Laite on kytketty Powerline-verkkoon mutta
dataa ei siirretä.
Sammuksissa Laite ei ole kytketty Powerline-verkkoon.
VilkkuuLaite siirtää tietoa.
Sammuksissa Ethernet-portti ei ole kytketty.
Sammuksissa Langaton toiminto on poistettu käytöstä.
Vilkkuu hitaasti
Vilkkuu
nopeasti
Laajennin kloonaa Wi-Fi-asetuksia toiselta
laitteelta.
Langaton toiminto on käytössä.
36
37
Suomi
ROUTER
WISP
WPS/
RESET
INTERNET
WISP
WPS/
RESET
PainikkeetKuvaus
Wi-Fi Clone käynnistetään painamalla painiketta.
Wi-Fi/Wi-Fi Clone
-painike
Parinmuodostuspainike
Nollauspainike
(Lisätietoja on kohdassa Yhdistä ja laajenna Wi-Fi-verkkoa Wi-Fi Clone -painikkeella.)
Voit ottaa langattoman toiminnon käyttöön tai
poistaa sen käytöstä painamalla painiketta 5
sekuntia.
Kun nollauspainiketta painetaan yli 5 sekuntia,
laite palautuu tehdasasetuksiin.
Yhd i stä ja la a jen n a W i-F i -ve r kko a Wi -Fi Cl o ne
-painikkeella
Jo s olet muod ostanu t W i-Fi -verko n WPS :ää tuke vall a rei titt imel lä,
voi t yhdistää ja laajentaa nyky isen verkon Wi-Fi C lone -painikk eell a.
Kloon auksen aikana laajennin kopioi reititti men SSID:in ja langat toman
verkon salas anan automa attisesti, ta rjoten saumattoma n lang attoman
verkkovierailukokemuksen. Aloita alla olevien vaiheiden mukaisesti.
Paina laajentimen Wi-Fi Clone -painiketta. Wi-Fi Clone -merkkivalo 3)
alkaa vilkkua hitaasti. Noin 20 sekunnin kuluttua kaikki merkkivalot
palavat h etken tasaisesti j a sitten Wi-Fi-mer kkivalo alkaa vilkkua
38
Suomi
nopeasti merkkinä siitä, että Wi-Fi-kloonaus on valmis.
pair
ROUTER
WISP
WPS/
RESET
INTERNET
Wi-Fi Powerline Extender
Tilslut en Powerline-adapter til LAN-porten på routeren og sæt den i 4)
en stikkontakt.
Wi-Fi Powerline Extender
SSID: abc
Salasana: 123
Powerline-sovitin
SSID: abc
Salasana: 123
Langaton reititin
Sæt Wi-Fi Powerline Extender i den ønskede position.5)
TP-LI NK Pow erli ne -la itte et ovat Plu g-a nd-P lay -mal lis ia.
Power line -ver kko muod ost etaa n Pow erl ine- sovi ttim en ja
Huom
laajentimen välille heti kun kytket Powerline-laitteet.
Rakenna uusi Wi-Fi-verkko
Jos reititin ei tue WPS-toimi ntoa tai haluat käyttää erillistä langa tonta
verkkoa, toimi seuraavien vaiheiden mukaisesti. Ennen kuin aloitat, kirjota
Wi-Fi Powerline Extenderin pohjassa olevasta etiketistä muistiin SSID ja
langattoman verkon salasana.
*O let us-SSID o n TP-LINK _ЧЧ ЧЧЧ Ч.
(ЧЧЧЧЧЧ on WLAN-verkon MAC-osoitteen
kuusi viimeistд ainutkertaista merkkiд.)
Wi-Fi Powerline Extender
SSID: abc
Powerline-sovitin
SSID: 123
Langaton reititin
Huone 2Huone 1
TP-LINK Powerline -laitteet ovat Plug-and-Play-mallisia. Kun olet suorittanut
yllä olevat vaiheet, langattomat asiakaslaitteet voivat käyttää oletus-SSID:iä
ja langattoman verkon salasanaa liittyessään Wi-Fi Powerline Extenderin
langattomaan verkkoon sekä muodostaessaan yhteyden Internetiin.
Jos haluat muuttaa SSID:iä ja langattoman verkon salasanaa,
Huom
viittaa resurssi-CD:llä olevaan käyttöoppaaseen.
39
Tekninen tuki
Lisää ongelmanratkaisuapua osoitteessa: •
http://www.tp-link.com/en/support/faq/
Lataa uusimmat ohjelmistot, ajurit, apuohjelmat ja käyttöoppaat: •
http://www.tp-link.com/en/support/download/
Kaikissa muissa teknisissä tukiasioissa ota yhteyttä: •
Maailmanlaajuisesti
Puh: +86 755 26504400
E-mail: support@tp-link.com
Palveluajat: 24/7
TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD.
Buil ding 24 (floo rs 1, 3, 4 , 5), and 28 (floors 1- 4) Central
Scien ce and Techno log y P ark, Sh enna n R d, Nans han,
Shenzhen, China
40
66
Deutsch
Sicherheitsinformation
Hat ein Produkt eine POWER-Taste, kann das Gerät damit komplett •
abgeschaltet werden. Produkte ohne POWER-Taste können einzig und allein
durch Trennen des Spannungsadapters komplett ausgeschaltet werden. Das von
der Spannungsversorgung getrennte Gerät behält jedoch seine Konguration.
Öffnen Sie dieses Produkt nicht und versuchen Sie nicht, es zu warten oder zu
reparieren. Sie könnten Spannungsschlägen oder anderen Gefahren ausgesetzt
sein. Das Entfernen oder Beschädigen eines Siegels lässt die Garantie
erlöschen. Bitte wenden Sie sich an uns, wenn Ihr Gerät defekt ist.
Betreiben Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser.•
3 Jahre eingeschränkte Produktgarantie von TP-LINK
Nur für Original-TP-LINK-Produkte.
DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, DIE VON DEM
VERKAUFSLAND ABHÄNGIG SEIN KÖNNEN.
BIS ZU DEN GESETZLICHEN GRENZEN ERSETZEN DIESE GARANTIE
UND DIESE HILFESTELLUNGEN ANDERSARTIGE GARANTIEN,
HIFLESTELLUNGEN UND KONDITIONEN.
TP-LINK garantiert für einen einwandfreien Zustand von originalverpackten
TP-LINK-Geräten hinsichtlich Funktion und Materialverarbeitung, normale
Benutzung vorausgesetzt, über einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kauf durch den
Endverbraucher.
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG, 2009/125/EG.
English
Safety Information
When a product has a power on/off button, the power on/off button is one way •
to turn-off the product. For products without the on/off button, the only way to
completely turn-off the product is to disconnect the product or the power adapter
from the power source. The disconnected device shall remain readily operable.
Do not open this product or attempt to service it; it may expose you to •
dangerous high voltage or other risks. Opening a sealed component or sealed
product/s will void the warranty. For product servicing, please contact us.
Do not operate this product near water.•
TP-LINK Three Years Limited Product Warranty
For TP-LINK Branded Products Only.
67
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU
MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FORM STATE TO STATE (OR BY
COUNTRY OR PROVINCE).
TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THIS WARRANTY AND THE
REMEDIES SET FORTH ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS.
TP-LINK warrants the TP-LINK branded hardware product contained in the
original packaging against defects in materials and workmanship when used
normally in according with TP-LINK’s guidelines for a period of THREE YEARS
form the date of original retail purchase by the end-user purchaser.
This equipment is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC, 2009/125/EC.
Español
Información de seguridad
Cuando un producto dispone de un interruptor de encendido y apagado, este •
botón constituye uno de los métodos para apagar el producto. Para aquellos
productos que carecen de un botón de apagado y encendido, el único método
de apagarlos consiste en desconectar el producto o el adaptador de corriente
del enchufe de alimentación. El dispositivo deberá permanecer operativo en todo
momento.
No abra o intente reparar el producto, ya que puede quedar expuesto a un •
peligro por alto voltaje u otro tipo de riesgos. La apertura de un componente o
producto sellado invalidará la garantía. Si necesita reparar el producto, por favor,
póngase en contacto con nosotros.
No utilice este producto cerca del agua.•
Garantía limitada de 3 años para productos de TP-LINK
Sólo para productos que porten la marca TP-LINK.
ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES
POSIBLE QUE USTED DISPONGA DE OTROS DERECHOS, LOS CUALES
PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO (O SEGÚN EL PAÍS O PROVINCIA).
EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA JURISDICCIÓN LOCAL, ESTA
GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN ELLA SON EXCLUSIVOS
Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, RECURSO Y CONDICIÓN.
TP-LINK garantiza el producto de hardware que porta la marca TP-LINK
contenido en la caja original contra defectos en los materiales y mano de obra
bajo condiciones normales de uso de acuerdo con las directrices de TP-LINK por
un periodo de TRES AÑOS desde la fecha original de compra en la tienda por
68
parte del usuario nal adquiriente.
Este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones
pertinentes de la Directiva 1999/5/CE, 2009/125/CE.
Eλληνικά
Πληροφορίες ασφάλειας
Αν κάποια συσκευή διαθέτει πλήκτρο τροφοδοσίας (on/off), αυτό το πλήκτρο •
είναι ένας από τους τρόπους απενεργοποίησης της συσκευής. Αν η συσκευή
δεν διαθέτει πλήκτρο τροφοδοσίας (on/off), ο μοναδικός τρόπος πλήρους
απενεργοποίησης είναι η αποσύνδεση της συσκευής ή του τροφοδοτικού από την
πρίζα. Η αποσυνδεδεμένη συσκευή μπορεί να συνδεθεί και να χρησιμοποιηθεί
ξανά μελλοντικά.
Μην ανοίξετε τη συσκευή και μην επιχειρήσετε να την επισκευάσετε. Μπορεί •
να εκτεθείτε σε επικίνδυνη τάση ή άλλους κινδύνους. Αν ανοίξετε κάποιο
σφραγισμένο εξάρτημα ή συσκευή(ές), θα ακυρώσετε την εγγύηση. Για επισκευές,
παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με την εταιρεία μας.
Μην χρησιμοποιήσετε τη συσκευή κοντά σε νερό.•
Περιορισμένη Εγγύηση TP-LINK Τριών Ετών
Μόνο για προϊόντα TP-LINK.
ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΔΙΝΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΛΛΑ
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ
ΤΟΥ ΤΟΠΟΥ ΚΑΤΟΙΚΙΑΣ ΣΑΣ (ΚΡΑΤΟΥΣ Ή ΠΕΡΙΟΧΗΣ).
ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΕΣ - ΣΤΟ
ΜΕΓΙΣΤΟ ΕΠΙΤΡΕΠΤΟ ΒΑΘΜΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΕΙΜΕΝΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ - ΚΑΙ Η
ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ
ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ.
Η TP-LINK σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-LINK που περιέχονται στην αρχική
συσκευασία δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως προς τα υλικά και την
κατασκευή – εφόσον χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τις οδηγίες της TP-LINK –
για ΤΡΙΑ ΧΡΟΝΙΑ από την ημερομηνία αγοράς από το κατάστημα λιανικής.
Aυτός o εξοπλισμός συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές
διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕC, 2009/125/EC.
Français
Informations de sécurité
Quand un appareil possède un interrupteur de mise sous/hors tension, cet •
interrupteur est l’une des possibilités de mettre l’appareil hors tension. Pour les
appareils dépourvus d’interrupteur de mise sous/hors tension, l’unique possibilité
de les mettre hors tension est de déconnecter leur cordon ou transformateur
69
d’alimentation de la source électrique. Ce cordon ou le transformateur
d’alimentation doit impérativement rester accessible.
Ne pas démonter cet appareil ou tenter de le réparer, cela pourrait vous •
exposer à des hautes tensions électriques ou à d’autres risques. Démonter un
composant scellé ou un appareil scellé annulerait aussitôt sa garantie. Pour toute
réparation merci de vous adresser à nous.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau.•
Garantie limitée de 3 ans TP-LINK
Concerne les produits de marque TP-LINK uniquement.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPECIFIQUES, ET VOUS
POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UN ETAT, D’UN
PAYS OU D’UNE PROVINCE A UNE AUTRE.
DANS LES LIMITES DU DROIT LOCAL, CETTE GARANTIE ET LES VOIES
DE RECOURS SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUT AUTRES
GARANTIES RECOURS ET CONDITIONS.
TP-LINK garanti les matériels marqués TP-LINK, conditionnés dans un
emballage original : contre les défauts matériels et les malfaçons, s’ils sont
utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-LINK, pour une durée de
TROIS ANS à compter de la date d’achat par l’utilisateur nal.
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
applicables des directives 1999/5/EC, 2009/125/EC.
Italiano
Informazioni sulla sicurezza:
Se il prodotto ha un pulsante ON/OFF, utilizzare il pulsante per spegnerlo •
ed accenderlo. Alcuni prodotti progettati per essere sempre operativi non ha
pulsante ON/OFF: in questo caso agire direttamente sull’alimentatore..
Non aprire il prodotto o tentare di ripararlo, rischio di shock ad alta tensione. •
L'apertura di un componente sigillato o prodotto annulla la garanzia.
Mantenere lontano dall'acqua.•
Garanzia limitata 3 anni
Esclusivamente per prodotti marchiati TP-LINK.
LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IN
AGGIUNTA AI DIRITTI PREVISTI DALLA LOCALE LEGISLAZIONE.
NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA ED I
RIMEDI INDICATI SONO ESCLUSIVI ED IN LUOGO A TUTTE LE ALTRE
GARANZIE, RIMEDI E CONDIZIONI.
70
TP-LINK garantisce i soli prodotti hardware marchiati TP-LINK venduti nella
rispettiva confezione originale non compromessa ed utilizzati secondo le linee
guida illustrate, per un periodo di 3 anni dalla data riportata sulla prova d’acquisto
da parte dell’utente nale.
Questo apparato è conforme ai requisiti essenziali ed agli altri principi sanciti
della direttiva 1999/5/CE, 2009/125/CE.
Português
Informação de Segurança
Quando um produto possui um botão on/off (ligado/desligado), esta é •
uma forma de desligar o produto. Para produtos sem o botão on/off (ligado/
desligado), a única forma de desligar completamente o produto é desligando-o
ou desligando o adaptador de alimentação da tomada elétrica. O dispositivo
desligado irá manter-se pronto a operar.
Não abra esta produto nem tente repará-lo; pode ficar exposto a altas •
voltagens perigosas ou a outros perigos. Abrir um componente ou produto selado
anulará a garantia. Para reparação do produto, por favor, contacte-nos.
Não utilize esta produto na proximidade de água.•
Garantia Limitada de Produto TP-LINK de 3 Anos
Apenas para Produtos da Marca TP-LINK.
ESTA GARANTIA DÁ-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E PODERÁ TER
OUTROS DIREITOS QUE VARIAM ENTRE ESTADOS (OU ENTRE PAÍSES OU
PROVÍNCIAS).
ATÉ AO LIMITE PERMITIDO PELA LEI LOCAL, ESTA GARANTIA E OS
RECURSOS ESTABELECIDOS NELA SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM
TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES.
A TP-LINK garante o produto de hardware da marca TP-LINK contido na
embalagem original contra defeitos nos materiais e na construção, quando
utilizado em condições normais e de acordo com as orientações da TP-LINK, por
um período de TRÊS ANOS a contar a partir da data de compra pelo utilizador
nal.
Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras
provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC, 2009/125/EC.
Suomi
Turvallisuustiedot
Kun tuotteessa on virtakytkin, se on yksi tapa sammuttaa tuote. Ainut keino •
kytkeä tuote, jossa on virtakatkaisin, täysin pois päältä on irrottaa tuote tai
verkkolaite pistorasiasta. Näin irrotettu laite on kuitenkin käyttövalmis.
71
Älä avaa tätä tuotetta tai yritä huoltaa sitä itse; voit altistua vaaralliselle •
korkeajännitteelle ja muille vaaratekijöille. Sinetöidyn komponentin tai tuotteen
avaaminen mitätöi takuun. Ota meihin yhteyttä, jos tuote on huollettava.
Älä käytä tätä tuotetta lähellä vettä.•
TP-LINK kolmen vuoden rajoitettu tuotetakuu
Vain TP-LINK-merkkiset tuotteet.
TÄMÄ TAKUU MYÖNTÄÄ KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA,
JA HÄNELLÄ VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT
OSAVALTIOITTAIN (TAI MAA- TAI ALUE-KOHTAISESTI).
SIINÄ MÄÄRIN KUIN LAKI SEN SALLII, TÄMÄ TAKUU JA SEN MUKAISET
KORJAUSKEINOT OVAT YKSINOMAISIA JA KORVAAVAT KAIKKI MUUT
TAKUUT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT.
TP-LINK takaa, että TP-LINK-merkkinen laitteistotuote, joka saapui
alkuperäisessä pakkauksessa, ei sisällä materiaali- eikä valmistusvirheitä
normaalissa, TP-LINK:in ohjeiden mukaisessa käytössä, KOLMENA VUOTENA
siitä päivämäärästä, jona loppukäyttäjä sen alun perin hankki.
Tämä laite täyttää direktiivin 1999/5/EY, 2009/125/EY olennaiset vaatimukset ja
on siinä asetettujen muiden laitetta koskevien määräysten mukainen.
Nederlands
Veiligheidsinformatie
Als een product een aan/uit toets heeft, biedt die één mogelijkheid om het •
product uit te schakelen. Bij producten zonder aan/uit toets is de enige manier
om het product volledig uit te schakelen het product of de netspanningadapter
van de stroomtoevoer af te koppelen. Het afgekoppelde apparaat moet normaal
kunnen worden gebruikt.
Dit product niet openmaken of er onderhoud aan proberen te verrichten; u kunt •
blootgesteld worden aan gevaarlijke hoogspanning of andere risico's. Door het
openmaken van een verzegelde component of verzegeld(e) product(en) komt de
garantie te vervallen. Voor product service kunt u contact met ons opnemen.
Dit product niet in de buurt van water gebruiken.•
TP-LINK 3-jarige beperkte productgarantie
Geldt alleen voor producten van het merk TP-LINK.
DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U KUNT
NOG ANDERE RECHTEN HEBBEN, DIE PER LAND (OF PER PROVINCIE)
KUNNEN VERSCHILLEN.
VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE PLAATSELIJKE WETGEVING ZIJN
DEZE GARANTIE EN HET VERMELDE VERHAAL EXCLUSIEF EN KOMEN
72
DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN
VOORWAARDEN.
TP-LINK geeft garantie op het hardware product van het merk TP-LINK in de
originele verpakking voor gebreken in materialen en fabricage indien normaal
gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van TP-LINK gedurende een
periode van DRIE JAAR na de oorspronkelijke datum van aanschaf via de
detailhandel door de eindgebruiker-koper.
Dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere van toepassing zijnde
bepalingen van Richtlijnen 1999/5/EG, 2009/125/EG.
Svenska
Säkerhetsinformation
Om en produkt har en strömbrytare (power on/off) är det ett av sätten att •
stänga av produkten. Produkter som inte har strömbrytare kan enbart stängas
av genom att koppla från produkten eller nätadaptern från strömkällan. Den
frånkopplade enheten ska fortsätta vara driftsklar.
Försök inte öppna produkten eller utföra service på den, det kan utsätta dig för •
hög spänning eller andra risker. Att öppna en försluten komponent eller produkt
upphäver garantin. Kontakta oss för service.
Använd inte produkten nära vatten.•
TP-LINK tre års begränsad produktgaranti
Enbart för produkter av märket TP-LINK.
DEN HÄR GARANTIN GER DIG SPECIFIKA FORMELLA RÄTTIGHETER OCH
DU KAN HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM VARIERAR FRÅN LAND TILL LAND
(ELLER STAT ELLER PROVINS).
I DEN OMFATTNING SOM LOKALA LAGAR TILLÅTER ÄR DENNA GARANTI
OCH GOTTGÖRANDEN EXKLUSIVA OCH I STÄLLET FÖR ALLA ANDRA
GARANTIER, GOTTGÖRANDEN OCH VILLKOR.
TP-LINK garanterar maskinvara av märket TP-LINK i sin originalförpackning mot
defekter i material eller sammansättning vid normal användning enligt TP-LINKs
riktlinjer under en period på TRE ÅR från det ursprungliga inköpsdatumet för
slutanvändaren.
Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och andra
relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC, 2009/125/EC.
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
Når et produkt har en strømknapp, kan denne brukes til å slå produktet av. •
Den eneste måten å slå av produkter uten strømknapp helt er å koble produktet
73
fra strømadapteren eller koble denne fra stikkontakten. Den frakoblede enheten
skal være driftsklar.
Dette produktet må ikke åpnes eller forsøkes reparert; slike handlinger kan •
utsette deg for farlig høyspenning og andre farer. Garantien oppheves hvis
en forseglet komponent eller et forseglet produkt åpnes. Kontakt oss i tilfelle
produktet trenger vedlikehold.
Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann.•
TP-LINKs begrensede produktgaranti for tre år
Gjelder kun for produkter merket TP-LINK.
DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFISERTE, RETTSLIGE RETTIGHETER,
OG I TILLEGG KAN DU HA ANDRE RETTIGHETER SOM VARIERER MED
JURISDIKSJON (ETTER LAND).
I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT I HENHOLD TIL LOKAL LOV
ER DENNE GARANTIEN OG LØSNINGENE SOM HER ER FREMSATT
EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, LØSNINGER OG
BETINGELSER.
TP-LINK garanterer at det TP-LINK-merkede maskinvareproduktet som ligger i
den originale emballasjen er fri for feil i materialer og utførelse når det brukes på
normal måte i samsvar med TP-LINKs retningslinjer i en periode på TRE ÅR fra
den datoen sluttbrukeren opprinnelig kjøpte produktet fra en forhandler.
Dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og andre relevante
bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF, 2009/125/EF.
Dansk
Sikkerhedsinformation
Du kan tænde/slukke for enheden ved at benytte Tænd/Sluk knappen. På
produkter der ikke er udstyret med en Tænd/Sluk knap, er den eneste måde at
afbryde enheden på, at udtrække ledningen eller adapteren til strømkilden. Den
afbrudte enhed skal forblive klar til brug.
Undlad at åbne enheden eller forsøge at reparere det. Du vil være udsat •
for højspænding eller andre risici. Hvis du åbner en forseglet komponent eller
produkt(er) bortfalder garantien. Hvis du har brug for vedligeholdelse, bedes du
kontakte os.
Undlad at benytte enheden i nærheden af vand•
TP-LINK tre års begrænset produktgaranti
Gælder kun TP-LINK mærkevarer.
DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER OG
DU KAN HAVE ANDRE RETTIGHEDER SOM VARIERER FRA STAT TIL STAT
(ELLER FRA LAND ELLER PROVINS).
INDENFOR LOVENS RAMMER ER GARANTIEN OG RETSMIDLERNE DER
FREMGÅR EKSKLUSIVE OG I STEDET FOR ALLE ANDRE RETTIGHEDER,
RETSMIDLER OG BETINGELSER.
TP-LINK garanterer at alle TP-LINK hardware produkter indeholdt i den originale
emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og håndværk såfremt de
bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-LINK’s retningslinjer
indenfor en treårs periode fra købsdatoen af den oprindelige slutbruger/køber.
Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og øvrige relevante
bestemmelser i direktiv 1999/5/EF, 2009/125/EF.
Türkçe
Güvenlik Bilgileri
Cihazın açma/kapama düğmesi varsa, bu cihazı açma/kapama işlemi için •
kullanılabilecek yollardan biridir. Açma/Kapama düğmesi olmayan ürünler için,
cihazı kapatmak için güç adaptor ile bağlantısının kesilmesi gerekmektedir.
Bağlantısı kesilen cihaz yeniden takıldığında çalışır durumda olmaldır.
Cihazın içini açmaya veya tamir etmeye çalışmayınız, zira yüksek voltaj ve diğer
risklere maruz kalabilirsiniz. Kapalı bir ürünün veya ürün aksesuarının yetkili
olmayan kişilerce açılması önerilmez ve bu işlem cihazı garanti dışı bırakacaktır.
Ürününüz hakkında servis hizmeti için, lütfen bizlerle irtibata geçiniz.
Ürünü sıvı ortamların yakınında çalıştırmayınız.•
TP-LINK 3 Yıllık Limitli Ürün Garantisi
Yanlız TP-LINK Marka Ürünler için
BU GARANTİ SİZE ÇEŞİTLİ KANUNİ HAKLAR SAĞLAR, AYRICA YEREL
UYGULAMALARDA (ÜLKE/EYALET) BÖLGE BAZINDA FARKLI HAKLARA DA
SAHİP OLUNABİLİR
ISBU GARANTİ BELGESİ VE YAPTIRIMLAR TAMAMEN ÖZELDİR VE YEREL
TP-LINK, original kutu içerisinde yer alan TP-LINK markasına haiz donanım
ürününün, TP-LINK kılavuzlarında belirtildiği şekilde normal kullanımı durumunda
son kullanıcının satın aldığı tarihten itibaren 3 yıl boyunca işçilik veya kullanılan
parçalar sebebiyle arızalanmayacağını taahhüt eder.
Öngörülen Kullanım Ömrü: 5 yıl
Bu cihazın temel gereksinimlere ve 1999/5/EC, 2009/125/EC direktiflerinde
belirtilen diğer ilgili hükümlere uyumlu olduğu beyan edilmektedir.
74
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.