TP-LINK TL-WPA2220 User guide [ml]

Page 1
Package Contents
Resource CD Ethernet Cable
QIGWi-Fi Powerline Extender*
300Mbps AV500/AV200 WiFi Powerline Extender
MODEL NO. TL-WPA4220/TL-WPA2220
* The provided power plug may differ from the picture due to different regional power specifications.
Page 2
Deutsch .....................................................................................1
English .......................................................................................7
Español....................................................................................13
Ελληνικά .................................................................................. 19
Français ...................................................................................25
Italiano .....................................................................................31
Português ................................................................................ 37
Suomi ......................................................................................43
Nederlands .............................................................................. 49
Svenska ...................................................................................55
Norsk .......................................................................................61
Dansk ......................................................................................67
Türkçe......................................................................................73
Page 3
Page 4
Schnellinstallationsanleitung
Hinweis
In diesem Dokument wird als Beispiel das WiFi-Powerline­Extendermodell "TL-WPA4220" verwendet.
LEDs und Tasten
Power-LED Powerline-LED Ethernet-LED WiFi/WiFi-Clone-LED
WiFi/WiFi-Clone-Taste
Ethernet-Ports
Pair-Taste
Reset-Taste
LEDs Status Beschreibung
Leuchtet Das Gerät läuft.
Aus Das Gerät ist ausgeschaltet.
Blinkt Das Gerät bendet sich in der Paarungsprozedur.
Leuchtet Der Ethernetport ist verbunden.
Das Gerät ist mit einem Powerlinenetz verbunden. Es
Leuchtet
ndet kein Datenaustausch statt.
Aus Das Gerät ist mit keinem Powerlinenetz verbunden.
Blinkt Das Gerät überträgt Daten.
Aus Der Ethernetport ist nicht verbunden. Aus Die WLAN-Funktion ist deaktiviert.
Blinkt
Der Extender übernimmt die WLAN-Einstellungen von
langsam
einem anderen Gerät.
Blinkt
Die WLAN-Funktion ist aktiviert.
schnell
1
Page 5
2
Deutsch
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
WISP
WPS/ RESET
Tasten Beschreibung
Drücken Sie die Taste, um "WiFi-Clone" zu starten. (Details
WiFi-/WiFi-
Clone-Taste
finden Sie im Abschnitt Verein igen und Erweit ern von WLANs mittels der WiFi-Clone-Taste.) Drücken Sie die Taste 5 Sekunde n, um das WLAN zu aktivieren oder deaktivieren.
Pair-Taste Die Pair-Taste dient dem Absichern eines Powerlinenetzes.
Reset-Taste
Drücken Sie die Reset-Taste länger als 5 Sekunden, wird
das Gerät auf seine Standardeinstellungen zurückgesetzt.
Vereinigen und Erweitern von WLANs mittels der WiFi­Clone-Taste
Haben Sie auf Ihrem WPS-kompatiblen Router bereits ein WLAN aufgebaut, können Sie dessen Einstellunge n mittels der WiFi-Clone-Taste kopieren.
Während des WiFi-Clone-Prozesses, übernimmt der Extender SSID und
WLA N-Pa sswo rt I hres Route rs/APs und ermöglicht I hnen so eine Art Roaming. Bitte folgen Sie hierfür diesen Schritten:
Schließen Si e Ihren WiFi-Powerline-E xtend er in der N ähe Ihres 1) WLAN-Bassigeräts an.
Drücken Sie auf Ihrer WLAN-Basis die WPS-Taste. 2)
WLAN-Router
Drücken Sie die WiFi-Clone-Taste Ihres Extenders. Die WiFi-Clone-3)
LED beginnt, langsam zu blinken. Nach ca. 20 Sekunden leuchten alle LEDs permanent. Dann beginnt die WiFi-LED schnell zu blinken, womit der Abschluss des Clone-Vorgangs angezeigt wird.
Page 6
3
Deutsch
pair
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
WiFi-Powerline-Extender
Verbinden Sie den LAN-Port des Powerlineadapter mit dem LAN-4)
Rort Ihres Routers und schließen Sie ihn an Ihr elektrisches Netz an.
Powerlineadapter
SSID: abc Passwort: 123
WLAN-Router
Hinweis
WiFi-Powerline-Extender
SSID: abc Passwort: 123
Installieren Sie den WiFi-Powerline-Extender an der gewünschten 5) Stelle.
TP-LINKs Powerlinegeräte sind Plug-and-Play-Geräte. Ein
Powerlinenet z en tste ht, sobald Sie die Powerlinegeräte
anschließen.
Aufbauen eines neuen WLANs
Unterstützt Ihr WLAN-Router/AP kein WPS oder Sie möchten ein separates WLAN aufbauen, folgen Sie diesen Schritten. Bitte schreiben Sie sich zu
Begin n SSID und W LAN-Passwort Ihres WiFi-Powerline-Extenders auf.
Beides nden Sie auf dem Etikett auf der Unterseite des Produktes.
Page 7
Deutsch
pair
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
TL-WPA4220
AV500 WiFi Powerline Extender
Power:
100-240V~ 50/60Hz 0. 15A
Default Wireless Access:
http://tplinkplclogin.net
Username/Password:
admin/admin
S/N: XXXXXXXXXXXX
Password: ABCD-ABCD-ABCD-ABCD
WLAN MAC: 78CD8E81A715 Powerline MAC: 78CD8E81A716
Wireless Password: 01234567
SSID*: TP-LINK_ WLAN-Passwort:
*D ie SSI D laute t TP-LI NK_××× ××× ,
wobei "ЧЧЧЧЧЧ" fьr die letzten 6 Zeichen
der MAC-Adresse steht.
WiFi-Powerline-Extender
SSID: abc
Raum 2
TP-LINKs Powerlinegeräte sind Plug-and-Play-Geräte. Nach Durchlaufen
der Prozedur können WLAN-Geräte sich unter Verwendung von SSID und
Passwort drahtlos mit Ihrem WiFi-Powerline-Extender verbinden und das
Internet nutzen.
Möc hten S ie SSID und /oder WLAN- Passwort ändern,
schauen Sie bitte in das auf der beiliegenden CD bendliche
Handbuch.
Hinweis
Powerlineadapter
SSID: 123
WLAN-Router
Raum 1
4
Page 8
Für tiefergehende Fehlersuche besuchen Sie bitte:
http://www.tp-link.com.de/Support/faq/
Um Firmware/Treiber/Tools/Handbücher herunterzuladen, besuchen Sie:
http://www.tp-link.com.de/support/download/
Für weitere technische Unterstützung kontaktieren Sie uns:
Deutschland
Tel: +49 1805 875465 (deutschsprachig) / +49 1805 TPLINK
E-Mail: support.de@tp-link.com
Gebühr: 0,14 EUR/min aus dem Festnetz der Deutschen Telekom. Mobil bis zu 0,42 EUR/min Bürozeiten: Montags bis fr eitags 9 bis 12:30 Uhr und 13: 30 bis 17:30 Uh r, ausgenommen Feiertage in Hessen. 24. und 31. Dezember geschlossen. TP-LINK Deutschland GmbH, R obert-Bosc h-Straße 9, 65719 Ho fheim am
Taunus
Schweiz
Tel: +41 (0)848 800998 (deutschsprachig) Gebühr: 4 bis 8 Rp/min, abhängig von der Uhrzeit
E-Mail: support.ch@tp-link.com
Bürozeiten: Montags bis fr eitags 9 bis 12:30 Uhr und 13: 30 bis 17:30 Uh r, ausgeno mmen Fei ertage in Hes sen, Deutschland. 24. und 31. D ezember
geschlossen.
Österreich
Tel.: +43 820820360 (deutschsprachig) Gebühr: aus dem österreichischen Festnetz maximal 20ct/min
E-Mail: support.de@tp-link.com
Bürozeiten: Montags bis fr eitags 9 bis 12:30 Uhr und 13: 30 bis 17:30 Uh r, ausgeno mmen Fei ertage in Hes sen, Deutschland. 24. und 31. D ezember
geschlossen.
Weltweit
Tel: +86 755 26504400 (englischsprachig)
E-Mail: support@tp-link.com
Bürozeiten: ständig
TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD.
Buil ding 24 ( floors 1, 3, 4 , 5) , a nd 28 ( floors 1-4) Ce ntral Science and Technology Park, Shennan Rd, Nanshan, Shenzhen, China
Technischer Support
5
Page 9
Quick Installation Guide
The product model shown in this QIG for WiFi Powerline Extender
Note
is "TL-WPA4220", as an example.
LED and Button Description
Power LED Powerline LED Ethernet LED Wi-Fi/Wi-Fi Clone LED Wi-Fi/Wi-Fi Clone Button
Ethernet Ports
Pair Button
Reset Button
LEDs Status Description
Solid The device is on.
Solid The Ethernet port is connected.
Off The device is off.
Blinking The device is pairing.
The device is connected to a powerline network, but
Solid
there is no data being transferred.
Off The device isn’t connected to any powerline network.
Blinking The device is transferring data.
Off The Ethernet port isn’t connected. Off The wireless function has been disabled.
Blinking
The extender is cloning. Wi-Fi settings from another
Slowly
device.
Blinking
The wireless function has been enabled.
Quickly
6
Page 10
7
English
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
WISP
WPS/ RESET
Buttons Description
Wi-Fi/Wi-Fi
Clone Button
Press the button to start Wi-Fi Clone. (For details, see Unify and Extend Wi-Fi Network via Wi-Fi Clone Button.) Press the button for 5 seconds to enable or disable the wireless function.
Pair Button Pair button is used to secure a powerline network.
Reset Button
Press the Reset button for more than 5 seconds, the device will restore to its factory defaults.
Unify and Extend Wi-Fi Network via Wi-Fi Clone Button
If you have established a Wi-Fi network with a router supporting WPS, you can unify and extend this current network using the W i-Fi Clone button. During the Wi-Fi Clone process, the ex tender will automatically copy the SSID and wireless password of your router, giving you a seamless roaming wireless networking experience . See the steps below to get started.
Plug in the Wi-Fi Powerline Extender near your wireless router. 1) Press the WPS button on the router. 2)
Wireless Router
Press the Wi-Fi Clone button on the extender and the Wi-Fi Clone 3) LED will begin blinking slowly. In about 20 seconds, all the LEDs will be solid momentarily and then the Wi-Fi LED will begin blinking quickly, indicating that the Wi-Fi clone process is complete.
Page 11
8
English
Connect the Powerline Adapter to the LAN port of the router and plug 4)
pair
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
it into the wall socket.
Wi-Fi Powerline Extender
Wi-Fi Powerline Extender
SSID: abc Password: 123
Connect the Powerline Adapter to the LAN port of the router and plug 5) it into the wall socket.
TP- LINK powerli ne devi ces are P lug a nd Play. A po werli ne network is established between the powerline adapter and the
Note
extender as soon as you plug in the powerline devices.
Powerline Adapter
SSID: abc Password: 123
Wireless Router
Build a New Wi-Fi Network
If your router does not su pport WPS function, or you just want to use a sepa rate wirel ess network, follow the steps below. Before p rocee ding, please write down the SSID and Wireless Password of your Wi-Fi Powerline Extender labeled on the bottom of the product.
Page 12
English
pair
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
TL-WPA4220
AV500 WiFi Powerline Extender
Power:
100-240V~ 50/60Hz 0.15A
Default Wireless Access:
http://tplinkplclogin.net
Username/Password:
admin/admin
S/N: XXXXXXXXXXXX
Password: ABCD-ABCD-ABCD-ABCD
WLAN MAC: 78CD8E81A715 Powerline MAC: 78CD8E81A716
Wireless Password: 01234567
SSID*: TP-LINK_ Wireless Password:
*The default SSID is TP-LINK_ЧЧЧЧЧЧ. (ЧЧЧЧЧЧ indicat es the last s ix unique characters of WLAN MAC address.)
Wi-Fi Powerline Extender
SSID: abc
Powerline Adapter
SSID: 123
Wireless Router
Room 2 Room 1
TP-LINK powerline devices are Plug and Play. After going through the steps above, wireless clients can use the default SSID and wireless password to join the wireless network of the Wi-Fi Powerline Extender as well as access the Internet.
If you want to change the SSID and wireless password, please
Note
refer to the User Guide included on the Resource CD.
9
Page 13
Technical Support
For more troubleshooting help, go to: http://www.tp-link.com/en/ support/faq/
To download the latest Firmware, Driver, Utility and User Guide, go to:
http://www.tp-link.com/en/support/download/
For a ll other t echn ical suppo rt, plea se conta ct u s by u sing the following details:
Global
Tel: +86 755 26504400 E-mail: support@tp-link.com Service time: 24hrs, 7days a week TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD.
Building 24 (oors 1, 3, 4, 5), and 28 (oors 1-4) Central Science and
Technology Park, Shennan Rd, Nanshan, Shenzhen, China
UK
Tel: +44 (0) 845 147 0017 E-mail: support.uk@tp-link.com Service time: 24hrs, 7days a week TP-LINK UK Limited
Unit 2 & 3, Riverview, Richeld Avenue/ Cardiff Road
Reading Berkshire RG1 8EW
10
Page 14
Guía Rápida de Instalación
Esta guía toma como ejemplo el Extensor Powerline WiFi modelo
Nota
"TL-WPA4220" como ejemplo.
Descripción de LEDs y botones
LED de Alimentación LED Powerline LED Ethernet LED de Clonado Wi-Fi/Wi-Fi Botón de Clonado Wi-Fi/Wi-Fi
Puertos Ethernet
Botón de Emparejamiento
Botón de Reset
LEDs Status Descripción
Fijo El dispositivo está encendido.
Apagado El dispositivo está apagado.
Parpadeando El dispositivo está emparejándose.
Apagado
Parpadeando El dispositivo está transriendo datos.
Fijo El puerto Ethernet está conectado.
Apagado El puerto Ethernet no está conectado. Apagado La función wireless ha sido desactivada.
Parpadeando
despacio
Parpadeando
El dispositivo está conectado a una red Powerline,
Fijo
pero no se transeren datos.
El dispos itivo no está conectado a n ingun a red Powerline.
El extensor está clonando la conguración Wi-Fi de
otro dispositivo.
La función wireless ha sido activada.
deprisa
11
Page 15
12
Español
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
WISP
WPS/ RESET
Botones Descripción
Botón de
Clonado Wi-Fi/
Botón de
Emparejamiento
Botón de Reset
Pulse e l botón para comenzar el clona do Wi-Fi (p ara más detalles, consultar Unicar y extender la red Wi-Fi usando el botón de Clonado Wi-Fi).
Wi-Fi
Pulse el botón durante 5 segundos pa ra habi litar o deshabilitar la función wireless.
El botón de Emparejamiento se usa para securizar una red Powerline.
Pulse el botón de Reset durante más de 5 segundos, el dispositivo restaurará sus valores de fábrica.
Unificar y ext ender la red Wi-Fi usando el botón de Clonado Wi-Fi
Si Usted ha establecido u na red Wi-Fi con un router que soporte WPS,
puede unicar y extender la red actual usando el botón de Clonado Wi-Fi.
Durante el proceso de clonado Wi-Fi, el extensor copiará automáticamente
el SSID y la contraseña in alámbrica de su route r, proporcionando una
experiencia de red inalámbrica itinerante sin interrupciones. Siga los pasos siguientes para comenzar.
Enchufe su Extensor Powerline Wi-Fi cerca de su router inalámbrico.1) Pulse el botón WPS en el router. 2)
Router inalámbrico
Pulse el botón de Clonado Wi-Fi en el extensor y el LED de Clonado 3) Wi-fi comenzará a parpadear len tamente. En unos 20 segundos,
todos los LEDs se encenderán jos momentáneamente y entonces
Page 16
13
Español
pair
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
el LED Wi-Fi empezará a parpadear rápidamente, indicando que el proceso de clonado Wi-Fi se ha completado.
Extensor Powerline Wi-Fi
Conecte el Adaptador Powerline al puerto LAN del router y enchúfelo 4) en la toma eléctrica.
Extensor Powerline Wi-Fi
SSID: abc
Contraseña: 123
Adaptador Powerline
SSID: abc
Contraseña: 123
Router inalámbrico
Coloque el Extensor Powerline Wi-Fi en la ubicación deseada.5)
Los dispositivos Powerline de TP-LINK son Pl ug and Play. Se establece una red Powerline entre el adaptador Powerline y el
Nota
extensor en cuanto enchufa los dispositivos Powerline.
Construir una nueva red Wi-Fi
Si su router no soporta la funciión WPS o simplemente quiere usar una red inalámbrica separada, siga los pasos siguientes. Antes de comenzar, por
favor anote el SSID y la contraseña inalámbrica de su Extensor Powerline
Wi-Fi que aparecen en la etiqueta debajo del producto.
Page 17
Español
pair
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
TL-WPA4220
AV500 WiFi Powerline Extender
Power:
100-240V~ 50/60Hz 0.15A
Default Wireless Access:
http://tplinkplclogin.net
Username/Password:
admin/admin
S/N: XXXXXXXXXXXX
Password: ABCD-ABCD-ABCD-ABCD
WLAN MAC: 78CD8E81A715 Powerline MAC: 78CD8E81A716
Wireless Password: 01234567
SSID*: TP-LINK_ Contraseña inalámbrica:
*El SSID por defecto es TP­LI NK _× ×××× ×. (×× ××× × in dic a
los úl timos seis c aracteres de la
dirección MAC WLAN).
Extensor Powerline Wi-Fi
SSID: abc
Adaptador Powerline
SSID: 123
Router inalámbrico
Habitación 2 Habitación1
Los dispositivos Powerline de TP-LINK son Plug and Play. Después de
seguir los pasos anteriores, los clientes inalámbricos podrán usar el SSID
y contraseña inalámbrica por defecto para unirse a la red inalámbrica del
Extensor Powerline Wi-Fi, así como acceder a Internet.
Si desea cambiar el SSID y la contraseña inalámbrica, por favor
Nota
consulte el Manual de Usuario incluido en el CD.
14
Page 18
Soporte Técnico
Si necesita ayuda adicional para resolver un problema, visite:
http://www.tp-link.es/support/faq/
Para descargar las últimas versiones de rmware, controladores, utilidades y manuales de usuario, visite:
http://www.tp-link.es/support/download/
Para cualquier otra consulta técnica, contacte con nosotros en:
Global
Teléfono: +86 755 26504400 E-mail: support@tp-link.com Horario: 24 horas, 7 días a la semana TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD.
Building 24 (oors 1, 3, 4, 5), and 28 (oors 1-4) Central Science and Technology Park, Shennan Rd, Nanshan, Shenzhen, China
15
Page 19
Οδηγός Γρήγορης Εγκατάστασης
Σημείωση
Αυτός ο οδ ηγός, κοινός για τα WiFi Powerli ne Extender, λαμβάνει ως παράδειγμα το TL-WPA4220.
Περιγραφή LED και πλήκτρων
LED Τροφοδοσίας Powerline LED Ethernet LED Wi-Fi/Wi-Fi Clone LED Πλήκτρο Wi-Fi/Wi-Fi Clone
Θύρες Ethernet
Πλήκτρο σύνδεσης (Pair)
Πλήκτρο επαναφοράς (Reset)
Ενδείξεις
Κατάσταση Περιγραφή
LED
Σταθερό Η συσκευή είναι ενεργοποιημένη.
Σβηστό Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη.
Αναβοσβήνει Η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση σύνδεσης (pairing).
Αναβοσβήνει Η συσκευή μεταφέρει δεδομένα.
Αναβοσβήνει
Αναβοσβήνει
Η συσκευή είναι συνδεδεμένη σε δίκτυο Powerline αλλά
Σταθερό
δεν μεταφέρονται δεδομένα.
Σβηστό Η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη σε δίκτυο powerline.
Σταθερό Η θύρα Ethernet είναι συνδεδεμένη.
Σβηστό Η θύρα Ethernet δεν είναι συνδεδεμένη. Σβηστό Η ασύρματη λειτουργία έχει απενεργοποιηθεί.
Το extender κλωνοποιεί τις ρυθμίσεις Wi-Fi από την άλλη
αργά
συσκευή.
Η ασύρματη λειτουργία είναι ενεργοποιημένη.
γρήγορα
16
Page 20
17
Eλληνικά
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
WISP
WPS/ RESET
Πλήκτρα Περιγραφή
Πιέστε το πλήκτρο για να ξεκινήσετε τη διαδ ικασία Wi-Fi Clone
Πλήκτρο Wi-Fi/
Wi-Fi Clone
σύνδεσης (Pair)
επαναφοράς
(Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην παράγραφο Εν οποίηση κα ι Επέκταση δικτύου Wi-Fi μέσω του πλήκτρου Wi-Fi Clone). Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο για 5 δευτ ερόλε πτα για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την ασύρματη λειτουργία.
Πλήκτρο
Το πλήκτρο σύνδεσης (Pair) χ ρησιμοποιείται για να ασφαλίσετε κάποιο δίκτυο Powerline .
Πλήκτρο
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Reset για περισσότερα από 5 δευτερόλεπτα για επαναφορά της συσκευής στις εργοστασιακές
(Reset)
ρυθμίσεις.
Εν οποίη ση και Επέκ τα ση δι κτύου Wi-F i μέσ ω του πλήκτρου Wi-Fi Clone
Αν έχετε δημιο υργήσ ει κάποιο δίκτυ ο Wi-Fi μ ε route r που υποστηρίζει WPS , μ πορείτε ν α ε νοποιήσετε και να επεκ τείνετε τ ο τρέχον δίκτυο χρησιμοποιώντας το πλήκτρο Wi-Fi Clone. Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας Wi-Fi Clone, το Extender θα αντιγράψει αυτόματα το SSID και τον κωδικό δικτύου του router, παρέχοντάς σας απρόσκοπτη ασύρματη σύνδεση. Δείτε τα ακόλουθα βήματα για λεπτομέρειες.
Συνδέστε το Wi-Fi Powerline Extender κοντά στο ασύρματο router. 1) Πιέστε το πλήκτρο WPS στο router. 2)
Ασύρματο Router
Πιέστε το πλήκτρο Wi-Fi Clone στο extender και το Wi-Fi Clone LED 3) θα ξεκινήσει να αναβοσβήνει αργά. Σε περίπου 20 δευτερόλεπτα,
Page 21
18
Eλληνικά
pair
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
όλα τα LED θα ανάψουν στιγμιαία και το Wi-Fi LED θα ξεκινήσει να αναβοσβήνει γρήγορα, δείχνοντας ότι η διαδικασία Wi-Fi Clone έχει ολοκληρωθεί.
Wi-Fi Powerline Extender
Συν δέστε το Power line Ada pter στ η θύρα LAN του Router και 4) συνδέστε το σε κάποια πρίζα ρεύματος.
Wi-Fi Powerline Extender
SSID: abc Κωδικός: 123
Powerline Adapter
SSID: abc Κωδικός: 123
Wireless Router
Τοποθετήστε το Wi-Fi Poweline Extender στην επιθυμητή θέση.5)
Σημείωση
Οι σ υσκε υές TP -LI NK powe rli ne είνα ι Plug an d P lay. Δημιουργείται δίκτυο powerline μεταξύ του powerline adapter και του extender μόλις τα συνδέσετε.
Δημιουργία νέου δικτύου Wi-FI
Αν τ ο rou ter σ ας δεν υποσ τηρί ζει λ ειτουρ γία WP S ή αν θέλ ετε να χρησιμοποιήσετε ξεχωριστό ασύρματο δίκτυο, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα. Πριν συνεχίσετε, παρακαλούμε σημειώστε το SSID και τον Κωδικό για το Wi-Fi Powerline Extender όπως αναγράφονται στο κάτω μέρος του προϊόντος.
Page 22
Eλληνικά
pair
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
TL-WPA4220
AV500 WiFi Powerline Extender
Power:
100-240V~ 50/60Hz 0.15A
Default Wireless Access:
http://tplinkplclogin.net
Username/Password:
admin/admin
S/N: XXXXXXXXXXXX
Password: ABCD-ABCD-ABCD-ABCD
WLAN MAC: 78CD8E81A715 Powerline MAC: 78CD8E81A716
Wireless Password: 01234567
SSID*: TP-LINK_ Κωδικός (Wireless Password):
*Το εργοστασιακό SSID είναι TP -LINK XXXXX X (XXXXXX είναι τα τελευταία έξι ψηφία της διεύθυνσης WLAN MAC).
Wi-Fi Powerline Extender
SSID: abc
Powerline Adapter
SSID: 123
Ασύρματο Router
Δωμάτιο 2 Δωμάτιο 1
Σημείωση: Οι συσκευές TP-LINK powerline είναι Plug and Play. Αφού κάνετε τα παραπάνω βήματα, οι ασύρματοι clients μπορούν να χρησιμοποιήσουν το εργοστασιακό SSID και Κωδικό για να συνδεθούν με το ασύρματο δίκτυο του Powerline Extender καθώς και για πρόσβαση στο Internet.
Αν θέλετε να αλλάξετε το SSID και τον κωδικό ασύρματου δικτύου, παρακαλούμε ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Χρήσης που υπάρχει στο συνοδευτικό CD.
19
Σημείωση
Page 23
Τεχνική Υποστήριξη
Για περισσότερη βοήθεια αντιμετώπισης προβλημάτων, μεταβείτε • στη σελίδα:
http://www.tp-link.com/en/support/faq/
Για να κατεβάσετε τα πιο πρόσφατα Firmware, Driver, Utility και • Εγχειρίδια Χρήσης, μεταβείτε στη σελίδα:
http://www.tp-link.com/en/support/download/
Για οποιαδήποτε άλλη τεχνική υποστήριξη, επικοινωνήστε μαζί μας • χρησιμοποιώντας τα ακόλουθα στοιχεία:
Παγκοσμίως
Τηλ: +86 755 26504400 E-mail: support@tp-link.com Ωράριο: 24ώρες, 7 ημέρες την εβδομάδα TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD. Buil ding 24 ( floor s 1, 3, 4, 5 ), and 28 (floors 1-4) Centra l Scien ce and Tech nol ogy Park, She nnan Rd , Nan shan , Shenzhen, China
20
Page 24
Guide d'installation rapide
Remarque
Ce guide d'installation rapide prend pour exemple l'extenseur CPL Wi-FI TL-WPA4220.
Description des DEL et boutons
DEL d'alimentation DEL CPL DEL ETHERNET DEL Wi-Fi/Clonage Wi-Fi Bouton Wi-Fi/Clonage Wi-Fi
Port Ethernet
Bouton Pair
Bouton RESET
DELs Etat Description
Fixe L'appareil est allumé.
Fixe Le port Ethernet est connecté.
Eteint L'appareil est éteint.
Clignotant L'appareil est en phase d'appairage.
L'appareil est relié à un réseau CPL, aucune
Fixe
donnée n'est transférée.
Eteint L'appareil n'est pas relié à un réseau CPL.
Clignotant L'appareil transfert des données.
Eteint Le port Ethernet n'est pas connecté. Eteint La fonction sans l a été désactivée.
Clignotement
Clignotement
L'extenseur est en train de cloner les paramètres
lent
Wi-Fi depuis un autre appareil.
La fonction sans l a été activée.
rapide
21
Page 25
22
Français
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
WISP
WPS/ RESET
Boutons Description
Appuyer le bouton pour démarrer le clonage Wi-Fi (pour les
Bouton Wi-Fi/
Clonage Wi-Fi
Bouton Pair
détails, consulter Unier et Etendre le réseau Wi-Fi par le bouton Clonage Wi-Fi).
Appuyer le bouton pendant 5 secondes pour activer ou désactiver la fonction réseau sans l.
Les boutons Pair s ont utilisés pou r s écuris er un réseau
CPL.
Bouton
Appuyer le bouton RESET pendant plus de 5 secondes,
RESET
l'appareil sera réinitialisé à ses paramètres d'usine.
Unier et Etendre le réseau Wi-Fi par le bouton Clonage Wi-Fi
Si vous avez établi un réseau sans l avec un routeur supportant WPS, vous pouvez unifier et étendre ce réseau en utilisant le bouton clonage Wi-Fi. Durant le processus de clonage Wi-Fi, l'extenseur va recopier le SSID et le mot de passe associé depuis votre routeur, vous offrant ainsi une expérience de roaming sans difcultés. Suivez les étapes ci-après pour commencer.
Connecter l'extenseur CPL sans l à proximité de votre routeur sans l.1) Appuyer sur le bouton WPS du routeur. 2)
Routeur sans l
Appuyer sur le bouton de clonage Wi-Fi de l'extenseur et la DEL de 3) clonage va se mettre à clignoter lentement. Après 20s environ toutes les DEL seront allumées avant que la DEL Wi-Fi se mette à clignoter rapidement pour indiquer la n du process de clonage Wi-Fi.
Page 26
23
Français
Connecter l'adaptateur CPL au port LAN du routeur puis à une prise 4)
pair
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
électrique.
Wi-Fi Powerline Extender
Extenseur CPL Wi-Fi
SSID: abc
Mot de passe: 123
Adaptateur CPL
SSID: abc
Mot de passe: 123
Routeur sans l
Placer l'extenseur CPL Wi-Fi à l'endroit ou il sera utile.5)
Remarque
Les appareils CPL TP-LINK sont Plug and Play. Un réseau
CPL est établi entre l'adaptateur CPL et l'extenseur CPL Wi­FI dès que vous branchez les deux appareils.
Construire un nouveau réseau Wi-Fi
Si votre routeur ne supporte pas la fonction WPS, ou que vous souhaitez crée r un second réseau sans fil, suivez l es étapes ci-apr ès. Avant de procéder notez les SSID et mot de passe de votre Extenseur CPLWI-FI ils
sont inscrits sur l'étiquette placée sous le produit.
Page 27
Français
pair
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
TL-WPA4220
AV500 WiFi Powerline Extender
Power:
100-240V~ 50/60Hz 0.15A
Default Wireless Access:
http://tplinkplclogin.net
Username/Password:
admin/admin
S/N: XXXXXXXXXXXX
Password: ABCD-ABCD-ABCD-ABCD
WLAN MAC: 78CD8E81A715 Powerline MAC: 78CD8E81A716
Wireless Password: 01234567
SSID*: TP-LINK_ Mot de passe sans l:
*Le SSID par défaut est TPLINK_
XXXXXX (XXXXXX reprennent les six
derniers ca ractères de l'adresse MAC
sans l du produit).
Extenseur CPL Wi-Fi
SSID: abc
Adaptateur CPL
SSID: 123
Routeur sans l
Pièce N° 2 Pièce N° 1
Les appareils CPL TP-LINK sont Plug and Play. Après avoir suivi les étapes ci-dessous, les utilisateurs peuvent saisir le SSID et le mot de passe par
défaut pour rejoindre le réseau Wi-Fi généré par l'extenseur CPL Wi-Fi et accéder ainsi à Internet.
Si vous s ouhaitez changer le SSI D e t le mot de p asse sans l, référez vous au mode d'emploi inclus dans le mini
CD de ressource ou à notre site WEB.
24
Remarque
Page 28
Support Technique
Pour obtenir des informations supplémentaires sur le dépannage:
http://www.tp-link.fr/support/faq/
Pour télécharger des Firmwares, des Pilotes, des Utilitaires et des Manuels d’utilisation:
http://www.tp-link.fr/support/download/
Pour tout autre renseignement et assistance technique, veuillez • nous contacter aux adresses suivantes:
France
Courriel: support.fr@tp-link.com
Tél: 0820 800 860 (service français)
Tarif: 0,118€ TTC/min depuis la métropole
Horaires: du lundi au vendredi de 9h à 18h (hors jours fériés)
Monde
Courriel : support@tp-link.com
Tél : +86 755 26504400 (service anglais)
Horaires: 24h/24, 7 jours par semaine TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD.
Immeuble 24 (étages 1, 3, 4, 5), et 28 (étages 1-4) Central
Science and Tec hnology P ark, S hennan Rd, N ansh an,
Shenzhen, Chine
25
Page 29
Guida all'Installazione Rapida
La presente guida mostra, a titolo esemplicativo, TL-WPA4220.
Nota
LED e pulsanti
LED Power LED Powerline LED Ethernet LED Wi-Fi / Wi-Fi Clone Tasto Wi-Fi / Wi-Fi Clone
Porte Ethernet
Tasto Pair
Tasto RESET
LED Stato Descrizione
Acceso L'adattatore è acceso.
Acceso Rete Powerline connessa.
Acceso Porta Ethernet connessa.
Spento L'adattatore è spento.
Lampeggiante Pairing in corso.
Spento Rete Powerline non connessa.
Lampeggiante Rete Powerline operativa.
Spento Porta Ethernet non connessa. Spento Porta Ethernet disabilitata.
Lampeggio
Lampeggio
Wi-Fi Clone in corso.
lento
Funzionalità wireless abilitata.
veloce
26
Page 30
27
Italiano
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
WISP
WPS/ RESET
Pulsanti Descrizione
Premere il pulsante per avviare Wi-Fi Clone (fare riferimento
Tasto Wi-Fi /
Wi-Fi Clone
a Estendere una rete Wi-Fi tramite il tasto Wi-Fi Clone
per ulteriori informazioni). Premere il pulsante 5 secondi per abilitare o disabilitare la funzionalità Wi-Fi.
Tasto Pair Il tasto Pair è utilizzato per rendere sicura la rete Powerline.
Tasto RESET
Premere RESET 5 secondi per ripristinare le impostazioni predenite.
Estendere una rete Wi-Fi tramite il tasto Wi-Fi Clone
Se il router supporta WPS è possi bile estend erne la c opertur a con la pressione del tasto Wi-Fi Clone: durante il processo, l'extender importerà nome di rete e password.
Collegare l'extender in prossimità del router. 1) Premere il tasto WPS sul router.2)
Router wireless
Premere il tasto Wi-Fi Clone su ll'ad attatore, il LED Wi-Fi Clone 3) lampeggerà lentamente. In circa 20 secondi il LED diverrà acceso sso e subito dopo lampeggerà velocemente.
Powerline Extender Wi-Fi
Page 31
28
Italiano
pair
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
TL-WPA4220
AV500 WiFi Powerline Extender
Power:
100-240V~ 50/60Hz 0.15A
Default Wireless Access:
http://tplinkplclogin.net
Username/Password:
admin/admin
S/N: XXXXXXXXXXXX
Password: ABCD-ABCD-ABCD-ABCD
WLAN MAC: 78CD8E81A715 Powerline MAC: 78CD8E81A716
Wireless Password: 01234567
Collegare l'adattatore alla presa a muro ed al router. 4)
Powerline Extender Wi-Fi
SSID: abc Password: 123
Powerline
SSID: abc Password: 123
Router wireless
Riposizionare l'extender ove desiderato.5)
Gli adattatori sono Plug&Play, si connetteranno appena collegati
Nota
alle rispettive prese.
Creare una nuova rete Wi-Fi
Se il router non supporta WPS o s'intende creare una nuova rete annotare SSID e password presenti sulla targa di prodotto dell'extender e procedere come segue.
SSID*: TP-LINK_ Wireless Password:
*L'SSID predenito и TP-LINK_ЧЧЧЧЧЧ (ЧЧЧЧЧЧ corrisponde al MAC dell'adattatore).
Page 32
Italiano
pair
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
Powerline Extender Wi-Fi
SSID: abc
Powerline
SSID: 123
Router wireless
Stanza 2 Stanza 1
Gli adattatori son o Plug&Play, è possibile collegarsi alla r ete predefinita tramite la password riportata sulla targa di prodotto.
Per cambiare SSID e password fare riferimento alla Guida Utente
Nota
su CD-ROM.
29
Page 33
Supporto Tecnico
Per maggior aiuto nella Risoluzione dei Problemi collegarsi ad:
http://www.tp-link.it/support/
È inoltre p ossibile conta ttare il Supporto Te cnico a i seguenti • recapiti:
Italiano
E-mail Supporto Tecnico: http://www.tp-link.it/support/contact Hotline Supporto Tecnico: +39 0230519020 (Lu-Ve 9:00-13:00 14:00-18:00)
Internazionale
E-mail: support@tp-link.com Tel: +86 755 26504400 (24/24 7/7) TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD. Buil ding 24 (floors 1 , 3, 4, 5), and 28 (floors 1-4) Central Scien ce and Technol ogy Par k, Shen nan Rd, Nans han, Shenzhen, China
30
Page 34
Guia de Instalação Rápida
O modelo do produ to apresentad o neste GIR para Exten sor
Nota
Powerline Sem Fios, como exemplo, é o "TL-WPA4220".
Descrições de LEDs e Botões
LED de Alimentação
LED Powerline LED Ethernet LED Clonar Wi-Fi/Wi-Fi Botão Clonar Wi-Fi/Wi-Fi
Portas Ethernet
Botão Emparelhar
Botão Reiniciar
LEDs Estado Descrição
Constante O dispositivo está ligado.
Desligado O dispositivo está desligado.
A piscar O dispositivo está a emparelhar.
Constante
Desligado O dispo sitiv o não está lig ado a nenhu ma rede
Constante A porta Ethernet está ligada.
Desligado A porta Ethernet não está ligada. Desligado A funcionalidade sem os foi desativada.
lentamente
rapidamente
O dispositivo está ligado a uma rede powerline mas não há quaisquer dados a serem transferidos.
powerline.
A piscar O dispositivo está a transferir dados.
A piscar
O extensor está a clonar as denições WiFi de outro
dispositivo.
A piscar
A funcionalidade sem os foi ativada.
31
Page 35
32
Português
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
WISP
WPS/ RESET
Botões Descrição
Pressione o botão para iniciar a Clonagem de Wi-Fi. (Para
Botão Clonar
Wi-Fi/Wi-Fi
Emparelhar
Reiniciar
mais detalhes, consulte Unicar e Estender Rede Wi-Fi via Botão Clonar Wi-Fi.) Pressionar o botão durante 5 segundos para ativar ou
desativar a função sem os.
Botão
O botão empare lhar é util izado p ara torna r uma rede powerline segura.
Pressione o botão Reiniciar durante mais de 5 segundos e
Botão
as denições de fábrica por omissão do dispositivo serão
restauradas.
Unicar e Estender Rede Wi-Fi via Botão Clonar Wi-Fi
Se estabeleceu uma rede Wi-Fi utilizando um router que suporta WPS, pode
unicar e estender a rede atual, utilizando o botão Clonar Wi-Fi. Durante o
processo de Clonagem Wi-Fi, o extensor irá copiar automaticamente o SSID
e senha sem os do seu router, fornecendo-lhe uma experiência perfeita de roaming de redes sem os. Veja os passos abaixo para começar.
Ligue o Extensor Powerline Sem Fios próximo do seu router sem 1)
os.
Pressione o botão WPS do router.2)
Router Sem Fios
Pressione o botão Clonar Wi-Fi do extensor e o LED Clonar Wi-Fi 3)
irá começar a piscar lentamente. Dentro de cerca de 20 segundos,
Page 36
33
Português
pair
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
todos os LEDs carão, momentaneamente, com luz constante e em seguida o LED Wi-Fi irá começar a piscar rapidamente, indicando
que o processo de clonagem de Wi-Fi está concluído.
Extensor de Wi-Fi Powerline
Ligue o Ada ptado r Powerl ine à po rta LAN do router e ligue-o à 4) tomada de parede.
Extensor de Wi-Fi Powerline
SSID: abc Senha: 123
Adaptador Powerline
SSID: abc Senha: 123
Router Sem Fios
Instale o Extensor de Wi-Fi Powerline na localização pretendida.5)
Os dispositivos powerline TP-LINK são Plug and Play. Uma rede powerline é estabelecida entre o adaptador powerline e o extensor
Nota
de alcance assim que ligar os dispositivos powerline.
Construir uma Nova Rede Wi-Fi
Se o seu ro uter não suporta a funcionalida de WPS ou apenas pretende
utilizar uma rede sem os independente, siga os passos abaixo. Antes de
continuar, por favor anote o SSID e Senha Sem Fios do seu Extensor Wi-Fi Powerline que se encontra na etiqueta na base do produto.
Page 37
Português
pair
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
TL-WPA4220
AV500 WiFi Powerline Extender
Power:
100-240V~ 50/60Hz 0. 15A
Default Wireless Access:
http://tplinkplclogin.net
Username/Password:
admin/admin
S/N: XXXXXXXXXXXX
Password: ABCD-ABCD-ABCD-ABCD
WLAN MAC: 78CD8E81A715 Powerline MAC: 78CD8E81A71 6
Wireless Password: 0123456 7
SSID*: TP-LINK_ Senha Sem Fios:
*O SSID por omissгo й TP-LINK_ЧЧЧЧЧЧ. (ЧЧЧЧЧЧ indica os ъltimos seis caracteres
únicos do endereço MAC da WLAN.)
Extensor de Wi-Fi Powerline
SSID: abc
Adaptador Powerline
Router Sem Fios
Quarto 2 Quarto 1
Os dispositivos p owerline TP-LINK s ão Plug and Play. Após seguir os passos acima, os clientes sem fios podem utilizar o SSID e senha sem
os por omissão para efetuar a ligação à rede sem os do Extensor Wi-Fi
Powerline, assim como aceder à Internet.
Se quiser alterar o SSID e senha sem os, por favor, consulte o
Nota
Guia de Utilizador incluído no CD de Recursos.
34
SSID: 123
Page 38
Suporte Técnico
Para mais ajuda e resolução de problemas, aceda a:
http://www.tp-link.com/en/support/faq/
Para transferir o último Firmware, Controlador, Utilidades e guia do utilizador, aceda a:
http://www.tp-link.com/en/support/download/
Para outro suporte técnico, por favor, contacte-nos:
Global
Tel: +86 755 26504400 E-mail: support@tp-link.com Horário de atendimento:24hrs, 7dias por semana TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD. Building 24 (floors 1, 3, 4, 5), and 28 (floors 1-4) C entral Sci ence and Technolog y Park, Shenn an Rd, Nanshan, Shenzhen, China
35
Page 39
Pika-asennusopas
Tässä pika-asennusoppaassa esimerkkinä esitetty WiFi Powerline
Huom
Extender -tuotemalli on TL-WPA4220.
Merkkivalojen ja painikkeiden kuvaus
Virran merkkivalo Powerline-merkkivalo Ethernet-merkkivalo Wi-Fi/Wi-Fi Clone -merkkivalo Wi-Fi/Wi-Fi Clone -painike
Ethernet-portit
Parinmuodostuspainike
Nollauspainike
Merkkivalot Tila Kuvaus
Palaa tasaisesti Laite on päällä.
Palaa tasaisesti Ethernet-portti on kytketty.
Sammuksissa Laite on poissa päältä.
Vilkkuu Laiteparia muodostetaan.
Palaa tasaisesti
Laite on kytketty Powerline-verkkoon mutta dataa ei siirretä.
Sammuksissa Laite ei ole kytketty Powerline-verkkoon.
Vilkkuu Laite siirtää tietoa.
Sammuksissa Ethernet-portti ei ole kytketty. Sammuksissa Langaton toiminto on poistettu käytöstä.
Vilkkuu hitaasti
Vilkkuu
nopeasti
Laajennin kloonaa Wi-Fi-asetuksia toiselta laitteelta.
Langaton toiminto on käytössä.
36
Page 40
37
Suomi
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
WISP
WPS/ RESET
Painikkeet Kuvaus
Wi-Fi Clone käynnistetään painamalla painiketta.
Wi-Fi/Wi-Fi Clone
-painike
Parinmuodostuspainike
Nollauspainike
(Lisätietoja on kohdassa Yhdistä ja laajenna Wi- Fi-verkkoa Wi-Fi Clone -painikkeella.) Voit ottaa langattoman toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä painamalla painiketta 5 sekuntia.
Parinmuodostuspainikkeilla suojataan Powerline­verkko.
Kun nollauspainiketta painetaan yli 5 sekuntia, laite palautuu tehdasasetuksiin.
Yhd i stä ja la a jen n a W i-F i -ve r kko a Wi -Fi Cl o ne
-painikkeella
Jo s olet muod ostanu t W i-Fi -verko n WPS :ää tuke vall a rei titt imel lä, voi t yhdistää ja laajentaa nyky isen verkon Wi-Fi C lone -painikk eell a. Kloon auksen aikana laajennin kopioi reititti men SSID:in ja langat toman verkon salas anan automa attisesti, ta rjoten saumattoma n lang attoman verkkovierailukokemuksen. Aloita alla olevien vaiheiden mukaisesti.
Kytke Wi-Fi Powerline Extender lähelle langatonta reititintä. 1) Paina reitittimen WPS-painiketta. 2)
Langaton reititin
Paina laajentimen Wi-Fi Clone -painiketta. Wi-Fi Clone -merkkivalo 3) alkaa vilkkua hitaasti. Noin 20 sekunnin kuluttua kaikki merkkivalot palavat h etken tasaisesti j a sitten Wi-Fi-mer kkivalo alkaa vilkkua
Page 41
38
Suomi
nopeasti merkkinä siitä, että Wi-Fi-kloonaus on valmis.
pair
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
Wi-Fi Powerline Extender
Tilslut en Powerline-adapter til LAN-porten på routeren og sæt den i 4) en stikkontakt.
Wi-Fi Powerline Extender
SSID: abc Salasana: 123
Powerline-sovitin
SSID: abc Salasana: 123
Langaton reititin
Sæt Wi-Fi Powerline Extender i den ønskede position.5)
TP-LI NK Pow erli ne -la itte et ovat Plu g-a nd-P lay -mal lis ia. Power line -ver kko muod ost etaa n Pow erl ine- sovi ttim en ja
Huom
laajentimen välille heti kun kytket Powerline-laitteet.
Rakenna uusi Wi-Fi-verkko
Jos reititin ei tue WPS-toimi ntoa tai haluat käyttää erillistä langa tonta verkkoa, toimi seuraavien vaiheiden mukaisesti. Ennen kuin aloitat, kirjota Wi-Fi Powerline Extenderin pohjassa olevasta etiketistä muistiin SSID ja langattoman verkon salasana.
Page 42
Suomi
pair
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
TL-WPA4220
AV500 WiFi Powerline Extender
Power:
100-240V~ 50/60Hz 0. 15A
Default Wireless Access:
http://tplinkplclogin.net
Username/Password:
admin/admin
S/N: XXXXXXXXXXXX
Password: ABCD-ABCD-ABCD-ABCD
WLAN MAC: 78CD8E81A715 Powerline MAC: 78CD8E81A71 6
Wireless Password: 0123456 7
SSID*: TP-LINK_ Langattoman verkon salasana:
*O let us-SSID o n TP-LINK _ЧЧ ЧЧЧ Ч. (ЧЧЧЧЧЧ on WLAN-verkon MAC-osoitteen kuusi viimeistд ainutkertaista merkkiд.)
Wi-Fi Powerline Extender
SSID: abc
Powerline-sovitin
SSID: 123
Langaton reititin
Huone 2 Huone 1
TP-LINK Powerline -laitteet ovat Plug-and-Play-mallisia. Kun olet suorittanut yllä olevat vaiheet, langattomat asiakaslaitteet voivat käyttää oletus-SSID:iä ja langattoman verkon salasanaa liittyessään Wi-Fi Powerline Extenderin langattomaan verkkoon sekä muodostaessaan yhteyden Internetiin.
Jos haluat muuttaa SSID:iä ja langattoman verkon salasanaa,
Huom
viittaa resurssi-CD:llä olevaan käyttöoppaaseen.
39
Page 43
Tekninen tuki
Lisää ongelmanratkaisuapua osoitteessa:
http://www.tp-link.com/en/support/faq/
Lataa uusimmat ohjelmistot, ajurit, apuohjelmat ja käyttöoppaat:
http://www.tp-link.com/en/support/download/
Kaikissa muissa teknisissä tukiasioissa ota yhteyttä:
Maailmanlaajuisesti
Puh: +86 755 26504400 E-mail: support@tp-link.com Palveluajat: 24/7 TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD. Buil ding 24 (floo rs 1, 3, 4 , 5), and 28 (floors 1- 4) Central Scien ce and Techno log y P ark, Sh enna n R d, Nans han, Shenzhen, China
40
Page 44
Installatie-instructies
het in deze instructies voor de Wi-Fi Powerline extenders getoonde
NB
productmodel is de “TL-WPA4220”, bij wijze van voorbeeld.
Beschrijving van lampjes en toetsen
Aan/uit lampje Powerline lampje Ethernet lampje Wi-Fi/Wi-Fi kloon lampje Wi-Fi/Wi-Fi kloon toets
Ethernet aansluitingen
Verbindtoets
Reset toets
Lampje Status Beschrijving
Continu Het apparaat is aan.
Continu De Ethernet aansluiting is verbonden.
Uit Het apparaat is uit.
Knippert Het apparaat is aan het verbinden.
Het apparaat is verbonden met een powerline
Continu
netwerk, maar er wordt geen data overgebracht. Het apparaat is niet met een powerline netwerk
Uit
verbonden.
Knippert Het apparaat is bezig met het overbrengen van data.
Uit De Ethernet aansluiting is niet verbonden. Uit De draadloos functie is uitgeschakeld.
Knippert
De extender is de Wi-Fi instellingen van een ander
langzaam
apparaat aan het klonen.
Knippert
De draadloos functie is ingeschakeld.
snel
41
Page 45
42
Nederlands
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
WISP
WPS/ RESET
Toetsen Beschrijving
Druk de toets in om Wi-Fi kloon te starte n. (Voor meer
Wi-Fi/Wi-Fi kloon toets
Verbindtoets
Reset toets
informatie, zie Wi-Fi netwerk m.b.v. de Wi-Fi kloon toets koppelen en uitbreiden.) Houd de toets 5 seconden inged rukt o m de draadl oos functie in of uit te schakelen.
De verbindtoets wordt gebruikt om een powerline netwerk te beveiligen.
Houd de Reset toets langer dan 5 seconden ingedrukt om het apparaat op de standaard fabrieksinstellingen terug te zetten.
Wi-Fi netwerk m.b.v. de Wi-Fi kloon toets koppelen en uitbreiden
Als u een Wi-Fi netwerk hebt opgezet met een router die WPS ondersteunt, kunt u dit huidige netwerk koppelen en uitbreiden m.b.v. de Wi-Fi kloon toets. Tijdens het Wi-Fi kloon proces kopieert de extender automatisch het SSID en draadloos wachtwoord van uw router, zodat u naadloos kunt roamen tussen de draadloze netwerken. Volg de onderstaande stappen om aan de slag te gaan.
Sluit de Wi-Fi powerline extender in de buurt van uw draadloze router 1) aan.
Druk de WPS toets op de router in.2)
Draadloze router
Page 46
43
Nederlands
pair
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
Druk de Wi-Fi kloon toets op de extender in, waarna het Wi-Fi kloon 3) lamp je langzaa m gaat knipp eren. Na ca. 20 s econd en branden alle lampjes even continu en daarna gaat het Wi-Fi lampje snel knipperen, wat aangeeft dat het Wi-Fi kloon proces voltooid is.
Wi-Fi Powerline Extender
Verbind de powerline adapter met de LAN aansluiting van de router 4) en steek hem in een stopcontact.
Wi-Fi powerline extender
SSID: abc Wachtwoord: 123
Powerline adapter
SSID: abc Wachtwoord: 123
Draadloze router
Plaats de Wi-Fi powerline extender op de gewenste locatie. 5)
de powerline apparaten van TP-LINK zijn Plug and Play. Zodra u de powerline apparaten aansluit, wordt er een powerline netwerk
NB
tussen de powerline adapter en de extender tot stand gebracht.
Een nieuw Wi-Fi netwerk opzetten
Als uw router de WPS functie niet ondersteu nt, of u gewoon een apart draadloos netwerk wilt gebruiken, gaat u als volgt te werk. Voordat u verder gaat, noteert u het SSID en draadloos wachtwoord van uw Wi-Fi powerline extender dat u vindt op de label aan de onderkant van het product.
Page 47
Nederlands
pair
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
TL-WPA4220
AV500 WiFi Powerline Extender
Power:
100-240V~ 50/60Hz 0. 15A
Default Wireless Access:
http://tplinkplclogin.net
Username/Password:
admin/admin
S/N: XXXXXXXXXXXX
Password: ABCD-ABCD-ABCD-ABCD
WLAN MAC: 78CD8E81A715 Powerline MAC: 78CD8E81A71 6
Wireless Password: 0123456 7
SSID*: TP-LINK_ Draadloos wachtwoord:
*Het standaard SSID is TP-LINK_ЧЧЧЧЧЧ. (ЧЧЧЧ ЧЧ geef t d e laa tst e z es unieke tekens van het WLAN MAC-adres aan.)
Wi-Fi powerline extender SSID: abc
Powerline adapter
SSID: 123
Draadloze router
Ruimte 2 Ruimte 1
De powerline apparaten van TP-LINK zijn Plug and Play. Na het uitvoeren van bovenstaande stappen kunnen voor draadloze clients het standaard SSID en draadloos wachtwoord worden gebruikt om verbinding te maken met het draadloze netwerk van de Wi-Fi powerline extender en het Internet.
als u het SSID en draadloos wachtwoord wilt wijzigen, raadpleegt
NB
u de gebruikershandleiding op de meegeleverde CD.
44
Page 48
Technische ondersteuning
Voor hulp bij het oplossen van problemen gaat u naar:
http://www.tp-link.com/nl/support/faq/
Om de nieuwste rmware, stuurprogramma’s, hulpprogramma’s en handleidingen te downloaden, gaat u naar:
http://www.tp-link.com/nl/support/download/
Voor alle andere technische hulp kun t u contact opnemen met onderstaand telefoonnummer en/of emailadres:
Wereldwijd
Telefoon: +86 755 26504400 E-mail: support@tp-link.com Geopend: 7 dagen per week, 24 uur per dag. TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD. Building 24 (floors 1, 3, 4, 5), and 28 (floors 1 -4) Central Scien ce and Tech nolo gy Par k, Shen nan Rd , N ansh an, Shenzhen, China
45
Page 49
Quick Installation Guide
The product model shown in this QIG for WiFi Powerline Extender
Obs
is "TL-WPA4220", as an example.
Description
På/Av LED Elnät LED Ethernet LED Wi-Fi/Wi-Fi klon LED Wi-Fi/Wi-Fi klonknapp
Ethernet-portar
Par-knappar
Återställningsknapp
Lysdioder Status Description
Fast sken Enheten är på.
Fast sken Ethernet-porten är ansluten.
Släckt Enheten är avstängd.
Blinkande Enheten klonar.
Enheten är ansluten till ett el-datanätverk, men det
Fast sken
nns inga data som överförs.
Släckt Enheten är inte ansluten till något el-nätverk.
Blinkande Enheten överför data.
Släckt Ethernet-porten är inte ansluten. Släckt Den trådlösa funktionen har inaktiverats. Blinkar
Expanderaren klo nar Wi-Fi-inställningar från en
långsamt
annan enhet.
Blinkar
Den trådlösa funktionen har aktiverats.
snabbt
46
Page 50
47
Svenska
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
WISP
WPS/ RESET
Knappar Beskrivning
Tryck på knappen för att starta Wi- Fi-kloning. (För
Wi-Fi/Wi-Fi
klonknapp
detaljer, se Förena och utöka Wi-Fi-nätverk via Wi­Fi-klonknapp.)
Tryck på knappen i 5 sekunder för att aktivera eller inaktivera den trådlösa funktionen.
Parknapp Parknappen används för att skapa ett el-datanätverk.
Återställningsknapp
Tr yck på åt ers tä lln in gs- kn app en i me r än 5 sekun der, så komm er enh eten at t å ters täll a till fabriksinställningarna.
Förena och uttöka Wi-Fi-nätverk via Wi-Fi kloningsknapp
Om du har satt upp ett Wi-Fi-nätverk med en router som stöder WPS, kan du förena och utvidga det nuvarande nätverket med hjälp av Wi-Fi klonings­knappen. Under Wi-Fi kloningsprocessen kommer uttökaren automatiskt kopiera SSID och trådlöst lösenord till din router, vilket ger dig en roaming av trådlöst nätverk utan avbrott. Se stegen nedan för att komma igång.
Koppla in Wi-Fi-elnät utökaren nära din trådlösa router.1)
Tryck på WPS-knappen på routern.2)
Trådlös router
Tryck på Wi-Fi klonknappen på uttökaren och Wi-Fi-klonings LED:en 3) börjar långsamt blinka. I ungefär 20 sekunder, kommer alla lampor lysa med fast sken och därefter börjar Wi-Fi-LED att blinka snabbt,
vilket indikerar att Wi-Fi-kloningen är klar.
Page 51
48
Svenska
An slu t Hom ePlu g til l rou tern s L AN-por t o ch kop pla i n den i 4)
pair
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
vägguttaget.
Wi-Fi elnäts utökare
Wi-Fi elnäts utökare
SSID: abc Lösenord: 123
Elnätsadapter
SSID: abc Lösenord: 123
Trådlös router
Placera Wi-Fi elnät utökare på önskad plats.5)
Enheten TP-LINK Powerline är Plug and Play. Ett strömlinjenätverk etableras mellan elnät-adaptern och utökaren så fort du kopplar in
Obs
elnäts-enheterna.
Bygg ett nytt Wi-Fi-nätverk
Om routern inte stöder WPS-funktionen, eller om du bara vill använda ett separat trådlöst nätverk, följ st egen nedan. I nnan du fortsätter, skriv ner SSID och trådlöst lösenord för ditt Wi-Fi-elnätsutökare märkt på undersidan
av produkten.
Page 52
Svenska
pair
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
TL-WPA4220
AV500 WiFi Powerline Extender
Power:
100-240V~ 50/60Hz 0. 15A
Default Wireless Access:
http://tplinkplclogin.net
Username/Password:
admin/admin
S/N: XXXXXXXXXXXX
Password: ABCD-ABCD-ABCD-ABCD
WLAN MAC: 78CD8E81A715 Powerline MAC: 78CD8E81A71 6
Wireless Password: 0123456 7
SSID*: TP-LINK_ Trådlöst Lösenord:
*Standard-SSID är TP-LINK_ × × × × × ×.
(× × × × × × indikerar de sista sex unika
tecknen av WLAN MAC-adress.)
Wi-Fi elnäts utökare
SSID: abc
Elnätsadapter
SSID: 123
Trådlös router
Rum 2 Rum 1
TP-LINK elnäts enheter är Plug and Play. Efter att ha gått igenom stegen
ovan, kan trådlösa klienter använda standard SSID och trådlöst lösenord för att ansluta till det trådlösa nätverket av Wi-Fi elnätsutökare samt ge tillgång
till Internet.
O m d u v il l änd r a S SI D oc h trå d lö st lös e no rd , se
Obs
användarhandboken på resurs-cd.
49
Page 53
Teknisk support
För mer hjälp med felsökning gå till:
http://www.tp-link.com/en/support/faq/
Fö r att hämt a senas te mju kvar a, dri vru tin , verkt yg och • användarguide, gå till:
http://www.tp-link.com/en/support/download/
För a ll anna n teknisk support, k ontakta oss med hjäl p av • följande:
Globalt
Tel.: +86 755 26504400 E-post: support@tp-link.com
Tillgängligt alla dagar dygnet runt TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD.
Building 24 (floors 1, 3, 4, 5), and 28 (floors 1-4) C entral
Sci ence and Technolog y Park, Shenn an Rd, Nanshan, Shenzhen, China
50
Page 54
Hurtiginstallasjonsguide
I denne hurtiginstallasjonsguiden om strømnettutvider for Wi-Fi,
Obs
vises «TL-WPA4220» som et eksempel.
Beskrivelse av LED-lamper og knapper
Strøm-LED Strømnett-LED Nettverk-LED Wi-Fi-/Wi-Fi-klon-LED Wi-Fi-/Wi-Fi-klon-knapp
Nettverksporter
Tilknytningsknapp
Tilbakestillknapp
LED-
Status Beskrivelse
lamper
Fast Enheten er på.
Fast Nettverksporten er tilkoblet.
Av Enheten er av.
Blinker Enheten pares.
Enheten er koblet til et nettverk over strømnettet, men
Fast
ingen data overføres.
Av Enheten er ikke tilkoblet et nettverk over strømnettet.
Blinker Enheten overfører data.
Av Nettverksporten er ikke tilkoblet. Av Trådløsfunksjonen er blitt deaktivert.
Blinker
Utv ider en k loner W i-Fi -inn stillinge r fra en annen
sakte
enhet.
Blinker
Trådløsfunksjonen er blitt aktivert.
hurtig
51
Page 55
52
Norsk
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
WISP
WPS/ RESET
Knapper Beskrivelse
Trykk på knappen for å starte Wi-Fi-klon. (Se Samle og
Wi-Fi-/Wi-Fi-klon-
knapp
Tilknytningsknapp
Tilbakestillknapp
utvide Wi-Fi-nettverk med Wi-Fi-klon-knappen for å få nærmere detaljer.) Trykk og hold knappen i 5 sekunder for å aktivere eller deaktivere trådløsfunksjonen.
Tilknytningsknappen brukes til å sikre et nettverk over strømnettet.
Trykk og hold tilbakestillknappen i over 5 sekunder, så tilbakestilles enheten til standardinnstillingene.
Samle og utvide Wi-Fi-nettverk med Wi-Fi-klon-knappen
Hvis du har etablert et Wi-Fi-nettverk med en ruter som støtter WPS, kan du samle og utvide dette aktive nettverket ved hjelp av Wi-Fi-klon-knappen. Men s Wi-F i-klon-op pgav en b ehandles, k opie rer utvideren a utom atisk ruterens SSID og trådløs-passord, slik at du kan oppleve en sømløs veksling mellom de trådløse nettverkene. Se trinnene nedenfor for å komme i gang.
Sett inn strømnettutvideren for Wi-Fi i nærheten av trådløsruteren.1) Trykk på WPS-knappen på ruteren. 2)
Trådløs-ruter
Trykk på Wi-Fi-klon-knappen på utvideren, så begynner Wi-Fi-klon-3) LED-lampen å blinke langsomt. Etter cirka 20 sekunder lyser alle LED-lampene fast et øyeblikk, hvorpå Wi-Fi-LED-lampen begynner å blinke hurtig, noe som indikerer at Wi-Fi-klon-prosessen er fullført.
Page 56
53
Norsk
Koble strømnettadapteren til nettverkskontakten i ruteren og sett den 4)
pair
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
inn i stikkontakten.
Strømnettutvider for Wi-Fi
Strømnettutvider for Wi-Fi
SSID: abc Passord: 123
Strømnettadapter
SSID: abc Passord: 123
Trådløs-ruter
Plasser strømnettutvideren for Wi-Fi på ønsket sted. 5)
Strømnettenhetene fra TP-LINK er Plug and Play. Det etableres et nettverk over strømnettet mellom strømnettadapteren og utvideren
Obs
så sna rt du sett er strømnette nhete ne inn i si ne respekt ive stikkontakter.
Bygge et nytt Wi-Fi-nettverk
Hvis ruteren ikke støtter WPS-funksjonen, eller hvis du bare ønsker å bruke et atskilt trådløst nettverk, følg trinnene nedenfor. Før du fortsetter, må du skrive ned SSID-en og trådløs-passordet til strømnettutvideren for Wi-Fi som
du nner på merkelappen under produktet.
Page 57
Norsk
pair
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
TL-WPA4220
AV500 WiFi Powerline Extender
Power:
100-240V~ 50/60Hz 0.15A
Default Wireless Access:
http://tplinkplclogin.net
Username/Password:
admin/admin
S/N: XXXXXXXXXXXX
Password: ABCD-ABCD-ABCD-ABCD
WLAN MAC: 78CD8E81A715 Powerline MAC: 78CD8E81A716
Wireless Password: 01234567
SSID*: TP-LINK_ Trådløs-passord:
*Standard SSID er TP-LINK_ЧЧЧЧЧЧ. (ЧЧЧЧЧЧ indikerer de s iste seks unike tegnene i WLAN MAC-adressen.)
Strømnettutvider for Wi-Fi
SSID: abc
Strømnettadapter
SSID: 123
Trådløs-ruter
Rom 2 Rom 1
Str ømne tte nhe tene f ra TP- LIN K er Plug a nd Play. E tter a t t rinnene ovenfor er gjennom gått, kan trådløs-klienter bruke nettver kets standard SSID og trådløs-passord til å ko ble seg på det trådlø se nettv erke t til strømnettutvideren for Wi-Fi og få tilgang til Internett.
Hvis du vil bytte SSID-en og trådløs-passordet, nner du nærmere
Obs
informasjon i bruksanvisningen på ressursplaten.
54
Page 58
Teknisk støtte
Hvis du har bruk for mer hjelp til feilsøking, kan du gå inn på:
http://www.tp-link.com/en/support/faq/
Hvis du vil laste ned den nyeste fastvare, drivere, hjelpeprogrammer og brukerveiledning, kan du gå inn på:
http://www.tp-link.com/en/support/download/
For all annen teknisk støtte ber vi deg om å kontakte oss ved hjelp av følgende opplysninger:
Globalt
Tlf.: +86 755 26504400 E-post: support@tp-link.com Servicetid: 24 timer i døgnet, 7 dager i uken TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD.
Building 24 (oors 1, 3, 4, 5), and 28 (oors 1-4) Central Science
and Technology Park, Shennan Rd, Nanshan, Shenzhen, China
55
Page 59
Installationsvejledning
Bemærk
Produktmodellen der er vist i denne QIG for WiFi Powerline­Extender er"TL-WPA4220",som eksempel.
LED og knapbeskrivelse
Lysdiode for strøm Lysdiode for Powerline Lysdioden for Ethernet Wi-Fi/Lysdiode for Wi-Fi Clone Wi-Fi/Knap for Wi-Fi Clone
Ethernet-porte
Par-knap
Nulstillingsknap
Lysdioder Status Beskrivelse
Fast Enheden er tændt.
Fast Ethernet-porten er forbundet.
Slukket Enheden er slukket.
Blinkende Enheden er igang med parring.
Enheden er tilsluttet et powerline-netværk, men
Fast
der overføres ingen data.
Slukket Enheden er ikke tilsluttet til et powerline-netværk.
Blinkende Enheden overfører data.
Slukket Ethernet-porten er ikke forbundet. Slukket Den trådløse funktion er blevet deaktiveret.
Blinker
Udvidelsesenheden kloner Wi-Fi-indstillinger fra
langsomt
en anden enhed.
Blinker
Den trådløse funktion er blevet aktiveret.
hurtigt
56
Page 60
57
Dansk
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
WISP
WPS/ RESET
Knapper Beskrivelse
Tryk på knappen for at starte Wi-Fi-klon. (For detaljer,
Wi-Fi/Knap for
Wi-Fi Clone
se Sa ml o g ud vid Wi-Fi-net værk via knappen Wi-F i Clone.) Tryk på knappen i 5 seku nder f or at aktiver e elle r deaktivere den trådløse funktion. .
Par-knap Par-knappen anvendes til at sikre et powerline-netværk.
Nulstillingsknap
Hold nulstillingsknappen nede i mere end 5 sekunder, og enheden vil gendanne fabriksindstillingerne.
Saml og udvid Wi-Fi-netværk via knappen Wi-Fi Clone
Hvis du har oprettet et Wi-Fi-netværk med en router der understøtter WPS, kan du samle og udvide det nuværende netværk ved hjælp af knappen Wi­Fi Clone. Under Wi-Fi Clone-processen vil extenderen automatisk kopiere adgangskoden for SSID og trådløs til din router, så du får en problemfri oplevelse af trådløs roaming. Se nedenstående trin for at komme i gang.
Tilslut Wi-Fi Powerline-Extender nær din trådløse router. 1) Tryk på WPS-knappen på routeren. 2)
Trådløs router
Tryk på knappen Wi -Fi Clone på extenderen og lysdio den Wi-Fi 3) Clone begynder at blinke langsomt. Efter ca. 20 sekunder, vil alle lysdioder lyse et øjeblik og derefter begynde r W i-Fi lysdioden at blinke hurtigt, hvilket indikerer, at Wi-Fi Clone processen er fuldført.
Page 61
58
Dansk
Tilslut en Powerline-adapter til LAN-porten på routeren og sæt den i 4)
pair
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
en stikkontakt.
Wi-Fi Powerline Extender
Wi-Fi Powerline Extender
SSID: abc Adgangskode: 123
Powerline Adapter
SSID: abc
Adgangskode: 123
Trådløs router
Sæt Wi-Fi Powerline Extender i den ønskede position. 5)
Bemærk
TP-LINK powerline-enheder er plug-and-play. Et powerline­ne tvæ rk eta ble res me lle m en Power line -ada pter o g extenderen så snart du tilslutter Powerline-enhederne.
Byg et nyt Wi-Fi-netværk
Hvis din router ikke understøtter WPS-funktion, eller du bare vil bruge et separat trådløst netværk, skal du følge nedenstående trin. Før du fortsætter, skal du skrive din SSID og trådløse adgangskode ned for din Wi-Fi Powerline Extender mærket på undersiden af produktet.
Page 62
Dansk
pair
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
TL-WPA4220
AV500 WiFi Powerline Extender
Power:
100-240V~ 50/60Hz 0.15A
Default Wireless Access:
http://tplinkplclogin.net
Username/Password:
admin/admin
S/N: XXXXXXXXXXXX
Password: ABCD-ABCD-ABCD-ABCD
WLAN MAC: 78CD8E81A715 Powerline MAC: 78CD8E81A716
Wireless Password: 01234567
SSID*: TP-LINK_ Trådløs adgangskode:
*Stan dard-SSID er TP-LINK_ЧЧЧЧЧ Ч. (ЧЧЧЧЧЧ angiver de sidste seks unikke tegn af WLAN MAC-adressen.)
Wi-Fi Powerline Extender
SSID: abc
Powerline Adapter
SSID: 123
Trådløs router
Rum 2 Rum 1
TP-LINK powerline-enheder er plug-and-play. Efter at have gennemgået ovens tående trin, kan trådløse klienter bruge standard-SSID og trådløs adgangskod e til at oprette forbind else til det t rådløse netvæ rk til Wi-Fi Powerline Extender samt adgang til internettet.
Hvis du vil ændre SSID og trådløs adgangskode, skal du se i brugervejledningen på resource-cd'en.
59
Bemærk
Page 63
Teknisk support
Hvis du har brug for mere hjælp kan du besøge:
http://www.tp-link.com/en/support/faq/
Hv is d u vi l do wn load e de n ny es te fi rmwa re , dri ve re , hjælpeprogrammer og brugervejledning, kan du besøge:
http://www.tp-link.com/en/support/download/
For al anden teknisk support venligst kontakt os på nedenstående telefonnummer eller e-mail adresse:
Globalt
Tlf.: +86 755 26504400 E-mail: support@tp-link.com Servicetid: 24 timer i døgnet, 7 dage i ugen TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD. Building 24 (floors 1, 3, 4, 5), and 28 (floors 1 -4) Central Scien ce and Tech nolo gy Par k, Shen nan Rd , N ansh an, Shenzhen, China
60
Page 64
Hızlı Kurulum Kılavuzu
QIG (Hızlı Kurulum Kılavuzu)'de gösterilen ürün WiFi Powerline
Not
Extender "TL-WPA4220" modeli için örnektir.
LED ve Düğme Açıklama
Güç LED Powerline LED Ethernet LED Wi-Fi/Wi-Fi Klon LED Wi-Fi/Wi-Fi Klon Düğmesi
Ethernet Portları
Pair Düğmesi
Reset Düğmesi
LED'ler Durum Açıklama
Sürekli Cihaz açık.
Sürekli Ethernet bağlantı noktası bağlandı.
Kapalı Cihaz kapalı.
Yanıp Sönüyor Cihaz eşleşiyor.
Cihaz bir powerline ağına bağlı, ancak herhangi
Sürekli
bir veri transferi yok.
Kapalı Cihaz herhangi bir powerline ağına bağlı değil.
Yanıp Sönüyor Cihaz veri transferi yapıyor.
Kapalı Ethernet bağlantı noktası bağlanmadı. Kapalı Kablosuz fonksiyonu devre dışı bırakıldı.
Yavaşça Yanıp
Sönüyor
Hızlıca Yanıp
Sönüyor
Genişletici(extender ) başka bi r cihazd an Wi-Fi ayarlarını klonlıyor.
Kablosuz fonksiyonu etkinleştirildi.
61
Page 65
62
Türkçe
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
WISP
WPS/ RESET
Düğmeler Açıklamalar
Klonlamayı başlatmak için Wi-Fi Klon düğmesine basınız.
Wi-Fi/Wi-Fi
Klon Düğmesi
Pair Düğmesi
Düğmesi
(Detaylar için, Wi-Fi Klon Butonu ile Wi-Fi Ağı Birleştir ve Genişlet'e bakınız.) Ka blo suz f onks iyonu etkin leşt irme k vey a dev re dış ı bırakmak için 5 saniye düğmeye basınız.
Powerline ağının güvenliğini sağlamak için Pair düğmesini kullanmanızı tavsiye ederiz.
Reset
Reset düğmesine 5 saniy eden fazl a basarsanı z ci haz fabrika ayarlarına sıfırlanacaktır.
Wi-Fi Klon Butonu ile Wi-Fi Ağını Birleştir ve Genişlet
WPS destekli bir yönlendirici ile Wi-Fi ağı kuruyorsanız, Wi-Fi Klon düğmesini kullanarak mevcut ağı birleştirebilir ve genişletebilirsiniz. W i-Fi Klonlama işlemi esnasında, genişletici(extender) otomatik olarak yönlendirici(router) nizin SSID ve kablo suz şifresini kopyalayacak , ke sintisiz kabl osuz ağ deneyimi sunacaktır. Kuruluma başlamak için aşağıdaki adımlara bakınız.
Wi-Fi P ower lin e Exte nder'ı kablos uz yön len dirici( rou ter )nizin 1) yakınındaki bir prize takınız.
Yönlendirici(router)deki WPS butonuna basınız.2)
Kablosuz Yönlendirici
(Router)
Genişletici(extende r)deki Wi-Fi Klon düğmesine basınız ve Wi-Fi 3) Klon LED başlangıçta yavaş yavaş yanacaktır. 20 saniye içinde tüm LED'ler bir an için sabitlenecek ve sonra Wi-Fi klonlama işleminin tamamlandığını gösteren Wi-Fi LED hızlı yanıp sönecektir.
Page 66
63
Türkçe
Wi-Fi Powerline Extender
pair
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
Power lin e Ad aptö rün ü y önle ndi rici(ro ute r)ni zin LA N p ortu i le 4) bağlayınız ve adaptörü duvar prizine takınız.
Wi-Fi Powerline Extender
SSID: abc Şifre: 123
Powerline Adaptör
Kablosuz Yönlendirici
SSID: abc Şifre: 123
(Router)
Wi-Fi Powerline Extender'ı istenen bir konuma yerleştiriniz.5)
TP-LI NK powerl ine cihazları Tak ve Çalıştır özeliğine sahiptir. Ku rul u bir pow erl ine ağı ara sın da powerli ne ad aptör ve
Not
ge nişle tici (ex ten der) bağ layar ak en kıs a süre de bağ lant ı kurabilirsiniz.
Yeni Bir Kablosuz Ağ Oluştur
Yönlendirici(router)niz WPS fo nksiyon unu desteklemi yorsa veya sadece bireysel bir kablosuz ağ kullanmak istiyorsanız, aşağıdaki adımları izleyiniz. Devam etmeden önce, lütfen Wi-Fi Powerline Extender'ın altındaki etikette yazan SSID ve Kablosuz Şifreyi yazınız.
Page 67
Türkçe
pair
ROUTER
WISP
WPS/ RESET
INTERNET
TL-WPA4220
AV500 WiFi Powerline Extender
Power:
100-240V~ 50/60Hz 0.15A
Default Wireless Access:
http://tplinkplclogin.net
Username/Password:
admin/admin
S/N: XXXXXXXXXXXX
Password: ABCD-ABCD-ABCD-ABCD
WLAN MAC: 78CD8E81A715 Powerline MAC: 78CD8E81A716
Wireless Password: 01234567
SSID*: TP-LINK_ Kablosuz Şifre:
*Var sayılan S SID TP-L INK_ЧЧЧЧЧЧ 'dir. (ЧЧЧЧЧЧ cihaza цzgьn WLAN MAC Adresinin son altı karakterlerini gцsterir.)
Wi-Fi Powerline Extender
SSID: abc
Powerline Adaptör
Kablosuz Yönlendirici
SSID: 123
Oda 2 Oda 1
TP-LINK powerline cihazları Tak ve Çalıştır özelliğine sahiptir. Yukarıdaki adımları tamamladıktan sonra, kablosuz istemciler Wi-Fi Powerline Extender ile kablosuz ağa dahil olmak ve Internet'e erişmek için varsayılan SSID ve kablosuz şifreyi kullanabilirsiniz.
SSID ve kablosuz şifrenizi değiştirmek istiyorsanız, lütfen Ürün
Not
CD'sindeki Kullanım Kılavuzu'na bakınız.
64
(Router)
Page 68
Teknik Destek
Sorun giderme konusunda daha fazla yardım için şu adresi ziyaret • ediniz: http://www.tp-link.com.tr/support/faq/
En güncel aygıt yazılımı, sürücü, donanım ve kullanım rehberi • için: http://www.tp-link.com.tr/support/download/
Tekni k deste k konus undak i diğer her soru ve tale biniz i çin • aşağıdaki bilgiler yardımıyla bize ulaşınız:
Global
Tel: +86 755 26504400 E-posta: support@tp-link.com Hizmet saatleri: haftanın 7 günü 24 saat TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD. Building 24 ( floors 1 , 3 , 4, 5), and 28 (floors 1-4) Central Science and Tec hnol ogy Par k, She nna n R d, Nanshan , Shenzhen, China
Türkiye
Tel: 0850 72 444 88 (Türkçe Servis) E-posta: support.tr@tp-link.com Servis süresi: 9:00 AM - 9:00 PM, Haftanın yedi günü
65
Page 69
66
Deutsch
Sicherheitsinformation
Hat ein Produkt eine POWER-Taste, kann das Gerät damit komplett abgeschaltet werden. Produkte ohne POWER-Taste können einzig und allein durch Trennen des Spannungsadapters komplett ausgeschaltet werden. Das von
der Spannungsversorgung getrennte Gerät behält jedoch seine Konguration.
Öffnen Sie dieses Produkt nicht und versuchen Sie nicht, es zu warten oder zu reparieren. Sie könnten Spannungsschlägen oder anderen Gefahren ausgesetzt sein. Das Entfernen oder Beschädigen eines Siegels lässt die Garantie erlöschen. Bitte wenden Sie sich an uns, wenn Ihr Gerät defekt ist.
Betreiben Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser. 3 Jahre eingeschränkte Produktgarantie von TP-LINK Nur für Original-TP-LINK-Produkte. DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, DIE VON DEM
VERKAUFSLAND ABHÄNGIG SEIN KÖNNEN. BIS ZU DEN GESETZLICHEN GRENZEN ERSETZEN DIESE GARANTIE
UND DIESE HILFESTELLUNGEN ANDERSARTIGE GARANTIEN, HIFLESTELLUNGEN UND KONDITIONEN.
TP-LINK garantiert für einen einwandfreien Zustand von originalverpackten TP-LINK-Geräten hinsichtlich Funktion und Materialverarbeitung, normale Benutzung vorausgesetzt, über einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kauf durch den Endverbraucher.
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG, 2009/125/EG.
English
Safety Information
When a product has a power on/off button, the power on/off button is one way to turn-off the product. For products without the on/off button, the only way to completely turn-off the product is to disconnect the product or the power adapter from the power source. The disconnected device shall remain readily operable.
Do not open this product or attempt to service it; it may expose you to dangerous high voltage or other risks. Opening a sealed component or sealed product/s will void the warranty. For product servicing, please contact us.
Do not operate this product near water. TP-LINK Three Years Limited Product Warranty For TP-LINK Branded Products Only.
Page 70
67
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FORM STATE TO STATE (OR BY COUNTRY OR PROVINCE).
TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THIS WARRANTY AND THE REMEDIES SET FORTH ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS.
TP-LINK warrants the TP-LINK branded hardware product contained in the original packaging against defects in materials and workmanship when used normally in according with TP-LINK’s guidelines for a period of THREE YEARS form the date of original retail purchase by the end-user purchaser.
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC, 2009/125/EC.
Español
Información de seguridad
Cuando un producto dispone de un interruptor de encendido y apagado, este botón constituye uno de los métodos para apagar el producto. Para aquellos productos que carecen de un botón de apagado y encendido, el único método de apagarlos consiste en desconectar el producto o el adaptador de corriente del enchufe de alimentación. El dispositivo deberá permanecer operativo en todo momento.
No abra o intente reparar el producto, ya que puede quedar expuesto a un peligro por alto voltaje u otro tipo de riesgos. La apertura de un componente o producto sellado invalidará la garantía. Si necesita reparar el producto, por favor, póngase en contacto con nosotros.
No utilice este producto cerca del agua. Garantía limitada de 3 años para productos de TP-LINK Sólo para productos que porten la marca TP-LINK. ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES
POSIBLE QUE USTED DISPONGA DE OTROS DERECHOS, LOS CUALES PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO (O SEGÚN EL PAÍS O PROVINCIA).
EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA JURISDICCIÓN LOCAL, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN ELLA SON EXCLUSIVOS Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, RECURSO Y CONDICIÓN.
TP-LINK garantiza el producto de hardware que porta la marca TP-LINK contenido en la caja original contra defectos en los materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso de acuerdo con las directrices de TP-LINK por un periodo de TRES AÑOS desde la fecha original de compra en la tienda por
Page 71
68
parte del usuario nal adquiriente.
Este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE, 2009/125/CE.
Eλληνικά
Πληροφορίες ασφάλειας
Αν κάποια συσκευή διαθέτει πλήκτρο τροφοδοσίας (on/off), αυτό το πλήκτρο • είναι ένας από τους τρόπους απενεργοποίησης της συσκευής. Αν η συσκευή δεν διαθέτει πλήκτρο τροφοδοσίας (on/off), ο μοναδικός τρόπος πλήρους απενεργοποίησης είναι η αποσύνδεση της συσκευής ή του τροφοδοτικού από την πρίζα. Η αποσυνδεδεμένη συσκευή μπορεί να συνδεθεί και να χρησιμοποιηθεί ξανά μελλοντικά.
Μην ανοίξετε τη συσκευή και μην επιχειρήσετε να την επισκευάσετε. Μπορεί • να εκτεθείτε σε επικίνδυνη τάση ή άλλους κινδύνους. Αν ανοίξετε κάποιο σφραγισμένο εξάρτημα ή συσκευή(ές), θα ακυρώσετε την εγγύηση. Για επισκευές, παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με την εταιρεία μας.
Μην χρησιμοποιήσετε τη συσκευή κοντά σε νερό.• Περιορισμένη Εγγύηση TP-LINK Τριών Ετών Μόνο για προϊόντα TP-LINK. ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΔΙΝΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΛΛΑ
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΤΟΥ ΤΟΠΟΥ ΚΑΤΟΙΚΙΑΣ ΣΑΣ (ΚΡΑΤΟΥΣ Ή ΠΕΡΙΟΧΗΣ).
ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΕΣ - ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΕΠΙΤΡΕΠΤΟ ΒΑΘΜΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΕΙΜΕΝΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ - ΚΑΙ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ.
Η TP-LINK σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-LINK που περιέχονται στην αρχική συσκευασία δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως προς τα υλικά και την κατασκευή – εφόσον χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τις οδηγίες της TP-LINK – για ΤΡΙΑ ΧΡΟΝΙΑ από την ημερομηνία αγοράς από το κατάστημα λιανικής.
Aυτός o εξοπλισμός συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕC, 2009/125/EC.
Français
Informations de sécurité
Quand un appareil possède un interrupteur de mise sous/hors tension, cet interrupteur est l’une des possibilités de mettre l’appareil hors tension. Pour les appareils dépourvus d’interrupteur de mise sous/hors tension, l’unique possibilité de les mettre hors tension est de déconnecter leur cordon ou transformateur
Page 72
69
d’alimentation de la source électrique. Ce cordon ou le transformateur d’alimentation doit impérativement rester accessible.
Ne pas démonter cet appareil ou tenter de le réparer, cela pourrait vous exposer à des hautes tensions électriques ou à d’autres risques. Démonter un composant scellé ou un appareil scellé annulerait aussitôt sa garantie. Pour toute réparation merci de vous adresser à nous.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau. Garantie limitée de 3 ans TP-LINK Concerne les produits de marque TP-LINK uniquement. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPECIFIQUES, ET VOUS
POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UN ETAT, D’UN PAYS OU D’UNE PROVINCE A UNE AUTRE.
DANS LES LIMITES DU DROIT LOCAL, CETTE GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUT AUTRES GARANTIES RECOURS ET CONDITIONS.
TP-LINK garanti les matériels marqués TP-LINK, conditionnés dans un emballage original : contre les défauts matériels et les malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-LINK, pour une durée de
TROIS ANS à compter de la date d’achat par l’utilisateur nal.
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions applicables des directives 1999/5/EC, 2009/125/EC.
Italiano
Informazioni sulla sicurezza:
Se il prodotto ha un pulsante ON/OFF, utilizzare il pulsante per spegnerlo ed accenderlo. Alcuni prodotti progettati per essere sempre operativi non ha pulsante ON/OFF: in questo caso agire direttamente sull’alimentatore..
Non aprire il prodotto o tentare di ripararlo, rischio di shock ad alta tensione. L'apertura di un componente sigillato o prodotto annulla la garanzia.
Mantenere lontano dall'acqua. Garanzia limitata 3 anni Esclusivamente per prodotti marchiati TP-LINK. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IN
AGGIUNTA AI DIRITTI PREVISTI DALLA LOCALE LEGISLAZIONE. NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA ED I
RIMEDI INDICATI SONO ESCLUSIVI ED IN LUOGO A TUTTE LE ALTRE GARANZIE, RIMEDI E CONDIZIONI.
Page 73
70
TP-LINK garantisce i soli prodotti hardware marchiati TP-LINK venduti nella rispettiva confezione originale non compromessa ed utilizzati secondo le linee guida illustrate, per un periodo di 3 anni dalla data riportata sulla prova d’acquisto
da parte dell’utente nale.
Questo apparato è conforme ai requisiti essenziali ed agli altri principi sanciti della direttiva 1999/5/CE, 2009/125/CE.
Português
Informação de Segurança
Quando um produto possui um botão on/off (ligado/desligado), esta é uma forma de desligar o produto. Para produtos sem o botão on/off (ligado/ desligado), a única forma de desligar completamente o produto é desligando-o ou desligando o adaptador de alimentação da tomada elétrica. O dispositivo desligado irá manter-se pronto a operar.
Não abra esta produto nem tente repará-lo; pode ficar exposto a altas voltagens perigosas ou a outros perigos. Abrir um componente ou produto selado anulará a garantia. Para reparação do produto, por favor, contacte-nos.
Não utilize esta produto na proximidade de água. Garantia Limitada de Produto TP-LINK de 3 Anos Apenas para Produtos da Marca TP-LINK. ESTA GARANTIA DÁ-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E PODERÁ TER
OUTROS DIREITOS QUE VARIAM ENTRE ESTADOS (OU ENTRE PAÍSES OU PROVÍNCIAS).
ATÉ AO LIMITE PERMITIDO PELA LEI LOCAL, ESTA GARANTIA E OS RECURSOS ESTABELECIDOS NELA SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES.
A TP-LINK garante o produto de hardware da marca TP-LINK contido na embalagem original contra defeitos nos materiais e na construção, quando utilizado em condições normais e de acordo com as orientações da TP-LINK, por um período de TRÊS ANOS a contar a partir da data de compra pelo utilizador
nal.
Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC, 2009/125/EC.
Suomi
Turvallisuustiedot
Kun tuotteessa on virtakytkin, se on yksi tapa sammuttaa tuote. Ainut keino kytkeä tuote, jossa on virtakatkaisin, täysin pois päältä on irrottaa tuote tai verkkolaite pistorasiasta. Näin irrotettu laite on kuitenkin käyttövalmis.
Page 74
71
Älä avaa tätä tuotetta tai yritä huoltaa sitä itse; voit altistua vaaralliselle korkeajännitteelle ja muille vaaratekijöille. Sinetöidyn komponentin tai tuotteen avaaminen mitätöi takuun. Ota meihin yhteyttä, jos tuote on huollettava.
Älä käytä tätä tuotetta lähellä vettä. TP-LINK kolmen vuoden rajoitettu tuotetakuu Vain TP-LINK-merkkiset tuotteet. TÄMÄ TAKUU MYÖNTÄÄ KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA,
JA HÄNELLÄ VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT OSAVALTIOITTAIN (TAI MAA- TAI ALUE-KOHTAISESTI).
SIINÄ MÄÄRIN KUIN LAKI SEN SALLII, TÄMÄ TAKUU JA SEN MUKAISET KORJAUSKEINOT OVAT YKSINOMAISIA JA KORVAAVAT KAIKKI MUUT TAKUUT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT.
TP-LINK takaa, että TP-LINK-merkkinen laitteistotuote, joka saapui alkuperäisessä pakkauksessa, ei sisällä materiaali- eikä valmistusvirheitä normaalissa, TP-LINK:in ohjeiden mukaisessa käytössä, KOLMENA VUOTENA siitä päivämäärästä, jona loppukäyttäjä sen alun perin hankki.
Tämä laite täyttää direktiivin 1999/5/EY, 2009/125/EY olennaiset vaatimukset ja on siinä asetettujen muiden laitetta koskevien määräysten mukainen.
Nederlands
Veiligheidsinformatie
Als een product een aan/uit toets heeft, biedt die één mogelijkheid om het product uit te schakelen. Bij producten zonder aan/uit toets is de enige manier om het product volledig uit te schakelen het product of de netspanningadapter van de stroomtoevoer af te koppelen. Het afgekoppelde apparaat moet normaal kunnen worden gebruikt.
Dit product niet openmaken of er onderhoud aan proberen te verrichten; u kunt blootgesteld worden aan gevaarlijke hoogspanning of andere risico's. Door het openmaken van een verzegelde component of verzegeld(e) product(en) komt de garantie te vervallen. Voor product service kunt u contact met ons opnemen.
Dit product niet in de buurt van water gebruiken. TP-LINK 3-jarige beperkte productgarantie Geldt alleen voor producten van het merk TP-LINK. DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U KUNT
NOG ANDERE RECHTEN HEBBEN, DIE PER LAND (OF PER PROVINCIE) KUNNEN VERSCHILLEN.
VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE PLAATSELIJKE WETGEVING ZIJN DEZE GARANTIE EN HET VERMELDE VERHAAL EXCLUSIEF EN KOMEN
Page 75
72
DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN.
TP-LINK geeft garantie op het hardware product van het merk TP-LINK in de originele verpakking voor gebreken in materialen en fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van TP-LINK gedurende een periode van DRIE JAAR na de oorspronkelijke datum van aanschaf via de detailhandel door de eindgebruiker-koper.
Dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen van Richtlijnen 1999/5/EG, 2009/125/EG.
Svenska
Säkerhetsinformation
Om en produkt har en strömbrytare (power on/off) är det ett av sätten att stänga av produkten. Produkter som inte har strömbrytare kan enbart stängas av genom att koppla från produkten eller nätadaptern från strömkällan. Den frånkopplade enheten ska fortsätta vara driftsklar.
Försök inte öppna produkten eller utföra service på den, det kan utsätta dig för hög spänning eller andra risker. Att öppna en försluten komponent eller produkt upphäver garantin. Kontakta oss för service.
Använd inte produkten nära vatten. TP-LINK tre års begränsad produktgaranti Enbart för produkter av märket TP-LINK. DEN HÄR GARANTIN GER DIG SPECIFIKA FORMELLA RÄTTIGHETER OCH
DU KAN HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM VARIERAR FRÅN LAND TILL LAND (ELLER STAT ELLER PROVINS).
I DEN OMFATTNING SOM LOKALA LAGAR TILLÅTER ÄR DENNA GARANTI OCH GOTTGÖRANDEN EXKLUSIVA OCH I STÄLLET FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, GOTTGÖRANDEN OCH VILLKOR.
TP-LINK garanterar maskinvara av märket TP-LINK i sin originalförpackning mot defekter i material eller sammansättning vid normal användning enligt TP-LINKs riktlinjer under en period på TRE ÅR från det ursprungliga inköpsdatumet för slutanvändaren.
Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC, 2009/125/EC.
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
Når et produkt har en strømknapp, kan denne brukes til å slå produktet av. Den eneste måten å slå av produkter uten strømknapp helt er å koble produktet
Page 76
73
fra strømadapteren eller koble denne fra stikkontakten. Den frakoblede enheten skal være driftsklar.
Dette produktet må ikke åpnes eller forsøkes reparert; slike handlinger kan utsette deg for farlig høyspenning og andre farer. Garantien oppheves hvis en forseglet komponent eller et forseglet produkt åpnes. Kontakt oss i tilfelle produktet trenger vedlikehold.
Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann. TP-LINKs begrensede produktgaranti for tre år Gjelder kun for produkter merket TP-LINK. DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFISERTE, RETTSLIGE RETTIGHETER,
OG I TILLEGG KAN DU HA ANDRE RETTIGHETER SOM VARIERER MED JURISDIKSJON (ETTER LAND).
I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT I HENHOLD TIL LOKAL LOV ER DENNE GARANTIEN OG LØSNINGENE SOM HER ER FREMSATT EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, LØSNINGER OG BETINGELSER.
TP-LINK garanterer at det TP-LINK-merkede maskinvareproduktet som ligger i den originale emballasjen er fri for feil i materialer og utførelse når det brukes på normal måte i samsvar med TP-LINKs retningslinjer i en periode på TRE ÅR fra den datoen sluttbrukeren opprinnelig kjøpte produktet fra en forhandler.
Dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF, 2009/125/EF.
Dansk
Sikkerhedsinformation
Du kan tænde/slukke for enheden ved at benytte Tænd/Sluk knappen. På produkter der ikke er udstyret med en Tænd/Sluk knap, er den eneste måde at afbryde enheden på, at udtrække ledningen eller adapteren til strømkilden. Den afbrudte enhed skal forblive klar til brug.
Undlad at åbne enheden eller forsøge at reparere det. Du vil være udsat for højspænding eller andre risici. Hvis du åbner en forseglet komponent eller produkt(er) bortfalder garantien. Hvis du har brug for vedligeholdelse, bedes du kontakte os.
Undlad at benytte enheden i nærheden af vand TP-LINK tre års begrænset produktgaranti Gælder kun TP-LINK mærkevarer. DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER OG
DU KAN HAVE ANDRE RETTIGHEDER SOM VARIERER FRA STAT TIL STAT
Page 77
(ELLER FRA LAND ELLER PROVINS). INDENFOR LOVENS RAMMER ER GARANTIEN OG RETSMIDLERNE DER
FREMGÅR EKSKLUSIVE OG I STEDET FOR ALLE ANDRE RETTIGHEDER, RETSMIDLER OG BETINGELSER.
TP-LINK garanterer at alle TP-LINK hardware produkter indeholdt i den originale emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og håndværk såfremt de bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-LINK’s retningslinjer indenfor en treårs periode fra købsdatoen af den oprindelige slutbruger/køber.
Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF, 2009/125/EF.
Türkçe
Güvenlik Bilgileri
Cihazın açma/kapama düğmesi varsa, bu cihazı açma/kapama işlemi için • kullanılabilecek yollardan biridir. Açma/Kapama düğmesi olmayan ürünler için, cihazı kapatmak için güç adaptor ile bağlantısının kesilmesi gerekmektedir. Bağlantısı kesilen cihaz yeniden takıldığında çalışır durumda olmaldır.
Cihazın içini açmaya veya tamir etmeye çalışmayınız, zira yüksek voltaj ve diğer risklere maruz kalabilirsiniz. Kapalı bir ürünün veya ürün aksesuarının yetkili olmayan kişilerce açılması önerilmez ve bu işlem cihazı garanti dışı bırakacaktır. Ürününüz hakkında servis hizmeti için, lütfen bizlerle irtibata geçiniz.
Ürünü sıvı ortamların yakınında çalıştırmayınız.• TP-LINK 3 Yıllık Limitli Ürün Garantisi Yanlız TP-LINK Marka Ürünler için BU GARANTİ SİZE ÇEŞİTLİ KANUNİ HAKLAR SAĞLAR, AYRICA YEREL
UYGULAMALARDA (ÜLKE/EYALET) BÖLGE BAZINDA FARKLI HAKLARA DA
SAHİP OLUNABİLİR ISBU GARANTİ BELGESİ VE YAPTIRIMLAR TAMAMEN ÖZELDİR VE YEREL
KANUNLARIN BELİRTTİĞİ ÖLÇÜLER ÇERÇEVESİNDE DİĞER GARANTİ BELGELERİ VEYA YAPTIRIMLARIN YERİNE GEÇEMKTEDİR.
TP-LINK, original kutu içerisinde yer alan TP-LINK markasına haiz donanım ürününün, TP-LINK kılavuzlarında belirtildiği şekilde normal kullanımı durumunda son kullanıcının satın aldığı tarihten itibaren 3 yıl boyunca işçilik veya kullanılan parçalar sebebiyle arızalanmayacağını taahhüt eder.
Öngörülen Kullanım Ömrü: 5 yıl Bu cihazın temel gereksinimlere ve 1999/5/EC, 2009/125/EC direktiflerinde
belirtilen diğer ilgili hükümlere uyumlu olduğu beyan edilmektedir.
74
Loading...