Toyota Yaris Hybrid 2014 Owner's Manual

Índice
En aras de la
1
seguridad
Búsqueda por ilustración
Lea detenidamente este apartado
Conjunto de
2
instrumentos Funcionamiento
3
de cada componente
4
Conducción
5
Sistema de audio
Características
6
interiores
Mantenimiento y
7
cuidados
En caso de
8
problemas
Especificaciones
9
del vehículo
Apertura y cierre de puertas y ventanillas, ajuste antes de conducir, etc.
Operaciones y consejos necesarios para la conducción
Utilización del sistema de audio
Uso de las características interiores, etc.
Cuidado del vehículo y procedimientos de mantenimiento
Qué hacer en caso de funcionamiento incorrecto o emergencia
Especificaciones del vehículo, características personalizables, etc.
Índice
Búsqueda por síntoma Búsqueda alfabética
2
CONTENIDO
Para su información.............................. 6
Lectura del manual.............................10
Cómo buscar...................................... 11
Índice de imágenes ............................ 12
1
En aras de la seguridad
1-1. En aras de un uso seguro
Antes de conducir ..................... 28
En aras de una conducción
segura......................................30
Cinturones de seguridad...........32
Cojines de aire SRS.................. 39
Sistema de activación y
desactivación manual del cojín de
aire.......................................... 50
Información de seguridad para
niños....................................... 52
Sistemas de sujeción para niños53 Instalación de sujeciones para
niños.........................................63
Precauciones relativas a los gases
de escape............................... 72
1-2. Sistema híbrido
Características del sistema
híbrido......................................73
Precauciones relacionadas con el
sistema híbrido....................... 77
1-3. Sistema antirrobo
Sistema de inmovilización......... 82
Sistema de bloqueo doble........87
2
Conjunto de instrumentos
2. Conjunto de instrumentos
Luces de aviso e indicadores....90
Medidores y contadores............95
Visualizador de información
múltiple.....................................98
Monitor de energía/pantalla de
consumo................................102
Funcionamiento de cada
3
componente
3-1. Información sobre llaves
Llaves......................................108
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las
puertas
Puertas laterales......................120
Portón trasero..........................126
Sistema de llave inteligente.....132
3-3. Ajuste de los asientos
Asientos delanteros.................147
Asientos traseros.....................149
Apoyacabezas.........................152
3-4. Ajuste del volante y los
retrovisores
Volante ....................................154
Espejo retrovisor interior..........156
Espejos retrovisores exteriores158
3-5. Apertura y cierre de las ventanas
Ventanillas automáticas...........161
3
4
Conducción
4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo.........166
Carga y equipaje..................... 174
Arrastre de un remolque ......... 175
4-2. Procedimientos de conducción
Interruptor de alimentación
(encendido) (vehículos sin sistema
de llave inteligente)............... 176
Interruptor de alimentación
(encendido) (vehículos con
sistema de llave inteligente). 180
Modo de conducción EV......... 186
Transmisión híbrida ................ 188
Palanca del intermitente.........191
Freno de estacionamiento......192
4-3. Utilización de las luces y los
limpiaparabrisas
Interruptor de los faros............ 193
Interruptor de la luz antiniebla.198
Limpiaparabrisas y lavador.....200
Limpiaparabrisas y lavador de la
luna trasera...........................204
4-4. Repostaje
Apertura de la tapa del depósito de
combustible .......................... 206
4-5. Uso de los sistemas de asistencia
a la conducción
Control de crucero...................209
Sistemas de asistencia a la
conducción............................213
4-6. Sugerencias para la conducción
Sugerencias para la conducción del
vehículo híbrido.....................219
Sugerencias sobre la conducción en
invierno..................................222
5
Sistema de audio
5-1. Operaciones básicas
Tipos de sistemas de audio.....226
Mandos del sistema de audio en el
volante...................................228
Puerto USB..............................229
5-2. Utilización del sistema de audio
Uso óptimo del sistema de
audio.......................................230
5-3. Utilización de la radio
Funcionamiento de la radio.....232
5-4. Reproducción de CD de audio y
discos de MP3/WMA
Funcionamiento del reproductor de
CD.........................................237
5-5. Utilización de un dispositivo
externo
Escuchar un iPod ....................245
Escucha de un dispositivo de
memoria USB........................252
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4
CONTENIDO
6
Características interiores
6-1. Funcionamiento del sistema de
aire acondicionado y del
desempañador
Sistema de aire acondicionado
automático............................ 260
Calefactores de los asientos... 269
6-2. Utilización de las luces interiores
Lista de luces interiores.......... 271
• Luz interior ......................... 271
• Luces individuales.............. 272
6-3. Utilización de las características
de almacenamiento
Lista de características de
almacenamiento ................... 273
• Guantera............................ 274
• Portabebidas...................... 275
• Portabotellas...................... 276
• Caja auxiliar ....................... 276
Características del
portaequipajes........................277
6-4. Uso de otras características
interiores
Otras características interiores280
• Viseras parasol .................. 280
• Espejos de co rt esí a . ... ... ..... 280
• Cenicer o po rt át il................. 281
• Encendedor de cigarrillos... 282
• Toma de cor rie n te.............. 283
• Reposabrazos.................... 284
• Parasol del techo
panorámico..........................284
• Asideros ............................. 285
7
Mantenimiento y cuidados
7-1. Mantenimiento y cu id a d o s
Limpieza y protección de la parte
exterior del vehículo.. ............288
Limpieza y protección de la parte
interior del vehículo...............291
7-2. Mantenimiento
Requisitos de mantenimiento..294
7-3. Tareas de mantenimiento que
puede hacer usted mismo
Precauciones relacionadas con las
tareas de mantenimiento que
puede hacer usted mismo.....297
Capó........................................300
Colocación del gato hidráulico.302
Compartimento del motor........304
Batería de 12 V............... .. ... .. ..311
Neumáticos..............................317
Presión de inflado de los
neumáticos............................330
Ruedas....................................332
Filtro del aire acondicionado....335
Control remoto inalámbrico/pila de
la llave electrónica........ .. ... .. ..337
Comprobación y recambio de
fusibles..................................341
Bombillas.................................346
5
8
En caso de problemas
8-1. Información importante
Intermitentes de emergencia.. 362 Si debe detener el vehículo por una
emergencia........................... 363
8-2. Pasos necesarios en caso de
emergencia
Si su vehículo necesita ser
remolcado............................. 365
Si cree que hay algún
problema................................370
Si se enciende una luz de aviso o
suena un avisador acústico.. 371
Si tiene un neumático desinflado
(vehículos con un neumático de
repuesto) .............................. 381
Si tiene un neumático desinflado
(vehículos con un kit de emergencia para la reparación de
pinchazos)............................ 396
Si el sistema híbrido no se pone en
marcha.................................. 412
Si la palanca de cambios se ha
quedado atascada en la posición
P........................................... 414
Si la llave electrónica no funciona
correctamente (vehículos con sistema de llave inteligente). 415
Si se descarga la batería de 12 V
del vehículo .......................... 417
Si el vehículo se sobrecalienta422 Si el vehículo se queda
atascado................................427
Especificaciones del
9
vehículo
9-1. Especificaciones
Datos de mantenimiento
(combustible, nivel de aceite,
etc.)........................................430
Información sobre el
combustible............................441
9-2. Personalización
Características personalizables442
9-3. Elementos que se debe n
inicializar
Elementos que se deben
inicializar.................................445
Índice
Qué debo hacer si... (Resolución de
problemas)......................................448
Índice alfabético ................................452
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
Para su información
Manual principal del propietario
Tenga en cuenta que este manual abarca todos los modelos y explica todos los equipamientos, incluido el equip ami ento opcio nal. Por lo t ant o, es po sible qu e algunas explicaciones de este manual hagan referencia a un equipamiento que no está instalado en su vehículo.
La información y especificaciones que aparecen en este manual tienen vigencia en el momento de su impresión. Sin embargo, de acuerdo con la política de constante innovación en los productos de Toyota, nos reservamos el derecho a introducir modificaciones en cualquier momento sin previo aviso.
Dependiendo de las especificaciones, es posible que el vehículo que aparece en la ilustración sea distinto al suyo en lo que respecta al equipamiento.
Accesorios, piezas de repuesto y modificación de su Toyota
En el mercado se encuentra disponible una gran variedad de accesorios y piezas de repuesto originales y no originales para los vehículos Toyota. En caso de que sea necesario sustituir cualquiera de las piezas o accesorios de seri e original es de Toyota, se recomienda hacerlo por piezas o accesorios originales de Toyota. También pueden utilizarse otras piezas y accesorios de calidad similar. Por consiguiente, Toyota no puede aceptar responsabilidad alguna ni garantizar las piezas de repuesto y accesorios que no sean productos originales de Toyota, ni su sustitución o instalación como repuestos. Además, esta garantía no cubrirá el deterioro o los problemas de rendimiento ocasionados por la utilización de accesorios y piezas de repuesto no originales de Toyota.
Instalación de un sistema de transmisor de RF
La instalación de un sistema de transmisor de RF en el vehículo puede afectar a sistemas electrónic os co m o , po r ejemplo:
Sistema de inyección de combustible multipuerto/sistema de inyección de
combustible secuencial multipuerto
Sistema de control de crucero (si está instalado)Sistema antibloqueo de frenosSistema de cojín de aire SRSSistema de pretensores de los cinturones de seguridad
Asegúrese de consultar en un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios las medidas preventivas o instrucciones especiales para la instalación de un sistema de transmisión de RF.
Si desea obtener información adicional acerca de las bandas de frecuencia, niv eles de alimentación eléctrica, posiciones de las antenas y disposiciones de instalación de los transmisores de RF, solicite dicha información en un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
A pesar de su protección electromagnética, los componentes y cables de alta tensión de los vehículos híbridos emiten aproximadamente la misma cantidad de ondas electromagnéticas que los vehículos convencionales impulsados por gasolina o los electrodomésticos.
Puede producirse un ruido inesperado en la recepción del transmisor de radiofrecuencia (transmisor de RF).
7
8
Su vehículo dispone de baterías y/o acumuladores. No los deseche en conjunto, coopere con la recogida selectiva (Directiva 2006/66/EC).
Desguace de su Toyota
El cojín de aire SRS y los dispositivos del pretensor del cinturón de seguridad en su Toyota contienen productos químicos explosivos. Si el vehículo se desguaza con los cojines de aire y los pretensores de los cinturones de seguridad tal y como están, existe el riesgo de provocar un accidente como, por ejemplo, un incendio. Asegúrese de que los sistemas del cojín de aire SRS y de los pretensores de los cinturones de seguridad queden bien desinstalados y elimínelos a través de un servicio de recogida apropiado, de un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios, antes de desg uazar el vehículo.
ADVERTENCIA
Precauciones generales durante la conducción
Conducción bajo los efectos de los medicamentos y el alcohol: No conduzca el vehículo bajo los efectos del alcohol o medicamentos que podrían mermar su capacidad de conducción. El consumo de alcohol y ciertos medicamentos aumenta el tiempo de reacción, afecta al juicio y reduce la coordinación, lo que podría ocasionar un accidente con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
Conducción defensiva: Conduzca siempre de forma defensiva. Anticipe los errores de otros conductores o de los peatones y esté preparado para evitar un accidente.
Distracción del conductor: Preste siempre la máxima atenció n al con duci r. Cualquier cosa que pueda distraer al conductor, como ajustar controles, responder al teléfono móvil o leer, puede provocar una colisión con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales para usted, sus ocupantes o terceros.
Precauciones generales relativas a la seguridad de los niños
No deje nunca a niños solos dentro del vehículo ni permita que tengan o utilicen la llave del mismo.
Los niños podrían poner el vehículo en marcha o en punto muerto. Existe también el peligro de que los niños se hagan daño jugando con el encendedor de cigarri llos, las ventanillas, la persiana del techo panorámico, u otras características del vehículo. Además, en el interior del vehículo, tanto las temperaturas demasiado altas como demasiado bajas pueden resultar fatídicas para los niños.
9
10
1
2
3
Lectura del manual
ADVERTENCIA: Explica algo que, en caso de no seguir las indicaciones, podría causar lesiones graves o incluso mortales.
AVISO: Explica algo que, en caso de no seguir las indicaciones, podría causar daños o una avería en el vehículo o el equipamiento.
Indica procedimientos de trabajo o de funcionamiento. Siga los pasos en el orden numérico.
Indica la acción (pulsación, giro, etc.) utilizada para accionar interruptores y otros dispositivos.
Indica el resultado de una operación (por ejemplo, la apertura de una tapa).
Indica el componente o la posición que se está explicando.
Significa “No”, “No haga esto” o “No permita que esto suceda”.
Cómo buscar
Búsqueda por nombre
• Índice alfabético...............P. 452
Búsqueda por posición de
instalación
• Índice de imágenes ...........P. 12
Búsqueda por síntoma o sonido
• Qué debo hacer si...
(Resolución
de problemas)..................P. 448
11
Búsqueda por título
• Índice...................................P. 2
12
Índice de imágenes
Índice de imágenes
Exterior
1
Puertas laterales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 120
Bloqueo/desbloqueo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 120
Apertura/cierre de las ventanillas laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 161
Bloqueo/desbloqueo por medio de llave mecánica
Luces de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 374
2
Portón trasero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 126
Bloqueo/desbloqueo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 126
Luces de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 374
3
Espejos retrovisores exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 158
Ajuste del ángulo del retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 158
Plegado de los retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 159
Desempañado de los retrovisores
2
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 264
1
*
. . . . . . . . . . . . . P. 415
Índice de imágenes
10
11
12
131415
4
Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 200, 204
Precauciones para la temporada de invierno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 222
Precauciones frente a los túneles de lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 289
5
Tapa de llenado de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 206
Método de repostaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 206
Tipo de combustible/capacidad del depósito de combustible . . . . . . . P. 432
Neumáticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 317
6
Presión de inflado/tamaño de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 438
Neumáticos de invierno/cadenas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 222
Comprobación/rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 317
Tratamiento de pinchazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 381, 396
7
Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 300
Apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 300
Aceite de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 433
Tratamiento de sobrecalentamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 422
Bombillas de las luces exteriores para la conducción
(Método de sustitución: P. 346, vatios: P. 440)
8
Faros halógenos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 193
9
Luces de posición delanteras/luces de marcha diurna . . . . . . . . . P. 193
2
*
Luces antiniebla delanteras
Luces de los intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 191
Luces de freno/de posición traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 1 93
Luces de la matrícula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 193
Luz antiniebla trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 198
Luz de marcha atrás
Movimiento de la palanca de cambios a la posición R. . . . . . . . . . . . . P. 188
Luz antiniebla trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 198
Luz de marcha atrás
Movimiento de la palanca de cambios a la posición R. . . . . . . . . . . . . P. 188
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 198
13
1
*
: Vehículos con sistema de llave inteligente
2
*
: Si está instalado
14
Índice de imágenes
Tablero de instrumentos (vehículos con dirección a la izquierda)
1
Interruptor de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 176, 180
Arranque del sistema híbrido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 176, 180
Cambio de los modos/posiciones del interruptor
de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 177, 181
Parada de emergencia del sistema híbrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 363
Cuando el sistema híbrido no arranca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 412
Luces de aviso
2
Palanca de cambios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 188
Cambio de posición de la palanca de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 188
Precauciones en caso de remolcado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 365
Cuando la palanca de cambios no se mueve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 414
3
Contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 95
Lectura de los contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 95
Luces de aviso/luces indicadoras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 90
Cuando se encienden las luces de aviso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 371
1
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 379
Índice de imágenes
10
11
12
4
Visualizador de información múltiple. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 98
5
Freno de estacionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 192
Accionar/liberar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 192
Precauciones para la temporada de invierno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 223
Avisador acústico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 371
6
Palanca del intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 191
Interruptor de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 193
Faros/luces de posición delanteras/luces de posición traseras. . . . . . P. 193
Luces antiniebla delanteras
7
Interruptor del limpiaparabrisas y del lavador . . . . . . . . . . . . P. 200, 204
Uso (delantero). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 200
Uso (trasero) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 204
Adición de líquido del lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 310
8
Interruptor de los intermitentes de emergenc ia . . . . . . . . . . . . . . . P. 362
9
Palanca de apertura del capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 300
Palanca de desbloqueo de la dirección telescópica
e inclinable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 154
Sistema de aire acondicionado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 260
Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 260
Desempañador de la luna trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 264
2
Sistema de audio Sistema de navegación/multimedia
*
2
*
/luz antiniebla trasera . . . . . . . . . . . . . . P. 198
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 226
2, 3
*
15
1
*
: Vehículos con sistema de llave inteligente
3
*
: Consulte el “Manual del propietario del sistema de navegación y multimedia”.
2
*
: Si está instalada
16
Índice de imágenes
Interruptores (vehículos con la dirección a la izquierda)
1
Interruptores de los espejos retrovisores exteriores*
2
Ruedecilla de nivelación manual de los faros. . . . . . . . . . . . . . . . . P. 195
3
Interruptor de reinicio del aviso de la presión de los neumáticos
4
Interruptor de bloqueo de la ventanilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 161
5
Interruptor de cierre centralizado de las puertas . . . . . . . . . . . . . . P. 123
6
Interruptores de las ventanillas automáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 161
1
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 319
1
. . . . . . . . . P. 15 8
Índice de imágenes
1
Interruptores del control remoto del sistema de audio . . . . . . . . . P. 228
2
Interruptor del teléfono
3
Interruptor de control de crucero*
1, 2
*
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 209
17
1
Interruptor “EV MODE” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 186
2
Interruptor “ECO MODE”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 189
3
Interruptor del calefactor del asiento
4
Interruptor de desactivación del VSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 214
2
*
: Consulte el “Manual del propietario del sistema de navegación y multimedia”.
1
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 269
1
*
: Si está instalada
18
Índice de imágenes
Interior (vehículos con dirección a la izquierda)
1
Cojines de aire SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 39
2
Esterillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 28
3
Asientos delanteros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 147
4
Asientos traseros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 149
5
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 152
6
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 32
7
Botones internos de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 123
8
Portabebidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 275
9
Asideros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 285
Índice de imágenes
*
1
: NUNCA use una sujeción para niños
orientada hacia atrás en un asiento protegido por un COJÍN DE AIRE ACTIVO delante del mismo, puede causar LESIONES GRAVES o MORTALES al NIÑO. (P. 70)
*
2
: Si está instalado
1
Espejo retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 156
2
Viseras parasol
3
Espejos de cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 280
4
Luz interior/luces individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 271
5
Parasol del techo panorámico
1
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 280
2
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 284
19
20
Índice de imágenes
Tablero de instrumentos (vehículos con dirección a la derecha)
1
Interruptor de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 176, 180
Arranque del sistema híbrido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 176, 180
Cambio de los modos/posiciones del interruptor
de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 177, 181
Parada de emergencia del sistema híbrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 363
Cuando el sistema híbrido no arranca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 412
Luces de aviso
2
Palanca de cambios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 188
Cambio de posición de la palanca de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 188
Precauciones en caso de remolcado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 365
Cuando la palanca de cambios no se mueve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 414
3
Contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 95
Lectura de los contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 95
Luces de aviso/luces indicadoras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 90
Cuando se encienden las luces de aviso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 371
1
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 379
Índice de imágenes
10
11
12
4
Visualizador de información múltiple. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 98
5
Freno de estacionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 192
Accionar/liberar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 192
Precauciones para la temporada de invierno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 223
Avisador acústico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 371
6
Palanca del intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 191
Interruptor de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 193
Faros/luces de posición delanteras/luces de posición traseras. . . . . . P. 193
Luces antiniebla delanteras
7
Interruptor del limpiaparabrisas y del lavador . . . . . . . . . . . . P. 200, 204
Uso (delantero). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 200
Uso (trasero) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 204
Adición de líquido del lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 310
8
Interruptor de los intermitentes de emergenc ia . . . . . . . . . . . . . . . P. 362
9
Palanca de apertura del capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 300
Palanca de desbloqueo de la dirección telescópica e
inclinable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 154
Sistema de aire acondicionado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 260
Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 260
Desempañador de la luna trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 264
2
Sistema de audio Sistema de navegación/multimedia
*
2
*
/luz antiniebla trasera . . . . . . . . . . . . . . P. 198
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 226
2, 3
*
21
1
*
: Vehículos con sistema de llave inteligente
3
*
: Consulte el “Manual del propietario del sistema de navegación y multimedia”.
2
*
: Si está instalada
22
Índice de imágenes
Interruptores (vehículos con dirección a la derecha)
1
Interruptores de los espejos retrovisores exteriores*
2
Ruedecilla de nivelación manual de los faros. . . . . . . . . . . . . . . . . P. 195
3
Interruptor de reinicio del aviso de la presión de los neumáticos
4
Interruptor de bloqueo de la ventanilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 161
5
Interruptor de cierre centralizado de las puertas . . . . . . . . . . . . . . P. 123
6
Interruptores de las ventanillas automáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 161
1
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 319
1
. . . . . . . . . P. 15 8
Índice de imágenes
1
Interruptores del control remoto del sistema de audio . . . . . . . . . P. 228
2
Interruptor del teléfono
3
Interruptor de control de crucero*
1, 2
*
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 209
23
1
Interruptor “EV MODE” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 186
2
Interruptor “ECO MODE”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 189
3
Interruptor de desactivación del VSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 214
1
*
2
*
: Consulte el “Manual del propietario del sistema de navegación y multimedia”.
: Si está instalada
24
Índice de imágenes
Interior (vehículos con dirección a la derecha)
1
Cojines de aire SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 39
2
Esterillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 28
3
Asientos delanteros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 147
4
Asientos traseros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 149
5
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 152
6
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 32
7
Botones internos de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 123
8
Portabebidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 275
9
Asideros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 285
Índice de imágenes
*
1
: NUNCA use una sujeción para niños
orientada hacia atrás en un asiento protegido por un COJÍN DE AIRE ACTIVO delante del mismo, puede causar LESIONES GRAVES o MORTALES al NIÑO. (P. 70)
*
2
: Si está instalado
1
Espejo retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 156
2
Viseras parasol
3
Espejos de cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 280
4
Luz interior/luces individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 271, 272
5
Parasol del techo panorámico
1
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 280
2
*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 284
25
26
Índice de imágenes
27
En aras de la seguridad
1
1-1. En aras de un uso seguro
Antes de conducir.....................28
En aras de una conducción
segura.....................................30
Cinturones de seguridad...........32
Cojines de aire SRS.................. 39
Sistema de activación y
desactivación manual
del cojín de aire ...................... 50
Información de seguridad
para niños............................... 52
Sistemas de sujeción
para niños............................... 53
Instalación de sujeciones
para niños............................... 63
Precauciones relativas
a los gases de escape............72
1-2. Sistema híbrido
Características del sistema
híbrido.....................................73
Precauciones relacionadas
con el sistema híbrido.............77
1-3. Sistema antirrobo
Sistema de inmovilización.........82
Sistema de bloqueo doble.........87
28
*
1-1. En aras de un uso seguro
Antes de conducir
Esterilla
Utilice únicamente esterillas diseñadas exclusivamente para vehículos del mismo modelo y año de fabricación que el suyo. Sujételas firmemente en la posición adecuada sobre la alfombra.
1
Inserte los ganchos de retención (retenedores) en las anillas de la esterilla.
2
Gire la ruedecilla superior de cada gancho de retención (retenedor) para sujetar las esterillas en su sitio.
*: Alinee siempre las marcas.
La forma de los ganchos de retención (retenedores) puede ser diferente a la que se muestra en la ilustración.
1-1. En aras de un uso seguro
ADVERTENCIA
Asegúrese de que la esterilla esté bien
colocada en el sitio correcto mediante todos los ganchos de retención (retenedores) suministrados para tal efecto. Después de limpiar el suelo, no olvide realizar esta comprobación.
Con el sistema híbrido parado y la palanca
de cambios en la posición P, pise a fondo todos los pedales hasta que toquen el suelo para asegurarse de que su recorrido no se ve obstaculizado por la esterilla.
Respete las siguientes precauciones. De no hacerlo, la esterilla del conductor podría desplazarse y obstaculizar el uso de los pedales durante la conducción. Esto podría provocar que el vehículo alcanzase una velocidad elevada de forma incontrolada o bien que resultase difícil detenerlo, lo que podría originar un accidente o lesiones graves o incluso mortales.
Al instalar la esterilla del conductor
No utilice esterillas diseñadas para otros modelos de vehículos, o para vehículos
de otros años de fabricación, aunque se trate de esterillas originales de Toyota.
Utilice únicamente esterillas diseñadas para el asiento del conductor.Instálelas siempre correctamente mediante los ganchos de retención
(retenedores) que se suministran.
No coloque dos o más esterillas apiladas una encima de otra.No coloque la esterilla con la parte inferior hacia arriba o con la parte superior
hacia abajo.
Antes de conducir
29
1
En aras de la seguridad
30
1-1. En aras de un uso seguro
En aras de una conducción segura
En aras de una conducción segura, ajuste el asiento y el retrovisor a una posición adecuada antes de conducir.
Postura correcta para la conducción
1
Ajuste el ángulo del respaldo de modo que se siente en posición vertical y no tenga que inclinarse hacia delante para conducir. (P. 147)
2
Ajuste el asiento de modo que pueda pisar a fondo los pedales y los brazos estén ligeramente doblados a la altura del codo al sujetar el volante. (P. 147, 154)
3
Bloquee el apoyacabezas en la posición adecuada, con el centro del mismo lo más cerca posible de la parte superior de las orejas. (P. 152)
4
Abróchese el cinturón de seguridad correctamente. (P. 32)
Uso correcto de los cinturones de seguridad
Asegúrese de que todos los ocupantes lleven abrochados sus cinturones de seguridad antes de conducir el vehículo. (P. 32) Utilice un sistema de sujeción para niños adecuado, hasta que el niño tenga la altura necesaria para utilizar con seguridad el cinturón de seguridad del vehículo. (P. 53)
Ajuste de los retrovisores
Ajuste correctamente los espejos retrovisores interior y exteriores para asegurarse de que ve con claridad hacia atrás. (P. 156, 158)
Loading...
+ 438 hidden pages