Toyota Touch & Go, PZ49X-00330 User Manual

“Touch & Go”
Kezelési útmutató
1. ALAPVETŐ INFORMÁCIÓK HASZNÁLAT ELŐTT

Előszó

AZ ÖSSZES JÁRMŰRE VONATKOZÓ ÁBRÁK

Ebben a felhasználói útmutatóban a „Touch & Go” tipikus megjelenési formája és az USB bemenet és a tolató kamera tipikus elhelyezése stb. lett használva. A tényleges megjelenés és a gombok elhelyezése a gépjárműtől függően különbözhet. A fenti elemek pontos helyére vonatkozóan kérjük, tekintse meg a kezelési útmutatóban lévő képek mutatóját.

A GYÚJTÁSKAPCSOLÓ NEVE ÉS ÜZEMMÓDJA

Ez az útmutató - példaként - egy benzinmotoros jármű használata alapján készült (intelligens nyitási & rendszer nélkül). Az intelligens nyitási és indítási rendszerű gépjárművek esetében kérjük, a következő táblázatban ellenőrizze a gyújtáskapcsoló nevét és üzemmódját.
A gépjármű
rendszere
Intelligens nyitási & indítórendszer nélküli gépjárművek:
Intelligens nyitási & indítórendszerrel felszerelt gépjárművek
Hibrid gépjárművek
Gyújtáskapcsoló neve és üzemmódja
Gyújtáskapcsoló ACC ON OFF (LOCK)
„ENGINE START
STOP” kapcsoló
„POWER”
kapcsoló
ACCESSORY
ACCESSORY ON OFF
IGNITION
ON
OFF
i
1. ALAPVETŐ INFORMÁCIÓK HASZNÁLAT ELŐTT

AZ ÁBRÁKON HASZNÁLT SZIMBÓLUMOK

Biztonsági szimbólum
Az áthúzott kör jelentése: „ne”, „ne tegye”, vagy „ne hagyja megtörténni”.
Műveleteket mutató nyilak
Jelzik a kapcsolók vagy más eszközök működtetését (nyomás, elfordítás stb.).
Jelzik egy művelet eredményét (pl. kinyílik
egy fedél).

HOGYAN OLVASSA EZT AZ ÚTMUTATÓT

Sz. Név Leírás
Műveleti áttekintés A művelet kivitelezésének leírása.
Főbb műveletek Leírja egy művelet lépéseit.
Kapcsolódó műveletek
Információk Hasznos információk a felhasználó számára.
ii
Egy fő művelet járulékos műveleteinek leírása.
1. ALAPVETŐ INFORMÁCIÓK HASZNÁLAT ELŐTT
iii
1. ALAPVETŐ INFORMÁCIÓK HASZNÁLAT ELŐTT
iv

TARTALOMJEGYZÉK

1 GYORS ÁTTEKINTÉS 9
2 NAVIGÁCIÓS RENDSZER 19
3 ALKALMAZÁS 77
4
AUDIORENDSZER
®
Bluetooth
5
A GÉPJÁRMŰRE VONATKOZÓ
6
INFORMÁCIÓK
7 BEÁLLÍTÁSOK 173
KIHANGOSÍTÓ
95
137
167
8 PARKOLÁSSEGÍTŐ RENDSZER 193
TÁRGYMUTATÓ 201
1
1. ALAPVETŐ INFORMÁCIÓK HASZNÁLAT ELŐTT

Bevezetés

"Touch & Go" KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

A kezelési útmutató a „Touch & Go” használatát ismerteti. Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót, hogy rendeltetésszerűen használhassa a ter­méket. Ezt az útmutatót tartsa mindig a gépjárműben.
Az útmutatóban található képernyőfelvételek különbözhetnek a „Touch & Go” kijelzőjén megjelenő képektől az időviszonyok és/vagy a meglévő szerződés, továbbá a jelen dokumentum készítésének idején elérhető térképadatok függ­vényében.

NAVIGÁCIÓS RENDSZER

A navigációs rendszer egyike a valaha kifejlesztett legfejlettebb gépjárműtarto- zékoknak. A rendszer a GPS (Global Positioning System – globális helymegha­tározó rendszer) jeleit veszi, amelyet az Amerikai Védelmi Minisztérium üzemeltet. Ezeknek a jeleknek és a gépjármű más érzékelőinek használatával a rendszer kijelzi az Ön pillanatnyi helyzetét, és segít a kívnt hely megtalálásában.
A navigációs rendszert azzal a céllal hozták létre, hogy segítsen Önnek megta­lálni a pillanatnyi indulási helyzete és az úti célja közötti optimális útvonalat. A rendszer arra is képes, hogy optimális útvonalra vezesse Önt ismeretlen úti cél­ok esetén. A rendszert a „Harman International” „Navteq” térképek felhasználá­sával fejlesztette ki. Elképzelhető, hogy a tervezett útvonalak nem a legrövideb­bek vagy a legkisebb forgalmúak. Elképzelhető, hogy az Ön helyismerete vagy egy Ön által ismert „levágás” időnként gyorsabb útvonalat eredményez a terve­zettnél.
A navigációs rendszer adatbázisában érdekes hely kategóriák találhatók, ame­lyek közül könnyen kiválaszthat olyan úti célokat, mint az éttermek vagy szállo­dák. Ha az adott úti cl nem található meg az adatbázisban, akkor megadhat egy utcát vagy egy nagyobb kereszteződést annak közelében, és a rendszer oda­vezeti Önt.
A rendszer térképpel és hangutasítással segít Önnek a tájékozódásban. Keresz­teződéshez közeledve a hangutasítások a hátralévő távolságot és a forduló irá­nyát jelzik. Ezek az utasítások segítenek abban, hogy az útra figyelhessen, és megfelelő időzítésükkel lehetővé teszik a manőverezést, lassítást vagy sávváltást.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy napjaink összes gépjármű-navigációs rendsze­re bizonyos korlátokkal rendelkezik, amelyek a megfelelő működést akadályoz­hatják. A gépjármű megállaptott helyzetének pontossága függ a műhold állapotától, az út kialakításától, a gépjármű állapotától és egyéb körülmények­től. A rendszer korlátaival kapcsolatos további információkért lásd a 70. oldalt.
2
1. ALAPVETŐ INFORMÁCIÓK HASZNÁLAT ELŐTT
VIGYÁZAT!
MEGJEGYZÉS

FONTOS TUDNIVALÓK AZ ÚTMUTATÓVAL KAPCSOLATBAN

Biztonsági okokból a kezelési útmutató a különös figyelmet kívánó részekre az alábbi jelzésekkel hívja fel a figyelmet.
Ez a figyelmeztetés olyan veszélyekre vonatkozik, amelyek a figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása esetén személyi sérülésekhez vezethetnek. Arról ad tájékoztatást, mit kell tennie, vagy mit ne tegyen annak érdekében, hogy csökkentse saját vagy mások sérülésének kockázatát.
Ez a jelzés olyan esetekre hívja fel a figyelmet, amelyek a gépjármű vagy az abban
található berendezések károsodását okozhatják, ha a figyelmeztetést figyelmen kívül hagyja. Megmutatja, hogy mit kell, vagy mit nem szabad tennie ahhoz, hogy elkerülje vagy csökkentse a gépjármű vagy az abban található berendezések károsodásának kockázatát.
3
1. ALAPVETŐ INFORMÁCIÓK HASZNÁLAT ELŐTT
VIGYÁZAT!

BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁS

A rendszer lehető legbiztonságosabb használatához fontolja meg az alábbi biz­tonsági tanácsokat.
A rendszert arra tervezték, hogy segítse egy adott úti cél elérését, és ha megfele­lően használják, akkor képes is erre. Kizá­rólag a vezető felelős a gépjármű biz­tonságos üzemeltetéséért és utasai biz­tonságáért.
Ne használja a rendszer egyik funkcióját sem olyan mértékben, hogy az elvonja fi­gyelmét, és ezzel akadályozza a biztonsá­gos vezetést. Vezetés közben mindig a gépjármű biztonságos használata legyen az elsődleges. Vezetés közben ügyeljen az összes közlekedési szabály betartására.
A rendszer tényleges használata előtt ta­nulja meg használatának módját, és ala­posan ismerkedjen meg vele. Olvassa el a „Touch & Go” teljes kezelési útmutatóját, hogy jól megértse a rendszer működését. Ne engedje más személyeknek a rendszer használatát, amíg el nem olvasták és meg nem értették az útmutató utasításait.
Biztonsága érdekében bizonyos funkciók vezetés közben nem érhetők el. A nem működő érintőképernyő gombok halvá­nyan jelennek meg.
Biztonsága érdekében a vezető ne használja a navigációs rendszert veze­tés közben. Ha nem fordít elég figyelmet az útra és a közlekedésre, az baleset­hez vezethet.
Vezetés közben ügyeljen arra, hogy betartsa a közlekedési szabályokat, és tekintettel legyen az útviszonyokra. Ha az úton egy forgalmi jelzést megváltozt­attak, előfordulhat, hogy az útvonalve­zetés még nem a naprakész informá­ciókat közli Önnel - például azzal kap­csolatban, hogy melyik irányból egyirá­nyú egy utca.
Vezetés közben, amennyire csak lehet, a hangutasításokra figyeljen, és csak akkor pillantson röviden a képernyőre, amikor ezt biztonságosan megteheti. Ne bízza magát teljesen a hangutasításokra. Csak viszonyítási alapnak tekintse azokat. Ha a rendszer nem képes megfelelően megha­tározni a gépjármű helyzetét, akkor elő- fordulhat, hogy az útbaigazítás nem meg­felelő, késik, vagy nem hanggal történik.
Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy a rendszerben lévő adatok nem teljesek. Az útviszonyok, beleértve a forgalmi korláto­zásokat is (balra kanyarodni tilos, útlezárá­sok stb.), gyakran változnak. Ezért mielőtt követné a rendszer bármely utasítását, győződjön meg arról, hogy azt biztonságo­san és szabályosan megteheti-e.
A rendszer nem képes Önt figyelmeztetni olyan tényezőkre, mint egy terület bizton­sága, az utcák állapota vagy a szükség­helyzeti szolgáltatások elérhetősége. Ha bizonytalan egy terület biztonságát illetően, akkor ne hajtson be oda. A rendszer sem­milyen körülmények között sem helyette­sítheti a vezető személyes döntéseit.
A rendszert csak olyan helyeken használja, ahol a törvények megengedik.
4
1. ALAPVETŐ INFORMÁCIÓK HASZNÁLAT ELŐTT
5
TARTALOMJEGYZÉK
GYORS ÁTTEKINTÉS
1
1. VEZÉRLŐGOMBOK ÉS
FUNKCIÓK .................................... 10
GOMBOK ÁTTEKINTÉSE..................... 10
A RENDSZER FUNKCIÓINAK
MUTATÓJA ........................................ 12
AZ ÉRINTŐPKÉPERNYŐ
KEZELÉSE ......................................... 14
NAVIGÁCIÓS RENDSZER
2
1. A NAVIGÁCIÓ HASZNÁLATA........ 20
GYORS ÁTTEKINTÉS .......................... 20
A NAVIGÁCIÓS RENDSZER
FUNKCIÓI- MUTATÓ ......................... 22
A TÉRKÉP KÉPERNYŐ
HASZNÁLATA .................................... 24
TÉRKÉPIKONOK.................................. 28
2. ÚTI CÉL KERESÉSE....................... 34
ÚTI CÉL KERESÉSE ............................ 34
3. ÚTVONALVEZETÉS ....................... 42
ÚTVONALVEZETÉS INDÍTÁSA ........... 42
ÚTVONALVEZETÉS ............................. 44
AZ ÚTVONAL BEÁLLÍTÁSA
ÉS TÖRLÉSE ..................................... 46
4. SAJÁT ÚTI CÉLOK......................... 54
EGY BEJEGYZÉS RÖGZÍTÉSE........... 54
A BEJEGYZÉS
INFORMÁCIÓINAK MEGJELENÍTÉSE
ÉS SZERKESZTÉSE.......................... 60
TÁROLT PARTNEREK KÜLDÉSE
USB ADATTÁROLÓRA ...................... 62
5. NAVIGÁCIÓS BEÁLLÍTÁSOK........ 63
A TÉRKÉP BEÁLLÍTÁSAI..................... 63
ÚTVONALBEÁLLÍTÁSOK ..................... 66
KÖZLEKEDÉSI ÜZENETEK
BEÁLLÍTÁSAI ..................................... 68
6. NAVIGÁCIÓS RENDSZER
INFORMÁCIÓK ............................. 70
A NAVIGÁCIÓS RENDSZER
KORLÁTAI .......................................... 70
A TÉRKÉP ADATBÁZIS FRISSÍTÉSE.. 72
TÉRKÉPINFORMÁCIÓK ....................... 74
ALKALMAZÁS
3
1. AZ ALKALMAZÁSOK
HASZNÁLATA .............................. 78
GYORS ÁTTEKINTÉS........................... 78
DIAVETÍTÉS.......................................... 79
2. ONLINE SZOLGÁLTATÁSOK ....... 81
ONLINE SZOLGÁLTATÁS -
ÁTTEKINTÉS ...................................... 81
ONLINE SZOLGÁLTATÁS
HASZNÁLATA ELŐTT........................ 84
A NAVIGÁCIÓ FUNKCIÓ
HASZNÁLATA ONLINE SZOLGÁLTATÁS SEGÍTSÉGÉVEL ... 86
ALKALMAZÁS HASZNÁLATA ONLINE
SZOLGÁLTATÁS SEGÍTSÉGÉVEL .... 91
AUDIORENDSZER
4
1. AZ AUDIORENDSZER
HASZNÁLATA .............................. 96
GYORS ÁTTEKINTÉS........................... 96
ALAPVETŐ INFORMÁCIÓK ................. 98
A RÁDIÓ KEZELÉSE .......................... 100
A CD-LEJÁTSZÓ KEZELÉSE ............. 104
USB ADATTÁROLÓ/iPod
KEZELÉSE........................................ 110
AUX KÉSZÜLÉK KEZELÉSE.............. 116
Bluetooth
KORMÁNYKAPCSOLÓK .................... 126
AUDIO RENDSZER KEZELÉSE -
®
AUDIO KEZELÉSE ........... 118
TANÁCSOK ...................................... 129
6
Bluetooth® KIHANGOSÍTÓ
5
RENDSZER
1. ALAPVETŐ INFORMÁCIÓK
HASZNÁLAT ELŐTT .................. 138
GYORS ÁTTEKINTÉS......................... 138
KIHANGOSÍTÓ RENDSZER ............... 142
A Bluetooth
TELEFON CSATLAKOZTATÁSA ..... 145
EGY BEJEGYZÉS RÖGZÍTÉSE ......... 149
®
2. A TELEFON HASZNÁLATA......... 154
TELEFONHÍVÁS EGY Bluetooth®
TELEFONRÓL .................................. 154
HÍVÁS FOGADÁSA Bluetooth
TELEFONRA..................................... 158
BESZÉLGETÉS A Bluetooth
TELEFONRÓL .................................. 159
®
®
3. RÖVIDÜZENET
FUNKCIÓ .................................... 162
RÖVIDÜZENET FUNKCIÓ .................. 162
A GÉPJÁRMŰRE VONATKOZÓ
6
INFORMÁCIÓK
1. A GÉPJÁRMŰRE VONATKOZÓ
INFORMÁCIÓK........................... 168
GYORS ÁTTEKINTÉS......................... 168
ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁS............. 169
GUMIABRONCSNYOMÁS -
FIGYELMEZTETŐ RENDSZER........ 171
BEÁLLÍTÁSOK
7
1. BEÁLLÍTÁSI MŰVELET................ 174
GYORS ÁTTEKINTÉS ........................ 174
ÁLTALÁNOS BEÁLLÍTÁSOK.............. 175
KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁSOK ............... 178
Bluetooth
A TELEFON BEÁLLÍTÁSAI................. 188
AUDIOBEÁLLÍTÁSOK......................... 189
A GÉPJÁRMŰ BEÁLLÍTÁSAI ............. 192
8
®
BEÁLLÍTÁSOK.................. 181
PARKOLÁSSEGÍTŐ
1. REAR VIEW MONITOR
RENDSZER ................................. 194
A PARKOLÁSSEGÍTŐ RENDSZER
HASZNÁLATA .................................. 194
VEZETÉSI ÓVINTÉZKEDÉSEK
(PARKOLÁSSEGÍTŐ RENDSZER
SEGÉD-VONALAKKAL) ................... 198
TÁRGYMUTATÓ
BETŰRENDES MUTATÓ.................. 202
1
2
3
4
5
6
7
8
7
8
1

GYORS ÁTTEKINTÉS

VEZÉRLŐGOMBOK ÉS
1
FUNKCIÓK
1. GOMBOK ÁTTEKINTÉSE............. 10
2. A RENDSZER FUNKCIÓINAK
MUTATÓJA................................. 12
3. AZ ÉRINTŐPKÉPERNYŐ
KEZELÉSE.................................. 14
A BEVITELI KÉPERNYŐ KEZELÉSE... 14 LISTÁT TARTALMAZÓ KÉPERNYŐ
HASZNÁLATA .................................... 17
1
2
3
4
5
6
7
8
9

1. VEZÉRLŐGOMBOK ÉS FUNKCIÓK

1. GOMBOK ÁTTEKINTÉSE

z A tényleges nézet és a gombok elhelyezése a gépjárműtől függően különbözhet.
Részletekért lásd a kezelési útmutató 3. fejezetét.
Sz. Név Funkció Oldal
Érintőképernyő kijelző
Lemeznyílás
Hangolás/ görgetés gomb
gomb
„CAR” gomb*
„SETUP” gomb
„MAP NAV” gomb
10
Ha megérinti az ujjával a képernyőt, használhatja a kiválasztott funkciókat.
Helyezzen egy lemezt a nyílásba. A CD-lejátszó azonnal működni kezd.
A gomb elfordításával kiválaszthat rádióállomáso­kat, műsorszámokat és fájlokat. A gombbal válasz­tani lehet a képernyőn lévő listáról is.
Nyomja meg ezt a gombot a Bluetooth® kihangosí­tó rendszer és az alkalmazások eléréséhez.
Nyomja meg ezt a gombot a gépjárművel kapcso­latos információk eléréséhez.
Nyomja meg ezt a gombot a funkciók beállításai­nak testre szabásához.
Nyomja meg ezt a gombot a navigációs rendszer eléréséhez.
14
104
98
77, 137
167
173
19
1. VEZÉRLŐGOMBOK ÉS FUNKCIÓK
Sz. Név Funkció Oldal
Keresés/léptetés gomb
Nyomja meg a „ ” vagy a„ ” gombot a felfelé vagy lefelé történő állomáskereséshez, illetve a kívánt program, műsorszám vagy fájl eléréséhez.
101, 106, 108, 113,
Nyomja meg ezt a gombot az audiorendszer eléré-
„MEDIA” gomb
séhez. Az audiorendszer bekapcsoláskor a leg-
96, 98, 99
utoljára használt üzemmódot állítja be.
gomb*
Nyomja meg ezt a gombot a lejátszás szünetelte­téséhez vagy folytatásához.
Nyomja meg ezt a gombot az audiorendszer be- és
gomb
kikapcsolásához, és forgassa a hangerő beállítá­sához.
gomb Nyomja meg ezt a gombot a lemez kivételéhez. 104
*: felszereltségtől függően
124
98
1
GYORS ÁTTEKINTÉS
11
1. VEZÉRLŐGOMBOK ÉS FUNKCIÓK

2. A RENDSZER FUNKCIÓINAK MUTATÓJA

NAVIGÁCIÓS RENDSZER
A navigációs rendszer eléréséhez nyomja meg a „MAP NAV” gombot. A „MAP NAV” gomb minden egyes megnyomásá­nál a képernyő vált a térkép és a „Naviga­tion” menü között. További tájékoztatást a
19. oldalon talál.
AZ ALKALMAZÁS-RENDSZER
Az alkalmazás-rendszer eléréséhez nyom-
ja meg a gombot. A gomb minden egyes megnyomásánál a képer­nyő vált a „Phone” menü és az „Extras” menü között. A vezető alkalmazásokat használhat. További tájékoztatást a 77. ol­dalon talál.
AUDIORENDSZER
Az audiorendszer eléréséhez nyomja meg a „MEDIA” gombot. Megjelenik az audio­rendszer vezérlőképernyője. Audioforrások: rádió, CD-k, iPod, USB, AUX és a Blue-
®
audio. További tájékoztatást a 95.
tooth oldalon talál.
Bluetooth® KIHANGOSÍTÓ RENDSZER
®
A Bluetooth
nyomja meg a gombot. A gomb minden egyes megnyomásánál a képernyő vált a „Phone” menü és az „Ext­ras” menü között. A vezető hívásokat kez­deményezhet vagy fogadhat telefonján anélkül, hogy levenné a kezét a kormány­kerékről. További tájékoztatást a 137. ol­dalon talál.
audiorendszer eléréséhez
12
1. VEZÉRLŐGOMBOK ÉS FUNKCIÓK
A GÉPJÁRMŰVEL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓK (FELSZERELÉSTŐL FÜGGŐEN)
A gépjárművel kapcsolatos információk megjelenítéséhez nyomja meg a „CAR” gombot. Ellenőrizheti az üzemanyag-fo­gyasztást és a gumiabroncsnyomást. To­vábbi tájékoztatást a 167. oldalon talál.
BEÁLLÍTÁSOK
A funkciók beállításainak testre szabásá­hoz nyomja meg a „SETUP” gombot. Az interfész nyelvének beállítását szintén a beállítás menüből lehet megváltoztatni. További tájékoztatást a 173. oldalon talál.
PARKOLÁSSEGÍTŐ RENDSZER
A váltókar „R” helyzetbe állítása esetén a képernyőn automatikusan mutatni fogja a gépjármű mögött látható képet. További tájékoztatást a 193. oldalon talál.
1
GYORS ÁTTEKINTÉS
13
1. VEZÉRLŐGOMBOK ÉS FUNKCIÓK
MEGJEGYZÉS
INFORMÁCIÓ
INFORMÁCIÓ

3. AZ ÉRINTŐ KÉPERNYŐ HASZNÁLATA

A rendszer főként a képernyőn lévő gombok megérintésével működtethető.
z A képernyő sérülésének elkerülése érde-
kében ujjaival finoman érintse meg a kép­ernyő gombjait. A képernyő gombjainak megérintésekor sípoló hang hallható. (A sípoló hang beállítására vonatkozóan lásd a 175. oldalt.)
z Ne használjon semmit az ujján kívül a
képernyő megérintésére.
A 12 voltos akkumulátor lemerülésének
elkerülése érdekében ne működtesse a rendszert hosszabb ideig, ha a motor áll.
Ha a rendszer nem érzékeli valamelyik
gomb megérintését, akkor vegye le az ujját a képernyőről, és érintse meg újra a gombot.
Az érintőképernyő halványan megjelenő
gombjait nem lehet használni.
Az ujjlenyomatokat szemüvegtisztító
kendővel távolítsa el. Ne használjon tisztítószert az érintőképernyő tisztításá­hoz.
Ha a képernyő hideg, akkor lehetséges,
hogy a megjelenített kép sötétebb lesz, a mozgó alakzatok pedig kis mértékben torzulhatnak.
Rendkívül hideg körülmények között
előfordulhat, hogy a kép nem jelenik meg, és a bevitt adatok törlődnek. Emel­lett az érintőképernyő gombjainak meg­nyomása is nehezebb lehet a meg­szokottnál.
Ha a képernyőt polárszűrős napsze-
müvegen keresztül nézi, akkor előfordul- hat, hogy az sötétnek tűnik, és nehezen látható. Ilyen esetben nézze más szög­ből a képernyőt, változtassa meg a kép­ernyő beállításait a (Lásd “A KIJELZŐ BEÁLLÍTÁSAI” részt a 178. oldalon.) képernyőn, vagy vegye le a napsze­müvegét.
A BEVITELI KÉPERNYŐ KEZELÉSE
Amikor egy címet vagy nevet keres, akkor a számokat és a betűket a kép­ernyőn keresztül viheti be.
BETŰK ÉS SZÁMOK BEVITELE
1 Érintse meg közvetlenül a billentyűket
és a betűk és a számok beviteléhez.
: érintse meg,ha egyetlen betűt kí­ván törölni. A gomb nyomva tartásával egymás után, folyamatosan törölheti a be­tűket.
2 Érintse meg az „OK” gombot.
Egy betű bevitele esetén megjelenik egy
javaslat a keresendő szó kiegészítésé­hez.
A nem működő gombok az érintőképer-
nyőn halványan jelennek meg.
Amikor egy bejegyzés túl hosszú és
nem fér ki a képernyőn, a bevitt szöveg vége úgy jelenik meg, hogy a szöveg eleje helyett „...” látható.
14
1. VEZÉRLŐGOMBOK ÉS FUNKCIÓK
INFORMÁCIÓ
VÁLTÁS A KISBETŰK ÉS
NAGYBETŰK KÖZÖTT
1 Érintse meg a vagy az
gombot.
: érintse meg a kisbetűk beírásához.
: érintse meg a nagybetűk beírásá-
hoz.
z A vagy a gomb minden
egyes megnyomásával változik a beírás kis-, illetve nagybetűsre.
A következő esetekben a beírás auto-
matikusan vált a nagy- és a kisbetűs írás között.
• Ha a billentyűzet nagybetűs beírásra
lett állítva, a beírás automatikusan visszavált kisbetűsre az első beírt betű után.
„/”, „&”, „.” vagy „(” jelek bevitele
után a billentyűzet automatikusan nagybetűs bevitelre vált.
• Ha az összes beírt betűt törli, a billen-
tyűzet automatikusan nagybetűs be­vitelre vált.
SZIMBÓLUMOK BEÍRÁSA
1 Érintse meg a , a vagy
a jelt.
X ( ) billentyűzet-kiosztás
X
billentyűzet-kiosztás
2 A szimbólumok beviteléhez érintse meg
közvetlenül a szimbólumok billentyűit.
1
GYORS ÁTTEKINTÉS
15
1. VEZÉRLŐGOMBOK ÉS FUNKCIÓK
A BILLENTYŰZET KIOSZTÁSÁNAK
MÓDOSÍTÁSA
1 Érintse meg a gombot.
2 Érintse meg a kívánt tételt.
( ): latin betűk,
„ABC”-kiosztás
( ): latin betűk,
„QWERTY”-kiosztás
BEVITEL A TALÁLÓ BEVITELEK LISTÁJÁRÓL
Bizonyos képernyők esetében a bevitt betűk alapján megjelenik egy javasolt beviteli szöveg vagy lista. A kívánt tétel kiválasztható és bevihető.
1 Vigyen be betűket.
z Ha egy javasolt szöveg egyezik azzal,
amit Ön be szeretne vinni, érintse meg az „OK” gombot.
z A gomb érintésére megjelenik a
javasolt szövegek listája. A megfelelő tételek száma is látható. Legfeljebb 300 tétel jeleníthető meg.
z A lista automatikusan megjelenik, ha a
megfelelő tételek listája nem több ötnél.
2 Érintse meg a kívánt tételt.
( ): latin betűk,
„QWERTZ”-kiosztás
( ): latin betűk,
„AZERTY”-kiosztás
( ): cirill betűk
( ): görög betűk
16
1. VEZÉRLŐGOMBOK ÉS FUNKCIÓK
: ez a megjelenített képernyő
helyzetét mutatja.
INFORMÁCIÓ
LISTÁT TARTALMAZÓ KÉPERNYŐ HASZNÁLATA
A lista megjelenésekor használja a meg­felelő képernyőgombot annak görgeté­séhez.
vagy : váltás a következő vagy
előző oldalra.
z A gomb lenyomva tartásával a képernyő
felfelé vagy lefelé görgethető. A görgetés automatikusan megáll a lista elejének/ végének elérésekor.
LISTÁKBAN TALÁLHATÓ BETŰS GYORS ELÉRÉSI GOMBOK
Egyes listák betűs képernyőgombokat tartalmaznak, „A-C”, „D-F” stb., ame­lyek gyors elérést tesznek lehetővé az olyan tételekhez, amelyek az adott képernyőgomb betűivel kezdődnek.
1 Érintse meg az egyik gyors elérési
gombot.
Valahányszor megérinti ugyanazt a gyors
elérési gombot, a megjelenő lista az azt követő betűvel kezdődik.
1
GYORS ÁTTEKINTÉS
17
A NAVIGÁCIÓ HASZNÁLATA
1
1. GYORS ÁTTEKINTÉS .................. 20
2. A NAVIGÁCIÓS RENDSZER
FUNKCIÓI - MUTATÓ................. 22
3. A TÉRKÉP KÉPERNYŐ
HASZNÁLATA............................. 24
A TÉRKÉP MEGJELENÍTÉSÉHEZ....... 24
A TÉRKÉP KÉPERNYŐ
HASZNÁLATA..................................... 24
4. TÉRKÉPIKONOK.......................... 28
A TÉRKÉPEN TALÁLHATÓ
KÜLÖNBÖZŐ INFORMÁCIÓK
MEGJELENÍTÉSE .............................. 28
ÉRDEKES HELY (POI*) IKONOK ......... 28
KÖZLEKEDÉSI ÜZENETEK.................. 32
ÚTI CÉL KERESÉSE
2
1. ÚTI CÉL KERESÉSE .................... 34
ÚTI CÉL KERESÉSE A
“My destinations” KÉPERNYŐN ......... 34
ÚTI CÉL KERESÉSE AZ
“Enter destination” KÉPERNYŐN ....... 36
18
2
NAVIGÁCIÓS RENDSZER
ÚTVONALVEZETÉS
3
1. ÚTVONALVEZETÉS INDÍTÁSA ... 42
ÚTVONALVEZETÉS INDÍTÁSA
KÉPERNYŐ ........................................ 42
AZ ÚTVONAL BEÁLLÍTÁSA.................. 43
2. ÚTVONALVEZETÉS..................... 44
ÚTVONALVEZETÉS KÉPERNYŐ......... 44
HANGUTASÍTÁS ................................... 45
3. AZ ÚTVONAL BEÁLLÍTÁSA
ÉS TÖRLÉSE.............................. 46
BEÁLLÍTÁS AZ “Options”
KÉPERNYŐRŐL ................................. 46
ÚTICÉLOK HOZZÁADÁSA.................... 49
KERÜLŐÚT BEÁLLÍTÁSA
AZ ÚTVONAL EGY RÉSZÉN.............. 51
AZ ÚTVONAL ÚJRATERVEZÉSE
A KÖZLEKEDÉSI ÜZENETEK
ALAPJÁN ............................................ 53
3. TÁROLT PARTNEREK KÜLDÉSE
USB ADATTÁROLÓRA.............. 62
TÁROLT PARTNEREK KÜLDÉSE
USB ADATTÁROLÓRA ...................... 62
NAVIGÁCIÓS BEÁLLÍTÁSOK
5
1. A TÉRKÉP BEÁLLÍTÁSAI ............ 63
A TÉRKÉP BEÁLLÍTÁSA...................... 63
2. ÚTVONALBEÁLLÍTÁSAI............... 66
AZ ÚTVONAL BEÁLLÍTÁSA ................. 66
3. KÖZLEKEDÉSI ÜZENETEK
BEÁLLÍTÁSAI ............................. 68
KÖZLEKEDÉSI ÜZENETEK
BEÁLLÍTÁSAI ..................................... 68
NAVIGÁCIÓS RENDSZER -
6
INFORMÁCIÓK
1
2
3
4
5
6
7
8
SAJÁT ÚTI CÉLOK
4
1. EGY BEJEGYZÉS RÖGZÍTÉSE... 54
ÚJ BEJEGYZÉS RÖGZÍTÉSE............... 54
2. A BEJEGYZÉSRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK MEGJELENÍTÉSE
ÉS SZERKESZTÉSE .................. 60
A BEJEGYZÉSRE VONATKOZÓ
INFORMÁCIÓK MEGJELENÍTÉSE
ÉS SZERKESZTÉSE .......................... 60
Menet közben egyes funkciók nem használhatók. *: Érdekes hely
1. A NAVIGÁCIÓS RENDSZER
KORLÁTAI .................................. 70
2. A TÉRKÉP ADATBÁZIS
FRISSÍTÉSE................................ 72
A TÉRKÉP FRISSÍTÉSE....................... 72
3. TÉRKÉPINFORMÁCIÓK............... 74
19

1. A NAVIGÁCIÓ HASZNÁLATA

1. GYORS ÁTTEKINTÉS

A „Navigation” menü megjelenítéséhez érintse meg a „NAV” gombot a térképen vagy nyomja meg a „MAP NAV” gombot. A „NAV” képernyőgomb vagy a „MAP NAV” gomb megnyomása esetén a legutóbb megjelenített képernyő visszatér.
Érintse meg a gombot a „Navigation” menü képernyő megjelenítéséhez. Erről a képernyőről lehet megadni az úti célt és itt lehet módosítani az úttal kapcsolatos beállításokat.
X„Navigation” menü képernyő
Sz. Funkció Oldal
Érintse meg a „My destinations” gombot a képernyő megjelenítéséhez. Beállíthatja az úti célt a tárolt úti célok listáról, a legutóbbi úti célok listáról vagy a csatolt telefonkészülék telefonkönyvében található lakcímek közül történő kiválasztással.
Érintse meg az „Enter destination” képernyő megjelenítéséhez. Megadhatja az úti célt a lakcím vagy a POI (érdekes úti cél) szerint vagy a további beállítások használatával. Egy úti cél útmegszakítás­ként is megadható egy bizonyos úti célhoz.
Érintse meg a „Traffic messages” képernyő megjelenítéséhez. Tartalmazza a beállított útvonallal kapcsolatos közlekedési üzenetek, az összes közlekedési üzenet és a figyelmeztető üzenetek listáját.
Érintse meg a „Route options” képernyő megjelenítéséhez. Beállítható az előnyben részesített és az elkerülendő útvonal.
A „My destinations”, „Enter destination”, „Traffic messages” vagy a „Route options” képernyő közötti váltás céljából érintse meg az adott ikont a képernyőn.
20
34
36, 49
32
66
32, 34, 36,
49, 66
XA útvonalvezetés képernyő áttekintése
1. A NAVIGÁCIÓ HASZNÁLATA
2
NAVIGÁCIÓS RENDSZER
Sz. Funkció Oldal
Ez a szimbólum a térkép elrendezését jelöli. Ennek a szimbólumnak a megérintése megváltoztatja a térkép elrendezését.
Megjeleníti az úti célig hátralévő távolságot, a becsült menetidőt vagy a megérkezés becsült idejét.
Megjeleníti az adott útra vonatkozó közlekedési információkat. 33
Megjeleníti a következő kereszteződésig lévő távolságot és a forduló irányát jelző nyilat.
Érintse meg az „Options” képernyő megjelenítéséhez. 46
Megjeleníti az aktuális utca nevét. 44
Érintse meg a képernyőt a „Navigation” menü megjelenítéséhez. 20
Érintse meg, hogy hallja a hangutasítást és/vagy beállítsa a hanguta­sítás hangerejét.
Érintse meg a térkép léptékének megváltoztatásához. 26
26
44
44
45
21
1. A NAVIGÁCIÓ HASZNÁLATA

2. A NAVIGÁCIÓS RENDSZER FUNKCIÓI - TÁRGYMUTATÓ

XTérkép
Térképek megjelenítése Oldal
A térkép képernyő megtekintése 24
A gépjármű pillanatnyi helyzetének megjelenítése 24
A gépjármű pillanatnyi helyzete körüli térkép megtekintése 25
A lépték megváltoztatása 26
A térkép elrendezésének megváltoztatása 26
Az érdekes helyek ikonok megjelenítése 28
Közlekedési üzenetek megtekintése 32
Úti cél keresése Oldal
Az úti cél keresése 34
Az úti cél bejegyzés rögzítése a rendszerben 34
XÚtvonalvezetés
Az útvonalvezetés indítása előtt Oldal
Az útvonal újratervezése 43
Alternatív útvonalak megtekintése 42
Az útvonalvezetés indítása 42
Az útvonalvezetés indítása előtt vagy az útvonalvezetés alatt Oldal
Az útvonal megtekintése 46
Úti célok hozzáadása 49
Az útvonal újratervezése 47
A becsült menetidő/megérkezés megjelenítésének módosítása 65
Útvonalvezetés alatt Oldal
Az útvonalvezetés leállítása 46
Az útvonalvezetés hangerejének beállítása 45
A teljes útvonaltérkép megjelenítése 46
22
1. A NAVIGÁCIÓ HASZNÁLATA
XMegjegyzett hely
Megjegyzett hely Oldal
A bejegyzés rögzítése 54
A bejegyzés szerkesztése 60
A bejegyzés betöltése külső eszközökről 58
2
NAVIGÁCIÓS RENDSZER
23
1. A NAVIGÁCIÓ HASZNÁLATA
INFORMÁCIÓ
INFORMÁCIÓ

3. A TÉRKÉPKÉPERNYŐ HASZNÁLATA

A TÉRKÉPKÉPERNYŐ MEGJELENÍTÉSÉHEZ
1 Nyomja meg a „MAP NAV” gombot.
z A „MAP NAV” gomb megnyomása után,
bármely „Navigation” képernyő megjelení­tése esetén nyomja meg újból a „MAP
NAV” gombot.
2 Érintse meg a „Confirm” gombot.
A TÉRKÉPKÉPERNYŐ HASZNÁLATA
A GÉPJÁRMŰ PILLANATNYI HELYÉNEK MEGJELENÍTÉSE
A navigációs rendszer indításakor elő- ször a pillanatnyi helyzet jelenik meg. Ezen a képernyőn a gépjármű pillanat­nyi helyzete és a körülvevő terület tér­képe jelenik meg.
z A gépjármű pillanatnyi helyzetének a jele
a térképképernyő közepén jelenik
meg.
z Kb. 5másodperc múlva a "CAUTION"
(vigyázat) képernyő automatikusan a tér­kép képernyőre vált.
A vigyázat képernyő akkor jelenik meg,
amikor a gyújtáskapcsoló „ACC” vagy „ON” állásba helyezése után először váltunk a térképképernyőre.
24
Menet közben a gépjármű pillanatnyi
helyzetének a jele egy helyben áll a képernyőn, és a térkép mozog.
A pillanatnyi helyzet beállítása automati-
kusan megtörténik, amint a gépjármű veszi a GPS (globális helymeghatározó rendszer) jeleit. Ha a pillanatnyi helyzet nem helyes, akkor a rendszer automati­kusan pontosítja azt, amint a gépjármű veszi a GPS jeleit.
A 12 V-os akkumulátor lekapcsolása
után vagy új gépjármű esetén lehetsé­ges, hogy a pillanatnyi helyzet nem helyes. Amint a rendszer veszi a GPS jeleit, megjelenik a pontos pillanatnyi helyzet.
1. A NAVIGÁCIÓ HASZNÁLATA
PILLANANTNYI HELYZET ÉS GPS
INFORMÁCIÓ
A pillanatnyi helyzet, földrajzi koordi­náták és GPS információ láthatóak a képernyőn.
1 Érintse meg az „Options” gombot a
térképen.
2 Érintse meg a „Location & GPS
information” gombot.
3 Megjelenik az információs képernyő.
z Ezen a képernyőn a következő informáci-
ók láthatók.
Sz. Információk
A megjelenített információ különbözik annak függvényében, hogy az út amelyen éppen utazik autópálya vagy utca.
Szélességi és hosszúsági adatok
Az elérhető műholdak és a tengerszint fölötti magasság.
A KÉPERNYŐ GÖRGETÉSE
Ha megérint egy pontot a térképen, akkor az a képernyő közepére kerül,
és a kurzor rámutat.
z Ha az ujját folyamatosan rajta tartja a
képernyőn, akkor a térkép addig gördül abba az irányba, amíg el nem veszi az ujját.
z A térkép léptékétől függően megjelenik a
megérintett ponthoz tartozó utcanév vagy földrajzi koordináták.
z A képernyő görgetése után a térkép
középpontjában a választott hely marad, amíg be nem kapcsol egy másik funkciót. A gépjármű pillanatnyi helyzetének jele a tényleges útnak megfelelően elmozdul, így lehetséges, hogy kimegy a képernyő-
ről. A gomb megnyomása után a gépjármű pillanatnyi helyzetének jele vis­szatér a képernyő közepére, és a térkép úgy mozog, ahogy a gépjármű a kijelölt úton halad.
z A görgetési funkció használata esetén a
gépjármű pillanatnyi helyzetének jele eltűnhet a képernyőről. A gépjármű pilla­natnyi helyzetének a térkép képernyőn történő megjelenítéséhez érintse meg a
gombot.
z A „Go” gomb megérintésekor megjele-
nik az útvonalvezetés indítása képer­nyő. (Lásd a 42. oldalt.)
z A „Save” gomb érintésekor a pont
rögzítésre kerül a „Stored” listára a „My destinations” képernyőn. (Lásd a 56. oldalt.)
2
NAVIGÁCIÓS RENDSZER
25
Loading...
+ 187 hidden pages