем заполнителе Область 2
- EL 21 в токопроводящем заполнителе
EL 21 (изоляция 2 мм)
Длина 0 - 0,05 мОбласть 1
Длина 0,05 - 0,25 мОбласть 2
EL 21 (изоляция 3,2 мм)
Длина 0 - 0,1 мОбласть 1
Длина 0,1 - 0,5 мОбласть 2
Если не было задано ничего другого, всегда
электронные вставки E14, E15 и E18 предварительно устанавливаются на область 1.
• У блока обработки данных выберите желаемый режим работы (A - защита от перелива,
B - защита от сухого хода).
• Убедитесь, что время интегрирования выключено (смотрите „Руководство по пользованию
блоком обработки данных“).
• Опорожните резервуар или снизьте уровень
заполнения как минимум до 100 мм ниже измерительного зонда.
• Проведите настройку в порожнем состоянии.
Для этого потенциометр блока обработки данных (VEGATOR) очень медленно вращайте по
ходу часовой стрелки, пока не загорится контрольная лампа реле (режим работы A) или
погаснет (режим работы B).
- Если потенциометр у блока обработки дан-
ных стоит выше значения 7, Вы должны переключатель диапазонов измерений установить в области 2.
• Заполните резервуар, пока электрод полностью не закроется.
• Проведите настройку в порожнем состоянии.
Для этого потенциометр блока обработки данных (VEGATOR) очень медленно вращайте по
ходу часовой стрелки, пока не загорится контрольная лампа реле (режим работы A) или
погаснет (режим работы B).
36Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 37
Пуск в эксплуатацию
4.3 Постоянное измерение уровня заполнения
Если при заказе Вы указали заполнитель, электронная вставка измерительного зонда уже заранее
установлена. В этом случае заполнитель распечатывается на подтверждение заказа.
• У электронной вставки измерительного зонда с помощью переключателя диапазонов выберите ступень согласно следующей таблицы.
В колонке Вы видите, к какой он относится и с помощью длины Вашего измерительного зонда выберите подходящую область.
Указанные длины частично не соответствуют действительно поставляемым измерительным зондам.
В сомнительном случае переключатель диапазонов измерения всегда ставьте на следующую высшую ступень.
Электронная вставка Е17 с токопроводимостью > 10 µС, электронная вставка Е18 с токопроводимостью > 100 µS.
1)
Емкостные измерительные зонды EL ...37
Page 38
Пуск в эксплуатацию
Блок обработки данных VEGAMET,
серия 300
Если измерительный зонд уже с завода не был
предварительно установлен, Вы должны выбрать
диапазон измерений.
• Переключатель диапазонов измерений у ем-
костного измерительного зонда EL установить
соответственно представленной таблице.
• Потенциометр для полной настройки поверни-
те по часовой стрелке ок. 22 поворотов.
• Опорожните резервуар до желаемого минима-
льного уровня.
• Потенциометр для настройки в порожнем со-
стоянии поверните против часовой стрелки, по-
ка стрелка индикации инструмента не встанет
на 0.
• Наполните резервуар до желаемого максима-
льного уровня. Индикация показывает более
100 %.
• Потенциометр для полной настройки вращай-
те против часовой стрелки, пока стрелка не ус-
тановится на 100%. Если индикация не позво-
ляет установку на 100%, действовать следую-
щим образом:
- Если индикация не достигает 100%, переключатель диапазонов измерений у измерительного зонда Вы должны установить на
одну ступень ниже.
- Если индикация превышает 100% и не позволяет возвратную установку, переключатель
диапазонов измерений у измерительного
зонда Вы должны установить на одну ступень выше.
В обоих случаях Вы должны повторить настройку.
Блок обработки данных VEGAMET
614, VEGAMET, серия 500
Если измерительный зонд уже с завода не был
предварительно установлен, Вы должны выбрать
диапазон измерений.
• Переключатель диапазонов измерений у ем-
костного измерительного зонда EL установить
соответственно представленной таблице.
• Проведите настройку блока обработки данных
(смотрите „Руководство по пользованию
блоком обработки данных“: „Выравнивание/
настройка со средой“).
- Если у блока обработки данных E014 пода-
ется сигнал о повреждении, читайте в „Руководство по пользованию для блока обработки данных“ под заглавием „Код ошибки“.
Если сенсорный датчик и подвод питания
продолжают работать безошибочно, предположительно неправильно выбрана область емкостного измерительного зонда. Переключатель диапазона измерений поставьте на следующую высшую ступень.
- Если у блока обработки данных E017 пода-
ется сигнал о повреждении, установите переключатель диапазонов измерений на одну
ступень ниже.
Блок обработки данных VEGAMET,
серия 600
(кроме VEGAMET 614)
Если измерительный зонд уже с завода не был
предварительно установлен, Вы должны выбрать
диапазон измерений.
• Переключатель диапазонов измерений у емкостного измерительного зонда EL установить
соответственно представленной таблице.
• Проведите настройку блока обработки данных
(смотрите „Руководство по пользованию
блоком обработки данных“: „Выравнивание/
настройка“).
Если индикация не может быть установлена на
100 % (10,0 В), действовать следующим образом:
- Если индикация не достигает 100% (10 В),
переключатель диапазонов измерений у
измерительного зонда Вы должны установить на одну ступень ниже.
- Если индикация превышает 100% (10 В) и не
позволяет возвратную установку, переключатель диапазонов измерений у измерительного зонда Вы должны установить на одну
ступень выше.
В обоих случаях Вы должны повторить настройку.
38Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 39
Обнаружение ошибок
5 Обнаружение ошибок
5.1 Моделирование
Испытательный выключатель
Чтобы смоделировать коммутационное положение, опционно в корпус может быть встроен
испытательный выключатель. Действием испытательного выключателя подключается дополнительная емкость. Тем самым лишь проверяется
функция электронной вставки и подключенного
прибора.
Указание
Если переключатель диапазонов измерений
стоит на позиции 3, может быть, что подключенная мощность недостаточна для проведения проверки.
Испытательный выключатель может быть использован только для моделирования максимального уровня (защита от перелива).
Испытание
Испытательный выключатель включите на положение 1.
Переключение испытательного выключателя
на положение 1 повышает емкость незакрытого
электрода, так что срабатывает электронная
вставка и вызывает сигнал тревоги. Подключенные приборы активируются.
5.3 Ремонт
Ремонтами являются внедрения в прибор для
устранения неисправности прибора. Внедрения в
прибор, связанные с включением прибора, по соображениям безопасности и обеспечения надежности разрешается производить только персоналу фирмы „VEGA“.
При неисправности прибора отправьте соответствующий прибор с кратким описанием неисправности нашему отделу по ремонту.
Неисправностями являются кратковременные
ошибочные функции прибора, которые были вызваны неправильным обслуживанием или неисправностью сенсорного датчика или соединительной линии.
Встреченные неисправности, возможные причины и их устранение Вы найдете в „5.4 Устранение неисправностей“.
Указание
После испытания испытательный выключатель
снова непременно возвратите в его основное положение (положение 0).
5.2 Техническое обслуживание
Прибор не требует технического обслуживания
и не нуждается в особом уходе.
Светится светодиодПроверьте входы сенсорн. датчиков на следующие причины неисправности:
аварийной сигнали-- Короткое замыкание у входа
зации блока обра-- Сенсорный датчик присоединен неправильно или полярность изменена
ботки данныхна обратную
- Прерван провод сенсорного датчика
- Напряжение сети электроснабжения слишком низкое
Проконтролируйте, правильно ли присоединен сенсорный датчик.
- Неисправности у сенсорного датчика, которые вызваны изменением тока
ниже 2 мА или выше 23 мА, у блоков обрботки данных ведут к аварийной
сигнализации.
Измерьте ток у соединительной линии к сенсорному датчику.
Напряжение на зажимах сенсорного датчика составляет в нормальном состоянии как минимум 12 В.
4 … 20 mA 12 … 20 V
Сенсорный
датчик
mA
+
–
V
28
+
+
30
–
–
32
напр. VEGATOR
У взрывозащищенных устройств обратите внимание на то, чтобы
взрывозащита не снижалась из-за измерительного прибора.
a. Значение (силы) тока < 2 мА
- Проконтролируйте напряжение сети электроснабжения у соединительной
линии к сенсорноиу датчику. Напряжение должно составлять как минимум
18 ... 24 В.
Если измеренное значение ниже 18 В, то это указывает на неисправность в
блоке обработки данных. В этом случае отправьте прибор на завод для
ремонта.
- Если красная лампа аварийной сигнализации светится дальше, отделите
соединительный провод от блока обработки данных и к входам сенсорных
датчиков блока обработки данных присоедините сопротивление в 1 кОм.
Если и далее светится лампа сигнализации повреждения, блок обработки
данных неисправен. В этом случае отправьте прибор на завод для ремонта.
- Если лампа сигнализации повреждения погасла, снова присоедините блок
обработки данных. Отделите сенсорный датчик от соединительной линии и
на этом месте присоедините сопротивление в 1 кОм.
- Если и далее светится лампа сигнализации повреждения, предположительно прервана соединительная линия. Проконтролируйте соединительную
линию к сенсорному датчику.
- Проконтролируйте все присоединения и соединительные линии к сенсорному датчику.
- Если красная лампа сигнализации повреждения светится и далее, сенсорный датчик отделите от соединительной линии и на этом месте присоедините сопротивление в 1 кОм.
Если лампа сигнализации повреждения погасла, неисправен сенсорный
датчик. Проверьте присоединенный сенсорный датчик.
- Если красная лампа сигнализации повреждения светится далее, снова
присоедините сенсорный датчик. Блок обработки данных отделите от соединительной линии и на этом входе для сенсорного датчика присоедините
сопротивление в 1 кОм.
- Если и далее светится лампа сигнализации повреждения, блок обработки
данных неисправен. В этом случае отправьте прибор на завод для ремонта.
- Если лампа сигнализации повреждения погасла, предположительно имеется короткое замыкание в соединительной линии. Проконтролируйте соединительную линию к сенсорномудатчику.
Сенсорный датчикПроверка внутренних соединений:
неисправен, измере-• Отверните крышку корпуса.
ние не реагирует на• С помощью отвертки с крестовым шлицем освободите три винта и электизменение уровняронную вставку выньте из корпуса. С помощью плоскогубцев Вы можете
заполненияудобно вынуть электронную вставку из корпуса. Для этого электронную
вставку захватите у продолжения разделительной стенки между присоединениями сенсорных датчиков.
• С помощью ометра (диапазон МОм) измерьте значение сопротивления
между следующими контактами:
Герметический
магнитоуправляемый
контакт
C
3
Экран
CT - Испытательный конденсатор
CM - Измерительный конденсатор
CK - Компенсирующий конденсатор
Емкостные измерительные зонды EL ...41
1
4
K
7
6
C
C
M
1M
T
Page 42
Обнаружение ошибок
Контакт 4 к среднему стержню (1)
Сопротивление должно составлять 1 МОм.
Если сопротивление меньше, это указывает на влажность в корпусе или
ошибку в изоляции электрода. Возможной причиной мог бы также быть
неизолированный электрод, который вставлен в токопроводящий (влажный)
заполнитель.
Если сопротивление выше или прервано соединение, причиной часто является ошибка контактирования (замыкания контактов) в переходной панели
или неисправность сопротивления из-за сильных электростатических поверхностных пробоев.
В обоих случаях измерительный зонд должен быть отправлен на завод.
Контакт 4 к резервуару
Соединение между контактом 4 и металлическим резервуаром (не шестигранник прибора или фланец измерительного зонда) должно быть по возможности хорошим. С помощью омметра (область по возможности малая)
измерьте значение сопротивления между контактом 4 и резервуаром.
• Короткое замыкание (0 … 3 Ома), оптимальное соединение
• Сопротивление > 3 Ом
- Коррозия у резьбы завинчивания или у фланца
- Возможно резьба завинчивания была обмотана тефлоновой лентой или
подобным.
Проверьте соединение с резервуаром. Если соединения нет, Вы можете
провод от расположенного наруже зажима заземления присоединить к резервуару.
Обратите внимание, что фланцы с покрытием в любом случае должны быть
через зажим заземления соединены с резервуаром.
Контакт 7 к среднему стержню (1)
Сопротивление должно быть бесконечным (>10 MОм).
Если сопротивление меньше, проникла влажность или неисправен компенсирующий конденсатор.
Контакт 3 к 4
У электродов без экрана сопротивление бесконечно (>10 MОм). У EL 26 оно
составляет 1 MОм. При меньших значениях неисправна изоляция электродов
или в корпус прибора проникла влажность.
При больших значениях существует опасность контактирования (замыкания
контактов) в переходной панели или неисправно сопротивление.
Контакт 4 к 6
У старых сенсорных датчиков и EL 29 сопротивление бесконечно, у новых
зондов < 3 Ом. При значении между 3 Ом и 10 Ом существует неисправность.
Если в измерительном зонде Вы не нашли неисправности, тогда электронную вставку замените на такую же резервную (если имеется) или измерительный зонд отправьте на завод для ремонта.
Если неисправность исчезнет после вставки запасной электроники, у блока
обработки данных должна быть повторно проведена настройка, поскольку
электронные вставки подвергнуты определенному разбросу параметров отдельных экземпляров (однотипных приборов).
42Емкостные измерительные зонды EL ...
Page 43
Записи
Емкостные измерительные зонды EL ...43
Page 44
VEGA Grieshaber KG
Am Hohenstein 113
D-77761 Schiltach
Тел. (0 78 36) 50 - 0
Факс (0 78 36) 50 - 201
e-mail vega@vega-g.de
ISO 9001
Возможны технические изменения2.24 958 / март '98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.