TP-LINK TD-8616 User Manual [ru]

к
Установка
Подключение устройства
Отключите все сетевые устройства, в том числе ваш компьютер и модем.
На модеме имеется порт с
Подсоедините сплиттер к настенной розетке телефонной линии с помощью телефонного провода. Затем с помощью другого телефонного провода подключите напрямую порт сплиттера с надписью MODEM к порту модема с надписью LINE. Порт сплиттера с надписью PHONE используется для подключения телефонного аппарата.
Подключите поставляемый в комплекте Блок питания разъему для питания на задней панели модема. Вилку блока питания следует воткнуть в стандартную электрическую розетку.
1
Внимание
р
Внимание
Если телефон не используется, то рекомендуется порт модема с надписью LINE подключить напрямую к настенной телефонной розетке с помощью телефонного провода.
Включите все сетевые устройст ва, компьютер и модем, и удостоверьтесь
в корректности работы модема на основе индикационных светодиодов, которые должны гореть в соответствии с рисунком.
Power: Горит постоянно
LAN: Горит постоянно при
подключении сетевого устройства к соответствующему порту
ADSL: Мигает при синхронизации модема; горит постоянно после успешного завершения синх
онизации модема
Если индикационные светодиоды горят не так, как показано на рисунке, пожалуйста, проверьте правильность подключения проводов к устройству (блок питания, телефонная линия и сетевой кабель Ethernet). Если при корректно подключенной телефонной линии светодиод ADSL отключается сразу после быстрой кратковременной вспышки, то вам следует связаться с вашим поставщиком Интернет-услуг и вашего Интернет-соединения.
про
верить состояние
2
Настройка оборудования

Настройка IP-адреса вашего компьютера

Для ОС Windows XP
Выберите Пуск > Настройки > Панель управления, отобразится
следующая страница.
Выберите Сеть и
подключения к Интернету
Нажмите Сетевые подключения
Нажмите правой кнопкой мыши по Подключение
по локальной сети
Выберите Свойства
3
Выполните двойной щелчок
р
по пункту Протокол Инте
нета (TCP/IP)
Выберите Использовать следующий IP-адрес
Введите 192.168.1.2 в поле IP-адреса, 255.255.255.0 в
поле маски подсети
Нажмите OK
4
Нажмите OK
Для ОС Windows Vista
Выберите Пуск > Настройки > Панель управления, отобразится
следующая страница.
Нажмите Проверка состояния
безопасности ко мпьютера
Нажмите Просмотр состояния
5
Выберите Свойства
Двойной щелчок по пункту
Протокол Интернета версии
6
Выберите Использовать следующий IP-адрес
Введите 192.168.1.2 в поле
IP-адрес, 255.255.255.0 в поле Маска подсети
Нажмите OK
Нажмите OK
7

Вход в Систему

Откройте ваш браузер, введите в адресную строку
http://192.168.1.1
нажмите клавишу Enter для подтверждения ввода.
На экране появится диалоговое окно, в котором необходимо ввести имя пользователя User name и пароль Password. Введите значения, установленные по умолчанию, и нажмите OK.
User nameǖadmin Passwordǖadmin
и
Нажмите OK
Внимание
После успешного вхождения в систему на экране отобразится страница управления через веб-интерфейс.
Используйте раздел T2 раздела Устранение неполадок в случае, если вы забыли пароль.
8

Настройка параметров Интернет

Выберите Basic Setup→WAN Setting, отобразится
следующая страница.
Введите параметры VPI, VCI, предоставленные вашим поставщиком Интернет-услуг.
Нажмите Save
Внимание
Свяжитесь с вашим поставщиком Интернет-услуг, если у вас нет информации о VPI, VCI.
9
Подключение к сети Интернет
Внимание
Для ОС Windows XP
Выберите ПускÆВсе программыÆСтандартные Æ СвязьÆМастер новых подключений для запуска
Мастера подключений.
Для подключения к сети Интернет используйте программы WinPoet или EnterNet и им подобные для виртуальной коммутации в соответствии с приведенными ниже инструкциями.
Нажмите Далее
10
Выберите Подключить
р
к Инте
нету
Нажмите Далее
Выберите Установить подключение вручную
Нажмите Далее
Выберите Через
высокоскоростное подключение, запрашивающее имя пользователя и пароль
Нажмите Далее
11
р
Введите Имя поставщика Интернет-услуг для идентификации подключения
Нажмите Далее
Введите Имя пользователя и Пароль, предоставленные поставщиком Интернет-услуг.
Нажмите Далее
Внимание
.
Для удобства можно
Добавить ярлык подключения на
Нажмите Готово
Если у вас нет имени пользователя Username, пароля Password, свяжитесь с вашим поставщиком Интернет-услуг для их получения.
абочий стол.
12
После завершения создания подключения ярлык этого соединения появится на вашем рабочем столе. Для доступа в Интернет щелкните два раза
на ярлыке
для того, чтобы открылось следующее окно.
Нажмите Подключение
Внимание
Для ОС Windows Vista
Выберите Пуск > Панель управления
Имя пользователя и Пароль, которые здесь отображаются,
предоставлены вашим поставщиком Интернет-услуг, название которого вы ввели при работе с Мастером новых подключений.
13
у
Двойной щелчок на Центр управления сетями и общим доступом
Двойной щелчок на
Установка подключения или сети
Выберите Подключение к Интернет
Нажмите Далее
14
Нажмите
Высокоскоростное (с PPPoE)
Введите Имя пользователя и Пароль,
предоставленные поставщиком Интернет-услуг.
Введите Имя подключения для идентификации данного подключения
Нажмите Подключить
Нажмите Подключение
Внимание
Имя пользователя и Пароль, которые здесь отображаются, предоставлены вашим поставщиком Интернет-услуг, название которого вы ввели во время последней операции.
15
Нажмите Закрыть для завершения настройки
Внимание
В следующий раз для подключения к сети Интернет вам достаточно нажать на кнопку Пуск; выбрать Подключиться к и затем выбрать подключение, которое вы сейчас создали.
Подключение к сети Интернет
Базовая настройка вашего модема завершена. Откройте браузер и посетите следующие страницы:
http://www.tp-link.com http://www.google.com
Если у
казанные выше страницы открываются, то настройка Модема была произведена успешно , и вы можете свободно пользоваться сетью Интернет. Если страницы не открываются, ознакомьтесь с содержанием раздела “T3.
Что делать, если я не могу выйти в Интернет?” в руководстве по Устранению неисправностей.
Внимание
Для дальнейшей настройки оборудования ознакомьтесь с Руководством пользователя, которое находится на установочном
CD-диске.
16
Loading...