
AXLE STANDS
AXLE STANDS AUTOPUKKISETTI
PALLBOCKAR, SET OPKLODSNINGSBUKKE
SET DE CHANDELLES SET ASSTEUNEN
UNTERSTELLBOCK-SET
IAN IAN
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z31512
Version: /2014

AXLE STANDS
Always secure the vehicle against rolling away as follows:
- Apply wedges for wheels
- Put the vehicle in gear (“P” on an automatic gearbox)
Note: During use, always push the pin through the support and insertion pipes.
- Put the handbrake on
Use the axle stands only on a level, stable surface.
Never use the axle stands individually - always use both at once.
IMPORTANT: RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
Always use 2 axle stands for a vehicle, never more than 2.
SCOPE OF DELIVERY

V armista aina ajoncuvon paikallaan pysyminen scuraavalla tavalla:
- Työnnä renkaiden alle kiilat
- Laita ajoneuvon vaihde päälle (automaattivaihde “P”)
Huomautus: Aseta läpimenevä pultti käyttöä varten aina nousuputken ja uppoputken läpi.
- Laita käsijarru päälle
AUTOPUKKISETTI
TÄRKEÄÄ: SÄILYTÄ OHJE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
Käytä pukkeja aina vain tasaisella ja vakaalla alustalla.
Älä koskaan käytä vain yhtä pukkia, käytä aina molempia pukkeja.
Käytä yhtä ajoneuvoa kohden aina vain 2 pukkia, älä koskaan useampaa.