Para mais informações relativamente aos itens que se seguem, consulte o
“Manual do Proprietário”.
Consumo de combustível
Monitor de energia
Definições de personalização do veículo
Sensor Toyota de auxílio ao estacionamento
1
Introdução
MANUAL DE PROPRIETÁRIO DO SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
Este manual explica o funcionamento do sistema de navegação. Por favor, leia-o
atentamente para garantir a sua correta utilização. Mantenha sempre este manual
dentro do seu veículo.
As imagens do ecrã neste documento e os ecrãs reais que surgem no ecrã do
sistema de navegação diferem, dependendo da existência de funções e/ou contrato e dados do mapa disponíveis no momento da elaboração deste documento.
O conteúdo deste manual pode, em alguns casos, ser diferente do sistema de
navegação, dependendo da altura em que o software do sistema é atualizado.
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
O Sistema de Navegação é um dos sistemas para acessórios de veículos mais
avançados a nível tecnológico alguma vez desenvolvido. O sistema recebe
sinais de satélite GPS (Global Positioning System - Sistema de Posicionamento Global) operados pelo Departamento da Defesa dos Estados Unidos da
América. Utilizando estes sinais e outros sensores do veículo, o sistema indica
a sua posição atual e auxilia a localizar o destino desejado.
O sistema de navegação está concebido para selecionar rotas eficientes a partir da sua posição atual até ao seu destino. Este sistema foi também desenhado
para o direcionar para um destino que não lhe seja familiar, de uma maneira
eficiente. Este sistema foi desenvolvido pela “Harman International” utilizando
mapas “HERE”. As rotas calculadas podem não ser as mais curtas, nem as que
possuem menos trânsito. O seu conhecimento pessoal ou a utilização de alguns atalhos, podem algumas vezes resultar num percurso mais rápido, do que
o calculado.
A base de dados do sistema de navegação inclui categorias com Pontos de Interesse para permitir que possa facilmente escolher destinos como restaurantes e
hotéis. Se um destino não estiver na base de dados, pode inserir o nome da rua
ou um cruzamento principal perto desta, e o sistema guiá-lo-á até lá.
2
O sistema providencia-lhe instruções áudio e mapas visuais. As instruções áudio anunciarão a distância que falta e a direção para onde virar quando se
aproximar de uma intersecção. As instruções de voz ajudarão a que mantenha
os olhos na estrada e estão temporizadas para providenciar tempo suficiente
para efetuar as manobras, mudança de faixas ou abrandar.
Por favor tenha em atenção que todos os atuais sistemas de navegação possuem certas limitações que podem afetar o seu correto funcionamento. A precisão do posicionamento do veículo depende das condições do satélite,
configuração da estrada, estado do veículo ou outras circunstâncias. Para mais
informações sobre as limitações do sistema, por favor consulte a página 219.
3
INFORMAÇÃO IMPORTANTE SOBRE ESTE MANUAL
AVISO
ATENÇÃO
Por questões de segurança, este manual assinala os itens que requerem especial atenção com os seguintes indicadores.
l Este é um aviso contra qualquer coisa que pode provocar ferimentos nas pessoas, caso
este aviso seja ignorado. Fica informado sobre o que deve e o que não deve fazer para
reduzir o risco de ferimento para si bem como para os outros.
l Este é um aviso contra qualquer coisa que pode danificar o seu veículo ou o seu equipa-
mento, caso este aviso seja ignorado. Fica informado sobre o que deve e o que não deve
fazer para evitar ou reduzir o risco de danos para o seu veículo e respetivo equipamento.
SÍMBOLOS UTILIZADOS NAS ILUSTRAÇÕES
Símbolo de segurança
O símbolo que consiste num círculo com uma barra a atravessá-lo significa "Não", "Não faça isto", "Não deixe que isto aconteça".
Setas que indicam ações
4
Indica a ação (premir, rodar, etc.) que deve
ser feita para funcionar com interruptores e
outros dispositivos.
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL
2. UTILIZAR O TELEMÓVEL
1. EFETUAR CHAMADAS NUM TELEMÓVEL COM Bluetooth®
Podem ser efetuadas chamadas utilizando a lista de contactos do telemóvel
conectado. A lista de contactos altera,
dependendo do telemóvel ligado.
1
Apresenta o menu “Telefone” e depois
selecione “Contactos”.
Selecione para apresentar e editar
a informação de entrada.
Quando um telemóvel é ligado pela
primeira vez, é transferida a lista de
contactos. Se a lista de contactos não
puder ser transferida, será exibida uma
janela pop-up.
Se o contacto não tiver o número memorizado, a entrada será escurecida.
A lista telefónica pode ser atualizada.
INFORMAÇÃO
N.ºNomeDescrição
Resumo das
operações
Operações
principais
Operações
relacionadas
É feito um resumo das operações.
São explicados os passos de cada operação.
São descritas as operações complementares de uma
operação principal.
InformaçãoÉ descrita informação útil para o utilizador.
5
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Para utilizar este sistema da forma mais
segura possível, siga todas as indicações
de segurança abaixo apresentadas.
Este sistema auxilia na sua chegada ao
destino e, se utilizado devidamente, faz
com que alcance o destino. O condutor é
o único responsável pela utilização segura
do seu veículo e pela segurança dos seus
passageiros.
Não utilize nenhuma característica deste
sistema a ponto desta se tornar uma fonte
de distração e impedir uma condução segura. Durante a condução, a primeira prioridade deve ser sempre a utilização segura do veículo. Enquanto conduz, certifique-se que cumpre com todas as regras
do trânsito.
Antes de utilizar o sistema, aprenda como
o utilizar e familiarize-se com o mesmo.
Leia o manual na sua totalidade para garantir que compreende o sistema. Não permita que outras pessoas utilizem este
sistema sem que estas já tenham lido e
compreendido as instruções deste manual.
Para sua segurança, algumas funções podem ficar inoperacionais durante a condução. As teclas do ecrã que não estão
disponíveis ficam escurecidas.
Quando conduzir, preste atenção às orientações por voz e olhe brevemente para o
ecrã e apenas quando for seguro fazê-lo.
Contudo, não confie nas orientações por
voz. Utilize apenas para referência. Se o
sistema não determinar a posição atual do
veículo corretamente, existe a possibilidade de uma orientação tardia, incorreta,
ou nenhuma orientação.
Os dados no sistema podem estar incompletos ocasionalmente. Condições da estrada, incluindo as restrições de condução
(proibidas mudanças de direção à esquerda, estradas fechadas, etc.) alteram fre-
quentemente. Por isso, antes de efetuar
qualquer instrução do sistema, verifique
se as instruções podem ser efetuadas de
forma segura e legalmente.
Este sistema não o avisa da segurança da
área, condições das estradas e a disponibilidade dos serviços de emergência.
Se estiver inseguro acerca da segurança
da área, não conduza na mesma. Este
sistema não é nenhum substituto para a
capacidade de avaliação do condutor em
qualquer circunstância.
Utilize este sistema apenas em locais
onde seja legal.
6
AVISO
l Tenha cuidado extremo quando utilizar o
sistema de navegação enquanto conduz.
A falta de atenção à estrada, trânsito e
condições do tempo podem provocar um
acidente.
l Enquanto conduzir, certifique-se de que
cumpre com as normas do trânsito e
mantém-se atento às condições da
estrada. Se um sinal de trânsito na
estrada for alterado, a orientação do itinerário pode não atualizar a informação
como a direção de uma rua de sentido
único.
7
TABELA DE CONTEÚDOS
FUNÇÕES BÁSICAS
1
1. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS ...12
PERSPETIVA GERAL DAS TECLAS .... 12
INTERUPTORES SENSÍVEIS
AO TOQUE.......................................... 14
FUNCIONAMENTO DO ECRÃ TÁTIL ... 15
ASSOCIAR O MOSTRADOR DE
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Brussels,
Belgium www.toyota-europe.com
10
1
FUNÇÕES BÁSICAS
1
2
COMANDOS E
1
CARACTERÍSTICAS
1. PERSPETIVA GERAL DAS
TECLAS........................................ 12
2. INTERRUPTORES SENSÍVEIS
AO TOQUE...................................14
3. FUNCIONAMENTO DO
ECRÃ TÁTIL................................. 15
GESTOS NO ECRÃ TÁTIL ................... 16
INSERÇÃO DE INFORMAÇÃO
NO ECRÃ ........................................... 17
LISTA DAS FUNÇÕES DO ECRÃ ........ 18
4. ASSOCIAR O MOSTRADOR DE
INFORMAÇÕES MÚLTIPLAS E
O SISTEMA DE NAVEGAÇÃO.... 20
3
4
5
6
7
8
11
1. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
1. PERSPETIVA GERAL DAS TECLAS
12
1. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
N.ºFunçãoPágina
Toque para controlar as funções selecionadas.15
Pressione esta tecla para aceder ao sistema áudio. O sistema áudio
acende no último modo utilizado.
Pressione para selecionar uma estação de rádio ou faixa.
2425
27, 35, 41,
50
Pressione esta tecla para aceder ao sistema de navegação.
De cada vez que premir a tecla, o ecrã irá alterar entre o ecrã do mapa
171
e o ecrã do menu da navegação.
Prima esta tecla para aceder ao sistema mãos-livres com Bluetooth® e
às aplicações.
De cada vez que premir a tecla, o ecrã irá alterar entre o ecrã do mapa
65, 223
e o ecrã do menu Toyota online.
Prima para aceder ao sistema de informação do veículo.
“Manual do
Proprietário”
Pressione para configurar as definições das funções.107
Pressione a tecla “+” ou “-” para ajustar o volume.
Prima para ligar e desligar o sistema áudio.24
1
FUNÇÕES BÁSICAS
13
1. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
INFORMAÇÃO
2. INTERRUPTORES SENSÍVEIS AO TOQUE
O painel de controlo utiliza interruptores sensíveis ao toque.
A sensibilidade do sensor do interruptor
sensível ao toque pode ser ajustada.
(P.110)
nMANUSEAR O PAINEL DE
CONTROLO
Nos casos que se seguem, pode ocorrer uma operação incorreta ou uma
ausência de resposta ao comando.
Se a secção da operação estiver suja ou
tiver líquido colado, pode ocorrer uma
operação incorreta ou não haver uma resposta ao comando.
Se a secção da operação receber ondas
eletromagnéticas, pode ocorrer uma operação incorreta ou não haver uma resposta ao comando.
Se utilizar luvas durante a operação, pode
não haver uma resposta ao comando.
Se utilizar as unhas para operar o sistema,
pode não haver uma resposta ao comando.
Se utilizar uma caneta de toque para
operar o sistema, pode não haver uma
resposta ao comando.
Se, durante a operação, tocar com a palma
da sua mão na respetiva secção de funcionamento, pode ocorrer uma operação incorreta.
Se tocar com a palma da sua mão na res-
petiva secção de funcionamento, pode
ocorrer uma operação incorreta.
Se as operações forem executadas rapi-
damente, pode não haver uma resposta
ao comando.
l Não toque nas teclas laterais quando o
sistema ligar, pois as teclas podem ficar
sem resposta. Aguarde alguns segundos antes de pressionar qualquer tecla.
14
1. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
ATENÇÃO
INFORMAÇÃO
3. FUNCIONAMENTO DO ECRÃ TÁTIL
Este sistema é operado principalmente através das teclas no ecrã.
Sempre que toca numa tecla soa um
sinal sonoro. (Para definir um sinal
sonoro, P.110)
l Para evitar danificar o ecrã, toque leve-
mente nas teclas do ecrã com o seu
dedo.
l Não use outros objetos além do seu
dedo para tocar no ecrã.
l Limpe as dedadas utilizando um pano
para limpeza de vidros. Não use produtos de limpeza com químicos para limpar
o ecrã, pois podem danificar o ecrã tátil.
l Para evitar a descarga da bateria de
12 volts, não deixe o sistema ligado
mais tempo do que o necessário
quando o sistema híbrido não está em
funcionamento.
l Se o sistema não responder a um toque
numa tecla do ecrã, afaste o dedo do
ecrã e volte a tocar na tecla.
l As teclas que estão escurecidas não
podem ser utilizadas.
l A imagem apresentada pode ficar mais
escura e as imagens em movimento
podem ficar ligeiramente distorcidas
quando o mostrador está frio.
l Com temperaturas extremamente
baixas, o ecrã pode não apresentar nenhuma visualização e a informação
inserida por um utilizador pode ser eliminada. Para além disso, as teclas do
ecrã podem demorar mais tempo a
responder do que o normal, quando as
pressionar.
l Quando olha para o ecrã através de
material polarizado, tal como óculos de
sol polarizados, o ecrã pode parecer
mais escuro e ser mais difícil de visualizar. Se tal acontecer, olhe para o ecrã
de ângulos diferentes, ajuste as
definições do ecrã (P.113), ou tire os
óculos de sol.
l Selecione para regressar ao
ecrã anterior.
1
FUNÇÕES BÁSICAS
15
1. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
GESTOS NO ECRÃ TÁTIL
Este sistema é operado tocando diretamente no ecrã com o dedo.
Método de funcionamentoGesto Utilização
Toque
Toque rapidamente e
retire o dedo.
Arrastar*
Toque no ecrã com o seu
dedo e mova o ecrã para a
posição desejada.
Selecionar um item no ecrã
Percorrer listas
Mover o ecrã do mapa
Folhear*
Mover rapidamente o
ecrã, deslizando o dedo.
Mover para a página
seguinte/anterior
*: As funcionalidades acima podem não estar disponíveis em todos os ecrãs.
16
1. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
INFORMAÇÃO
INSERÇÃO DE INFORMAÇÃO
NO ECRÃ
Quando pesquisar um nome, letras,
números, etc., estes podem ser inseridos através do ecrã.
INSERÇÃO DE LETRAS E
NÚMEROS
1 Selecione as teclas diretamente para
inserir letras ou números.
N.ºFunção
Selecione para apagar uma letra.
Selecione e mantenha selecionada
para continuar a apagar letras.
Selecione para inserir símbolos.
l Quando inserir um carácter, será visual-
izada uma sugestão de uma possível
correspondência para a palavra a ser
pesquisada.
l As teclas que estão escurecidas não
podem ser utilizadas.
l Quando uma entrada for muito extensa
para ser visualizada no campo de
inserção, a última secção do texto de
entrada aparecerá como “…”.
l Nas seguintes situações, o modo de
entrada alternará entre letras maiúsculas
e minúsculas.
• Quando o teclado é alterado para a
inserção de letras maiúsculas, o
teclado é automaticamente alterado
para letras minúsculas depois da
inserção da primeira letra.
• Quando “/”, “&”, “.” ou “(” são inseridos, o teclado é automaticamente
alterado para inserção de letras
maiúsculas.
• Quando todos os caracteres forem
apagados, o teclado é automaticamente alterado para inserção de letras
maiúsculas.
1
FUNÇÕES BÁSICAS
2 Selecione “OK”.
Selecione para inserir letras
maiúsculas ou minúsculas.
Selecione para alterar o tipo de teclado.
17
1. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
INSERÇÃO A PARTIR DA LISTA
DE ENTRADAS QUE
CORRESPONDEM
Em determinados ecrãs, a previsão de
uma lista de palavras ou texto podem
ser visualizadas com base nas letras
inseridas. O item pretendido pode ser
selecionado e inserido.
1 Insira letras.
Se a previsão de texto que é visualizada
no ecrã é a pretendida, selecione “OK” ou
selecione o texto visualizado.
Selecione para visualizar a
lista de sugestões. As sugestões que correspondem ao pretendido são mostradas.
A lista será visualizada automaticamente,
se o número de entradas correspondentes for menor ou igual a 5.
2 Selecione o item pretendido.
LISTA DAS FUNÇÕES DO
ECRÃ
Quando uma lista é visualizada utilize
a tecla de ecrã apropriada para percorrer a lista.
N.ºFunção
Selecione para percorrer a página
para cima/baixo.
Isto indica a posição do ecrã visualizado. Toque e arraste para percorrer o ecrã para cima/baixo.
As páginas também podem ser alteradas
através da seleção do ponto pretendido
na barra para percorrer.
18
1. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
TECLAS COM SELEÇÃO DE
INTERVALOS EM LISTAS DE
CARACTERES
Algumas listas contêm teclas de caracteres de ecrã, “A-C”, “D-F” etc.,
que permitem um acesso direto de entrada nas listas que começam com o
mesmo carácter que aparece no ecrã.
1 Selecione uma das teclas de carac-
teres do ecrã.
De cada vez que a mesma tecla de
carácter do ecrã é selecionada, a lista do
carácter seguinte é visualizada.
1
FUNÇÕES BÁSICAS
19
1. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
4. ASSOCIAR O MOSTRADOR DE INFORMAÇÕES MÚLTIPLAS E O SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
As seguintes funções do sistema de navegação estão associadas com o mostrador de informações múltiplas no agrupamento de instrumentos:
• Navegação
• Áudio
etc.
Estas funções podem ser utilizadas através dos interruptores dos controlos do
mostrador de informações múltiplas no volante da direção. Para mais detalhes
consulte o “Manual do Proprietário”.
Algumas das funções não podem ser operadas durante a condução.
23
1. FUNÇÕES BÁSICAS
ATENÇÃO
INFORMAÇÃO
1. ALGUMAS NOÇÕES BÁSICAS
Esta parte descreve algumas das características básicas do sistema áudio. Alguma desta informação pode não dizer
respeito ao sistema áudio que possui.
O seu sistema áudio funciona quando o
sistema é iniciado.
l Para evitar a descarga da bateria de 12
volts, não deixe o sistema áudio ligado
mais tempo do que o necessário
quando o sistema híbrido não está em
funcionamento.
LIGAR E DESLIGAR O
SISTEMA ÁUDIO
Tecla “Power”: Prima esta tecla para ligar e
desligar o sistema áudio.
Tecla : Prima esta tecla para visualizar
as teclas do ecrã relativas ao sistema áudio.
l Se o volume for ajustado enquanto a
música está em pausa ou sem som,
estes modos serão cancelados.
24
1. FUNÇÕES BÁSICAS
INFORMAÇÃO
SELECIONAR A FONTE
ÁUDIO
1 Prima a tecla .
O sistema áudio liga-se no último modo
utilizado.
2 Selecione ou prima a tecla
novamente.
3 Selecione a fonte de áudio pretendida.
2
SISTEMA ÁUDIO
l Não pode selecionar teclas no ecrã que
estejam escurecidas.
25
1. FUNÇÕES BÁSICAS
PORTA USB/AUX
1 Abra a tampa da porta USB/AUX.
2 Ligue o dispositivo.
Se uma extensão de entradas USB esti-
ver ligada, pode conectar dois dispositivos
em simultâneo.
Mesmo que seja utilizada uma extensão
de entradas USB para ligar mais do que
dois dispositivos USB, apenas os dois primeiros dispositivos conectados serão
reconhecidos.
26
2. FUNCIONAMENTO DO RÁDIO
*: Se equipado
1. RÁDIO AM/FM/DAB*
PERSPETIVA GERAL
Selecione “AM”, “FM” ou “DAB” no ecrã de seleção da fonte áudio (P.25)
nPAINEL DE CONTROLO
2
SISTEMA ÁUDIO
27
2. FUNCIONAMENTO DO RÁDIO
FM
DAB
nECRÃ DE CONTROLO
28
Loading...
+ 228 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.