Read this guide through carefully
before assembling, using or servicing
your fitness equipment. Please keep
the guide somewhere safe; it will
provide you now and in the future with
the information you need to use and
maintain your equipment. Always follow
these instructions with care.
YOUR HEALTH
Before you start any training, consult
•
a physician to check your state of health.
To avoid catching cold, do not exercise
in a draughty place.
In training, the equipment tolerates
•
an environment measuring +10°C to
+35°C. The equipment can be stored
in temperatures ranging between -15°C
and +40°C. Air humidity in the training or
storage environment must never exceed
90 %.
Allow at least 100 cm of clearance
•
around the equipment.
THE EQUIPMENT
WARNING! Before exercise, always
ensure that the front frame is in locked
forward position. Always tighten the
locking pin before you begin to exercise.
If children are allowed to use the
•
equipment, they should be supervised
and taught to use the equipment
properly, keeping in mind the child’s
physical and mental development and
their personality. Also make sure that
pet animals keep a safe distance to the
product when it is transporting or used
for training.
R60
•
If you experience nausea, dizziness
•
or other abnormal symptoms while
exercising, stop your workout at once
and consult a physician.
Excessive or improper training may
•
cause health problems.
To avoid muscular pain and strain,
•
begin each workout by warming up and
end it by cooling down (slow rowing at
low resistance). Don’t forget to stretch at
the end of the workout.
THE EXERCISING
ENVIRONMENT
The equipment is not to be used
•
outdoors.
Place the equipment on a firm, level
•
surface. Place the equipment on a
protective base to avoid any damages to
the floor beneath the equipment.
Make sure that the exercising
•
environment has adequate ventilation.
Before you start using the equipment,
•
make sure that it functions correctly
in every way. Do not use a faulty
equipment.
Press the keys with the tip of the
•
finger; your nails may damage the key
membrane.
Never remove the covers.
•
Only one person may use the
•
equipment at a time.
Wear appropriate clothing and shoes
•
when exercising.
Protect the meter from sunlight and
•
always dry the surface of the meter if
there are any drops of sweat on it.
The equipment has been designed for
•
home use. The Tunturi warranty applies
only to faults and malfunctions in home
use (24 months). Please register your
exercise machine at Tunturi’s home
page, www.tunturi.com, as soon as
possible, preferably within 14 days from
OWNER'S MANUAL
2
the purchase. Registering will extend
the warranty in home use. Further
information on warranty terms can be
found in the warranty booklet included
with the product. Please note that the
warranty does not cover damage due to
shipping or negligence of adjustment or
maintenance instructions described in
this manual.
The equipment must not be used by
•
persons weighing over 135 kg.
Do not attempt any servicing or
•
adjustments other than those described
in this guide. Everything else must
be left to someone familiar with the
maintenance of electromechanical
equipments and authorised under the
laws of the country in question to carry
out maintenance and repair work.
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL
OWNER'S MANUAL • R60
The rowing machine is shipped in the locked
storage position. Unlock the front tube’s latch
under the seat and push the seat back. Push the
front tube folded on the frame up and forward.
Pull the locking pin up and press the front frame
downward simultaneously by the pulley wheel
cover. Release the locking pin and ensure that
the front frame is in locked forward position.
Always tighten the locking pin before you begin to
exercise.
GB
WELCOME TO THE WORLD OF TUNTURI
EXERCISING!
Your choice shows that you really want to invest in
your well being and condition; it also shows you
really value high quality and style. With Tunturi
Fitness Equipment, you’ve chosen a high quality,
safe and motivating product as your training
partner. Whatever your goal in training, we are
certain this is the training equipment to get you
there. You’ll find information about using your
exercise equipment and what makes for efficient
training at Tunturi’s website at
ASSEMBLY
WWW.TUNTURI.COM.
CONSOLE
Turn the console carefully away from the front
frame so that you can remove the battery
compartment cover in the back of the console.
Open the battery compartment cover carefully
from its lower edge. Press in the tab at the bottom
of the cover to unlock it, then lift the cover up. Be
careful not to damage the wires. Set the batteries
(4 x C) in their place according to the markings
in the battery compartment. Reattach the cover
and adjust the angle of the console appropriately
for exercise. The clock in the console uses always
batteries, even when the device is not connected to
any power source. Otherwise the clock would reset
to zero.
Adjust the console so that it is in an appropriate
angle for excercise.
TRANSFORMER
Connect the transformer power cord to a
receptacle. Connect the transformer connector
to the plug in the front frame. Always disconnect
the power cord from the device and the receptacle
after you finish.
cable from the fitness equipment first, and only
then remove it from the power source. Always
connect the mains cable to the power source first,
and only then connect it to the fitness equipment.
Inverted order resets the meter clock display.
NOTE! Always remove the mains
Make sure the power cord does not run underneath
the equipment.
3
IMPORTANT! The device is shipped with a loop and
a hook for securing the rowing machine properly
in the storage position. Choose an appropriate
storage site for your rowing machine next to a wall
and attach the hook tightly to the wall at the right
height. Lift the rowing machine to the storage
position in front of the hook. Thread the loop
provided with the rowing machine around the
cross bar and attach the loop to the hook. Do not
climb on the rowing machine when it is in storage
position!
220 - AGE
These are average values and the maximum varies
from person to person. The maximum heart-rate
diminishes on average by one point per year. If you
belong to a risk group, ask a doctor to measure
your maximum heart rate for you.
We have defined three different heart-rate zones to
help you with targeted training.
BEGINNER: 50-60 % of maximum heart-rate
EXERCISING
Rowing is a very effective form of exercise. In
addition to strengthening the heart and improving
circulation, it develops the various groups of
large muscles: the back, the abdomen, the arms,
the shoulders as well as the pelvis and the legs.
Rowing also develops muscular flexibility without
exertion of joints, and it is a recommended form of
exercise for those who suffer from pains in the neck
and shoulder area. Working out using a rowing
machine is excellent aerobic exercise, the principle
being that the exercise should be suitably light,
but of long duration. Aerobic exercise is based on
improving the body’s maximum oxygen uptake,
which in turn improves endurance and fitness. The
ability of the body to burn fat as a fuel is directly
dependent on its oxygen-uptake capacity.
Aerobic exercise should above all be pleasant. You
should perspire, but you should not get out of
breath during the workout.
You should exercise at least three times a week, 30
minutes at a time, to reach a basic fitness level.
Maintaining this level requires a few exercise
sessions each week. Once the basic condition has
been reached, it is easily improved, simply by
increasing the number of exercise sessions.
Also suitable for weight-watchers, convalescents
and those who haven’t exercised for a long time.
Three sessions a week of at least a half-hour each
is recommended. Regular exercise considerably
improves beginners’ respiratory and circulatory
performance and you will quickly feel your
improvement.
TRAINER: 60-70 % of maximum heart-rate
Perfect for improving and maintaining fitness.
Even reasonable effort develops the heart and lungs
effectively, training for a minimum of 30 minutes
at least three times a week. To improve your
condition still further, increase either frequency or
effort, but not both at the same time!
ACTIVE TRAINER: 70-80 % of maximum heart-rate
Exercise at this level suits only the fittest and
presupposes long-endurance workouts.
USE
ADJUSTING RESISTANCE
During exercise you may increase/decrease exercise
intensity by pressing the + / - keys. Increase
resistance/pulse with the + and decrease resistance/
pulse with the - key.
Exercise is always rewarding for weight loss,
because it is the only way of increasing the
energy spent by the body. This is why it is always
worthwhile to combine regular exercise with
a healthy diet. A dieter should exercise daily
- at first 30 minutes or less at a time, gradually
increasing the daily workout time to one hour.
You should start slowly and at low resistance,
because strenuous exercise may subject the heart
and circulatory system to excessive strain. As fitness
R60
•
improves, resistance and speed can be increased
gradually.
Short sequences at heavy load increase maximum
strength and muscular mass, longer sequences at
a lighter load trim the body and develop stamina.
First find your maximum heart rate i.e. where the
rate doesn’t increase with added effort. If you don’t
know your maximum heart rate, please use the
following formula as a guide:
OWNER'S MANUAL
4
TELEMETRIC HEART RATE MEASUREMENT
The console has a heart rate receiver, so you
can also use uncoded heart rate belts for heart
rate measurement. The most reliable heart rate
measurement is achieved with a telemetric device,
in which the electrodes of the transmitter fastened
to the chest transmit the pulses from the heart to
the console by means of an electromagnetic field.
NOTE! If you are fitted with a pacemaker, please
consult a physician before using a wireless heart
rate monitor.
If you want to measure your heart rate this way
during your workout, moisten the grooved
electrodes on the transmitter belt with saliva or
water. Fasten the transmitter just below the chest
with the elastic belt, firmly enough so that the
electrodes remain in contact with the skin while
OWNER'S MANUAL • R60
GB
exercising, but not so tight that normal breathing
is prevented. Attach the transmitter and adjust the
flexible belt to an appropriate tightness below chest
level so that the electrodes are in contact with the
skin during exercise. If you wear the transmitter
and belt over a light shirt, moisten the shirt slightly
at the points where the electrodes touch the shirt.
The transmitter automatically transmits the heart
rate reading to the console up to a distance of
about 1 m.
If the electrode surfaces are not moist, the heartrate reading will not appear on the display. If the
electrodes are dry, they must be moistened again.
Allow the electrodes warm up properly to ensure
accurate heart rate measurement. The transmitter
is switched to an active state only when it is being
used for measurement. Sweat and other moisture
can, however, keep the transmitter in an active state
and waste battery energy. Therefore it is important
to dry the electrodes carefully after use.
When selecting training attire, please note
that some fibers used in clothes (e.g. polyester,
polyamide) create static electricity, which may
prevent reliable heart rate measurement. Please
note that a mobile phone, television and other
electrical appliances form an electromagnetic field
around them, which will cause problems in heart
rate measurement.
Tighten the footstraps. Take a grip on the bar and
start the rowing stroke by leaning slightly forward,
with the knees bent and the arms straight. Push
yourself backwards straightening your back and
your legs simultaneously. Continue the movement
until you lean slightly backwards and flex your
armsat the same time. Return to the starting
position, lean forward and straighten your arms.
BICEPS (ELBOW FLEXORS)
ROWING MOTION
You can develop the biceps while rowing by taking
an undergrasp of the bar or in the following way:
grasp the bar from underneath, keep your knees
straight and your feet under the footstraps. Begin
the movement with your arms straight. Bend your
arms. You can also develop your biceps by standing
in front of the device, grasping either over or under
the bar and bending your arms .
TRICEPS (ELBOW EXTENSORS)
5
Sit on the seat with your back towards the front
frame and grasp hold of the bar. Straighten your
arms and pull the bar over your head.
IMPORTANT! Always make sure that the pull wire is
not kinked.
NOTE! Make sure the wire hook does
not fray the wire!
CHEST MUSCLES
Stand next to the device with a foot between the
rails. Pull the bar with the arm bent. Repeat the
same with the other arm.
SHOULDERS
CONSOLE
KEYS
1. SET
Selection of the goal values. The same button is
also on the remote control of the pull bar.
2. RESET.
Zeroing the exercising values, ending the exercise
and return into main display
3. “+ / -“
Setting the goal values. The same buttons are also
on the remote control of the pull bar.
4. RECOVERY
Measuring the recovery heart rate
5. START/STOP
Starting and interrupting the exercise
PULL-BAR BUTTONS
In order to work, the pull-bar buttons require
that the device be connected to the line current.
The buttons in question only transmit individual
keystrokes to the meter; the meter does not
recognize longer keystrokes.
If the pull-bar buttons do not work, first check
that the device is connected to the line current.
After this, reset the remote-control function by
pressing all three pull-bar buttons simultaneously
for five seconds. Then, test the operation of the
pull-bar buttons.
R60
•
Stand in front of the device and grasp over the
bar. Pull the bar upward lifting your shoulders and
bending your arms. Straighten your back at the
same time.
OWNER'S MANUAL
Note that there is a battery inside the pull bar. If
the pull-bar buttons do not operate, replace the
battery, and make sure that you place it in the right
direction. Note, however, that in home use, the
battery will last several years.
IMPORTANT! When you finish exercising, return the
pull bar to its holder. Never release your grip on
the pull bar in the middle of a rowing motion!
DISPLAY
1. Strokes (pull speed/min)
The number of pulls/min;there is also a bar below
the readout display which indicates pull speed.
2. Exercise duration
00:00-99:59; measuring at 1 second intervals,
h1:40-h9:59 measuring at 1 minute intervals.
3. Heart rate during exercise
The symbol of a heart blinks simultaneously with
your own heart rate during the exercise. The arrow
signs show if the heart rate exceeds or surpasses the
set values.
4. Exercise trip length (km/mile)
00.0 – 99.99 km / miles
5. Speed (timer for a 500m distance, kmh/mph)
6
OWNER'S MANUAL • R60
GB
time 0-9.59/500m, 00.0-99.9 kmh / mph
6. Energy consumption (Kcal
Estimated total energy consumption during the
exercise, 0 –9999 kcal
7. Clock (Clock)
Real time clock
8. Thermometer (Temp C / Temp F)
Measures the room temperature either in Celsius or
Fahrenheit
9. Hygrometer (Humidity %)
Measures the room humidity, 0-100%.
10. Display of main values
The chosen exercise value shows in large numbers
in the middle of the console; other values are
shown in the upper row displays.
11. Display of an exercise profile
The profile of a preprogrammed exercise program.
12. Change of batteries
When the Battery Change symbol is shown,
replace the batteries.
USING THE CONSOLE
The console is turned on by pressing any key. It
the device has not been used for five minutes, it
automatically switches itself to main display.
an arrow upwards. Press the SET key to switch to
setting the heart rate a lower limit. The display
shows a heart and an arrow downwards. Set the
lower limit with + / - keys. If your heart rate
exceeds these limits, the limit value in question
blinks in the display. To switch back to setting the
exercise duration (TIME), press the SET key.
8. You can start exercising by pressing the START/
STOP key. Start rowing and adjust the resistance if
necessary during the exercise.
9. You can interrupt the exercise by pressing
START/STOP (”Over” is shown in the display).
The program information stays in the console
memory for five minutes. If you resume with
training within this time, simply press the START/
STOP key again to continue.
10. You can stop exercising by pressing RESET
when the console is in the pause mode.
11. If you have set a goal value, the console gives a
signal and the displayed value starts blinking after
the goal has been reached. Reset the display by first
pressing START/STOP and thereafter RESET.
TARGET HR –EXERCISE
(CONSTANT HEART RATE)
Select the desired measuring unit with the switch
behind the console. You can select either metric
(km, km/h, Celsius) or English (miles, mph,
Fahrenheit) units.
Set the clock in the console (Clock) as follows: In
main display, press the + and - keys simultaneously
for three seconds. The clock is shown in the main
number display. Set the right time using the + /
- keys; switch from hours to minutes and back to
main display by pressing the SET key twice.
MANUAL-EXERCISE
In manual exercise, you can adjust resistance level
during exercise with the + / - keys.
1. You can start the exercise immediately by
pressing START/STOP button.
2. You can start exercising by setting goal values.
Press + or - key until under the main number
display is shown the text ”Manual”.
3. Press the SET key after which you can set the
goal values.
4. TIME = select the desired exercise duration by
pressing the + / - keys. Switch to the following
step by pressing the SET key.
5. DISTANCE = select the desired distance by
pressing the + / - keys. Switch to the following
step by pressing the SET key.
6. KCAL= select the goal value of energy
consumption by pressing the + / - keys. Switch to
the following step by pressing the SET key.
7. PULSE = set the heart rate an upper limit with +
/ - keys: the display shows a heart symbol and
For Target HR exercise, you set the desired
standard pulse level; during exercise the device
automatically maintains the set pulse level
regardless of exercise speed.
1. Press + or - key, until the text Target HR is
shown under the main number display.
2. Set the desired constant heart rate for the
exercise by pressing SET. The display shows the
word PULSE and the symbols of a heart and an
arrow up / arrow down. You can set the desired
heart rate by pressing the “+ / -“ keys. Switch to the
following stepi by pressing SET.
3. TIME = select the desired exercise duration by
pressing the “+ / -“ keys. Switch to the following
step by pressing the SET key.
4. DISTANCE = select the desired distance by
pressing the “+ / -“ keys. Switch to the following
step by pressing the SET key.
5. KCAL= select the goal value of energy
consumption by pressing the “+ / -“ keys. Switch
back to setting the exercise duration by pressing
the SET key.
6. You can start exercising by pressing the START/
STOP key. Start rowing and adjust the heart rate
level if necessary during the exercise.
7. You can interrupt the exercise by pressing
START/STOP (”Over” is shown in the display).
The program information stays in the console
memory for five minutes. If you resume with
training within this time, simply press the START/
STOP key again to continue.
8. You can stop exercising by pressing RESET when
the console is in the pause mode.
7
9. If you have set a goal value, the console gives a
signal and the displayed value starts blinking after
the goal has been reached. Reset the display by first
pressing START/STOP and thereafter RESET.
4. To switch back to the main display by pressing
RESET. The console will also automatically
switch to the main display one minute after the
completion of the measurement.
EXERCISE PROFILES
1. After the console is switched on, press + or - key
until the display shows a profile code (P1-P8) and
the profile form. All profiles are so called standard
power profiles: the faster you row, the faster you
move forward in distance measured by the meter.
All of the preprogrammed profiles are 20 minutes
in duration.
2. Select the desired profile by the + / - keys. Press
SET to switch to setting the exercise profile
duration; with the + / - keys you can set the time
in five minutes increments between 10 and 90
minutes.
3. Start exercising by pressing START/STOP. Start
rowing. With the + /- keys, you can change
the resistance level in the section of the profile you
are performing at the moment. The + key increases
the resistance; the - key decreases it.
4. You can interrupt the exercise by pressing
START/STOP (”Over” is shown in the display).
The program information stays in the console
memory for five minutes. If you resume with
training within this time, simply press the START/
STOP key again to continue.
5. You can stop exercising by pressing RESET when
the console is in the pause mode.
If you complete the whole profile, the console gives
a signal tune and the displayed value starts blinking
after the goal has been reached. Reset the display
by first pressing START/STOP and thereafter
RESET.
RECOVERY – MEASURING
THE RECOVERY PULSE
TRANSPORT AND STORAGE
Move the device according to the following
instruction, because lifting the cycle incorrectly
may strain your back or cause other risk of
accidents:
Stand behind the device and grip the rail with one
hand and the seat with the other. Tilt the device
so that is rests on the transportation wheels. Move
the device by wheeling it on transportation wheels.
Lower the device onto floor while holding on to
the rail and the seat,all the time remaining behind
the device.
Transport the equipment with caution over uneven
surfaces, for example over a step. The equipment
should never be transported upstairs using the
wheels over the steps, instead it must be carried.
We recommend that you use a protective base
when transporting the equipment.
To prevent malfunctioning of the cycle, store in
a dry place with as little temperature variation as
possible, protected from dust.
R60 rowing machine may be lifted to an upright
space-saving storage position as follows:
1. Loosen the locking pin under the front frame,
press the front frame downward slightly and pull
the locking pin upward.
2. Open the latch on the left hand side by pressing
the tab to the side. Lift the front frame up at the
same time.
Measure your recovery pulse rate at the end of the
workout.
1. To start the measuring of the recovery pulse rate,
press RECOVERY. The display also shows the
word ”Recovery”.
2. The measuring starts automatically and takes
two minutes.
3. Upon completion of the measurement, the
display shows the recovery rate as a percentage.
R60
•
The smaller the rate, the fitter you are. Please
note that your results are in a relation to the pulse
level in the beginning of the measurement, and
that your results are personal and cannot directly
be compared with any other person’s results.
In order to improve the reliability of recovery
pulse measurement, always try to standardize the
measurement situation as accurately as possible;
start measuring at the same heart rate level as
precisely as possible.
OWNER'S MANUAL
8
3. Lower the front frame carefully in between the
rails and lock it with the retainer in the front end
of the seat. Ensure that the front frame is locked.
4. Grasp the cross bar at the back of the rowing
machine and lift the device to an upright position
so that it is supported by the front end support
legs.
OWNER'S MANUAL • R60
GB
Store the rowing machine in the storage position
against a wall in such a way that the front frame
cannot fall on anyone by accident.
IMPORTANT! The device is shipped with a loop and
a hook for securing the rowing machine properly
in the storage position. Choose an appropriate
storage site for your rowing machine next to a wall
and attach the hook tightly to the wall at the right
height. Lift the rowing machine to the storage
position in front of the hook. Thread the loop
provided with the rowing machine around the
cross bar and attach the loop to the hook. Do not
climb on the rowing machine when it is in storage
position!
MALFUNCTIONS
Despite continuous quality control, defects and
malfunctions caused by individual components
may occur in the equipment. In most cases it’s
unnecessary to take the whole device in for repair,
as it’s usually sufficient to replace the defective part.
If the equipment does not function properly
during use, contact your Tunturi dealer
immediately. Always give the model and serial
number of your equipment. Please state also the
nature of the problem, conditions of use and
purchase date.
If you require spare parts, always give the model,
serial number of your equipment and the spare
part number for the part you need. The spare part
list is at the back of this manual. Use only spare
parts mentioned in the spare part list.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Length ......................................... 200 cm
Width ..........................................48 cm
Height .......................................... 56 cm
Weight ..........................................46 kg
MAINTENANCE
The R60 requires very little maintenance.
•
Check, however, from time to time that all screws
and nuts are tight.
Clean the cycle with a damp cloth. Do not use
•
solvents.
Never remove the protective covers.
•
Clean the inner surfaces of the rail if necessary
•
so that the seat moves as smoothly and quietly as
possible. If necessary, you may improve the seat
movement by adding paraffin to the surface of the
rails.
BATTERY REPLACEMENT
Meter batteries: A warning display reports when
the batteries of the meter need to be replaced.
Turn the meter carefully outward from the front
frame so that you can remove the battery box
cover on the back of the meter. Open the battery
box cover carefully from its lower edge. Be careful
not to damage the wires. Replace the batteries (4
“C” batteries) in the battery box according to the
markings. Replace the cover.
The R60 meets the requirements of the EU’s
EMC Directives on electromagnetic compatibility
(89/336/EEC). This product therefore carries the
CE label.
The R60 meets EN precision and safety standards
(EN-957).
Due to our continuous policy of product
development, Tunturi reserves the right to change
specifications without notice.
NOTE! The instructions must be followed carefully
in the assembly, use and maintenance of your
equipment. The warranty does not cover damage
due to negligence of the assembly, adjustment
and maintenance instructions described herein.
Changes or modifications not expressly approved
by Tunturi Oy Ltd will void the user's authority to
operate the equipment!
We wish you many enjoyable trainings with
your new Tunturi training partner!
Pull-bar battery: If the pull-bar controls cease
to respond completely, replace the battery
(3V lithium cell CR2032). Open the cover of
the battery box on the back of the pull bar by
removing the attachment screw. Replace the
battery; make sure you place it in the right
direction inside the holder. Replace the cover.
körperliche Entwicklung und vor allem
deren Temperament berücksichtigen, sie
gegebenenfalls beaufsichtigen und sie
vor allem auf die richtige Benutzung des
Gerätes hinweisen.
Vergewissern Sie sich, dass während
•
des Trainings oder beim Bewegen des
Geräts kein Haustier in der Nähe ist.
Bitte beachten Sie beim Aufstellen
•
des Gerätes, dass in jede Richtung
wenigstens 100 cm Freiraum vorhanden
ist.
R60
•
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Handbuch ist ein wesentlicher
Bestandteil Ihrer Trainingsausrüstung.
Lesen Sie dieses Handbuch bitte
sorgfältig durch, bevor Sie Ihr
Trainingsgerät montieren, mit ihm
trainieren oder es warten. Bitte
bewahren Sie dieses Handbuch; es
wird Sie jetzt und zukünftig darüber
informieren, wie Sie Ihr Gerät benutzen
und warten. Befolgen Sie diese
Anweisungen immer sorgfältig.
Vor Beginn eines
•
Trainingsprogrammes einen Arzt
konsultieren.
BITTE BEACHTEN!
Bevor Sie mit dem Training beginnen,
vergewissern Sie sich immer, dass
der Vorderrahmen vorwärts gerichtet
eingerastst ist. Befestigen Sie stets
das Sicherungsrad bevor Sie mit dem
Training beginnen.
Bei Übelkeit, Schwindelgefühl oder
•
anderen anomalen Symptomen sollte
das Training sofort abgebrochen und
unverzüglich ein Arzt aufgesucht
werden.
Aufgrund des natürlichen Spieltriebes
•
und der Experimentierfreudigkeit
der Kinder können Situationen und
Verhaltensweisen entstehen, für die
das Trainingsgerät weder gebaut
noch abgesichert ist und die eine
Verantwortung seitens des Herstellers
ausschliessen. Wenn Sie dennoch
Kinder an das Trainingsgerät lassen,
müssen Sie deshalb deren geistige und
Das Gerät sollte grundsätzlich nur von
•
einer Person benutzt werden.
Das Gerät daft nur in Innenräumen
•
benutzt werden.
Das Gerät auf möglichst ebenen
•
Untergrund stellen.
Stützen Sie sich nie gegen das
•
Benutzerinterface ab!
Bedienen Sie die Tasten mit der
•
Fingerkuppe. Ein Fingernagel kann die
Membrane der Tasten beschädigen.
Das Gerät nie ohne die Abdeckungen
•
benutzen.
Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz
•
in Feuchträumen (Sauna, Schwimmbad)
vorgesehen.
Beim Training muss die
•
Umgebungstemperatur zwischen +10°C
und +35°C liegen. Zur Aufbewahrung
kann das Gerät bei Temperaturen
zwischen -15°C und +40°C gelagert
werden. Die Luftfeuchtigkeit darf nie 90
% überschreiten.
Vor Beginn des Trainings
•
sicherstellen, dass das Gerät völlig
intakt ist. Auf keinen Fall mit einem
fehlerhaften Gerät trainieren.
Zur Benutzung des Gerätes stets
•
angemessene Kleidung und Schuhwerk
tragen.
Nie die Hände in die Nähe von
•
beweglichen Teilen bringen.
Zur Vermeidung von Muskelkater Auf-
•
und Abwärmtraining nicht vergessen.
BETRIEBSANLEITUNG
10
Keine anderen als die in dieser
•
Betriebsanleitung beschriebenen
Wartungsmassnahmen und
Einstellungen vornehmen. Die
angegebenen Wartungsanweisungen
sind einzuhalten.
Das Gerät darf nicht von Personen
•
benutzt werden, deren Gewicht über 135
kg liegt.
Ihr neuer Heimtrainer von Tunturi
•
wurde für das Heimtraining entwickelt.
Die Garantie dieses Gerätes beträgt
24 Monate für das Heimtraining. Bitte
registrieren Sie Ihr Gerät so bald wie
möglich, am besten innerhalb 14 Tagen
nach dem Kauf. Die Registrierung des
Geräts erweitert bei privatem Gebrauch
die Garantie. Nähere Informationen zur
Garantie auf Ihr Fitnessgerät finden Sie
im dem Gerät beiliegenden Garantieheft.
HERZLICH WILLKOMMEN IN DER WELT DES
TRAINIERENS MIT TUNTURI!
Durch Ihren Kauf haben Sie bewiesen, dass Ihnen
Ihre Gesundheit und Ihre Kondition viel wert
sind; auch haben Sie gezeigt, dass Sie Qualität zu
schätzen wissen. Mit einem Tunturi-Fitnessgerät
haben Sie sich für ein hochwertiges, sicheres
und motivierendes Produkt als Trainingspartner
entschieden. Welches Ziel Sie auch immer mit
Ihrem Training verfolgen, wir sind sicher, dass Sie
es mit diesem Fitnessgerät erreichen. Hinweise zu
Ihrem Trainingsgerät und zum effektiven Training
damit finden Sie auf der Internetseite von Tunturi
WWW.TUNTURI.COM.
MONTAGE
BETRIEBSANLEITUNG • R60
Das Rudergerät wird transportgesichert geliefert.
Lösen Sie die Sperre des Vorderrahmens unter
dem Sitz und schieben Sie den Sitz zurück.
Ziehen Sie den über den Rahmen geklappten
Vorderrahmen nach oben und nach vorne.
Ziehen Sie den Sicherungsstift hoch und drücken
Sie den Vorderrahmen gleichzeitig bei der
Seilzugabdeckung nach unten. Lassen Sie den
Sicherungsstift los und vergewissern Sie sich, dass
der Vorderrahmen vorwärts gerichtet eingerastst ist.
Befestigen Sie stets den Sicherungsstift bevor Sie
mit dem Training beginnen.
COCKPIT
Drehen Sie das Messgerät vorsichtig vom
Frontrahmen weg, sodass Sie die Abdeckung des
Batteriefachs auf der Rückseite des Messgeräts
entfernen können. Öffnen Sie das Batteriefach
vorsichtig von der unteren Kante aus. Achten
Sie darauf, die Kabel nicht zu beschädigen!
Legen Sie die Batterien (4 x C) entsprechend
der Markierungen im Batteriefach ein. Setzen
Sie die Abdeckung wieder auf und setzen Sie das
Messgeräts in einem Winkel wieder zurück, der
Ihr Training nicht beeinträchtigt. Bitte beachten
Sie, dass die Uhr am Cockpit zwar die Batterien
benutzt, wenn das Gerät nicht an eine Stromquelle
angekoppelt ist; übrigens würde die Uhr sich auf
Null stellen.
D
Stellen Sie das Cockpit so ein, dass es einen für das
Training geeigneten Winkel aufweist.
TRANSFORMATOR
Schließen das Transformatorkabel an einer
Steckdose an. Schließen Sie dann den
Transformatorstecker an der Steckdose des
Vorderrahmens an. Trennen Sie den Transformator
immer vom Gerät und dem Netzstrom ab, wenn
Sie Ihr Training beendet haben.
Trennen sie immer erst das Netzkabel vom
Fitnessgerät. Anschließend können sie es von der
Stromquelle trennen. Verbinden Sie das Netzkabel
immer erst mit der Stromquelle. Anschließend
können Sie es mit dem Fitnessgerät verbinden.
Wenn Sie diese Reihenfolge nicht einhalten, wird
BITTE BEACHTEN!
11
die Anzeigeuhr zurückgesetzt.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht auf dem
Netzkabel steht.
BITTE BEACHTEN! Das Gerät wird mit
einer Schlaufe und einem Haken für eine
sichere Befestigung des Rudergeräts in der
Aufbewahrungsposition geliefert. Wählen Sie
einen geeigneten Aufbewahrungsort für Ihr
Rudergerät neben einer Wand und befestigen Sie
den Haken in der richtigen Höhe an der Wand.
Heben Sie Ihr Rudergerät vor dem Haken in die
Aufbewahrungsposition. Führen Sie die mit dem
Rudergerät gelieferte Schlaufe um die Querschiene
und befestigen Sie die Schlaufe am Haken. Nicht
auf das Rudergerät klettern, wenn es sich in der
Aufbewahrungsposition befindet!
TRAINIEREN
Rudern ist eine wirkungsvolle Form des
Fitnesstrainings. Es fördert den Blutkreislauf und
wirkt sich positiv auf alle großen Muskelgruppen
aus: Rücken-, Bauch-, Hand-, Schulter-, Hüftund Beinmuskulatur. Rudern trainiert den
Bewegungsapparat ohne Überbeanspruchung der
Gelenke.
langsam auf 60 Minuten erhöht werden. Lassen
Sie das Training mit geringem Zugwiderstand
beginnen. Ermitteln Sie zuerst Ihre maximale
Herzfrequenz. Wenn Sie diese nicht kennen,
orientieren Sie sich bitte an der nachfolgenden
Formel:
220 - ALTER
Das Maximum unterscheidet sich von Mensch zu
Mensch. Die maximale Herzfrequenz verringert
sich pro Jahr durchschnittlich um einen Punkt.
Wenn Sie zu einer der bereits genannten
Risikogruppen zählen, bitten Sie den Arzt, Ihre
maximale Herzfrequenz festzustellen. Wir haben
drei Herzfrequenzbereiche definiert, die Sie bei
Ihrem zielgerichteten Training unterstützen.
ANFÄNGER: 50-60 % der maximalen Herzfrequenz
Sie ist ausserdem für Übergewichtige und
Rekonvaleszenten geeignet sowie für diejenigen,
die seit langem nicht mehr trainiert haben.
Drei Trainingseinheiten pro Woche von
jeweils einer halben Stunde Dauer sind
angemessen. Regelmässiges Training verbessert
die Leistungsfähigkeit der Atmungs- und
Kreislauforgane ganz entscheidend.
Rudern ist eine ausgezeichnete aerobe
Trainingsform, d.h. das Training ist zwar leicht,
erfordert aber eine lange Trainingsdauer. Das
aerobe Training basiert auf einer Verbesserung der
max. Sauerstoffaufnahmefähigkeit, was zu einer
Verbesserung von Kondition und Ausdauer führt.
Die Fähigkeit des Körpers, Fett zu verbrennen,
hängt direkt von der Fähigkeit des Körpers ab,
Sauerstoff zu transportieren.
Rudern ist auch eine angenehme Trainingsform.
Man muss zwar ins Schwitzen, aber nicht ausser
Atem kommen. Das Training sollte aus mindestens
drei 30-minütigen Einheiten pro Woche bestehen.
So wird eine Grundkondition erreicht. Die
Aufrechterhaltung der Kondition setzt zirka
zwei Trainingssätze pro Woche voraus. Ist die
Grundkondition erreicht, kann diese leicht durch
Erhöhen der Trainingsfrequenz verbessert werden.
Eine hohe Belastung und kurze Übungsintervalle
eignen sich zur Entwicklung der Maximalkraft
R60
•
und Aufbau der Muskelmasse, leichtere Belastung
und längere Übungsintervalle zum Straffen der
Muskeln und Entwicklung der Muskelkraft.
Körperliche Betätigung ist ein wichtiges
Hilfsmittel zur Reduzierung des Körpergewichtes,
denn Training ist das einzige Mittel, den
Energieverbrauch des Körpers zu erhöhen. Dabei
ist es neben einer kalorienarmen Diät wichtig,
regelmässig zu trainieren. Die tägliche Trainingszeit
sollte am Anfang 30 Minuten entweder auf einmal
BETRIEBSANLEITUNG
oder in kleineren Intervallen betragen und sollte
FORTGESCHRITTENE: 60-70 % der maximalen
Herzfrequenz
Perfekt geeignet zur Verbesserung und Erhaltung
der Fitness. Damit stärken Sie Ihr Herz und
Ihre Lungen mehr, als auf dem Anfängerniveau.
Wir empfehlen mindestens 3 Trainingseinheiten
pro Woche mit jeweils mindestens 30 Minuten.
Wenn Sie Ihr Fitnessniveau noch weiter erhöhen
möchten, trainieren Sie häufiger oder intensiver,
aber nicht beides zugleich.
AKTIVE SPORTLER: 70-80 % der maximalen
Herzfrequenz
Das Training auf diesem Niveau ist nur für
durchtrainierte Sportler geeignet und setzt ein
Langzeit-Ausdauertraining voraus.
BETRIEB
EINSTELLUNG DES WIDERSTANDES
Sie können die Trainingsintensität während des
Trainings durch Drücken der + / - Tasten erhöhen
oder senken: Erhöhen Sie den Widerstand/Puls mit
der + Taste und senken Sie den Widerstand/Puls
mit der - Taste.
TELEMETRISCHE HERZFREQUENZMESSUNG
Das Cockpit hat einen Herzfrequenzempfänger, so
dass Sie zur Herzfrequenzmessung nicht kodierte
Messgurte verwenden können. Als zuverlässigste
12
BETRIEBSANLEITUNG • R60
D
Art der Herzfrequenzmessung hat sich die
drahtlose Herzfrequenzabnahme erwiesen, bei der
die Herzschläge mit einem Elektrodengurt von der
Brust abgenommen werden. Vom Gurt werden
die Impulse danach über ein elektromagnetisches
Feld an den Empfänger in der Elektronikanzeige
übertragen.
BITTE BEACHTEN! Falls Sie einen Herzschrittmacher
tragen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt bestätigen,
dass Sie die drahtlose Herzfrequenzmessung
benutzen können.
Zur drahtlosen Herzfrequenzmessung während
des Trainings die gegen die Haut kommenden
Elektroden am Elektrodengurt sorgfältig mit
Wasser oder Speichel anfeuchten. Befestigen Sie
den Messwertgeber und stellen Sie den flexiblen
Gurt oberhalb der Brust so ein, dass die Elektroden
während des Trainings Kontakt zur Haut haben.
Wird der Elektrodengurt über einem dünnen
Hemd getragen, sind die gegen die Elektroden
gerichteten Flächen ebenfalls zu befeuchten. Den
Sender mit Hilfe des Gurtes fest unterhalb der
Brustmuskulatur befestigen und darauf achten,
dass der Gurt beim Training nicht verrutscht. Den
Elektrodengurt jedoch nicht so festziehen, dass z.
B. die Atmung erschwert wird. Der Sender kann
den Pulswert bis zu einer Entfernung von zirka 1
m an den Empfänger übertragen.
RUDERBEWEGUNG
Bei trockenen Elektroden wird kein
Herzfrequenzwert angezeigt. Ggf. Elektroden
wieder anfeuchten. Für eine zuverlässige
Herzfrequenzmessung müssen die Elektroden
auf Körpertemperatur angewärmt sein. Sind
mehrere drahtlose Herzfrequenzmessgeräte
gleichzeitig eingesetzt, sollten sie mindestens
1,5 m voneinander entfernt sein. Werden nur
ein Herzfrequenzempfänger, aber mehrere
Sender eingesetzt, darf sich nur eine Person, die
einen Herzfrequenzsender trägt, während der
Herzfrequenzmessung innerhalb der Reichweite
des Senders befinden. Der Sender schaltet sich
aus, wenn der Elektrodengurt abgenommen wird.
Er kann jedoch durch Feuchtigkeit neu aktiviert
werden, was die Lebensdauer der Batterie verkürzt.
Deswegen ist es wichtig, den Sender nach dem
Training sorgfältig zu trocknen.
Achten Sie bei Ihrer Trainingskleidung darauf, dass
bestimmte für Kleidungsstücke verwendete Fasern
(z.B. Polyester, Polyamid) statische elektrische
Ladungen verursachen, die ein Hindernis für
eine zuverlässige Herzfrequenzmessung sein
können. Beachten Sie auch, dass durch Handys,
Fernsehgeräte und andere elektrische Geräte
elektromagnetische Felder entstehen, die Probleme
bei der Herzfrequenzmessung verursachen können.
Vor der ersten Ruderbewegung die Fussriemen
festziehen. Nehmen Sie die Ausgangstellung ein.
Rücken etwas nach vorne gebeugt, Arme gestreckt,
mit beiden Händen die Zugarme von oben
umgreifen und mit der Ruderbewegung beginnen.
Den Körper bei gleichzeitigem Durchdrücken
der Knie nach hinten schieben. Zurück zur
Ausgangsstellung, nach vorne beugen und
Unterarme strecken. Beim Training den Rücken
möglichst gerade halten.
ARMBEUGER
13
Zugstange im Untergriff umfassen. Füsse durch
Fussriemen sichern. Knie strecken und Bewegung
mit gestreckten Armen anfangen. Nun die Arme
beugen. Durch Halten der Zugstange im Untergriff
wird der Bizeps noch effizienter trainiert. Sie
können auch Ihren Bizeps trainieren, indem Sie
sich vor das Gerät stellen, den Griff entweder oben
oder unten festhalten und Ihre Arme beugen.
ARMSTRECKER
halten und die Zugstange ziehen. Die Übung mit
anderem Arm wiederholen.
SCHULTERN
R60
•
Setzen Sie sich rückwärts auf das Gerät und
umfassen Sie die Zugstange. Nun die Arme nach
oben durchstrecken.
BRUSTMUSKELN
Stellen Sie sich vor das Gerät und greifen Sie über
die Stange. Ziehen Sie die Stange nach oben,
indem Sie Ihre Schultern heben und Ihre Arme
beugen. Machen Sie dabei Ihren Rücken gerade.
BITTE BEACHTEN! Vergewissern Sie sich stets, dass
der Seilzug nicht geknickt wird. Sicherstellen, dass
der Zugbegrenzer das Zugseil nicht verschleisst!
COCKPIT
BEDIENUNGSTASTEN
1. SET
Wahl der Zielwerte. Dieselbe Taste findet sich auch
auf der Fernbedienung der Zugstange.
2. RESET
Nullen der Trainingswerte, Enden des Trainings
und Rückkehr zur Hauptanzeige.
3. + / -
Einstellung der Zielwerte. Dieselben Tasten finden
sich auch auf der Fernbedienung der Zugstange.
4. RECOVERY
Messung der Erholungsherzfrequenz.
5. START / STOP
Das Training starten und unterbrechen.
Stellen Sie sich neben das Gerät mit einem Fuß
zwischen den Schienen. Den Arm angewinkelt
BETRIEBSANLEITUNG
14
ZUGSTANGENTASTEN
Damit die Tasten auf der Zugstange funktionieren,
muss das Gerät an den Netzstrom angeschlossen
sein. Die Tasten übertragen nur die Informationen
BETRIEBSANLEITUNG • R60
D
von einzeln gedrückten Tasten an das Messgerät;
das Messgerät erkennt kein längeres Drücken der
Tasten.
Wenn die Zugstangentasten nicht funktionieren,
überprüfen Sie zuerst, ob das Gerät an den
Netzstrom angeschlossen ist. Setzen Sie danach die
Fernsteuerung zurück durch gleichzeitiges Drücken
der drei Zugstangentasten für 5 Sekunden. Prüfen
Sie dann den Betrieb der Zugstangentasten.
Beachten Sie, dass die Zugstange über eine Batterie
verfügt. Sollten die Tasten der Zugstange nicht
funktionieren, tauschen Sie die Batterie aus und
vergewissern Sie sich, dass Sie die neue Batterie
richtig herum einsetzen. Bei normalem Gebrauch
zu Hause kann die Lebensdauer der Batterie
mehrere Jahre betragen.
WICHTIG: Setzen Sie nach dem Training die
Zugstange auf den Halter zurück. Lassen Sie die
Zugstange niemals mitten in einer Ruderbewegung
los!
ANZEIGEN
BETRIEB DES COCKPITS
Das Cockpit wird durch Drücken irgendeiner
Taste gestartet. Wird das Gerät mehr als fünf
Minuten nicht betriebt schaltet sich das Cockpit
automatisch aus.
Die gewünschte Messungseinheit mit der
Taste auf der Rückseite des Cockpits wählen.
Sie können zwischen metrische (km, km/h,
Celsius) oder englische (miles, mph, Fahrenheit)
Messungseinheiten wählen.
Die Einstellung der Zeit (Clock) geschieht auf
folgende Weise: Bei der Hauptanzeige die + und
- Tasten gleichzeitig 3 Sekunden drücken. Die Uhr
zeigt sich jetzt in dem Display an. Die Zeit mit + 7
- Tasten einstellen. Durch drücken der SET-Taste
können Sie von den Stunden zu den Minuten und
zurück zu der Hauptanzeige kommen.
MANUAL-TRAINING
Bei der manuellen Trainseinstellung können Sie
den Widerstandsgrad während des Trainings selbst
anpassen.
1. Strokes (Schlaggeschwindigkeit/Min)
Die Anzahl an Schlägen/Minute; unterhalb der
Anzeige befindet sich auch eine Leiste, welche die
Schlaggeschwindigkeit wiedergibt.
2. Trainingsdauer
00:00 – 99:59, Messung nach jeder Sekunde,
h1:40 – h9:59 Messung nach jeder Minute
3. Herzfrequenz während des Trainings
Herz-Symbol blinkt im Takt mit der gemessenen
Herzfrequenz.
4. Trainingsstrecke (km/mile)
0.00-99.99 km / miles
5. Speed (Timer für eine 500-Meter-Strecke; kmh/
mph) Zeit 0-9.59/500m.
6. Energieverbrauch (Kcal)
Der berechnete Gesamtenergieverbrauch während
des Trainings: 0-9999 kcal
7. Uhr (Clock)
Realzeituhr
8. Thermometer (Temp C / Temp F)
Messung der Raumstemperatur (Celsius oder
Fahrenheit)
9. HUMIDITY % (Feuchtickeit)
Messung der Raumsfeuchtigkeit, 0-100%
10. Hauptnummerdisplay
Der gewählte Wert wird in grossen Nummern in
der Mitte des Cockpits angezeigt. Andere Werte
werden im oberen Rad gezeigt.
11. Profilanzeige des Trainingprogramms
Das Profil eines gewählten fertigen
Trainingsprogramms.
12. Batterienwechsel
Das Cockpit warnt im voraus wenn die Batterien
gewechselt werden sollen.
1. Sie können direkt mit dem Training beginnen,
indem Sie die START/STOP-Taste drücken.
Passen Sie den Widerstandsgrad während des
Trainings mit dem Einstellknopf an.
2. Sie können mit dem Training durch Wahl der
Zielwerte anfangen. Die + / - Taste drücken bis am
Display das Wort “Manual” steht.
3. Die SET-Taste drücken um die Zielwerte
einzustellen.
4. TIME = Trainingsdauer mit der Plus- und
Minustasten einstellen. Mit der SET-Taste
kommen Sie weiter an die nächste Einstellung.
5. DISTANCE = Trainingsstrecke mit der Plus und
Minustasten einstellen. Mit SET-Taste
kommen Sie weiter an die nächste Einstellung.
6. KCAL = Zielwerte für Energieverbrauch mit der
Plus- und Minustasten einstellen. Mit SET-Taste
kommen Sie weiter an die nächste Einstellung.
7. PULSE = Obergrenze für Herzfrequenz
mit den Plus- und Minustasten einstellen: das
Cockpit zeigt ein Herz und einen “Pfeil oben” an.
Durch Drücken der SET –Taste können Sie die
Untergrenze für Herzfrequenz mit der Plus- und
Minustasten einstellen: das Display zeigt jetzt
ein Herz und einen “Pfeil unten” an. Wenn der
Herzfrequenzwert die Obergrenze überschreitet,
blinkt der betroffene Pfeil an dem Display.
Rückkehr zur Einstellung der Trainingsdauer ( =
TIME) geschieht durch Drücken der SET-Taste.
8. Sie können mit dem Training durch Drücken
der START/STOP –Taste anfangen. Starten Sie zu
rudern und beim Bedarf den Widerstand während
des Trainings justieren.
9. Sie können das Training durch Drücken der
15
R60
•
START/STOP –Taste unterbrechen (das Display
zeigt “Over” an. Die Programminformation wird
fünf Minuten lang gespeichert. Kehren Sie zurück
zum Training während dieser Zeit brauchen
Sie nur die START/STOP –Taste aufs neue zu
drücken.
10. Während der Pause können Sie das Training
durch Drücken der RESET-Taste enden.
11. Wenn Sie sich ein Zielwert eingestellt haben,
gibt das Cockpit ein Signallaut und das gezeigte
Wert beginnt zu blinken, welches bedeutet dass Sie
das Ziel erreicht haben. Die Anzeige mit der
START/STOP –Taste nullen und danach noch die
RESET-Taste drücken.
TARGET HR –TRAINING
(KONSTANTE HERZFREQUENZ)
Für ein Zielpulstraining (Target HR) müssen Sie
das gewünschte Standardpulsniveau
einstellen; während des Trainings hält das Gerät das
eingestellte Pulsniveau ungeachtet der
Trainingsgeschwindigkeit aufrecht.
1. Die + / - Taste drücken, bis das Display zeigt
“Target HR” an.
2. Das gewünschte Herzfrequenzniveau für das
Training durch Drücken der SET-Taste einstellen.
Jetzt zeigt das Display “PULSE”, ein Herz und ein
Pfeil oben/unten an. Das Zielniveau für die
Herzfrequenz mit den Plus- und Minustasten
einstellen. Mit der SET-Taste kommen Sie weiter
an die nächste Einstellung.
3. TIME = Trainingsdauer mit den Plus- und
Minustasten einstellen. Mit der SET-Taste
kommen Sie weiter an die nächste Einstellung.
4. DISTANCE = Trainingsstrecke mit den Plus
und Minustasten einstellen. Mit der SET-Taste
kommen Sie weiter an die nächste Einstellung.
5. KCAL = Zielwerte für Energieverbrauch mit den
Plus- und Minustasten einstellen. Mit der
SET-Taste kommen Sie weiter an die nächste
Einstellung. Rückkehr zur Einstellung der
Trainingsdauer ( = TIME) geschieht durch
Drücken der SET-Taste.
6. Sie können mit dem Training durch Drücken
der START/STOP –Taste anfangen. Starten Sie zu
rudern und beim Bedarf das Herzfrequenzniveau
während des Trainings justieren.
7. Sie können das Training durch Drücken der
START/STOP –Taste unterbrechen (das Display
zeigt“Over” an. Die Programminformation wird
für fünf Minuten lang gespeichert. Kehren Sie
zurück zum Training während dieser Zeit Minuten
brauchen Sie nur die START/STOP –Taste aufs
neue zu drücken.
8. Sie können das Training durch Drücken der
RESET-Taste enden während das Cockpit in dem
Pausezustand ist.
9. Wenn Sie sich ein Zielwert eingestellt haben,
gibt das Cockpit ein Signallaut und das gezeigte
Wert beginnt zu blinken, welches bedeutet, dass
Sie das Ziel erreicht haben. Das Display mit der
START/STOP –Taste nullen und danach noch die
RESET-Taste drücken
TRAININGSPROFILE
1. Nachdem das Cockpit eingeschaltet ist, + oder
- Taste drücken bis auf dem Display
ein Profilkod (P1-P8) und ein Profilform angezeigt
werden. Bei allen Profilen handelt es sich um so
genannte Standard-Leistungsprofile: Je schneller
Sie rudern, desto schneller bewegen Sie sich auf der
von dem Messgerät gemessen Entfernung vorwärts.
Die vorprogrammierte Dauer aller Profile beträgt
20 Minuten.
2. Das gewünschte Profil mit der + oder - Taste
wählen. Durch Drücken der SET-Taste kann die
Dauer des Profils eingestellt werden: mit + / Tasten kann die Zeit jede fünf Minuten zwischen
10:00 und 90:00 Minuten eingestellt werden.
3. Das Training durch Drücken der START/STOP
–Taste beginnen. Beginnen Sie zu rudern.
Durch Drücken der + / - Tasten kann jenes
Widerstandsniveau des Profils geändert werden,
das gerade im Gang ist. Mit der + Taste nimmt der
Widerstand zu; mit der – Taste nimmt er ab.
4. Sie können das Training durch Drücken der
START/STOP –Taste unterbrechen (am Cockpit
zeigt das Wort “Over”. Die Programminformation
wird für fünf Minuten lang gespeichert. Kehren Sie
zurück zum Training während dieser Zeit brauchen
Sie nur die START/STOP –Taste aufs neue zu
drücken.
5. Sie können das Training durch Drücken der
RESET-Taste beenden, wenn das Cockpit im
Pausezustand ist. Wenn Sie das ganze Profil
durchgeführt haben, gibt das Gerät ein Signallaut
und blinkt den Zielwert, welches bedeutet dass Sie
die Zielwerte erreicht haben. Das Display durch
Drücken der START/STOP –Taste nullen und
danach die RESET-Taste drücken.
RECOVERY – MESSUNG DER
ERHOLUNGSHERZFREQUENZ
Messen Sie Ihre Erholungsherzfrequenz nach dem
Training.
1. Die Messung der Erholungsherzfrequenz wird
durch Drücken die “RECOVERY”-Taste gestartet.
Auch das Display zeigt “Recovery” an.
2. Die Messung startet automatisch und dauert
zwei Minuten.
3. Nach dem Ende der Messung zeigt das Display
die Erholungsbeziehung als ein Prozentzahl.
Je kleiner dieser Zahl ist, desto besser ist Ihre
Kondition! Beachten Sie, dass Ihre Ergebnisse
BETRIEBSANLEITUNG
16
BETRIEBSANLEITUNG • R60
D
in Beziehung mit dem Pulsniveau vom
Messungsanfang steht, und dass Ihre Ergebnisse
immer persönliche Ergebnisse sind, die nicht mit
Ergebnissen anderer Menschen direkt vergleichbar
sind. Zur Verbesserung der Zuverlässigkeit
der Messung sollten Sie stets versuchen, den
Messvorgang möglichst genau zu standardisieren;
beginnen Sie die Messung möglichst genau auf
dem gleichen Herzfrequenzniveau.
4. Der Rückkehr zum Hauptdisplay geschieht
durch Drücken der RESET-Taste. Das
Hauptdisplay stellt auch automatisch auf die
Normalanzeige nach einem Minut um.
WARTUNG
Die R60 ist weitgehend wartungsfrei. Dennoch
•
sind von Zeit zu Zeit Schrauben und Muttern auf
festen Sitz zu überprüfen.
Das Gerät mit einem feuchten Tuch von Staub
•
und Schmutz befreien. Keine Lösungsmittel
verwenden.
Die Schutzabdeckungen des Gerätes nie
•
abnehmen.
Reinigen Sie, falls erforderlich, die Innenseiten
•
der Schiene, sodass sich der Sattel so leicht und
leise wie möglich bewegt. Sie können ggf. die
Sattelbewegung verbessern, indem Sie auf die
Oberflächen der Schienen Paraffin auftragen.
BATTERIEAUSTAUSCH
Batterien des Messgeräts: Eine Warnmeldung zeigt
an, wenn die Batterien des Messgeräts ausgetauscht
werden müssen. Drehen Sie das Messgerät
vorsichtig vom Frontrahmen weg, sodass Sie die
Abdeckung des Batteriefachs auf der Rückseite
des Messgeräts entfernen können. Öffnen Sie das
Batteriefach vorsichtig von der unteren Kante aus.
Achten Sie darauf, die Kabel nicht zu beschädigen!
Tauschen Sie die Batterien (4 „C“-Batterien)
entsprechend der Markierungen aus. Setzen Sie die
Abdeckung wieder auf.
Wenn das Gerät während des Gebrauchs nicht
einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich bitte
umgehend an die für Sie zuständige TunturiAlleinvertretung. Beschreiben Sie das Problem, die
Einsatzbedingungen und teilen Sie das Kaufdatum
und die Typenbezeichnung und die Seriennummer
Ihres Gerätes mit.
Wenden Sie sich an Ihre nationale TunturiVertretung, wenn Sie Ersatzteile benötigen.
Beschreiben Sie die Einsatzbedingungen und teilen
Sie das Kaufdatum und die Seriennummer des
Gerätes mit. Die Ersatzteilnummern finden Sie in
der Liste am Ende dieser Anweisung. Nur Teile in
der Ersatzteilliste dürfen verwendet werden.
TRANSPORT UND AUFBEWAHRUNG
Die Transportanweisungen beachten. Wird
das Gerät falsch angehoben bzw. transportiert,
kann dies den Rücken belasten oder zu
Gefahrensituationen führen.
Das Gerät wie folgt transportieren: stellen Sie sich
hinter das Gerät. Mit der einen Hand den Sitz und
mit der anderen die Profilschiene umgreifen. Das
Gerät auf die Transportrollen am vorderen Ende
anheben und an den gewünschten Platz schieben.
Das Gerät nur mit äusserster Vorsicht über
eine Schwelle oder andere unebene Flächen
transportieren. Das Gerät darf nicht auf den
Transportrollen über eine Treppe geschoben
werden - es muss unbedingt getragen werden.
Ein Verschieben des Gerätes kann manche
Fussbodenmaterialien beschädigen, z.B.
Holzparkettböden. In diesem Fall müssen Sie den
Boden vorher schützen.
Um Funktionsstörungen zu vermeiden, das
Gerät in einem möglichst trockenen Raum mit
gleichbleibender Temperatur vor Staub geschützt
aufbewahren und benutzen.
Batterie der Zugstange: Öffnen Sie das Batteriefach
auf der Rückseite der Zugstange durch Entfernen
der Befestigungsschrauben. Tauschen Sie die
Batterie aus; vergewissern Sie sich, die neue
Batterie in der richtigen Richtung einzulegen.
Setzen Sie die Abdeckung wieder auf.
BETRIEBSSTÖRUNGEN
BITTE BEACHTEN! Trotz kontinuierlicher
Qualitätsüberwachung können vereinzelt an den
Geräten durch einzelne Komponenten verursachte
Funktionsstörungen auftreten. Dabei ist es nicht
angebracht, das ganze Gerät zur Reparatur zu
bringen, da der Fehler meistens durch Austauschen
der defekten Komponente behoben werden kann.
Das R60 Rudergerät kann zur platzsparenden
Aufbewahrung wie folgt in aufrechter Position
aufbewahrt werden:
1. Lösen Sie den Sicherungsstift unter dem
Vorderrahmen, drücken Sie den Vorderrahmen
leicht nach unten und ziehen den Sicherungsstift
nach oben.
2. Öffnen Sie die Sperre auf der linken Seite durch
Drücken auf die Lasche. Heben Sie gleichzeitig den
Vorderrahmen an.
17
3. Klappen Sie den Vorderrahmen vorsichtig
zwischen den Schienen zusammen und verriegeln
Sie ihn mit der sich im vorderen Ende des Sitzes
befindlichen Halterung. Vergewissern Sie sich,
dass der Vorderrahmen sicher befestigt ist.
4. Fassen Sie die Querschiene auf der Rückseite
des Rudergeräts und heben Sie das Gerät in eine
aufrechte Position, sodass es auf den vorderen
Stützen steht.
EWG) gestaltet und trägt das CE KonformitätsZeichen.
Die R60 erfüllt die EN-Präzisions- und
Sicherheitsstandards (EN-957).
Aufgrund unserer kontinuierlichen
Produktentwicklung behält sich Tunturi das Recht
vor, Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung
zu verändern.
BITTE BEACHTEN: Die Hinweise bezüglich der
Montage, der Benutzung und der Wartung Ihres
Geräts müssen sorgfältig beachtet werden. Die
Garantie schliesst keine Beschädigungen ein, die
auf Fahrlässigkeit bei der Montage, Einstellung
und Wartung, wie sie in diesem Handbuch
beschrieben wurden, zurückzuführen sind. Werden
Modifizierungen ohne das Einverständnis der
Tunturi Oy Ltd vorgenommen, erlischt jeglicher
Garantieanspruch!
Verstauen Sie das Rudergerät in der
Aufbewahrungsposition so an einer Wand, dass der
Vorderrahmen nicht versehentlich auf eine Person
fallen kann.
BITTE BEACHTEN! Das Gerät wird mit
einer Schlaufe und einem Haken für eine
sichere Befestigung des Rudergeräts in der
Aufbewahrungsposition geliefert. Wählen Sie
einen geeigneten Aufbewahrungsort für Ihr
Rudergerät neben einer Wand und befestigen Sie
den Haken in der richtigen Höhe an der Wand.
Heben Sie Ihr Rudergerät vor dem Haken in die
Aufbewahrungsposition. Führen Sie die mit dem
Rudergerät gelieferte Schlaufe um die Querschiene
und befestigen Sie die Schlaufe am Haken. Nicht
auf das Rudergerät klettern, wenn es sich in der
Aufbewahrungsposition befindet!
Wir wünschen Ihnen viele angenehme
Trainingsstunden mit Ihrem neuen Tunturi
Trainingspartner!
R60
•
TECHNISCHE DATEN
Länge ........................................................ 200 cm
Breite ........................................................48 cm
Höhe .........................................................56 cm
Gewicht ....................................................46 kg
Die R60 wurde nach den Richtlinien der EU für
elektromagnetische Einheitlichkeit, EMC (89/336/
TRANSPORT ET RANGEMENT .............................. 26
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ...................27
CONSEILS ET
AVERTISSEMENTS
Lisez attentivement ce mode d’emploi
avant d’assembler, d’utiliser ou
d’effectuer l’entretien de votre appareil
sportif. Veuillez conserver ce guide, il
contient les renseignements dont vous
aurez besoin, maintenant et plus tard,
pour utiliser et entretenir votre appareil.
Suivez toujours les instructions très
rigoureusement.
VOTRE SANTE
Consultez votre médecin avant de
•
commencer vos exercices.
Si vous êtes pris de nausées ou de
•
vertiges ou sentez d’autres symptômes
anormaux pendant l’entraînement,
interrompez immédiatement la session
et consultez votre médecin.
Afin d’éviter toutes douleurs
•
musculaires, commencez et terminez
vos sessions par des mouvements
d’échauffement (canotage lent avec une
résistance faible). N’oubliez pas non plus
d’effectuer des mouvements d’étirement
pour terminer votre session.
suffisante, mais evitez toutefois les
courants d’air.
En entraînement, l’appareil supporte
•
des températures de 10°C à 35°C.
L’appareil peut aussi être rangé à
une température comprise entre 15°C et +40°C. L’hygrométrie du
local d’utilisation ou de rangement de
l’appareil ne doit jamais excéder 90 %.
Laissez au moins 100 cm d’espace
•
libre devant, derrière et sur les côtés.
L’UTILISATION DE
L’APPAREIL
ATTENTION ! Avant de commencer
l’exercice, veillez toujours à ce que le
cadre de support soit bloqué en position
de support. Serrez toujours le bouton de
blocage avant de commencer l’exercice.
Si vous décidez de laisser un
•
enfant utiliser l’appareil, prenez
toujours en considération l’état de son
développement physique et mental ainsi
que son caractère. Donnez à l’enfant les
conseils nécessaires pour une bonne
utilisation de l’appareil et ne le laissez
jamais seul. Veillez également à ce
qu’aucun animal de compagnie ne se
trouve à proximité de l’appareil pendant
le déplacement ou pendant l’utilisation.
Commencez par vérifier que l’appareil
•
est en parfait état de marche. N’utilisez
jamais un appareil défectueux.
Appuyez sur les touches du bout des
•
doigts: vos ongles risquent d’abîmer la
membrane des touches.
N’utilisez jamais l’appareil avec les
•
protections démontées.
MILIEU
D’ENTRAINEMENT
L’appareil ne doit pas être utilisé à
•
l’exterieur.
Placez l’appareil sur une surface
•
aussi plane que possible. Placez une
protection sous l’appareil.
Assurez-vous d’une ventilation
•
Ne montez jamais à deux ou à
•
plusieurs sur l’appareil.
Portez des vêtements et chaussures
•
appropriés.
Protégez l’unite des compteurs d’une
•
exposition au soleil et séchez toujours la
surface de l’unite des compteurs si des
gouttes de sueur sont tombées dessus.
19
R60
•
N’effectuez jamais d ’autres
•
opérations de réglage et d ’entretien que
celles mentionnées dans ce guide et
suivez bien les conseils d’entretien qui y
sont donnés.
L’appareil ne doit pas être utlisé par
•
des personnes pesant plus de 135 kg.
Cet appareil peut être utilisé à la
•
maison. La garantie de la société
Tunturi Ltd ne couvre que les defauts
ou imperfections s’étant manifestées
pendant l’utilisation à la maison
(24 mois). Nous vous demandons
d’enregistrer votre appareil d’exercice
sur le site Internet de Tunturi (www.
tunturi.com) à la première occasion, de
préférence dans les 14 jours suivant
l’achat. L’enregistrement offre une
garantie supplementarie sur l’appareil.
Pour information complémentaire sur
la garantie de votre équipement de
fitness, veuillez consulter la brochure de
garantie livrée avec l’appareil. Veuillez
noter que la garantie ne couvre pas les
dommages causés par un manque de
précaution quant aux instructions de
montage et d’entretien decrites dans ce
mode d’emploi.
N’essayez pas d’effectuer d’autres
•
entretiens ou réglages que ceux décrits
dans ce mode d’emploi. Les autres
opérations doivent être laissées aux
soins des personnes compétentes
dans l’entretien des dispositifs
électromagnétiques et autorisées, aux
regards des lois du pays concerné (ou
équivalent) à accomplir les travaux
de maintenance et de réparations.
Les instructions de maintenance de
ce mode d’emploi doivent être suivies
scrupuleusement.
BIENVENUE DANS LE MONDE DE
L’ENTRAÎNEMENT TUNTURI !
Votre choix prouve que vous souhaitez réellement
investir dans votre bien-être et votre condition;
il révèle aussi que vous savez apprécier la haute
qualité et l’élégance. En choisissant un équipement
sportif Tunturi, vous adoptez un produit de
premier choix comme partenaire pour un
entraînement motivant en toute sécurité. Quel
que soit votre objectif, nous sommes persuadés
que cet appareil est celui qui vous y conduira.
Adressez-vous à
d'informations.
ASSEMBLAGE
Le rameur est livré bloqué en position de
rangement. Débloquez le cadre de support par
en dessous du siège et tirez le siège vers l’arrière.
Faites glisser le cadre de support situé à l’avant du
cadre vers le haut et vers l’avant. Tirez le bouton de
blocage vers le haut et poussez le cadre de support
vers le bas du côté de la protection des rouleaux de
la courroie de transmission. Libérez le bouton de
blocage et veillez à ce que le cadre de support soit
bloqué en position de support. Serrez toujours le
bouton de blocage avant de commencer l’exercice.
COMPTEUR
Retirez précautionneusement le compteur du cadre
de support afin de pouvoir détacher le couvercle
du compartiment des piles situé à l’arrière du
compteur. Ouvrez doucement le compartiment
des piles par le bord inférieur. N’endommagez pas
les câbles. Insérez les piles (4 x C) en respectant
les polarités. Refermez le couvercle et mettez
le compteur à l’endroit idéal pour l’exercice. À
noter cependant, l’horloge du compteur utilise
l’alimentation des piles lorsque l’équipement n’est
pas sous tension, faute de quoi l’horloge se mettrait
à zéro.
Réglez le compteur dans l’angle adéquat pour
l’exercice.
WWW.TUNTURI.COM pour plus
MODE D'EMPLOI
20
MODE D'EMPLOI • R60
F
TRANSFORMATEUR
Branchez le câble d’alimentation du transformateur
dans une prise de courant. Branchez la borne
du transformateur dans la fiche située dans le
cadre de support. Débranchez toujours le câble
d’alimentation de l’appareil et de la prise à la fin de
l’exercice.
IMPORTANT ! Retirez systématiquement
le câble principal de l’appareil avant de le
débrancher de la source d’alimentation. Branchez
systématiquement le câble principal à la source
d’alimentation avant de le brancher à l’appareil. La
réalisation de cette opération dans l’ordre inverse
à celui indiqué provoque la réinitialisation du
chronomètre.
Assurez-vous que le cordon ne passe pas pardessous
l’appareil.
ATTENTION! L’appareil est livré avec un anneau et
un crochet à l’aide desquels le rameur peut être
solidement bloqué en position de rangement.
Choisissez un lieu de rangement adapté près d’un
mur et fixez le crochet au mur à la bonne hauteur.
Soulevez le rameur à hauteur du crochet. Placez
l’anneau autour du tube transversal de l’arrière
de l’appareil et accrochez l’anneau au crochet.
N’utilisez pas le rameur quand il est en position de
rangement!
EXERCICE
Le canotage est une forme d’exercice efficace.
Ilrenforce le coeur et, permettant de faire travailler
tous les grands groupes musculaires - dos, ventre,
bras, épaules, hanches et jambes - il améliore
la circulation du sang. Le canotage permet
également d’améliorer la souplesse sans peser sur
les articulations et est une forme d’exercice recommandée aux personnes souffrant de douleurs dans
la nuque et aux épaules.
Le canotage est aussi une excellente forme
d’exercice aérobie qui lie à la fois modération
et durée dans les efforts. Un tel exercice vise à
améliorer votre capacité maximale d’absorption
d’oxygène, donc votre endurance et votre condition
physique. La capacité du corps à “brûler” la graisse
est directement liée à sa capacité de transporter
l’oxygène.
Si vous désirez perdre des kilos, l’exercice physique
vous est d’autant plus important, car c’est le
seul moyen d’augmenter la quantité d’énergie
consommée par votre organisme. Voilà pourquoi
une diète faible en calories doit toujours être
accompagnée d’exercices physiques réguliers.
Pour obtenir les meilleurs résultats, il est bon de
pratiquer des exercices tous les jours, au début
pendant 30 minutes (avec ou sans pauses) puis
d’augmenter la dose quotidienne progressivement à
une heure. Débutez avec une vitesse de canotage et
une résistance faibles. Si vous êtes obèse, un effort
excessif pourrait surcharger votre système cardiovasculaire. Au fur et à mesure que votre condition
s’améliore, vous pourrez augmenter résistance et
vitesse.
Pour augmenter la force et la masse musculaires,
effectuer de courtes séries à forte charge, pour
augmenter la résistance et le tonus musculaires,
effectuer de longues séries à faible charge.
Déterminez d'abord votre rythme cardiaque
maximum c'est à dire le rythme à partir duquel le
pouls n'augmente plus, même si l'effort est accru.
Si vous ne connaissez pas votre pouls maximum,
utilisez ces formules indicatives :
220 - ÂGE
Notez bien que c’est une valeur moyenne et que les
maxima varient d'une personne à l'autre. Le pouls
maximum diminue, en moyenne, d'une pulsation
par année. Si vous faites partie d'un des groupes «à
risque», consultez un médecin pour qu'il mesure
votre pouls maximum. Nous avons déterminé
trois zones de pouls pour vous aider dans vos
entraînements soumis à un objectif.
DÉBUTANT : 50-60 % du pouls maximum
Ce niveau convient aussi aux personnes désirant
perdre du poids ou n'ayant pas pratiqué
d'activité physique depuis longtemps ainsi qu'aux
convalescents. Il est recommandé de s'entraîner
au moins une demi-heure trois fois par semaine.
Un exercice régulier améliore, de façon décisive,
les performances respiratoires et circulatoires du
débutant et les effets d'une meilleure forme sont
très vite ressentis.
L’exercice aérobie est avant tout un exercice
agréable qui devra faire apparaître une légère sueur
sur votre peau mais ne devra en aucun cas vous
essouffier. Pour vous remettre en forme, il vous
faut pratiquer des exercices physiques au moins
trois fois par semaine pendant 30 minutes à chaque
fois et pour vous maintenir en bonne condition,
au moins deux fois par semaine. Une fois un
bon niveau de condition atteint, il est facile de
l’améliorer en augmentant le nombre des séances
d’entraînement.
ENTRAÎNEMENT : 60-70 % du pouls maximum
Ce niveau est parfait pour l'amélioration et le
maintien d'une bonne condition physique. Il
permet de renforcer le coeur et les poumons tout
en respectant un effort raisonnable. S'entraîner
au moins trois fois par semaine pendant une
demi-heure minimum. Pour progresser davantage,
augmentez soit la fréquence soit la durée des
séances mais pas les deux en même temps !
ENTRAÎNEMENT ACTIF : 70-80 % du pouls
maximum
21
L'exercice à ce niveau ne convient qu'aux
personnes en excellente condition physique et
suppose un entraînement antérieur de longue date.
UTILISATION
REGLAGE DE LA RESISTANCE
Vous pouvez régler la résistance pendant l’exercice
à l’aide des touches + / -. Pour augmenter la
résistance, appuyez sur la touche +; pour la
diminuer, appuyez sur la touche -.
MESURE DU RYTHME CARDIAQUE SANS FIL
Les compteurs sont équipés d’un récepteur, vous
pouvez donc utiliser des ceintures télémétriques
non codées. La façon la plus fiable de mesurer le
pouls est de le faire à l’aide d’un couple émetteurrécepteur sans fil, dans lequel les électrodes de
l’émetteur fixé au niveau de la poitrine envoient
les pulsations à l’unité des compteurs à travers
le champ électromagnétique existant entre
l’émetteur et le récepteur.
ATTENTION ! Si vous
utilisez un stimulateur cardiaque, vérifiez auprès
de votre médecin que vous pouvez utilisez un
cardiofréquencemètre sans fil.
ATTENTION! Prenez en compte dans vos vêtements
d’entraînement le fait que certaines fibres utilisées
dans les vêtements (ex. polyester, polyamide)
génèrent de l’électricité statique, ce qui peut
entraîner un manque de fiabilité de la mesure du
rythme cardiaque. Un téléphone portable, une
télévision et d’autres appareils électriques créent un
champ électromagnétique autour d’eux, ce qui pose
des problèmes dans la mesure du rythme cardiaque.
MOUVEMENT DE CANOTAGE
R60
•
Si vous désirez mesurer votre pouls avec la méthode
sans fil, commencez par bien mouiller, avec de
l’eau ou votre salive, les électrodes de la ceinture
de l’émetteur, qui seront en contact avec la peau
de votre poitrine. Serrez la ceinture juste en
dessous des pectoraux de sorte que les électrodes
restent toujours en contact avec la peau pendant
l’exercice Si vous fixez la ceinture sur votre Tshirt, mouillez le T-shirt aux endroits où se posent
les électrodes. Placez la ceinture flexible sous les
muscles pectoraux de façon à ce que les électrodes
de l’émetteur restent constamment en contact avec
votre peau tout au long de l’exercice. Ne serrez
cependant pas trop la ceinture: vous devez pouvoir
respirer normalement. L’émetteur peut transmettre
votre pouls à l’unité des compteurs sur une
distance d’un mètre au maximum.
Si les électrodes ne sont pas suffisamment
mouillées, l’écran n’affichera pas votre pouls.
Donc si les électrodes se sont asséchées en contact
avec votre peau, il vous faudra les mouiller à
nouveau. Pour mesurer le pouls avec un maximum
de fiabilité, laisser les électrodes s’échauffer, par
contact sur votre peau, à la température de votre
corps. Dans le cas où plusieurs équipements de
mesure du pouls sans fils sont utilisés en même
temps, la distance entre eux doit être d’au moins
1,5 m. D’autre part, si on ne dispose que d’un
récepteur mais de plusieurs émetteurs, une seule
personne portant un émetteur doit se trouver
à l’intérieur de la zone de portée du récepteur,
lorsque la mesure du pouls est en cours.
Commencez par bien serrer les sangles de vos
repose-pieds. Prenez les avirons et commencez le
mouve-ment de canotage avec le buste légèrement
incliné vers l’avant, jambes pliées et bras tendus.
Faites glisser le siège vers l’arrière en tendant vos
jambes et redressant le dos. Continuez légèrement
le mouvement vers l'arrière tout en pliant vos bras.
Revenez en position initiale, le buste légèrement
incliné vers l'avant et les bras tendus. Gardez
toujours le dos bien droit.
MODE D'EMPLOI
22
MODE D'EMPLOI • R60
F
FLECHISSEURS DES BRAS
Prendre la barre par en-dessous, allonger les
jambes, les pieds dans les courroies et tendre
complètement les bras. Plier les bras. Il est
également possible de travailler le biceps en
effectuant le mouvement normal de canotage,
mais avec prise de la barre par en-dessous. Vous
pouvez également développer vos biceps en vous
levant devant l’appareil et en faisant des exercices
de flexion avec un bâton à chaque supination ou
pronation.
MUSCLES PECTORAUX
Levez le pied à côté de l’appareil, entre les barres.
Tirer la barre vers l'epaule opposée. Effectuer le
même mouvement avec l'autre bras.
ÉPAULES
EXTENSEURS DES BRAS
Se mettre en position assise le dos tourné vers le
bloc porteur et prendre la barre de derrière les
épaules. Tendre les bras vers le haut.
Levez-vous devant l’appareil et mettez-vous en
pronation par rapport au bâton. Tirez le bâton vers
le haut en tirant les épaules et en pliant les mains.
Étirez votre dos de la même façon.
ATTENTION ! Vérifiez toujours que la sangle du
bâton n’est pas bloquée. Verifier que la butée n'use
pas trop le cable.
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.