Dla instalatora
Instrukcja instalacji i konserwacji
turboTEC pro
Ścienne gazowe urządzenie grzejne
VUW PL 202/3-3M VUW PL 242/3-3M
PL
Spis treści
Inhaltsverzeichnis |
|
6.2 |
Kontrola ustawienia gazu.......................................... |
18 |
|
|
|
|
6.2.1 |
Kontrola ciśnienia przyłączeniowego |
|
|
|
|
|
(ciśnienie hydrauliczne gazu) ................................... |
18 |
1 |
Wskazówki dotyczące dokumentacji ................. |
3 |
6.2.2 |
Kontrola maksymalnego obciążenia cieplnego |
|
1.1 |
Przechowywanie dokumentacji.................................. |
3 |
|
(obciążenie znamionowe)........................................... |
19 |
1.2 |
Wskazówki bezpieczeństwa i symbole ..................... |
3 |
6.2.3 |
Kontrola i nastawianie mininalnej ilości gazu ....... |
19 |
|
|
|
6.2.4 |
Wartości nastawcze gazu i usuwanie błędów...... |
20 |
2 |
Opis urządzenia.................................................... |
3 |
6.3 |
Kontrola działania urządzenia................................... |
21 |
2.1 |
Budowa ............................................................................ |
3 |
6.3.1 |
Ogrzewanie .................................................................... |
21 |
2.2 |
Oznaczenie CE ............................................................... |
4 |
6.3.2 |
Przygotowanie ciepłej wody ..................................... |
22 |
2.3 |
Przeznaczenie ................................................................ |
4 |
6.4 |
Kształcenie użytkownika ........................................... |
22 |
2.4 |
Tabliczka znamionowa i oznakowanie typów.......... |
4 |
6.5 |
Gwarancja...................................................................... |
22 |
2.5 |
Przegląd typów .............................................................. |
5 |
|
|
|
|
|
|
7 |
Dopasowanie do instalacji grzewczej............... |
23 |
3 |
Zasady i przepisy dotyczące bezpieczeństwa . 5 |
7.1 |
Wybór i nastawianie parametrów............................ |
23 |
|
3.1 |
Zasady dotyczące bezpieczeństwa ........................... |
5 |
7.2 |
Zestawienie zmiennych parametrów instalacji .... |
24 |
3.1.1 |
Zainstalowanie i demontaż ......................................... |
5 |
7.2.1 |
Nastawianie częściowego obciążenia |
|
3.1.2 |
Ulatnianie się gazu........................................................ |
5 |
|
cieplnego ....................................................................... |
24 |
3.1.3 |
Zmiany w otoczeniu urządzenia grzejnego ............ |
5 |
7.2.2 |
Nastawianie czasu wybiegu pompy ........................ |
24 |
3.1.4 |
Ważne wskazówki dotyczące urządzeń |
|
7.2.3 |
Ustawianie maksymalnej temperatury |
|
|
na propan ........................................................................ |
6 |
|
zasilania......................................................................... |
24 |
|
|
|
7.2.4 |
Ustawianie regulacji temperatury powrotnej....... |
24 |
4 |
Montaż.................................................................... |
7 |
7.2.5 |
Nastawianie czasu blokady palnika ........................ |
25 |
4.1 |
Zakres dostawy.............................................................. |
7 |
7.2.6 |
Ustawienie przerwy na konserwację/ |
|
4.2 |
Wyposażenie dodatkowe ............................................. |
7 |
|
sygnalizacja przerwy na konserwację .................... |
25 |
4.3 |
Rysunek z wymiarami i wymiary skojarzone.......... |
8 |
7.2.7 |
Nastawianie wydajności pompy............................... |
26 |
4.4 |
Miejsce ustawienia urządzenia .................................. |
8 |
7.3 |
Nastawienie zaworu obejściowego ......................... |
26 |
4.5 |
Wymagane minimalne odstępy / wymagania |
|
7.4 |
Przestawianie gazu..................................................... |
26 |
|
przestrzenne................................................................... |
9 |
|
|
|
4.6 |
Szablon montażowy...................................................... |
9 |
8 |
Przegląd i konserwacja...................................... |
27 |
4.7 |
Zawieszanie urządzenia............................................. |
10 |
8.1 |
Przerwa na przegląd i konserwację ........................ |
27 |
4.8 |
Demontaż/montaż obudowy kotła .......................... |
10 |
8.2 |
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .................. |
27 |
|
|
|
8.3 |
Przegląd prac konserwacyjnych .............................. |
28 |
5 |
Instalacja .............................................................. |
11 |
8.4 |
Oczyszczanie palnika i pierwotnego wymiennika |
|
5.1 |
Ogólne wskazówki do instalacji grzewczej.............. |
11 |
|
ciepła (wymiennik ciepła ogrzewania).................... |
29 |
5.2 |
Przyłącze gazowe.......................................................... |
11 |
8.5 |
Wymiana zespołu elektronicznego |
|
5.3 |
Przyłącze wodociągowe.............................................. |
12 |
|
i wyświetlacza ............................................................. |
30 |
5.3.1 |
Przyłącze ciepłej wody................................................ |
12 |
8.6 |
Opróżnianie urządzenia............................................ |
30 |
5.4 |
Podłączanie do instalacji grzewczej......................... |
12 |
8.7 |
Praca próbna ................................................................. |
31 |
5.5 |
Układ powietrzno-spalinowy...................................... |
13 |
|
|
|
5.6 |
Przyłącze elektryczne ................................................. |
13 |
9 |
Usuwanie zakłóceń ............................................. |
31 |
5.6.1 |
Podłączanie do sieci .................................................... |
13 |
9.1 |
Diagnostyka ................................................................... |
31 |
5.6.2 |
Podłączenie przyrządów regulujących, osprzętu |
|
9.1.1 |
Kody stanu ..................................................................... |
31 |
|
oraz komponentów zewnętrznych urządzenia...... |
14 |
9.1.2 |
Kody diagnostyczne.................................................... |
32 |
5.6.3 |
Schemat okablowania ................................................. |
15 |
9.1.3 |
Kody błędów ................................................................. |
35 |
|
|
|
9.2 |
Programy kontrolne.................................................... |
36 |
6 |
Uruchomienie....................................................... |
17 |
9.3 |
Powrót parametrów do nastawień |
|
6.1 |
Napełnianie instalacji .................................................. |
17 |
|
fabrycznych .................................................................. |
37 |
6.1.1 |
Przygotowywanie wody grzewczej........................... |
17 |
|
|
|
6.1.2 |
Napełnianie wodą gorącą i odpowietrzanie |
|
10 |
Recykling i usuwanie odpadów ......................... |
37 |
|
instalacji grzewczej ...................................................... |
17 |
|
|
|
6.1.3 |
Napełnianie wodą i odpowietrzanie instalacji |
|
11 |
Serwis.................................................................. |
37 |
|
grzewczej........................................................................ |
17 |
|
|
|
|
|
|
12 |
Dane techniczne................................................. |
38 |
2 |
Instrukcja instalacji i konserwacji turboTEC pro |
1Wskazówki dotyczące dokumentacji
Poniższe wskazówki są przewodnikiem po całej dokumentacji.
Z niniejszą Instrukcja instalacji i konserwacji są powiązane następne ważne dokumenty.
Za uszkodzenia, powstałe wskutek nie przestrzegania niniejszej Instrukcji, nie ponosimy żadnej odpowiedzialności
Dokumenty dodatkowe
Prosimy o uwzględnianie wszystkich instrukcji wydanych dla elementów konstrukcji i komponentów urządzenia. Podobne instrukcje są załączane do odpowiednich elementów konstrukcji oraz komponentów dodatkowych urządzenia.
Dla instalatora: |
|
instrukcja obsługi |
Nr 0020029078 |
Instrukcja montażu układu |
|
powietrzno-spalinowego |
Nr 806 023 |
Karta gwarancyjna |
Nr 802 927 |
1.1Przechowywanie dokumentacji
Prosimy o przekazanie niniejszej Instrukcji instalacji i konserwacji oraz całej aktualnej dokumentacji Użytkownikowi urządzenia. Na nim spoczywa obowiązek starannego przechowywania instrukcji i udostępnienia jej w razie potrzeby.
1.2 Wskazówki bezpieczeństwa i symbole
Podczas montażu regulatora należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa, zawartych w niniejszej instrukcji!
Poniżej objaśnione są stosowane w tekście symbole:
dNiebezpieczeństwo!
Bezpośrednie zagrożenie zdrowia i życia!
eNiebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
a Uwaga!Możliwe zagrożenie dla urządzenia i środowiska otaczającego!
hWskazówka!
Przydatne informacje i wskazówki.
• Symbol sygnalizujący konieczność działania
Wskazówki dotyczące dokumentacji 1 |
|
|
Opis urządzenia 2 |
2 |
Opis urządzenia |
2.1 |
Budowa |
|
14 |
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
13 |
|
|
6 |
12 |
7 |
|
|
11 |
|
10 |
8 |
9 |
Rys. 2.1 Elementy obsługi
Legenda
1 zabezpieczenie przepływu
2 pierwotny wymiennik ciepła
3 palnik
4 wtórny wymiennik ciepła
5 przepływomierz
6 armatura gazowa
7 priorytetowy zawór przełączający
8 zespół elektroniczny/skrzynka rozdzielcza
9 urządzenie napełniające
10pompa
11zawór bezpieczeństwa
12NTC (2x)
13odpowietrznik szybkobieżny
14membranowe naczynie rozszerzalnościowe
Instrukcja instalacji i konserwacji turboTEC pro |
3 |
2 Opis urządzenia
2.2Oznaczenie CE
Oznaczenie CE dokumentuje, iż zgodnie z tabliczką znamionową urządzenia spełniają podstawowe wymagania następujących dyrektyw Rady:
–Dyrektywa w sprawie urządzeń gazowych (Dyrektywa 90/396/EWG Rady)
–Dyrektywa w sprawie kompatybilności z klasą B wartości granicznej B (Dyrektywa 89/336/EWG Rady)
–Dyrektywa w sprawie urządzeń niskiego napięcia (Dyrektywa 73/23/EWG Rady)
Urządzenie spełnia podstawowe wymagania dyrektywy dotyczącej współczynnika sprawności (Dyrektywa 92/42/EWG Rady).
–Wytyczna 90/396/EWG rady ze zmianami „w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich dotyczących urządzeń spalania paliw gazowych“ (wytyczna urządzeń gazowych)
–Wytyczna 92/42 EWG rady ze zmianami „w sprawie wymogów sprawności dla nowych kotłów wody gorącej opalanych paliwem płynnym lub gazowym“ (wytyczna dot. skuteczności urządzeń)
–Wytyczna 73/23/EWG rady ze zmianami „w sprawie harmonizacji ustawodastw Państw Członkowskich dotyczących sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia“ (wytyczna niskich napięć)
–Wytyczna 89/336/EWG rady ze zmianami „w sprawie zbliżenia ustawodawstwa Państw Członkowskich dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej“
Urządzenia są zgodne z opisanym w ateście wzorem konstrukcyjnym WE.
Urządzenia są zgodne z następującymi normami:
–EN 297
–EN 625
–EN 50165
–EN 55014-2
–EN 55014-1
–EN 60335-1
–EN 61000-3-2
–EN 61000-3-3
2.3Przeznaczenie
Urządzenie turboTEC pro marki Vaillant jest zbudowane zgodnie ze aktualnym stanem techniki i obowiązującymi zasadami bezpieczeństwa technicznego. Jednakże podczas wykorzystywania urządzenia może zaistnieć zagrożenie dla zdrowia i życia Użytkownika lub osób trzecich albo niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia oraz innych dóbr materialnych.
Urządzenie jest przewidziane do zastosowania w jakości generatora ciepła dla zamkniętych instalacji wodnego ogrzewania centralnego oraz dla scentralizowanego przygotowywania gorącej wody w warunkach domowych. Zastosowanie w urządzeniach heliotechnicznych jest możliwe tylko dla podgrzewania wody pitnej. Inne lub wykraczające poza ten zakres stosowanie uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikłe z tego powodu szkody producent lub dostawca nie ponoszą żadnej odpowiedzialności. Ryzyko takiego postępowania spoczywa wyłącznie na użytkowniku.
Dla zastosowania urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem należy również uwzględniać przepisy, umieszczone w Instrukcji obsługi i instalacji oraz przestrzegać przepisów, dotyczących inspekcji/ konserwacji.
2.4 Tabliczka znamionowa i oznakowanie typów
Nazwa typu urządzenia turboTEC pro znajduje się na tabliczce znamionowej przytwierdzonej fabrycznie w dolnej części kotła.
4 |
Instrukcja instalacji i konserwacji turboTEC pro |
Opis urządzenia 2
Zasady i przepisy dotyczące bezpieczeństwa 3
2.5Przegląd typów
Typ urządzenia |
Kraj przeznaczenia |
Kategoria |
Rodzaj gazu |
Zakres nominalnej |
Moc układu c.w.u. |
|
(oznaczenia według |
dopuszczenia |
|
mocy cieplnej P (kW) |
(kW) |
|
ISO 3166) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gaz ziemny H, Lw, Ls |
|
|
VUW PL 202/3-3M |
PL (Polska) |
II2HLsLw3BP |
G20/G27/G2.350 |
8,0 - 24,0 |
8,0 - 24,0 |
|
|
|
Gaz ciekły 3BP G30/31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gaz ziemny H, Lw, Ls |
|
|
VUW PL 242/3-3M |
PL (Polska) |
II2HLsLw3BP |
G20/G27/G2.350 |
9,6 - 24,0 |
9,6 - 24,0 |
|
|
|
Gaz ciekły 3BP G30/31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tab. 2.1 Przegląd typów |
|
|
|
|
|
3Zasady i przepisy dotyczące bezpieczeństwa
3.1Zasady dotyczące bezpieczeństwa
3.1.1 Zainstalowanie i demontaż
Zainstalowanie może być dokonywane tylko przez fachowca, posiadającego odpowiednie kwalifikacje. Jest on odpowiedzialny za prawidłowe zainstalowanie i przeprowadzenie pierwszego uruchomienia zgodnie z obowiązującymi przepisami. Prace nastawcze oraz konserwacja i remonty mogą być dokonywane tylko przez autoryzowany zakład specjalistyczny.
dNiebezpieczeństwo!
Zagrożenie dla życia wskutek zatrucia i eksplozji z powodu obecności nieszczelności w trakcie gazowym w wypadku jego nieodpowiedniego zainstalowania! Niebezpieczeństwo uszkodzenia wskutek zastosowania nieodpowiednich narzędzi oraz wskutek nieprawidłowego korzystania z narzędzi. Przy zaciąganiu i luzowaniu połączeń gwintowych korzystaj z reguły tylko z dopasowanych kluczy widełkowych (nie stosować żadnych kluczy szczękowych, szczypców nastawnych do rur, przedłużaczy itd.).
aUwaga!
Przy zastosowaniu urządzenia w instalacji heliotechnicznej dla podgrzewania wody pitnej (d.58 jest nastawiane na 1 lub 2): Temperatura na przyłączu chłodnej wody urządzenia (w tym wypadku na wyjściu gorącej wody z zasobnika instalacji heliotechnicznej) nie może przewyższać 70 °C. W przeciwnym wypadku nie są wykluczone uszkodzenia urządzenia i miejsca jego zainstalowania przez wyciekającą gorącą wodę. Zalecamy zainstalowanie przed i po urządzeniu termostatycznych zaworów mieszankowych.
3.1.2Ulatnianie się gazu
W przypadku ulatniania się gazu należy przestrzegać następujących wskazówek bezpieczeństwa:
•nie korzystać w niebezpiecznej strefie z żadnych wyłączników elektrycznych,
•nie palić w niebezpiecznej strefie,
•nie korzystać w niebezpiecznej strefie z telefonu,
•Zamknąć zawór odcinający dopływ gazu,
•przewietrzyć niebezpieczną strefę,
•zawiadomić przedsiębiorstwo zaopatrujące w gaz.
3.1.3 Zmiany w otoczeniu urządzenia grzejnego
Na wymienionych niżej urządzeniach nie jest dopuszczalne przeprowadzenie jakichkolwiek zmian:
–w urządzeniu grzejnym
–w przewodach elektrycznych i przewodach rurowych na gaz i wodę
–w przewodzie spalinowym
–w elementach konstrukcji, które mogą wywierać wpływ na bezpieczeństwo eksploatacji urządzenia, szczególnie, na przewodzie doprowadzającym powietrze.
a Uwaga!Zagrożenie uszkodzenia dóbr materialnych przez wylewanie się wody!
Przy zaciąganiu i luzowaniu połączeń gwintowych korzystaj z reguły tylko z dopasowanych kluczy widełkowych (nie stosować żadnych kluczy szczękowych, szczypców nastawnych do rur, przedłużaczy itd.).
Instrukcja instalacji i konserwacji turboTEC pro |
5 |
3 Zasady i przepisy dotyczące bezpieczeństwa
3.1.4Ważne wskazówki dotyczące urządzeń na
propan
Odpowietrzanie zbiornika na gaz ciekły przy ponownym zainstalowaniu urządzenia:
Przed zainstalowaniem urządzenia należy sprawdzić, czy zbiornik gazu jest odpowietrzony. Za należne odpowietrzanie zbiornika, odpowiedzialność z reguły ponosi dostawca gazu ciekłego, jako fachowiec, mający oficjalne uprawnienia. W przypadku niewłaściwego odpowietrzenia mogą się pojawić problemy z zapłonem. W takim wypadku należy zwrócić się do dostawcy gazu.
A.Ustawa z dnia 7 lipca 1994 roku – Prawo Budowlane (Dz. Ust. Nr 89, poz. 414) z późniejszymi zmianami
B.Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz. Ust. Nr 75/02, poz. 690)
C.Ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 roku – Prawo Energetyczne (Dz. Ust. Nr 54, poz. 348) z późniejszymi zmianami
D.Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 28 kwietnia 2003 r. w sprawie szczegółowych zasad stwierdzania posiadania kwalifikacji przez osoby zajmujące się eksploatacją urządzeń, instalacji i sieci. (Dz. Ust. Nr 89, poz. 828)
1. Kotły centralnego ogrzewania – informacje ogólne
1.1 PN-EN 297:2002
Kotły centralnego ogrzewania opalane gazem - Kotły typu B11 i B11BS, z palnikami atmosferycznymi, o nominalnym obciążeniu cieplnym nieprzekraczającym 70 kW
1.2. PN-EN 303-3:2002
Kotły grzewcze - Część 3: Kotły grzewcze na paliwa gazowe – Konstrukcje zespolone - Kocioł i palnik
1.3. PN-E N 303-3:2002/A2:2005
Dotyczy PN-EN 303-3:2002 Kotły grzewcze.
Część 3: Kotły grzewcze na paliwa gazowe. Konstrukcje zespolone. Kocioł i palnik
1.4. PN-EN 483:2002U
Kotły centralnego ogrzewania opalane gazem - Kotły typu C o nominalnym obciążeniu cieplnym nieprzekraczającym 70 kW
1.5. PN-EN 625:2002U
Kotły gazowe centralnego ogrzewania - Szczególne wymagania dotyczące domowych kotłów dwufunkcyjnych o obciążeniu cieplnym nieprzekraczającym 70 kW
1.6. PN-EN12752-1:2002U
Urządzenia zabezpieczające i sterujące do palników gazowych i odbiorników spalających gaz Wymagania ogólne.
2. Instalacje grzewcze – informacje ogólne
2.1. PN-B-02414:1999
Ogrzewnictwo i ciepłownictwo. Zabezpieczenie instalacji ogrzewań wodnych systemu zamkniętego z naczyniami wzbiorczymi przeponowymi. Wymagania.
2.2. PN-93/C-04607
Woda w instalacjach ogrzewania. Wymagania i badania jakości wody
2.3. PN-EN 10208-1:2000
Rury stalowe przewodowe dla mediów palnych. Rury o klasie wymagań A
2.4. PN-EN 1057:1999
Rury miedziane okrągłe bez szwu do wody i gazu stosowane w instalacjach sanitarnych i ogrzewania
3. Zasobniki ciepłej wody – informacje ogólne
3.1. PN-76/B-02440
Zabezpieczenie urządzeń ciepłej wody użytkowej. Wymagania
3.2. Dyrektywa 97/23/WE
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady z dn. 29 maja 1997 r. w sprawie ujednolicenia przepisów prawnych krajów członkowskich dotyczących urządzeń ciśnieniowych.
3.3. PrEN 12897
Postanowienia dotyczące zasilania w wodę bezpośrednio ogrzewanych, nie wentylowanych (zamkniętych) zasobników ciepłej wody użytkowej.
3.4. PrEN 806-1
Zasady techniczne obowiązujące dla wewnętrznych instalacji wody użytkowej w budynkach, zaopatrujących w wodę użytkową dla ludzi, część 1. Wymogi ogólne.
3.5. PrEN 1717
Ochrona wody użytkowej przed zanieczyszczeniami w instalacjach wody użytkowej i ogólne
3.6. EN 60335-2-21
Bezpieczeństwo urządzeń elektrycznych do użytku domowego i innych podobnych zastosowań, część 2: Wymogi szczególne dotyczące podgrzewaczy wody (zasobniki ciepłej wody i termy) (IEC 335-2-21: 1989 0raz uzupełnienia1; 1990 i 2; 1990, poprawione)
4.Instalacje spalinowe i wentylacyjne – informacje ogólne
4.1. PN-89/B-10425 P
rzewody dymowe, spalinowe i wentylacyjne murowane z cegły. Wymagania techniczne i badania przy odbiorze.
6 |
Instrukcja instalacji i konserwacji turboTEC pro |
Zasady i przepisy dotyczące bezpieczeństwa 3 Montaż 4
4.2. PN-83/B-03430
Wentylacja w budynkach mieszkalnych zamieszkania zbiorowego i użyteczności publicznej. Wymagania - wraz ze zmianą PN-83/B-03430/Az3:2000
5. Instalacje elektryczne – informacje ogólne
5.1. PN-IEC 60364-7-701:1999
Instalacje elektryczne w obiektach budowlanych. Wymagania dotyczące specjalnych instalacj lub lokalizacji.
Pomieszczenia wyposażone w wannę lub/i basen natryskowy.
5.2. PN-IEC 60364-441:2000
Instalacje elektryczne w obiektach budowlanych. Ochrona dla zapewnienia bezpieczeństwa. Ochrona przeciwporażeniowa
5.3. PN-IEC 60364-5-54:1999
Instalacje elektryczne w obiektach budowlanych - Dobór i montaż wyposażenia elektrycznego Uziemienia i przewody ochronne
4Montaż
Kocioł turboTEC pro marki Vaillant dostarczany jest w opakowaniu, w postaci wstępnie zmontowanej.
4.1Zakres dostawy
Dostawę należy sprawdzić pod względem jej kompletności i nienaruszalności (p. rys. 4.1 i tab. 4.1).
1
6
2
5 |
4
3
Rys. 4.1 Zakres dostawy
Poz. |
Liczba |
Nazwa |
|
|
|
|
|
1 |
1 |
|
Trzymak urządzenia |
2 |
1 |
|
Urządzenie |
3 |
1 |
|
Szablon montażowy |
4 |
1 |
|
Worek z drobnymi elementami: |
|
|
|
– 2 śruby |
|
|
|
– 2 kołki |
|
|
|
– 2 podkładki, |
|
|
|
– 4 uszczelki |
|
|
|
– 1 zaciskowe złącze śrubowe 15 mm x 3/4“ |
|
|
|
– 1 uchwyt zaworu do napełniania |
|
|
|
– rura przyłączeniowa zimnej wody |
|
|
|
– zawór odcinający zimną wodę |
|
|
|
– 2 zawory do prac konserwacyjnych (obwód |
|
|
|
grzejny) |
|
1 |
|
Worek z drukami (Pos. 5 i 6) |
5 |
1 |
|
Karta gwarancyjna |
|
|
|
– Instrukcja obsługi |
6 |
3 |
|
– Instrukcja instalacji i konserwacji |
|
– Instrukcja montażowa instalacji powietrza i gazu |
||
|
|
|
|
|
|
|
odlotowego |
|
|
|
|
Tab. 4.1 |
Zakres dostawy |
4.2Wyposażenie dodatkowe
Informacje, dotyczące ewentualnie potrzebnego osprzętu, są umieszczone w aktualnym cenniku.
Instrukcja instalacji i konserwacji turboTEC pro |
7 |
4 Montaż
4.3Rysunek z wymiarami i wymiary skojarzone
|
|
410 |
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
|
|
|
|
|
|
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
145 |
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ø 60/100 |
|
700 |
|
|
|
|
|
|
|
|
598 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
105 |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
155 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
< 300 |
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
20 |
35 |
35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
4 |
3 |
2 |
1 |
||
|
|
|
|
|||||
|
100 |
100 |
|
|
|
|
|
|
Abb. 4.2 Wymiary skojarzone w mm
Legenda
1Dopływ zwrotny ogrzewania Ø 22 mm
2 |
Przyłącze zimnej wody Ø 15 mm |
3 |
Przyłącze gazu Ø 15 mm |
4 |
Przyłącze gorącej wody Ø 15 mm |
5 |
Dopływ ogrzewania Ø 22 mm |
6 |
Trzymak urządzenia |
7 |
Przyłącze instalacji dla gazu odlotowego |
4.4Miejsce ustawienia urządzenia
Przy doborze miejsca zawieszenia urządzenia należy uwzględnić następujące wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:
aUwaga!
Nie dopuszcza się zainstalowanie urządzenia w pomieszczeniach, zagrożonych niebezpieczeństwem oddziaływania mrozu! Podczas mrozu urządzenie może zamarznąć, wskutek czego może powstać niebezpieczeństwo zaistnienia nieszczelności w urządzeniu, co z kolei grozi zalewaniem pomieszczenia wodą.
Urządzenie jest zbudowane w ten sposób, że może być zainstalowane wyłącznie w odpowiednich pomieszczeniach lub w pomieszczeniach technicznych. Urządzenie nie może być zainstalowane lub obsługiwane na wolnym powietrzu. Zainstalowanie zewnętrzne może spowodować awarię urządzenia.
a Uwaga!Powietrze do spalania w urządzeniu powinno być wolne od takich substancji, jak, np., pary zawierającej fluor, chlor, siarkę i inne (np., z pary z aerosolu, rozpuszczalników lub środków oczyszczających, farby, środków klejących albo benzyny). Podobne substancje podczas działania urządzenia mogą spowodować powstanie korozji w samym urządzeniu albo w instalacji dla gazów odlotowych.
hWskazówka!
Wskazane minimalne odstępy / wymagania przestrzenne są ważne również w wypadku montażu urządzenia wewnątrz szafy.
8 |
Instrukcja instalacji i konserwacji turboTEC pro |
4.5Wymagane minimalne odstępy / wymagania przestrzenne
400 mm
20 mm |
20 mm |
250 mm
Rys. 4.3 Wymagane minimalne odstępy / wymagania przestrzenne
Zarówno dla zainstalowania/montażu urządzenia tak i dla przeprowadzania późniejszych prac konserwacyjnych, będą potrzebne wymienione niżej minimalne odstępy lub minimalne przestrzenie montażowe:
–odstęp boczny: 20 mm
–strona dolna: 250 mm
–strona wierzchnia: 400 mm
Odległość urządzenia od konstrukcji, wykonanych z materiałów łatwopalnych, nie jest wymagana, ponieważ przy znamionowej wydajności cieplnej urządzenie nie wytwarza temperatury przekraczającej dopuszczalną temperaturę 85 °C.
|
|
|
Montaż 4 |
4.6 |
Szablon montażowy |
|
|
|
|
|
400 |
|
|
60/100 |
|
|
turbo: 20 |
125 |
turbo: 20 |
|
|
||
|
atmo: 10 |
|
atmo: 10 |
|
|
|
102 |
|
|
200/202/240/242/824 Pro/Classic |
|
|
|
|
578 |
|
|
200 |
|
|
|
120 |
|
|
|
|
20 |
|
|
|
250 |
|
|
|
03 2006 |
|
|
|
0020017327 02 |
Rys. 4.4 Szablon montażowy
Instrukcja instalacji i konserwacji turboTEC pro |
9 |
4 Montaż |
|
a Uwaga! |
|
|
Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia |
|
wskutek niewłaściwego mocowania! |
|
Urządzenie może być montowane tylko na |
|
mocnej, sztywnej powierzchni ściany. Należy |
|
zwrócić uwagę na dostateczną nośność |
|
wszystkich elementów mocujących! Przy tym |
|
należy również uwzględnić jakość ściany! |
• Należy uwzględnić wszystkie wymagania przestrzenne |
|
i wymiary przyłączy. |
|
• Przymocować do ściany szablon montażowy. |
|
• Wywiercić dwa otwory dla zawieszenia urządzenia. |
|
• Zaznaczyć na ścianie pozycje przyłączy. |
|
4.7 |
Zawieszanie urządzenia |
1 |
|
2 |
|
3 |
|
Rys. 4.5 Zawieszanie urządzenia
•Zamontować na ścianie trzymak urządzenia (1) za pomocą kołków i śrub (2) z kompletu dostawy.
•Zawiesić od góry urządzenie (3) na trzymaku.
4.8Demontaż/montaż obudowy kotła
4
3.
2.
1.
Rys. 4.6 Demontaż obudowy kotła
•Poluzować obydwie śruby (1).
•Dolną część obudowy kotła wyciągnąć ze sprężyny mocującej na ok. 1 -2 cm do przodu.
•Unieść obudowę i zdjąć ją z kotła prosto do przodu.
1
2.
3.
4.
Rys 4.7 Montaż obudowy kotła
•Wsunąć prosto do tyłu obudowę na kocioł.
•Sprawdzić, czy obudowa przylega u góry do uchwytów mocujących, a sprężyna mocująca na dole zaskoczyła.
•Dobrze przykręcić obudowę.
10 |
Instrukcja instalacji i konserwacji turboTEC pro |
Instalacja 5
5Instalacja
dNiebezpieczeństwo!
Zagrożenie dla życia wskutek zatrucia i eksplozji z powodu obecności nieszczelności w trakcie gazowym w wypadku jego nieodpowiedniego zainstalowania!
Instalacji urządzenia turboTEC pro marki Vaillant
może dokonać tylko autoryzowany zakład specjalistyczny. Jest on odpowiedzialny za prawidłowe zainstalowanie i przeprowadzenie pierwszego uruchomienia zgodnie z obowiązującymi przepisami.
5.1Ogólne wskazówki do instalacji grzewczej
aUwaga!
Przed zainstalowaniem urządzenia należy starannie przepłukać instalację grzewczą! Pozwala to usunąć z rur grad spawalniczy, zgorzelinę, resztki konopi, masy uszczelniające, rdzę i inne zanieczyszczenia. W przeciwnym wypadku substancje te mogą osadzać się w kotle, powodując zakłócenia w pracy.
–Od przewodu wydmuchowego zaworu bezpieczeństwa do nadającego się do tego celu ścieku ma prowadzić rura odpływowa wyposażona w lej załadowczy i syfon. Odpływ musi być widoczny!
–Urządzenie jest wyposażane w naczynie wzbiorcze
(6 l/1,0 bar). Przed zamontowaniem urządzenia należy sprawdzić, czy taka pojemność naczynia jest wystarczająca. W przeciwnym wypadku od strony ssącej pompy ma być zainstalowane dodatkowe naczynie rozszerzalnościowe instalacji c.o.
5.2Przyłącze gazowe
dNiebezpieczeństwo!
Zagrożenie dla życia wskutek zatrucia i eksplozji z powodu obecności nieszczelności w układzie ciągowym urządzenia w wypadku jego nieodpowiedniego zainstalowania!
–Instalacja gazowa może być wykonana tylko przez autoryzowanego fachowca. Należy przy tym przestrzegać ustawowych wytycznych oraz odpowiednich przepisów miejscowego zakładu gazowniczego.
–Należy zwracać uwagę żeby montaż gazociągu został wykonany bez naprężeń wewnętrznych, aby uniknąć powstania nieszczelności!
a Uwaga!Szkody w armaturze gazowej w wyniku przekroczenia dopuszczalnego ciśnienia kontrolnego i roboczego! Szczelność bloku regulatora gazu może być sprawdzana tylko przy maksymalnym ciśnieniu stanowiącym 110 mbar! Ciśnienie robocze nie może przekroczyć 60 mbar!
1 |
Rys. 5.1 Przyłącze gazowe
Kocioł turboTEC pro jest przystosowany tylko do gazu ziemnego G20 i gazu płynnego G 30/31. Przyłącze gazowe jest wykonane w rurze stalowej Ø 15 mm. Ciśnienie dynamiczne na przyłączu gazu musi wynosić ca najmniej 25 mbar dla gazu ziemnego.
•Najpierw należy ostrożnie przedmuchać gazociąg. Pomoże to uniknąć uszkodzeń urządzenia.
•Podłączyć urządzenie do gazociągu. W tym celu należy skorzystać z załączanego do kompletu dostawy zaciskowego złącza śrubowego (1) oraz zezwolonego kurka gazowego.
•Przed pierwszym uruchomieniem odpowietrzyć gazociąg.
•Sprawdzić szczelność przyłącza gazowego.
Instrukcja instalacji i konserwacji turboTEC pro |
11 |
5 Instalacja
5.3Przyłącze wodociągowe
aUwaga!
Należy zwracać uwagę żeby montaż rurociągów łączących został wykonany bez naprężeń wewnętrznych, aby uniknąć powstania nieszczelności w instalacji grzewczej!
Uwaga!
Przy zastosowaniu urządzenia w instalacji heliotechnicznej dla podgrzewania wody pitnej (d.58 jest nastawiane na 1 lub 2): Temperatura na przyłączu zimnej wody urządzenia (w podobnym wypadku na wyjściu gorącej wody zasobnika solarnego) nie może
przekraczać 70°C. W przeciwnym wypadku nie są wykluczone uszkodzenia urządzenia i miejsca jego zainstalowania przez wyciekającą gorącą wodę. Zalecamy zainstalowanie przed i po urządzeniu termostatycznych zaworów mieszankowych.
1
2
3
4
5
Rys. 5.2 Montaż przyłączy zimnej i gorącej wody
5.3.1Przyłącze ciepłej wody
Podłączenie przyłączy zimnej i gorącej wody do urządzenia (np. za pomocą dwóch elementów łączących z gwintem dociskowym dla połączenia z rurowym przewodem miedzianym 15 mm, jak to jest pokazane na Rys. 5.2):
•We własnym zakresie zainstalować zawór odcinający w przewodzie doprowadzającym zimną wodę.
•W wypadku potrzeby włożyć uszczelkę (1) oraz nakręcić elementy łączące (2) na przyłącze zimnej i gorącej wody urządzenia.
•W wypadku potrzeby założyć nakrętkę złącznikową (4) i pierścień dociskowy (3) na rurociąg miedziany (5). Średnica rurociągu ma stanowić 15 mm.
•Wstawić rurociąg do oporu w element łączący. Mocno zaciągnąć w tej pozycji nakrętkę złącznikową.
5.4Podłączanie do instalacji grzewczej
aUwaga!
Należy zwracać uwagę żeby montaż rurociągów łączących został wykonany bez naprężeń wewnętrznych, aby uniknąć powstania nieszczelności w instalacji grzewczej!
1
2
3
4
5
Rys. 5.3 Podłączanie przewodu zasilającego i powrotnego obiegu grzewczego
Podłączenie przyłączy zasilającego i powrotnego obiegu grzewczego do urządzenia (np. za pomocą dwóch elementów łączących z gwintem dociskowym dla połączenia z rurowym przewodem miedzianym 22 mm, jak to jest pokazane na Rys. 5.3):
•W wypadku potrzeby włożyć uszczelkę (1) oraz nakręcić elementy łączące (2) na przyłącze zasilającego i powrotnego obiegu grzewczego urządzenia.
•W wypadku potrzeby założyć nakrętkę złącznikową (4) i pierścień dociskowy (3) na rurociąg miedziany (5). Średnica rurociągu ma stanowić 22 mm.
•Wstawić rurociąg do oporu w element łączący. Mocno zaciągnąć w tej pozycji nakrętkę złącznikową.
12 |
Instrukcja instalacji i konserwacji turboTEC pro |