Ultimate Speed Z31391 User Manual [pl, cs, en, de]

CAR FAN
Assembly and safety advice
WENTYLATOR SAMOCHODOWY
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
AUTÓS VENTILÁTOR
Használati- és biztonsági utasítások
VENTILATOR ZA V AVTO
Navodila za montažo in varnost
AUTOVENTILÁ TOR
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
AUTOVENTILÁ TOR
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
AUTOVENTILA TOR
4
Z31391
GB Assembly and safety advice Page 4 PL Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona 8 HU Használati- és biztonsági utasítások Oldal 12 SI Navodila za montažo in varnost Stran 16 CZ Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana 22 SK Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana 26 DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 30
A B
1 7
6
8
5
34 2
4
3
Car fan
Intended use
The product is intended as an external fan in a motor vehicle. The product is only intended for private and not for commercial use.
Parts description
1
Fan with protective grille
2
Foot with suction cap
3
Power cord
4
12 V Adapter
5
On / off switch
6
Cap of the 12 V adapter
7
Contact pin of the 12 V adapter
8
Fine fuse (F2AL / 250 V)
Technical Data
Operating voltage: 12 V , 0.4 A Fine fuse: F2AL / 250 V (5 x 20 mm)
Scope of delivery
1 Fan with protective grille and suction cup 1 Instructions for use
Safety notes
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE PRIOR TO USE! PLEASE KEEP THE INSTRUC­TIONS FOR USE IN A SAFE PLACE!
Danger for children
Children frequently underestimate the dan-
gers. Please keep children away from the product at all times.
Children or persons who lack the knowledge
or experience to use the device or whose physical, sensory or intellectual capacities are limited, must never be allowed to use the device without supervision or instruction by a person responsible for their safety. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the device.
4 GB
Danger of damage to property
Protect the appliance and the 12 V adapter
from moisture and damp.
Ensure that no foreign bodies are in the
appliance.
Should liquids or foreign bodies have
entered the appliance housing, pull the 12 V adapter instantly. Have the appliance tested before using it again.
Do not use the appliance, if the appliance or
the power cable show any visible damage.
Pull the 12 V adaptor out of the socket, if
there is a fault or if the ventilator is not in use.
To unplug the 12 V adaptor from the socket,
always pull at the adaptor itself and not at the cable.
To avoid hazards, do not make any changes
of the device.
To avoid any danger, any damaged con-
nective cable of this article may only be replaced by the manufacturer, its service agent or a similar qualified specialist.
Before connecting the 12 V adapter, start the
vehicle. This way you will avoid damage by voltage fluctuation.
Attach the ventilator in such a way that it
cannot drop. Before affixing it, make sure
the surface is smooth, dry, clean and free of
grease. Do not stick objects into the turning rotor. Do not operate the appliance at tempera-
tures below 0 °C or above 50 °C. Please
keep in mind that extreme temperatures are
possible inside a vehicle during mid summer
or in winter. Switch the fan off, before you switch the
engine off, or leave the vehicle.
Danger of injuries
Do not put fingers into the turning fan.
Danger in traffic
Regularly check the tight fit of the suction
cap. A fan that drops down can impair the
safety in traffic considerably. Ensure that the fan cannot do any damage
or hinder the driver if it drops down sud-
denly (e.g. when braking abruptly). Fit the fan in such a way that the driver’s
vision is not impaired. Otherwise there is a
danger of accidents. Mount the fan in such a way in the vehicle
that it is not in your survival space or in the
inflation zone of an airbag.
5 GB
Ensure that neither the fan nor the power
cable reach into the steering wheel or hinder the operation of the pedals.
Mounting
Note: Adhere to the previously mentioned
safety notes before mounting the appliance. Note: Using the suction cap
1
the fan
to all smooth surfaces. You can opti­mise the adhesion of the suction cup by cleaning the surface where you want to fit it in advance with a suitable cleaner (for instance alcohol).
Press the suction cup firmly onto the surface
where you plan it to sit. Ensure that the suction cup is in place firmly. To remove the suction cup, press with a hard
object (such as a car key) from the side
against the suction cup and pull the suction
cup off. Place the power cable in such a way that it
cannot hinder anyone while driving or when
getting in and out.
2
, you can fit
Operation
Use the ON / OFF switch 5 to switch the
1
fan
on or off.
Start the engine of the vehicle and plug the
12 V adapter into a correctly installed car socket.
ATTENTION! Avoid plugging in and
switching on the fan before starting the engine. Voltage fluctuations caused by start­ing the engine could damage the motor of the fan.
Switch the fan off and unplug the 12 V
adapter from the socket, before you switch the engine off, or leave the vehicle.
Troubleshooting
Should the fan 1 not work, although it is plugged in correctly, checked the fitted fine fuse the 12 V adapter
4
.
Turn the cap 6 of the 12 V adapter off in
an anticlockwise direction.
Remove the fine fuse 8 and replace it with
a new one according to the specifications in the “Technical Data”. Take care that you fit the contact pin
7
correctly after replac-
ing the fine fuse.
8
of
6 GB
Cleaning and Care
Note: Switch the fan off using the ON / OFF
5
switch from the socket before you clean the fan
and unplug the 12 V adapter 4
1
.
Use a dry clean cloth for cleaning. For easy cleaning of the fan blades, pull out
the front grille manually.
Disposal
The packaging is made of environ­mentally friendly materials, which may be disposed through your local recycling facilities.
Contact your local authorities for information on how to dispose of the product at the end of product life.
To help protect the environment, please dispose of the product prop­erly, and not in household waste, when it has reached the end of its useful life. Please contact your local authority for information on collec­tion points and their opening hours.
EMC
7 GB
Wentylator samochodowy
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Zawartość
1 wentylator z kratką ochronną i przyssawką 1 instrukcja obsługi
Produkt służy jako zewnętrzna wentylacja w pojeździe. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego i nie jest przystosowany do działalności zarobkowej.
Opis części
1
Wentylator z kratką ochronną
2
Przyssawka
3
Przewód zasilający
4
Adapter 12 V
5
Włącznik / wyłącznik
6
Osłona adaptera 12 V
7
Kołek wtykowy adaptera 12 V
8
Bezpiecznik rurkowy (F2AL / 250 V)
Dane techniczne
Napięcie nominalne: 12 V , 0,4 A Bezpiecznik rurkowy: (F2AL / 250 V)
(5 x 20 mm)
8 PL
Wskazówki bezpieczeństwa
PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI! PROSIMY O ZACHOWANIE INSTRUKCJI OBSŁUGI!
Niebezpieczeństwo dla dzieci
Dzieci często nie doceniają niebezpieczeństw.
Dzieci trzymać zawsze z dala od produktu.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku
przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograni­czonych zdolnościach fizycznych, sensorycz­nych lub umysłowych bądź nieposiadające doświadczenia i / lub wiedzy w zakresie jego obsługi, chyba że będą mieć zapew­niony nadzór ze strony osoby odpowiada­jącej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały one od niej instrukcje, jak użytkować urzą­dzenie. Dzieci powinny być nadzorowane, aby upewnić się, że nie bawią się urządze­niem.
Niebezpieczeństwo szkód
materialnych
Urządzenie oraz adapter 12 V należy chro-
nić przed wilgocią, skapującą lub chlapiącą
wodą. Uważać na to, aby w urządzeniu nie znaj-
dowały się żadne ciała obce. W razie gdyby dostały się płyny lub obce
ciała w obudowę urządzenia należy natych-
miast wyjąć adapter 12 V. Przed ponownym
uruchomieniem należy sprawdzić urządzenie. Nie należy uruchamiać urządzenia gdy ono
lub kabel zasilający wykazuje widoczne
uszkodzenia. Adapter 12 V wyjąć z gniazdka gdy pojawi
się awaria lub nie korzysta się z urządzenia. Aby wyjąć adapter 12 V z gniazdka należy
zawsze pociągnąć za niego a nie za kabel. W celu uniknięcia zagrożeń nie dokonywać
zmian na urządzeniu.
Aby uniknąć zagrożeń, uszkodzony elastyczny
kabel zewnętrzny artykułu może być
wymieniany wyłącznie przez producenta,
serwis lub innego odpowiednio wykwalifi-
kowanego specjalistę! Przed podłączeniem adaptera 12 V należy
włączyć pojazd. Tak uniknie się szkód spo-
wodowanych skokami napięcia.
Wentylator tak przymocować, aby nie mógł
on spaść. Przed przymocowaniem należy upewnić się, że podłoże jest gładkie, suche, czyste i wolne od tłuszczu.
Nie wkładać żadnych przedmiotów w
obracający się wirnik.
Nie należy uruchamiać urządzenia przy
temperaturach poniżej 0 °C lub powyżej 50 °C. Należy uważać na to, że wewnątrz pojazdu latem i zimą mogą panować ekstremalne temperatury.
Przed wyłączeniem silnika lub przed
wyjściem z samochodu należy wyłączyć wentylator.
Niebezpieczeństwo urazów
Nie wkładać palców w obracający się
wentylator.
Niebezpieczeństwo w ruchu
Należy regularnie sprawdzać mocne
Uważać, aby wentylator przy nagłym
ulicznym
przymocowanie przyssawki. Spadający wentylator może znacząco wpłynąć na bezpieczeństwo w ruchu ulicznym.
upadku (np. przy gwałtownym hamowaniu)
9 PL
nie mógł wyrządzić żadnych szkód lub
stworzyć utrudnienia dla kierowcy. Wentylator tak zamontować, aby nie ogra-
niczał pola widzenia kierowcy. W innym
przypadku istnieje niebezpieczeństwo
wypadku. Wentylator należy tak zamontować w
pojeździe, aby nie znajdował się strefie
zderzenia osób lub w obszarze rozkładania
się poduszek powietrznych. Należy upewnić się, że ani wentylator ani
kabel zasilający nie mogą wystawać przy
kierownicy lub utrudniać obsługę pedałów.
Montaż
Wskazówka: Przed montażem należy wziąć
pod uwagę wcześniej wymienione wskazówki bezpieczeństwa. Wskazówka: Przy pomocy przyssawki można przymocować wentylator
1
kich gładkich powierzchni. Optymalizują Państwo przyczepność przyssawki, gdy wcześniej powierzchnię oczyścicie odpowiednim środkiem czyszczącym (przekładowo alkoholem).
Przycisnąć przyssawkę do wybranego
miejsca i mocną ją nacisnąć.
2
do wszyst-
Należy upewnić się, że przyssawka jest
mocno przymocowana.
Aby usunąć przyssawkę, należy nacisnąć
twardym przedmiotem (np. kluczem samo­chodowym) brzeg z boku i zdjąć przy­ssawkę.
Kabel zasilający tak ułożyć, żeby podczas
jazdy oraz przy wsiadaniu i wysiadaniu nie mógł nikomu przeszkadzać.
Obsługa
Wentylator 1 należy włączać względnie
wyłączać przy pomocy włącznika / wyłącz-
5
nika
.
Włączyć silnik pojazdu i włożyć adapter
12 V w odpowiednio zainstalowane gniazdo zapalniczki samochodowej.
UWAGA! Należy unikać, aby wentylator
był włożony i włączony przed uruchomieniem silnika. Skoki napięcia, które przez proces uruchamiania są wywołane mogą uszkodzić wentylator.
Przed wyłączeniem silnika lub opuszczeniem
pojazdu należy wyłączyć wentylator i usunąć adapter 12 V z gniazdka.
10 PL
Usuwanie błędów
Utylizacja
W razie gdyby wentylator 1 mimo poprawnego podłączenia nie funkcjonował należy sprawdzić wbudowany bezpiecznik rurkowy
4
12 V
.
Przekręcić osłonę 6 adaptera 12 V w
przeciwnym kierunku do ruchu wskazówek
zegara. Usunąć bezpiecznik rurkowy 8 i wymienić
go na nowy przy uwzględnieniu specyfikacji
w rozdziale „Dane techniczne“. Uważać,
aby po wymianie bezpiecznika znów
włożyć kołek wtykowy
8
adaptera
7
.
Czyszczenie i pielęgnacja
Wskazówka: Wentylator wyłączyć przy
1
5
i usunąć
.
pomocy włącznika/wyłącznika adapter 12 V się czyszczenie wentylatora
Do czyszczenia należy używać czystej i
suchej szmatki. Do lekkiego czyszczenia skrzydeł wentyla-
tora należy zdjąć ręką przednią kratkę
ochronną.
4
z gniazdka zanim rozpocznie
Opakowanie wykonane jest z mate­riałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w miejscowym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji produktu udziela urząd gminy lub miasta.
Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać produktu po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Infor­macji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpo­wiedni urząd.
EMC
11 PL
Autós ventilátor
Rendeltetésszerű használat
A termék külső ventilátorként szolgál járművekben. A terméket kizárólag magáncélú felhasználásra szánták, kereskedelmi használatra nem.
Alkatrészleírás
1
Ventilátor védőráccsal
2
Tapadókorong
3
Csatlakozóvezeték
4
12 V-os adapter
5
Be- / Kikapcsoló
6
A 12 V-os adapter kupakja
7
A 12 V-os adapter érintkezője
8
Biztosíték (F2AL / 250 V)
Műszaki adatok
Névleges feszültség: 12 V , 0,4 A Biztosíték: F2AL / 250 V (5 x 20 mm)
A csomagolás tartalma
1 ventilátor védőráccsal és tapadókoronggal 1 használati útmutató
Biztonsági utasítások
HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL A HASZ­NÁLATI ÚTMUTATÓT! KÉRJÜK, GONDOSAN ŐRIZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT!
Veszély gyerekek esetében
A gyerekek gyakran alábecsülik a veszélye-
ket. Tartsa a gyerekeket a terméktől mindig távol.
A készülék nem alkalmas arra, hogy korlá-
tozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel bíró vagy nem megfelelő tapasztalattal és/vagy tudással rendelkező személyek használják (beleértve a gyereke­ket is), kivéve, ha rájuk egy, a biztonságukért felelős személy felügyel, vagy ha tőle utasí­tásokat kapnak a készülék használatára vonatkozóan. A gyerekekre felügyelni kell annak a biztosítására, hogy a készülékkel ne játsszanak.
12 HU
Anyagi károk veszélye
Óvja a készüléket és a 12 V-os adaptert a
nedvességtől és a fröccsenő vagy cseppenő
víztől. Ügyeljen arra, hogy a készülékben ne
legyenek idegen tárgyak. Ha a készülék burkolatán belülre nedvesség
vagy idegen tárgy jut, azonnal húzza ki a
12 V-os adaptert. Ellenőriztesse az újbóli
üzembe helyezés előtt a készüléket. A készüléket tilos üzembe helyezni, ameny-
nyiben magán a készüléken vagy a csatla-
kozókábelen sérülés jelei láthatók. Húzza ki a 12 V-os adaptert a konnektorból,
ha hiba lépett fel vagy nem használja a
ventilátort. Mindig az adapternél és ne a kábelnál
fogva húzza ki a 12 V-os adaptert. A veszélyek elkerülése érdekében tilos
változtatásokat végezni a készüléken. A veszélyek elkerülése érdekében a termék
sérült külső flexibilis vezetékét kizárólag a
gyártó, annak szervizképviselete vagy egy
megfelelő szakember cserélheti ki. Indítsa el a járművet, mielőtt csatlakoztatja
a 12 V-os adaptert. Ezáltal elkerülhetők a
feszültségingadozás okozta károk.
Rögzítse úgy a ventilátort, hogy ne eshessen
le. A rögzítés előtt győződjön meg arról, hogy
a felület sima, száraz, tiszta és zsírmentes. A forgó rotorba tilos tárgyakat dugni. A készülék nem üzemeltethető 0 °C alatti
és 50 °C feletti hőmérséklet mellett. Vegye
figyelembe, hogy a jármű belsejében nyáron
vagy télen szélsőséges hőmérséklet ural-
kodhat. Kapcsolja ki a ventilátort, mielőtt leállítja a
motort vagy elhagyja az autót.
Sérülésveszély
Ne nyúljon a forgó ventilátorba.
Közúti forgalmi veszély
Ellenőrizze rendszeresen a tapadókorong
biztos rögzítését. A leeső ventilátor jelentős
veszélyt jelent a vezetés közben. Ügyeljen arra, hogy leesése esetén (pl. erős
fékezéskor) a ventilátor ne okozhasson káro-
kat és ne akadályozhassa a jármű vezetőjét. Úgy szerelje fel a ventilátort, hogy az ne
korlátozza a jármű vezetőjét a kilátásban.
Ellenkező esetben balesetveszély áll fenn. Olyan helyre szerelje fel a ventilátort a jár-
műben, ahol nem okozhat személyi sérülést
és nem akadályozza a légzsák kinyílását.
13 HU
Ügyeljen arra, hogy a ventilátor és a csatla-
kozókábel ne lógjon be a kormány elé és ne akadályozza a pedálok kezelését.
Összeszerelés
Tudnivaló: felszerelés előtt vegye figyelembe
az említett biztonsági utasításokat. Tudnivaló: a tapadókorong bármilyen sima felületen rögzítheti a ventilátort Optimálisabbá teheti a tapadókorong tapadását, ha a felrögzítés előtt megfelelő tisztítószerrel (például alkohollal) megtisztítja a rögzítési hely felületét.
2
segítségével
1
Kezelés
Kapcsolja be, illetve ki a ventilátort 1 a
Be- / Kikapcsolóval Indítsa el a jármű motorját, majd dugja be
a 12 V-os adaptert egy megfelelően besze-
relt járműkonnektorba.
FIGYELEM! Ügyeljen arra, hogy a ventilá-
tort csak a motor elindítása után dugja és
kapcsolja be. Az indítás okozta feszültség-
.
ingadozás károsíthatja a ventilátor hajtását. Kapcsolja ki a ventilátort és távolítsa el a
konnektorból a 12 V-os adaptert, mielőtt
leállítja a motort vagy elhagyja a járművet.
5
.
Nyomja rá a tapadókorongot a megfelelő
helyre és rögzítse erősen.
Győződjön meg arról, hogy a tapadókorong
rögzítése biztonságos.
A tapadókorong eltávolításához oldalról
kemény tárggyal (pl. az autókulccsal) enyhén nyomja meg a tapadókorong külső szélét, majd húzza le a tapadókorongot.
Úgy helyezze el a csatlakozókábelt, hogy
az vezetés közben és be- és kiszálláskor se akadályozhasson senkit.
14 HU
Hibák elhárítása
Ha a ventilátor 1 megfelelő csatlakoztatás ellenére sem működik, ellenőrizze a beszerelt 12 V-os adapter
Csavarja le az óramutató járásával ellenté-
tes irányba a 12 V-os adapter kupakját Távolítsa el a biztosítékot 8 és helyezzen
be a „Műszaki adatok” c. részben leírt
tulajdonságú, új biztosítékot. Ügyeljen arra,
hogy a biztosíték kicserélése után vissza
kell helyezni az érintkezőt
4
biztosítékát 8.
7
.
6
.
Tisztítás és ápolás
Tudnivaló: kapcsolja ki a ventilátort a Be- /
Kikapcsolóval adaptert tisztítása előtt.
A tisztításhoz használjon tiszta és száraz
törlőkendőt.
A ventilátorlapát könnyebb tisztítása érdeké-
ben emelje fel kézzel az elülső védőrácsot.
5
és távolítsa el a 12 V-os
4
a konnektorból a ventilátor 1
Ártalmatlanítás
A csomagolás környezetbarát anya­gokból áll, melyeket a helyi újrahasz­nosító telepeken semmisíthet meg.
A már nem használt termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon lakóhelye önkor­mányzatnál.
A környezetvédelem érdekében ne dobja a már nem használt terméket a háztartási hulladék közé, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatar­tási idejéről az illetékes önkormány­zatnál tájékozódhat.
EMC
15 HU
Ventilator za v avto
Predvidena uporaba
Izdelek služi kot zunanji ventilator v motornem vozilu. Izdelek je predviden samo za uporabo v zasebne namene in ne za poslovno uporabo.
Opis delov
1
ventilator z zaščitno mrežo
2
prisesalno stojalo
3
priključna napeljava
4
12 V adapter
5
stikalo za vklop / izklop
6
kapica 12 V adapterja
7
kontaktni zatič 12 V adapterja
8
cevna varovalka (F2AL / 250 V)
Tehnični podatki
Nazivna napetost: 12 V , 0,4 A Cevna varovalka: F2AL / 250 V (5 x 20 mm)
Obseg dobave
1 ventilator z zaščitno mrežo in prisesalnim
stojalom
1 navodilo za uporabo
Varnostni napotki
PRED UPORABO PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO! NAVODILA ZA UPORABO SKRBNO SHRANITE!
Nevarnost za otroke
Otroci pogosto podcenjujejo nevarnosti.
Otrokom nikoli ne dovolite zadrževanja v
bližini izdelka. Ta naprava ni namenjena za to, da jo upo-
rabljajo osebe (vključno z otroci), ki so
omejene v telesnih, zaznavnih ali duševnih
zmogljivostih ali jim primanjkuje izkušenj
in / ali znanja, razen v primeru, če jih nad-
zira oseba, odgovorna za njihovo varnost,
ali pa so od te osebe dobili navodila o tem,
kako se napravo uporablja. Otroke je treba
nadzorovati, da se prepričate, da se ne
igrajo z napravo.
16 SI
Nevarnost povzročitve
materialne škode!
Zaščitite napravo in 12 V adapter pred
vlago, kapljanjem ali brizganjem vode. Pazite, da se v napravi ne nahajajo tujki. Če v ohišje naprave prodrejo tekočine ali
tujki, nemudaom izvlecite 12 V adapter.
Pred vnovičnim zagonom preverite napravo. Če so na napravi ali priključnem kablu
vidne poškodbe, naprave ne uporabljajte. Izvlecite 12 V adapter iz vtičnice, če pride
do motnej ali če ventilatorja ne uporabljate. Kadar vlečete 12 V adapter iz vtičnice,
vedno vlecite za adapter in ne za kabel. Da boste preprečili nevarnost, ne spremi-
njajte naprave. Za preprečevanje nevarnosti sme poškodo-
vano zunanjo fleksibilno napeljavo tega
izdelka zamenjati izključno proizvajalec,
njegov servisni zastopnik ali druga primer-
ljiva strokovna oseba. Preden priključite 12 V adapter, zaženite
vozilo. Tako boste preprečili poškodbe
zaradi nihanja napetosti. Ventilator pritrdite tako, da ne more pasti.
Pred pritrditvijo zagotovite, da je podlaga
gladka, suha, čista in brez masti. V vrteči se rotor ne vstavljajte predmetov.
Naprave ne uporabljajte pri temperaturah
pod 0 °C ali nad 50 °C. Upoštevajte, da so v notranjosti vozila med visokim poletjem ali pozimi možne ekstremne temperature.
Ventilator izključite preden izklopite motor
ali zapustite avtomobil.
Nevarnost poškodb
V vrteči se rotor ne vstavljajte prstov.
Nevarnost v cestnem prometu
Redno preverjajte, ali je prisesek trdno pritr-
jen. Padajoči ventilator lahko občutno vpliva na prometno varnost.
Pazite, da ventilator v primeru nenadnega
padca (npr. pri ostrem zaviranju) ne pov­zroči škode ali ovira voznika.
Ventilator namestite tako, da vidno polje
voznika ne bo zmanjšano. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost nesreče.
Namestite ventilator v vozilo tako, da se ne
nehaja v območju naleta osebe ali v obmo­čju zračne blazine.
Zagotovite, da se ventilator ali priključni
kabel ne more zaplesti v volan ali ovirati uporabe pedalov.
17 SI
Montaža
Napotek: Pred montažo upoštevajte prej
navedena varnostna opozorila. Napotek: S pomočjo sesalnega stojala lahko ventilator
1
pritrdite na vse gladke površine. Oprijemljivost sesalnega stojala boste optimirali, če prej površino očistite z ustreznim čistilom (npr. alkoholom).
Nastavite sesalno stojalo na predvideno
mesto in močno pritisnite.
Prepričajte se, ali je sesalno stojalo dobro
pritrjeno.
Za odstranjevanje sesalnega stojala narahlo
pritisnite s trdim predmetom (npr. s ključem avtomobila) od strani proti zunanjemu robu sesalnega stojala in ga snemite.
Priključni kabel položite tako, da med vožnjo
in med vstopanjem ali izstopanjem nikogar ne ovira.
2
POZOR! Izogibajte se priključitvi in vklopu
ventilatorja pred zagonom motorja. Nihanja napetosti, ki nastanejo med vžigom, lahko poškodujejo pogon ventilatorja.
Ventilator izključite in izvlecite 12 V adapter
iz vtičnice, preden ugasnete motor ali zapu­stite vozilo.
Odpravljanje napak
Če ventilator 1 kljub pravilnemu priklopu ne deluje, preverite vgrajeno cevno varovalko 12 V adapterja
4
.
Obrnite kapico 6 12 V adapterja v nasprotni
smeri urinega kazalca.
Odstranite cevno varovalko 8 in jo zame-
njajte z novo, ki ustreza tehničnim podat­kom. Pazite, da boste po zamenjavi cevne varovalke znova vstavili kontaktni zatič
8
7
.
Uporaba
Ventilator 1 vklopite oz. izklopite s pomo-
čjo vklopno-izklopnega stikala
Zaženite motor vozila in vtaknite 12 V adapter
v pravilno inštalirano močnostno vtičnico.
18 SI
5
.
Čiščenje in nega
Napotek: Izklopite ventilator z vklopno-izklo-
pnim stikalom iz vtičnice, preden začnete čistiti ventilator
5
in izvlecite 12 V adapter 4
1
.
Za čiščenje uporabite čisto in suho krpo. Za lažje čiščenje lopatic ventilatorja z roko
snemite sprednjo zaščitno mrežo.
Odstranitev
Embalaža obsega za okolje primerne materiale, ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbirališčih odpadkov.
O možnostih odstranitve odsluženega izdelka se pozanimajte pri svoji občinski ali mestni upravi.
Ko je vaš izdelek dotrajan, ga zaradi varovanja okolja ne odvrzite med gospodinjske odpadke, temveč ga oddajte na ustreznem zbirališču tovrstnih odpadkov. O zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se lahko pozanimate pri svoji pristojni občinski upravi.
EMC
19 SI
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 D-74167 Neckarsulm Deutschland
Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim
GmbH & Co. KG, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob iz­polnjenih spodaj navedenih pogojih odpra­vili morebitne pomanjkljivosti in okvare zara­di napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike
Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od
dneva nabave.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu
servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetu­jemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
20 SI
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
6.
V primeru, da proizvod popravlja nepoobla­ščen
i
servis ali oseba, kupec ne more uvelja-
vljati zah
tevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garan­cije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pra­vic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
21 SI
Autoventilátor
Použití ke stanovenému
účelu
Výrobek lze použít jako externí ventilátor v motorovém vozidle. Výrobek je určen pouze pro privátní použití, není vhodný pro komerční účely.
Popis dílů
1
Ventilátor s ochrannou mřížkou
2
Noha s přísavkou
3
Přívodní kabel
4
Adaptér na 12 V
5
Vypínač
6
Čepička na adaptéru na 12 V
7
Kontakt adaptéru na 12 V
8
Pojistka (F2AL / 250 V)
Technická data
Jmenovité napětí: 12 V , 0,4 A Pojistka: F2AL / 250 V (5 x 20 mm)
Obsah dodávky
1 Ventilátor s ochrannou mřížkou a nohou
s přísavkou
1 Návod kobsluze
Bezpečnostní pokyny
PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE! NÁVOD K OBSLUZE SI PEČLIVĚ USCHOVEJTE!
Nebezpečí pro děti
Děti nebezpečí často podceňují. Výrobek
vždy chraňte před dětmi.
Tento artikl není vhodný k používání oso-
bami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a / nebo vědomostmi, ledaže by byly pod dozorem pro bezpečnost kompetentní osoby nebo obdržely od ní instrukce k používání. Děti mají být pod dozorem, aby si sartiklem nehrály.
22 CZ
Nebezpečí věcných škod
Chraňte výrobek a adaptér na 12 V před
vlhkostí a kapající nebo stříkající vodou.
Dbejte na to, aby se nedostaly do výrobku
cizí předměty.
Jestliže vnikne do tělesa výrobku tekutina
nebo cizí těleso vytáhněte ihned adaptér na 12 V ze zásuvky. Před dalším uvedením do provozu nechte výrobek přezkoušet.
Neuvádějte do provozu vadný výrobek nebo
výrobek s viditelně poškozeným kabelem.
Při poruše vytáhněte adaptér na 12 V ze
zásuvky stejně jako při delším nepoužívání výrobku.
Při vytahování adaptéru na 12 V netahejte
za jeho kabel, uchopte vždy jen těleso adaptéru.
Neprovádějte na výrobku žádné změny,
aby nedošlo k ohrožení osob.
Za účelem zabránění ohrožení smí poško-
zené vnější pružné vedení tohoto výrobku vyměňovat výhradně výrobce, jeho servisní zástupce nebo srovnatelný odborník!
Před připojením adaptéru na 12 V nejprve
nastartujte motorové vozidlo. Tím se vyhnete možným škodám vzniklým kolísáním napětí.
Výrobek připevněte tak, aby nemohl spad-
nout. Zajistěte, aby byl podklad před při­pevněním hladký, suchý, čistý a bez mastnoty.
Nestrkejte žádné předměty do otáčejícího
se rotoru.
Nepoužívejte výrobek při teplotách pod
0 °C nebo nad 50 °C. Nezapomeňte, že se v létě i v zimě mohou ve vozidle vyskytovat extrémní teploty.
Vypínejte ventilátor před vypnutím motoru
nebo před vystoupením z vozidla.
Nebezpečí zranění
Nestrkejte prsty do otáčejícího se ventilátoru.
Nebezpečí v silničním provozu
Kontrolujte pravidelně držení přísavky. Pada-
jící ventilátor může ohrozit Vaší bezpečnost v silničním provozu.
Dbejte na to, aby náhle spadlý ventilátor
(např. při prudkém zabrzdění) nemohl způ­sobit věcné škody nebo omezit řidiče.
Umisťujte ventilátor tak, aby nebránil řidiči
ve výhledu. V opačném případě hrozí nebezpečí nehody.
Umisťujte ventilátor ve vozidle tak, aby se
nenacházel před osobami nebo v prostoru působení airbagu.
23 CZ
Dbejte na to, aby nezasahoval ventilátor
ani kabel do volantu nebo aby neomezovaly obsluhu pedálů.
Montáž
Upozornění: Před montáží dbejte na předem
jmenované bezpečnostní pokyny. Upozornění: Přísavkou ventilátor
1
na všech hladkých plochách. Držení
2
můžete připevnit
přísavky můžete zlepšit očištěním podkladu vhodným čistícím prostředkem (např. alkoholem).
Přiložte nohu s přísavkou na vybrané místo
a pevně ji přitlačte. Zajistěte pevné držení přísavky. Pro sejmutí nohy s přísavkou zatlačte lehce
tvrdým předmětem (např. klíčem) ze strany
na vnější hranu nohy. Pokládejte přívodní kabel vždy tak, aby
nikoho neomezoval při jízdě, nastupování
ani vystupování.
Obsluha
Předtím nastartujte motor motorového vozi-
dla a zasuňte adaptér na 12 V do správně instalované zásuvky.
POZOR! Zabraňte tomu, aby byl ventilátor
před nastartováním motoru připojený adap­térem a zapnutý. Kolísání napětí při starto­vání motoru může poškodit motor ventilátoru.
Než vypnete motor nebo opustíte vozidlo
vypněte ventilátor a vytáhněte adaptér na 12 V ze zásuvky.
Odstraňování poruch
Jestliže ventilátor 1 nefunguje i když je správně připojený, zkontrolujte pojistku do adaptéru na 12 V
4
Odšroubujte čepičku 6 adaptéru na 12 V. Vyměňte pojistku 8 za novou, s odpovída-
jící hodnotou popsanou v odstavci „Tech­nická data“. Nezapomeňte po výměně pojistky nasadit kontakt
8
vestavěnou
.
7
.
Zapínejte nebo vypínejte ventilátor 1
vypínačem
24 CZ
5
.
Čistění a ošetřování
Upozornění: Před čištěním ventilátoru 1 ho
vypněte vypínačem
4
12 V
ze zásuvky.
Na čištění používejte suchý, čistý hadr. Pro snadnější čištění lopatek ventilátoru
odstrańte vytáhnutím přední ochrannou
mřížku.
5
a vytáhněte adaptér na
Odstranění do odpadu
Balení je vyrobeno z ekologických materiálů, které můžete odstranit do odpadu v místních sběrnách tříděného odpadu.
O možnostech odstranění nepotřebného výrobku do odpadu se informujte u Vaší obecní nebo městské správy.
Nepotřebný výrobek neodhazujte, v zájmu zachování životního prostředí, do domácího odpadu, ale odevzdejte ho k odbornému zlikvidování. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.
EMC
25 CZ
Autoventilátor
Používanie v súlade s
určeným účelom
Výrobok slúži ako externý ventilátor vo vozidle. Výrobok je určený iba na súkromné používanie, nie pre komerčné účely.
Popis častí
1
Ventilátor s ochrannou mriežkou
2
Podstavec s prísavkou
3
Pripojovacie vedenie
4
12 V adaptér
5
Za- / vypínač
6
Uzáver 12 V adaptéra
7
Kontaktný kolík 12 V adaptéra
8
Jemná poistka (F2AL / 250 V)
Technické údaje
Menovité napätie: 12 V , 0,4 A Jemná poistka: F2AL / 250 V (5 x 20 mm)
Obsah dodávky
1 ventilátor s ochrannou mriežkou a podstavcom
s prísavkou
1 návod na obsluhu
Bezpečnostné upozornenia
PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE NÁVOD NA POUŽÍVANIE! NÁVOD NA POUŽÍVANIE SI PROSÍM STAROSTLIVO USCHOVAJTE!
Nebezpečenstvo pre deti
Deti často podceňujú nebezpečenstvá. Držte
deti vždy v bezpečnej vzdialenosti od výrobku.
Tento prístroj nie je určený na to, aby ho
používali osoby (vrátane detí) s obmedze­nými fyzickými, senzorickými alebo dušev­nými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a / alebo znalosťami, s výnim­kou prípadov, ak sú pod dozorom osoby zodpovedajúcej za ich bezpečnosť, alebo ak od tejto osoby dostali inštrukcie týkajúce sa používania prístroja. Deti by mali byť pod dozorom, aby bolo zabezpečené, že sa s prístrojom nebudú hrať.
26 SK
Nebezpečenstvo vzniku
vecných škôd
Chráňte prístroj a 12 V adaptér pred vlhkos-
ťou, kvapkajúcou a striekajúcou vodou. Dbajte na to, aby sa v prístroji nenachádzali
cudzie telesá. Ak sa do schránky prístroja dostanú cudzie
telesá, ihneď vytiahnite 12 V adaptér. Pred
prvým uvedením do prevádzky nechajte
prístroj skontrolovať. Neuvádzajte prístroj do prevádzky, ak
prístroj alebo pripojovací kábel vykazujú
viditeľné poškodenia. Vytiahnite 12 V adaptér zo zásuvky, ak sa
vyskytne porucha alebo ak ventilátor nepo-
užívate. Pri vyťahovaní 12 V adaptéra zo zásuvky
uchopte vždy samotný adaptér a nie kábel. Aby ste zabránili nebezpečenstvám, nevy-
konávajte žiadne zmeny na prístroji. Pre zabránenie ohrozeniam smie poškodené
vonkajšie flexibilné vedenie tohto výrobku
vymieňať výhradne výrobca, jeho servisné
zastúpenie alebo porovnateľný odborník. Pred zapojením 12 V adaptéra naštartujte
vozidlo. Tak zabránite škodám v dôsledku
kolísania napätia.
Upevnite ventilátor tak, aby nemohol spad-
núť. Pred upevnením zabezpečte, aby bol podklad hladký, suchý, čistý a nemastný.
Nestrkajte predmety do otáčajúceho sa
rotora.
Neprevádzkujte prístroj pri teplotách pod
0 °C alebo nad 50 °C. Myslite na to, že vo vnútri vozidla môžu byť v lete alebo v zime extrémne teploty.
Pred vypnutím motora alebo opustením
auta vypnite ventilátor.
Nebezpečenstvo poranení
Nestrkajte prsty do otáčajúceho sa ventilátora.
Nebezpečenstvo počas cestnej premávky
Pravidelne kontrolujte pevné priliehanie
podstavca s prísavkou. Padajúci ventilátor môže značne ovplyvniť bezpečnosť premávky.
Dbajte na to, aby ventilátor pri náhlom páde
(napr. pri prudkom zabrzdení) nemohol spôsobiť škody alebo obmedziť vodiča.
Namontujte ventilátor tak, aby neobmedzil
zorné pole vodiča. V opačnom prípade vzniká nebezpečenstvo úrazu.
27 SK
Nainštalujte ventilátor vo vozidle tak, aby
sa nenachádzal v nárazovej zóne osôb
alebo v oblasti otvárania airbagu. Zabezpečte, aby sa ventilátor ani pripojo-
vací kábel nemohli dostať do volantu alebo
ovládania pedálov.
Montáž
Poznámka: Pred montážou dbajte na hore
uvedené bezpečnostné upozornenia. Poznámka: Pomocou podstavca s prísavkou
2
môžete ventilátor 1 upevniť na všetky hladké povrchy. Priliehanie podstavca s prísavkou môžete zlepšiť tak, že povrch určený na upevnenie dopredu vyčistíte vhodným čistiacim prostried­kom (napr. alkoholom).
Zatlačte podstavec s prísavkou na určené
miesto a pevne ho pritlačte.
Zabezpečte, aby podstavec s prísavkou
pevne priliehal.
Pre odstránenie podstavca s prísavkou
zľahka zatlačte tvrdým predmetom (napr. kľúčom od auta) zboku proti vonkajšiemu okraju podstavca s prísavkou a potiahnite podstavec.
Položte pripojovací kábel tak, aby počas
jazdy a tiež pri na- a vystupovaní nikoho neobmedzoval.
Ovládanie
Zapnite príp. vypnite ventilátor 1 pomo-
cou za- / vypínača
Naštartujte motor vozidla a zasuňte 12 V
adaptér do správne nainštalovanej vozidlo­vej zásuvky.
POZOR! Zabráňte tomu, aby bol ventilátor
zapojený a zapnutý pred naštartovaním vozidla. Výkyvy napätia, ktoré sú spôsobené štartovacím procesom, by mohli poškodiť pohon ventilátora.
Pred vypnutím motora alebo opustením
vozidla vypnite ventilátor a odstráňte 12 V adaptér zo zásuvky.
5
.
Odstraňovanie porúch
Ak ventilátor 1 napriek správnemu pripojeniu nefunguje, skontrolujte zabudovanú jemnú
8
poistku
Otočte uzáver 6 12 V adaptéra proti
12 V adaptéra 4.
smeru hodinových ručičiek.
28 SK
Odstráňte jemnú poistku 8 a nahraďte ju
novou poistkou zodpovedajúcou špecifickým údajom uvedeným v kapitole „Technické údaje“. Dbajte na to, aby ste po výmene jemnej poistky opäť nasadili kontaktný kolík
7
.
Čistenie a údržba
Poznámka: Pred čistením ventilátora 1 ho
vypnite pomocou za- / vypínača 12 V adaptér
Na čistenie používajte iba čistú suchú han-
dričku.
Pre jednoduchšie čistenie krídla ventilátora
rukou vyberte prednú ochrannú mriežku.
4
zo zásuvky.
5
a vytiahnite
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach.
Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe.
EMC
O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa dozviete na Vašej správe obce alebo mesta.
29 SK
Autoventilator
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Lieferumfang
1 Lüfter mit Schutzgitter und Saugfuß 1 Bedienungsanleitung
Das Produkt dient als externer Lüfter in einem Kraftfahrzeug. Das Produkt ist nur für den privaten Einsatz und nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
Teilebeschreibung
1
Ventilator mit Schutzgitter
2
Saugfuß
3
Anschlussleitung
4
12 V-Adapter
5
Ein- / Ausschalter
6
Kappe des 12 V-Adapters
7
Kontaktstift des 12 V-Adapters
8
Feinsicherung (F2AL / 250 V)
Technische Daten
Nennspannung: 12 V , 0,4 A Feinsicherung: F2AL / 250 V (5 x 20 mm)
30 DE/AT/CH
Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGS­ANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEI­TUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
Gefahr für Kinder
Kinder unterschätzen häufig die Gefahren.
Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit einge­schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfah­rung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf­sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Gefahr der Sachbeschädigung
Schützen Sie das Gerät und den 12 V-Adap-
ter vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser.
Achten Sie darauf, dass sich keine Fremd-
körper in dem Gerät befinden.
Sollten Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das
Gehäuse des Gerätes gelangen, ziehen Sie sofort den 12 V-Adapter. Lassen Sie vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prüfen.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, falls
das Gerät oder das Anschlusskabel sichtbare Schäden aufweisen.
Ziehen Sie den 12 V-Adapter aus der Steck-
dose, wenn eine Störung auftritt oder Sie den Ventilator nicht benutzen.
Um den 12 V-Adapter aus der Steckdose zu
ziehen, ziehen Sie immer am Adapter selbst und nicht am Kabel.
Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen
Sie keine Veränderungen am Gerät vor.
Zur Vermeidung von Gefährdungen darf
eine beschädigte äußere flexible Leitung dieses Artikels ausschließlich vom Hersteller, seinem Servicevertreter oder einer vergleich­baren Fachkraft ausgetauscht werden.
Starten Sie das Fahrzeug, bevor Sie den
12 V-Adapter anschließen. So vermeiden Sie Schäden durch Spannungsschwankungen.
Befestigen Sie den Ventilator so, dass er
nicht herunterfallen kann. Stellen Sie vor der Befestigung sicher, dass der Untergrund glatt, trocken, sauber und fettfrei ist.
Stecken Sie keine Gegenstände in den sich
drehenden Rotor.
Betreiben Sie das Gerät nicht bei Tempera-
turen unter 0 °C oder über 50 °C. Beachten Sie, dass im Inneren eines Fahrzeuges im Hochsommer oder im Winter extreme Tem­peraturen möglich sind.
Schalten Sie den Ventilator aus, bevor Sie
den Motor ausschalten oder das Auto verlassen.
Gefahr von Verletzungen
Stecken Sie keine Finger in den sich drehen-
den Ventilator.
Gefahr im Straßenverkehr
Überprüfen Sie regelmäßig den festen Sitz
des Saugnapfes. Ein herabfallender Ventila­tor kann Ihre Verkehrsicherheit erheblich beeinträchtigen.
Achten Sie darauf, dass der Ventilator bei
einem plötzlichen Herunterfallen (z. B. bei scharfem Bremsen) keinen Schaden anrichten oder den Fahrer behindern kann.
31 DE/AT/CH
Montieren Sie den Ventilator so, dass das
Sichtfeld des Fahrers nicht eingeschränkt wird. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
Installieren Sie den Ventilator im Fahrzeug
so, dass er sich nicht in einer Personenauf­prallzone oder in Entfaltungsbereichen von Airbags befindet.
Stellen Sie sicher, dass weder der Ventilator
noch das Anschlusskabel in das Lenkrad hineinragen oder die Bedienung der Pedale behindern kann.
Montage
Hinweis: Beachten Sie vor der Montage die
zuvor genannten Sicherheitshinweise. Hinweis: Mittels des Saugfußes Sie den Ventilator
1
an allen glatten Flächen befestigen. Sie optimieren die Haftfähigkeit des Saugfußes, wenn Sie die Befestigungsfläche vorab mit einem geeigneten Reiniger (beispiels­weise Alkohol) reinigen.
Drücken Sie den Saugfuß auf die vorgese-
hene Stelle und drücken Sie ihn fest dagegen. Stellen Sie sicher, dass der Saugfuß fest sitzt. Um den Saugfuß zu entfernen, drücken Sie
mit einem harten Gegenstand (z. B. Auto-
schlüssel) von der Seite her leicht gegen den
2
können
äußeren Rand des Saugfußes und ziehen Sie den Saugfuß ab.
Verlegen Sie das Anschlusskabel so, dass
es während der Fahrt und auch beim Ein­und Aussteigen niemanden behindern kann.
Bedienung
Schalten Sie den Ventilator 1 mittels des
Ein- / Ausschalters
Starten Sie den Motor des KFZ und stecken
Sie den 12 V-Adapter in eine korrekt instal­lierte KFZ-Steckdose.
ACHTUNG! Vermeiden Sie, dass der
Ventilator vor dem Starten des Motors ein­gesteckt und eingeschaltet ist. Spannungs­schwankungen, die durch den Startvorgang verursacht werden, können den Antrieb des Ventilators beschädigen.
Schalten Sie den Ventilator aus und entfernen
Sie den 12 V-Adapter aus der Steckdose, bevor Sie den Motor ausschalten oder das KFZ verlassen.
5
ein bzw. aus.
32 DE/AT/CH
Fehlerbehebung
Entsorgung
Falls der Ventilator 1 trotz korrektem Anschluss nicht funktioniert, überprüfen Sie die eingebaute Feinsicherung
Drehen Sie die Kappe 6 des 12 V-Adap-
ters gegen den Uhrzeigersinn ab. Entfernen Sie die Feinsicherung 8 und
ersetzen Sie diese durch eine neue mit den
unter „Technische Daten“ vermerkten Spezi-
fikationen. Achten Sie darauf, dass Sie
den Kontaktstift
Feinsicherung wieder einsetzen.
8
des 12 V-Adapters 4.
7
nach Wechseln der
Reinigung und Pflege
Hinweis: Schalten Sie den Ventilator mit dem
Ein- / Ausschalter 12 V-Adapter den Ventilator
Verwenden Sie zur Reinigung ein sauberes
trockenes Tuch. Zur leichteren Reinigung der Ventilatorflügel
ziehen Sie das vordere Schutzgitter mit der
Hand heraus.
5
aus und entfernen Sie den
4
aus der Steckdose, bevor Sie
1
reinigen.
Die Verpackung besteht aus umwelt­freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es aus­gedient hat, im Interesse des Umwelt­schutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachge­rechten Entsorgung zu. Über Sam­melstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
EMC
33 DE/AT/CH
IAN 86613
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm
Model-No.: Z31391 Version: 01 / 2013
© by ORFGEN Marketing
Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 01 / 2013 Ident.-No.: Z31391012013-4
4
Loading...