Instructions for use | Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso |Instrukcja obsługi
Modell 68875
| Istruzioni per l’uso
OFEN ALLROUND
SERVICE-HOTLINE
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Bei Fragen zu den Rezepten und zum Gebrauch des Gerätes können Sie sich direkt an unsere
Beraterin Frau Blum wenden:
Montag und Dienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr
Rufnummer: 0 18 05/94 18 99*
*derzeit 0,14 EUR/Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom.
Bei Anrufen aus Mobilfunknetzen und aus dem Ausland (+49 18 05/941899) können abweichende
Kosten anfallen. Ab 1.3.2010 Mobilfunkpreis maximal 0,42 EUR/Minute.
Kunden aus Österreich wählen bitte die Nummer (0) 1/8102039
Impressum:
Bedienungsanleitung Modell 68875
Stand: August 2019 /nr
1Schalter Temp. für Temperaturwahl
2Schalter "Function" für
Funktionswahl
3Zeitschaltuhr
4Gitterrost
Art-Nr. 6887511
5Backblech
Art-Nr. 6887514
6Rost- und Blechheber
(zum sicheren Entnehmen von
Rost und Blech)
IPagina 60
1Interruttore “Temp.” per
selezionare la temperatura
2Interruttore “Function” per
selezionare la funzione
3Timer
4Griglia
5Teglia di cottura
6Solleva-griglia e solleva-placca (per
sfornare in sicurezza la griglia e la
placca)
GBPage 27
1Temp. switch for temperature
selection
2Function indicator
3Timer
4Oven rack
5Baking tray
6Grate and sheet lifter (for safe
removal of grate and sheet)
FPage 39
1Sélecteur « Temp. » pour le réglage
de température
2Sélecteur « Function » pour la
sélection des fonctions
3Minuterie
4Grille de cuisson
5Feuille de cuisson
6Lève-grille et plaque (pour un
retrait sécurisé de la grille et de la
plaque)
NLPagina 50
1Knop “Temp.” voor de keuze van
de temperatuur
2Knop “Function” voor de keuze van
de functie
3Tijdschakelaar
4Rooster
5Bakplaat
6Rooster- en plaathouder (voor het
veilig uitnemen van rooster en
bakplaat)
EPágina 70
1Selector de temperatura “Temp.”
2Selector de función “Function“
3Reloj temporizador
4Parrilla
5Bandeja de horno.6Atizador de parrilla y bandeja (para
retirar la parrilla y la bandeja de
forma segura)
PLStrany 81
1Regulator temperatury
2Przełącznik funkcyjny WYŁ3Timer
4Ruszt
5Blacha do pieczenia
6Uchwyt do podnoszenia blachy i
rusztu
7
BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 68875
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
TECHNISCHE DATEN
Leistung:1.200 Watt, 220–240 V~, 50 Hz
Gehäuse:Metall
Tür:Hitzebeständiges Glas
Größe:Ca. 42,8 x 31,0 x 28,7 cm, Backraum 30,0 x 25,0 x 20,0 cm
Gewicht:Ca. 6,5 kg (inkl. Zubehör)
Kabellänge:Ca. 90 cm, fest montiert
Ausstattung:18 Liter Volumen, 60-Minuten-Timer mit Signal, Ober-/Unter-
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design
vorbehalten
SYMBOLERKLÄRUNG
Dieses Symbol weist Sie auf eine eventuelle Verbrennungsgefahr hin.
Gehen Sie hier immer besonders achtsam vor.
hitze zusammen oder getrennt einstellbar, akustisches Fertigsignal, Temperatureinstellung 100 - 220°C
Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen
nach sich ziehen können oder zu Schäden am Gerät führen.
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren
Sie diese auf.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts
unterwiesen wurden und die aus dem Gebrauch des
Geräts resultierenden Gefahren verstanden haben.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
8
3. Reinigung und benutzerseitige Wartung dürfen nicht
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie
sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
4. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
5. VORSICHT – Teile dieses Produkts können sehr heiß
werden und Verbrennungen verursachen! Seien Sie
bei Anwesenheit von Kindern und gefährdeten Personen besonders vorsichtig.
6. Gerät nur an Wechselstrom gemäß Typenschild
anschließen.
7. Dieses Gerät darf nicht mit einer externenZeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem betrieben werden.
8. Das Gerät nicht auf oder in derNähe vonheißen Oberflächen betreiben.
9. Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen
bestimmt. Stellen Sie das Gerät auf eine trockene,
ebene und stabile Oberfläche.
10. Achten Sie auf einenausreichenden Abstand zu Wänden, Möbeln und brennbaren Gegenständen wie z.B.
Vorhängen. Halten Sie seitlich mindestens 10 cm
Abstand, nach oben mindestens 30 cm Abstand zu
anderen Oberflächen.
11. Stellen Sie das Gerät mit der Geräterückseite gegen
die Wand, halten Sie dabei jedoch ausreichend
Abstand zu Steckdosen und anderen Gegenständen.
12. Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nie unbeaufsichtigt.
13. Halten Sie stets einen Abstand von mind. 2 cm zwischen dem Gargut im Ofen und den oberen bzw. unteren Heizstäben ein, um ein Entzünden des Garguts zu
vermeiden – Brandgefahr!
14. Verwenden Sie zum Backen und Garen im Backofen
nur dafür geeignetes Geschirr.
15. Nur das vom Hersteller empfohlene Zubehör verwenden. Die Verwendung anderen Zubehörs kann Gefah-
9
ren hervorrufen und zur Beschädigung des Gerätes
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
führen.
16. Nicht an der Zuleitung ziehen. Die Zuleitung nicht
über die Kante der Arbeitsfläche hängen. Wickeln Sie
die Zuleitung nicht um das Gerät und vermeiden Sie
Knicke in der Zuleitung.
17. Stellen Sie sicher, dass die Zuleitung nicht mit den
heißen Teilen des Gerätes in Kontakt kommt. Heiße
Teile nicht berühren. Stets Topflappen verwenden.
18. Das Gerät wird während des Betriebes heiß. Bitte
verwenden Sie Topflappen. Das Gerät während des
Betriebs auf keinen Fall abdecken.
19. Während des Betriebs für gute Belüftung des Raumes
sorgen.
20. Das Gerät schaltet sich nicht automatisch aus. Daher
nach der Benutzung stets denTemperaturwahlschalter auf MIN., den Funktionsschalter auf OFF und den
Zeitwahlschalter auf 0 stellen und den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen.
21. Das Gerät darf nichtin Wasser oder eine andere Flüssigkeit eingetaucht werden.
22. Alle Teile müssen vollständig trocken sein, bevor sie
wieder zusammengebaut werden.
23. Bitte das Gerätvor dem Bewegen, Reinigen und Verstauenvollständig abkühlen lassen. Vor dem Hantieren mit dem Gerät stets den Netzstecker ziehen.
24. Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder ähnliche Verwendungszwecke bestimmt,
z. B.
Teeküchen in Geschäften, Büros oder sonstigen
Arbeitsstätten,
in landwirtschaftlichen Betrieben,zur Verwendung durch Gäste in Hotels, Motels oder
sonstigen Beherbergungsbetrieben,
in Privatpensionen oder Ferienhäusern.
25. Prüfen Sie regelmäßig Stecker und Anschlusskabel
auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädi-
10
gung des Anschlusskabels oder anderer Teile senden
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Sie das Gerät bitte zur Überprüfung und/oder Reparatur an unseren Kundendienst.
26. Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen
Gefahren für den Benutzer führen und führen zum
Ausschluss der Garantie.
27.
VORSICHT:
Das Gerät ist während und nach dem Betrieb sehr
heiß! Die Tür und die äußere Oberfläche können während des Betriebs sehr heiß werden.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes.
Es besteht die Gefahr eines Stromschlages.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter
Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
ALLGEMEINE HINWEISE
ACHTUNG!
Das Gerät wird während des Betriebs sehr heiß, auch an den Außenseiten.
Bitte achten Sie daher auf ausreichenden Abstand zu allen brennbaren Gegenständen und auf ausreichende Belüftung.
Verwenden Sie grundsätzlich Topflappen, solange das Gerät in Betrieb ist
bzw. solange es noch heiß ist.
1. Ihr Ofen ist ideal für die tägliche Zubereitung einer Vielzahl von Speisen. Da
Kochzeiten und Temperaturen immer etwas abweichen können, empfehlen
wir Ihnen, den Kochvorgang zu überwachen und den Garzustand der Speisen
in regelmäßigen Abständen zu überprüfen.
2. Bei einigen Rezepten empfehlen wir, das Gerät vorzuheizen. Schalten Sie
das Gerät bei diesen Rezepten ca. 5–10 Minuten vorher mit der angegebenen Temperatur ein.
3. Wir empfehlen, bei Verwendung von Unterhitze stets die zu garenden Spei-
sen auf der unteren Einschubleiste einzuschieben, bzw. bei Verwendung von
Oberhitze auf der oberen Schiene.
11
4. Verwenden sie keine Metallgegenstände, um das Gehäuse oder Blech zu
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
reinigen. Das Blech ist nicht schnittfest. Kuchen oder Pizza nie auf dem
Backblech schneiden.
5. Das Gerät wird im Betrieb heiß, benutzen Sie daher immer Topflappen.
6. Die Glastür ist keine Abstellfläche. Stellen Sie daher keine Töpfe oder sons-
tigen Gegenstände auf der geöffneten Tür ab, um Beschädigungen der Glasscheibe zu verhindern.
7. Öffnen Sie die Glastür stets vorsichtig, entweichende heiße Luft könnte zu
Verbrennungen führen.
8. Wir empfehlen, fertig gegarte Gerichte nur für kurze Zeit im Ofen warm zu
halten, da diese sonst austrocknen können.
9. Vergewissern Sie sich, nach Gebrauch alle Schalter auf 0, OFF und MIN.
zu stellen.
10. Bei Nichtgebrauch stets den Stecker aus der Steckdose ziehen.
VOR DEM ERSTEN BENUTZEN
1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien aus dem Gerät. Halten Sie Verpa-
ckungsmaterial von Kindern fern – Erstickungsgefahr! Vergewissern Sie sich,
dass alle Teile vollständig und unbeschädigt sind.
2. Waschen Sie die abnehmbaren Teile in warmem Wasser mit einem milden
Spülmittel. Verwenden Sie hierzu keine scharfen Putzmittel oder Stahlwolle.
Spülen Sie die Teile mit klarem Wasser ab. Trocknen Sie alle Teile sorgfältig ab.
3. Wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch ab.
4. Die Heizstäbe könnenbei Bedarf mit einem gut ausgedrückten, feuch-
ten Tuch abgewischt werden. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das
Gehäuse eindringen kann.
5. Das Gerät darf nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit getaucht werden.
6. Beim ersten Gebrauch kann es zu Rauchentwicklung kommen. Dieser Rauch
ist unbedenklich. Wir empfehlen jedoch, das Gerät vor der ersten Benutzung
vorzuheizen, um eventuelle Rückstände zu beseitigen.
7. Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige, feste und ebene Oberfläche.
8. Achten Sie auf ausreichende Belüftung und Abstand zu den Wänden und zu
brennbaren Gegenständen wie z. B. Vorhängen.
9. Vergewissern Sie sich, dass sich der Zeitwahlschalter in der Position 0 befin-
det.
12
10. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose (220–240 V~ Wechselstrom).
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
11. Stellen Sie den Temperaturwahlschalter auf 220 °C sowie Ober- und Unter-
hitze ein.
12. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Zeitwahlschalter auf die
gewünschte Garzeit einstellen. Wir empfehlen, vor der ersten Benutzung
das Gerät 30 Minuten lang auf höchster Temperatur aufzuheizen, bis kein
Rauch mehr entweicht.
13. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton und das Gerät wird
automatisch ausgeschaltet. Sollten Sie daher ein Gericht zubereiten, das
länger als 60 Minuten braucht, müssen Sie den Zeitwahlschalter ggf. mehrmals einstellen.
14. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Schalter für Temperatur auf
100 und den Schalter für Zeit auf 0 stellen und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
15. Nun ist Ihr Gerät einsatzbereit.
BEDIENEN
1. Bereiten Sie das Gericht wie gewünscht vor.
2. Wählen Sie am Temperaturwahlschalter die gewünschte Temperatur aus.
3. Wählen Sie am Funktionsschalter die gewünschte Funktion aus. Sie können
wählen zwischen Oberhitze, Ober-/Unterhitze oder Unterhitze.
4. Zeitwahluhr
Wählen Sie die gewünschte Garzeit zwischen 0 und 60 Minuten aus und
stellen Sie den Zeitwahlschalter auf die gewünschte Betriebszeit. Drehen
Sie den Regler einmal komplett auf die maximal mögliche Zeit und dann
erst zurück auf die gewünschten Minuten. So wird ein sicheres Schalten des
Reglers gewährleistet. Nach Ablauf dieser Zeit ertönt ein Signalton und das
Gerät schaltet sich aus. Sollten Sie ein Gericht zubereiten, dass länger als
60 Minuten braucht, müssen Sie den Zeitwahlschalter ggf. mehrmals einstellen. Selbstverständlich können Sie die Zeit auch während des Betriebs
neu einstellen.
5. Geben Sie das Gargut in den Ofen.
6. Wenn Sie mit der Zeitwahlfunktion arbeiten, schaltet sich das Gerät nach
der eingestellten Zeit automatisch aus.
7. Drehen Sie außerdem, wenn das Gericht fertig ist, den Temperaturwahl-
schalter auf MIN.
13
8. Um das Gerät sicher auszuschalten, ziehen Sie den Stecker aus der Steck-
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
dose.
9. Achtung: Wenn Sie das Backblech verwenden, müssen Sie immer zuerst den Rost
in das Gerät schieben und dann darauf das Backblech stellen!
VORSICHT:
Das Gerät ist während und nach dem Betrieb sehr heiß! Die Tür und die
äußere Oberfläche können während des Betriebs sehr heiß werden.
REINIGEN
Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose.
Lassen Sie das Gerät komplett abkühlen.
1. Das Gerät darf zum Reinigen nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein-
getaucht werden.
2. Alle herausnehmbaren Teile wie Backblech, Gitterrost usw. können in war-
mem Wasser mit einem milden Spülmittel gereinigt werden. Spülen Sie die
Teile danach mit klarem Wasser ab und trocknen Sie diese gut ab. Sie können die Teile auch in der Spülmaschine reinigen.
3. Sollten einmal Speisereste angebrannt sein, können Sie die betreffenden
Teile kurze Zeit in heißem Wasser miteinem milden Spülmittel einweichen,
um alle Rückstände zu lösen.
4. Die Heizstäbe können ggf. mit einem gut ausgedrückten, feuchten Tuch
abgewischt werden. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gehäuse
eindringt.
5. Das Gehäuse kann von innen und außen mit einem feuchten Tuch abge-
wischt werden. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringen
kann.
6. Die Innenseiten des Backofens sind mit einer leicht zu reinigenden Ober-
fläche ausgerüstet und können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
Wischen Sie Spritzer sofort mit einem feuchten Tuch ab.
7. Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Putzmittel, Stahlwolle o. ä.
14
FUNKTIONEN
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Oberhitze
Ideal zum Überbacken
1. Platzieren Sie die Speisen auf dem Rost in der Mitte des Ofens.
2. Stellen Sie mit dem Funktionswahlschalter die gewünschte
3. Stellen Sie nun die gewünschte Temperatur ein.
4. Schalten Sie mit der Zeitvorwahl die gewünschte Warmhalte-
Ober-/Unterhitze
Im Ofen können Sie hervorragend Aufläufe, Braten und sonstige
Gerichte zubereiten.
1. Hierzu verwenden Sie entweder den Gitterrost, auf den Sie
2. Stellen Sie Backformen/Auflaufformen etc. immer auf den
3. Stellen Sie mit dem Funktionswahlschalter die gewünschte
4. Stellen Sie nun die gewünschte Temperatur ein.
5. Schalten Sie mit der Zeitvorwahl die gewünschte Garzeit ein.
Unterhitze
Zum Garen bzw. Backen von Speisen mit Unterhitze.
1. Hierzu verwenden Sie entweder den Gitterrost, auf den Sie
2. Stellen Sie Backformen/Auflaufformen etc. immer auf den
3. Stellen Sie mit dem Funktionswahlschalter die gewünschte
4. Stellen Sie nun die gewünschte Temperatur ein.
5. Schalten Sie mit der Zeitvorwahl die gewünschte Garzeit ein.
Funktion ein.
zeit ein.
die entsprechende Kasserolle, Auflaufform oder den Bräter
stellen, oder aber das Backblech, welches Sie auf den Rost
stellen.
Rost in die Mitte des Geräts.
Funktion ein.
die entsprechende Kasserolle, Auflaufform oder den Bräter
stellen, oder aber das Backblech, welches Sie auf den Rost
stellen.
Rost in die Mitte des Geräts.
Funktion ein.
15
REZEPTIDEEN
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
ÜBERBACKEN
1. Schieben Sie das Backblech mit Gitterrost oder nur den Gitterrost mit den
zu überbackenden Speisen in die untere Schiene ein.
2. Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. Zum schnellen Überbacken
empfehlen wir 220 °C.
3. Schalten Sie Oberhitze ein.
4. Beim Überbacken sollten Sie das Gargut in kurzen Zeitabständen kontrollie-
ren, damit die Oberfläche nicht verbrennt.
Hawaii-Toast
Zutaten:
4 Scheiben Toastbrot, 4 Scheiben gekochter Schinken, 4 Scheiben Ananas,
4 Scheiben Edamer
Zubereitung: Die Toastscheiben auf
den Rost legen, den Rost auf der dritten Schiene von unten einschieben und
die Toastscheiben kurz bei 220°C Ober-
und Unterhitze toasten, bis die obere
Seite leicht braun ist, dann wenden und
die zweite Seite ebenfalls kurz toasten.
Auf jeden Toast eine Scheibe gekochten
Schinken, eine Scheibe Ananas und zuletzt eine Scheibe Käse legen.
Die belegten Brote auf das gefettete
Blech legen, diese auf der dritten Schiene
von unten in den Ofen einschieben und
bei 220 °C ca. 5 Minuten überbacken.
Mozzarellatoast
Zutaten:
4 Scheiben Toastbrot, 1 Fleischtomate,
einige Basilikumblätter, 2 Kugeln Mozzarella, schwarzer Pfeffer aus der Mühle
Zubereitung: Die Toastscheiben auf
den Rost legen, den Rost auf der dritten Schiene von unten einschieben und
die Toastscheiben kurz bei 220 °C Oberund Unterhitze toasten, bis die obere
Seite leicht braun ist, dann wenden und
die zweite Seite ebenfalls kurz toasten.
Die Tomaten in Scheiben schneiden und
auf die Brote legen. Einige Basilikumblättchen darüber streuen. Den Mozzarella in Scheiben schneiden und auf
die Brote verteilen, mit Pfeffer würzen.
Die Brote auf das gefettete Blech legen,
diese auf der dritten Schiene von unten
in den Ofen einschieben und bei 220 °C
Ober- und Unterhitze ca. 5 Min. überbacken.
Spargelauflauf
Zubereitungszeit: 50 Minuten
Zutaten:
500 g Spargel aus der Dose, 300 g magerer gekochter Schinken, 2 EL Butter,
2 EL Mehl, 1/4 l Milch, 1/8 l trockener
Weißwein, 150 g Schmelzkäse, 2 Ei-
16
gelb, 1 EL gehackte Petersilie, Butter
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
für die Form
Zubereitung: Den Spargel in 5 cm lange Stücke schneiden. Den Schinken in
feine Streifen schneiden. Beides in die
gebutterte Auflaufform füllen. Die Butter in einem Topf auf der Herdplatte auslassen, das Mehl darin hellgelb rösten.
Die Mehlschwitze mit der Milch und
dem Wein ablöschen. Die Sauce unter
ständigem Rühren 5 Minuten kochen
lassen und zum Schluss den Käse darin
schmelzen. Die Sauce von der Kochstelle nehmen und das Eigelb unterziehen.
Die Sauce über die Spargel in der Auflaufform gießen. Den Auflauf auf dem
Gitterrost auf der zweiten Schiene von
unten in den Ofen schieben und bei
190 °C Ober- und Unterhitze ca. 20Mi-
nuten überbacken. Gleich servieren.
TIPP: Servieren Sie zum Spargelauflauf
Prinzesskartoffeln und grünen Salat.
Nudelauflauf
Zubereitungszeit: 60 Minuten
Zutaten:
250 g Hörnchennudeln, 400 g Schweineschnitzel, 1 Zwiebel, 1 Knoblauchzehe, 3 EL Öl, 1/4 l heiße Fleischbrühe,
1 EL gehackte Petersilie, 4 Tomaten,
1 TL Salz, 250 g Zucchini, 1 Prise getrockneter Thymian, 100 g geriebener
Emmentaler
Zubereitung: Nudeln nach Packungsvorschrift bissfest kochen. 2 EL Öl in einer
Pfanne auf dem Herd erhitzen und die
klein geschnittenen Zwiebeln und den
gehackten Knoblauch darin glasig dünsten. Das in feine Scheiben geschnittene Fleisch zu den Zwiebeln geben und
anbraten. Die Fleischbrühe zugießen
und alles 8 Minuten schmoren lassen.
DieZucchini in Scheiben schneiden,
in dem restlichen Öl von beiden Seiten
leicht anbraten, salzen und mit Thymian
würzen. Die Tomaten häuten und würfeln.
Die Form mit dem Öl vom Dünsten der
Zucchinischeiben ausfetten. Die Hälfte
der Nudelmenge einfüllen, schichtweise
die Tomatenwürfel, Zucchinischeiben
und zum Schluss die restlichen Nudeln
darüber geben.
Den Käse über den Auflauf streuen und
auf dem Gitterrost auf der zweiten Schiene von unten in den Ofen schieben. bei
220 °C Ober- und Unterhitze ca. 20 Minuten überbacken.
17
BRATEN UND GAREN
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
1. Im Ofen können Sie hervorragend Aufläufe, Braten und sonstige Gerichte
zubereiten.
2. Hierzu verwenden Sie entweder den Gitterrost, auf den Sie die entspre-
chende Kasserolle, Auflaufform oder den Bräter stellen oder aber das Backblech (auf dem Rost)
3. Stellen Sie nun mit dem Temperaturwahlschalter die gewünschte Temperatur
sowie mit den Funktionswahlschalter je nach Rezept Ober- und Unterhitze
oder nur Unterhitze ein.
Hackbraten
Zubereitungszeit: 75 Minuten
Zutaten: 500 g gemischtes Hackfleisch,
150 g geh. Schweineleber, 1 altes Brötchen, 1 Zwiebel, 2 Knoblauchzehen,
1 Ei, 1 TL Salz, 3 Prisen Muskatnuss,
3 Prisen Pfeffer, 150 g durchwachsener
Speck, dünn geschnitten, 1 TL Paprikapulver, 1 TL Senf, 1 EL Semmelbrösel
Zubereitung: Das Brötchen in Wasser
einweichen. Die Zwiebel und Knoblauchzehen schälen und fein hacken.
Das ausgedrückte Brötchen, die Zwie-
bel, das Hackfleisch, die gehackte Leber, das Ei, Salz, Senf und Gewürze mit
den Semmelbröseln verkneten. Aus dem
Teig einen langen Laib formen und diesen in eine Auflaufform setzen und mit
Speckscheiben belegen. Den Hackbraten auf den Gitterrost stellen, auf der
zweiten Schiene von unten einschieben
und bei 180 °C Ober- und Unterhitze ca.
50 Minuten braten, evtl. nach 30 Minuten auf 160 °C zurückschalten.
Lammkeule
Marinierzeit: 6 Stunden
Zubereitungszeit: 60-80 Minuten
Zutaten: 1,5 kg Lammkeule mit Knochen, 3Knoblauchzehen, 3 Zwiebeln,
1/4l heiße Fleischbrühe, 1/8 l trockener
Weißwein, 1 TL Speisestärke
Für die Marinade: 70 g Tomatenmark,
1 ELMehl, 1 TL Salz, 2 EL Zitronensaft,
1 TL Rosmarin getrocknet, ¼ TL Kümmel, ¼ TL Pfeffer
Zubereitung: Die Keule kreuzförmig
leicht einschneiden und mit einem spitzen Messer kleine Einschnitte schneiden, in die man die geschälten und
gestiftelten Knoblauchzehen steckt,
um die Keule damit zu spicken. Das
Tomatenmark mit Mehl, Salz, Zitronensaft, Rosmarin, Kümmel und Pfeffer
mischen. Damit die Keule bestreichen
und im Kühlschrank 6 Stunden ziehen
lassen. Die Lammkeule in einen Bräter
legen, diesen auf dem Gitterrost auf der
untersten Schiene des Ofens einschie-
18
ben. Den Braten mit Zwiebelringen be-
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
legen. Die Keule bei 180 °C Ober- und
Unterhitze ca. 150 bis 180 Minuten
braten. Wenn die Zwiebeln braun sind,
diese auf den Boden des Bräters legen
und etwas Fleischbrühe da zu gießen.
Nach und nach die restliche Fleischbrühe
und den Wein über die Keule geben und
diese nach 2/3 der Bratzeit wenden.
Wenn die Garzeit beendet ist, die Keule
noch 10 Minuten im ausgeschalteten
Ofen ruhen lassen. Den Bratenfond mit
etwas Wasser aus der Schüssel lösen, mit
Speisestärke binden und abschmecken.
Zu Lammkeule passen sehr gut grüne
Bohnen und ein Kartoffelgratin.
Lasagne
Zubereitungszeit: 90 Minuten
Zutaten: 250 g Lasagne-Blätter, 500g
gemischtes Hackfleisch, 2EL Öl, 2
Zwiebeln, ½ TL Oregano, 1 TL Paprikapulver, 1 TL Salz, 70g, Tomatenmark,
2 EL Butter, 2EL Mehl, ½l Milch, ¼ l
trockener Weißwein, ½ TL Salz, 2 Prisen
Pfeffer, 100 g geriebener Emmentaler
Käse, 50g geriebener Parmesan, 3 EL
süße Sahne, Butter für die Form
Zubereitung: Die Nudeln nach Packungsvorschrift kochen und danach in
kaltes Wasser legen.
Die Zwiebeln fein schneiden und in einer
Pfanne auf der Herdplatte in dem Öl anbräunen. Das Hackfleisch zugeben und
unter Rühren braten. Oregano, Paprika
und 1/2 TL Salz zufügen und die Mischung zur Seite stellen. In einem Topf
aus der Butter und dem Mehl eine Mehlschwitze zubereiten, die mit Milch und
Wein abgelöscht wird. Unter ständigem
Rühren 5 Minuten kochen und mit Salz
und Pfeffer abschmecken. Eine Auflaufform ausbuttern und zuunterst eine Lage
Lasagne-Blätter legen. Darauf die Hackfleisch-Mischung und dann die Sauce.
Diesen Vorgang in dünnen Lagen wiederholen, wobei man mit einer Lage Nudeln
aufhören sollte. Die restliche Sauce über
die Lasagne gießen, mit Käse bestreuen
und mit der Sahne beträufeln. Die Form
mit Alufolie abdecken und auf dem Gitterrost auf der untersten Schiene des
Ofens bei 200°C Ober- und Unterhitze
ca. 45 Minuten backen. Nach 2/3 der
Backzeit die Folie entfernen.
Mischgemüse
Zutaten:
1.000 g gemischtes geputztes Gemüse nach Jahreszeit, 1–2 EL gemischte
Kräuter, 1 TL Streuwürze für Gemüse
Zubereitung: Größere Gemüseteile in
feine Streifen schneiden. Das Gemüse mit Streuwürze mischen und auf
10 Stücke Alufolie verteilen. Evtl. Butterstückchen zufügen. Die Folie an den
Ecken hochnehmen und die Enden so
zusammendrehen, dass kleine Päckchen
entstehen.
Die Gemüsepäckchen auf das Backblech
setzen und im Ofen bei 180 °C Oberund Unterhitze ca. 30 Minuten garen.
Die Garzeit kann je nach Art des verwendeten Gemüses kürzer oder länger sein.
19
Das Gemüse nach dem Garen mit fri-
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
schen gehackten Kräutern bestreuen.
Speckkartoffeln
Zubereitungszeit: 50 Minuten
Zutaten:
4 Kartoffeln ca. 500 g, 150 g durchwachsener Speck, 1 TL Öl, 1 EL gehackte Petersilie
Zubereitung: Die Kartoffeln schälen und
so in dünne Scheiben schneiden, dass
sich ein Fächer ergibt. Das lässt sich,
indem man die Kartoffeln auf einen Esslöffel legt und darauf schneidet, einfach
bewerkstelligen. Den Speck sehr fein
zerkleinern und zwischen die einzelnen
Kartoffelscheiben verteilen. Vier Stücke
Alufolie einölen und damit jeden Kar-
toffelfächer umwickeln. Setzen Sie die
Päckchen auf das Backblech. Im Ofen
auf der zweiten Schiene von unten bei
180 °C Ober- und Unterhitze ca. 40 bis
60 Minuten garen. In den letzten 10 Mi-
nuten die Folie öffnen und die Kartoffeln
fertig backen. Die heißen Kartoffeln mit
der gehackten Petersilie bestreuen und
in der Folie servieren. TIPP: Die Fächerkartoffeln können Sie auch mit Zwiebelringen und etwas Knoblauch füllen. Sie
können auch etwas Kümmel zwischen
die Scheiben streuen.
Folienkartoffeln
Zubereitungszeit: 50 Minuten
Zutaten:
4 Kartoffeln (500 g), 1 TL Öl
Zubereitung: Die Kartoffeln waschen
und gründlich bürsten. Mit einer Gabel
mehrmals einstechen oder kreuzweise
einschneiden. Wickeln Sie die Kartoffeln einzeln in eingeölte Alufolie. Setzen
Sie die Päckchen auf das Backblech.
Im Ofen auf der zweiten Schiene von
unten bei 180 °C Ober- und Unterhitze
ca. 40 bis 60 Minuten garen. Nach dem
Garen die Folie oben öffnen, die kreuzförmig eingeschnittene Schale anheben
und über die Kartoffeln ein Dressing geben, das man aus Quark, saurer Sahne
und Kräutern zubereiten kann. TIPP:
Folienkartoffeln sind eine ideale Beigabe zu Barbecue-Essen oder zu zartrosa
Steaks und gehören zu jeder Gartenparty. Man isst sie entweder nur mit Salz
bestreut, oder reicht dazu eine Kräuteroder Knoblauchbutter.
Quarkauflauf
Zubereitungszeit: 70 Minuten
Zutaten:
500 g Aprikosen aus der Dose (oder
anderes Obst), 500 g Magerquark, ¼ l
süße Sahne, 2 Eier, 3 EL Zucker, 1 Pck.
Vanillezucker, 1 Pck. Vanillepudding,
Butter für die Form
Zubereitung: Verwenden Sie, wenn vorhanden, eine ovale Auflaufform von
höchstens 26 cm Länge. Buttern Sie die
Form aus und belegen Sie den Boden
mit den Aprikosen. Den Quark, die Sahne und die Eier gut verquirlen, z. B. mit
dem ESGE-Zauberstab. Fügen Sie nach
und nach den Zucker, den Vanillezucker
und das Puddingpulver zu und achten
20
Sie darauf, dass alles gut vermischt ist.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Die Quarkcreme über die Früchte geben.
Die Auflaufform auf den Gitterrost auf
der zweiten Schiene von unten in den
BACKEN
Ofen schieben und bei 160 °C Ober- und
Unterhitze ca. 50 Minuten backen.
Zu diesem Auflauf passt eine Fruchtsauce sehr gut.
1. Sie können passende handelsübliche Backformen bis max. 24 cm Durch-
messer oder das mitgelieferte Backblech verwenden.
2. Zum Backen sollten Sie stets Ober- und Unterhitze verwenden.
3. Bei Verwendung von Backformen schieben Siebitte den Gitterrost in die
unterste Schiene und stellen die Backform auf den Gitterrost.
4. Zum Backen von flachem Gebäck oder Plätzchen verwenden Sie das Back-
blech auf der zweiten Schiene von unten.
5. Stellen Sie die Funktionskontrollschalter auf Ober- und Unterhitze und den
Temperaturschalter auf die gewünschte Temperatur ein.
6. Nach Ablauf des Backvorgangs mit einem Holzstäbchen eine Garprobe
machen. Falls kein Teig am Stäbchen hängen bleibt, ist der Kuchen gar und
kann entnommen werden.
7. Falls noch Teig am Stäbchen hängen bleibt, den Kuchen mit den gleichen
Einstellungen wie zuvor noch einige Minuten länger backen, dann die Garprobe wiederholen.
Gewürzkranz
Zutaten für eine Kranzform von 26 cm Ø:
5 Eier, 200 g Zucker, ½ Glas Kirschkonfitüre, ½TL Zimt, 1 gehäufter EL Kakao,
100 g gemahlene Nüsse, 350 g Mehl,
1 Pck. Backpulver, evtl. etwas Milch
Zubereitung: Eier, Butter, Zucker, Konfitüre und Zimt schaumig rühren. Kakao,
Nüsse, Mehl und Backpulver vermischen und unterrühren. Der Teig muss
dickflüssig sein. Bei Bedarf etwas Milch
zugeben. Den Teig in eine gefettete
Kranzform füllen. Diese auf den Gitterrost stellen und auf der untersten Schie-
ne des Ofens einschieben. Bei Ober- und
Unterhitze bei 180 °C ca. 50 Minuten
backen.
Käsekuchen
Zutaten für den Boden: 65 g Butter,
75 g Zucker, 1 Ei, 200 g Mehl, ½ Pck.
Backpulver
Zutaten für den Belag: 500 g Magerquark, 150 g Zucker, 1 Vanillinzucker,
1 Pck. Vanille-Puddingpulver, 3 Eier,
375 ml Milch, 50 g flüssige Butter
Zubereitung: Aus Butter, Zucker, Ei,
Mehl und Backpulver einen Knetteig
21
herstellen. Den Teig ausrollen und den
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Boden und den Rand einer nur am Boden gefetteten Springform damit belegen, den Teig am Rand ca. 3 cm hoch
andrücken. Die Zutaten für die Füllung
miteinander verrühren und auf den Teig
gießen. ACHTUNG: Achten Sie darauf,
eine gut schließende Form zu verwenden, denn die Füllung ist zunächst
noch dünnflüssig. Die Backform auf
den Gitterrost stellen und auf der untersten Schiene des Ofens einschieben.
Bei 180 °C Ober- und Unterhitze 80 bis
90 Minuten backen.
Marmorkuchen
Zutaten für eine Kranzform von 26 cm Ø
250 g Butter, 250 g Zucker, 2 Pck. Va-
nillezucker, 5 Eier, 450 g Mehl,1 Pck.
Backpulver, 2 EL Kakaopulver, 1 EL
Milch
Zubereitung: Die Butter mit dem Zucker,
dem Vanillezucker und den Eiern
schaumig rühren. Das Mehl mit dem
Backpulver mischen, über die Eiermasse
geben und unterziehen. Die Hälfte des
Teiges in die ausgebutterte und bemehlte
Kranzform füllen. Das Kakaopulver
und die Milch unter den verbliebenen
Teig rühren. Den dunklen Teig auf den
hellen Teig in die Backform geben und
mit einer Gabel spiralenförmig den
dunklen unter den hellen Teig ziehen.
Den Gitterrost auf der untersten Schiene
in den Ofen schiebenund die Backform
darauf stellen. Bei 170 °C mit Unterund Oberhitze in der vorgeheizten Ofen
ca. 50Minuten backen.
Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der
Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden
ist ausgeschlossen.
22
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12
Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich
auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen
gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern wenden Sie sich bitte an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht
wird, senden Sie bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kauf belegs, aus dem das
Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemacht
an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden in Deutschland und Österreich entstandene Versandkosten zurückerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleiß, unsachgemäße Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden. Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler
werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ
Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer herge stellt. Regelmäßige Wartung und fachgerechte Reparaturen durch unseren Kundendienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt und
nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte: Dieses Produkt darf nicht zusammen
mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen dieses Produkt an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten
ab liefern. Durch das separate Sammeln und Recyceln von Abfallprodukten helfen Sie
mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt in
gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.
23
INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Ofen 68875 in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Ver-
träglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) bendet
Hiermit bestätigt die UNOLD AG, dass sowohl das Produkt als auch die eingesetzten Rohstoffe den Vorschriften des LFBG § 30 u. § 31 und der EU-Anordnung 1935/2004, Art.
3, § 1 in ihrer jeweils aktuellen Fassung entspricht. Die gesetzlichen Grenzwerte werden
eingehalten.
Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser Erklärung.
Hockenheim, 31.5.2019
UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim
24
SERVICE-ADRESSEN
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DEUTSCHLAND
Kundendienst
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer
Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken,
um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland
und Österreich).
SCHWEIZ ÖSTERREICH
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22
E-Mail service@unold.de
Internet www.unold.de
MENAGROS AG
Hauptstr. 23
CH 9517 Mettlen
Telefon +41 (0) 71 6346015
Telefax +41 (0) 71 6346011
E-Mail info@bamix.ch
Internet www.bamix.ch
POLEN
Quadra-Net
Dziadoszanska 10
61-248 Poznań
Internetwww.quadra-net.pl
Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
DEC
Digital Electronic Center Service GmbH
Kelsenstraße 2
A-1030 Wien
Telefon+43 (0) 1/9616633-0
Telefax+43 (0) 1/9616633-22
E-Mailoffice@decservice.at
Internet www.decservice.at
25
BESTELLFORMULAR
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Bitte senden Sie das ausgefüllte Bestellformular an:
Abteilung Service
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Anrede /
Title
Vorname /
First name
Name /
Surname
Straße/Nr. /
Street/No.
PLZ/Ort /
City
BESTELLUNG / ORDER Modell 68875
Stück
Art.-Nr.
6887514 Backblech
6887511 Gitterrost
6887521 Backblech- und Gitterrostheber
Bezeichnung
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22
E-Mail service@unold.de
Internet www.unold.de
Telefon
Phone No.
TelefaxFax No.
E-Mail
Es gelten unsere AGB. Die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten richtet sich nach den Regelungen der
Europäischen Datenschutzgrundverordnung. Weitere Hinweise erhalten Sie unter http://www.unold.de/datenschutz/
und http://www.unold.de/agb/
Aktuelle Preise und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www.unold.de oder telefonisch bei
unserem Service.
26
INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 68875
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power: 1.200 Watt, 220–240 V~, 50 Hz
Door:Heat-proof glass
Dimensions:Approx. 42.8 x 31.0 x 28.7 cm,
Weight:Approx. 6.5 kg (including accessories)
Power cord
Equipment features, technology, colours and design are subject to change without
notice. Errors and omissions excepted
EXPLANATION OF SYMBOLS
This symbol denotes a possible hazard which could cause injury or
damage to the appliance.
Baking compartment 30,0 x 25,0 x 20,0 cm
60 minutes) controlled or continuous operation
This symbol indicates a potential burning hazard. Please be especially
careful at all times here.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read the following instructions and keep them on
hand for later reference.
1. This appliance can be used by children 8 years and
older, as well as by persons with reduced physical,
sensory or mental abilities or with lack of experience
and/or knowledge, if they are supervised or if they
have been instructed with regard to safe use of the
appliance and have understood the dangers that can
result from use of the appliance.
2. Children must not play with the appliance.
27
3. Children are not allowed to perform cleaning and user
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
maintenance, unless they are 8 years of age or older
and are supervised.
4. Keep the appliance and the power cord out of the
reach of children under 8 years of age.
5. CAUTION – Some parts of this product can become
very hot and cause burns. Particular attention has to
be given where children and vulnerable people are
present.
6. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
7. Connect the appliance only to an AC power source of
the voltage specified on the rating plate.
8. Do not operate this appliance with an external timer
or remote control system.
9. Do not operate the appliance on or near a hot surface.
10. The appliance is designed for indoor use only. Place
the appliance on a suitable dry and level surface.
11. Leave sufficient space between the appliance and
walls, furniture and flammable objects such as curtains. There should be at least 10 cm of space on the
sides and at least 30cm above the appliance.
12. Place the appliance with its back against the wall but
with sufficient space to other objects.
13. Never leave the appliance unattended when in operation.
14. Keep a distance of minimum 2 cm between the food
in the oven and the upper and lower heating rods, as
the food might otherwise catch fire!
15. Cook or bake your food only in containers and crockery suitable for this purpose.
16. Only use accessories recommended by the oven manufacturer. The use of other accessories might cause
damage to the appliance or lead to accidents.
17. Do not pull the appliance by the power cord. Do not
place the power cord across the edge of the worktop.
28
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.