TP-LINK TL-WPA4220 User guide [es]

Package Contents
Resource CD Ethernet Cable
QIGWi-Fi Powerline Extender*
300Mbps AV500/AV200 WiFi Powerline Extender
MODEL NO. TL-WPA4220/TL-WPA2220
* The provided power plug may differ from the picture due to different regional power specifications.
Guía Rápida de Instalación
Esta guía toma como ejemplo el Extensor Powerline WiFi modelo
Nota
"TL-WPA4220" como ejemplo.
Descripción de LEDs y botones
LED de Alimentación LED Powerline LED Ethernet LED de Clonado Wi-Fi/Wi-Fi Botón de Clonado Wi-Fi/Wi-Fi
Puertos Ethernet
Botón de Emparejamiento
Botón de Reset
LEDs Status Descripción
Fijo El dispositivo está encendido.
Apagado El dispositivo está apagado.
Parpadeando El dispositivo está emparejándose.
Apagado
Parpadeando El dispositivo está transriendo datos.
Fijo El puerto Ethernet está conectado.
Apagado El puerto Ethernet no está conectado. Apagado La función wireless ha sido desactivada.
Parpadeando
despacio
Parpadeando
El dispositivo está conectado a una red Powerline,
Fijo
pero no se transeren datos.
El dispos itivo no está conectado a n ingun a red Powerline.
El extensor está clonando la conguración Wi-Fi de
otro dispositivo.
La función wireless ha sido activada.
deprisa
12
Español
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
WISP
WPS/ RESET
Botones Descripción
Botón de
Clonado Wi-Fi/
Botón de
Emparejamiento
Botón de Reset
Pulse e l botón para comenzar el clona do Wi-Fi (p ara más detalles, consultar Unicar y extender la red Wi-Fi usando el botón de Clonado Wi-Fi).
Wi-Fi
Pulse el botón durante 5 segundos pa ra habi litar o deshabilitar la función wireless.
El botón de Emparejamiento se usa para securizar una red Powerline.
Pulse el botón de Reset durante más de 5 segundos, el dispositivo restaurará sus valores de fábrica.
Unificar y ext ender la red Wi-Fi usando el botón de Clonado Wi-Fi
Si Usted ha establecido u na red Wi-Fi con un router que soporte WPS,
puede unicar y extender la red actual usando el botón de Clonado Wi-Fi.
Durante el proceso de clonado Wi-Fi, el extensor copiará automáticamente
el SSID y la contraseña in alámbrica de su route r, proporcionando una
experiencia de red inalámbrica itinerante sin interrupciones. Siga los pasos siguientes para comenzar.
Enchufe su Extensor Powerline Wi-Fi cerca de su router inalámbrico.1) Pulse el botón WPS en el router. 2)
Router inalámbrico
Pulse el botón de Clonado Wi-Fi en el extensor y el LED de Clonado 3) Wi-fi comenzará a parpadear len tamente. En unos 20 segundos,
todos los LEDs se encenderán jos momentáneamente y entonces
13
Español
pair
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
el LED Wi-Fi empezará a parpadear rápidamente, indicando que el proceso de clonado Wi-Fi se ha completado.
Extensor Powerline Wi-Fi
Conecte el Adaptador Powerline al puerto LAN del router y enchúfelo 4) en la toma eléctrica.
Extensor Powerline Wi-Fi
SSID: abc
Contraseña: 123
Adaptador Powerline
SSID: abc
Contraseña: 123
Router inalámbrico
Coloque el Extensor Powerline Wi-Fi en la ubicación deseada.5)
Los dispositivos Powerline de TP-LINK son Pl ug and Play. Se establece una red Powerline entre el adaptador Powerline y el
Nota
extensor en cuanto enchufa los dispositivos Powerline.
Construir una nueva red Wi-Fi
Si su router no soporta la funciión WPS o simplemente quiere usar una red inalámbrica separada, siga los pasos siguientes. Antes de comenzar, por
favor anote el SSID y la contraseña inalámbrica de su Extensor Powerline
Wi-Fi que aparecen en la etiqueta debajo del producto.
Español
pair
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
TL-WPA4220
AV500 WiFi Powerline Extender
Power:
100-240V~ 50/60Hz 0.15A
Default Wireless Access:
http://tplinkplclogin.net
Username/Password:
admin/admin
S/N: XXXXXXXXXXXX
Password: ABCD-ABCD-ABCD-ABCD
WLAN MAC: 78CD8E81A715 Powerline MAC: 78CD8E81A716
Wireless Password: 01234567
SSID*: TP-LINK_ Contraseña inalámbrica:
*El SSID por defecto es TP­LI NK _× ×××× ×. (×× ××× × in dic a
los úl timos seis c aracteres de la
dirección MAC WLAN).
Extensor Powerline Wi-Fi
SSID: abc
Adaptador Powerline
SSID: 123
Router inalámbrico
Habitación 2 Habitación1
Los dispositivos Powerline de TP-LINK son Plug and Play. Después de
seguir los pasos anteriores, los clientes inalámbricos podrán usar el SSID
y contraseña inalámbrica por defecto para unirse a la red inalámbrica del
Extensor Powerline Wi-Fi, así como acceder a Internet.
Si desea cambiar el SSID y la contraseña inalámbrica, por favor
Nota
consulte el Manual de Usuario incluido en el CD.
14
Soporte Técnico
Si necesita ayuda adicional para resolver un problema, visite:
http://www.tp-link.es/support/faq/
Para descargar las últimas versiones de rmware, controladores, utilidades y manuales de usuario, visite:
http://www.tp-link.es/support/download/
Para cualquier otra consulta técnica, contacte con nosotros en:
Global
Teléfono: +86 755 26504400 E-mail: support@tp-link.com Horario: 24 horas, 7 días a la semana TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD.
Building 24 (oors 1, 3, 4, 5), and 28 (oors 1-4) Central Science and Technology Park, Shennan Rd, Nanshan, Shenzhen, China
15
66
Deutsch
Sicherheitsinformation
Hat ein Produkt eine POWER-Taste, kann das Gerät damit komplett abgeschaltet werden. Produkte ohne POWER-Taste können einzig und allein durch Trennen des Spannungsadapters komplett ausgeschaltet werden. Das von
der Spannungsversorgung getrennte Gerät behält jedoch seine Konguration.
Öffnen Sie dieses Produkt nicht und versuchen Sie nicht, es zu warten oder zu reparieren. Sie könnten Spannungsschlägen oder anderen Gefahren ausgesetzt sein. Das Entfernen oder Beschädigen eines Siegels lässt die Garantie erlöschen. Bitte wenden Sie sich an uns, wenn Ihr Gerät defekt ist.
Betreiben Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser. 3 Jahre eingeschränkte Produktgarantie von TP-LINK Nur für Original-TP-LINK-Produkte. DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, DIE VON DEM
VERKAUFSLAND ABHÄNGIG SEIN KÖNNEN. BIS ZU DEN GESETZLICHEN GRENZEN ERSETZEN DIESE GARANTIE
UND DIESE HILFESTELLUNGEN ANDERSARTIGE GARANTIEN, HIFLESTELLUNGEN UND KONDITIONEN.
TP-LINK garantiert für einen einwandfreien Zustand von originalverpackten TP-LINK-Geräten hinsichtlich Funktion und Materialverarbeitung, normale Benutzung vorausgesetzt, über einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kauf durch den Endverbraucher.
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG, 2009/125/EG.
English
Safety Information
When a product has a power on/off button, the power on/off button is one way to turn-off the product. For products without the on/off button, the only way to completely turn-off the product is to disconnect the product or the power adapter from the power source. The disconnected device shall remain readily operable.
Do not open this product or attempt to service it; it may expose you to dangerous high voltage or other risks. Opening a sealed component or sealed product/s will void the warranty. For product servicing, please contact us.
Do not operate this product near water. TP-LINK Three Years Limited Product Warranty For TP-LINK Branded Products Only.
67
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FORM STATE TO STATE (OR BY COUNTRY OR PROVINCE).
TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THIS WARRANTY AND THE REMEDIES SET FORTH ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS.
TP-LINK warrants the TP-LINK branded hardware product contained in the original packaging against defects in materials and workmanship when used normally in according with TP-LINK’s guidelines for a period of THREE YEARS form the date of original retail purchase by the end-user purchaser.
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC, 2009/125/EC.
Español
Información de seguridad
Cuando un producto dispone de un interruptor de encendido y apagado, este botón constituye uno de los métodos para apagar el producto. Para aquellos productos que carecen de un botón de apagado y encendido, el único método de apagarlos consiste en desconectar el producto o el adaptador de corriente del enchufe de alimentación. El dispositivo deberá permanecer operativo en todo momento.
No abra o intente reparar el producto, ya que puede quedar expuesto a un peligro por alto voltaje u otro tipo de riesgos. La apertura de un componente o producto sellado invalidará la garantía. Si necesita reparar el producto, por favor, póngase en contacto con nosotros.
No utilice este producto cerca del agua. Garantía limitada de 3 años para productos de TP-LINK Sólo para productos que porten la marca TP-LINK. ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES
POSIBLE QUE USTED DISPONGA DE OTROS DERECHOS, LOS CUALES PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO (O SEGÚN EL PAÍS O PROVINCIA).
EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA JURISDICCIÓN LOCAL, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN ELLA SON EXCLUSIVOS Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, RECURSO Y CONDICIÓN.
TP-LINK garantiza el producto de hardware que porta la marca TP-LINK contenido en la caja original contra defectos en los materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso de acuerdo con las directrices de TP-LINK por un periodo de TRES AÑOS desde la fecha original de compra en la tienda por
68
parte del usuario nal adquiriente.
Este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE, 2009/125/CE.
Eλληνικά
Πληροφορίες ασφάλειας
Αν κάποια συσκευή διαθέτει πλήκτρο τροφοδοσίας (on/off), αυτό το πλήκτρο • είναι ένας από τους τρόπους απενεργοποίησης της συσκευής. Αν η συσκευή δεν διαθέτει πλήκτρο τροφοδοσίας (on/off), ο μοναδικός τρόπος πλήρους απενεργοποίησης είναι η αποσύνδεση της συσκευής ή του τροφοδοτικού από την πρίζα. Η αποσυνδεδεμένη συσκευή μπορεί να συνδεθεί και να χρησιμοποιηθεί ξανά μελλοντικά.
Μην ανοίξετε τη συσκευή και μην επιχειρήσετε να την επισκευάσετε. Μπορεί • να εκτεθείτε σε επικίνδυνη τάση ή άλλους κινδύνους. Αν ανοίξετε κάποιο σφραγισμένο εξάρτημα ή συσκευή(ές), θα ακυρώσετε την εγγύηση. Για επισκευές, παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με την εταιρεία μας.
Μην χρησιμοποιήσετε τη συσκευή κοντά σε νερό.• Περιορισμένη Εγγύηση TP-LINK Τριών Ετών Μόνο για προϊόντα TP-LINK. ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΔΙΝΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΛΛΑ
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΤΟΥ ΤΟΠΟΥ ΚΑΤΟΙΚΙΑΣ ΣΑΣ (ΚΡΑΤΟΥΣ Ή ΠΕΡΙΟΧΗΣ).
ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΕΣ - ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΕΠΙΤΡΕΠΤΟ ΒΑΘΜΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΕΙΜΕΝΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ - ΚΑΙ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ.
Η TP-LINK σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-LINK που περιέχονται στην αρχική συσκευασία δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως προς τα υλικά και την κατασκευή – εφόσον χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τις οδηγίες της TP-LINK – για ΤΡΙΑ ΧΡΟΝΙΑ από την ημερομηνία αγοράς από το κατάστημα λιανικής.
Aυτός o εξοπλισμός συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕC, 2009/125/EC.
Français
Informations de sécurité
Quand un appareil possède un interrupteur de mise sous/hors tension, cet interrupteur est l’une des possibilités de mettre l’appareil hors tension. Pour les appareils dépourvus d’interrupteur de mise sous/hors tension, l’unique possibilité de les mettre hors tension est de déconnecter leur cordon ou transformateur
69
d’alimentation de la source électrique. Ce cordon ou le transformateur d’alimentation doit impérativement rester accessible.
Ne pas démonter cet appareil ou tenter de le réparer, cela pourrait vous exposer à des hautes tensions électriques ou à d’autres risques. Démonter un composant scellé ou un appareil scellé annulerait aussitôt sa garantie. Pour toute réparation merci de vous adresser à nous.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau. Garantie limitée de 3 ans TP-LINK Concerne les produits de marque TP-LINK uniquement. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPECIFIQUES, ET VOUS
POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UN ETAT, D’UN PAYS OU D’UNE PROVINCE A UNE AUTRE.
DANS LES LIMITES DU DROIT LOCAL, CETTE GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUT AUTRES GARANTIES RECOURS ET CONDITIONS.
TP-LINK garanti les matériels marqués TP-LINK, conditionnés dans un emballage original : contre les défauts matériels et les malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-LINK, pour une durée de
TROIS ANS à compter de la date d’achat par l’utilisateur nal.
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions applicables des directives 1999/5/EC, 2009/125/EC.
Italiano
Informazioni sulla sicurezza:
Se il prodotto ha un pulsante ON/OFF, utilizzare il pulsante per spegnerlo ed accenderlo. Alcuni prodotti progettati per essere sempre operativi non ha pulsante ON/OFF: in questo caso agire direttamente sull’alimentatore..
Non aprire il prodotto o tentare di ripararlo, rischio di shock ad alta tensione. L'apertura di un componente sigillato o prodotto annulla la garanzia.
Mantenere lontano dall'acqua. Garanzia limitata 3 anni Esclusivamente per prodotti marchiati TP-LINK. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IN
AGGIUNTA AI DIRITTI PREVISTI DALLA LOCALE LEGISLAZIONE. NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA ED I
RIMEDI INDICATI SONO ESCLUSIVI ED IN LUOGO A TUTTE LE ALTRE GARANZIE, RIMEDI E CONDIZIONI.
70
TP-LINK garantisce i soli prodotti hardware marchiati TP-LINK venduti nella rispettiva confezione originale non compromessa ed utilizzati secondo le linee guida illustrate, per un periodo di 3 anni dalla data riportata sulla prova d’acquisto
da parte dell’utente nale.
Questo apparato è conforme ai requisiti essenziali ed agli altri principi sanciti della direttiva 1999/5/CE, 2009/125/CE.
Português
Informação de Segurança
Quando um produto possui um botão on/off (ligado/desligado), esta é uma forma de desligar o produto. Para produtos sem o botão on/off (ligado/ desligado), a única forma de desligar completamente o produto é desligando-o ou desligando o adaptador de alimentação da tomada elétrica. O dispositivo desligado irá manter-se pronto a operar.
Não abra esta produto nem tente repará-lo; pode ficar exposto a altas voltagens perigosas ou a outros perigos. Abrir um componente ou produto selado anulará a garantia. Para reparação do produto, por favor, contacte-nos.
Não utilize esta produto na proximidade de água. Garantia Limitada de Produto TP-LINK de 3 Anos Apenas para Produtos da Marca TP-LINK. ESTA GARANTIA DÁ-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E PODERÁ TER
OUTROS DIREITOS QUE VARIAM ENTRE ESTADOS (OU ENTRE PAÍSES OU PROVÍNCIAS).
ATÉ AO LIMITE PERMITIDO PELA LEI LOCAL, ESTA GARANTIA E OS RECURSOS ESTABELECIDOS NELA SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES.
A TP-LINK garante o produto de hardware da marca TP-LINK contido na embalagem original contra defeitos nos materiais e na construção, quando utilizado em condições normais e de acordo com as orientações da TP-LINK, por um período de TRÊS ANOS a contar a partir da data de compra pelo utilizador
nal.
Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC, 2009/125/EC.
Suomi
Turvallisuustiedot
Kun tuotteessa on virtakytkin, se on yksi tapa sammuttaa tuote. Ainut keino kytkeä tuote, jossa on virtakatkaisin, täysin pois päältä on irrottaa tuote tai verkkolaite pistorasiasta. Näin irrotettu laite on kuitenkin käyttövalmis.
71
Älä avaa tätä tuotetta tai yritä huoltaa sitä itse; voit altistua vaaralliselle korkeajännitteelle ja muille vaaratekijöille. Sinetöidyn komponentin tai tuotteen avaaminen mitätöi takuun. Ota meihin yhteyttä, jos tuote on huollettava.
Älä käytä tätä tuotetta lähellä vettä. TP-LINK kolmen vuoden rajoitettu tuotetakuu Vain TP-LINK-merkkiset tuotteet. TÄMÄ TAKUU MYÖNTÄÄ KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA,
JA HÄNELLÄ VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT OSAVALTIOITTAIN (TAI MAA- TAI ALUE-KOHTAISESTI).
SIINÄ MÄÄRIN KUIN LAKI SEN SALLII, TÄMÄ TAKUU JA SEN MUKAISET KORJAUSKEINOT OVAT YKSINOMAISIA JA KORVAAVAT KAIKKI MUUT TAKUUT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT.
TP-LINK takaa, että TP-LINK-merkkinen laitteistotuote, joka saapui alkuperäisessä pakkauksessa, ei sisällä materiaali- eikä valmistusvirheitä normaalissa, TP-LINK:in ohjeiden mukaisessa käytössä, KOLMENA VUOTENA siitä päivämäärästä, jona loppukäyttäjä sen alun perin hankki.
Tämä laite täyttää direktiivin 1999/5/EY, 2009/125/EY olennaiset vaatimukset ja on siinä asetettujen muiden laitetta koskevien määräysten mukainen.
Nederlands
Veiligheidsinformatie
Als een product een aan/uit toets heeft, biedt die één mogelijkheid om het product uit te schakelen. Bij producten zonder aan/uit toets is de enige manier om het product volledig uit te schakelen het product of de netspanningadapter van de stroomtoevoer af te koppelen. Het afgekoppelde apparaat moet normaal kunnen worden gebruikt.
Dit product niet openmaken of er onderhoud aan proberen te verrichten; u kunt blootgesteld worden aan gevaarlijke hoogspanning of andere risico's. Door het openmaken van een verzegelde component of verzegeld(e) product(en) komt de garantie te vervallen. Voor product service kunt u contact met ons opnemen.
Dit product niet in de buurt van water gebruiken. TP-LINK 3-jarige beperkte productgarantie Geldt alleen voor producten van het merk TP-LINK. DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U KUNT
NOG ANDERE RECHTEN HEBBEN, DIE PER LAND (OF PER PROVINCIE) KUNNEN VERSCHILLEN.
VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE PLAATSELIJKE WETGEVING ZIJN DEZE GARANTIE EN HET VERMELDE VERHAAL EXCLUSIEF EN KOMEN
72
DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN.
TP-LINK geeft garantie op het hardware product van het merk TP-LINK in de originele verpakking voor gebreken in materialen en fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van TP-LINK gedurende een periode van DRIE JAAR na de oorspronkelijke datum van aanschaf via de detailhandel door de eindgebruiker-koper.
Dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen van Richtlijnen 1999/5/EG, 2009/125/EG.
Svenska
Säkerhetsinformation
Om en produkt har en strömbrytare (power on/off) är det ett av sätten att stänga av produkten. Produkter som inte har strömbrytare kan enbart stängas av genom att koppla från produkten eller nätadaptern från strömkällan. Den frånkopplade enheten ska fortsätta vara driftsklar.
Försök inte öppna produkten eller utföra service på den, det kan utsätta dig för hög spänning eller andra risker. Att öppna en försluten komponent eller produkt upphäver garantin. Kontakta oss för service.
Använd inte produkten nära vatten. TP-LINK tre års begränsad produktgaranti Enbart för produkter av märket TP-LINK. DEN HÄR GARANTIN GER DIG SPECIFIKA FORMELLA RÄTTIGHETER OCH
DU KAN HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM VARIERAR FRÅN LAND TILL LAND (ELLER STAT ELLER PROVINS).
I DEN OMFATTNING SOM LOKALA LAGAR TILLÅTER ÄR DENNA GARANTI OCH GOTTGÖRANDEN EXKLUSIVA OCH I STÄLLET FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, GOTTGÖRANDEN OCH VILLKOR.
TP-LINK garanterar maskinvara av märket TP-LINK i sin originalförpackning mot defekter i material eller sammansättning vid normal användning enligt TP-LINKs riktlinjer under en period på TRE ÅR från det ursprungliga inköpsdatumet för slutanvändaren.
Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC, 2009/125/EC.
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
Når et produkt har en strømknapp, kan denne brukes til å slå produktet av. Den eneste måten å slå av produkter uten strømknapp helt er å koble produktet
73
fra strømadapteren eller koble denne fra stikkontakten. Den frakoblede enheten skal være driftsklar.
Dette produktet må ikke åpnes eller forsøkes reparert; slike handlinger kan utsette deg for farlig høyspenning og andre farer. Garantien oppheves hvis en forseglet komponent eller et forseglet produkt åpnes. Kontakt oss i tilfelle produktet trenger vedlikehold.
Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann. TP-LINKs begrensede produktgaranti for tre år Gjelder kun for produkter merket TP-LINK. DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFISERTE, RETTSLIGE RETTIGHETER,
OG I TILLEGG KAN DU HA ANDRE RETTIGHETER SOM VARIERER MED JURISDIKSJON (ETTER LAND).
I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT I HENHOLD TIL LOKAL LOV ER DENNE GARANTIEN OG LØSNINGENE SOM HER ER FREMSATT EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, LØSNINGER OG BETINGELSER.
TP-LINK garanterer at det TP-LINK-merkede maskinvareproduktet som ligger i den originale emballasjen er fri for feil i materialer og utførelse når det brukes på normal måte i samsvar med TP-LINKs retningslinjer i en periode på TRE ÅR fra den datoen sluttbrukeren opprinnelig kjøpte produktet fra en forhandler.
Dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF, 2009/125/EF.
Dansk
Sikkerhedsinformation
Du kan tænde/slukke for enheden ved at benytte Tænd/Sluk knappen. På produkter der ikke er udstyret med en Tænd/Sluk knap, er den eneste måde at afbryde enheden på, at udtrække ledningen eller adapteren til strømkilden. Den afbrudte enhed skal forblive klar til brug.
Undlad at åbne enheden eller forsøge at reparere det. Du vil være udsat for højspænding eller andre risici. Hvis du åbner en forseglet komponent eller produkt(er) bortfalder garantien. Hvis du har brug for vedligeholdelse, bedes du kontakte os.
Undlad at benytte enheden i nærheden af vand TP-LINK tre års begrænset produktgaranti Gælder kun TP-LINK mærkevarer. DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER OG
DU KAN HAVE ANDRE RETTIGHEDER SOM VARIERER FRA STAT TIL STAT
(ELLER FRA LAND ELLER PROVINS). INDENFOR LOVENS RAMMER ER GARANTIEN OG RETSMIDLERNE DER
FREMGÅR EKSKLUSIVE OG I STEDET FOR ALLE ANDRE RETTIGHEDER, RETSMIDLER OG BETINGELSER.
TP-LINK garanterer at alle TP-LINK hardware produkter indeholdt i den originale emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og håndværk såfremt de bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-LINK’s retningslinjer indenfor en treårs periode fra købsdatoen af den oprindelige slutbruger/køber.
Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF, 2009/125/EF.
Türkçe
Güvenlik Bilgileri
Cihazın açma/kapama düğmesi varsa, bu cihazı açma/kapama işlemi için • kullanılabilecek yollardan biridir. Açma/Kapama düğmesi olmayan ürünler için, cihazı kapatmak için güç adaptor ile bağlantısının kesilmesi gerekmektedir. Bağlantısı kesilen cihaz yeniden takıldığında çalışır durumda olmaldır.
Cihazın içini açmaya veya tamir etmeye çalışmayınız, zira yüksek voltaj ve diğer risklere maruz kalabilirsiniz. Kapalı bir ürünün veya ürün aksesuarının yetkili olmayan kişilerce açılması önerilmez ve bu işlem cihazı garanti dışı bırakacaktır. Ürününüz hakkında servis hizmeti için, lütfen bizlerle irtibata geçiniz.
Ürünü sıvı ortamların yakınında çalıştırmayınız.• TP-LINK 3 Yıllık Limitli Ürün Garantisi Yanlız TP-LINK Marka Ürünler için BU GARANTİ SİZE ÇEŞİTLİ KANUNİ HAKLAR SAĞLAR, AYRICA YEREL
UYGULAMALARDA (ÜLKE/EYALET) BÖLGE BAZINDA FARKLI HAKLARA DA
SAHİP OLUNABİLİR ISBU GARANTİ BELGESİ VE YAPTIRIMLAR TAMAMEN ÖZELDİR VE YEREL
KANUNLARIN BELİRTTİĞİ ÖLÇÜLER ÇERÇEVESİNDE DİĞER GARANTİ BELGELERİ VEYA YAPTIRIMLARIN YERİNE GEÇEMKTEDİR.
TP-LINK, original kutu içerisinde yer alan TP-LINK markasına haiz donanım ürününün, TP-LINK kılavuzlarında belirtildiği şekilde normal kullanımı durumunda son kullanıcının satın aldığı tarihten itibaren 3 yıl boyunca işçilik veya kullanılan parçalar sebebiyle arızalanmayacağını taahhüt eder.
Öngörülen Kullanım Ömrü: 5 yıl Bu cihazın temel gereksinimlere ve 1999/5/EC, 2009/125/EC direktiflerinde
belirtilen diğer ilgili hükümlere uyumlu olduğu beyan edilmektedir.
74
Loading...