E3B92FD_FR.book Page 2 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Introduction
Précautions
AVERTISSEMENT: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE
OU A L’HUMIDITE.
Le symbole de l’éclair dans un
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES
D’ELECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (OU DOS) DE CET APPAREIL. IL NE
CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR
L’USAGER. CONFIER LA REPARATION A UN
PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE.
La remarque importante est située à l’arrière de l’appareil.
Précautions Concernant le Laser
Cet appareil utilise un laser. Seul un personnel
qualifié de maintenance peut ôter le couvercle ou
essayer de réparer ce matériel, en raison des risques
encourus pour la vision.
ATTENTION:L’UTILISATION DE
COMMANDES OU DE
REGLAGES, OU DE
TENTATIVES D’AMELIORATION
DES PERFORMANCES AUTRES
QUE CELLES SPECIFIEES ICI
PEUVENT PROVOQUER UNE
IRRADIATION.
ATTENTION:LES RAYONS LASERS, QU’ILS
SOIENT VISIBLES OU NON,
UNE FOIS QU’ILS SONT
EXPOSES OU QUE LEUR
VERROUILLAGE EST
DEFECTUEUX. NE PAS FIXER
LE FAISCEAU.
EMPLACEMENT: A L’INTERIEUR, PRES DU
LECTEUR DE DISQUE.
Alimentation
L’appareil est connecté et sous tension quand le
cordon d’alimentation est branché sur un prise de
220-240 V , 50 Hz - Courant Alternatif. Appuyez sur
[ ON / STANDBY] pour faire fonctionner l’appareil.
AVERTISSEMENT: CET APPAREIL CONTIENT
DES PIECES SOUS TENSION.
N’ENLEVER AUCUNE VIS.
Attention
1. Ne pas essayer d’ouvrir l’appareil. Les pièces
présentes à l’intérieur de l’appareil ne peuvent pas
être réparées par l’utilisateur. Confiez la réparation à
un personnel de maintenance qualifié.
2. Les fentes et ouvertures sur les côtés ou le dessous
de l’appareil sont prévues pour la ventilation. Pour
assurer un fonctionnement stable et protéger
l’appareil contre la surchauffe, ces ouvertures ne
doivent pas être obstruées ou recouvertes.
Evitez l’installation dans un espace clos tel qu’un
meuble de bibliothèque, sauf si une ventilation
correcte est assurée.
3. Maintenez l’appareil à l’écart des radiateurs et
d’autres sources de chaleur.
4. Placez l’appareil en-dehors de tout champ
magnétique.
5. N’introduisez aucun objet d’aucune sorte dans les
fentes ou les ouvertures du téléviseur pour ne pas
risquer de toucher des pièces sous tension électrique
ou de court-circuiter des éléments, car cela pourrait
déclencher un incendie ou une électrocution.
6. Ne jamais répandre de liquide sur l’appareil. Si du
liquide pénètre dans l’appareil, adressez-vous à des
réparateurs qualifiés.
7. Ne pas placer l’appareil verticalement. Utilisez cet
appareil uniquement en position horizontale (à plat).
8. Ce produit est en mode Standby lorsqu’il est éteint
mais que le cordon d’alimentation est branché.
9. Ne pas placer d’objet combustible sur l’appareil
(bougies, par exemple).
10. Avant de déplacer l’appareil, débranchez-le de la
prise de courant alternatif et vérifiez qu’aucun disque
ne se trouve à l’intérieur.
11. Déconnectez la prise principale pour couper
l’alimentation lorsque vous détectez des problèmes
ou que vous n’utilisez pas l’appareil.
12. La prise principale doit rester facilement
opérationnelle.
13. Lisez les deux modes d’emploi pour que l’installation
et l’interconnexion entre l’appareil et les systèmes
multimédia soient corrects et sûrs.
14. Maintenez une distance de 20 cm autour des
ouvertures pour la ventilation de l’appareil.
triangle équilatéral est prévu
pour alerter l’usage de la
présence d’une “tension
dangereuse” non isolée à
l’intérieur de l’appareil, d’une
puissance suffisante pour
constituer un risque
d’électrocution.
Le symbole du point
d’exclamation dans un triangle
équilatéral est prévu pour avertir
l’usager que la documentation
accompagnant l’appareil
contient des instructions
importantes concernant le
fonctionnement et l’entretien
(réparation) de l’appareil.
FR
2
Page 3
E3B92FD_FR.book Page 3 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Déclaration de Conformité
Ce produit est conforme aux exigences des directives
suivantes
Directive sur la Compatibilité
Electromagnétique:89 / 336 / EEC
Directive LVD sur la Basse Tension:73 / 23 / EEC
Marque CE:93 / 68 / EEC
Le fabricant déclare que le produit suivant:
Enregistreur DVD et Magnétoscope avec lecteur de
disque dur
Modèle RD-XV47KF
Nom de fabrique: TOSHIBA
est en conformité avec les Réglementations ci-dessous.
EN55013: 2001+A1:2003, EN55020:
2002+A1:2003+A2:2005, EN61000-3-2:
2003+A2:2005, EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001
EN60065: 2002
EN60825-1 Edition 1.2: 2001
Emplacement pour l’Installation
Pour une sécurité et des performances optimales:
• Installez l’appareil horizontalement en position stable.
• Ne posez rien dessus en contact direct.
• Ne posez pas cet appareil au-dessus de votre
téléviseur en contact direct.
• Protégez l’appareil de la lumière directe du soleil et
éloignez-le de toute source de chaleur intense.
Evitez les emplacements poussiéreux ou humides.
Evitez les endroits insuffisamment ventilés, afin que
la chaleur provoquée par l’appareil puisse se
dissiper. N’obstruez pas les fentes de ventilation
situées sur les côtés de l’appareil. Evitez les
emplacements exposés à de fortes vibrations ou à
des champs magnétiques puissants.
Evitez les Risques d’Electrocution ou
d’Incendie
• Ne manipulez pas les câbles avec les mains mouillées.
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le
débrancher de la prise de courant alternatif.
Débranchez-le par la prise.
• Si vous renversez accidentalement de l’eau sur
l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation
immédiatement et amenez votre appareil chez un
réparateur agréé.
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
NOTE CONCERNANT LE RECYCLAGE
Les matériaux d’emballage de ce produit sont
recyclables et réutilisables. Les mettre au rebut
conformément aux réglementations locales
concernant le recyclage.
Ce produit se compose de
matériaux qui peuvent être
recyclés et reutilisés s’il est
démonté par une société
spécialisée.
Les piles ne doivent pas être
jetées ou incinérées, mais mises
au rebut conformément aux
réglementations locales
concernant les déchets chimiques.
Contribuez à la protection de l’environnement !!!
• Ne jetez pas les piles usagées à la
poubelle.
• Vous pouvez les remettre dans un
point de collecte destiné à cet usage
ou aux déchets spécifiques.
• Renseignez-vous auprès de votre mairie pour de
plus amples informations à ce sujet.
Pour les Particuliers:
Lisez avec attention le numéro de modèle et de
série situés à l’arrière de l’appareil et saisissez ces
informations ci-dessous. Conservez-les
précieusement pour référence ultérieure.
Numéro de Modèle ___________________
Numéro de Série ___________________
_
_
Avertissements Concernant
l’Humidité de Condensation
L’Humidité de condensation peut se former à
l’intérieur de l’appareil lorsque vous déplacez
l’appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, après
avoir chauffé une pièce, ou dans des conditions
d’intense humidité. N’utilisez pas l’appareil pendant
au moins 2 heures afin que l’intérieur sèche.
A propos du Copyright
La copie, la diffusion, la présentation publique et le prêt
des disques non autorisés sont interdits.
Ce produit incorpore une technologie de protection des
droits d’auteur protégée par une patente U.S. et autres
droits à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur doit être
autorisée par Macrovision et est conçue seulement
pour le foyer et autres usages de visionnement à
moins d’une autorisation différente par Macrovision. Le
démontage ou le désassemblage sont interdits.
Remarque sur le balayage progressif
Les consommateurs devraient noter que les
téléviseurs à haute définition ne sont pas tous
entièrement compatibles avec ce produit et peuvent
entraîner l’affichage d’artefacts sur l’image. En cas de
problèmes d’image lors du balayage progressif de 525
ou 625, il est recommandé que l’utilisateur commute la
connexion sur la sortie “définition standard”. Si vous
avez des questions concernant la compatibilité des
téléviseurs avec cet enregistreur disque dur & DVD
525p ou 625p, veuillez contacter notre centre de
service consommateurs.
Édition
fonctions
magnétoscope
Réglage des
Fonctions de
FR
Autres
3
Page 4
E3B92FD_FR.book Page 4 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le
terme « Dolby » et le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
“Dolby® Digital Stereo Creator permet aux
utilisateurs de créer de chez eux des DVD-Vidéos
ayant une bande sonore Dolby Digital d’une
qualité remarquable. Par rapport à
l’enregistrement PCM, la technologie Dolby
économise également de l’espace sur le disque,
ce qui permet une résolution vidéo plus élevée ou
d’allonger le temps d’enregistrement de chaque
DVD. Les DVD gravés en utilisant la technologie
Dolby Digital Stereo Creator peuvent être lus sur
tous les lecteurs DVD-Vidéo.”
Remarque: Ceci s’applique lorsque les lecteurs
sont compatibles avec des disques
DVD inscriptibles.
“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques
déposées de DTS, Inc.
DivX, DivX Certified et les
logos associés sont des
marques de fabrique de DivX,
Inc. et sont utilisés sous
licence.
Accessoires fournis
• Télécommande avec deux piles R6 (AA)
OPEN/
TIMER
INPUT
CLOSE
PROG.
SELECT
.@/:
ABC DEF
PROG.
GHI JKL MNO
SATELLITE
PQRS TUV WXYZ
LINK
CHAPTER
SPACE
AV SELECT
MODE
MARK
CLEAR
TIME SLIP
SETUP
AUDIO
DISC MENU TOP MENU
ENTER
DISPLAY
RETURN
VARIABLE
VARIABLE
SKIP
REPLAY
SKIP
PLAY
SLOW/REV
FWD/SLOW
ADJUST+-ADJUST STOP
DVDPAUSE VCR HDD
REC
REC MODE
1.3x/0.8x
DUBBING
REPEAT SEARCH
PLAY
SE-R0274
• Câble RF
• Mode d’emploi
Mode d’emploi
• Guide rapide de démarrage
FR
4
Page 5
E3B92FD_FR.book Page 5 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Maintenance
REPARATION
• Veuillez vous reportez aux sections appropriées du
“Guide de Dépannage” aux pages 103 à 108 avant
de renvoyer ce produit.
• Si cet appareil tombe en panne, ne tentez pas de le
réparer vous-même. Il ne contient aucune pièce
réparable par l’utilisateur. Eteignez l’appareil,
débranchez le cordon d’alimentation, et contactez
votre revendeur ou un centre de réparation agréé.
NETTOYAGE DE L’APPAREIL
• Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec
une solution détergente douce. N’utilisez pas de
solutions contenant de l’alcool, de l’ammoniaque ou
des produits abrasifs.
HDD
• Le lecteur de disque dur (HDD) est un appareil de
précision sensible aux vibrations, aux chocs violents
ou à la poussière.
En fonction de l’environnement de l’installation ou
de la manipulation, l’appareil peut être endommagé
ou au pire ne plus assurer les fonctions
d’enregistrement ou de reproduction. Notamment
lorsque vous déplacez le lecteur de disque dur, ne le
soumettez à aucune vibration ou choc violent et ne
débranchez pas le cordon d’alimentation. En cas de
panne de courant, le contenu des programmes
enregistrés / reproduits risque d’être perdu.
MANIPULATION DU LECTEUR DE DISQUE DUR
VCR
• Permet de nettoyer les têtes vidéos quand vous
insérez ou retirez une cassette vidéo, afin de
toujours avoir une image nette.
• L’image lue peut devenir trouble ou s’interrompre
alors que la réception du programme télévisé est
bonne. De la poussière accumulée sur les têtes
vidéos après une longue période d’utilisation, ou
l’utilisation de cassettes de location ou de cassettes
usées peuvent être à l’origine de ce problème. Si
une image zébrée ou parasitée apparaît pendant la
lecture, les têtes vidéos de l’appareil auront peutêtre besoin d’être nettoyées.
et acquérir une cassette VHS de Nettoyage de Tête
Vidéo de bonne qualité.
2. Si le remède ci-dessus ne résout pas le problème,
contactez votre revendeur ou un centre de
réparation agréé.
NETTOYAGE AUTOMATIQUE DES TETES VIDEOS
Remarque
• N’oubliez pas de lire les instructions accompagnant
le nettoyeur de têtes vidéos avant utilisation.
• Ne nettoyez les têtes vidéos que lorsque vous
rencontrez des problèmes.
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
HDDDEPLACEMENT DE L’APPAREIL
• Le lecteur de disque dur tourne à grande vitesse
lorsqu’il est en marche. Assurez-vous que son
fonctionnement soit interrompu avant de déplacer
l’appareil sans lui faire subir de choc violent ou de
vibration.
DVDNETTOYAGE DES DISQUES
• Si un disque est sali, nettoyez-le avec un chiffon.
Nettoyez le disque du centre vers l’extrémité.
N’effectuez pas de mouvements circulaires.
• N’utilisez pas de solvants tels que la benzine, les
diluants, les produits d’entretien disponibles dans le
commerce, les détergents, les décapants abrasifs
ou les antistatiques en aérosol conçus pour des
disques analogues.
DVDNETTOYAGE DE LA LENTILLE
• Si cet appareil ne fonctionne pas correctement
même après avoir consulté les chapitres adaptés du
“Guide de Dépannage” dans le Mode d’emploi, il se
peut que le phonocapteur optique laser soit sale.
Contactez votre revendeur ou un Centre de
Réparation Agréé pour sa vérification et son
nettoyage.
DVDMANIPULATION DES DISQUES
• Manipulez les disques de manière à éviter que vos
empreintes digitales ou de la poussière adhèrent à
leur surface.
• Rangez toujours les disques dans leur boîtier de
protection lorsque vous ne les utilisez pas.
Édition
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
Autres
FR
5
Page 6
E3B92FD_FR.book Page 6 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
E3B92FD_FR.book Page 7 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Fonctionnalités
Les fonctionnalités suivantes sont disponibles pour
cet appareil.
Enregistrement
Cet appareil vous permet d’enregistrer sur le lecteur
de disque dur, sur un disque DVD-RW / +RW
(réinscriptible) et un disque DVD-R / +R (inscriptible
une seule fois) ainsi que sur une cassette vidéo. Vous
pouvez sélectionner l’un de ces supports à votre
convenance.
HDDDVDVCR
Enregistrement Express (OTR)
Page 42] (HDD/DVD) ou [Page 101] (VCR)
[
Cette fonctionnalité vous permet de débuter
directement l’enregistrement à l’aide d’une simple
touche. Et chaque pression sur [REC I] (HDD/DVD/
magnétoscope) augmente la durée d’enregistrement
de 15 minutes jusqu’à 4 heures.
Enregistrement stéréo de la chaîne de gauche
L’appareil peut enregistrer un son monaural à partir
de la Chaîne gauche en tant que son pseudo-stéréo
automatiquement (mêmes chaînes Gauche et Droite).
(AV3 uniquement)
HDDDVD
Possibilité de programmer l’enregistrement de 32
programmes [ Pages 43-46]
Vous pouvez programmer l’appareil de manière à
enregistrer jusqu’à 32 programmes, et ce, sur une
période d’un mois. Il est également possible de
programmer des enregistrements récurrents
quotidiennement ou hebdomadairement.
HDD
Disque dur de 160 Go [ Pages 34-37]
Cet appareil est équippé d’un disque dur de 160 Go
qui vous permet d’enregistrer jusqu’à 272 heures de
programmes (en mode SLP). Le lecteur de disque dur
fonctionne exactement comme un disque DVD-RW
en mode VR.
La plupart des fonctions disponibles pour un disque
DVD-RW en mode VR peuvent être aussi effectuées
sur le lecteur de disque dur.
VPS / PDC [ Page 45]
Ce système garantit que le programme télévisé que
vous souhaitez enregistrer en utilisant
l’enregistrement par minuterie sera enregistré
exactement du début à la fin même si l’heure effective
de la diffusion diffère.
Repère de Chapitre Automatique [ Page 39]
A chaque fois qu’un titre est enregistré, il est
automatiquement marqué grâce à des repères de
chapitres.
DVD
Création DVD Menu Automatique [ Page 57]
Les menus du DVD sont automatiquement créés
lorsqu’un disque en mode Vidéo ou en mode +VR est
finalisé.
Finalisation Automatique [ Page 58]
Vous pouvez régler la finalisation automatique d’un
disque lorsque l’espace vient à manquer sur ce
dernier.
Enregistrement de Relais [ Page 44]
Lorsque vous effectuerez un Enregistrement par
Minuterie sur le DVD, si de l’espace vient à manquer
sur le disque ou s’il n’y a plus de disque enregistrable
dans l’appareil, ce dernier passera automatiquement
à l’autre média d’enregistrement sur le lecteur de
disque dur.
Repiquage
Grâce à cet appareil, vous pouvez bénéficier du
repiquage bidirectionnel avec le lecteur de disque dur,
le lecteur de DVD ou le magnétoscope.
HDDDVD
Repiquage Rapide [ Page 48]
Cette fonctionnalité vous offre au maximum une
vitesse de copie 32 fois celle de la copie en mode
SLP pour les DVD-RW / R et 9,6 fois celle de la copie
en mode LP pour les DVD+RW / R.
Repiquage simple [ Page 54]
Lors d’un repiquage du disque dur vers le DVD, si
vous réglez le Mode Rec sur “Auto”, le Mode Rec
s’ajustera automatiquement de manière à ce que les
titres puissent tenir dans l’espace restant sur le
disque lorsqu’il n’y aura plus suffisamment de place
sur le disque. Lors d’un repiquage du DVD vers le
disque dur, le Mode Rec s’ajustera automatiquement
pour que les titres puissent tenir sur un disque de 4,7
Go DVD.
Lecture
HDD
Lecture et Enregistrement simultanés [Page 71]
Vous pouvez lire un titre tout en faisant un
enregistrement.
HDDDVD
Un son de qualité Home Cinema chez vous
[ Page 24]
Lorsque l’appareil est relié à un amplificateur ou à un
décodeur compatibles avec la technologie Dolby
Digital ou DTS, vous pourrez faire l’expérience d’un
environnement sonore de qualité home cinéma.
Saut variable [ Page 72]
Il est possible de sauter une certaine durée, qui est
précisée dans Menu de Réglage à l’avance, grâce à
une touche directe pendant la lecture.
Relecture variable [ Page 72]
Il est possible de sauter en arrière une certaine durée,
qui est précisée dans le Menu de Réglage à l’avance,
grâce à une touche directe pendant la lecture.
Tri des Titres [ Page 62]
Vous pouvez trier et afficher les titres par ordre de
nom ou de durée. Vous pouvez également trier les
titres non lus (pour le lecteur de disque dur
uniquement).
HDD
Lecture en décalage temporel [ Page 71]
Vous pouvez lire dès le début un titre qui est en train
d’être enregistré pendant que l’enregistrement
continue.
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
Édition
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
Autres
FR
7
Page 8
E3B92FD_FR.book Page 8 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Edition
HDDDVD
Ajout ou suppression de repères de chapitre
manuellement [
Vous pouvez ajouter des repères de chapitres à un
titre.
Création des titres dans la Liste lect. (pour les
disques DVD-RW en mode VR et pour le lecteur de
disque dur uniquement) [
Vous pouvez un titre dans la Liste lect.
Effacement de titres [
Vous pouvez effacer des titres dont vous n’avez plus
besoin.
Effacement d’une scène d’un titre (pour les
disques DVD-RW en mode VR et pour le lecteur de
disque dur uniquement) [
Vous pouvez effacer une scène spécifique d’un titre.
Edition des noms des titres [
Vous pouvez donner un nom aux titres ou modifier
leurs noms.
Protection / annulation des titres protégés (pour
les disques DVD-RW en mode VR, DVD-RW / R en
mode vidéo et pour le lecteur de disque dur
uniquement) [
Vous pouvez éviter l’édition ou l’effacement d’un titre
par accident.
Combinaison de titres (pour les disques DVD-RW
en mode VR et pour le lecteur de disque dur
uniquement) [
Vous pouvez combiner deux titres pour en créer un
seul.
Division de titres (pour les disques DVD-RW en
mode VR et pour le lecteur de disque dur
uniquement) [
Vous pouvez diviser un titre pour en créer deux
nouveaux.
• Il est possible d’éditer le mode +VR enregistré /
édité sur un autre appareil, vous pouvez alors
annuler la finalisation du disque sur cet appareil.
Page 78]
Page 79]
Page 81]
Page 82]
Page 84]
Page 85]
Page 86]
Page 87]
Compatibilité
DVD
Lecture de disques enregistrés en mode Vidéo
sur un lecteur DVD ordinaire [ Pages 57-58]
Les disques enregistrés en mode Vidéo peuvent être
lus sur des lecteurs DVD ordinaires, y compris les
lecteurs de DVD d’ordinateur, compatibles avec la
lecture de DVD-Vidéo. Vous devrez finaliser les
disques enregistrés en mode Vidéo pour les lire sur
d’autres lecteurs DVD.
Bien que les disques DVD+RW / R soient lisibles
sans finalisation sur d’autres appareils dans la plupart
des cas, la finalisation est recommandée afin de
stabiliser les performances.
• Le format DVD-Vidéo (mode Vidéo) est un nouveau
format pour enregistrer des disques DVD-RW / R
approuvé en 2000 par le forum sur le DVD.
L’adoption de ce format est facultative pour les
fabricants de dispositifs de lecture de DVD et
certains lecteurs DVD-Vidéo, lecteurs de DVD-ROM
ou autres appareils de lecture de DVD peuvent ne
pas lire les disques DVD-RW / R enregistrés sous le
format DVD-Vidéo.
FR
8
Page 9
E3B92FD_FR.book Page 9 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Sélection d’un disque
Si vous souhaitez lire un logiciel sur DVD ou sur CD ou copier des programmes à partir du disque dur sur un DVD
inscriptible, chargez un disque approprié dans l’enregistreur. Il existe différents types et formats de disque.
Reportez-vous aux informations suivantes pour choisir le disque adéquat.
Remarque
• Manipulez le disque comme indiqué dans son mode d’emploi.
• Toshiba ne peut pas garantir que tous les disques portant le logo DVD ou CD fonctionneront comme il se doit. De
plus, Toshiba ne peut garantir que les disques enregistrés sur cet appareil fonctionneront correctement sur
d’autres lecteurs, enregistreurs et/ou lecteurs de DVD d’ordinateur.
Pour l’enregistrement / lecture
DisqueSymboleCaractéristiqueRemarques
• 4,7 Go pour général
DVD-R
DVD-RW
Ver. 2.0
(8 cm (3 1/4 po.))
(12 cm (4 3/4 po.))
• 4,7 Go pour Ver. 1.1 et
Ver. 1.2
(8 cm (3 1/4 po.))
(12 cm (4 3/4 po.))
Lisez attentivement la section “Sur les disques
DVD-R” (page 11).
La lecture d’un disque peut ne pas être possible sur
cet enregistreur selon le statut du disque ou
l’appareil d’enregistrement.
Lisez attentivement la section “Sur les disques
DVD-RW” (page 11).
La lecture d’un disque peut ne pas être possible sur
cet enregistreur selon le statut du disque ou
l’appareil d’enregistrement.
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
DVD+R
DVD+RW
• 4,7 Go
(8 cm (3 1/4 po.))
(12 cm (4 3/4 po.))
• 4,7 Go
(8 cm (3 1/4 po.))
(12 cm (4 3/4 po.))
Lisez attentivement la section “Sur les disques
DVD+R / DVD+RW” (page 11).
La lecture d’un disque peut ne pas être possible sur
cet enregistreur selon le statut du disque ou
l’appareil d’enregistrement.
Utilisation de différents types de disque à des fins différentes
Disques DVD-RW / R et DVD+RW / R lors de la création de vos propres disques originaux pour distribution
Les disques DVD-R sont conçus pour être conformes à la norme mondiale du format DVD-Vidéo et ne peuvent
être enregistrés qu’une seule fois.
Les disques DVD-R / +R conviennent au montage d’un contenu original (comme des évènements personnels
enregistrés, un mariage par exemple) avec cet enregistreur, pour les transférer sur l’enregistreur et en faire des
copies pour les envoyer à votre famille ou vos amis. Ces disques sont lisibles sur d’autres lecteurs DVD
compatibles. Vous pouvez aussi utiliser des disques DVD-RW / +RW, qui sont re-enregistrables.
Nous ne pouvons garantir que les disques DVD-RW / R et DVD+RW / R enregistrés sur cet appareil pourront être
lus sur tous les lecteurs/enregistreurs de DVD. Tout comme nous ne pouvons garantir que les disques
DVD-RW / R et DVD+RW / R enregistrés sur d’autres appareils pourront être lus sur cet enregistreur.
Édition
fonctions
magnétoscope
Réglage des
Fonctions de
FR
Autres
9
Page 10
E3B92FD_FR.book Page 10 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Pour lecture uniquement
DisqueSymboleCaractéristiqueRemarques
DVD-Vidéo
• 8 cm (3 1/4 po.)
12 cm (4 3/4 po.)
• Code régional
ou
Le code régional de cet appareil DVD est 2. Le
code régional inscrit sur le panneau arrière doit
correspondre à la zone lisible spécifiquement
imprimée sur le disque DVD-Vidéo. Si que vous
ne trouvez pas la Région 2 ou ALL (TOUT) ou
encore que le disque est codé pour permettre la
lecture uniquement dans les régions autres que
la Région 2, cet enregistreur ne pourra pas lire
ce disque.
CD Audio
(CD-DA)
CD-R
CD-RW
CD Vidéo
(VCD)
• 8 cm (3 1/4 po.)
12 cm (4 3/4 po.)
• 12 cm (4 3/4 po.)
• Format CD-DA
(CD Audio), fichiers MP3,
JPEG, DivX
• 12 cm (4 3/4 po.)
• Version 1.1 et 2.0
®
La lecture d’un disque peut ne pas être possible
selon le statut du disque.
est une marque de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Il n’est pas possible de lire des disques ne figurant pas sur la liste ci-dessus.
• Il n’est pas possible de lire des disques non standardisés même s’ils sont étiquetés comme ci-dessus.
• Il n’est pas possible de lire des disques à l’encodage spécialisé (comme les disques Super Audio CD) ou les
portions audio des DVD audio.
• Toshiba ne peut pas garantir que tous les disques portant le logo DVD ou CD fonctionneront comme il se doit.
Les lecteurs DVD portant le logo peuvent lire des disques DVD-RW énregistrés en mode VR (format
d’enregistrement vidéo).
Remarque
• Cet appareil ne peut pas lire les disques DVD-R enregistrés en mode VR (format d’enregistrement vidéo).
• La responsabilité de Toshiba ne saurait être engagée pour tout dommage ou perte causée directement ou
indirectement par le mauvais fonctionnement de cet enregistreur, y compris et sans réserve, l’un des
dysfonctionnements suivants:
• Impossibilité d’enregistrer les contenus que l’utilisateur souhaite enregistrer.
• Impossibilité d’éditer les contenus comme souhaités par l’utilisateur.
• Lorsqu’un disque DVD-RW / R et disque DVD+RW / R créé sur cet appareil est utilisé (c’est-à-dire inséré,
lu, enregistré ou édité) sur un autre lecteur, enregistreur ou lecteur d’ordinateur de DVD.
• Lorsqu’un disque DVD-RW / R et disque DVD+RW / R utilisé comme décrit au point précédent est à
nouveau utilisé sur cet appareil.
• Lorsqu’un disque DVD-RW / R et disque DVD+RW / R qui a été enregistré sur un autre enregistreur DVD
ou sur un lecteur d’ordinateur de DVD est utilisé sur cet appareil.
• Certaines fonctions peuvent être inopérantes avec les disques pour ordinateur.
• Les disques enregistrés sur cet appareil peuvent ne pas fonctionner comme il se doit sur d’autres lecteurs,
enregistreurs ou lecteurs d’ordinateur de DVD.
En raison des problèmes et erreurs qui peuvent survenir pendant la création des logiciels DVD et CD et/ou de la
fabrication des disques DVD et CD, Toshiba ne peut pas garantir que cet appareil sera compatible avec toutes les
fonctions de chacun des disques DVD portant le logo DVD ni avec chacun des disques CD portant le logo CD.
Comme Toshiba est l’un des créateurs de la technologie DVD, ses lecteurs DVD sont fabriqués dans le respect des
normes de qualité les plus élevées, et, par conséquent, de tels problèmes de compatibilité sont rares.
FR
10
Page 11
E3B92FD_FR.book Page 11 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Sur les disques DVD-R
Normes
• Les disques DVD-R pour général Ver. 2.0 peuvent
être utilisés pour l’enregistrement et la lecture.
• Les disques compatibles avec la vitesse
d’enregistrement suivante peuvent aussi être
utilisés:
Ver. 2.0/2x
Ver. 2.0/4x
Ver. 2.0/8x
Ver. 2.0/16x
• Choisissez des disques comportant les inscriptions
suivantes: “pour vidéo”, “pour enregistrement”, “120
min.” etc.
Conditions d’enregistrement
• Les images pour lesquelles la copie est interdite ou
limitée (une seule copie ou copie interdite) ne
peuvent pas être enregistrées.
• Il est vivement conseillé d’utiliser des disques
DVD-R 2x ou 8x pour garantir une bonne qualité
d’enregistrement.
Disques testés et reconnus compatibles avec cet
enregistreur:
VERBATIM DVD-R 8x
MAXELL DVD-R
Sur les disques DVD-RW
Normes
• Les disques étiquetés DVD-RW Ver. 1.1 ou 1.2
peuvent être utilisés.
• Les disques compatibles avec les vitesses
d’enregistrement suivantes peuvent aussi être
utilisés:
Ver. 1.1/2x
Ver. 1.2/4x
• Choisissez des disques comportant les inscriptions
suivantes: “pour vidéo”, “pour enregistrement”, “120
min.” etc.
Conditions d’enregistrement
• Les images pour lesquelles la copie est interdite
(copie interdite) ne peuvent pas être enregistrées. Si
un disque est étiqueté comme étant compatible
CPRM, les images pour lesquelles la copie est
limitée (une seule copie) peuvent être enregistrées
en mode VR.
• Il est vivement conseillé d’futiliser des disques
DVD-RW 4x pour garantir une bonne qualité
d’enregistrement.
Disques testés et reconnus compatibles avec cet
enregistreur:
TDK DVD-RW 2x
JVC DVD-RW 4x
Symboles sur les disques DVD-Vidéo
Vous trouverez ci-dessous des exemples de symbole
et leur signification.
SymboleSignification
Nombre de pistes audio enregistrées
2
2
3
4:3
LB
16:9 LB
16:9 PS
sur le disque. (Dans cet exemple, 2
pistes audio, comme en Anglais et en
Japonais, sont enregistrées.)
Nombre de langues de sous-titre
enregistrées sur le disque. (Dans cet
exemple, 2 langues de sous-titre sont
enregistrées.)
Nombre d’angles de vue enregistrés
sur le disque. (Dans cet exemple, 3
angles de vue différents sont
enregistrés.)
Les images sont enregistrées dans le
format d’image standard (format 4:3).
Les images sont enregistrées dans le
format d’image Letter Box (format 4:3
avec des bandes noires horizontales
en haut et en bas de l’image).
Les images sont enregistrées dans le
format d’image Grand Ecran (format
16:9).
Les téléviseurs au format d’image 4:3
les afficheront dans le style Letter Box.
Les images sont enregistrées dans le
format d’image Grand Ecran (format
16:9).
Les téléviseurs au format d’image 4:3
les afficheront dans le style Pan Scan
(un ou deux côtés de l’image sont
coupés).
Le format de l’image réelle dépend du
format d’image ou de la sélection du
mode du téléviseur.
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
Édition
Réglage des
fonctions
Sur les disques DVD+R / DVD+RW
• Les disques DVD+R 1x-16x et DVD+RW 1x-4x
peuvent être utilisés dans cet appareil.
• Nous recommandons vivement pour une bonne
qualité d’enregistrement :
TDK DVD+R 4x/8x/16x, SONY DVD+R 4x/8x/16x,
MAXELL DVD+R 4x/8x/16x, SONY DVD+RW 4x
• Disques testés et reconnus compatibles avec cet
enregistreur:
VERBATIM DVD+R 8x VERBATIM DVD+RW 4x
• Bien que les disques DVD+RW / R soient lisibles
sans finalisation sur d’autres appareils dans la
plupart des cas, la finalisation est recommandée
afin de stabiliser les performances.
FR
11
magnétoscope
Fonctions de
Autres
Page 12
E3B92FD_FR.book Page 12 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Structure du contenu des disques
En principe, les disques DVD-Vidéo sont divisés en
titres, et les titres sont eux-mêmes divisés en
chapitres.
Les CD Vidéo / CD Audio sont divisés en pistes.
Le disque de données contient des fichiers MP3/
JPEG/DivX
mêmes sous-divisés en pistes.
Chapitre 1
Piste 1Piste 2Piste 3Piste 4Piste 5
Piste 1Piste 2Piste 3Piste 4Piste 5
®
divisés en groupes, lesquels sont eux-
Disque DVD-Vidéo
Titre 1
Chapitre 2Chapitre 2Chapitre 1Chapitre 3
CD Vidéo/CD Audio
MP3/JPEG/DivX
Groupe 1
Titre 2
®
Groupe 2
Manipulation des disques
• Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Oui
Face de lecture
• Ne collez pas de papier ou de bande adhésive sur
les disques.
Non
Nettoyage des disques
• Les traces de doigt et la poussière sur les disques
peuvent détériorer l’image et le son. Essuyez le
disque du centre vers le bord avec un chiffon doux.
Gardez toujours le disque propre.
Oui
Non
Titre:Division du contenu d’un disque DVD-Vidéo.
Chapitre: Division du contenu d’un titre. Ceci
Piste:Division du contenu d’un CD Vidéo, d’un CD
Groupe: Division du contenu d’un disque de données
Un numéro est attribué à chaque titre, chapitre,
groupe ou piste, appelé respectivement “numéro du
titre”, “numéro du chapitre”, “numéro du groupe” ou
“numéro de la piste”.
Certains disques peuvent ne pas comporter ces
numéros.
Lorsque vous enregistrez sur le disque dur, un
enregistrement équivaudra toujours à un titre. Vous
pouvez diviser un titre en plusieurs chapitres en y
créant des repères afin de faciliter la recherche de
scènes.
Correspond plus ou moins au titre de
chaque nouvelle d’un recueil de nouvelles.
correspond au chapitre dans un roman.
Audio ou d’un disque de données contenant
des fichiers MP3, JPEG ou DivX
®
MP3, JPEG ou DivX
plusieurs pistes.
. Se compose de
®
.
• N’utilisez pas de solvants comme du diluant,
benzène, produits nettoyants en vente dans le
commerce ou atomiseurs antistatiques pour disques
vinyle. Le disque pourrait être endommagé.
Rangement des disques
• Ne rangez pas les disques dans un endroit exposé
aux rayons directs du soleil ou à proximité d’fune
source de chaleur.
• Ne rangez pas les disques dans un endroit humide
et poussiéreux comme un salle de bain ou à
proximité d’fun humidificateur.
• Rangez les disques à la verticale dans leur boîtier.
Empiler ou poser des objets sur des disques hors de
leur boîtier peut les déformer.
12
FR
Page 13
E3B92FD_FR.book Page 13 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Disques et fonctions
Ce tableau présente les principales fonctions disponibles sur cet enregistreur par catégorie de disque.
Ce qui vous aidera à choisir un disque.
Lors de la première utilisation Initialisez le disque.Initialisez le disque.Aucune étape préparatoire
Enregistrer une émission
télévisée
Effacer le contenu enregistréOuiOuiOui
Indexer les contenus
enregistrés
Donner le nom à un titre
Réunir vos scènes préférées
(Edition d’une Liste lect.)
Créer un nouveau titre à partir
d’une Liste lect. contenant vos
scènes préférées
(Copie dans le même disque)
Lire un contenu enregistré sur
cet enregistreur sur d’autres
appareils
Lorsqu’un message apparaît
et que le disque inséré ne peut
pas être utilisé:
Convient à la sauvegarde de
données en mode Vidéo pour
lecture sur des appareils
compatibles.
Il est possible d’effacer le
contenu enregistré pour
réutiliser plusieurs fois le
disque.
OuiOuiOui
Annulez la finalisation du
disque avant de supprimer le
contenu.
Oui
Oui
NonOuiNon
NonOuiNon
Exécutez le processus de
finalisation en mode Vidéo sur
cet enregistreur. Ce processus
rend la lecture du disque
possible sur d’autres appareils
compatibles. (A l’exception de
certains modèles.)
Initialisez le disque.Initialisez le disque.
Convient à la sauvegarde de
données en mode VR pour
lecture sur des appareils
compatibles.
Il est possible d’effacer le
contenu enregistré pour
réutiliser plusieurs fois le
disque.
Annulez la finalisation du
disque avant de supprimer le
contenu.
Oui
Oui
Exécutez le processus de
finalisation en mode VR sur
cet enregistreur. Ce processus
rend la lecture du disque
possible sur d’autres appareils
compatibles. (A l’exception de
certains modèles.)
Convient à la sauvegarde de
données en mode Vidéo pour
lecture sur des appareils
compatibles.
Une fois exécuté le processus
de finalisation en mode Vidéo
d’un disque enregistré pour
qu’il puisse être lu sur d’autres
lecteurs, il n’est pas possible
de procéder à des ajouts,
corrections et effacements du
contenu du disque.
n’est nécessaire.
Effacer le contenu ne libère
pas l’espace disque.
Après exécution du processus
de finalisation en mode Vidéo
d’un disque enregistré, il n’est
plus possible d’effacer le
contenu du disque.
Oui
Oui
Exécutez le processus de
finalisation en mode Vidéo sur
cet enregistreur. Ce processus
rend la lecture du disque
possible sur d’autres appareils
compatibles. (A l’exception de
certains modèles.)
–
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
Édition
Réglage des
fonctions
FR
13
magnétoscope
Fonctions de
Autres
Page 14
E3B92FD_FR.book Page 14 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Disque DVD+RW mode +VRDisque DVD+R mode +VR
Caractéristiques sur cet
enregistreur
Lors de la première utilisation Initialisez le disque.Aucune étape préparatoire n’est nécessaire.
Enregistrer une émission
télévisée
Effacer le contenu enregistréOuiOui
Indexer les contenus
enregistrés
Donner le nom à un titreOuiOui
Réunir vos scènes préférées
(Edition d’une Liste lect.)
Convient à la sauvegarde de données en
mode +VR pour lecture sur des appareils
compatibles.
Il est possible d’effacer le contenu enregistré
pour réutiliser plusieurs fois le disque.
Annulez la finalisation du disque avant de
supprimer le contenu.
Convient à la sauvegarde de données en
mode +VR pour lecture sur des appareils
compatibles.
Une fois exécuté le processus de finalisation
en mode +VR d’un disque enregistré pour qu’il
puisse être lu sur d’autres lecteurs, il n’est pas
possible de procéder à des ajouts, corrections
et effacements du contenu du disque.
OuiOui
Effacer le contenu ne libère pas l’espace
disque. Après exécution du processus de
finalisation en mode +VR d’un disque
enregistré, il n’est plus possible d’effacer le
contenu du disque.
OuiOui
NonNon
Créer un nouveau titre à partir
d’une Liste lect. contenant vos
scènes préférées
(Copie dans le même disque)
Lire un contenu enregistré sur
cet enregistreur sur d’autres
appareils
Lorsqu’un message apparaît
et que le disque inséré ne peut
pas être utilisé:
NonNon
Bien que les disques DVD+RW soient lisibles
sans finalisation sur d’autres appareils dans la
plupart des cas, la finalisation est
recommandée afin de stabiliser les
performances.
Initialisez le disque.
Bien que les disques DVD+R soient lisibles
sans finalisation sur d’autres appareils dans la
plupart des cas, la finalisation est
recommandée afin de stabiliser les
performances.
–
14
FR
Page 15
VD+RWW
VD+R
VCD
MP3
JPEG
DivX
E3B92FD_FR.book Page 15 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Utilisation du Mode d’emploi
Symboles utilisés dans le Mode
d’Emploi
Pour savoir quel mode d’enregistrement ou de type
de disque s’applique pour une fonction en particulier,
les symboles suivants apparaissent devant chaque
fonction.
SymboleDescription
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
HDDHDD
DVD-VDVD-V
Video
DVD-RWDVD-RW
VR
DVD-RWDVD-RW
DVD-RDVD-R
DDVD+R
DVD+RW
DDVD+R
DVD+R
CDCDCD
VCD
VCD
MP3
MP3
JPEG
JPEG
®
®
DivX
DivX
VCRVCR
Adapté au lecteur de disque dur (interne)
Adapté aux DVD-Vidéos
Adapté aux disques DVD-RW en mode
Vidéo
Adapté aux disques DVD-RW en mode
VR
Adapté aux disques DVD-R en mode
Vidéo
Adapté aux disques DVD+RW en mode
+VR
Adapté aux disques DVD+R en mode
+VR
Adapté aux CD Audio
Adapté aux CD Vidéo
Adapté aux disques CD-RW / R
contenant des fichiers MP3
Adapté aux disques CD-RW / R
contenant des fichiers JPEG
Adapté aux disques DVD-RW / R,
DVD+RW / R et CD-RW / R contenant
des fichiers DivX
Adapté aux cassettes VHS
N’utilisez que des cassettes comportant
le sigle VHS ( ).
®
SECAMPAL
Enregistrement
Édition
fonctions
Réglage des
FR
15
magnétoscope
Fonctions de
Autres
Page 16
E3B92FD_FR.book Page 16 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Vue d’ensemble des fonctions
Panneau avant
236789 10 11
45
12
I
/
ON / STANDBY
1
1 Bouton ON / STANDBY: Appuyez sur ce
bouton pour allumer / éteindre l’appareil.
2 Témoin ON / STANDBY: S’allume quand
l’appareil est sous tension.
3 Compartiment de la cassette: Insérez une
cassette ici.
4 Témoin REC (VCR): S’alllume pendant un
enregistrement sur le magnétoscope.
5 Témoin DUBBING: S’alllume pendant un
repiquage.
6 Bouton OPEN / CLOSE O (DVD): Appuyez
sur ce bouton pour ouvrir / fermer le chariot du
lecteur.
7 Témoins REC (HDD/DVD): S’alllume pendant
un enregistrement sur le lecteur de disque dur /
sur le DVD.
8 Chariot du lecteur: Insérez un disque ici.
9 RESET: Appuyez avec un objet pointu pour
redémarrer l’appareil. Reportez-vous également à
la “Remarque” ci-dessous.
10 Prise jack d’entrée S-VIDEO (AV3)
(HDD/DVD/VCR): Reliez la sortie S-Vidéo d’un
équipement externe ici avec un câble S-Vidéo
disponible dans le commerce.
11 Prise jack d’entrée VIDEO (AV3)
(HDD/DVD/VCR): Reliez la sortie vidéo d’un
équipement externe ici avec un câble Vidéo
disponible dans le commerce.
12 Prises jacks d’entrée AUDIO (AV3)
(HDD/DVD/VCR)
équipement externe ici avec un câble Audio (L / R)
disponible dans le commerce.
13 Bouton I REC (HDD/DVD): Appuyez une
seule fois pour débuter un enregistrement simple.
Appuyez plusieurs fois de suite pour un
Enregistrement Express (OTR). Chaque pression
augmente le temps d’enregistrement de 15
minutes et ce, jusqu’à 4 heures.
14 Bouton PLAY P* (HDD/DVD): Appuyez sur
ce bouton pour démarrer ou reprendre la lecture.
15 Bouton STOP S (HDD/DVD): Appuyez pour
arrêter la lecture, l’enregistrement ou le repiquage.
16 Boutons / Témoins de sélection:
VCR: Appuyez pour mettre en marche le
magnétoscope. S’alllume lorsque le
magnétoscope est sélectionné.
HDD: Appuyez pour mettre en marche le lecteur
de disque dur. S’alllume lorsque le lecteur
de disque dur est sélectionné.
DVD: Appuyez dessus pour mettre en marche le
DVD. S’alllume lorsque le DVD est sélectionné.
17 Bouton DUBBING HDD DVD: Appuyez
pour démarrer un repiquage express du lecteur
de disque dur sur le DVD.
Signification des noms de boutons employés dans le Mode d’emploi
Les instructions contenues dans ce guide s’appliquent prinicipalement à des opérations utilisant la
VCR
REC
24* 22*
23*2125
: Reliez la sortie audio d’un
20
PROGRAM
DUBBING
HDD
VCR
DVD
VCR
DVD
HDD
19
17
16
18
18 Bouton DUBBING VCR DVD: Appuyez
pour démarrer un repiquage express depuis le
magnétoscope vers le DVD.
19 Boutons PROGRAM / :
(HDD/DVD): Appuyez pour passer à la chaîne
supérieure ou inférieure.
(VCR): Appuyez pour passer à la chaîne
supérieure ou inférieure.
Appuyez pour ajuster le suivi pendant la lecture
normale ou au ralenti de la bande.
Lorsque la lecture est en arrêt sur image, vous
pouvez ajuster verticalement l’image brouillée.
20 Affichage sur le Panneau Avant: Affiche les
informations et les messages. Se reporter au
“Guide d’Affichage du Panneau Avant” à la page 22.
21 Bouton I REC (VCR): Appuyez une seule fois
pour débuter un enregistrement simple. Appuyez
plusieurs fois de suite pour un Enregistrement
Express (OTR). Chaque pression augmente le
temps d’enregistrement de 15 minutes et ce,
jusqu’à 4 heures.
22 Bouton PLAY P* (VCR): Appuyez dessus pour
débuter la lecture.
Appuyez pour allumer l’appareil afin de démarrer
la lecture.
23 Bouton FWD f* (VCR): Appuyez pour un
bobinage ou une recherche en accéléré.
Appuyez pour allumer l’appareil afin de démarrer
l’avance rapide.
24 Bouton REW r * (VCR): Appuyez pour un
rembobinage ou une recherche arrière.
Appuyez pour allumer l’appareil afin de démarrer
le rembobinage.
25 Bouton STOP / EJECT O/S (VCR): Appuyez
pour éjecter la cassette vidéo. Appuyez pour
arrêter l’enregistrement ou la lecture.
(*)
Vous pouvez également allumer l’appareil en
utilisant ces boutons.
Remarque
Après avoir appuyé sur [RESET],
• Les réglages pour les éléments énumérés cidessous seront perdus;
- Réglage de l’Horloge
- L’Enregistrement par Minuterie
- Emplacement de la reprise
• Les réglages pour les éléments énumérés ci-dessous ne
seront pas perdus, mais devront être réglés à nouveau;
- Réglage des chaînes
• Tous les autres enregistrements resteront mémorisés.
HDD/DVD
15
HDD
13
REC
DVD
S-VIDEO
VIDEO L
DVD
14*
télécommande. Quelques opérations peuvent être effectuées en utilisant les touches du panneau avant.
AV3
R
16
FR
Page 17
E3B92FD_FR.book Page 17 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Panneau arrière
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
1 Cordon d’alimentation:
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise
de courant alternatif normale.
2 AV2(DECODER) (HDD/DVD/VCR):
Permet de relier un magnétoscope, un
caméscope ou tout autre autre équipement Audio
ou Vidéo. Utilisez un câble péritel que vous
trouverez dans le commerce.
3 AV1(TV) (HDD/DVD/VCR):
Permet de relier la prise péritel à votre téléviseur.
Utilisez un câble péritel que vous trouverez dans
le commerce.
4 Prise DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
(HDD/DVD):
Permet un raccordement à un amplificateur
possédant une prise d’entrée numérique tel qu’un
décodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG. Utilisez
un câble Coaxial que vous trouverez dans le
commerce.
HDD / DVD / VCR
AV2 (DECODER)
AV1
(TV)
2134 596
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDD/DVD
AUDIO
OUT
L
R
S-VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
7
Y
P
/C
P
R
/C
R
6 Prise S-VIDEO OUT (HDD/DVD):
Permet de relier la prise jack d’entrée S-Vidéo à
votre téléviseur. Utilisez un câble S-Vidéo que
vous trouverez dans le commerce.
7 Prises COMPONENT VIDEO OUT
(HDD/DVD):
Reliez un câble vidéo en composantes aux prises
jacks d’entrée vidéo en composantes du
téléviseur.
8 ANTENNA IN (HDD/DVD/VCR):
Permet le raccordement à un câble de l’antenne.
9 ANTENNA OUT (HDD/DVD/VCR):
Permet la connexion à la prise jack d’Antenne sur
votre téléviseur, sur la boîte de raccordement ou
sur le système de diffusion directe.
Utilisez le câble RF fourni.
B
B
8
ANTENNA
IN
OUT
Enregistrement
5 Prises AUDIO OUT (HDD/DVD):
Permet de relier les prises jacks d’entrée audio à
votre téléviseur. Utilisez un câble Audio que vous
trouverez dans le commerce.
Remarque
• Ne touchez pas aux broches internes des prises sur le panneau arrière de l’appareil.
Une décharge électrostatique pourrait provoquer des dégâts irréversibles sur l’appareil.
• Cet appareil ne possède pas de modulateur RF.
Édition
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
Autres
FR
17
Page 18
E3B92FD_FR.book Page 18 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Télécommande
OPEN/
TIMER
SKIP
PROG.
SPACE
SETUP
SE-R0274
.
AV SELECT
ENTER
PLAY
INPUT
SELECT
AUDIO
VARIABLE
REPLAY
1.3x/0.8x
PLAY
PROG.
SATELLITE
LINK
MODE
CLEAR
RETURN
VARIABLE
SKIP
FWD/SLOW
ADJUST+-ADJUSTSTOP
DVDPAUSE VCRHDD
REC
DUBBING
CLOSE
1
.@/ :ABCDEF
GHIJKLMNO
2
3
4
5
PQRSTUV WXYZ
CHAPTER
MARK
TIME SLIP
DISC MENUTOP MENU
6
7
8
DISPLAY
9
SLOW/REV
11
*
10
12
13
14
REC MODE
REPEAT SEARCH
15
16
(*)
Vous pouvez également allumer l’appareil en
utilisant ce bouton
1 Bouton OPEN / CLOSE O (DVD/VCR):
(DVD) Appuyez pour ouvrir / fermer le chariot du
lecteur.
(VCR) Appuyez pour éjecter la cassette vidéo.
2 Touches numérotées:
Appuyez pour sélectionner la chaîne.
Appuyez pour sélectionner et afficher un titre / un
chapitre / une piste.
Appuyez pour entrer les valeurs de réglage.
Appuyez pour entrer la recherche d’index / la
durée souhaitée à rechercher en mode VCR.
3 Bouton CHAPTER MARK (HDD/DVD):
Appuyez pour ajouter des repères de chapitre à
chaque titre (disque dur, DVD-RW en mode VR et
DVD+RW / R en mode +VR).
4 Bouton TIME SLIP (HDD):
Appuyez une fois pour débuter l’enregistrement
du programme télévisé que vous êtes en train de
regarder. Appuyez à nouveau pour regarder le
contenu en cours d’enregistrement depuis le
début pendant que l’enregistrement continue.
17
18
19
20
21
23
24
26
27
28
29
31
33
35
38
39
22
25
30
32
34
36
37
5 Bouton SETUP:
Appuyez pour afficher le Menu de Réglage.
Appuyez pour sortir du menu actuel.
6 Bouton DISC MENU:
Affiche le Menu du Disque.
7 Touches Curseur U / D / L / P:
Appuyez pour déplacer le curseur et pour définir
des éléments ou des paramètres.
8 Bouton DISPLAY:
Affiche le menu à l’écran.
9 Boutons SKIP B / F (HDD/DVD):
Pendant la lecture, appuyez sur ce bouton pour
revenir au chapitre ou à la piste qui précèdent ou
suivent.
10 Bouton SLOW / REV r:
(HDD/DVD) Pendant la lecture, appuyez sur ce
bouton pour une lecture arrière en accéléré. Ou
lorsque la lecture est sur pause, appuyez sur ce
bouton pour une lecture arrière au ralenti.
Pendant la lecture ralentie en arrière, appuyez
pour modifier la vitesse.
(VCR) Appuyez pour rembobiner la bande vidéo
en mode arrêt ou pour visionner l’image en mode
arrière rapide pendant la lecture.
11 Bouton PLAY P*:
Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou
reprendre la lecture.
Si l’emplacement de la reprise a été défini, la
lecture reprendra à partir de ce point.
12 Bouton -ADJUST (HDD/DVD):
Pendant la lecture, appuyez pour une lecture
arrière image par image.
13 Bouton PAUSE p:
Appuyez pour mettre la lecture ou
l’enregistrement sur pause.
14 Bouton REC MODE:
Appuyez pour sélectionner le Mode Rec.
15 Bouton REPEAT (HDD/DVD):
Appuyez pour lire le chapitre, le titre, le groupe, le
disque et la piste à plusieurs reprises.
16 Bouton SEARCH:
(HDD/DVD) Appuyez pour rappeler le chapitre, la
piste, le titre ou le menu de recherche de durée.
(VCR) Appuyez pour appeler le menu de
recherche d’index ou de durée.
17 Bouton TIMER PROG. (HDD/DVD):
Appuyez pour afficher la Liste des
Enregistrements par Minuterie.
18 Bouton INPUT SELECT :
Appuyez pour sélectionner un mode d’entrée
externe (“AV1”, “AV2” ou “AV3”).
19 Bouton ON / STANDBY:
Appuyez sur ce bouton pour allumer / éteindre
l’appareil.
20 Boutons PROG. / :
(HDD/DVD) Appuyez pour passer à la chaîne
supérieure ou inférieure.
(VCR) Appuyez pour passer à la chaîne
supérieure ou inférieure.
Appuyez pour ajuster le suivi pendant la lecture
normale ou au ralenti de la bande.
Lorsque la lecture est en arrêt sur image, vous
pouvez ajuster verticalement l’image brouillée.
21 Bouton SATELLITE LINK:
Appuyez pour activer l’Enregistrement par
Minuterie avec Liaison par Satellite.
22 Bouton AV SELECT (HDD/DVD):
Appuyez pour afficher le Menu de sélection AV.
18
FR
Page 19
E3B92FD_FR.book Page 19 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
23 Bouton MODE:
(HDD/DVD) Appuyez pour changer l’Original et la
Liste lect. dans le menu de titres du disque dur/
DVD.
Lorsque l’Utilisateur1 - l’Utilisateur3 du menu de
Qualité d’Image sont sélectionnés, appuyez pour
afficher le Menu de Réglages de l’Utilisateur.
(VCR) Appuyez sur ce bouton pour changer de
système de couleur vidéo.
24 Bouton CLEAR:
(HDD/DVD) Appuyez pour supprimer les
informations que vous aviez saisies.
Appuyez pour supprimer les repères de chapitre.
(DVD) Appuyez pour effacer le numéro de la piste
entré dans l’écran des programmes pour des CDs
Vidéo / Audio.
(VCR) Appuyez pour remettre le compteur de la
cassette à zéro.
25 Bouton AUDIO :
Pendant la lecture, appuyez pour modifier les
réglages audio.
26 Bouton TOP MENU (HDD/DVD):
Affiche la Liste de titres.
27 Bouton ENTER:
Appuyez pour confirmer ou sélectionner les
éléments du menu.
28 Bouton RETURN:
Appuyez pour retourner à l’Ecran du Menu
précédemment affiché.
29 Bouton VARIABLE SKIP (HDD/DVD):
Saute la durée définie à l’avance.
30 Bouton VARIABLE REPLAY (HDD/DVD):
Relit la durée définie à l’avance.
31 Bouton FWD / SLOW f:
(HDD/DVD) Pendant la lecture, appuyez pour une
lecture avant en accéléré. Ou lorsque la lecture
est sur pause, appuyez pour une lecture avant au
ralenti.
(VCR) Pendant la lecture, appuyez pour une
lecture avant en accéléré.
En arrêt sur image, appuyez afin de visualiser la
bande vidéo au ralenti.
Pendant la lecture ralentie, appuyez pour
augmenter la vitesse du ralenti.
Appuyez pour avancer rapidement la bande vidéo
en mode arrêt.
32 Bouton STOP S:
Appuyez pour arrêter la lecture ou
l’enregistrement.
33 Bouton ADJUST+ (HDD/DVD):
Pendant la lecture, appuyez pour avancer image
par image.
34 Bouton VCR:
Appuyez pour mettre en marche le
magnétoscope. (Voir page 20.)
35 Bouton HDD:
Appuyez pour mettre en marche le lecteur de
disque dur. (Voir page 20.)
36 Bouton DVD:
Appuyez pour mettre en marche le DVD. (Voir
page 20.)
37 Bouton REC I:
Appuyez une seule fois pour débuter un
enregistrement simple sur le lecteur de disque
dur/DVD/le magnétoscope. Appuyez plusieurs
fois de suite pour un Enregistrement Express en
mode HDD/DVD/VCR.
38 Bouton 1.3x/0.8x PLAY (HDD/DVD):
Pendant la lecture, appuyez pour une lecture
légèrement plus rapide/lente tout en conservant
la qualité audio.
39 Bouton DUBBING:
Appuyez pour démarrer la copie pendant la
lecture sur disque dur/DVD.
Appuyez pour afficher le menu de copie en mode
arrêt de disque dur/DVD et en mode VCR.
Remarque
• Si vous arrêtez cet appareil, [OPEN / CLOSE O]
n’est plus disponible sur la télécommande. Utilisez
[OPEN / CLOSE O] ou [STOP / EJECT O
l’appareil.
/S] sur
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
Édition
Signification des noms de boutons employés dans le Mode d’emploi
Les instructions contenues dans ce guide s’appliquent prinicipalement à des opérations utilisant la
télécommande. Quelques opérations peuvent être effectuées en utilisant les touches du panneau avant.
FR
19
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
Autres
Page 20
CHAPTER
MARK
O
PEN/
C
LO
S
E
T
IMER
PROG.
INPU
T
SELECT
.
@
/
:
A
BC
D
EF
GHI
J
KL
MN
O
P
ROG
.
PQ
RS
TUV
W
XY
Z
SATELLITE
LINK
SPACE
MO
DE
A
V
S
EL
EC
T
CLEAR
TIM
E S
LIP
DISC
ME
NU
TOP ME
NU
SETUP AUD
IO
EN
TER
E3B92FD_FR.book Page 20 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Installation des piles dans la
télécommande
Installez deux piles R6 (AA) (fournies) dans la
télécommande. Assurez-vous de respecter la polarité
indiquée à l’intérieur du compartiment à piles.
1
2
Attention
• L’utilisation de piles inadaptées peut provoquer des
risques tels que des fuites ou une explosion.
• Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles
usagées.
• Ne mélangez pas des piles de types différents.
• Assurez-vous que les extrémités + et - de chaque
pile correspondent bien aux indications inscrites à
l’intérieur du compartiment à piles.
• Otez les piles si vous n’avez pas utilisé votre
équipement pendant un mois ou plus.
• Pour vous débarraser des piles usagées, veuillez vous
conformer aux réglementations en vigueur ou aux
instructions concernant la protection de l’environnement
qui s’appliquent dans votre pays ou votre région.
• Les piles ne doivent pas être rechargées, courtciruitées, chauffées, brûlées ou démontées.
A propos de la télécommande
• Assurez-vous qu’il n’y ait aucun obstacle entre la
télécommande et le capteur de celle-ci sur l’appareil.
• Utilisez-la à la distance et selon l’angle décrits ici.
Distance
approximative
de 7 m
Télécommande
• La plage opérationnelle maximale est la suivante:
Ligne en visibilité directe: environ 7 m
Depuis n’importe quel
endroit au centre:environ 7 m dans un
• Les opérations faites à partir de la télécommande
peuvent ne pas fonctionner si le capteur de la
télécommande est exposé à la lumière du soleil ou à
une lumière fluorescente.
• Les télécommandes d’appareils différents peuvent
créer des interférences. Soyez prudent lorsque vous
utilisez, près de l’appareil, des télécommandes
destinées à d’autres équipements.
• Remplacez les piles lorsque la distance de
fonctionnement de la télécommande se réduit.
30˚
30˚
I
/
O
N / ST
A
ND
BY
V
C
R
R
E
C
3
PROGRAM
D
UB
BING
VCR
VC
R
D
V
D
H
D
D
H
D
D
D
D
V
V
D
D
H
D
D
/
D
V
D
R
E
C
H
D
D
D
V
D
ordre de 30 degrés
Passage aux modes HDD / DVD /
VCR
Etant donné que ce produit est un combi
magnétoscope-lecteur de disque dur-enregistreur
DVD, vous devrez d’abord sélectionner quel
composant vous souhaiterez faire fonctionner.
Appuyez sur [HDD] de la télécommande.
(Vérifiez que le témoin du HDD est allumé.)
Mode DVD
Appuyez sur [DVD] de la télécommande.
(Vérifiez que le témoin du DVD est allumé.)
Mode VCR
Appuyez sur [VCR] de la télécommande.
(Vérifiez que le témoin du VCR est allumé.)
Remarque
• Si vous appuyez sur [REC I] de chaque dispositif,
l’enregistrement débutera dans le mode de ce
dispositif.
SELECT
.@/ :
ABC DEF
GHI JKL MNO
SATELLITE
PQRS TUV WXYZ
CHAPTER
SPACE
AV SELECT
MARK
TIME SLIP
SETUP
AUDIO
DISC MENUTOP MENU
ENTER
DISPLAY
VARIABLE
VARIABLE
SKIP
REPLAY
PLAY
SLOW/REV
FWD/SLOW
ADJUST+-ADJUST STOP
REC MODE
1.3x/0.8x
DUBBING
REPEAT SEARCH
PLAY
SE-R0274
PROG.
LINK
MODE
CLEAR
RETURN
SKIP
DVDPAUSE VCR HDD
REC
FR
20
Page 21
E3B92FD_FR.book Page 21 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Guide sur l’Affichage des
Informations
Le Menu d’Affichage vous procure toutes les
informations sur le lecteur du disque dur ou du DVD.
Exemple d’Affichage:
Appuyez une fois sur [DISPLAY] pour afficher toutes
les informations.
Appuyez quatre fois sur [DISPLAY] pour sortir de
l’affichage.
1
2
3
Station : P01 TF1
Appuyez une fois sur [DISPLAY].
1
2
Appuyez deux fois sur [DISPLAY].
1
Appuyez trois fois sur [DISPLAY].
Chaque section comprend les informations suivantes:
1 • Nombre actuel de titres / nombre total de titres
• Nombre actuel de chapitres / nombre total de
chapitres
• Durée de lecture écoulée sur le titre en cours /
durée totale du titre
2 • Statut de la lecture et du Mode Rec
• Statut de la lecture en cours
• Appareil actuel
• Espace libre disponible
3 • Date et horloge
• Nom du programme
• Nom de la station
Remarque
• Voici l’exemple d’un écran uniquement explicatif.
Les éléments qui s’affichent dépendent du mode
actuellement utilisé.
T 13/ 21 C 3/ 300:02:00/00:05:05
HDD Reprise ON
HDD Rester: LP 148:14
01/01/07(Lun) 23:56
T 13/ 21 C 3/ 300:02:00/00:05:05
HDD Reprise ON
HDD Rester: LP 148:14
T 13/ 21 C 3/ 300:02:00/00:05:05
Guide sur le Menu de Réglage
Cet appareil utilise le menu d’affichage suivant pour la
plupart des opérations.
Comment utiliser les Menus de Réglage:
Appuyez sur [SETUP] afficher le “Menu de Réglage”.
Choisissez l’un des menus en utilisant le
[Curseur
Ces menus offrent un accès à toutes les fonctions
principales de l’appareil.
1 Gestion des disques:
2Edition:
3 Repiquage:
4 Prog. temporis.:
5 Liste des titres:
6 Réglage initial:
7 Réglage du Son Numérique:
8 Lecture:
9 Enregistrement:
10 Affichage:
U / D], puis appuyez sur [ENTER].
01/01/07(Lun) 19:34
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Menu de Réglage
Gestion des disques
EditionEdition
RepiquageRepiquage
Prog. temporis.Prog. temporis.
Liste des titresListe des titres
Réglage initialRéglage initial
Réglage du Son NumériqueRéglage du Son Numérique
LectureLecture
EnregistrementEnregistrement
AffichageAffichage
Pour configurer le disque à gérer.
Pour éditer un disque enregistré ou le lecteur de
disque dur.
Copie d’un contenu de disque dur, DVD et
magnétoscope.
Pour programmer un enregistrement par
minuterie.
Pour sélectionner la liste de titres.
Pour régler les éléments de base.
Pour sélectionner le réglage audio numérique.
Pour régler l’appareil pour lire des disques / le
lecteur de disque dur à votre convenance.
Pour régler l’appareil pour enregistrer des
disques / le lecteur de disque dur à votre
convenance.
Règle l’affichage de l’écran et l’affichage du
panneau avant de l’appareil selon vos
préférences.
Les menus disponibles varient d’un disque à un autre.
Enregistrement
Édition
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
Autres
FR
21
Page 22
E3B92FD_FR.book Page 22 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Guide d’Affichage du Panneau Avant
1
2
3
1 Marqueur de Titre / de Piste et de
Chapitre
:Apparaît pour indiquer un numéro de titre /
de piste.
:Apparaît pour indiquer un numéro de
chapitre.
2 P.SCAN
Apparaît lorsque le système de balayage
progressif est activé.
3 Statut actuel de l’appareil
:Apparaît lorsque l’Enregistrement par
Minuterie est en Standby ou est en cours.
Disparaît quand tous les Enregistrements
Programmés sont terminés.
(N’apparaît pas lorsque la Liaison par
Satellite est en mode de veille ou que
l’Enregistrement par Liaison par Satellite
est en cours.)
: Apparaît quand une cassette vidéo est
dans l’appareil.
DB :S’allume pendant un processus de
repiquage.
P-SCAN
6
DB
VCR
HDD
4
DVD
CD R W
4
I VCR : S’allume pendant l’enregistrement avec
le magnétoscope.
I HDD : S’allume pendant l’enregistrement avec
I DVD : S’allume pendant l’enregistrement avec
5 Type de disque et statut actuel de
l’appareil
CD
R :Apparaît quand un disque DVD-R ou un
RW : Apparaît quand un disque DVD-RW ou un
6 Affiche ce qui suit
• Durée de la lecture
• Numéro du titre / du chapitre / de la piste
• Durée d’enregistrement
• Horloge
• Numéro du canal
• Compteur de la cassette du magnétoscope
• Temps restant pour l’Enregistrement Express
le lecteur de disque dur.
le DVD.
: Apparaît lorsqu’un CD Audio ou un disque
contenant des fichiers MP3 / JPEG / DivX
se trouve dans le chariot du lecteur.
disque DVD+R est chargé dans le chariot
du lecteur.
disque DVD+RW est chargé dans le chariot
du lecteur.
actuellement lus
5
®
Messages affichés
FR
22
Apparaît lorsque
l’appareil s’allume.
Apparaît lorsque le
chariot du lecteur
s’ouvre.
Apparaît lorsque le
chariot du lecteur
se ferme.
Apparaît quand un
enregistrement est
stoppé.
Apparaît lorsque
l’appareil s’éteint.
Apparaît quand un
disque est chargé
dans le chariot du
lecteur.
Apparaît quand le
DVD-Vidéo est en
train de lire son
menu.
Apparaît quand la
Mise au Point
Automatique
fonctionne.
Apparaît quand
l’Enregistrement en
Liaison par Satellite
est mode de veille.
Page 23
E3B92FD_FR.book Page 23 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Branchements
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
3
3
Câble péritel (non fourni)
Câble péritel/cinch
(non fourni)
HDD / DVD / VCR
AV2(DECODER)
(TV)
AV1
Branchements
Raccordement à un téléviseur
Reliez l’appareil au téléviseur après avoir pris en
compte les performances de votre équipement actuel.
Avant l’installation, débranchez votre
téléviseur ainsi que cet appareil.
Utilisation de la
prise femelle péritel
1 Reliez l’antenne ou le câble à la fiche
ANTENNA IN de cet appareil.
2 Reliez la fiche ANTENNA OUT de cet
appareil à la prise jack d’antenne de
votre téléviseur. Utilisez le câble RF
fourni.
3 Reliez la prise femelle AV1(TV)
péritel de cet appareil à la prise
femelle péritel de votre téléviseur.
Utilisez un câble péritel que vous
trouverez dans le commerce.
Remarque
• Si votre téléviseur ne possède pas de prise femelle
péritel, utilisez pour le branchement un adaptateur
péritel ou un câble péritel / cinch disponibles dans le
commerce.
• Reliez directement cet appareil au téléviseur. Si des
câbles AV sont reliés à votre magnétoscope, les
images risquent d’être déformées en raison du
système de protection contre la copie.
• Quand vous changez le réglage “Sortie vidéo”
(“SCART (RVB)”, “Composants (Progressif)” ou
“Composant (Entrelacé)”), reliez une prise jack
Vidéo ou S-Vidéo au téléviseur. Si les réglages sont
modifiés, par exemple pour passer sur “Composants
(Progressif)” ou sur “Composant (Entrelacé)” alors
que le câble péritel est connecté au téléviseur, il est
possible qu’un signal vidéo déformé soit émis.
Vers la prise jack d’Antenne
Antenne
Câble Audio/Vidéo (non fourni)
3
Adaptateur
péritel
(non fourni)
HDD/DVD
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
COMPONENT
OUT
OUT
VIDEO OUT
ANTENNA
Y
L
R
IN
P
B
/C
B
OUT
P
R
/C
R
Choix de la Lecture en Balayage Progressif (625p
<525p> ou en Balayage Entrelacé à 625i <525i>)
• Si votre téléviseur est compatible avec le balayage
progressif (625p <525p>), reliez-le aux prises jack
COMPONENT VIDEO OUT de l’appareil et réglez
“Sortie vidéo” sur “Composants (Progressif)” dans le
menu de réglage (voir page 92). Réglez ensuite
votre téléviseur sur le mode de balayage progressif.
• Si votre téléviseur n’est pas compatible avec le
balayage progressif, réglez “Sortie vidéo” sur
“Composant (Entrelacé)”.
• Utilisez un adaptateur disponible dans le commerce
si les prises jacks d’entrée de vos téléviseurs ou de
vos moniteurs possèdent des connecteurs de type
BNC.
2
Câble RF
(fourni)
Câble RF
(non fourni)
Utilisation des prises jacks S-VIDEO OUT ou
COMPONENT VIDEO OUT et AUDIO OUT
Si votre téléviseur possède une prise jack d’entrée
S-Vidéo ou Vidéo en composantes, utilisez soit un
câble S-Vidéo (pour le raccordement à la prise
S-VIDEO OUT) soit un câble Vidéo en composantes
(pour le raccordement aux prises COMPONENT
VIDEO OUT), et un câble Audio (pour le
raccordement aux prises AUDIO OUT).
- Le raccordement avec un câble S-Vidéo offre une
bonne qualité d’image.
- Le raccordement avec le câble en composantes
offre une meilleure qualité d’image.
1 Suivez les étapes 1 et 2 décrites à
gauche.
2 Reliez les prises S-VIDEO OUT ou
COMPONENT VIDEO OUT de cet
appareil aux prises d’entrée S-Vidéo
ou Vidéo en Composantes à votre
téléviseur. Utilisez un câble S-Vidéo
ou Vidéo en Composantes que vous
trouverez dans le commerce.
Signal du
Câble
ou
1
Enregistrement
Édition
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
Autres
FR
23
Page 24
E3B92FD_FR.book Page 24 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
3 Reliez les fiches AUDIO OUT de cet
appareil aux prises d’entrée
Analogue Audio de votre téléviseur.
Utilisez un câble Audio que vous
trouverez dans le commerce.
AUDIO
IN
Câble
Audio
(non
fourni)
DVD / VCR
ECODER)
(TV)
1
Remarque pour un téléviseur ne possédant pas
de prises d’entrée S-Vidéo ou de prise femelle
péritel:
• Cet appareil ne possède pas de modulateur RF.
Vous ne pouvez donc pas utiliser ce type de
téléviseur.
• Seul le raccordement à composantes est
disponible pour le Balayage Progressif.
Raccordement à un équipement
externe
Cet appareil possède trois connecteurs d’entrée,
AV1(TV) ou AV2(DECODER) sur le panneau arrière,
et AV3 sur le panneau avant. Assurez-vous d’éteindre
tous les appareils avant de procéder à tout
branchement.
Enregistrement à partir d’un lecteur de
disque dur / de DVD, d’un magnétoscope,
d’un boîtier satellite ou de tout autre
équipement Audio-Vidéo possédant une
prise femelle de sortie péritel (AV2)
Prise femelle
de sortie AV
(péritel)
S-VIDEO INVidéo en
Composantes IN
YPB/CB P /CR
ou
Câble
S-Vidéo
(non
fourni)
HDD/DVD
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
COMPONENT
OUT
OUT
VIDEO OUT
ANTENNA
Y
L
R
IN
P
B
/C
B
OUT
P
R
/C
R
Câble péritel (non fourni)
Câble Vidéo en
Composantes
(non fourni)
Enregistrement à partir d’un caméscope ou
de tout autre équipement Audio-Vidéo ne
possédant pas de prise femelle de sortie
péritel (AV3)
Si aucune prise d’entrée jack S-Vidéo n’est disponible,
utilisez un câble Vidéo cinch pour relier la prise jack
d’entrée VIDEO au panneau avant de l’appareil.
Réglez “Entrée S-vidéo” quand vous utilisez une prise
jack d’entrée S-VIDEO. (Voir page 56.)
AV3 (Avant)
HDD/DVD
DVD
REC
HDD
DVD
Câble S-Vidéo
(non fourni)
S-VIDEO
VIDEO L
S-VIDEO
OUT
AV3
AUDIO
OUT
R
Câble Audio
(non fourni)
Un son numérique pour une meilleure
qualité d’écoute
Prise jack d’entrée
audio numérique
COAXIAL
Câble coaxial
(non fourni)
Décodeur Dolby Digital,
décodeur DTS ou
décodeur MPEG, etc.
COAXIAL
L
R
AV2(DECODER)
HDD / DVD / VCR
AV2 (DECODER)
AV1
(TV)
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDD/DVD
AUDIO
OUT
R
S-VIDEO
OUT
L
Remarque
• Lorsque vous enregistrez un programme télévisé à
partir d’un boîtier satellite, vous devez relier un
câble péritel à AV2(DECODER). (Voir page 47.)
• Quand AV2 est connecté, le signal en provenance
de AV2 sera émis automatiquement. Si vous
souhaitez contrôler le signal à partir d’une autre
entrée, vous devez d’abord appuyer sur [DISPLAY].
Sélectionnez ensuite l’entrée voulue pour la
contrôler avec [INPUT SELECT ].
FR
24
COMPONENT
VIDEO OUT
HDD/DVD
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
ANTENNA
Y
IN
B
P
/C
B
OUT
P
R
/C
R
Les branchements illustrés ci-dessus sont
COMPONENT
OUT
OUT
VIDEO OUT
ANTENNA
Y
L
R
IN
B
P
/C
B
OUT
P
R
/C
R
facultatifs. Ils permettent d’offrir une
meilleure qualité d’écoute.
1 Pour obtenir une qualité de son
numérique claire, utilisez la prise
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
pour la connexion à votre
équipement de son numérique.
Si le format audio de la sortie numérique ne
correspond pas aux capacités de votre récepteur,
celui-ci produira un son trop fort, déformé voire
aucun son du tout.
Page 25
E3B92FD_FR.book Page 25 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Branchement d’un décodeur Dolby
Digital™, d’un décodeur DTS ou d’un
décodeur MPEG
• Le branchement d’un décodeur Dolby Digital multicanal vous permettra de profiter d’un système
surround Dolby Digital Multi-canal ainsi que d’un
système surround Multi-canal pour un décodeur
DTS.
• Une fois le branchement du décodeur Dolby Digital
effectué, réglez “Dolby Digital” sur “Bit Stream” dans
“Réglage du Son Numérique”. (Voir page 93.)
• Une fois le branchement du décodeur DTS effectué,
réglez “DTS” sur “On” dans “Réglage du Son
Numérique”. (Voir page 94.)
• Une fois le branchement du décodeur MPEG
effectué, réglez “MPEG” sur “Bit Stream” dans
“Réglage du Son Numérique”. (Voir page 93.)
Branchement à un balladeur MiniDisque ou
à un lecteur de bande audionumérique
• La source audio enregistrée au format surround
Dolby Digital multi-canal ne peut pas être
enregistrée en son numérique sur un balladeur
MiniDisque ou sur un lecteur de bande
audionumérique.
• S’il n’est pas relié à un décodeur Dolby Digital,
réglez “Dolby Digital” sur “PCM” dans “Réglage du
Son Numérique” (voir page 93). La lecture d’un DVD
utilisant de mauvais paramètres peut provoquer une
distorsion du son, et risque d’endommager vos
haut-parleurs.
• Réglez “Dolby Digital” et “MPEG” sur “PCM” et
réglez “DTS” sur “Off” dans “Réglage du Son
Numérique” (voir pages 93 et 94) pour brancher un
balladeur MiniDisque ou un lecteur de bande
audionumérique.
• Vous pouvez utiliser des prises AUDIO OUT pour le
branchement de votre système audio.
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
Une fois les branchements effectués
Commutez le sélecteur d’entrée de votre téléviseur
sur un canal d’entrée externe approprié. Pour plus
d’informations, reportez-vous au Mode d’emploi de
votre téléviseur.
Remarque
• Reliez directement cet appareil au téléviseur. Si des
câbles AV sont reliés à votre magnétoscope, les
images risquent d’être déformées en raison du
système de protection contre la copie.
Édition
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
Autres
FR
25
Page 26
E3B92FD_FR.book Page 26 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Réglage de base
Pour la première utilisation
Juste après l’achat de l’appareil, procédez à la
Configuration d’Initialisation en effectuant les étapes
ci-dessous.
Ce menu risque de ne pas apparaître si vous avez
déjà allumé l’appareil.
1 Une fois tous les branchements
nécessaires effectués, allumez le
téléviseur. Sélectionnez le canal
d’entrée externe approprié.
23 à 24.)
2 Appuyez sur [ ON / STANDBY].
Après avoir affiché la page de démarrage
pendant 3 secondes, le Menu de la langue
d’affichage apparaîtra.
Reportez-vous à “Réglage de la Langue Aff.
écran” page 27 pour sélectionner une langue pour
les écrans d’affichage et les menus, à “Réglage
des chaînes” page 27 pour le réglage des
chaînes, et à “Réglage de l’horloge” page 30 pour
régler l’horloge.
Si vous appuyez sur [PLAY P] à ce moment-là,
“Français” sera automatiquement sélectionné et
l’étape 3 pourra être ignorée.
3 Sélectionnez le réglage voulu en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
U / D], puis
(Voir pages
5 Utilisez le [Curseur U / D / L / P]
pour régler l’heure actuelle puis
appuyez sur [ENTER].
Réglage horloge--/--/--(---) --:--
Réglage horloge
01 / 01 / 2007 (Lun) 19 : 34
Langue Aff. écran
Français
English
4 Appuyez sur [ENTER] pour démarrer
la Mise au Point des Chaînes.
Démarrer l’auto-paramétrage
OK
Si vous souhaitez sauter cette étape, appuyez sur
[RETURN].
FR
26
Page 27
E3B92FD_FR.book Page 27 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Réglage de la Langue Aff. écran
Suivez les étapes ci-dessous pour changer la Langue
d’affichage de l’écran.
1 Appuyez sur [SETUP] en mode stop.
Le Menu de Réglage apparaît.
2 Sélectionnez “Réglage initial” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Menu de Réglage
Gestion des disques
Edition
Repiquage
Prog. temporis.
Liste des titres
Réglage initial
Réglage du Son Numérique
Lecture
Enregistrement
Affichage
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
3 Sélectionnez “Langue Aff. écran” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Réglage initial
Langue Aff. écran
Réglage horloge
Réglage canal
Aspect TV
Sélectionner vidéo
Sortie vidéo
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
Réglage des chaînes
Mise au point automat
Si vous avez déjà réglé les chaînes au premier
paramétrage de l’appareil, vous pouvez sauter cette
section.
Après la réinitialisation des réglages ou à chaque fois
que vous changez d’endroit, nous vous conseillons de
programmer les chaînes disponibles dans votre région
en suivant les étapes ci-dessous.
1 Appuyez sur [SETUP] en mode stop.
Le Menu de Réglage apparaît.
2 Sélectionnez “Réglage initial” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Menu de Réglage
Gestion des disques
Edition
Repiquage
Prog. temporis.
Liste des titres
Réglage initial
Réglage du Son Numérique
Lecture
Enregistrement
Affichage
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
3 Sélectionnez “Réglage canal” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
U / D], puis
Enregistrement
4 Sélectionnez la langue voulue en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Réglage initial
Langue Aff. écran
Réglage horloge
Réglage canal
Aspect TV
Sélectionner vidéo
Sortie vidéo
La langue sélectionnée sera vérifiée avant d’être
activée.
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
Français
English
5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Réglage initial
Langue Aff. écran
Réglage horloge
Réglage canal
Aspect TV
Sélectionner vidéo
Sortie vidéo
01/01/07(Lun) 19:34
4 Sélectionnez “Mise au point
automat.” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
L’appareil commencera à mémoriser les chaînes
disponibles pour votre région.
U / D], puis appuyez sur
Réglage initial
Langue Aff. écran
Réglage horloge
Réglage canal
Aspect TV
Sélectionner vidéo
Sortie vidéo
01/01/07(Lun) 19:34
Mise au point automat.
Mise au point manuelleMise au point manuelle
DeplacementDeplacement
Édition
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
Autres
FR
27
Page 28
E3B92FD_FR.book Page 28 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
--/--/--(---)
Mise au point automat.
Mise au point aut. imm.
Mise au point aut. imm.
Attendre
Attendre
19:34
• Attendez quelques minutes jusqu’à la
mémorisation de toutes les chaînes.
Quand la Mise au point automatique sera
terminée:
• Utilisez [PROG. / ] ou [les Touches
numérotées] pour changer de chaîne.
• Lorsque vous utilisez [les Touches numérotées],
appuyez d’abord sur [0] pour un nombre à un
chiffre.
• Utilisez [INPUT SELECT ] ou [PROG. / ]
pour sélectionner le canal d’entrée approprié (“AV1”,
“AV2” ou “AV3”) de cet appareil.
Pour annuler la mise au point automatique:
Appuyez sur [RETURN] pendant le balayage.
Remarque
• Ce choix influera sur la réception des chaînes
télévisuelles de votre région.
• Si la mise au point automatique est annulée en
cours de balayage, certaines chaînes non encore
réglées risquent de ne pas être reçues.
• Vous ne pouvez pas changer de chaîne lorsque, soit
le lecteur de disque dur, soit le DVD, soit le
magnétoscope est en mode d’enregistrement
(enregistrement normal, Express ou par Minuterie).
Mise au point manuelle
Vous pouvez régler chaque chaîne et configurer leurs
propriétés manuellement.
Réglage initial
Langue Aff. écran
Réglage horloge
Réglage canal
Aspect TV
Sélectionner vidéo
Sortie vidéo
01/01/07(Lun) 19:34
4 Sélectionnez “Mise au point
manuelle” en utilisant le
[Curseur
U / D], puis appuyez sur
[ENTER].
Réglage initial
Langue Aff. écran
Réglage horloge
Réglage canal
Aspect TV
Sélectionner vidéo
Sortie vidéo
01/01/07(Lun) 19:34
Mise au point automat.
Mise au point manuelle
DeplacementDeplacement
5 Sélectionnez le numéro de la chaîne
que vous souhaitez modifier en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Mise au point manuelle
Système
L
L
L
BG
BG
BG
BG
L
Canal
21
45
63
80
88
95
110
2
Pos.Station
P01
P02
P03
P04
P05
P06
P07
P08
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
Décodeur
Sauter
On
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
On
TF1
---
---
---
---
---
---
---
1 Appuyez sur [SETUP] en mode stop.
Le Menu de Réglage apparaît.
2 Sélectionnez “Réglage initial” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Menu de Réglage
Gestion des disques
Edition
Repiquage
Prog. temporis.
Liste des titres
Réglage initial
Réglage du Son Numérique
Lecture
Enregistrement
Affichage
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
3 Sélectionnez “Réglage canal” en
28
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
FR
U / D], puis
• Vous pouvez choisir un numéro de chaîne allant
de 01 à 99.
• Vous pouvez passer à la page suivante ou
précédente en utilisant [SKIP
B].
[SKIP
F] ou
6 Appuyez sur le [Curseur U / D] pour
modifier le réglage “Système”.
• Si votre système est en SECAM-L, sélectionnez
“L”.
• Si votre système est en PAL B / G, sélectionnez
“BG”.
7 Allez dans le Réglage des chaînes en
utilisant le [Curseur
sur le [Curseur
commencer la recherche de la
chaîne disponible.
• Le sens de la recherche peut être changé en
appuyant sur le [Curseur
• Si vous connaissez déjà le numéro de la chaîne,
vous pouvez directement l’entrer avec
[les Touches numérotées]. Reportez-vous au
Tableau des Chaînes suivant et appuyez sur
trois numéros pour sélectionner le numéro de la
chaîne.
P], puis appuyez
U / D] pour
U / D].
Page 29
E3B92FD_FR.book Page 29 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
(Pour sélectionner la chaîne 4, appuyez d’abord
sur [0] puis sur [0] et [4]. Ou appuyez sur [4]. Et
lorsque “4” apparaîtra, patientez 2 secondes.)
• Entrez les numéros de chaîne sous la forme de
deux chiffres pour des résultats plus rapides. Par
exemple, pour sélectionner la chaîne 6, appuyez sur
[0] et sur [6]. Si vous n’appuyez que sur [6], la
chaîne 6 sera sélectionnée après 2 secondes. Vous
ne pouvez choisir que des chaînes dont le numéro
est compris entre 1 et 99.
P].
A propos de l’entrée externe:
• Vous pouvez sélectionner le mode d’entrée externe
“AV1”, “AV2” ou “AV3” en utilisant
[INPUT SELECT ] ou [PROG. / ].
• Vous ne pouvez pas changer de chaîne lorsque, soit
le lecteur de disque dur, soit le DVD, soit le
magnétoscope est en mode d’enregistrement
(enregistrement normal, Express ou par Minuterie).
Déplacement
Vous pouvez interchanger deux chaînes.
1 Appuyez sur [SETUP] en mode stop.
Le Menu de Réglage apparaît.
2 Sélectionnez “Réglage initial” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Menu de Réglage
Gestion des disques
Edition
Repiquage
Prog. temporis.
Liste des titres
Réglage initial
Réglage du Son Numérique
Lecture
Enregistrement
Affichage
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
3 Sélectionnez “Réglage canal” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Réglage initial
Langue Aff. écran
Réglage horloge
Réglage canal
Aspect TV
Sélectionner vidéo
Sortie vidéo
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
4 Sélectionnez “Deplacement” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Réglage initial
Langue Aff. écran
Réglage horloge
Réglage canal
Aspect TV
Sélectionner vidéo
Sortie vidéo
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
Mise au point automat.
Mise au point manuelle
Deplacement
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
Édition
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
Autres
FR
29
Page 30
E3B92FD_FR.book Page 30 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
5 Sélectionnez la ligne de la chaîne
que vous souhaitez déplacer vers un
autre emplacement en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
U / D], puis appuyez sur
Réglage de l’horloge
Réglage Automatique de l’Horloge
Décodeur
On
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
01/01/07(Lun) 19:34
Sauter
TF1
Off
---
Off
---
Off
---
Off
---
Off
---
Off
---
Off
---
On
Deplacement
Canal
Pos.Station
Système
21
L
P01
P02
P03
P04
P05
P06
P07
P08
45
L
63
L
80
BG
88
BG
95
BG
110
BG
2
L
• La ligne sélectionnée passe au rouge.
• Vous pouvez passer à la page suivante ou
précédente en utilisant [SKIP
B].
[SKIP
F] ou
6 Allez à la position voulue en utilisant
le [Curseur
[ENTER].
• La chaîne sélectionnée est maintenant
déplacée.
• Pour déplacer une autre chaîne, répétez les
étapes 5 à 6.
U / D], puis appuyez sur
7 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
1 Appuyez sur [SETUP] en mode stop.
Le Menu de Réglage apparaît.
2 Sélectionnez “Réglage initial” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Menu de Réglage
Gestion des disques
Edition
Repiquage
Prog. temporis.
Liste des titres
Réglage initial
Réglage du Son Numérique
Lecture
Enregistrement
Affichage
U / D], puis
--/--/--(---) --:--
3 Sélectionnez “Réglage horloge” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Réglage initial
Langue Aff. écran
Réglage horloge
Réglage canal
Aspect TV
Sélectionner vidéo
Sortie vidéo
U / D], puis
--/--/--(---) --:--
30
FR
4 Sélectionnez “Réglage automatique
horloge” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
U / D], puis appuyez sur
Réglage initial
Langue Aff. écran
Réglage horloge
Réglage canal
Aspect TV
Sélectionner vidéo
Sortie vidéo
--/--/--(---) --:--
Réglage horloge
Réglage automatique horloge
Page 31
E3B92FD_FR.book Page 31 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
5 Sélectionnez “On” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
U / D], puis appuyez sur
Réglage initial
Langue Aff. écran
Réglage horloge
Réglage canal
Aspect TV
Sélectionner vidéo
Sortie vidéo
6 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
7 Appuyez sur [ ON / STANDBY]
pour mettre l’appareil en mode de
veille.
La fonction d’Horloge Automatique est activée.
Cet appareil ne recherchera que l’heure lorsque
cet appareil sera en mode de veille. Laissez
quelques minutes à l’appareil pour qu’il ait le
temps de régler l’horloge.
Remarque
• Si vous souhaitez annuler “Réglage automatique
horloge”, sélectionnez “Off” en utilisant le [Curseur
U / D] à l’étape 5, puis appuyez sur [ENTER].
• Le réglage par défaut de “Réglage automatique
horloge” est sur “On”.
• L’horloge peut se régler automatiquement après que
vous aurez connecté le câble de l’antenne à
l’appareil et que vous aurez branché le cordon
d’alimentation. Dans ce cas, l’heure actuelle
apparaîtra sur l’écran du panneau avant.
• Pour régler l’horloge automatiquement, la chaîne
attribuée à “P01” doit recevoir le signal PDC et le
décodeur doit être éteint.
• L’horloge ne peut pas être réglée automatiquement
si vous ne recevez pas une chaîne dans votre zone
qui comporte un signal horaire. Dans ce cas, réglez
l’horloge manuellement.
• Une fois que l’horloge automatique aura été réglée,
l’appareil corrigera l’heure actuelle grâce aux
émissions PDC qu’il recevra dès que l’appareil sera
en mode de veille.
• L’appareil corrigera l’heure actuelle
automatiquement sur 8:00, si l’appareil est en mode
de veille.
• A partir de 23:00 jusqu’à 1:00, la fonction d’Horloge
Automatique ne fonctionnera pas même si l’appareil
est en mode de veille.
Réglage Manuel de l’Horloge
1 Suivez les étapes 1 à 3 dans
“Réglage Automatique de l’Horloge”
page 30.
2 Sélectionnez “Réglage horloge” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Réglage initial
Langue Aff. écran
Clock Setting
Réglage horloge
Réglage canal
Aspect TV
Sélectionner vidéo
Sortie vidéo
U / D], puis
--/--/--(---) --:--
Réglage horloge
Réglage automatique horloge
3 Sélectionnez l’élément à configurer
en utilisant le [Curseur
modifiez le réglage pour établir vos
préférences en utilisant le
[Curseur
U / D].
Réglage horloge
Réglage horloge
/ -- / ---- (--) -- : --
--
L / P], puis
--/--/--(---) --:--
4 Appuyez sur [ENTER] une fois que
toutes les informations auront été
entrées.
Vos réglages sont maintenant activés.
Bien que les secondes ne s’affichent pas, elles
seront comptabilisées à partir de zéro.
5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Remarque
• S’il y a une panne de courant ou que cet appareil est
débranché pendant plus de 30 secondes, les
réglages de l’horloge seront perdus.
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
Édition
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
FR
Autres
31
Page 32
E3B92FD_FR.book Page 32 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Sélection du mode sonore
Cet appareil peut recevoir des programmes bilingues.
Vous pouvez passer d’un mode à un autre en
appuyant sur [AUDIO ] de la télécommande.
Chaque mode est indiqué comme suit sur l’écran du
téléviseur.
• Pendant la réception d’émissions bilingues
ModeSortie audio
Pral.
Sous
Pral. / Sous
Circuit audio principal sur
les deux haut-parleurs
Circuit audio sous-jacent
sur les deux haut-parleurs
• Circuit audio principal
sur le haut-parleur
gauche
• Circuit audio sous-jacent
sur le haut-parleur droit
Affichage sur
l’écran du
téléviseur
Pral.
Sous
Pral. / Sous
Choix du format de l’image
Vous pouvez sélectionner le format de l’image pour
qu’il corresponde aux formats de ce que vous voulez
visionner avec votre appareil et à celui de l’écran de
votre téléviseur (largeur d’écran standard 4:3 ou
grand écran 16:9).
1 Appuyez sur [SETUP] en mode stop.
Le Menu de Réglage apparaît.
2 Sélectionnez “Réglage initial” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Menu de Réglage
Gestion des disques
Edition
Repiquage
Prog. temporis.
Liste des titres
Réglage initial
Réglage du Son Numérique
Lecture
Enregistrement
Affichage
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
3 Sélectionnez “Aspect TV” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
U / D], puis
Réglage initial
Langue Aff. écran
Réglage horloge
Réglage canal
Aspect TV
Sélectionner vidéo
Sortie vidéo
01/01/07(Lun) 19:34
4 Sélectionnez le réglage voulu en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Réglage initial
Langue Aff. écran
Réglage horloge
Réglage canal
Aspect TV
Sélectionner vidéo
Sortie vidéo
Le réglage sélectionné sera vérifié avant d’être
activé.
• Le réglage par défaut est “4:3 Letter Box”.
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
4:3 Letter Box
4:3 Panoramique 4:3 Panoramique
16:9 Large16:9 Large
Réduction 16:9Réduction 16:9
5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
32
FR
Page 33
E3B92FD_FR.book Page 33 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour trouver les réglages appropriés à votre téléviseur.
Format d’image de
l’image d’origine
Votre téléviseur
Réduction 16:94:3 Panoramique4:3 Letter Box16:9 Large
Vos réglages
4:3
16:9
*1, *2
*3*3*3
4:3
16:9
16:9
*5*4
*5*7*5
*6
*5*5
4:3
*8*8
*1 Le format de l’image ne sera pas déformé et aucune partie de l’image ne sera coupée, mais des barres noires
apparaîtront sur les deux côtés.
*2 Sélectionnez cette option uniquement lorsque vous ne pouvez pas changer le format de votre téléviseur.
*3 L’image sera étirée horizontalement pour s’adapter au format 16:9 de l’écran du téléviseur.
*4 Ce réglage est destiné à visualiser une image 4:3 au format 16:9 sur le téléviseur. Si votre téléviseur est au
format 4:3 et si vous sélectionnez ce réglage, des barres noires apparaîtront des deux côtés, et l’image sera
réduite horizontalement.
*5 Aucun effet.
*6 Ce réglage est destiné à un téléviseur au format 4:3. Si votre téléviseur est au format 16:9 et si vous
sélectionnez ce réglage, le format de l’image sera déformé et des parties de l’image seront coupées.
*7 Ce réglage est destiné à un téléviseur au format 4:3. Si votre téléviseur est au format 16:9 et si vous
sélectionnez ce réglage, des barres noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran et l’image sera réduite
verticalement.
*8 L’image sera réduite horizontalement pour s’adapter au format 4:3 de l’écran du téléviseur.
*9 Le format de l’image ne sera pas déformé, mais les deux côtés de l’image seront coupés pour s’adapter au
format 4:3 de l’écran du téléviseur.
*10 Le format de l’image ne sera pas déformé et aucune partie de l’image ne sera coupée, mais des barres noires
apparaîtront en haut et en bas de l’écran.
*9*10
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
Édition
FR
33
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
Autres
Page 34
E3B92FD_FR.book Page 34 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Enregistrement
Informations sur les médias compatibles
Types de média
Vous souhaitez
Enregistrement de programmes TV
Réutilisation après avoir effacé le
contenu indésirable
Edition du contenu enregistré
Edition/Enregistrement à partir d’un
équipement connecté
Copie de diques destinés à la
distribution
Lecture sur d’autres équipements
disque dur/DVD/magnétoscope
*1 Les DVD-RW en mode VR ne peuvent être lus que sur un équipement DVD compatible VR.
*2 Les programmes peuvent être enregistrés à partir d’autres équipements, mais ils ne peuvent pas être édités.
Fonctionnalités
Enregistrement
RéinscriptibleOuiOuiOuiNonOuiNonOui
Possibilité de créer des chapitres à
intervalles fixes (automatique)
Possibilité de créer des chapitres
au choix (manuel)
Possibilité d’enregistrer des
images en taille 16:9
Possibilité d’enregistrer des
programmes à reproduction unique
Edition
Possibilité d’effectuer des
opérations d’édition de base
Possibilité d’effectuer des
opérations d’édition avancées
(édition de la Liste lect.)
*1 Uniquement pour les disques compatibles CPRM.
Remarque
• Pour plus d’informations concernant les fonctions sus-citées et les restrictions qu’elles impliquent, reportez-vous aux
explications de ce Mode d’Emploi.
Informations:
Cet appareil peut enregistrer des disques DVD-RW / R et
DVD+RW / R.
Les disques DVD-R / +R ne vous permettent
d’enregistrer les programmes qu’une seule fois, les
contenus enregistrés peuvent être effacés bien que
l’espace libre du disque ne soit pas modifié.
Les disques DVD-RW / +RW vous permettent
d’enregistrer des programmes à plusieurs reprises, et le
contenu enregistré peut être effacé.
3 formats d’enregistrement sont disponibles: Le mode
VR, le mode Vidéo et mode +VR. Les modes VR et Vidéo
sont disponibles pour des disques DVD-RW, tandis que
seul le mode Vidéo est disponible pour les disques
DVD-R. Les disques DVD+RW / R acceptent le mode
+VR.
Le mode Vidéo utilise le même format d’enregistrement
que celui employé pour les DVD-Vidéos pré-enregistrés
que vous pouvez acheter dans le commerce. Vous pouvez
donc lire des disques enregistrés dans ce format dans la
plupart des lecteurs DVD. Vous devrez finaliser de tels
disques (voir page 57) avant de pouvoir les lire sur d’autres
lecteurs DVD. S’ils ne sont pas finalisés, vous pourrez
enregistrer d’autres données ou éditer des disques
enregistrés dans le mode Vidéo avec cet appareil.
Le mode VR (Enregistrement Vidéo) est le format de
base d’enregistrement pour les disques DVD-RW.
Vous pouvez y enregistrer des données et les éditer
plusieurs fois de suite. Il est impossible d’enregistrer des
Lecteur de
disque dur
{ {{ {{{{
{{{
{ {{ {{{
{ {{ {{{{
[
[
Lecteur de
disque dur
OuiNonNonNonNonNonNon
OuiOuiNonNonOuiOuiNon
OuiOuiNonNonNonNonNon
OuiOui
OuiOuiOuiOuiOuiOuiNon
OuiOuiNonNonNonNonNon
DVD-RW VR DVD-RW Vidéo DVD-R DVD+RW DVD+R
[
*1
{
*1
{
{ {{{
{ {{{{
{
[
DVD-RW VR DVD-RW Vidéo DVD-R DVD+RW DVD+R
*1
NonNonNonNonOui
données supplémentaires sur un disque formaté en mode
VR ou déjà enregistré avec un système vidéo autre que
PAL, tel que NTSC.
Le mode +VR est un format d’enregistrement pour les
DVD+RW / R. Vous pouvez lire ce format sur la plupart
des lecteurs DVD.
LogoAttributs
8 cm / 12 cm, disque simple
couche et simple face
Durée maxi d’enregistrement
(en mode SLP, environ):
480 minutes (4,7 Go)
(pour un 12 cm)
144 minutes (1,4 Go)
(pour un 8 cm)
8 cm / 12 cm, disque simple
couche et simple face
Durèe d’enregistrement
maximale approximative
(mode EP):
327 minutes (4,7 Go)
(pour un 12 cm)
108 minutes (1,4 Go)
(pour un 8 cm)
Magnéto-
scope
{
[
*2
[
Magnéto-
scope
34
FR
Page 35
VD+RWW
VD+R
DVD
E3B92FD_FR.book Page 35 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Si vous souhaitez effectuer plusieurs enregistrements sur
le même disque, ou que vous voulez éditer le disque
après l’enregistrement, utilisez un disque de type
DVD-RW / +RW.
Pour mémoriser les enregistrements sans les modifier,
utilisez un disque de type non-réinscriptible DVD-R / +R.
Disques enregistrables
• Voici les disques compatibles avec cet appareil:
DVD-R: 2x, 4x, 8x ou 16x
DVD-RW: 2x ou 4x
DVD+R: 1x-16x
DVD+RW: 1x-4x
• Nous recommandons vivement pour une bonne
qualité d’enregistrement:
TDK DVD+R 4x/8x/16x, SONY DVD+R 4x/8x/16x,
MAXELL DVD+R 4x/8x/16x, SONY DVD+RW 4x
sans finalisation sur d’autres appareils dans la
plupart des cas, la finalisation est recommandée
afin de stabiliser les performances.
Typ e d e
disque
Format de
disque
Mode Vidéo
Video
DVD-RWDVD-RW
Mode VR
VR
DVD-RWDVD-RW
Fonctions
Lecture,
Enregistrement limité,
Edition limitée
Lecture,
Enregistrement,
Edition de l’Original /
de la Liste lect.
Mode Rec
Vous pouvez sélectionner un mode d’enregistrement
parmi 5 en DVD-RW / R, 4 options en DVD+RW / R.
La durée d’enregistrement et la qualité de l’image / du
son du matériel enregistré dépendront du Mode Rec
que vous aurez sélectionné.
Pour sélectionner le Mode Rec souhaité, appuyez sur
[REC MODE]. Les informations du média sélectionné
(lecteur de disque dur interne ou DVD) s’affichent.
DVD
DVD
SP
SP
HDD
Durée
d’enregist
rement
Qualité Vidéo /
Audio
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
Mode VidéoLecture,
DVD-RDVD-R
Mode +VRLecture,
DDVD+R
DVD+RW
Mode +VRLecture,
DDVD+R
DVD+R
Les lecteurs DVD portant le logo peuvent
lire des disques DVD-RW enregistrés en mode VR.
Enregistrement limité,
Edition limitée
Enregistrement limité,
Edition limitée
Enregistrement limité,
Edition limitée
Appuyez sur [REC MODE] plusieurs fois de suite
pour changer de Mode Rec. La vitesse changera à
chaque fois que vous appuierez sur ce bouton dans
l’ordre suivant:
XPSPLP
EPSLP
Le mode SLP n’est pas disponible pour les disques
en mode +VR.
Édition
fonctions
magnétoscope
Réglage des
Fonctions de
Si un DVD+RW / R est utilisé pour la programmation
en différé en mode SLP, le mode Rec sera changé
pour le mode EP.
* Le temps d’enregistrement est une estimation. La
durée réellement enregistrée peut être différente.
* La qualité audio et vidéo du contenu en cours
d’enregistrement risque de se dégrader si la durée
d’enregistrement devient plus longue.
Autres
* Si vous appuyez sur [DISPLAY], la durée
d’enregistrement restante s’affichera lorsque
l’appareil sera en mode stop.
FR
35
Page 36
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
HDD
VCR
DVD+RW
DVD+R
E3B92FD_FR.book Page 36 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Remarque
• Cet appareil ne peut pas enregistrer des disques
CD-RW ou CD-R.
• Les disques DVD-RW / R, DVD+RW / R et
CD-RW / R enregistrés à partir d’un ordinateur ou
d’un enregistreur DVD ou CD ne peuvent pas être
lus si le disque est endommagé ou sale ou s’il y a de
la condensation sur la lentille du lecteur.
• Si vous enregistrez un disque en utilisant un
ordinateur, il est possible qu’il ne pourra être lu en
raison de la configuration du logiciel d’application
utilisé pour créer le disque, même s’il est enregistré
dans un format compatible. (Consultez l’éditeur du
logiciel pour de plus amples informations.)
• Les disques enregistrés en mode Vidéo sur cet
appareil ne peuvent pas enregistrer d’autres
informations en utilisant d’autres enregistreurs DVD.
• Etant donné que l’enregistrement est effectué en
utilisant la méthode à débit binaire variable (VBR), le
temps effectif restant pour l’enregistrement risque
d’être un peu moins long que celui qui s’affiche à
l’écran. Cela dépend de l’image que vous enregistrez.
• Une fois qu’un disque DVD-RW a été formaté avec
d’autres enregistreurs DVD, ils ne peuvent plus être
enregistrés sur cet appareil et vice versa.
• La vitesse maximale du Repiquage Rapide peut
atteindre 4x pour des disques DVD-RW et DVD-R.
• Au cours du Repiquage Rapide, le bruit provenant
de l’appareil s’intensifie. Ceci n’est pas un
dysfonctionnement.
Limites concernant l’enregistrement
Vous ne pouvez pas enregistrer de vidéos protégées
contre la copie ou un programme diffusé dans le
système de couleur NTSC avec cet appareil. Les vidéos
protégées contre la copie comprennent les DVD-Vidéos
et certains programmes diffusés par le satellite.
Si des produits protégés contre la copie ou un signal
NTSC sont détectés, l’enregistrement se mettra
automatiquement sur pause ou sur arrêt, et un
message d’erreur apparaîtra à l’écran.
Vous pouvez seulement enregistrer des vidéos “à
reproduction unique” en utilisant un disque DVD-RW
en mode VR en conformité avec la Protection du
Contenu de Supports Enregistrables (CPRM).
Lors de l’enregistrement d’un programme télévisé ou
provenant d’une entrée externe, vous pouvez afficher à
l’écran les informations sur la protection contre la copie.
La CPRM est un système de protection contre la
copie utilisant le cryptage et visant à protéger les
programmes diffusés “à reproduction unique”.
Cet appareil est en conformité avec la CPRM. Vous
pouvez donc enregistrer des programmes à
reproduction unique, mais vous ne serez pas autorisé
à faire une copie de ces enregistrements. Les
enregistrements sous la férule de la CPRM ne peuvent
être lus que sur des lecteurs DVD explicitement
compatibles avec les règlementations de la CPRM.
Nombre maximal de titres / chapitres enregistrables:
Lecteur de disque dur: 600 titres par Liste lect. et
DVD en mode VR:99 titres par Liste lect. et par
DVD en mode Vidéo: 99 titres par disque
DVD en mode +VR:49 titres par disque
Remarque
• La durée restante du disque en mode +VR peut
diminuer lors de l’ajout de marqueurs de chapitres
ou augmenter lors de leur effacement en fonction de
la durée d’enregistrement ou des contenus édités.
• Sur un disque en mode +VR, il est probablement
impossible d’ajouter des marqueurs de chapitre
jusqu’au nombre maximum de chapitres
enregistrables, en fonction de la durée et du nombre
des chapitres.
par Original
99 chapitres par titre
Original
999 chapitres par Liste lect.
et par Original
99 chapitres par titre
254 chapters par disque
99 chapitres par titre
Informations sur la réglementation de
la copie
Certains programmes diffusés par le satellite
possèdent des informations dont la copie est
protégée. Si vous souhaitez les enregistrer, vérifiez
les autorisations suivantes.
Reproduction
Reproduction
Type de disque / de format
HDD
HDD
ver. 1.1 / ver. 1.2
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DVD-R
DVD+RW
DVD+RW
DVD+R
DVD+R
VCR
VCR
ver. 1.1 / ver. 1.2 compatible CPRM
ver. 1.1 / ver. 1.2
Video
ver. 1.1 / ver. 1.2 compatible CPRM
ver. 2.0
libre
unique
Reproduction
interdite
: Enregistrable
: Non enregistrable
Méthodes pour rendre des disques
lisibles sur d’autres lecteurs DVD
(Finaliser)
Après l’enregistrement, vous devez finaliser le disque
pour qu’il puisse être lu sur d’autres lecteurs. (Voir
page 57.)
Vous ne pouvez pas finaliser des disques en utilisant
d’autres enregistreurs DVD.
• Pour les disques en mode Vidéo, la finalisation est
requise.
• Pour les disques en mode VR, la finalisation est
recommandée.
• Pour les disques en mode +VR, la finalisation est
recommandée.
• Pour plus d’informations sur les cassettes vidéos,
reportez-vous aux “Fonctions de magnétoscope”
aux pages 100 à 102.
36
FR
Page 37
E3B92FD_FR.book Page 37 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
A propos du lecteur de disque dur
Le lecteur de disque dur est un dispositif spécial qui
possède une densité d’enregistrement élevée et est
adéquat pour un long enregistrement ou pour une
avance très rapide. En contrepartie, il engendre de
nombreux facteurs de risque susceptibles de
provoquer de la casse. Utilisez le lecteur de disque
dur dans le lieu où vous souhaitez repiquer les
programmes enregistrés sur un disque DVD ou sur
une cassette vidéo afin de protéger les vidéos qui
vous sont chères.
Le lecteur de disque dur est un emplacement
temporaire de mémoire:
Le lecteur de disque dur n’est pas un emplacement
permanent de mémoire pour le contenu enregistré.
Veillez à vous en servir comme emplacement
temporaire de mémoire avant de visionner une fois
les programmes, les éditer ou les repiquer sur un
disque DVD ou sur une cassette vidéo.
Assurez-vous de repiquer (sauvegarder)
rapidement les données si vous trouvez des
anomalies sur le lecteur de disque dur:
Si vous rencontrez des problèmes au niveau du
mécanisme du lecteur de disque dur, vous pourrez
constater des grincements ou d’autres sons ou
encore une pixelisation de l’image. Si vous persistez
à l’utiliser dans cet état, il risque de continuer à se
détériorer et le lecteur de disque dur risque de ne plus
être utilisable du tout. Si vous constatez ces
défaillances symptomatiques d’un lecteur de disque
dur défaillant, repiquez sans tarder les données sur
un disque DVD ou sur une cassette vidéo.
Lorsqu’un lecteur de disque dur tombe en panne, la
récupération du contenu enregistré, c’est-à-dire des
données, risque d’être impossible.
A propos de la capacité restante pour le temps
d’enregistrement sur le lecteur de disque dur:
Au cours d’un enregistrement sur un lecteur de
disque dur, l’Affichage de la Capacité Restante peut
être différente du temps enregistrable réel, étant
donné que cet appareil adopte le cryptage à débit
binaire variable, qui fait varier le nombre de données
enregistrées (stockage) par rapport au nombre
d’informations sur la vidéo. Avant de procéder à un
enregistrement sur le lecteur de disque dur, veillez à
ce qu’il y ait suffisamment d’espace sur le lecteur de
disque dur en supprimant les titres inutiles en avance.
(La capacité restante n’augmentera pas si vous ne
supprimez que les Listes lect.)
Formatage d’un disque
Formatage automatique
A chaque fois que vous chargez un disque DVD-RW
et DVD+RW neuf, l’appareil formatera
automatiquement le disque.
1 Sélectionnez le format
d’enregistrement de votre choix en
utilisant le [Curseur
L / P]. Appuyez
ensuite sur [ENTER] pour formater le
disque.
• Un disque DVD-R vierge est formaté en mode
vidéo et un disque DVD+R vierge est formaté en
mode +VR. Néanmoins, en ce qui concerne les
disques DVD-R uniquement, vous pouvez le
reformater. Reportez-vous à “Reformatage d’un
disque (Format de disque)” ci-dessous.
Remarque
• Vous ne pouvez pas mélanger deux formats sur un
disque DVD-RW. Lorsque vous chargez un disque
qui a déjà été enregistré une fois, le format
d’enregistrement ne pourra pas être modifié même
si vous le modifiez dans le Menu de Réglage.
Reformatage d’un disque (Format de
disque)
DVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
Si vous formatez un disque DVD-RW / +RW
pré-enregistré, toutes les données qu’il contient
seront effacées et le disque sera à nouveau vierge.
Cette fonctionnalité n’est disponible qu’avec des
disques DVD-RW / +RW.
Video
DVD+RWDVD+RW
1 Appuyez sur [SETUP] en mode stop.
Le Menu de Réglage apparaît.
2 Sélectionnez “Gestion des disques”
en utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Menu de Réglage
Gestion des disques
EditionEdition
RepiquageRepiquage
Prog. temporis.Prog. temporis.
Liste des titresListe des titres
Réglage initialRéglage initial
Réglage du Son NumériqueRéglage du Son Numérique
LectureLecture
EnregistrementEnregistrement
AffichageAffichage
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
Édition
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
3 Sélectionnez “Format du DVD” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
U / D], puis
FR
Autres
37
Page 38
E3B92FD_FR.book Page 38 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Gestion des disques
Format du DVD
Contrôle du disque DVD
Initialisation du HDD
01/01/07(Lun) 19:34
4 Sélectionnez le réglage voulu en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Gestion des disques
Format du DVD
Contrôle du disque DVD
Initialisation du HDD
• Le réglage par défaut est “Mode VR”.
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
Mode VR
Mode VidéoMode Vidéo
Mode +VRMode +VR
5 Sélectionnez “Oui” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
L / P], puis appuyez sur
Suppression de tout le contenu
du disque dur
1 Appuyez sur [SETUP] en mode stop.
Le Menu de Réglage apparaît.
2 Sélectionnez “Gestion des disques”
en utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Menu de Réglage
Gestion des disques
EditionEdition
RepiquageRepiquage
Prog. temporis.Prog. temporis.
Liste des titresListe des titres
Réglage initialRéglage initial
Réglage du Son NumériqueRéglage du Son Numérique
LectureLecture
EnregistrementEnregistrement
AffichageAffichage
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
3 Sélectionnez “Initialisation du HDD”
en utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Gestion des disques
Format du DVD
Contrôle du disque DVD
Initialisation du HDD
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
Mode VR
Mode VidéoMode Vidéo
01/01/07(Lun) 19:34
Non
Gestion des disques
Format du DVD
Contrôle du disque DVD
Initialisation du HDD
Formater un disque au Mode VR.
Souhaitez-vous continuer ?
Oui
Le formatage commence.
Par exemple: Format VR
• L’écran revient à son état normal une fois que le
formatage est terminé.
• Cette opération peut prendre un certain temps.
Remarque
• Quand vous reformatez le disque DVD-RW / +RW,
tout le contenu de celui-ci sera effacé.
• Une fois qu’un disque a été formaté avec cet
appareil, il ne peut plus être utilisé sur d’autres
enregistreurs DVD à moins d’être finalisé.
• Le format disponible varie selon les disques.
DVD-RW: mode VR, mode Vidéo
DVD+RW: mode +VR
4 Sélectionnez un réglage en utilisant
le [Curseur
[ENTER].
• Le réglage par défaut est “Tout effacer”.
Format du DVD
Contrôle du disque DVD
Initialisation du HDD
Tout effacer:
Sélectionnez “Oui” en utilisant le [Curseur
puis appuyez sur [ENTER].
Format du DVD
Contrôle du disque DVD
Initialisation du HDD
U / D], puis appuyez sur
Gestion des disques
Gestion des disques
Effacer le contenu du HDD.
Les titres protégés seront
Souhaitez-vous poursuivre ?
également effacés.
Oui
01/01/07(Lun) 19:34
Tout effacer
Effacement partiel
01/01/07(Lun) 19:34
Tout effacer
Effacement partiel
Non
L / P],
38
FR
Page 39
E3B92FD_FR.book Page 39 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Tout le contenu présent sur le disque dur sera
effacé.
• Le réglage par défaut est “Non”.
Effacement partiel:
Sélectionnez “Oui” en utilisant le [Curseur
L / P],
puis appuyez sur [ENTER].
Gestion des disques
Format du DVD
Contrôle du disque DVD
Initialisation du HDD
Effacer le contenu du HDD.
Les titres protégés ne seront
Souhaitez-vous poursuivre ?
pas effacés.
Oui
01/01/07(Lun) 19:34
Tout effacer
Effacement partiel
Non
Le contenu protégé sur le disque dur ne sera pas
effacé.
• Le réglage par défaut est “Non”.
Création automatique de repères de
chapitres
HDDHDD
Vous pouvez mettre dans l’ordre vos enregistrements
en ajoutant des repères de chapitres à chaque
intervalle de temps donné.
1 Appuyez sur [SETUP] en mode stop.
Le Menu de Réglage apparaît.
2 Sélectionnez “Enregistrement” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
U / D], puis
4 Sélectionnez le réglage voulu en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Enregistrement
Chapitre automatique [HDD]
Réduction du Bruit
Enr. audio bilingue
Rep.Rap.Audio(mode Vidéo)
Entrée audio extér.
Sél. enreg. audio [XP]
Initialiser
Le réglage sélectionné sera vérifié avant d’être
activé.
• Le réglage par défaut est “15 minutes”.
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
5 minutes
10 minutes
15 minutes
30 minutes
60 minutes
Off
5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Remarque
• En fonction de la durée de l’enregistrement, un
chapitre sans image peut être créé à la fin.
• Les repères de chapitres seront automatiquement
ajoutés à l’intervalle déterminé avec “Chapitre
automatique [HDD]”. (Les repères de chapitres ne
seront pas ajoutés lorsque l’enregistrement sera sur
pause.) Pour ajouter des repères de chapitres
manuellement, reportez-vous à “Ajout ou
suppression de repères de chapitre manuellement”
page 78.
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
Menu de Réglage
Gestion des disques
Edition
Repiquage
Prog. temporis.
Liste des titres
Réglage initial
Réglage du Son Numérique
Lecture
Enregistrement
Affichage
01/01/07(Lun) 19:34
3 Sélectionnez “Chapitre automatique
[HDD]” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
U / D], puis appuyez sur
Enregistrement
Chapitre automatique [HDD]
Réduction du BruitRéduction du Bruit
Enr. audio bilingueEnr. audio bilingue
Vous pouvez apprécier un enregistrement ayant une
excellente qualité d’écoute. Cette fonctionnalité n’est
disponible que lorsque le mode d’enregistrement est
réglé sur XP.
Video
DVD-RDVD-R
1 Appuyez sur [SETUP] en mode stop.
Le Menu de Réglage apparaît.
2 Sélectionnez “Enregistrement” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Menu de Réglage
Gestion des disques
Edition
Repiquage
Prog. temporis.
Liste des titres
Réglage initial
Réglage du Son Numérique
Lecture
Enregistrement
Affichage
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
3 Sélectionnez “Sél. enreg. audio [XP]”
en utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
U / D], puis
4 Sélectionnez le réglage voulu en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
U / D], puis
• Pral. : Circuit audio principal
• Sous: Circuit audio sous-jacent
Le réglage sélectionné sera vérifié avant d’être
activé.
• Le réglage par défaut est “Pral.”.
5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Remarque
• Si vous enregistrez sur un disque en mode VR, les
deux modes “Pral.” et “Sous” seront enregistrés,
sans tenir compte de vos réglages. Quand vous
lirez quelque chose, vous pourrez choisir entre un
format audio et une combinaison des deux formats
audio pour le son audio de lecture.
• Si vous enregistrez le programme bilingue sur le
disque dur en “Rep.Rap.Audio(mode Vidéo)” réglé
sur “On”, l’enregistrement sera effectué dans le type
de format audio de votre choix.
• Assurez-vous de régler le format audio de la
manière décrite ci-dessus lorsque vous
enregistrerez sur le lecteur de disque dur ou un
disque DVD-RW en mode VR lorsque “Sél. enreg.
audio [XP]” sera réglé sur “LPCM”.
Le réglage sélectionné sera vérifié avant d’être
activé.
• Le réglage par défaut est “Dolby Digital”.
Dolby Digital:
Enregistre un son Dolby Digital audio pour une
meilleure qualité d’écoute.
LPCM:
Enregistre un son PCM Linéaire audio pour une
qualité d’écoute optimale.
5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Page 41
VD+RWW
VD+R
E3B92FD_FR.book Page 41 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Remarque
• “LPCM” est l’acronyme de Linear Pulse Code
Modulation. Il transforme un son analogique en son
numérique sans avoir à compresser les données
audio.
• Lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur
autre chose que sur XP, l’appareil enregistrera
automatiquement le son audio “Dolby Digital” même
si vous avez sélectionné “LPCM”.
• Pour le lecteur de disque dur ou les disques
DVD-RW en mode VR, vous ne pourrez pas
enregistrer à la fois le son audio principal et le son
audio sous-jacent quand “LPCM” sera sélectionné.
En revanche, tout type audio sélectionné dans “Enr.
audio bilingue” sera enregistré. (Reportez-vous à
“Réglage de l’Enregistrement Audio Bilingue” page
40.)
Enregistrement Simple
HDDHDD
DDVD+R
DVD+RWDDVD+R
Suivez les étapes ci-dessous pour enregistrer un
programme TV.
• N’utilisez que le lecteur de disque dur ou des
disques DVD-RW en mode VR compatibles avec la
CPRM pour enregistrer des programmes à
reproduction unique. (Voir page 36.)
Si vous êtes en train d’enregistrer sur le lecteur
de disque dur, appuyez d’abord sur [HDD].
Si vous êtes en train d’enregistrer sur un disque,
appuyez d’abord sur [DVD].
Insérez un disque enregistrable si vous êtes en
train d’effectuer un enregistrement sur un DVD.
DVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
DVD+R
Video
DVD-RDVD-R
1 Allumez le téléviseur. Sélectionnez le
canal d’entrée externe approprié.
(Voir pages 23 à 24.)
2 Sélectionnez un Mode Rec en
utilisant le [REC MODE].
(Voir page 35.)
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
3 Sélectionnez la chaîne que vous
souhaitez enregistrer en utilisant
[PROG.
/] ou
[les Touches numérotées].
4 Appuyez sur [REC I] pour démarrer
l’enregistrement.
Les informations resteront affichées pendant 5
secondes.
Pour mettre l’enregistrement sur pause, appuyez
sur [PAUSEp].
Appuyez sur [REC I] ou sur [PAUSE p] pour
reprendre l’enregistrement.
5 Appuyez sur [STOP S] pour arrêter
l’enregistrement.
Remarque
• Si la lecture et l’enregistrement sont en cours
simultanément, sélectionnez l’appareil approprié en
appuyant sur [HDD] ou sur [DVD] avant d’appuyer
sur [PAUSE p] ou sur [STOP S] pour mettre
l’opération sur pause ou pour l’arrêter.
• Si les Réglages de l’Horloge n’ont pas été effectués,
la date et la durée des noms des titres seront 01/01/
07 (Lun) et 0:00.
• Il est possible d’enregistrer jusqu’à 600 titres sur le
lecteur de disque dur.
• Il est possible d’enregistrer jusqu’à 99 titres sur des
disques DVD-RW / R.
• Il est possible d’enregistrer jusqu’à 49 titres sur des
disques DVD+RW / R.
• Vous ne pouvez pas changer le mode
d’enregistrement pendant l’enregistrement sur le
disque dur/DVD.
• Si vous voulez suivre le programme que vous
enregistrez, vérifiez que l’appareil, par exemple un
récepteur satellite, est hors tension ou appuyez sur
[DISPLAY] lorsqu’il est connecté AV2.
Édition
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
Autres
FR
41
Page 42
VD+RWW
VD+R
0
E3B92FD_FR.book Page 42 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
• L’enregistrement NTSC est interdit avec cet
appareil.
• Vous pouvez lire un titre sur un appareil tout en
faisant un enregistrement sur un autre. Pour ce
faire, sélectionnez simplement l’appareil que vous
souhaitez utiliser pour la lecture (HDD, DVD, ou
magnétoscope) en appuyant sur le bouton [HDD],
[DVD] ou [VCR] pendant l’enregistrement sur le
HDD / DVD / magnétoscope. Puis suivez la
procédure normale pour la lecture.
Enregistrement Express (OTR)
HDDHDD
DDVD+R
DVD+RWDDVD+R
Voici un simple procédé qui vous permettra de
démarrer un enregistrement par minuterie. Vous
pouvez commencer l’enregistrement directement en
appuyant simplement sur une touche, puis avec
chaque pression sur celle-ci, régler l’heure de fin de
l’enregistrement. La durée d’enregistrement
augmentera de 15 minutes jusqu’à un maximum de 4
heures.
Si vous êtes en train d’enregistrer sur le lecteur
de disque dur, appuyez d’abord sur [HDD].
Si vous êtes en train d’enregistrer sur un disque,
appuyez d’abord sur [DVD].
DVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
DVD+R
Video
DVD-RDVD-R
1 Dès que vous souhaiterez démarrer
l’enregistrement du programme que
vous êtes en train de visionner,
appuyez sur [REC I].
L’enregistrement démarrera.
2 Appuyez sur [REC I] plusieurs fois
de suite pour régler l’heure de fin de
l’enregistrement. Chaque pression
sur le bouton augmentera la durée
d’enregistrement de 15 minutes (la
durée maximale d’enregistrement
est de 4 heures).
0:15
(Enregistrement Normal)
0:3
4:003:45
• La durée maximale d’enregistrement est de 4
heures.
• Pour modifier la durée d’enregistrement
pendant l’Enregistrement Express, appuyez sur
[RECI] plusieurs fois de suite.
3 Une fois l’enregistrement terminé,
l’appareil vous demandera si vous
souhaitez éteindre l’appareil sauf
dans les conditions suivantes.
- Si un Enregistrement par Minuterie est
programmé pour commencer dans 5 minutes.
- Pendant la lecture du lecteur de disque dur / du
DVD / du magnétoscope.
- Pendant l’enregistrement sur le lecteur de
disque dur / du DVD / du magnétoscope.
- Pendant l’affichage de menus ou d’informations
à l’écran.
• L’appareil s’éteindra automatiquement si vous
sélectionnez “Oui” ou si vous ne répondez pas
dans un délai d’1 minute.
• Pour annuler l’enregistrement express qui est
en cours, appuyez sur [STOP S].
42
FR
Page 43
VD+RWW
VD+R
8
7
6
5
E3B92FD_FR.book Page 43 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Remarque
• Le temps d’enregistrement restant apparaîtra sur le
Panneau Avant pendant un Enregistrement
Express.
• L’appareil s’éteindra automatiquement en cas de
panne de courant.
• Si vous voulez suivre le programme que vous
enregistrez, vérifiez que l’appareil, par exemple un
récepteur satellite, est hors tension ou appuyez sur
[DISPLAY] lorsqu’il est connecté AV2.
• Si vous avez déjà réglé l’horloge, vous ne pouvez
pas passer à l’Enregistrement Express. Réglez
l’horloge dans “Réglage de l’horloge” page 30 avant
de procéder à un Enregistrement Express.
• Lorsque l’espace sur le disque DVD arrivera à
saturation pendant l’Enregistrement Express,
l’Enregistrement par Minuterie s’arrêtera et
l’appareil s’éteindra.
• Vous ne pouvez pas mettre l’Enregistrement
Express sur pause.
Durée d’Enregistrement
HDDHDD
DDVD+R
DVD+RWDDVD+R
DVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
DVD+R
Vous pouvez programmer l’appareil de manière à
enregistrer jusqu’à 32 programmes, et ce, sur une
période d’un mois à l’avance. Il est possible de
programmer des enregistrements quotidiennement ou
hebdomadairement.
Préparation à un Enregistrement par Minuterie:
• Assurez-vous de régler l’horloge avant de
programmer un Enregistrement par Minuterie.
Reportez-vous à “Réglage de l’horloge” page
30.
• Vérifiez que le média d’enregistrement (lecteur
de disque interne ou DVD) contient assez
d’espace libre enregistrable pour la durée que
vous aurez réglée.
• Insérez un disque enregistrable si vous êtes en
train d’effectuer un enregistrement sur un DVD.
• N’utilisez que le lecteur de disque dur ou des
disques DVD-RW en mode VR compatibles
avec la CPRM pour enregistrer des
programmes à reproduction unique. (Voir page
36.)
Video
DVD-RDVD-R
1 Appuyez sur [TIMER PROG.].
La Liste des Enregistrements par Minuterie
apparaît.
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
Prog. temporis.01/01/07(Lun) 19:34
Station
---
HDD Remain72h00m(SP)
HDD Rester 72:00(SP)
Saut
Date
CH
-- (---)
---
-- (---)
---
-- (---)
---
-- (---)
---
-- (---)
---
-- (---)
---
-- (---)
---
-- (---)
---
Début Fin ModeVPS/PDC
-- : -- -- : -- SP HDD ---
-- : -- -- : -- SP HDD ---
-- : -- -- : -- SP HDD ---
-- : -- -- : -- SP HDD ---
-- : -- -- : -- SP HDD ---
-- : -- -- : -- SP HDD ---
-- : -- -- : -- SP HDD ---
-- : -- -- : -- SP HDD ---
Page 1/4
Page 1/4
• Vous pouvez également accéder à cet écran à
partir du Menu de Réglage.
2 Sélectionnez une ligne qui n’a pas
encore été réglée en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
1
2
3
4
1 Indique la durée d’enregistrement restante
sur le média d’enregistrement en dessous
du Mode Rec programmé.
2 Chaîne à enregistrer:
Pour enregistrer à partir d’une entrée externe,
sélectionnez “AV1”, “AV2” ou “AV3”. (En utilisant
un caméscope ou une autre source.)
U / D], puis appuyez sur
Prog. temporis.
Station ---
HDD Remain72h00m(SP)
HDD Rester 72:00(SP)
Saut
Date
CH
P01
---
---
---
---
---
---
---
Début Fin ModeVPS/PDC
-- (---)
-- (---)
-- (---)
-- (---)
-- (---)
-- (---)
-- (---)
-- (---)
-- ---- --SP HDD ---
-- :-- -- : -- SP HDD ---
-- :-- -- : -- SP HDD ---
-- :-- -- : -- SP HDD ---
-- :-- -- : -- SP HDD ---
-- :-- -- : -- SP HDD ---
-- :-- -- : -- SP HDD ---
-- : -- -- : -- SP HDD ---
01/01/07(Lun) 19:34
Page 1/4
Page 1/4
Édition
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
Autres
FR
43
Page 44
E3B92FD_FR.book Page 44 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
3 Date de l’Enregistrement:
Lorsque vous appuyez sur le [Curseur D] à la
date courante, le réglage sera modifié comme
suit.
par ex., 1er janvier
01/01
Quot.
LU-VE
H-Sam
H-Ven
H-Dim
31/01
Enregistrement
hebdomadaire
Saut:
Sélectionnez cet élément uniquement lorsque
vous voulez désactiver l’enregistrement
périodique (Quot., Lun-Ven ou Hebdomadaire)
par minuterie de manière temporaire. Pour ce
faire, déplacez le curseur vers la rubrique des
Sauts puis appuyez sur le [Curseur
Une case à cocher apparaîtra. Appuyez ensuite
sur [ENTER] pour activer les réglages.
U / D].
4 Heure de début:
5 Heure de fin:
6 Mode Rec:
Reportez-vous à “Mode Rec” page 35.
7 Média d’enregistrement (lecteur de disque
dur ou DVD):
Pour enregistrer sur le lecteur de disque dur,
sélectionnez “HDD”. Pour enregistrer sur un
disque, sélectionnez “DVD”. Les magnétoscopes
ne sont pas compatibles avec l’Enregistrement
par Minuterie.
8 Système VPS/PDC:
Reportez-vous à “Système VPS (Système de
Synchronisation des Enregistrements) / PDC
(Système d’Enregistrement Automatique de
Programmes)” page 45.
• Le système VPS/PDC n’est disponible que pour
le lecteur de disque dur.
• Le système VPS/PDC n’est pas disponible pour
le programme périodique par minuterie.
3 Sélectionnez un élément à
configurer en utilisant le
[Curseur
L / P], et définissez vos
préférences en utilisant le
[Curseur
U / D].
4 Appuyez sur [ENTER] une fois que
toutes les informations ont été
entrées.
L’icône apparaîtra sur l’Ecran du Panneau
Avant indiquant qu’un ou plusieurs
Enregistrements par Minuterie sont en attente.
• Le fait d’appuyer sur [CLEAR] réinitialisera
toutes les informations entrées.
• Pour programmer un autre programme, répétez
les étapes 2 à 4.
• Lorsque les programmes se chevauchent, un
message d’avertissement “Tout ou partie du
programme ne sera pas enregistré.” apparaîtra.
- Quand l’icône apparaîtra, une partie du
programme ne sera pas enregistré.
- Quand l’icône apparaîtra, tout le programme
sera enregistré.
Pour plus d’informations sur le chevauchement
des Programmations par Minuterie, reportez-vous
aux “Astuces sur l’Enregistrement par Minuterie”
page 46.
5 Appuyez sur [TIMER PROG.] pour
sortir.
• Vous pouvez également appuyer sur [SETUP]
deux fois de suite pour sortir.
• Si vous appuyez sur [ ON / STANDBY] pour
mettre l’appareil en mode de veille, il se
rallumera 2 minutes avant l’heure de
l’enregistrement par minuterie, et commencera
à enregistrer à l’heure programmée dans
l’enregistrement par minuterie. Une fois
l’enregistrement terminé, l’appareil vous
demandera si vous souhaitez éteindre
l’appareil.
L’appareil s’éteindra automatiquement si vous
sélectionnez “Oui” ou si vous ne répondez pas
dans un délai d’1 minute.
• Pour arrêter l’enregistrement en cours, appuyez
sur [STOP S]. Le message de confirmation
s’affiche. Sélectionnez “Oui” en utilisant le
[Curseur
Enregistrement de Relais:
Lorsque vous effectuerez un Enregistrement par
Minuterie sur le DVD, l’appareil changera
automatiquement de média d’enregistrement
pour passer sur le lecteur de disque dur dans les
conditions énumérées ci-dessous:
- quand il n’y pas de disque enregistrable dans
l’appareil.
- quand il n’y a pas suffisamment d’espace sur le
disque pour l’enregistrement.
- si l’appareil est en train de formater ou de
finaliser un disque.
Cette fonctionnalité n’est disponible que pour
l’Enregistrement par Minuterie, et non pour
l’Enregistrement Express.
Remarque
• Si vous n’avez pas réglé l’horloge, la fenêtre de
réglage de l’horloge apparaîtra à la place de la Liste
des Enregistrements par Minuterie à l’étape 1.
Passez à l’étape 3 dans “Réglage de l’horloge” à la
page 30 avant de programmer la minuterie.
• Si un enregistrement simple ou un Enregistrement
Express est en cours sur le magnétoscope et que
l’Enregistrement par Minuterie réglé sur le disque
dur ou le DVD est sur le point de commencer,
l’appareil changera automatiquement de chaîne
pour l’enregistrement par minuterie dans un délai de
15 secondes avant l’heure de commencement
programmée, et l’enregistrement en cours sur le
magnétoscope sera annulé A MOINS QUE leurs
chaînes d’enregistrement soient les mêmes. Si les
chaînes concernées par l’enregistrement sont les
mêmes, l’Enregistrement par Minuterie sur le lecteur
de disque dur ou sur le DVD commencera sans
annuler l’enregistrement en cours sur le
magnétoscope. Dans ce cas, l’enregistrement de la
même chaîne sera effectué à la fois sur le
magnétoscope et sur le lecteur de disque dur ou le
DVD.
• La durée maximale d’enregistrement est de 7
heures en mode Vidéo, de 8,5 heures pour des
disques en mode VR et de 5 heures pour des
disque en mode +VR.
L / P].
44
FR
Page 45
E3B92FD_FR.book Page 45 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
• Si la durée d’entregistrement excède 12 heures, un
Enregistrement par Minuterie ne pourra pas être
réglé.
• Si l’heure de début que vous avez entrée est déjà
passée, l’enregistrement commencera dès que vous
aurez activé l’Enregistrement par Minuterie en
appuyant sur [ENTER] à l’étape 4.
• Si la lecture et l’enregistrement sont en cours
simultanément, sélectionnez l’appareil approprié en
appuyant sur [HDD], sur [DVD] ou sur [VCR] avant
d’appuyer sur [PAUSE p] ou sur [STOP S] pour
mettre l’opération sur pause ou pour l’arrêter.
• Lorsque l’Enregistrement par Minuterie sera
terminé, un message de confirmation apparaîtra. S’il
n’y a aucun signal pendant environ 1 minute,
l’appareil s’éteindra automatiquement.
• Si un DVD+RW / R est utilisé pour la programmation
en différé en mode SLP, le mode Rec sera changé
pour le mode EP.
• Quand VPS / PDC est réglé sur “On” pour
l’enregistrement programmé, vous risquez
d’entendre du bruit en provenance de l'appareil si ce
dernier est en mode de veille de programmation.
Ce n’est pas un dysfonctionnement.
Edition des informations sur
l’Enregistrement Programmé
1 Appuyez sur [TIMER PROG.].
La Liste des Enregistrements par Minuterie
apparaît.
Prog. temporis.
Station
---
HDD Remain72h00m(SP)
HDD Rester 72:00(SP)
Saut
Date
CH
P02
---
---
---
---
---
---
---
Début Fin ModeVPS/PDC
06 (Lun)
22 : 00 23 : 00 SP HDD Off
-- (---)
-- : -- -- : -- SP HDD ---
-- (---)
-- : -- -- : -- SP HDD ---
-- (---)
-- : -- -- : -- SP HDD ---
-- (---)
-- : -- -- : -- SP HDD ---
-- (---)
-- : -- -- : -- SP HDD ---
-- (---)
-- : -- -- : -- SP HDD ---
-- (---)
-- : -- -- : -- SP HDD ---
Pour changer le réglage d’un programme:
1 Sélectionnez le programme que vous souhaitez
éditer en utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
•
Utilisez
[SKIP F]
à la page suivante /
Enregistrements par Minuterie.
Prog. temporis.
Station
---
HDD Remain72h00m(SP)
72:00(SP)
HDD Rester
Saut
Date
CH
P01
---
---
---
---
---
---
---
Début Fin Mode
06 (Lun)
22 : 00 23 : 00 SP HDD Off
-- (---)
-- : -- -- : -- SP HDD ---
-- (---)
-- : -- -- : -- SP HDD ---
-- (---)
-- : -- -- : -- SP HDD ---
-- (---)
-- : -- -- : -- SP HDD ---
-- (---)
-- : -- -- : -- SP HDD ---
-- (---)
-- : -- -- : -- SP HDD ---
-- (---)
-- : -- -- : -- SP HDD ---
2 Déplacez-vous sur l’élément que vous
souhaitez modifier en utilisant le
[Curseur
[Curseur
L / P], puis appuyez sur le
U / D] pour modifier le réglage.
3 Appuyez sur [ENTER] pour confirmer.
01/01/07(Lun) 19:34
Page 1/4
Page 1/4
U / D], puis
ou
[SKIP B] pour passer
précedente de la Liste des
01/01/07(Lun) 19:34
Page 1/4
Page 1/4
VPS/PDC
Pour effacer le programme présent dans la
liste:
1 Sélectionnez le programme que vous voulez
supprimer en utilisant le [Curseur
U / D]
(N’appuyez pas sur [ENTER]), puis appuyez
sur [CLEAR].
2 Sélectionnez “Oui” en utilisant le
[Curseur
L / P], puis appuyez sur [ENTER]. Le
programme est maintenant effacé.
HDD Remain72h00m(SP)
72h00m(SP)
HDD Rester
Saut
Date
CH
06 (Fri)
P02
-- (---)
---
-- (---)
---
-- (---)
---
-- (---)
---
-- (---)
---
-- (---)
---
-- (---)
---
Prog. temporis.
Station
---
Effacer le paramétrage ?Effacer le paramétrage ?
Start EndModeVPS/PDC
22 : 0023 : 00SPHDD Off
Oui
-- : ---- : --SPHDD ---
-- : ---- : --SPHDD ---
-- : -- -- : -- SP HDD ---
-- : -- -- : -- SP HDD ---
-- : -- -- : -- SP HDD ---
-- : -- -- : -- SP HDD ---
-- : -- -- : -- SP HDD ---
01/01/07(Lun) 19:34
Non
Page 1/4
Page 1/4
2 Appuyez sur [TIMER PROG.] pour
sortir.
Remarque
• Cet appareil énumérera automatiquement les
programmes dans l’ordre de date de début à
chaque fois que vous accéderez à la Liste des
Enregistrements par Minuterie.
Système VPS (Système de
Synchronisation des Enregistrements) /
PDC (Système d’Enregistrement
Automatique de Programmes)
Le Système de Synchronisation des Enregistrements
(VPS) ou le Système d’Enregistrement Automatique
de Programmes (PDC) garantit que les programmes
télévisés que vous avez programmé en utilisant
l’enregistrement par minuterie seront enregistrés
exactement du début à la fin, même si l’heure
effective de la diffusion diffère de l’heure prévue en
raison d’un début retardé ou de l’extension de la
durée d’un programme. En outre, si un programme
est interromu, l’enregistrement sera aussi interrompu
automatiquement puis reprendra lorsque le
programme redémarrera.
Si le signal VPS / PDC est perdu en raison d’un signal
d’émission faible, ou si une station d’émission ne
transmet pas de signal VPS / PDC régulier,
l’enregistrement par minuterie s’effectuera en mode
normal (sans le système VPS / PDC) même s’il a été
programmé pour utiliser le système VPS / PDC. Si
l’heure de début de la minuterie de l’enregistrement
programmé avec le système VPS / PDC est comprise
entre 0:00 et 3:59 d’un jour donné, la fonction VPS /
PDC fonctionnera à partir de 20:00 du jour précédent
jusqu’à 4:00 du jour suivant. Si l’heure de début de la
minuterie de l’enregistrement programmé avec le
système VPS / PDC est comprise entre 4:00 et 23:59
d’un jour donné, la fonction VPS / PDC fonctionnera à
partir de 0:00 du jour précédent jusqu’à 4:00 du jour
suivant. En d’autres termes, si le programme
pertinent est diffusé pendant ce laps de temps, il sera
enregistré correctement. Si la minuterie n’a pas été
programmée correctement, le réglage incorrect de
celle-ci restera valable à moins que vous ne l’effaciez.
Pour annuler un réglage incorrect de la minuterie,
reportez-vous à “Edition des informations sur
l’Enregistrement Programmé” de cette page.
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
Édition
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
Autres
FR
45
Page 46
VD+RWW
VD+R
E3B92FD_FR.book Page 46 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Astuces sur l’Enregistrement par
Minuterie
Réglage de priorités lors de chevauchements:
Lorsque les Enregistrements programmés par
Minuterie se chevaucheront, vous recevrez un
message d’avertissement.
Si cela se produit, vérifiez la Liste des
Enregistrements par Minuterie pour la modifier si
nécessaire. Le cas échéant, l’appareil donnera la
priorité à l’enregistrement comme décrit ci-dessous.
Si l’heure de début est la même:
• L’Enregistrement par Minuterie réglé en premier
(PROG. 1) est prioritaire.
PROG. 1
PROG. 2
Enregistrement
en cours
Les 15 premières secondes (environ) seront coupées.
Heure de début et heure de fin différentes:
• Le programme dont l’heure de début est la plus tôt a
la priorité.
PROG. 1
PROG. 2
PROG. 3
Enregistrement
en cours
Les 15 premières secondes (environ) seront coupées.
Si la durée d’enregistrement est complètement
chevauchée:
• L’Enregistrement par Minuterie le plus court (PROG.
2) ne sera pas enregistré.
PROG. 1
PROG. 2
Enregistrement
en cours
Si l’heure de Fin du programme qui est en train
d’être enregistré et que l’heure de Début du
programme suivant sont les mêmes:
• Si PROG. 1 concerne l’enregistrement d’un
programme sur DVD, le début du PROG. 2 risque
d’être coupé.
PROG. 1
PROG. 2
Enregistrement
en cours
Les 45 dernières secondes (environ) seront coupées.
* La durée coupée varie en fonction du média
d’enregistrement.
PROG. 1PROG. 2
PROG. 3
PROG. 2
PROG. 1
PROG. 1
PROG. 2PROG. 1
PROG. 2
sera
enregistré
après que
PROG. 1
aura fini
d’être
enregistré.
Réglage de l’Entrée Audio
Externe
HDDHDD
DDVD+R
DVD+RWDDVD+R
DVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
DVD+R
Lorsque l’entrée audio externe est un programme
bilingue, ou que vous repiquez une cassette vidéo sur
un disque DVD, vous pouvez choisir entre “Stéréo” ou
“Bilingue” pour enregistrer un DVD.
Video
DVD-RDVD-R
1 Appuyez sur [SETUP] en mode stop.
Le Menu de Réglage apparaît.
2 Sélectionnez “Enregistrement” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Menu de Réglage
Gestion des disques
Edition
Repiquage
Prog. temporis.
Liste des titres
Réglage initial
Réglage du Son Numérique
Lecture
• Bilingue: Circuit audio Principal et Sous-jacent
Le réglage sélectionné sera vérifié avant d’être
activé.
• Le réglage par défaut est “Stéréo”.
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
Stéréo
Bilingue
5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Astuce
• Si vous essayez d’enregistrer un programme audio
bilingue en mode Vidéo sur un disque DVD-RW / R
et en mode +VR sur un disque DVD+RW / R et que
“Bilingue” est sélectionné, seul l’un des circuits
audio, principal ou sous-jacent, sera enregistré.
(Reportez-vous à “Réglage de l’Enregistrement
Audio Bilingue” page 40 pour plus d’informations.)
• Si vous enregistrez le programme audio bilingue à
partir d’un équipement externe, assurez-vous de
sélectionner “Bilingue”. Si vous sélectionnez
“Stéréo”, un mélange des circuits audio principal et
sous-jacent sera entendu pendant la lecture.
46
FR
Page 47
E3B92FD_FR.book Page 47 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Liaison par Satellite
HDDHDD
Vous pouvez régler l’appareil pour débuter
l’enregistrement dès qu’il détectera le signal de
contrôle péritel provenant du syntoniseur externe.
Préparation à l’Enregistrement par Minuterie avec
Liaison par Satellite:
[Preparation du syntoniseur externe]
• Le syntoniseur externe doit être équipé d’une
fonction de programmation quelconque. En
utilisant la fonction de programmation du
syntoniseur, réglez-le de façon à ce qu’il
s’allume à l’heure à laquelle vous souhaitez
débuter l’enregistrement, et qu’il s’éteigne à
l’heure à laquelle vous voulez qu’il se termine.
(Reportez-vous au manuel du syntoniseur pour
savoir comment régler la minuterie.)
• Assurez-vous de bien éteindre le syntoniseur
externe après avoir terminé les réglages.
[Préparation de cet appareil]
• Veillez à sélectionner le mode d’enregistrement
voulu à l’avance.
• Assurez-vous de régler correctement “Enr.
audio bilingue”, “Rep.Rap.Audio(mode Vidéo)”
et “Entrée audio extér.” dans le réglage
“Enregistrement”.
Syntoniseur externe (non fourni)
Câble péritel (non fourni)
HDD / DVD / VCR
AV2 (DECODER)
(TV)
AV1
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDD/DVD
AUDIO
OUT
S-VIDEO
COMPONENT
OUT
VIDEO OUT
ANTENNA
Y
L
R
IN
B
P
/C
B
OUT
P
R
/C
R
1 Appuyez sur [SATELLITE LINK].
L’appareil s’éteindra automatiquement à mesure
qu’il passera au mode veille de la Liaison par
Satellite.
• “sat” apparaîtra sur le panneau avant lorsque
vous appuierez sur [SATELLITE LINK].
• Lorsque l’Enregistrement en Liaison par
Satellite, le compteur et “IHDD” apparaîtront
sur le panneau avant.
Pour annuler la fonction de Liaison par Satellite
alors qu’il est en mode de veille:
Appuyez sur [ ON / STANDBY] ou sur
[SATELLITE LINK] pour allumer l’appareil.
Pour annuler la fonction de Liaison par Satellite
alors que l’Enregistrement en Liaison par Satellite
est en cours:
Appuyez sur [STOP S].
Remarque
• Vous ne pouvez pas régler l’heure de Début / de Fin
pour un Enregistrement par Minuterie en Liaison par
Satellite sur cet appareil.
• La Liaison par Satellite ne sera pas activée à moins
que l’appareil soit en mode de veille.
• L’enregistrement sera mis sur pause quand le signal
de protection contre la copie ou le signal NTSC
seront détectés, et reprendra lorsque ces signaux
ne seront plus détectés.
• Une fois qu’un Enregistrement par Minuterie normal
sera terminé, l’appareil s’éteindra automatiquement.
• Lorsqu’il n’y a plus assez d’espace sur le lecteur de
disque dur, l’appareil ne peut pas passer au mode
de Veille en Liaison par Satellite. Effacez les titres
inutiles sur le lecteur de disque dur si tel est le cas.
• Lorsqu’un Enregistrement par Minuterie et qu’un
Enregistrement par Minuterie en Liaison par
Satellite se chevauchent, l’Enregistrement par
Minuterie standard a la priorité.
Exemple 1
Enregistrement par
Minuterie
Liaison par Satellite
Enregistrement en
cours
Exemple 2
Enregistrement par
Minuterie
Liaison par Satellite
Enregistrement en
cours
Exemple 3
Enregistrement par
Minuterie
Liaison par Satellite
Enregistrement en
cours
Exemple 4
Enregistrement par
Minuterie
Liaison par Satellite
Enregistrement en
cours
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
Édition
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
• Lorsque l’Enregistrement par Minuterie en
Liaison par Satellite est terminé, l’appareil
revient au mode de Liaison par Satellite à moins
que vous n’annuliez la fonction Liaison par
Satellite.
FR
Autres
47
Page 48
VD+RWW
VD+R
VCR
VD+RWW
VD+R
E3B92FD_FR.book Page 48 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Informations sur le repiquage
HDDHDD
DDVD+R
DVD+RWDDVD+R
DVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
DVD+R
Vous pouvez copier une partie du disque dur / un
disque DVD sur une cassette vidéo ou copier une
cassette vidéo sur le lecteur de disque dur / un disque
DVD. Cette fonction ne sera disponible que si le
disque DVD ou la cassette vidéo ne sont pas
protégés contre la copie.
Avant d’utiliser cette fonction, préparez
l’enregistrement sur le disque DVD-RW / R, sur le
disque DVD+RW / R ou sur la cassette vidéo. Voir
pages 34 à 37 (Lecteur de disque dur / DVD) ou 100
(magnétoscope).
Différence entre la Copie (repiquage) et le
Déplacement:
COPIER (repiquage)
programme
Lecteur de disque
dur (interne)
Le programme reste.
programmeprogramme
DVD-RWDVD-RW
Disponible pendant le repiquage de programmes
à reproduction unique:
A partir deSur
DVD-RW (VR)
(compatible CPRM)
DVD-RW (VR)
Lecteur de disque
dur (Interne)
DVD-RW (VR)
Cassette vidéo
(incompatible CPRM)
DVD-RW
(Vidéo)
DVD-R / +RW / +R
Cassette vidéo
Lecteur de disque dur (Interne)
Cassette vidéo
Lecteur de disque dur (Interne)
DVD-RW (VR)
(compatible CPRM)
DVD-RW (VR)
(incompatible CPRM)
DVD-R / +RW / +R
: Disponible
: Non disponible
*1: Le programme (enregistré) est déplacé. (Il sera
effacé du lecteur de disque dur.)
*2: Vous ne pouvez pas repiquer à nouveau le
programme enregistré sur le lecteur de disque dur
ou sur un disque DVD-RW. (Le signal de
protection contre la copie sera enregistré sur la
cassette vidéo.)
(Se reporter à la page 36 pour informations sur la
CPRM.)
Video
VCR
VCR
DVD-RDVD-R
DEPLACER
programme
Lecteur de disque
dur (interne)
Le programme ne reste pas.
Repiquage Rapide:
Cet appareil est compatible avec le Repiquage Rapide
bidirectionnel entre le lecteur de disque dur et le
DVD-RW / R ou DVD+RW / R.
La copie rapide vous offre une vitesse de copie 32 fois
celle de la copie en mode SLP pour les DVD-RW / R
et 9,6 fois celle de la copie en mode LP pour les
DVD+RW / R. Pour effectuer un Repiquage Rapide,
réglez le Mode Rec sur “Rapide”. (Voir pages 53 à 54.)
• La durée du Repiquage Rapide varie en fonction du
Mode Rec, de la longueur du titre et du type de
disque du matériel qui est sur le point d’être repiqué.
• Le Repiquage Rapide est impossible quand;
- le Mode Rec est réglé sur autre chose que sur
“Rapide”.
- pour le repiquage à partir du DVD-RW / R sur le
lecteur de disque dur en Mode Vidéo.
- pour le repiquage d’un titre du lecteur de disque
dur, qui a été précédemment repiqué en Mode VR
à partir de DVD-RW vers le lecteur de disque dur,
pour le repiquer en mode Vidéo vers un disque
DVD-RW / R.
- pour le repiquage d’un titre avec le son audio
bilingue sur le lecteur de disque dur, qui a été
précédemment enregistré avec
“Rep.Rap.Audio(mode Vidéo)” réglé sur “Off” sur
un disque DVD-RW / R en mode Vidéo.
- il n’y a pas d’espace libre sur le disque lors de la
copie de disque dur vers DVD ou inversement.
- copie d’un titre sur disque dur, qui a été enregistré
en mode EP, sur un disque DVD+RW / R.
Remarque
• Si vous souhaitez repiquer des programmes à partir
de ces deux listes (Liste d’Original et Liste lect.),
terminez d’abord le repiquage d’une liste avant
d’entreprendre le repiquage d’une autre.
• Le repiquage NTSC est interdit avec cet appareil.
• Au cours du Repiquage Rapide de programmes à
reproduction unique, les opérations suivantes ne
sont pas disponibles:
- Lecture des titres du disque dur.
*1,*2
{
• Quand un Mode Rec différent de “Rapide” est
sélectionné,
- vous ne pouvez que regarder l’image lue du titre
×
en cours de repiquage (le son audio ne peut pas
non plus être modifié).
×
×
*2
{
×
*2
{
{
*2
{
×
×
- le temps de repiquage restant s’affichera sur
l’Affichage du Panneau Avant, mais sur l’écran du
téléviseur, il n’apparaîtra que “--:--:--(--h--m--s)”.
• Si vous arrêtez le repiquage bidirectionnel entre le
lecteur de disque dur et le DVD à mi-chemin;
- Média de lecture: Rien n’est déplacé. Le
contenu restera dans le
média.
- Média d’enregistrement: Rien n’a été repiqué. En
ce qui concerne les
DVD-R, l’espace libre
utilisé pour le procédé de
repiquage sera perdu
(même si rien n’a été
repiqué).
Repiquage Express
HDDHDD
DDVD+R
DVD+RWDDVD+R
DVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
DVD+R
Video
DVD-RDVD-R
1 Insérez un disque enregistrable pour
un repiquage à partir du lecteur de
disque dur vers le DVD.
Insérez un disque qui peut être
repiqué pour le repiquage à partir du
DVD vers le lecteur de disque dur.
48
FR
Page 49
E3B92FD_FR.book Page 49 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
2 Commencez la lecture du contenu
que vous souhaitez repiquer.
3 Appuyez sur [DUBBING] pendant la
lecture.
Le message de confirmation s’affiche.
4 Sélectionnez “Oui” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
Le repiquage démarre.
• Une fois le Repiquage Express terminé, un
message d’achèvement s’affichera à l’écran
pendant quelques secondes.
• Le repiquage s’interrompra automatiquement
lorsqu’il aura atteint la fin du titre.
Pour arrêter le Repiquage Express
manuellement, suivez les instructions cidessous.
1 Appuyez sur [DUBBING] pendant 4 secondes.
2 Sélectionnez “Oui” en utilisant le
[Curseur
Le message d’achèvement apparaîtra, et le
repiquage s’arrêtera.
3 Appuyez sur [ENTER] pour fermer le message.
Remarque
• Le Mode Rec sera réglé sur “Auto” pour le
Repiquage Express.
Repiquage Express du lecteur de
disque dur ou du magnétoscope sur
le DVD
La fonctionnalité de Repiquage Express vous permet
de débuter directement le repiquage à l’aide d’une
simple touche.
Avant:
[Général]
• Un DVD enregistrable doit être inséré dans
l’appareil. (Voir pages 34 à 36.)
• Il doit y avoir suffisamment d’espace sur le DVD
d’enregistrement.
• Veillez à appuyer sur le Bouton de Sélection
adéquat avant d’utiliser le dispositif de votre
choix.
• Le Repiquage est impossible si un
enregistrement est en cours sur tout autre
appareil.
[Repiquage du magnétoscope sur le DVD]
• Une cassette vidéo prête à être repiquée doit
être insérée dans l’appareil.
Restrictions:
[Général]
• Vous ne pouvez pas repiquer des DVD finalisés
en mode Vidéo.
• Vous ne pouvez pas repiquer des DVD protégés
en mode VR.
• Vous ne pouvez pas repiquer sur le DVD si le
nombre de titres ou de chapitres du disque a
atteint sa limite.
• Le repiquage est impossible si le Menu de
Réglage est à l’écran.
L / P], puis appuyez sur
L / P], puis appuyez sur [ENTER].
[Repiquage du lecteur de disque dur sur le
DVD]
• Si le signal de protection contre la copie est
détecté, le repiquage ne pourra pas démarrer.
• Le repiquage est impossible si un
enregistrement est en cours sur le lecteur de
disque dur ou sur le DVD.
[Repiquage du magnétoscope sur le DVD]
• Si un signal de protection contre la copie est
détecté, le repiquage sera interrompu.
• Les programmes à reproduction unique qui sont
enregistrés directement sur le téléviseur
peuvent être repiqués sur le lecteur de disque
dur / le DVD.
• Les programmes à reproduction unique qui sont
copiés à partir du lecteur de disque dur / du
DVD sur une cassette vidéo ne peuvent plus
être repiqués par la suite, du magnétoscope sur
le lecteur de disque dur / le DVD.
• Notez que pour le repiquage du magnétoscope
ou du DVD, l’appareil considère que le temps
restant sur le DVD correspond à la durée du
repiquage bien que le repiquage réel prendra fin
lorsque la cassette vidéo arrivera à la fin.
1 Il existe trois façons de démarrer un
Repiquage Express.
Méthode 1 (magnétoscope sur le DVD):
Lit le contenu de la bande vidéo que
vous voulez copier. Lorsque vous arrivez
à l’endroit à partir duquel vous voulez
commencer le repiquage, appuyez sur
[STOP S] ou sur [PAUSE p]. Puis
appuyez sur [DUBBING VCR DVD]
sur le panneau avant. Le repiquage
commencera à partir de ce point jusqu’à
la fin.
• S’il n’y a plus suffisamment d’espace libre sur le
disque, l’icône d’interdiction “” apparaîtra et le
repiquage ne démarrera pas.
Méthode 2 (lecteur de disque dur sur le DVD):
Démarrez la lecture du titre que vous
voulez repiquer. Appuyez sur
[DUBBING] ou [DUBBING HDD DVD]
sur la face avant. La copie démarrera du
début du titre jusqu’à la fin.
Méthode 3 (lecteur de disque dur sur le DVD):
Si vous appuyez sur
[DUBBING HDD DVD] sur le panneau
avant en mode stop sans rien
sélectionner, l’appareil commencera à
repiquer le dernier titre de la Liste
d’Original ou de la Liste lect. Il
commencera à repiquer le titre de la liste
d’Original si celle-ci a été la dernière liste
à être sélectionnée. Il commencera à
repiquer le titre de la Liste lect. si celle-ci
a été la dernière liste à être
sélectionnée.
• Si le titre est en mode arrêt de reprise, la copie
démarre au début de ce titre et va jusqu’à la fin.
• Si le titre est en mode arrêt normal, la copie
démarre au début du dernier titre et va jusqu’à
la fin.
• S’il n’y a plus suffisamment d’espace libre sur le
disque, l’icône d’interdiction “” apparaîtra et le
repiquage ne démarrera pas.
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
Édition
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
Autres
FR
49
Page 50
E3B92FD_FR.book Page 50 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Copie en cours de préparation.
Veuillez patienter.
[Repiquage du lecteur de disque dur sur le DVD]
HDD
DVD
10%
Remarque
[Repiquage du lecteur de disque dur sur le DVD]
• Vous ne pouvez pas changer le mode de l’appareil
sauf entre le repiquage du lecteur de disque et le
magnétoscope pendant le repiquage du lecteur de
disque dur sur le DVD. Aucune limitation pour la
copie à grande vitesse.
[Repiquage du magnétoscope sur le DVD]
• Lorsque le repiquage commence, l’image vidéo
risque d’être déformée à cause de la fonction de
suivi numérique de piste. Ceci n’est pas un
dysfonctionnement. Lisez la cassette vidéo jusqu’à
ce que l’image s’éclaircisse puis commencez le
repiquage.
• La lecture audio est définie dans le réglage spécifié
dans la section “Sélection du Mode sonore” à la
page 102.
• Le repiquage prend autant de temps que la lecture.
• Vous ne pouvez pas commuter le mode de
l’appareil, sauf entre disque dur et DVD pendant la
copie de bande vidéo sur DVD.
• Si vous voulez regarder le document repiqué, après
la copie de magnétoscope sur DVD, appuyez
d’abord sur [DVD] puis appuyez sur [PLAY P].
[Repiquage de la cassette vidéo sur le DVD]
2 Le repiquage s’interrompra
automatiquement lorsqu’il aura
atteint la fin du titre ou de la cassette
vidéo. Si vous voulez arrêter le
repiquage manuellement, suivez les
instructions ci-dessous.
Pour arrêter le repiquage en cours:
1 Appuyez sur [DUBBING] pendant 4 secondes.
La fenêtre de confirmation s’affiche.
2 Sélectionnez “Oui” en utilisant le
[Curseur L / P], puis appuyez sur [ENTER].
3 Appuyez sur [ENTER] pour sortir.
50
FR
La copie est en cours d’annulation.
Souhaitez-vous continuer ?
Non
Oui
Page 51
E3B92FD_FR.book Page 51 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Repiquage à partir du lecteur de
disque dur / du DVD sur une cassette
vidéo
Vous pouvez copier le contenu du lecteur de disque
dur / du DVD sur une cassette vidéo.
Restrictions:
• Si un signal de protection contre la copie est
détecté, le repiquage sera interrompu.
Restriction (DVD sur le magnétoscope):
• Les contenus des DVD créés sur cet appareil
peuvent être repiqués. Le repiquage est
impossible sur tous les autres disques.
Préparation au repiquage:
• Insérez une cassette vidéo enregistrable
comportant une languette de protection intacte.
• Assurez-vous que la cassette vidéo possède
encore suffisamment d’espace pour enregistrer
le contenu.
• Si vous êtes en train de repiquer un titre qui
contient à la fois un son audio principal et
secondaire, réglez le type de son audio que
vous souhaitez repiquer. Pour régler le type de
son audio, reportez-vous à “Modification de la
piste audio” à la page 75. Si vous souhaitez
repiquer à la fois le son audio principal et
secondaire, sélectionnez “Pral./Sous” quand
vous réglerez le type de son audio.
Préparation au repiquage
(DVD sur le magnétoscope):
• Si vous repiquez un disque, insérez un disque
prêt à être repiqué.
1 Appuyez sur [DUBBING].
Le Sens du Repiquage ainsi que le Mode Rec
apparaissent.
2 Pour le repiquage du lecteur de
disque dur sur le magnétoscope:
Sélectionnez “Duplication HDD
VCR” en utilisant le [Curseur
puis appuyez sur [ENTER].
Pour le repiquage du DVD sur le
magnétoscope:
Sélectionnez “Duplication DVD
VCR” en utilisant le [Curseur
puis appuyez sur [ENTER].
Le titre sélectionné est ajouté à la Liste des Titres
Repiqués.
• Les contenus de la liste des titres à copier sont
effacés lorsque vous quittez en appuyant sur
[ ON / STANDBY] ou lorsque vous
sélectionnez l’autre direction de copie.
E3B92FD_FR.book Page 52 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
6 Répétez les étapes 3 à 5 jusqu’à ce
que tous les programmes que vous
souhaitez repiquer soient
sélectionnés.
Pour supprimer un titre:
1 Sélectionnez un titre en utilisant le
[Curseur
2 Sélectionnez “Effacer” en utilisant le
[Curseur
3 Sélectionnez “Oui” en utilisant le
[Curseur
Pour déplacer un titre:
1 Sélectionnez un titre en utilisant le
[Curseur
2 Sélectionnez “Deplacement” en utilisant le
[Curseur
3 Sélectionnez le point d’insertion voulu en
utilisant le [Curseur
[ENTER].
U / D], puis appuyez sur [ENTER].
U / D], puis appuyez sur [ENTER].
L / P], puis appuyez sur [ENTER].
U / D], puis appuyez sur [ENTER].
U / D], puis appuyez sur [ENTER].
U / D], puis appuyez sur
7 Après avoir enregistré tous les
programmes que vous voulez,
sélectionnez “Demarrage” en
utilisant le [Curseur
U / D / L / P],
puis appuyez sur [ENTER].
8 Sélectionnez le Mode Rec voulu en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Duplication HDD ➔ VCR
L / P], puis
01/01/07(Lun)
19:53
9 Sélectionnez “Oui” en utilisant le
[Curseur L / P], puis appuyez sur
[ENTER].
Duplication HDD ➔VCR
Veuillez sélectionner Mode Rec
Démarrage de la copie.
Démarrage de la copie.
Souhaitez-vous continuer ?
Souhaitez-vous continuer ?
XPSPLPEPSLP Auto
Rapide
Oui
• Le repiquage commence.
Duplication HDD
SP
VCR
• La préparation au repiquage peut prendre un
certain temps.
01/01/07(Lun) 19:53
Non
Veuillez sélectionner Mode Rec
Rapide
XPSPLPEP SLP Auto
• En fonction du sens du repiquage ou du type de
format d’enregistrement, le Mode Rec variera.
Pour arrêter le repiquage en cours:
Appuyez sur [DUBBING] pendant 4 secondes.
Remarque
• Vous ne pouvez pas changer le mode de l’appareil
entre le magnétoscope et le lecteur de disque dur /
le DVD pendant le repiquage du lecteur de disque
dur / du DVD sur le magnétoscope.
• Si vous voulez regarder le contenu dupliqué, après
la copie du DVD sur le magnétoscope, appuyez
d’abord sur [VCR] puis sur [PLAY P].
52
FR
Page 53
E3B92FD_FR.book Page 53 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Repiquage Bidirectionnel entre le
lecteur de disque dur et le DVD
La procédure de base à suivre pour effectuer un
repiquage à partir du Menu de Réglage est la
suivante:
1 Sélectionnez le sens du repiquage.
2 Enregistrez les titres dans la Liste des Titres
Repiqués.
3 Éditez la Liste des Titres Repiqués à votre
convenance.
4 Sélectionnez le Mode Rec.
5 Commencez le repiquage.
Lorsque vous repiquez un titre, qui possède un son
audio bilingue, sur un disque DVD-RW / R en mode
Vidéo et DVD+RW / R, sélectionnez un format audio
approprié dans “Enr. audio bilingue” page 40.
1 Insérez un disque enregistrable pour
un repiquage à partir du lecteur de
disque dur vers le DVD.
Insérez un disque qui peut être
repiqué pour le repiquage à partir du
DVD vers le lecteur de disque dur.
2 Appuyez sur [DUBBING].
La direction de copie apparaît.
3 Pour le repiquage du lecteur de
disque dur sur le DVD:
Sélectionnez “Duplication HDD
DVD” en utilisant le [Curseur
puis appuyez sur [ENTER].
Pour le repiquage du DVD sur le
lecteur de disque dur:
Sélectionnez “Duplication DVD
HDD” en utilisant le [Curseur
puis appuyez sur [ENTER].
La “Duplication DVD HDD” n’est
pas possible lorsque qu’un disque
en mode +VR et mode Vidéo
enregistré sur un autre appareil est
inséré.
Repiquage
Duplication HDD ➔ DVD
Duplication DVD ➔ HDD
Duplication HDD ➔ VCR
Duplication VCR ➔ HDD
Duplication DVD ➔ VCR
Duplication VCR ➔ DVD
01/01/07(Lun) 19:34
U / D],
U / D],
• Pour passer de l’Original à la Liste lect.,
appuyez sur [MODE] avant d’appuyer sur
[ENTER].
Par exemple: HDD ➞ DVD
Ajout au Titre
Tout effacer
Demarrage
Duplication HDD
Rester
P01 12:22 (1:04:40) XP
P01P01 11:22 (0:14:13) XP11:22 (0:14:13) XP
➔DVD
Titre à Repiquer
4300MB
Mode
SP
SPSP
1/1
• Si vous avez enregistré d’autres repiquages
auparavant, ils seront énumérés dans la Liste
de Titres Repiqués.
Pour trier les titres:
1 Appuyez sur [ENTER] n’importe où dans la
Liste des Titres.
2 Sélectionnez “Tri des Titres”.
3 Sélectionnez le type de tri voulu et appuyez sur
Le titre sélectionné est ajouté à la Liste des Titres
Repiqués.
• Les contenus de la liste des titres à copier sont
effacés lorsque vous quittez en appuyant sur
[ ON / STANDBY] ou lorsque vous
sélectionnez l’autre direction de copie.
que tous les programmes à repiquer
soient enregistrés.
Pour supprimer un titre:
1 Sélectionnez un titre en utilisant le
[Curseur
2 Sélectionnez “Effacer” en utilisant le
[Curseur
3 Sélectionnez “Oui” en utilisant le
[Curseur
U / D], puis appuyez sur [ENTER].
U / D], puis appuyez sur [ENTER].
L / P], puis appuyez sur [ENTER].
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
Édition
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
4 Sélectionnez “Ajout au Titre”.
• Si “Ajout au Titre” est déjà mis en surbrillance,
appuyez sur [ENTER].
• Si l’un des Titres Repiqués est en surbrillance,
sélectionnez “Ajout au Titre” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
U / D / L / P], puis appuyez sur
FR
Autres
53
Page 54
E3B92FD_FR.book Page 54 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Pour déplacer un titre:
1 Sélectionnez un titre en utilisant le
[Curseur
U / D], puis appuyez sur [ENTER].
2 Sélectionnez “Deplacement” en utilisant le
[Curseur
U / D], puis appuyez sur [ENTER].
3 Sélectionnez le point d’insertion voulu en
utilisant le [Curseur
U / D], puis appuyez sur
[ENTER].
Pour modifier le nom d’un titre:
1 Sélectionnez un titre en utilisant le
[Curseur
U / D], puis appuyez sur [ENTER].
2 Sélectionnez “Changer le Nom” en utilisant le
[Curseur
U / D], puis appuyez sur [ENTER].
3 Saisissez le nom de votre choix. Reportez-vous à
“Guide sur l’Edition de Noms de Titres” page 85.
Pour effacer tous les titres dans la Liste des
Titres Repiqués:
1 Sélectionnez “Tout effacer” en utilisant le
[Curseur
U / D / L / P], puis appuyez sur
[ENTER].
2 Sélectionnez “Oui” en utilisant le
[Curseur
L / P], puis appuyez sur [ENTER].
8 Après avoir enregistré tous les
programmes que vous voulez,
sélectionnez “Demarrage” en
utilisant le [Curseur
U / D / L / P],
puis appuyez sur [ENTER].
9 Sélectionnez le Mode Rec voulu en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Duplication HDD ➔ DVD
L / P], puis
01/01/07(Lun) 19:53
10
Sélectionnez “Oui” en utilisant le
[Curseur
L / P], puis appuyez sur
[ENTER].
Duplication HDD
➔DVD
Veuillez sélectionner Mode Rec
Démarrage de la copie.
Rapide
Démarrage de la copie.
XPSPLPEPSLP Auto
Souhaitez-vous continuer ?
Souhaitez-vous continuer ?
Oui
Poids du titre
Espace libre disponible
Le repiquage commence.
Copie en cours de préparation.
Veuillez patienter.
HDD
DVD
10%
01/01/07(Lun) 19:53
Non
1350MB
4335MB
Veuillez sélectionner Mode Rec
Rapide
XPSPLPEP SLP Auto
Poids du titre
Espace libre disponible
1350MB
4335MB
• En fonction du sens du repiquage ou du type de
format d’enregistrement, le Mode Rec variera.
• Sélectionnez “Rapide” si vous souhaitez
effectuer le “Repiquage Rapide” (voir
“Repiquage Rapide” page 48 pour plus
d’informations).
• Le Repiquage Rapide est interdit sur cet
appareil si un titre a été enregistré en utilisant le
système NTSC.
• “Rapide” n’est pas disponible pendant le
repiquage d’un disque en mode Vidéo sur le
disque dur.
Quand “Auto” est sélectionné (Repiquage
Simple):
• Normalement, le Mode Rec est réglé sur
“Rapide”, mais il pourra être changé
automatiquement dans les conditions suivantes;
- Repiquage du disque dur vers le DVD;
le Mode Rec s’ajustera automatiquement de
manière à ce que les titres puissent tenir dans
l’espace restant sur le disque lorsqu’il n’y aura
plus suffisamment de place sur le disque.
- Repiquage du DVD vers le disque dur;
le Mode Rec s’ajustera automatiquement pour
que les titres puissent tenir sur un disque de
4,7 Go DVD.
• La préparation au repiquage peut prendre un
certain temps.
• Pendant le Repiquage Rapide, l’image lue
n’apparaîtra pas.
• Une fois le repiquage terminé, un message
d’achèvement s’affichera à l’écran pendant
quelques secondes.
Pour arrêter le repiquage en cours:
1 Appuyez sur [DUBBING] pendant 4 secondes.
La fenêtre de confirmation s’affiche.
2 Sélectionnez “Oui” en utilisant le
[Curseur
L / P], puis appuyez sur [ENTER].
3 Appuyez sur [ENTER] pour sortir.
54
FR
Page 55
E3B92FD_FR.book Page 55 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Repiquage à partir du lecteur d’une
cassette vidéo sur le lecteur de
disque dur / le DVD
Vous pouvez copier le contenu d’une cassette vidéo
sur le lecteur de disque dur ou sur un disque DVD.
Restriction:
• Si un signal de protection contre la copie est
détecté, le repiquage sera interrompu.
Restriction
(magnétoscope sur le lecteur de disque dur):
• Pour le repiquage du magnétoscope sur le
lecteur de disque dur, l’appareil considère que le
temps restant sur le lecteur de disque dur
correspond à la durée du repiquage. La durée
maximale possible d’enregistrement est de 10
heures et 30 minutes.
Restriction (magnétoscope sur le DVD):
• Vous ne pouvez pas repiquer des DVD finalisés
en mode Vidéo.
• Vous ne pouvez pas repiquer des DVD protégés
en mode VR.
• Les programmes à reproduction unique qui sont
enregistrés directement sur le téléviseur peuvent
être repiqués sur le lecteur de disque dur et sur
les DVD-RW en mode VR compatibles CPRM.
• Les programmes à reproduction unique qui sont
copiés à partir du lecteur de disque dur / du
DVD sur une cassette vidéo ne peuvent plus
être repiqués par la suite, du magnétoscope sur
le lecteur de disque dur / le DVD.
• Pour le repiquage du magnétoscope ou du
DVD, l’appareil considère que le temps restant
sur le DVD correspond à la durée du repiquage
bien que le repiquage réel prendra fin lorsque la
cassette vidéo arrivera à la fin.
Préparation au repiquage:
• Insérez une cassette vidéo prête à être repiquée.
Préparation au repiquage
(magnétoscope sur le lecteur de disque dur):
• Assurez-vous qu’il y ait suffisamment d’espace
sur le lecteur de disque dur.
Préparation au repiquage
(magnétoscope sur le DVD):
• Insérez un DVD enregistrable. (Voir pages 34 à
37.)
• Assurez-vous qu’il y ait suffisamment d’espace
sur le DVD.
Appuyez d’abord sur [VCR].
1 Appuyez sur [PLAY P] pour
démarrer la lecture de la cassette
vidéo, et appuyez sur [STOP S]
lorsqu’elle aura atteint le point à
partir duquel vous souhaitez
commencer le repiquage.
2 Appuyez sur [DUBBING].
La direction de copie apparaît.
3 Pour le repiquage sur le lecteur de
disque dur:
Sélectionnez “Duplication VCR
HDD” en utilisant le [Curseur
puis appuyez sur [ENTER].
Pour le repiquage sur le DVD:
Sélectionnez “Duplication VCR
DVD” en utilisant le [Curseur
puis appuyez sur [ENTER].
U / D],
U / D],
Par exemple: VCR ➞ HDD
Repiquage
Duplication HDD ➔ DVD
Duplication DVD ➔ HDD
Duplication HDD ➔ VCR
Duplication VCR ➔ HDD
Duplication DVD ➔ VCR
Duplication VCR ➔ DVD
01/01/07(Lun) 19:34
4 Sélectionnez le Mode Rec voulu en
utilisant le [Curseur L / P], puis
appuyez sur [ENTER].
Duplication VCR
➔ HDD
Veuillez sélectionner Mode Rec
Rapide
XPSPLPEP SLP Auto
Espace libre disponible
La fenêtre de confirmation s’affiche.
01/01/07(Lun) 19:53
154335MB
5 Sélectionnez “Oui” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
Le repiquage commence.
Une fois le repiquage terminé, un message
d’achèvement s’affichera à l’écran pendant
quelques secondes.
Pour arrêter le repiquage en cours:
1 Appuyez sur [DUBBING] pendant 4 secondes.
La fenêtre de confirmation s’affiche.
2 Sélectionnez “Oui” en utilisant le
[Curseur
3 Appuyez sur [ENTER] pour sortir.
Remarque
• Le changement du mode de l’appareil n’est
disponible qu’entre le lecteur de disque dur et le
DVD pendant le repiquage d’une cassette vidéo sur
le lecteur de disque dur / le DVD.
• Après le début du repiquage, l’image risque d’être
déformée à cause de la fonction de suivi numérique
de piste. Ceci n’est pas un dysfonctionnement. Il est
conseillé de lire la cassette vidéo jusqu’à ce que
l’image soit stabilisée, puis de régler le point de
départ à l’endroit où vous souhaitez commencer
l’enregistrement avant de démarrer le repiquage.
• La lecture audio est définie dans le réglage spécifié
dans la section “Sélection du Mode sonore” à la
page 102.
L / P], puis appuyez sur
Duplication VCR ➔ HDD
Veuillez sélectionner Mode Rec
Démarrage de la copie.
Rapide
Démarrage de la copie.
XPSPLPEPSLP Auto
Souhaitez-vous continuer ?
Souhaitez-vous continuer ?
Espace libre disponible
Oui
L / P], puis appuyez sur [ENTER].
01/01/07(Lun)
Non
154335MB
19:53
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
Édition
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
Autres
FR
55
Page 56
VD+RWW
VD+R
VCR
E3B92FD_FR.book Page 56 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Réglage pour un raccordement
externe (AV3)
Branchez l’équipement externe en utilisant soit les
prises jacks d’entrée AV1(TV) (Arrière) ou
AV2(DECODER) (Arrière) ou AV3 (Avant). Toutefois,
pour les prises AV3, vous devrez sélectionner l’entrée
S-VIDEO ou VIDEO en fonction de votre dispositif de
branchement.
Utilisez des câbles péritel, S-Vidéo ou Vidéo et des
câbles Audio disponibles dans le commerce pour ce
branchement.
1 Appuyez sur [SETUP] en mode stop.
Le Menu de Réglage apparaît.
2 Sélectionnez “Réglage initial” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Menu de Réglage
Gestion des disques
Edition
Repiquage
Prog. temporis.
Liste des titres
Réglage initial
Réglage du Son Numérique
Lecture
Enregistrement
Affichage
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
3 Sélectionnez “Sélectionner vidéo”
en utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Réglage initial
Langue Aff. écran
Réglage horloge
Réglage canal
Aspect TV
Sélectionner vidéo
Sortie vidéo
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
4 Sélectionnez le type d’entrée vidéo
que vous utilisez, “Entrée vidéo” ou
“Entrée S-vidéo”, en utilisant le
[Curseur
U / D], puis appuyez sur
[ENTER].
Réglage initial
Langue Aff. écran
Réglage horloge
Réglage canal
Aspect TV
Sélectionner vidéo
Sortie vidéo
Le réglage sélectionné sera vérifié avant d’être
activé.
• Le réglage par défaut est “Entrée vidéo”.
01/01/07(Lun) 19:34
Entrée vidéoEntrée vidéo
Entrée S-vidéoEntrée S-vidéo
5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Repiquage à partir
d’équipements externes
HDDHDD
DDVD+R
DVD+RWDDVD+R
Lorsque vous repiquez un titre, qui possède un son
audio bilingue, sur un disque DVD-RW / R en mode
Vidéo ou DVD+RW / R en mode +VR, sélectionnez
un format audio approprié dans “Enr. audio bilingue”
page 40.
DVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
DVD+R
Video
VCR
VCR
DVD-RDVD-R
1 Allumez le téléviseur. Sélectionnez le
canal d’entrée externe approprié.
(Voir pages 23 à 24.)
2 Sélectionnez le média.
Repiquage sur le lecteur de disque dur:
Appuyez d’abord sur [HDD].
Repiquage sur le DVD:
Appuyez d’abord sur [DVD] puis
insérez un disque.
• Le chargement du disque peut prendre un
certain temps.
Repiquage sur une cassette vidéo:
Appuyez sur [VCR] puis insérez une
cassette vidéo.
3 Sélectionnez le canal d’entrée
externe approprié de cet appareil en
appuyant sur [INPUT SELECT ].
Vous pouvez également utiliser
[PROG.
• Si vous êtes en train d’utiliser les prises du
panneau avant, réglez le canal sur “AV3”.
• Si vous êtes en train d’utiliser les prises du
panneau arrière, réglez le canal sur “AV1” et “AV2”.
/].
4 Sélectionnez un Mode Rec en
appuyant sur [REC MODE].
Se reporter à “Mode Rec” à la page 35 pour le
lecteur de disque dur / le DVD ou à la page 100
pour le magnétoscope.
5 Appuyez sur [I REC] (du mécanisme
de repiquage) de cet appareil pour
débuter le repiquage.
6 Appuyez sur le bouton PLAY du
mécanisme externe à partir duquel
vous repiquez.
7
Pour le lecteur de disque dur ou le DVD:
Appuyez sur [STOP S] pour arrêter
le repiquage.
• Cette opération peut prendre un certain temps.
Eteignez ensuite le mécanisme externe.
Pour le magnétoscope:
Appuyez sur [STOP / EJECT O/S]
pour arrêter le repiquage.
Eteignez ensuite le mécanisme externe.
Remarque
• Pour éviter des erreurs, il est conseillé d’utiliser les
boutons situés sur le panneau avant pour effectuer
les opérations.
• Lisez également avec attention les instructions
données pour le mécanisme externe.
• Si vous voulez suivre le programme que vous
enregistrez, vérifiez que l’appareil, par exemple un
récepteur satellite, est hors tension ou appuyez sur
[DISPLAY] lorsqu’il est connecté AV2.
• Le repiquage NTSC est interdit avec cet appareil.
56
FR
Page 57
VD+RWW
VD+R
E3B92FD_FR.book Page 57 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Finalisation d’un disque
Afin de lire des disques enregistrés avec cet appareil
sur d’autres lecteurs, vous devez finaliser les disques.
• Bien que la finalisation soit recommandée, vous
pouvez être en mesure de lire des disques en mode
VR et en mode +VR sur un autre appareil sans les
avoir finalisés. En ce qui concerne les disques en
mode Vidéo, vous DEVEZ les finaliser avant de les
lire sur un autre lecteur.
• Une fois les disques DVD-R / +R finalisés, tout
enregistrement, opération d’édition et d’annulation
de la finalisation sont impossibles.
• Pour des disques DVD-R, des disques DVD-RW en
mode Vidéo et des disques DVD+RW / R en mode
+VR, un menu de DVD sera créé automatiquement
après la finalisation des disques, et la liste des titres
des disques ne seront plus disponibles.
Finaliser
DVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
DDVD+R
DVD+R
Vous devez d’abord finaliser le disque avant de le lire
sur d’autres appareils.
Video
DVD-RDVD-R
DDVD+R
DVD+RW
1 Appuyez sur [SETUP] en mode stop.
Le Menu de Réglage apparaît.
2 Sélectionnez “Gestion des disques”
en utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Menu de Réglage
Gestion des disques
EditionEdition
RepiquageRepiquage
Prog. temporis.Prog. temporis.
Liste des titresListe des titres
Réglage initialRéglage initial
Réglage du Son NumériqueRéglage du Son Numérique
LectureLecture
EnregistrementEnregistrement
AffichageAffichage
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
5 Sélectionnez “Oui” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
• Si le disque a déjà été finalisé, “Annuler
Finaliser” sera présent dans la liste du menu à
la place de “Finaliser” (DVD-RW et DVD+RW).
Pour Annuler la finalisation du disque,
sélectionnez “Annuler Finaliser” et appuyez sur
[ENTER].
La finalisation commence.
• Cette opération peut prendre un certain temps.
Remarque
• Vous ne pouvez pas annuler la finalisation du
disque une fois que celle-ci a débuté.
• Après la finalisation des disques DVD+RW, le Titre
vide apparaît à la fin de la liste des titres.
Format du DVD
Contrôle du disque DVD
Initialisation du HDD
Souhaitez-vous continuer ?
Finalisation du disque.
Oui
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
Édition
3 Sélectionnez “Contrôle du disque
DVD” en utilisant le [Curseur
puis appuyez sur [ENTER].
U / D],
4 Sélectionnez “Finaliser” en utilisant
le [Curseur
[ENTER].
Format du DVD
Contrôle du disque DVD
Initialisation du HDD
U / D], puis appuyez sur
Gestion des disques
01/01/07(Lun) 19:34
Finaliser
Final.auto
Protection disque
FR
57
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
Autres
Page 58
VD+RWW
VD+R
VD+R
E3B92FD_FR.book Page 58 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Finalisation Automatique
DVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
DDVD+R
DVD+R
Vous pouvez finaliser automatiquement des disques
lorsque l’espace libre arrive à saturation si vous avez
configuré cette fonction dans le Menu de Réglage.
Video
DVD-RDVD-R
DDVD+R
DVD+RW
1 Appuyez sur [SETUP] en mode stop.
Le Menu de Réglage apparaît.
2 Sélectionnez “Gestion des disques”
en utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Menu de Réglage
Gestion des disques
EditionEdition
RepiquageRepiquage
Prog. temporis.Prog. temporis.
Liste des titresListe des titres
Réglage initialRéglage initial
Réglage du Son NumériqueRéglage du Son Numérique
LectureLecture
EnregistrementEnregistrement
AffichageAffichage
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
3 Sélectionnez “Contrôle du disque
DVD” en utilisant le [Curseur
puis appuyez sur [ENTER].
U / D],
4 Sélectionnez “Final.auto” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Gestion des disques
Format du DVD
Contrôle du disque DVD
Initialisation du HDD
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
Finaliser
Final.auto
Protection disque
Réglage de la protection du
disque
VR
DVD-RWDVD-RW
DVD+RWDVD+RWDDVD+R
DVD+R
Vous pouvez éviter qu’un disque soit
accidentellement écrasé, édité ou effacé, en le
protégeant.
1 Appuyez sur [SETUP] en mode stop.
Le Menu de Réglage apparaît.
2 Sélectionnez “Gestion des disques”
en utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Menu de Réglage
Gestion des disques
EditionEdition
RepiquageRepiquage
Prog. temporis.Prog. temporis.
Liste des titresListe des titres
Réglage initialRéglage initial
Réglage du Son NumériqueRéglage du Son Numérique
LectureLecture
EnregistrementEnregistrement
AffichageAffichage
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
3 Sélectionnez “Contrôle du disque
DVD” en utilisant le [Curseur
puis appuyez sur [ENTER].
Gestion des disques
Format du DVD
Contrôle du disque DVD
Initialisation du HDD
01/01/07(Lun) 19:34
U / D],
5 Sélectionnez “On” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
L’appareil finalise automatiquement le disque
lorsque ce dernier vient à manquer d’espace.
Vos réglages sont activés.
• Le réglage par défaut est “Off”.
U / D], puis appuyez sur
Finaliser
Final.auto
Disc Protect
On
Off
01/01/07(Lun) 19:34
Gestion des disques
Format du DVD
Contrôle du disque DVD
Initialisation du HDD
Final.autoFinal.auto
6 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Remarque
• La fonction de Finalisation Automatique n’est pas
disponible lorsque le Menu de Réglage est affiché.
FR
58
4 Sélectionnez “Protection disque” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Gestion des disques
Format du DVD
Contrôle du disque DVD
Initialisation du HDD
• Si le disque a déjà été protégé, “Annuler
protection disque” sera présent dans la liste du
menu à la place de “Protection disque”.
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
Finaliser
Final.auto
Protection disque
Page 59
E3B92FD_FR.book Page 59 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
5 Sélectionnez “Oui” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
Le disque est protégé.
• Le réglage par défaut est “Non”.
L / P], puis appuyez sur
Finaliser
Final.auto
Disc Protect
Non
01/01/07(Lun) 19:34
Gestion des disques
Format du DVD
Contrôle du disque DVD
Initialisation du HDD
Souhaitez-vous continuer ?
Protéger le disque.
Oui
6 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Remarque
• La protection du disque est possible pour les
disques DVD-RW en mode VR et les disques
DVD+RW / R en mode +VR.
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
Édition
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
Autres
FR
59
Page 60
E3B92FD_FR.book Page 60 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Lecture
Informations sur la lecture
Lisez attentivement ce qui suit avant de lire un DVD.
Disques lisibles
Cet appareil lit tous les disques énumérés ici à droite.
Avant d’essayer de lire un DVD, assurez-vous qu’il
est adapté à votre Code Régional et aux Systèmes de
Couleurs décrits dans ce chapitre. Les disques
portant l’un des logos suivants peuvent être lus
correctement par cet appareil. La lecture d’autres
types de disques n’est pas garantie.
DisqueLogo
DVD-Vidéo
DVD-RW
(mode VIDEO/VR,
fichiers DivX
®
)
DVD-R
(mode VIDEO,
fichiers DivX
®
)
Systèmes de Couleurs
Les DVD sont enregistrés en utilisant des systèmes
de couleurs qui diffèrent en fonction de votre région.
Le système de couleur le plus répandu, utilisé
principalement au Royaume-Uni et d’autres pays de
l’Union européenne, est le système PAL.
Cet appareil utilise le système PAL. Il est toutefois
possible de lire des DVD utilisant d’autres systèmes
de couleurs, tels que le système NTSC.
Codes régionaux
Cet appareil a été conçu pour lire des DVD de la Zone
Deux (2). Cet appareil ne peut pas lire de DVD qui ne
sont pas conçus pour la Zone 2 ou pour les zones
ALL (TOUT). Vous ne pouvez pas lire de DVD conçus
pour d’autres zones. Veillez à choisir des DVD portant
l’un des symboles suivants. Si les symboles de ces
zones ne sont pas inscrits sur le DVD, il sera
impossible de le lire avec cet appareil.
Le numéro inscrit à l’intérieur du globe fait référence à
la zone régionale.
Un DVD qui a été conçu pour une zone en particulier
ne peut être lu que par un appareil comportant le
même code régional.
DVD+RW
(mode +VR,
fichiers DivX
®
)
DVD+R
(mode +VR,
fichiers DivX
®
)
CD-DA
(CD AUDIO)
VCD (CD VIDÉO)
DIGITAL VIDEO
CD-RW
(FORMAT CD-DA,
fichiers MP3,
JPEG, DivX
®
)
CD-R
(FORMAT CD-DA,
fichiers MP3,
JPEG, DivX
Licensing Corporation.
®
)
est une marque de DVD Format/Logo
60
FR
Page 61
VD+RWW
VD+R
VD+RWW
VD+R
E3B92FD_FR.book Page 61 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Lecture simple
Astuce pour la lecture du disque dur /
DVD
Le contenu d’un disque dur / DVD est généralement
divisé en un certain nombre de titres. Ces titres sont
parfois subdivisés en chapitres.
Si vous êtes en train de lire sur le lecteur de
disque dur, appuyez d’abord sur [HDD].
Si vous êtes en train de lire un disque, appuyez
d’abord sur [DVD].
DVD-VDVD-VDVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
DVD+RWDDVD+R
DVD+RCDCDCD
Video
1 Allumez le téléviseur. Sélectionnez le
canal d’entrée externe approprié.
(Voir pages 23 à 24.)
• Si vous êtes en train de lire sur le lecteur de
disque dur, passez à l’étape 5.
2 Appuyez sur [OPEN / CLOSE O]
pour ouvrir le chariot du lecteur.
3 Placez le disque dans le chariot du
lecteur, face imprimée vers le haut.
Assurez-vous que le disque est
positionné de manière à suivre le
tracé du chariot.
Tracé du
chariot du
lecteur
4 Appuyez sur [OPEN / CLOSE O]
pour fermer le chariot du lecteur.
5 Appuyez sur [PLAY P] pour
commencer la lecture.
La lecture commence.
• En fonction du média, la lecture reprendra à
partir d’un emplacement de reprise. (Voir page
69.)
• Si vous lisez un DVD-Vidéo, le Menu du Disque
peut s’afficher. Voir page 67 pour plus
d’informations sur le Menu du Disque.
6 Appuyez sur [STOP S] pour arrêter
la lecture.
Remarque
• La lecture de certains disques démarre
automatiquement.
• Si aucun point de reprise n’a été réglé quand vous
arrêtez la lecture sur le disque dur ou DVD, celle-ci
reprendra à partir du début du dernier titre.
• Si la lecture et l’enregistrement sont en cours
simultanément, sélectionnez l’appareil approprié en
appuyant sur [HDD] ou sur [DVD] avant d’appuyer
sur [PAUSE p] ou sur [STOP S] pour mettre
l’opération sur pause ou pour l’arrêter.
Lecture à partir du Menu de la Liste
des Titres
HDDHDD
DDVD+R
DVD+RWDDVD+R
(Indisponible pour les DVD-Vidéos, les DVD en mode
Vidéo finalisés, ou les disques en mode Vidéo créés
sur un autre appareil)
Si vous êtes en train de lire sur le lecteur de
disque dur, appuyez d’abord sur [HDD].
Si vous êtes en train de lire un disque, appuyez
d’abord sur [DVD].
DVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
DVD+R
Video
DVD-RDVD-R
1 Suivez les étapes 1 à 4 décrites dans
“Lecture Directe” à gauche.
• Si vous êtes en train de lire sur le lecteur de
disque dur, suivez l’étape 2.
2 Appuyez sur [TOP MENU].
Le Menu de la Liste des Titres apparaît.
Appuyez sur [MODE] pour passer à l’Original /
Liste lect. si nécessaire.
• Pour sortir du Menu de la Liste des Titres,
appuyez deux fois sur [RETURN] ou sur
[SETUP].
3 Sélectionnez le titre voulu en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
• Utilisez le [Curseur U / D] pour vous déplacer
dans les titres les uns après les autres, et
utilisez [SKIP F] ou sur [SKIP B] pour
passer à la page suivante / précédente de la
Liste de Titres.
U / D], puis
4 Sélectionnez “Lecture” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
La lecture commence. Pour le lecteur de disque
dur, si aucun point de reprise n’a été défini, la
lecture commencera à partir de ce point.
U / D]. Puis appuyez sur
5 Appuyez sur [STOP S] pour arrêter
la lecture.
Remarque
• Un titre édité en titre caché sur un autre appareil ne
peut pas être lu alors que son nom est affiché sur le
menu supérieur. Si vous lisez le titre caché, le titre
lisible suivant est lu.
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
Édition
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
Autres
FR
61
Page 62
VD+RWW
VD+R
VD+RWW
VD+R
E3B92FD_FR.book Page 62 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Changement de l’ordre d’affichage de
la liste de Titres
HDDHDD
DDVD+R
DVD+RWDDVD+R
Vous pouvez afficher les titres par ordre de nom, de
date ou de titres non lus (pour le lecteur de disque dur
uniquement).
Appuyez sur [DVD] ou sur [HDD].
DVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
DVD+R
Video
DVD-RDVD-R
1 Appuyez sur [TOP MENU] pour
afficher le Menu de la Liste des
Titres, puis appuyez sur [ENTER].
2 Sélectionnez “Tri des Titres” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
U / D]. Puis
3 Sélectionnez le réglage voulu en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Remarque
• Lorsque les titres sont triés et affichés par leurs
noms, des dossiers peuvent être créés pour chaque
nom. Afin d’afficher le contenu des fichiers, appuyez
sur [ENTER] pour les fichiers voulus, et
sélectionnez “Affichage du Contenu” en utilisant le
[Curseur
• Les dossiers créés pour le titre et qui sont triés par
noms disparaîtront si vous triez les titres par date ou
par titres non lus.
• Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour les
DVD finalisés en mode Vidéo et en mode +VR.
U / D] puis appuyez sur [ENTER].
U / D], puis
Lecture à partir du Menu du DVD
Video
DVD-RWDVD-RW
Avec des DVD finalisés en mode Vidéo, des DVD en
mode Vidéo ou des DVD en mode +VR créés sur
d’autres appareils, un Menu de DVD peut apparaître
à la place de la Liste de Titres. Les menus du DVD
sont automatiquement créés lorsque vous finalisez un
disque en mode Vidéo. Avec de tels disques, la Liste
de Titres n’est plus disponible.
Suivez les étapes ci-dessous pour lire un disque en
utilisant le Menu du DVD.
Appuyez d’abord sur [DVD].
DVD-RDVD-R
DDVD+R
DVD+RWDDVD+R
DVD+R
1 Insérez un disque.
Le Menu de DVD peut apparaître
automatiquement. Sinon, appuyez sur
[TOP MENU] pour rappeler le Menu du DVD.
6 P01 1:10 (0:30:00) EP
7 Titre vide
8 AV3 7:20 (0:10:00) XP
9 Titre vide
QUIT
2 Sélectionnez le titre voulu en
utilisant le [Curseur
puis appuyez sur [PLAY P] ou sur
[ENTER].
La lecture commence.
• Sélectionnez ou pour passer à la
page suivante / précédente de la Liste de Titres.
• Sélectionnez , puis appuyez sur [ENTER]
pour sortir. Si vous rappelez le menu du DVD
durant la lecture du DVD, la lecture reprendra
lorsque vous sélectionnerez .
Prev.
QUIT
U/D/L/P]
Fwd.
QUIT
3 Appuyez sur [STOP S] pour arrêter
la lecture.
Remarque
• Le Menu du DVD et les opérations peuvent varier en
fonction des disques.
62
Lecture d’un CD Vidéo
VCDVCD
1 Les étapes 1 à 4 décrites dans
“Lecture Directe” page 61.
2 Appuyez sur [PLAY P] pour
commencer la lecture.
La lecture commence.
• Si un menu apparaît, reportez-vous à la page 68
pour de plus amples informations.
3 Appuyez sur [STOP S] pour arrêter
la lecture.
FR
Page 63
E3B92FD_FR.book Page 63 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Lecture d’un MP3
MP3MP3
Appuyez d’abord sur [DVD].
1 Appuyez sur [TOP MENU] pour
rappeler la Liste du MP3 après avoir
inséré un disque.
Liste des fichiers
19:50
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Remarque
• Les fichiers MP3 ne peuvent pas être enregistrés
avec un son numérique si on utilise un balladeur
MiniDisque ou un lecteur de bande audionumérique.
• Les fichiers ayant une extension autre que “.mp3
(MP3)” n’apparaîtront pas dans la Liste de Fichiers.
• Certains dossiers ou fichiers énumérés dans la Liste
de Fichiers ne pourront être lus en raison de leurs
caractéristiques d’enregistrement.
• La Liste de Fichiers ne peut afficher que 8 noms de
fichiers et de dossiers à la fois.
Nom du fichierDate
001.MP3
002.MP3
003.MP3
004.MP3
11/04/07(Mer)
10/04/07(Mar)
11/04/07(Mer)
09/04/07(Lun)
001/004
• Pour sortir de la liste du MP3, appuyez sur
[TOP MENU] ou sur [RETURN].
• S’il y a plus d’une page dans la liste du MP3,
appuyez sur
suivante, ou sur
[SKIP F]
pour passer à la page
[SKIP B] pour revenir à la
page précédente.
2 Appuyez sur le [Curseur U / D] pour
sélectionner le dossier voulu
(groupe) ou le fichier souhaité
(piste), puis appuyez sur [ENTER].
Si vous sélectionnez un fichier:
La lecture commence.
Si vous sélectionnez un dossier:
Les fichiers contenus dans le dossier
apparaissent.
Appuyez sur le [Curseur
sélectionner le fichier ou le dossier de votre choix,
puis appuyez sur [ENTER].
• Appuyez sur [ENTER] pour vous déplacer vers
des dossiers inférieurs.
• Appuyez sur [RETURN] pour revenir au dossier
supérieur.
U / D] pour
3 Appuyez sur [STOP S] pour arrêter
la lecture.
Astuces pour les fichiers MP3:
• Les Dossiers portent le nom Groupes, les
Fichiers le nom Pistes.
• Les Dossiers comportent l’icône .
• Le système peut reconnaître jusqu’à 255
groupes (ou dossiers) par disque, et jusqu’à 999
pistes (ou fichiers) par disque.
• Le nom du groupe et de la piste peut comporter
un nombre de 32 caractères maximum. Les
caractères ne pouvant pas être reconnus seront
remplacés par des astérisques (
• Les groupes et les pistes ne pouvant être lus
s’afficheront en fonction des conditions
d’enregistrement suivantes.
• Pour un fichier MP3 enregistré avec la Méthode
à Débit Binaire (VBR), l’appareil risque de ne
pas afficher la durée actuellement écoulée.
Les fichiers lus par cet appareil doivent, si
possible, être enregistrés en respectant les
spécifications suivantes:
[MP3]
• Fréquence d’échantillonnage: 44,1 kHz ou 48 kHz
• Débit Binaire Constant:112 ko/s à 320 ko/s
).
*
Lecture d’un JPEG
JPEGJPEG
Appuyez d’abord sur [DVD].
1 Appuyez sur [TOP MENU] pour
rappeler la Liste du JPEG après avoir
inséré un disque.
Liste des fichiers
19:50
Nom du fichier
001.jpg
002.jpg
003.jpg
004.jpg
• Pour sortir de la liste du JPEG, appuyez sur
[TOP MENU] ou sur [RETURN].
• S’il y a plus d’une page dans la liste des JPEG,
appuyez sur [SKIP F] pour passer à la page
suivante, ou sur [SKIP B] pour revenir à la
page précédente.
Date
11/04/07(Mer)
10/04/07(Mar)
11/04/07(Mer)
09/04/07(Lun)
001/004
2 Appuyez sur le [Curseur U / D] pour
sélectionner le dossier voulu
(groupe) ou le fichier souhaité
(piste), puis appuyez sur [ENTER].
Si vous sélectionnez un fichier:
La lecture commence.
Si vous sélectionnez un dossier:
Les fichiers contenus dans le dossier
apparaissent.
Appuyez sur le [Curseur
sélectionner le fichier ou le dossier de votre choix,
puis appuyez sur [ENTER].
• Appuyez sur [ENTER] pour vous déplacer vers
des dossiers inférieurs.
• Appuyez sur [RETURN] pour revenir au dossier
supérieur.
U / D] pour
3 Appuyez sur [STOP S] pour arrêter
la lecture.
Remarques concernant le JPEG:
Quand le fichier aura été affiché pendant 5 secondes
ou 10 secondes (voir “Panorama” à la page 74),
l’affichage passera au fichier suivant.
Pendant la lecture du JPEG, appuyez sur le
[Curseur
une image de 90° dans le sens des aiguilles d’une
montre ou dans le sens inverse respectivement.
(Fonction non disponible lorsque le menu d’affichage
est à l’écran.)
Les fichiers ayant une extension autre que “.jpg/.jpeg
(JPEG)” n’apparaîtront pas dans la Liste de Fichiers.
P] ou sur le [Curseur L] pour faire pivoter
FR
63
Enregistrement
Édition
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
Autres
Page 64
E3B92FD_FR.book Page 64 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
[JPEG] Taille de l’image
• Dimension maximale: 6300 x 5100 points
• Dimension minimale: 32 x 32 points
• Capacité limite:moins de 12 Mo
• Les fichiers ayant une haute résolution ou contenant
des images JPEG grand format prendront un certain
temps avant de s’afficher.
• Il est impossible de lire des fichiers JPEG
progressifs (fichiers JPEG enregistrés au format
progressif) sur cet appareil.
• Il est impossible de lire des fichiers JPEG de 12 Mo
ou plus.
• Le nom du groupe et de la piste peut comporter un
nombre de 32 caractères maximum. Les caractères
ne pouvant pas être reconnus seront remplacés par
des astérisques (
Lecture d’un DivX
®
DivX®DivX
).
*
®
1 Si vous vous trouvez en mode stop,
appuyez sur [TOP MENU] pour
rappeler la Liste du DivX
Liste des fichiers
19:50
Nom du fichier
001.avi
002.avi
003.avi
004.divx
®
.
Date
11/04/07(Mer)
10/04/07(Mar)
11/04/07(Mer)
09/04/07(Lun)
001/004
Astuce pour le produit officiellement Certifié
®
acheté ou loué
DivX
• Lorsque vous achetez ou louez un fichier DivX
le site officiel DivX
®
, par le biais du service de vidéo
à la demande (VOD), un code d’inscription sera
requis à chaque fois que vous obtiendrez le
nouveau fichier par le biais du service VOD de
®
. Reportez-vous à “DivX® VOD” page 66.
DivX
• Certains fichiers DivX
nombre de lectures (vous ne pourrez plus les lire
au-delà de cette limite). Si votre fichier DivX
®
VOD sont limités à un certain
®
VOD
possède une telle limite, l’écran de confirmation
apparaîtra.
Utilisez le [Curseur
L / P] pour sélectionner “Oui” si
vous souhaitez lire le fichier, ou pour sélectionner
“Non” si vous ne souhaitez pas le lire. Appuyez
ensuite sur [ENTER].
Location Vc DivX(R)VOD
Cette location dispose encore de visions.
Voulez-vous utiliser une de
vos visions maintenant ?
OuiNon
®
• Vous ne pouvez pas lire de fichiers DivX
VOD, dont
la période de location a expiré. Si tel est le cas,
appuyez sur [TOP MENU] et sélectionnez d’autres
fichiers qui peuvent être lus.
®
sur
Pour sortir de la liste de DivX®, appuyez sur
[TOP MENU] ou [RETURN].
2 Appuyez sur le [Curseur U / D] pour
sélectionner le dossier voulu
(groupe) ou le fichier souhaité
(piste), puis appuyez sur [ENTER].
Si vous sélectionnez un fichier:
La lecture commence.
Si vous sélectionnez un dossier:
Les fichiers contenus dans le dossier
apparaissent.
Appuyez sur le [Curseur
sélectionner le fichier ou le dossier voulu, puis
appuyez sur [ENTER].
• Appuyez sur [ENTER] pour vous déplacer vers
des dossiers inférieurs.
• Appuyez sur [RETURN] pour revenir au dossier
supérieur.
Les fichiers lus par cet appareil doivent, si
possible, être enregistrés en respectant les
spécifications suivantes:
®
]
[DivX
• Produit Officiellement Certifié DivX
• Lit toutes les versions de vidéos DivX® (y compris
®
6) avec une lecture standard de fichiers
DivX
média DivX
®
.
• Taille maximale de l’image : 720 x 480 @30 plan-
• Fréquence d’échantillonnage
du son audio
• Type audio: MPEG1 audio layer2,
U / D] pour
®
images par seconde
720 x 576 @25 planimages par seconde
: 8 kHz - 48 kHz
MP3 (MPEG1, 2, 2.5
audio layer3),
Dolby Digital
Location Expire
Cette location est éxpiré.
SVP appuyer ‘TOP MENU’.
Astuce
•DivX® est un codec (compression/décompression)
qui peut compresser des images pour les
transformer en un très petit volume de données. Ce
logiciel peut compresser des données vidéos à
partir de n’importe quelle source à une taille qui peut
être envoyée sur Internet sans dégrader la qualité
visuelle des images.
• Un fichier ayant une extension “.avi” et “.divx” est
appelé un fichier DivX
®
. Tous les fichiers ayant
l’extension “.avi” sont reconnus comme étant des
MPEG4.
• Les fichiers ayant une extension autre que “.avi” et
“.divx” n’apparaîtront pas dans la liste du menu
®
. Toutefois, les groupes ou les pistes illisibles
DivX
pourront s’afficher, en fonction des conditions
d’enregistrement suivantes.
• Même si le fichier possède l’extension “.avi” ou
“.divx”, cet appareil ne pourra pas le lire que s’il a
été enregistré dans un format différent que le format
®
.
DivX
• Les dossiers portent le nom Groupes, les fichiers le
nom pistes.
64
FR
Page 65
E3B92FD_FR.book Page 65 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
• Un maximum de 255 dossiers ou de 999 fichiers
peuvent être reconnus sur un disque.
• Jusqu’à 8 hiérarchies peuvent être reconnues dans
un dossier. Les fichiers qui se trouvent dans la 9ème
hiérarchie ou supérieure ne peuvent pas être lus.
• Le nom du groupe et de la piste peut comporter un
nombre de 32 caractères maximum. Les caractères
ne pouvant pas être reconnus seront remplacés par
des astérisques (
• Vous pouvez lire un disque enregistré en
).
*
multisession.
• La lecture se sera arrêtée si la Liste de Fichiers
s’affiche pendant la lecture.
• Le son audio et les images peuvent prendre un
certain temps à être émis après l’insertion d’un
disque et après que vous aurez appuyé sur
[PLAY P].
• Lors de la lecture de fichiers enregistrés en haut
débit, les images risqueront de s’interrompre par
moments.
• Bien que cet appareil ait obtenu le logo DivX
®
, il est
possible qu’il ne pourra pas lire certaines données,
en raison des caractéristiques, des débits binaires
ou des réglages du format audio, etc.
• Utilisez le logiciel approuvé par DivX, Inc. lors de la
création de fichiers DivX
• Un fichier DivX
®
®
.
dont la taille excède 2 Go ne pourra
pas être lu.
• Lorsque vous utilisez des outils ou des utilitaires
pour créer des fichiers DivX
®
, lisez auparavant les
instructions du manuel.
• N’utilisez jamais d’outils MPEG4 lors de la création
de fichiers DivX
sur l’image ou sur le son risquent d’être générés.
• Si un volumineux fichier DivX
®
. Sinon, du bruit ou des nuisances
®
est sélectionné, le
démarrage de la lecture peut prendre un certain
temps (pouvant parfois aller jusqu’à 20 secondes).
• Si les fichiers DivX
®
inscrits sur des disques CD ne
sont pas lisibles, réécrivez-les sur un disque DVD et
essayez de les lire à nouveau.
• Pour obtenir plus d’informations sur DivX
consulter http://www.divx.com
.
• Vous ne pouvez pas lire de fichiers DivX
®
, veuillez
®
VOD sur
cet appareil si vous les avez obtenus avec des
codes d’inscription différents. Appuyez sur
[TOP MENU] et sélectionnez d’autres fichiers qui
peuvent être lus.
Erreur D’autorisation
Le lecteur n’est pas autorisé
a lire cette vidéo.
SVP appuyer ‘TOP MENU’.
Sous-titres du DivX
Les sous-titres créés par l’utilisateur peuvent
s’afficher pendant la lecture du DivX
1 Une fois le fichier DivX
®
®
®
.
sélectionné,
la Liste des Sous-Titres apparaîtra.
Liste des Sous-titre
Fichier
Sous-titre 1
Off
Smi
Srt
Sub
2 Sélectionnez le réglage voulu en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER]. La lecture du
®
DivX
avec les sous-titres
commence. Les sous-titres ne
s’afficheront pas si le réglage est sur
“Off”.
• S’il existe plus d’une extension, le choix de
l’extension apparaîtra dans la Liste des SousTitres.
Remarque
• Les sous-titres du DivX® ne s’afficheront que si le
nom du fichier avec une extension DivX
même.
• Les fichiers ayant une autre extension que “.SMI”,
“.smi”, “.SRT”, “.srt”, “.SUB” et “.sub” n’apparaîtront
pas dans la Liste des Sous-Titres.
• Cet appareil ne sera pas reconnu si le fichier DivX
et son fichier de sous-titres ne se trouvent pas dans
le même dossier.
• Les sous-titres ne s’afficheront pas si la taille du
fichier est trop volumineuse.
• Pour changer les sous-titres, reportez-vous à “DivX
sous-titre” page 95 si des sous-titres multiples sont
disponibles.
• Les sous-titres ne s’afficheront pas si les
informations sont affichées à l’écran.
• Si “DivX sous-titre” est réglé sur “Off” dans le menu
de Lecture, la Liste des Sous-Titres ne s’affichera
pas même si vous sélectionnez un fichier DivX
dont les sous-titres ont été créés. (Reportez-vous à
“DivX sous-titre” page 95.)
• Les caractères ne pouvant pas être reconnus seront
remplacés par des astérisques (
• Lorsque l’Affichage du Statut pour la Lecture en
Boucle, la Recherche, les Sous-Titres et le réglage
du Son Audio de la Piste ou le Menu de Sélection
AV apparaissent à l’écran, les DivX
s’afficheront pas.
U / D], puis
®
est le
).
*
®
sous-titres ne
®
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
®
Édition
fonctions
magnétoscope
Réglage des
Fonctions de
FR
Autres
65
Page 66
E3B92FD_FR.book Page 66 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Lecture de disques contenant
plusieurs types de médias différents
Si vous insérez un CD-RW / R contenant plusieurs
types de médias différents (fichiers DivX
des fichiers MP3 et JPEG, etc.), vous devrez régler le
média que vous souhaitez lire.
®
combinés à
1 Appuyez sur [SETUP] en mode stop.
Le Menu de Réglage apparaît.
2 Sélectionnez “Lecture” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
U / D], puis appuyez sur
Menu de Réglage
Gestion des disques
Edition
Repiquage
Prog. temporis.
Liste des titres
Réglage initial
Réglage du Son Numérique
Lecture
Enregistrement
Affichage
01/01/07(Lun) 19:34
3 Sélectionnez “Choix du Média” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
U / D], puis
DivX® VOD
®
DivX®DivX
Cet appareil vous autorise à lire des fichiers achetés
ou loués par le biais du service de Vidéo DivX
®
à la
Demande (VOD). Ces fichiers sont disponibles sur
Internet. Quand vous achèterez vous louerez des
fichiers DivX
®
VOD sur Internet, il vous sera demandé
d’entrer un code d’inscription. Cet élément du menu
vous indique le code d’inscription.
1 Suivez les étapes 1 à 2 décrites à
gauche pour afficher le Menu de
Lecture.
2 Sélectionner “DivX(R)VOD” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Lecture
Langue
Mode Immobilite
Blocage parental
Icône d
’
angle
Système TV
Relecture Var./Vitesse des Saut
Mode Lecture de CD
Choix du Média
DivX(R)VOD
Initialiser
Votre N˚ d
Pour plus d
www.divx.com/vodwww.divx.com/vod
U / D], puis
DivX(R)VODDivX(R)VOD
’
enregistrement est :Votre N˚ d’enregistrement est :
’
info :Pour plus d’info :
01/01/07(Lun) 19:34
19:34
Lecture
Langue
Mode Immobilite
Blocage parental
Icône d
’
angle
Système TV
Relecture Var./Vitesse des Saut
Mode Lecture de CD
Choix du Média
DivX(R)VOD
Initialiser
01/01/07(Lun) 19:34
4 Sélectionner le média à lire en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Lecture
Langue
Mode Immobilite
Blocage parental
’
angle
Icône d
Système TV
Relecture Var./Vitesse des Saut
Mode Lecture de CD
Choix du Média
DivX(R)VOD
Initialiser
Vidéo : Pour lire des fichiers DivX®.
Audio : Pour lire des fichiers MP3.
Photo : Pour lire des fichiers JPEG.
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
Vidéo
Audio
Photo
Remarque
• Un code d’inscription n’est valide que pour un seul
fichier DivX
®
VOD.
• Vous devez d’abord télécharger le fichier sur
Internet pour lire sur cet appareil avant d’être
autorisé à obtenir un autre code.
• Vous devrez suivre ce procédé à chaque fois que
vous achèterez ou que vous louerez un fichier DivX
VOD sur Internet.
• Pour obtenir plus d’informations sur DivX
consulter http://www.divx.com/vod
®
, veuillez
.
®
66
FR
Page 67
E3B92FD_FR.book Page 67 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Lecture de disques utilisant le Menu
du disque
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Lecture de disques utilisant le Menu
de Titres
DVD-VDVD-V
Chaque DVD contient un menu de disque, énumérant
son contenu et vous permettant de personnaliser la
lecture. Le menu peut proposer plusieurs choix pour
la langue des sous-titres, les bonus et la sélection des
chapitres. Ces informations apparaissent
généralement de manière automatique au début de la
lecture, mais vous aurez parfois à appuyer sur
[DISC MENU] pour afficher le menu.
Appuyez d’abord sur [DVD].
1 Appuyez sur [DISC MENU].
Le Menu du Disque apparaît.
Si cette fonctionnalité n’est pas disponible, “ ”
peut apparaître sur l’écran de votre téléviseur.
2 Sélectionnez un élément en utilisant
le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Répétez cette étape jusqu’à ce que toutes les
fonctionnalités voulues soient réglées ou jusqu’à
ce que vous confirmiez le début de la lecture
dans le menu. Les opérations suivantes sont
disponibles.
Bouton [DISC MENU]:
Affiche le menu du DVD, qui sera différent d’un
disque à un autre, et qui pourra être le même que
le Menu de titres.
Touches [Curseur
Déplace le curseur d’un élément à un autre à
l’écran.
Bouton [ENTER]:
Sélectionne l’option du menu qui est en
surbrillance.
[les Touches numérotées]:
Sélectionne une des options numérotées du
Menu (disponible sur certains disques).
U / D / L / P], puis
U / D / L / P]:
3 Appuyez sur [DISC MENU] pour
sortir du menu de réglage.
En fonction des disques, le fait d’appuyer sur
[DISC MENU] risque de ne pas vous laisser sortir
du menu du disque.
DVD-VDVD-V
Certains DVD possèdent un menu de titres,
énumérant les titres disponibles sur celui-ci. Vous
pouvez entamer la lecture de tels disques en
choisissant un titre en particulier.
Appuyez d’abord sur [DVD].
1 Appuyez sur [TOP MENU].
Le Menu de Titres apparaît.
Si cette fonctionnalité n’est pas disponible, “”
peut apparaître sur l’écran de votre téléviseur.
2 Sélectionnez l’élément voulu en
utilisant le [Curseur
puis appuyez sur [ENTER].
Le disque commencera la lecture à partir du titre
sélectionné. Les opérations suivantes sont
disponibles.
Bouton [TOP MENU]:
Affiche le “Menu titres” du DVD qui pourra varier
d’un disque à un autre.
Touches [Curseur
Déplace le curseur d’un élément à un autre à
l’écran.
Bouton [ENTER]:
Sélectionne l’option du menu qui est en
surbrillance.
[les Touches numérotées]:
Sélectionne une des options numérotées du
Menu (disponible sur certains disques).
U / D / L / P],
U / D / L / P]:
3 Appuyez sur [TOP MENU] pour
sortir.
Remarque
• [TOP MENU] est une fonction qui n’est pas toujours
disponible sur certains DVD.
• Les menus varient d’un disque à un autre.
Reportez-vous aux informations accompagnant le
disque pour en savoir plus.
Enregistrement
Édition
fonctions
Réglage des
Remarque
• Les menus varient d’un disque à un autre.
Reportez-vous aux informations accompagnant le
disque pour en savoir plus.
FR
67
magnétoscope
Fonctions de
Autres
Page 68
VCD
E3B92FD_FR.book Page 68 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Fonction PBC pour les CD Vidéo
VCDVCD
Cet appareil est conforme à la ver. 1.1 et 2.0 de la
fonction de contrôle de la lecture (PBC) standard pour
les CD Vidéos. Cette fonction vous permet de lire des
logiciels interactifs utilisant des écrans de menu.
Reportez-vous aux informations accompagnant le CD
Vidéo pour en savoir plus.
Ver.1.1 (sans la fonction PBC): Vous pouvez afficher
des images ou écouter de la musique à partir d’un
CD.
Ver.2.0 (avec la fonction PBC): “Pbc” apparaîtra sur le
Panneau d’Affichage Avant quand vous lirez un CD
Vidéo possédant la fonction PBC.
Astuce
• Lors de la lecture de CD Vidéos possédant la
fonction PBC, “Pbc” s’affichera à la place de la
durée de lecture et des indications sur la piste en
cours sur le Panneau Avant d’Affichage.
Remarque
• Certaines opérations ne peuvent pas être effectuées
si cette fonction n’est pas désactivée, que ce soit
automatiquement ou intentionnellement.
• Les opérations non disponibles lorsque la fonction
PBC est sur “On” sont indiquées par le symbole
suivant dans ce manuel:
VCD
VCD
(PBC OFF)
Lecture d’un CD Vidéo en utilisant le
menu
VCDVCD
2 Sélectionnez “Lecture” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
U / D], puis appuyez sur
Menu de Réglage
Gestion des disques
Edition
Repiquage
Prog. temporis.
Liste des titres
Réglage initial
Réglage du Son Numérique
Lecture
Enregistrement
Affichage
01/01/07(Lun) 19:34
3 Sélectionnez “Mode Lecture de CD”
en utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Lecture
Langue
Mode Immobilite
Blocage parental
’
angle
Icône d
Système TV
Relecture Var./Vitesse des Saut
Mode Lecture de CD
Choix du Média
DivX(R)VOD
Initialiser
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
4 Sélectionnez “PBC” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
U / D], puis appuyez sur
Lecture
Langue
Mode Immobilite
Blocage parental
’
angle
Icône d
Système TV
Relecture Var./Vitesse des Saut
Mode Lecture de CD
Choix du Média
DivX(R)VOD
Initialiser
01/01/07(Lun) 19:34
Lecture programmée
Panorama
PBC
1 Lorsque vous lisez un CD Vidéo
ayant la fonction PBC, le menu
apparaîtra automatiquement.
2 Appuyez sur [les Touches
numérotées] pour sélectionner la
piste voulue.
La lecture commencera à partir de la piste
sélectionnée.
3 Appuyez sur [RETURN] pour revenir
au menu.
Annulation et Rappel de la fonction
PBC
VCDVCD
Insérez un CD Vidéo.
1 Appuyez sur [SETUP] en mode stop.
Le Menu de Réglage apparaît.
FR
68
5 Sélectionnez “Off” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
U / D], puis appuyez sur
Lecture
Langue
Mode Immobilite
Blocage parental
’
angle
Icône d
Système TV
Relecture Var./Vitesse des Saut
Mode Lecture de CD
Choix du Média
DivX(R)VOD
Initialiser
01/01/07(Lun) 19:34
Lecture programmée
Panorama
PBC
PBC
On
Off
6 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Pour rappeler la fonction PBC, sélectionnez “On”
à l’étape 5 ci-dessus.
Remarque
• Le réglage par défaut de “PBC” est sur “On”.
• Les informations sur le réglage sur “On” ou sur “Off”,
seront mémorisées même après avoir coupé
l’alimentation ou avoir ouvert ou fermé le chariot du
lecteur.
Page 69
VD+RWW
VD+R
VCD
JPEG
DivX
VD+RWW
VD+R
E3B92FD_FR.book Page 69 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Lecture spéciale
Reprise de la lecture
CDCDCD
Video
VCD
VCD
(PBC OFF)
HDDHDD
DVD-RDVD-R
MP3MP3
Vous pouvez reprendre la lecture à l’endroit où vous
vous étiez arrêté.
Si vous êtes en train de lire sur le lecteur de
disque dur, appuyez d’abord sur [HDD].
Si vous êtes en train de lire un disque, appuyez
d’abord sur [DVD].
DVD-VDVD-VDVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
DDVD+R
DVD+RWDDVD+R
JPEG
JPEG
DivX
DivX
DVD+R
®
®
1 Pendant la lecture, appuyez sur
[STOP S].
Le fait d’appuyer deux fois sur [STOP S]
annulera la fonction de Reprise.
2 Appuyez sur [PLAY P].
Vous pourrez reprendre, en quelques secondes,
la lecture à l’endroit où vous vous étiez arrêté.
Même si vous éteignez l’appareil, vous pourrez
reprendre la lecture à l’endroit où vous vous étiez
arrêté, après avoir rallumé l’appareil.
Pour le lecteur de disque dur:
Vous pouvez créer un point de reprise pour
chaque titre.
• Si vous lisez à partir du Menu de la Liste des Titres,
vous pouvez choisir “Lecture”. Sinon, la lecture
commencera à partir du point de reprise du dernier
titre lu.
• Appuyez deux fois sur [STOP S] à l’étape 1 si vous
ne souhaitez pas configurer un point de reprise.
Dans ce cas, la prochaine fois que vous appuierez
sur [PLAY P], la lecture commencera au débuut du
dernier titre enregistré dans la Liste des Titres.
Pour des DVDs:
Vous ne pouvez créer qu’un seul point de reprise
par disque.
• Si un point de reprise est réglé, la lecture
commencera à partir de ce point de reprise la
prochaine fois que vous appuierez sur [PLAY P].
• Appuyez deux fois sur [STOP S] à l’étape 1 si vous
ne souhaitez pas configurer un point de reprise.
Dans ce cas, la prochaine fois que vous appuierez
sur [PLAY P], la lecture commencera au début du
disque.
Pour les CD Vidéos, les CD Audio, les MP3, les
JPEG et les DivX
Vous ne pouvez créer qu’un seul point de reprise
par disque.
• Si un point de reprise a été réglé, la lecture
commencera à partir du point de reprise la
prochaine fois que vous appuierez sur [PLAY P] si
vous êtes en train de lire un CD Audio, un DivX
JPEG ou un CD Vidéo dans la fonction PBC est
éteinte. En ce qui concerne les fichiers MP3, la
lecture reprendra au début de la piste qui aura été
lue en dernier.
• Appuyez deux fois sur [STOP S] à l’étape 1 si vous
ne souhaitez pas configurer un point de reprise.
Dans ce cas, la prochaine fois que vous appuierez
sur [PLAY P], la lecture commencera au début du
disque.
®
:
®
, un
Pour annuler la reprise de la lecture et redémarrer
le disque depuis le début:
Appuyez sur [STOP S] pendant que la lecture est à
l’arrêt.
Remarque
• Pour des CD Vidéos, si vous activez la fonction
“PBC” en utilisant le menu de réglage, la fonction de
reprise sera annulée.
• Le point de reprise sera perdu si vous;
- Ouvrez / Fermez le chariot du lecteur.
Lecture Rapide
HDDHDD
DVD-RDVD-R
La fonction de Lecture Rapide n’est disponible que
pendant la lecture. Uniquement disponible pour des
disques enregistrés au format Dolby Digital, la
Lecture Rapide effectue une lecture légèrement plus
rapide/lente tout en conservant la qualité audio
comme pendant une lecture normale.
DVD-VDVD-VDVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
DDVD+R
DVD+RWDDVD+R
DVD+R
Video
1 Pendant la lecture, appuyez sur
[1.3x/0.8x PLAY].
P: Appuyez une seule fois sur
[1.3x/0.8x PLAY] pendant la lecture.
Lecture approximativement 0,8 fois plus
rapide par rapport à une lecture normale.
P: Appuyez deux fois sur [1.3x/0.8x PLAY]
pendant la lecture.
Lecture approximativement 1,3 fois plus
rapide par rapport à une lecture normale.
P: Appuyez trois fois sur [1.3x/0.8x PLAY]
pendant la lecture à vitesse normale.
Aucun effet.
2 Appuyez sur [PLAY P] pour
reprendre la lecture normale.
Remarque
• Le réglage audio (pour la langue) ne peut pas être
changé pendant l’utilisation de ce mode.
• Cette fonctionnalité risque de ne pas fonctionner à
un certain endroit du disque.
• Le son audio est au format PCM en mode de lecture
Rapide.
• Lorsque vous sélectionnez “PAL” dans “Système
TV” (voir page 97), cette fonction ne sera pas
disponible pour des disques enregistrés en utilisant
le système NTSC.
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
Édition
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
Autres
FR
69
Page 70
VD+RWW
VD+R
VCD
MP3
DivX
VD+RWW
VD+R
VCD
DivX
E3B92FD_FR.book Page 70 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Effectuez une lecture en Bobinage
rapide / Rembobinage rapide
HDDHDD
DVD-RDVD-R
MP3
MP3
DVD-VDVD-VDVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
DDVD+R
DVD+RWDDVD+R
®
®
DivX
DivX
DVD+R
Si vous êtes en train de lire sur le lecteur de
disque dur, appuyez d’abord sur [HDD].
Si vous êtes en train de lire un disque, appuyez
d’abord sur [DVD].
Video
CDCDCDVCD
VCD
1 Pendant la lecture, appuyez sur
[FWD / SLOW f] ou sur
[SLOW / REV r].
A chaque fois que vous appuierez sur
[FWD / SLOWf] ou sur [SLOW / REVr], la
vitesse approximative changera de la manière
suivante.
Vitesse disponible
Vitesse
(disque dur/DVD)
(CD Vidéo)
Indication
l’affichage à
64x 32x 16x 8x 2x
Vitesse
Vitesse
Vitesse
Vitesse
(DivX
l’écran
--16x --
(CD)
--16x 8x2x
---8x-
(MP3)
--16x 8x2x
®
)
sur
r5 r4 r3 r2 r1f1 f2 f3 f 4 f5
• Pour des CD Audio, la vitesse moyenne est
réglée sur 16x avec le son.
• Pour des CD Vidéos, les vitesses moyennes de
bobinage sont de 2x, 8x et de 16x, et les vitesses
moyennes de rembobinage sont de 2x, 8x et de
16x.
• Pour des fichiers MP3, la vitesse moyenne est
réglée sur 8x.
• Pour des fichiers DivX
de bobinage sont de 2x, 8x et de 16x, et les
vitesses moyennes de rembobinage sont de 2x,
8x et de 16x.
• Pour revenir à la vitesse normale de lecture,
appuyez sur [PLAY P].
• L’image des fichiers DivX
accéléré est de moins bonne qualité qu’en
bobinage rapide.
• Pour certains fichiers DivX
Rembobinage rapide risque de ne pas
fonctionner.
Remarque
• La lecture en bobinage ou en rembobinage accéléré
par titres (pour le disque dur/DVD) ou par piste
(pour les CD Vidéos/MP3/DivX
Vitesse
2x 8x 16x 32x 64x
normale
Vitesse
--16x--
normale
Vitesse
2x 8x 16x--
normale
Vitesse
-8x- - -
normale
Vitesse
2x 8x 16x--
normale
®
, les vitesses moyennes
®
en rembobinage
®
, le Bobinage rapide/
®
) est impossible.
Bobinage au ralenti / Rembobinage au
ralenti
HDDHDD
DVD-RDVD-R
DVD-VDVD-VDVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
DDVD+R
DVD+RWDDVD+R
DVD+R
Si vous êtes en train de lire sur le lecteur de
disque dur, appuyez d’abord sur [HDD].
Si vous êtes en train de lire un disque, appuyez
d’abord sur [DVD].
Video
VCD
VCDDivX
DivX
1 Pendant la lecture, appuyez sur
[PAUSE p], puis sur [FWD / SLOW f]
ou sur [SLOW / REV r].
A chaque fois que vous appuierez sur
[FWD / SLOWf] ou sur [SLOW / REVr], la
vitesse approximative changera de la manière
suivante. (Le son restera sur muet.)
Vitesse disponible
Vitesse
(disque dur/DVD)
Indication sur
l’affichage à
l’écran
Vitesse
(CD Vidéos/DivX®)
Indication sur
l’affichage à
l’écran
-1/81/2
-
1221
---
---
Vitesse
normale
Vitesse
normale
1/41/16-
-
1/21/41/8
321
Pour revenir à une vitesse normale de lecture,
appuyez sur [PLAY P].
Remarque
• Pour certains fichiers DivX®, le Bobinage au ralenti
risque de ne pas fonctionner.
• Seul le bobinage au ralenti est disponible quand
vous lisez des CD Vidéos et des disques contenant
des fichiers DivX
®
.
Lecture en Décalage Temporel
HDDHDD
Vous pouvez lire dès le début un titre qui est en train
d’être enregistré pendant que l’enregistrement
continue.
Appuyez d’abord sur [HDD].
1 Appuyez sur [PLAY P] pendant
l’enregistrement.
La lecture du titre que vous êtes en train
d’enregistrer commencera au début de celui-ci.
• Le temps de lecture écoulée sera affiché sur
l’Ecran du Panneau Avant.
2 Pour arrêter la lecture, appuyez une
fois sur [STOP S].
• L’Ecran du Panneau Avant réapparaîtra pour
afficher la durée d’enregistrement écoulée.
Important
Le fait d’appuyer deux fois sur [STOP S] provoquera
l’arrêt de l’enregistrement.
®
®
70
FR
Page 71
VD+RWW
VD+R
VCD
MP3
JPEG
DivX
VD+RWW
VD+R
VCD
DivX
E3B92FD_FR.book Page 71 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Utilisation de bouton [TIME SLIP]
Grâce au bouton [TIME SLIP],vous pouvez quitter
votre canapé alors que vous regardez la télévision sur
cet appareil, et revenir pour visionner le reste du
programme à partir de l’endroit exact où vous l’aviez
laissé, et ce, au moment de votre choix, juste à l’aide
d’un bouton.
1 Lorsque que vous visionnez un
programme télévisé avec cet appareil,
appuyez sur [TIME SLIP].
Cet appareil commencera à enregistrer le
programme télévisé.
2 Appuyer à nouveau sur [TIME SLIP].
La lecture commencera à partir de l’endroit
auquel vous aurez appuyé sur [TIME SLIP] la
première fois, tandis que l’enregistrement
continuera.
• Lorsque vous visionnerez le contenu enregistré,
vous pourrez le mettre sur pause puis reprendre
la lecture en appuyant sur [TIME SLIP].
3 Pour arrêter l’enregistrement,
appuyez deux fois sur [STOP S].
Remarque
• Le contenu que vous étiez en train de regarder avec
la lecture en Glissement Temporel sera sauvegardé
dans la Liste des Titres.
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction
d’Enregistrement Express pendant la lecture en
décalage Temporel.
• Avant de commencer la lecture en décalage
Temporel, assurez-vous qu’aucun point de reprise
n’a été réglé sur d’autres titres.
• Vous ne pouvez plus faire de lecture en recherche
avant lorsque l’une des conditions suivantes est
rencontrée:
- Mode XP : 15 secondes avant le point actuel de
l’enregistrement.
- Mode SP : 30 secondes avant le point actuel de
l’enregistrement.
- Mode LP : 60 secondes avant le point actuel de
l’enregistrement.
- Mode EP : 90 secondes avant le point actuel de
l’enregistrement.
- Mode SLP: 105 secondes avant le point actuel de
l’enregistrement.
Lecture et enregistrement simultanés
Pause
CDCDCD
Video
VCD
VCD
HDDHDD
DVD-RDVD-R
MP3
MP3
Si vous êtes en train de lire sur le lecteur de
disque dur, appuyez d’abord sur [HDD].
Si vous êtes en train de lire un disque, appuyez
d’abord sur [DVD].
DVD-VDVD-VDVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
DDVD+R
DVD+RWDDVD+R
JPEG
JPEG
DivX
DivX
DVD+R
®
®
1 Pendant la lecture, appuyez sur
[PAUSE p].
La lecture sera mise sur pause et le son sur muet.
2 Appuyez sur [PLAY P] pour
reprendre la lecture.
Lecture par étapes
HDDHDD
DVD-RDVD-R
DVD-VDVD-VDVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
DDVD+R
DVD+RWDDVD+R
DVD+R
Video
VCD
VCDDivX
DivX
1 Pendant la lecture, appuyez sur
[PAUSE p].
2 Appuyez sur [ADJUST+ ] ou sur
[-ADJUST ] plusieurs fois de
suite.
A chaque fois que vous appuierez sur
[ADJUST+ ], la lecture avancera d’une image
(ou étape) à la fois avec le son sur muet.
Pour revenir à l’image (ou étape) précédente,
appuyez sur [-ADJUST ].
3 Appuyez sur [PLAY P] pour
reprendre la lecture.
Remarque
• Seul le bobinage par étapes est disponible quand
vous lisez des CD Vidéos et des disques contenant
des fichiers DivX
®
.
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
®
®
Édition
HDDHDD
Vous pouvez lire un titre sur un appareil tout en
faisant un enregistrement sur un autre appareil.
Pour ce faire, appuyez sur [TOP MENU] pendant
l’enregistrement et sélectionnez le titre que vous
souhaiteriez jouer, puis appuyez sur [ENTER].
Appuyez sur [Cursor
“Lecture” dans la fenêtre des options, puis appuyez
sur [ENTER].
Pour lire un titre qui est en train d’être enregistré
tout en continuant à enregistrer, reportez-vous à
“Lecture en Décalage Temporel” à la page 70.
U / D] pour sélectionner
FR
71
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
Autres
Page 72
VD+RWW
VD+R
VD+RWW
VD+R
DivX
E3B92FD_FR.book Page 72 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Relecture variable / Saut variable
HDDHDD
DVD-RDVD-R
DVD-VDVD-VDVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
DDVD+R
DVD+RWDDVD+R
DVD+R
Pendant la lecture, vous pouvez faire avancer ou
reculer la lecture de l’intervalle de temps que vous
aurez spécifié dans le Menu de Réglage.
Pour programmer cet intervalle de temps, reportezvous à “9. Relecture Var./Vitesse des Saut” page 97.
Si vous êtes en train de lire sur le lecteur de
disque dur, appuyez d’abord sur [HDD].
Si vous êtes en train de lire un disque, appuyez
d’abord sur [DVD].
Appuyez sur [VARIABLE SKIP] si vous
voulez avancer par séquences.
Appuyez sur [VARIABLE REPLAY] si
vous voulez reculer par séquences.
Video
Zoom
HDDHDD
DVD-RDVD-RDDVD+R
DVD-VDVD-VDVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
DVD+RWDDVD+R
DVD+R
Si vous êtes en train de lire sur le lecteur de
disque dur, appuyez d’abord sur [HDD].
Si vous êtes en train de lire un disque, appuyez
d’abord sur [DVD].
Video
DivX
DivX
®
®
1 Pendant la lecture, appuyez sur
[AV SELECT].
Le Menu de Sélection AV apparaît.
2 Sélectionnez “Zoom” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
U / D], puis appuyez sur
4 Lorsque l’image est agrandie,
appuyez sur le [Curseur
pour déplacer l’image agrandie vers
le haut, le bas, la gauche ou la droite.
La boîte grise à l’intérieur de laquelle se trouve
une boîte orange, et qui s’affiche pendant la
Lecture avec l’Image Zoomée constitue le guide
d’emplacement. La position de la boîte orange à
l’intérieur de la boîte grise indique l’emplacement
de l’image zoomée à l’intérieur de l’image
d’ensemble. Le guide d’emplacement disparaît
après environ 3 secondes si rien n’a été entré.
Remarque
• Pour annuler le zoom, sélectionnez “x1,0” en
utilisant le [Curseur[ENTER].
U / D], puis appuyez sur
U / D / L / P]
Qualité d’Image
Sous-titre
Angle
Zoom
Virtual Surround
3 Sélectionnez le pourcentage de
zoom voulu en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
Quatre options de zoom sont disponibles: “x1,0”,
“x1,2”, “x1,5” et “x2,0”.
La zone agrandie s’affiche.
E3B92FD_FR.book Page 73 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Lecture en Boucle /
Programmée / Panorama
Lecture en boucle
CDCDCD
Video
(PBC OFF)
HDDHDD
DVD-RDVD-R
MP3MP3
DVD-VDVD-VDVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
DDVD+R
DVD+RWDDVD+R
®
®
DivX
DivX
DVD+R
VCD
VCD
Lecture programmée
CDCD
VCD
VCD
(PBC OFF)
Vous pouvez programmer le disque de manière à le
lire dans l’ordre de votre choix.
1 Appuyez sur [SETUP] en mode stop.
Le Menu de Réglage apparaît.
2 Sélectionnez “Lecture” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
U / D], puis appuyez sur
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
1 Pendant la lecture, appuyez
plusieurs fois de suite sur [REPEAT]
jusqu’à sélectionner la fréquence de
répétition voulue.
La lecture en boucle sélectionnée commence.
Les informations sur l’affichage en boucle
resteront affichées pendant 5 secondes environ.
Les opérations suivantes sont disponibles.
Titre:
(Non disponible pendant la Lecture en décalage
temporel)
Le titre en cours de lecture est répété. (Lecteur de
disque dur et DVD)
Chapitre:
Le chapitre en cours de lecture est rejoué
plusieurs fois de suite. (Lecteur de disque dur et
DVD)
Disque:
La lecture du disque en cours sera répétée. (CD
Audio, CD Vidéo, MP3 et DivX
Piste:
La lecture de la piste en cours sera répétée. (CD
Audio, CD Vidéo, MP3 et DivX
Groupe:
La lecture du groupe en cours sera répétée. (MP3
®
)
et DivX
Astuce
• Pour annuler la lecture en boucle, sélectionnez
“Off”. Le réglage des répétitions sera également
annulé lorsque vous arrêterez la lecture.
Remarque
• Pour des CD Vidéos ayant la fonction PBC, la
lecture en boucle ne fonctionnera pas pendant que
la fonction PBC sera activée.
®
)
®
)
Menu de Réglage
Gestion des disques
Edition
Repiquage
Prog. temporis.
Liste des titres
Réglage initial
Réglage du Son Numérique
Lecture
Enregistrement
Affichage
01/01/07(Lun) 19:34
3 Sélectionnez “Mode Lecture de CD”
en utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
U / D], puis
4 Sélectionnez “Lecture programmée”
en utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Lecture
Langue
Mode Immobilite
Blocage parental
Icône d’angle
Système TV
Relecture Var./Vitesse des Saut
Mode Lecture de CD
Choix du Média
DivX(R)VOD
Initialiser
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
Lecture programmée
Panorama
PBC
5 Sélectionnez la piste voulue en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER] ou sur le
[Curseur
P].
Lecture programmée
03 12 41 28 34 01
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
– – – – – – – –
TotaleTotale 01:23:4501:23:45
Enregistrement
Édition
fonctions
magnétoscope
Réglage des
Fonctions de
6 Appuyez sur [PLAY P] pour débuter
la lecture programmée.
FR
Autres
73
Page 74
VD+RWW
VD+R
VCD
DivX
E3B92FD_FR.book Page 74 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Astuce
• Pour effacer les pistes que vous avez entrées,
sélectionnez la piste puis appuyez sur [CLEAR].
• Vous pouvez régler 50 pistes au maximum.
• Pour annuler la lecture programmée, appuyez deux
fois sur [STOP S] pendant la lecture programmée.
• Vous pouvez également sélectionner la piste voulue
en utilisant [les Touches numérotées] à l’étape 5.
• Pour des CD Vidéos, si vous sélectionnez la lecture
programmée alors que la fonction PBC est activée,
cette dernière sera automatiquement désactivée et
la lecture programmée commencera.
Remarque
• Pendant la lecture programmée, si vous souhaitez
bobiner une piste jusqu’à la fin, la lecture de la piste
suivante se fera à la vitesse normale.
• Pendant la lecture programmée, vous ne pourrez
pas utiliser la fonction de recherche à moins
d’utiliser les boutons [SKIP B / F], [SLOW / REVr] ou [FWD / SLOWf].
Panorama
Recherche
CDCDCD
Video
VCD
VCD
(PBC OFF)
HDDHDD
DVD-RDVD-R
MP3MP3
Si vous êtes en train de lire sur le lecteur de
disque dur, appuyez d’abord sur [HDD].
Si vous êtes en train de lire un disque, appuyez
d’abord sur [DVD].
DVD-VDVD-VDVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
DDVD+R
DVD+RWDDVD+R
®
®
DivX
DivX
DVD+R
Utilisation des boutons [SKIP B / F]
1 Appuyez sur [SKIP F] pour passer
au titre (sauf Lecteur de disque dur)
ou au chapitre / piste suivant
pendant la lecture.
Si vous souhaitez revenir au titre (sauf Lecteur de
disque dur) ou au chapitre/piste précédent,
appuyez rapidement deux fois de suite sur
[SKIPB].
JPEGJPEG
Vous pouvez choisir une durée d’affichage comprise
entre 5 et 10 secondes.
1 Suivez les étapes 1 à 3 décrites dans
“Lecture programmée” à la page 73.
2 Sélectionnez “Panorama” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
U / D], puis
3 Sélectionnez le temps d’affichage
des images en utilisant le
[Curseur
U / D], puis appuyez sur
[ENTER].
4 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Remarque
• Les images JPEG grand format prendront un certain
temps avant de s’afficher.
Utilisation du bouton [SEARCH]
Grâce au bouton [SEARCH], vous pourrez
sélectionner les options de recherche suivantes.
Type de recherche que vous pouvez sélectionner avec le
Lecteur de disque dur
DVDRecherche d’un Chapitre,
CD Audio, CD Vidéo,
®
DivX
MP3Recherche de Piste
bouton [SEARCH]
Recherche d’un Chapitre,
d’une Durée
d’un Titre, d’une Durée
Recherche d’une Piste, d’une Durée
1 Sélectionnez un type de recherche
en appuyant sur [SEARCH].
À chaque fois que vous appuierez sur [SEARCH],
le type de recherche changera.
2 Saisissez le chapitre, la piste, le
numéro du titre ou la durée à
rechercher en utilisant [les Touches
numérotées], puis appuyez sur
[ENTER].
La recherche du chapitre, du titre, de la piste ou
de la durée commence.
Astuce
• Pour les DVD, les CD Audio, les CD Vidéo, les MP3
et les DivX
de Titre / Piste en mode stop.
• Les repères d’édition peuvent être recherchés
comme des repères de chapitre. (Voir page 78.)
Remarque
• Pendant la lecture programmée, ces fonctions de
recherche ne seront pas disponibles sauf pour la
recherche qui utilise [SKIP B / F], [SLOW / REVr] ou [FWD / SLOWf].
• Le fonction de recherche de la durée n’est possible
que dans une seule et même piste ou titre.
• Pour des CD Vidéos ayant la fonction PBC, la
fonction de recherche ne fonctionnera pas tant que
la fonction PBC sera activée.
®
, vous pouvez effectuer une recherche
74
FR
Page 75
VD+R
DivX
VD+R
VCD
DivX
E3B92FD_FR.book Page 75 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Choix du format audio et vidéo
Vous pouvez choisir le format audio et vidéo de
manière à ce qu’il soit adapté au contenu du disque
que vous lisez.
Modification des sous-titres
DVD-VDVD-VDVD-RWDVD-RW
®
®
DivX
DivX
De nombreux DVD-Vidéos possèdent des sous-titres
en une ou plusieurs langues. Les langues disponibles
sont généralement indiquées sur le boîtier du disque.
Vous pouvez changer de sous-titres à tout moment
pendant la lecture.
Appuyez d’abord sur [DVD].
VR
DVD+RWDVD+RWDDVD+R
DVD+R
1 Pendant la lecture, appuyez sur
[AV SELECT].
2 Sélectionnez “Sous-titre” en utilisant
le [Curseur
[ENTER].
U / D], puis appuyez sur
3 Sélectionnez la langue des sous-
titres voulue en utilisant le
[Curseur
Les sous-titres s’afficheront dans la langue
sélectionnée.
Si vous sélectionnez “Off”, les sous-titres
disparaîtront.
Remarque
• Pour certains disques, le changement de la langue
des sous-titres ne peut s’effectuer qu’en passant par
le menu disque. Appuyez sur [DISC MENU] pour
afficher le menu du disque.
• Pour des disques comportant des fichiers DivX
seul le nombre de langues pour les sous-titres
s’afficheront à l’écran.
• Pour les disques DVD-RW en mode VR, seuls On et
Off sont disponibles.
D].
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Audio
1 Anglais
Dolby Digital 5.1ch
/3
Remarque
• Pour certains disques, le changement de la piste
audio ne peut s’effectuer qu’en passant par le menu
du disque. Appuyez sur [DISC MENU] pour afficher
le menu du disque.
• Lors de la lecture de CD Audio, de CD Vidéos ou de
fichiers MP3, vous pouvez passer du canal audio
gauche (L) à celui de droite (R), et vice versa, ou
choisir le mode stéréo (L / R).
• Si le titre contient à la fois un son audio principal et
sous-jacent, vous pouvez choisir le réglage
principal, sous-jacent, ou les deux à la fois.
Enregistrement
Réglage de l’Image
Vous pouvez ajuster l’image que vous êtes en train de
regarder en fonction de vos préférences.
1 Appuyez sur [AV SELECT].
Le Menu de Sélection AV apparaît.
2 Sélectionnez “Qualité d’Image” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Qualité d’Image
Sous-titre
Angle
Zoom
®
,
Virtual Surround
U / D], puis
Édition
Modification de la piste audio
VCD
VCD
VR
MP3MP3
DVD+RWDVD+RW
DivX
DivX
®
®
HDDHDD
DDVD+R
DVD+R
DVD-VDVD-VDVD-RWDVD-RW
CDCDCD
Vous pouvez sélectionner une langue pour les DVD
pendant la lecture si plusieurs langues sont
disponibles.
Si vous êtes en train de lire sur le lecteur de
disque dur, appuyez d’abord sur [HDD].
Si vous êtes en train de lire un disque, appuyez
d’abord sur [DVD].
1 Pendant la lecture du DVD, appuyez
plusieurs fois de suite sur
[AUDIO] pour sélectionner l’une
des langues disponibles.
L’affichage audio apparaîtra en haut à gauche de
l’écran du téléviseur, et vous pourrez écouter le
nouveau son audio. Cet affichage disparaîtra
après 5 secondes environ.
Pour le réglage d’images fixes:
1 Sélectionnez “Normal” ou “Cinéma” en utilisant
le [Curseur
Qualité d’Image
Setup
Sous-titre
Angle
Zoom
Virtual Surround
U / D], puis appuyez sur [ENTER].
Normal
Cinéma
Utilisateur1
Utilisateur2
Utilisateur3
Normal : Pour une lecture avec un réglage
d’images normales.
Cinéma: Pour une lecture avec un réglage
d’images pour les films.
FR
75
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
Autres
Page 76
VD+RWW
VD+R
VCD
MP3
DivX
E3B92FD_FR.book Page 76 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Pour le réglage manuel d’images:
1 Sélectionnez “Utilisateur1”, “Utilisateur2” ou
“Utilisateur3” en utilisant le [Curseur
U / D],
puis appuyez sur [MODE].
2 Sélectionnez les options de réglage que vous
souhaitez ajuster en utilisant le
[Curseur
U / D], puis appuyez sur [ENTER].
Auto
0
0
0
0
0
Off
On
Clarté
Contraste
Couleur
Netteté
Gamma
NR 3D
NR MPEG
Mode progressif
3 Procédez aux ajustements en utilisant le
[Curseur
L / P], puis appuyez sur [ENTER].
Clarté
0
10
Remarque
• Si “Angle” ne peut pas être sélectionné, cela signifie
que la scène ne contient pas les séquences filmées
sous des angles multiples.
• Lorsque “Icône d’angle” est réglé sur “On” (voir
page 97), et que la scène contient des séquences
filmés sous des angles multiples, “” apparaîtra à
l’écran du téléviseur.
Changement de Système virtual
surround
HDDHDD
DVD-RDVD-R
MP3
MP3
DVD-VDVD-VDVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
DDVD+R
DVD+RWDDVD+R
®
®
DivX
DivX
DVD+R
Vous pouvez profiter d’un espace stéréophonique
virtuel sur votre système stéréo existant à 2 canaux.
Video
CDCDCDVCD
VCD
1 Appuyez sur [AV SELECT].
Le Menu de Sélection AV apparaît.
2 Sélectionnez “Virtual Surround” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
U / D], puis
4 Appuyez sur [AV SELECT] pour sortir.
Options de Réglage de l’Utilisateur
Clarté
Contraste
Couleur
Netteté
Gamma
NR 3D
NR MPEG
Mode
progressif*
*Uniquement disponible quand “Sortie vidéo” est réglé sur
“Composants (Progressif)” dans les “Réglage initial”. (Voir page 92.)
pour ajuster la clarté
pour ajuster le contraste
pour ajuster la couleur
pour ajuster la définition
pour ajuster la lumière
pour réduire le bruit sur
l’image en cours de
lecture
pour réduire le bruit
sur l’image MPEG
pour sélectionner la
conversion du signal
adaptée à une sortie
progressive
0(sombre) - 10(clair)0
-5(faible) - +5(fort)0
-5(pâle) - +5(brillant)0
-5(doux) - +5(clair)0
-1(faible) - +1(fort)0
Off, Faible, Moyen,
Fort
Off, OnOff
Auto, Film
(pour des images
Vidéo(pour une
réelles),
animation)
Changement des angles de vue
DVD-VDVD-V
Certains DVD-Vidéos proposent des scènes vues
sous deux angles différents ou plus. Le boîtier du
disque comporte généralement une icône en forme
d’angle pour indiquer qu’il comporte des scènes multiangles.
Appuyez d’abord sur [DVD].
1 Pendant la lecture, appuyez sur
[AV SELECT].
Le Menu de Sélection AV apparaît.
2 Sélectionnez “Angle” en utilisant le
76
[Curseur
[ENTER].
L’angle de vue changera à chaque fois que vous
appuierez sur le [Curseur
FR
U / D], puis appuyez sur
D].
par
défaut
Off
Auto
Qualité d’Image
Sous-titre
Angle
Zoom
Virtual Surround
3 Sélectionnez “Off”, “Type 1” ou
“Type 2” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
• Off: aucun effet
• Type 1 : Effet naturel
• Type 2 : Effet accentué
Remarque
• Mettez “Virtual Surround” sur “Off” si le son est
déformé.
• Les réglages seront conservés même lorsque
l’appareil sera éteint.
U / D], puis appuyez sur
Qualité d’Image
Setup
Sous-titre
Angle
Zoom
Virtual Surround
OFF
Off
Type 1
Type 2
Page 77
E3B92FD_FR.book Page 77 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Édition
Guide d’édition pour cet appareil
Les menus d’édition suivants présentent trois méthodes
différentes pour éditer des titres.
- Ajout ou suppression de repères de chapitre
manuellement. (Voir page 78)
- Création d’une Liste lect., suppression d’une scène,
combinaison ou division d’un titre. (Voir pages 79, 82,
86 et 87.)
- Édition à partir de la Liste des Titres (supprime, édite
le nom du titre ou protège le titre, etc.). (Voir pages
81, 84, et 85.)
• Les éléments varient en fonction qu’ils se trouvent
dans “Liste lect.” ou dans “Original”.
3 Appareil sélectionné (lecteur de disque dur ou DVD)
4 Chaîne, heure de début, durée de l’enregistrement et
Mode Rec du titre sélectionné
5 Numéro de Titres en cours / nombre total de Titres
Utilisez [SKIP F] pour passer à la page suivante.
Utilisez [SKIP B] pour revenir à la page
précédente. Utilisez le [Curseur U / D] pour vous
déplacer dans les titres les uns après les autres.
6 Fenêtre d’aperçu (Image en mouvement)
7 Type de liste sélectionné (d’Original ou Liste lect.
pour le lecteur de disque dur ou en mode VR pour les
DVD-RW uniquement)
8 Titre sélectionné
• Nom du Titre
• Seul le titre surligné sera lu dans la fenêtre
2
d’aperçu.
• L’icône Protéger apparaîtra uniquement lorsque le
titre est protégé (Original uniquement).
Ajout/Suppression de
Repères de Chapitre
Manuellement
Nouveau
Supprimer Scène
Associer Titres
Diviser Titres
Avec le Réglage
Effacer Titre
Effacer Plusieurs Titres
Edition des Noms des
Titres
Protéger
Avec la Liste de Titres
: Disponible
{
Lecteur de
disque dur
Original
{{{{
×
{{{{
×
{{
{{{{ {{
{{{{ {{
{{{{ {{
{
Liste lect.
{
{
×
DVD-RW en
mode VR
Original
×
×
×
{
Liste lect.
{
{
{
×
DVD en Mode
OriginalOriginal
× : Non disponible
Remarque
• Vous pouvez éditez un disque qui a été enregistré en utilisant le système PAL. Il est impossible d’éditer des disques qui
ont été enregistrés en utilisant le système NTSC.
• Il est possible d’éditer le mode +VR enregistré / édité sur un autre appareil, vous pouvez alors annuler la finalisation du
disque sur cet appareil.
Vidéo
×
DVD en
mode +VR
PageDescription
{
××
××82-84
××
×× 87
{
×
Pour ajouter ou supprimer des repères de
78
chapitre sur le titre.
Pour ajouter un titre à la Liste lect.
79
Pour supprimer une partie du titre.
Pour combiner deux titres en un.
86
Pour diviser un titre en deux autres titres.
Pour supprimer un titre.
81
Pour supprimer des titres sélectionnés.
81
Pour éditer des noms de titres.
84
Pour protéger un titre/annuler la protection d’un
85
titre.
Édition
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
Autres
FR
77
Page 78
HDD
DVD-RW
HDD
DVD-RW
HDD
HDD
DVD-RW
DVD-RW
VD+R
E3B92FD_FR.book Page 78 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Que sont l’Original et la Liste lect.?
Il existe 2 types de listes de titres: l’Original et la Liste
lect.
Original:
L’Original énumère les programmes enregistrés
(titres) quand ils ont été enregistrés. L’Original est
disponible pour le lecteur de disque dur, les disques
DVD-RW et DVD-R. Veuillez noter que l’édition des
titres dans l’Original ressemble à l’édition de données
d’origine. Par exemple, si vous effacez un titre dans
l’Original, ce titre ne pourra pas être récupéré.
: Édition de l’Original sur le lecteur de
HDD
HDD
Original
DVD-RW
DVD-RW
Original
Liste lect.:
La Liste lect. est la copie de l’Original. Vous pouvez
éditer les titres dans la Liste lect. comme bon vous
semble, sans affecter les données d’origine de
l’Original. Elle fonctionne comme une sauvegarde de
l’Original. L’effacement d’un titre dans la Liste lect. ne
supprimera pas le titre correspondant dans l’Original.
En revanche, l’effacement d’un titre dans l’Original
supprimera le titre correspondant dans la Liste lect.
La Liste lect. n’est disponible que pour le lecteur de
disque dur et les DVD-RW en mode VR. Il n’y a pas
de Liste lect. pour les DVD-RW en mode Vidéo.
disque dur possible
VR
: Édition de l’Original en mode VR pour
les DVD-RW possible
Ajout ou suppression de
repères de chapitre
manuellement
VR
DVD-RW
DVD+R
DVD-RW
Original
HDD
HDD
Original
DVD+RWDVD+RWDDVD+R
Il est possible d’ajouter ou de supprimer des repères
de chapitre. Une fois qu’un titre possède des repères
de chapitres, vous pouvez utiliser la fonction de
recherche de chapitre.
Vous pouvez créer un repère de chapitre là où vous le
souhaitez.
Vous pouvez ajoutez jusqu’à 999 marqueurs de
chapitre par titre sur DVD-RW, 99 marqueurs de
chapitre par titre sur DVD+RW / R et 99 marqueurs de
chapitre par titre sur disque dur.
Pour ajouter les repères de chapitre...
HDD
HDD
Playlist
VR
DVD-RW
DVD-RW
Playlist
1 Lisez le titre sur lequel vous
souhaitez ajouter des repères de
chapitre.
2 Appuyez sur [CHAPTER MARK] à
l’endroit de votre choix.
• Un repère de chapitre y sera ajouté.
Repère Chapitre Ajouter
: Édition de la Liste lect. sur le lecteur de
HDD
HDD
Playlist
DVD-RW
DVD-RW
Playlist
À propos des Repères d’Édition:
Des repères d’édition seront ajoutés
automatiquement aux endroits où le titre sera édité,
par exemple quand il sera divisé ou combiné. Ces
repères fonctionnent comme des repères de chapitre
lorsque vous recherchez un chapitre, mais
contrairement aux repères de chapitre, ils ne peuvent
pas être supprimés. Lorsqu’un titre dont les repères
de chapitre sont repiqués à partir du DVD vers le
lecteur de disque dur, ils deviennent des repères
d’édition une fois qu’ils ont été repiqués sur le lecteur
de disque dur.
disque dur possible
VR
: Edition de la Liste lect. en mode VR
pour les DVD-RW possible
Astuce
Des repères de chapitre peuvent être ajoutés même
dans les conditions suivantes:
- quand l’enregistrement est mis sur pause.
- lorsqu’un enregistrement est en cours ou qui est mis
sur pause.
Remarque
• Vous pouvez ajouter des repères de chapitres
pendant un enregistrement.
• La durée restante du disque en mode +VR peut
diminuer lors de l’ajout de marqueurs de chapitres
ou augmenter lors de leur effacement en fonction de
la durée d’enregistrement ou des contenus édités.
• Sur un disque en mode +VR, il est probablement
impossible d’ajouter des marqueurs de chapitre
jusqu’au nombre maximum de chapitres
enregistrables, en fonction de la durée et du nombre
des chapitres.
78
FR
Page 79
HDD
DVD-RW
E3B92FD_FR.book Page 79 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Pour supprimer les repères de chapitre...
1 Lisez le titre sur lequel vous
souhaitez supprimer des repères de
chapitre.
2 Appuyez sur [PAUSE p].
3 Sélectionnez le repère de chapitre
que vous souhaitez supprimer en
utilisant [SKIP
B / F].
4 Appuyez sur [CLEAR].
• Le repère de chapitre sera supprimé.
Repère Chapitre Supprimer
Remarque
• Vous ne pouvez pas effacer les repères de chapitre
d’un titre qui est en train d’être enregistré.
• Les repères d’édition ne peuvent pas être
supprimés (voir “À propos des Repères d’Édition:” à
la page 78).
Création de titres dans une Liste
lect.
VR
DVD-RW
HDD
HDD
Playlist
DVD-RW
Playlist
Vous pouvez créer un titre dans la Liste lect. à votre
convenance.
Vous pouvez créer jusqu’à 99 titres pour des DVD et
600 titres pour le disque dur.
1 Appuyez sur [SETUP] en mode stop.
Le Menu de Réglage apparaît.
2 Sélectionnez “Edition” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
U / D], puis appuyez sur
Menu de Réglage
Gestion des disques
EditionEdition
RepiquageRepiquage
Prog. temporis.Prog. temporis.
Liste des titresListe des titres
Réglage initialRéglage initial
Réglage du Son NumériqueRéglage du Son Numérique
LectureLecture
EnregistrementEnregistrement
AffichageAffichage
01/01/07(Lun) 19:34
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
3 Sélectionnez “Liste lect.” en utilisant
le [Curseur
[ENTER].
P
Liste lect.
Original
U / D], puis appuyez sur
Edition
01/01/07(Lun) 19:34
4 Sélectionnez “[HDD PL] Nouveau”
ou “[DVD PL] Nouveau” en utilisant
le [Curseur
[ENTER].
• Pour des disques DVD-RW en mode VR, si la Liste
lect. contient plus de 99 titres ou plus de 999
chapitres, “[DVD PL] Nouveau” ne pourra pas être
sélectionné.
• Pour le lecteur de disque dur, si la Liste lect.
contient plus de 600 titres, “[HDD PL] Nouveau” ne
pourra pas être sélectionné.
• Pour effacer des titres de la Liste lect., reportezvous à “Effacement de titres” aux pages 81 à 82.
• Cette fonction ne fonctionne pas sur les disques en
mode +VR.
7 Sélectionnez “Oui” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
L / P], puis appuyez sur
[HDD PL] Nouveau
P01 12:22 (1:04:40) XP
HDD Remain72h00m(SP)
P0112:22 (1:04:40) XP
New
P0111:22 (0:14:13) XP P0111:19 (0:00:06) SP
New
P0209:19 (0:22:40) SP
Nom du Titre 1
Nom du Titre 2
Nom du Titre 3
Nom du Titre 4
Nom du Titre de la Liste lect. si
nécessaire. Puis appuyez sur
[ENTER]. Reportez-vous au “Guide
sur l’Edition de Noms de Titres”
page 85.
• Si vous souhaitez laisser le nom du titre tel quel,
appuyez sur [ENTER].
• Pour créer une autre playlist, répétez les étapes
3 à 8.
80
FR
Page 81
HDD
HDD
DVD-RW
DVD-RW
VD+RWW
VD+R
HDD
HDD
DVD-RW
DVD-RW
VD+RWW
VD+R
E3B92FD_FR.book Page 81 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Effacement de titres
Notez bien qu’une fois que les titres ont été effacés,
ils ne peuvent pas être récupérés.
Avec les disques DVD-R / +R, l’effacement de titres ne
changera pas l’espace libre enregistrable sur le disque.
Pour les disques DVD-RW en mode Vidéo, l’espace
libre n’augmentera que si vous effacez le dernier titre
dans l’Original.
Si vous supprimez le titre sur le disque DVD+RW, le
titre supprimé sera affiché en tant que “Titre vide”.
L’espace sur le disque augmente si vous supprimez
tous les titres mémorisés dans la liste des titres, du
Titre vide au titre le plus récent.
Pour le lecteur de disque dur et les disques DVD-RW
en mode VR, l’espace libre augmentera lorsque vous
effacerez n’importe quel titre dans l’Original.
La suppression d’une Liste lect. n’augmentera pas
l’espace libre sur le disque.
L’effacement d’un titre dans la Liste lect. ne
supprimera pas le titre correspondant dans l’Original.
Suppression d’un titre
VR
DVD-RW
HDD
HDD
Original
Video
DVD-RWDVD-RW
Vous pouvez effacer un titre dont vous n’avez plus
besoin.
Si vous êtes en train d’éditer le disque dur,
appuyez d’abord sur [HDD].
Si vous êtes en train d’éditer un disque, appuyez
d’abord sur [DVD].
HDD
HDD
Playlist
DVD-RW
Original
DVD-RDVD-RDDVD+R
DVD+RWDDVD+R
VR
DVD-RW
DVD-RW
Playlist
DVD+R
1 Appuyez sur [TOP MENU].
La Liste des Titres apparaît.
Excepté pour les DVD-RW / R en mode Vidéo et
les DVD+RW / R en mode +VR, appuyez sur
[MODE] pour échanger l’Original par la Liste lect.
si nécessaire.
2
Sélectionnez le titre que vous souhaitez
effacer en utilisant le [Curseur U / D],
puis appuyez sur [ENTER].
Par exemple: Original HDD
HDD
P01 12:22 (1:04:40) XP
HDD Remain72h00m(SP)
Rester76:13(SP)
New
New
Nom du TitreDate Enreg.
P01 12:22 (1:04:40) XP
P01 11:22 (0:14:13) XP
P01 11:19 (0:00:06) SP
P02 09:19 (0:22:40) SP
Nom du Titre 1
Nom du Titre 2
Nom du Titre 3
Nom du Titre 4
Vous pouvez également supprimer plusieurs titres à
la fois.
Si vous êtes en train d’éditer le disque dur,
appuyez d’abord sur [HDD].
Si vous êtes en train d’éditer un disque, appuyez
d’abord sur [DVD].
VR
DVD-RW
DVD-RW
Playlist
DVD+R
1 Appuyez sur [TOP MENU].
La Liste des Titres apparaît.
Excepté pour les DVD-RW / R en mode Vidéo et
les DVD+RW / R en mode +VR, appuyez sur
[MODE] pour échanger l’Original par la Liste lect.
si nécessaire.
2 Sélectionnez le titre que vous
souhaitez effacer en utilisant le
[Curseur
U / D], puis appuyez sur
[ENTER].
Par exemple: Original HDD
HDD
P01 12:22 (1:04:40) XP
HDD Remain72h00m(SP)
Rester76:13(SP)
P01 12:22 (1:04:40) XP
P01 11:22 (0:14:13) XP
P01 11:19 (0:00:06) SP
New
P02 09:19 (0:22:40) SP
New
Nom du Titre 1
Nom du Titre 2
Nom du Titre 3
Nom du Titre 4
Vous pouvez effacer une scène spécifique d’un titre.
Même si une scène d’un titre est effacée de la Liste
lect., le titre dans l’Original restera tel quel, et l’espace
libre sur le disque n’augmentera pas.
VR
DVD-RW
DVD-RW
Playlist
1 Appuyez sur [SETUP] en mode stop.
Le Menu de Réglage apparaît.
2 Sélectionnez “Edition” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
U / D], puis appuyez sur
Menu de Réglage
Gestion des disques
EditionEdition
RepiquageRepiquage
Prog. temporis.Prog. temporis.
Liste des titresListe des titres
Réglage initialRéglage initial
Réglage du Son NumériqueRéglage du Son Numérique
LectureLecture
EnregistrementEnregistrement
AffichageAffichage
01/01/07(Lun) 19:34
3 Sélectionnez “Liste lect.” ou
“Original” en utilisant le [Curseur
U / D], puis appuyez sur [ENTER].
Edition
P
Liste lect.
Original
01/01/07(Lun) 19:34
Remarque
• Vous ne pouvez pas supprimer un titre dans un
dossier et d’autres titres simultanément.
FR
82
4 Sélectionnez “[HDD ORG] Supprimer
Scène” ou “[DVD ORG] Supprimer
Scène” dans “Original”, ou “[HDD
PL] Supprimer Scène” ou “[DVD PL]
Supprimer Scène” dans “Liste lect.”
en utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
U / D], puis
Page 83
E3B92FD_FR.book Page 83 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
(qui est un substitut de [PAUSE p]) afin de
trouver le point de départ facilement.
• Si vous souhaitez quitter le processus, appuyez
sur [SETUP] pour sortir.
• [STOP S] fonctionne comme décrit ci-dessous
pendant la recherche du point de Début/Final:
Lorsqu’il est en marche: pour mettre la lecture
sur pause.
Lorsqu’il est sur pause: pour revenir au début
d’un titre.
8 Quand le disque a atteint le point de
départ voulu, appuyez sur [ENTER].
Un point de départ sera inscrit sur la barre de
progression et la surbrillance se déplacera dans
la fenêtre de droite.
[HDD PL] Supprimer Scène
T
1 1 1:04:40
C
P01 12:22 (1:04:40) XP
01/01/07(Lun) 12:22
Durée après édition : 1:04:40
Début 0:31:00Fin 0:00:00
• Si vous souhaitez réinitialiser le point de départ,
appuyez sur [CLEAR]. Ou appuyez sur
[RETURN], et reprenez les étapes 5 à 7.
• Si vous souhaitez quitter le processus, appuyez
sur [SETUP] pour sortir.
9 Appuyez sur [PLAY P] pour
reprendre la lecture.
Lisez le titre jusqu’à l’endroit où vous souhaitez
régler un point d’arrivée pour la scène à effacer.
• Vous pouvez utiliser [PLAY P],
[SLOW / REV r], [FWD / SLOW f],
[SKIP B / F], [VARIABLE REPLAY],
[VARIABLE SKIP], [PAUSE p] ou
[STOP S] (qui est un substitut de [PAUSE p])
afin de trouver le point d’arrivée facilement.
[HDD PL] Supprimer Scène
T
1 1 1:04:40
C
P01 12:22 (1:04:40) XP
01/01/07(Lun) 12:22
Durée après édition : 1:04:40
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
Édition
Réglage des
fonctions
Début 0:00:00
Fin 0:00:00
Lisez le titre jusqu’à l’endroit où vous souhaitez
régler un point de départ pour la scène à effacer.
Fin 0:31:01Début 0:31:00
magnétoscope
Fonctions de
Autres
FR
83
Page 84
HDD
HDD
DVD-RW
DVD-RW
VD+RWW
VD+R
E3B92FD_FR.book Page 84 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
10
Quand il a atteint le point d’arrivée
voulu, appuyez sur [ENTER].
Un point d’arrivée sera inscrit sur la barre de
progression.
[HDD PL] Supprimer Scène
T
1 1 1:04:40
C
P01 12:22 (1:04:40) XP
01/01/07(Lun) 12:22
Durée après édition : 1:04:36
durée totale
après la
suppression
Fin 0:35:00Début 0:31:00
repère de
chapitre
point de raccord après la
suppression
scène effacée
point de départ
• Si vous souhaitez réinitialiser le point d’arrivée,
appuyez deux fois sur [RETURN], puis
reprenez les étapes 5 à 9.
• Si vous souhaitez quitter l’ensemble du
processus, appuyez plusieurs fois de suite sur
[RETURN].
11
Sélectionnez “Effacer” en utilisant le
[Curseur
U / D], puis appuyez sur
[ENTER].
[HDD PL] Supprimer Scène
T
1 1 1:04:40
C
P01 12:22 (1:04:40) XP
01/01/07(Lun) 12:22
Durée après édition : 1:00:40
Sélectionner plus
Effacer
Début 0:31:00Fin 0:35:00
Si vous souhaitez sélectionner plus de scènes...
Sélectionnez “Sélectionner plus”. Puis suivez les
étapes 5 à 10.
12
Sélectionnez “Oui” en utilisant le
[Curseur
L / P], puis appuyez sur
[ENTER].
[HDD PL] Supprimer Scène
T
1 1 1:04:40
C
P01 12:22 (1:04:40) XP
01/01/07(Lun) 12:22
Durée après édition : 00:55:40
Sélectionner plus
Effectuer la suppression ?
EffacerPreview
Non
Oui
Début 0:45:00Fin 0:50:00
Remarque
• Si une scène en particulier est effacée dans le titre
de l’Original, le titre dans la Liste lect. qui contient la
scène correspondante sera également supprimé.
• La Liste de Titres ne peut être ni supprimée ni
modifiée lorsqu’un titre ou un disque a été protégé
ou est en cours d’enregistrement.
• Pour l’Original uniquement, “Aperçu” apparaîtra à
l’étape 11. En la sélectionnant, vous pourrez obtenir
un aperçu du résultat découlant de le suppression
d’une scène.
Edition des noms des titres
VR
DVD-RW
HDD
HDD
Original
Video
DVD-RWDVD-RW
HDD
HDD
Playlist
DVD-RW
Original
DVD-RDVD-RDDVD+R
DVD+RWDDVD+R
Vous pouvez donner un nom aux titres ou modifier
ces noms de titres à partir de ce menu.
Les noms que vous donnez aux titres s’afficheront
dans une Liste de Titres.
Si vous êtes en train d’éditer le disque dur,
appuyez d’abord sur [HDD].
Si vous êtes en train d’éditer un disque, appuyez
d’abord sur [DVD].
VR
DVD-RW
DVD-RW
Playlist
DVD+R
1 Appuyez sur [TOP MENU].
La Liste des Titres apparaît.
Excepté pour les DVD-RW / R en mode Vidéo et les
DVD+RW / R en mode +VR, appuyez sur
[MODE]
pour échanger l’Original par la Liste lect. si
nécessaire.
2 Sélectionnez le titre que vous
souhaitez éditer en utilisant le
[Curseur
U / D], puis appuyez sur
[ENTER].
La fenêtre du titre s’affiche.
Par exemple: Original HDD
HDD
P01 12:22 (1:04:40) XP
HDD Remain72h00m(SP)
Rester76:13(SP)
P01 12:22 (1:04:40) XP
P01 11:22 (0:14:13) XP
P01 11:19 (0:00:06) SP
New
P02 09:19 (0:22:40) SP
New
Nom du Titre 1
Nom du Titre 2
Nom du Titre 3
Nom du Titre 4
nom du titre, appuyez une nouvelle
fois sur [ENTER].
Vos réglages sont activés.
6 Appuyez sur [RETURN] ou deux fois
sur [SETUP] pour sortir.
Guide sur l’Edition de Noms de Titres
En prenant la liste ci-dessous comme référence,
appuyez sur [les Touches numérotées] plusieurs
fois de suite jusqu’à ce que la lettre voulue
apparaisse.
Appuyez sur
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
• Si vous souhaitez entrer les mêmes lettres
successivement, comme par exemple si vous
voulez saisir AA, appuyez sur [ENTER] après avoir
entré le premier A (), puis entrez l’autre A en
appuyant à nouveau sur ().
• Appuyez sur le [Curseur
• Appuyez sur le [Curseur
curseur vers la gauche ou vers la droite.
• Appuyez sur le [Curseur
parmi celles déjà entrées.
• Appuyez sur [CLEAR] pour effacer les lettres les
unes après les autres.
• Quand vous avez terminé d’entrer les lettres,
appuyez une nouvelle fois sur [ENTER].
• Vous pouvez entrer jusqu’à 64 lettres pour les titres
du lecteur de disque dur, des DVD-RW en mode VR
et des DVD-RW / R en mode Vidéo.
Remarque
• Les lettres non identifiées dans le nom d’un titre
sont indiquées par “
de lettre pourra prendre la forme de “
Si le titre a déjà été protégé, “Annuler la
Protection” sera présent dans la fenêtre à la place
de “Protéger”. Pour ôter la protection,
sélectionnez “Annuler la Protection” et appuyez
sur [ENTER]. L’icône Protéger disparaîtra.
• Vous pouvez utiliser [PLAY P],
[SLOW / REV r], [FWD / SLOW f],
[SKIP B / F], [VARIABLE REPLAY],
[VARIABLE SKIP], [PAUSE p] ou
[STOP S] (qui est un substitut de [PAUSE p])
afin de trouver le point de division facilement.
• Si vous souhaitez quitter le processus, appuyez
sur [SETUP] pour sortir.
• [STOP S] fonctionne comme décrit ci-dessous
pendant la recherche du point de division:
Lorsqu’il est en marche: pour mettre la lecture
sur pause.
Lorsqu’il est sur pause: pour revenir au début
d’un titre.
U / D], puis appuyez sur
[HDD PL] Diviser Titres
P01 12:22 (1:04:40) XP
Liste lect.Date de Création
P01 12:22 (1:04:40) XP
Sélection
Tri des TitresTri des Titres
P01 11:22 (0:14:13) XP
P01 11:19 (0:00:06) SP
P02 09:19 (0:22:40) SP
Nom du Titre 1
Nom du Titre 2
Nom du Titre 3
Nom du Titre 4
est atteint, appuyez sur [ENTER], ou
sur [PAUSE p] ou [STOP S] puis sur
[ENTER].
[HDD PL] Diviser Titres
T
1 1 1:04:40
C
P01 12:22 (1:04:40) XP
01/01/07(Lun) 12:22
0:32:00
0:32:000:32:40
8 Sélectionnez “Oui” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
Le titre est divisé.
L / P], puis appuyez sur
9 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Remarque
• Si un lecteur de disque dur interne ou un disque
DVD contient le nombre maximal de titres (pour le
lecteur de disque dur: 600, pour un disque DVDRW: 99), vous ne pouvez diviser aucun titre.
• Pour les disques DVD-RW, vous ne pouvez pas
diviser les titres si le nombre total de chapitres a
atteint un total de 999.
88
FR
[HDD PL] Diviser Titres
T
1 1 1:04:40
C
P01 12:22 (1:04:40) XP
01/01/07(Lun) 12:22
0:00:00
0:00:001:04:40
Page 89
E3B92FD_FR.book Page 89 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Réglages des fonctions
Vue d’ensemble des Menus de Réglage
Le tableau suivant montre les éléments dont vous pouvez modifier les réglages ainsi que leurs paramètres par
défaut. Reportez-vous au tableau suivant pour votre confort.
Le Menu de
Réglage
Réglage initialLangue Aff. écran
Réglage du Son
Numérique
ÉlémentsSélection
Page 27
Réglage horloge
Réglage canal
Aspect TV
Page 32
Sélectionner vidéo
Page 56
Sortie vidéo
Page 92
Sous-Echantillonnage
Page 93
Dolby Digital
Page 93
MPEG
Page 93
DTS
Page 94
Contrôle plage dynamique
Page 94
(ce qui est surligné correspond au
réglage par défaut)
Français
English
Réglage horloge
Page 31
Réglage automatique horloge
Page 30
Mise au point automat.
Page 27
Mise au point manuelle
Page 28
Deplacement
Page 29
4:3 Letter Box
4:3 Panoramique
16:9 Large
Réduction 16:9
Insère des repères de
chapitre à chaque intervalle
de temps donné.
Réduit le bruit présent sur
l’image de lecture ou pour
enregistrer en mode LP/EP/
SLP.
Règle le type de format audio
pour l’enregistrement.
bilingue du disque dur pour le
repiquage rapide.
Règle le type d’entrée audio
externe pour l’enregistrement.
Règle le type de format audio
pour l’enregistrement.
(Uniquement lorsque le Mode
Rec est réglé sur XP.)
Rétablit tous les réglages
initiaux à leurs paramètres
par défaut.
Règle la clarté de l’Affichage
du Panneau Avant.
Règle l’écran d’exploitation.
Règle la couleur de
l’arrière-plan.
Règle l’Ecran de veille.
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
Remarque
• Si vous apportez des changements aux paramètres dans les Menus de Réglage, les informations sur leur
contenu restera en mémoire, même si l’appareil a été éteint ou si le chariot est ouvert ou fermé.
Édition
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
Autres
FR
91
Page 92
E3B92FD_FR.book Page 92 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Configuration Initiale
1 Appuyez sur [SETUP] en mode stop.
Le Menu de Réglage apparaît.
2 Sélectionnez “Réglage initial” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Menu de Réglage
Gestion des disques
Edition
Repiquage
Prog. temporis.
Liste des titres
Réglage initial
Réglage du Son Numérique
Lecture
Enregistrement
Affichage
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
3 Sélectionnez “Sortie vidéo” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
U / D], puis
SCART (RVB):
Sélectionnez “SCART (RVB)” si votre téléviseur
possède une borne péritel et qu’elle est
branchée.
Composants (Progressif):
Si votre téléviseur est compatible avec le
balayage progressif, sélectionnez “Composants
(Progressif)”.
Composant (Entrelacé):
Si votre téléviseur possède des prises
composantes, sélectionnez “Composant
(Entrelacé)”.
5 Quand vous avez terminé avec les
réglages, appuyez sur [SETUP] pour
sortir.
Réglage initial
Langue Aff. écran
Réglage horloge
Réglage canal
Aspect TV
Sélectionner vidéo
Sortie vidéo
01/01/07(Lun) 19:34
Sortie vidéo (Par défaut: SCART (RVB))
Règle le signal de sortie vidéo pour qu’il s’adapte à
votre poste de télévision.
4 Sélectionnez le réglage voulu en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Réglage initial
Langue Aff. écran
Réglage horloge
Réglage canal
Aspect TV
Sélectionner vidéo
Sortie vidéo
Lors de la lecture d’un disque protégé par copyright:
• Même si vous sélectionnez “96kHz”, le son sera
sous-échantillonné à 48 kHz.
2. Dolby Digital (Par défaut: Bit Stream)
Réglez les paramètres Dolby Digital.
(Suivez les étapes 1 à 2 à gauche.)
Sélectionnez “Dolby Digital” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
La fenêtre des options s’affiche.
Sélectionnez le réglage voulu en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Le réglage sélectionné sera vérifié avant d’être
activé.
Bit Stream: Emet les signaux Dolby Digital.
PCM:Convertit Dolby Digital en PCM (Canal 2).
Si votre amplificateur / votre décodeur est
compatible avec un réglage Dolby Digital,
réglez-le sur “Bit Stream”.
Si votre amplificateur / votre décodeur
n’est PAS compatible avec un réglage
Dolby Digital, réglez-le sur “PCM”.
U / D], puis
U / D], puis
Bit Stream
PCMPCM
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
4 Reportez-vous aux étapes 1. à 5. aux
pages 93 à 94, et réglez l’élément
sélectionné.
5 Quand vous avez terminé avec les
réglages, appuyez sur [SETUP] pour
sortir.
1. Sous-Echantillonnage (Par défaut: 48kHz)
Réglez le Sous-Echantillonnage.
(Suivez les étapes 1 à 2 ci-dessus.)
Sélectionnez “SousEchantillonnage” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
La fenêtre des options s’affiche.
Sélectionnez le réglage voulu en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Le réglage sélectionné sera vérifié avant d’être
activé.
48kHz: Si votre amplificateur / votre décodeur n’est
96kHz: Si votre amplificateur / votre décodeur est
U / D], puis appuyez sur
U / D], puis
48kHz
96kHz96kHz
PAS compatible avec un réglage PCM à 96
kHz, sélectionnez “48kHz”. Le son enregistré
à 96 kHz est sous-échantillonné à 48 kHz.
compatible avec un réglage PCM à 96 kHz,
sélectionnez “96kHz”. Le son est
échantillonné à 96 kHz.
Astuce
Lors de la lecture du disque dur ou d’un disque
DVD-RW enregistré en mode VR:
• Si la source audio d’un disque est au format Dolby
Digital, réglez “Dolby Digital” sur “PCM” de manière
à pouvoir passer du circuit audio principal (G) au
circuit audio secondaire (D) ou encore à une
combinaison des deux (G / D) en utilisant votre
amplificateur / votre décodeur.
3. MPEG (Par défaut: PCM)
Réglez les MPEG.
(Suivez les étapes 1 à 2 à gauche.)
Sélectionnez “MPEG” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
La fenêtre des options s’affiche.
Sélectionnez le réglage voulu en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Le réglage sélectionné sera vérifié avant d’être
activé.
Bit Stream: Délivre les signaux Audio MPEG.
PCM:Convertit des MPEG en PCM.
U / D], puis appuyez sur
U / D], puis
Bit Stream
PCM
Si votre amplificateur / votre décodeur est
compatible avec les MPEG, réglez-les sur
“Bit Stream”.
Si votre amplificateur / votre décodeur
n’est PAS compatible avec des MPEG,
réglez-les sur “PCM”.
Édition
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
Autres
FR
93
Page 94
E3B92FD_FR.book Page 94 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
4. DTS (Par défaut: On)
Réglez le système DTS.
(Suivez les étapes 1 à 2 à la page 93.)
Sélectionnez “DTS” en utilisant le
[Curseur
U / D], puis appuyez sur
[ENTER].
La fenêtre des options s’affiche.
Sélectionnez le réglage voulu en
utilisant le [Curseur
U / D], puis
appuyez sur [ENTER].
On
OffOff
Le réglage sélectionné sera vérifié avant d’être
activé.
On: Emet des signaux DTS.
Si votre amplificateur / votre décodeur est
compatible avec le système DTS, réglez-le sur
“On”.
Off: Aucun signal DTS n’est émis.
Si votre amplificateur / votre décodeur n’est PAS
compatible avec le système DTS, réglez-les sur
“Off”.
5. Contrôle plage dynamique (Par défaut:
On)
Réglez-le sur “On” pour réduire le contrôle de plage
dynamique.
(Suivez les étapes 1 à 2 à la page 93.)
Sélectionnez “Contrôle plage
dynamique” en utilisant le [Curseur
U / D], puis appuyez sur [ENTER].
La fenêtre des options s’affiche.
Sélectionnez le réglage voulu en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Le réglage sélectionné sera vérifié avant d’être
activé.
U / D], puis
On
OffOff
Lecture
1 Appuyez sur [SETUP] en mode stop.
Le Menu de Réglage apparaît.
2 Sélectionnez “Lecture” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
U / D], puis appuyez sur
Menu de Réglage
Gestion des disques
Edition
Repiquage
Prog. temporis.
Liste des titres
Réglage initial
Réglage du Son Numérique
Lecture
Enregistrement
Affichage
01/01/07(Lun) 19:34
3 Sélectionnez l’élément voulu en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Lecture
Langue
Mode Immobilite
Blocage parental
Icône d’angle
Système TV
Relecture Var./Vitesse des Saut
Mode Lecture de CD
Choix du Média
DivX(R)VOD
Initialiser
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
4 Reportez-vous aux étapes 1. à 10.
aux pages 94 à 97, et réglez l’élément
sélectionné.
5 Quand vous avez terminé avec les
réglages, appuyez sur [SETUP] pour
sortir.
1. Langue audio (Par défaut: Original)
Règle la Langue audio.
(Suivez les étapes 1 à 2 ci-dessus.)
Sélectionnez “Langue” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
Le Menu des Langues apparaît.
Sélectionnez “Langue audio” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
U / D], puis appuyez sur
U / D], puis
Langue audio
Langue sous-titres
Langue menu disque
DivX sous-titre
94
FR
Page 95
E3B92FD_FR.book Page 95 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Sélectionnez la langue voulue en
utilisant le [Curseur
U / D], puis
appuyez sur [ENTER].
Langue audio
Original
Français
Anglais
Autre
Le réglage sélectionné sera vérifié avant d’être
activé.
Si “Original” est sélectionné, la langue audio sera
par défaut celle du disque qui est inséré.
2. Langue sous-titres (Par défaut: Off)
Sélectionne la langue des sous-titres.
(Suivez les étapes 1 à 2 à la page 94.)
Sélectionnez “Langue” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
Le Menu des Langues apparaît.
Sélectionnez “Langue sous-titres”
en utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Sélectionnez la langue voulue en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Le réglage sélectionné sera vérifié avant d’être
activé.
Si “Autre” est sélectionné, entrez le
code à 4 chiffres en utilisant
[les Touches numérotées]. Reportezvous à “Code linguistique” page 109.
Quand vous avez fini de saisir le
code, appuyez sur [ENTER].
Remarque
• Vous pouvez également modifier ou désactiver les
sous-titres sur un DVD à partir du menu disque
quand celui-ci est disponible.
• Appuyez sur [CLEAR] pour effacer les numéros qui
ont été entrés par erreur.
• Vous ne pouvez sélectionner que les langues
proposées dans le disque que vous avez inséré.
• Les réglages de la Langue audio et de la Langue
sous-titres sont des fonctions qui ne sont pas
toujours disponibles sur certains disques.
U / D], puis appuyez sur
U / D], puis
Langue audio
Langue sous-titres
Langue menu disque
DivX sous-titre
U / D], puis
Langue sous-titres
Off
Français
Anglais
Autre
Langue sous-titresLangue sous-titres
Veuillez entrer le code linguistiqueVeuillez entrer le code linguistique
- ---
3. Langue menu disque (Par défaut:
Français)
Règle la Langue du menu disque.
(Suivez les étapes 1 à 2 à la page 94.)
Sélectionnez “Langue” en utilisant le
[Curseur
U / D], puis appuyez sur
[ENTER].
Le Menu des langues apparaît.
Sélectionnez “Langue menu disque”
en utilisant le [Curseur
U / D], puis
appuyez sur [ENTER].
Langue audio
Langue sous-titres
Langue menu disque
DivX sous-titre
Sélectionnez la langue voulue en
utilisant le [Curseur
U / D], puis
appuyez sur [ENTER].
Langue menu disque
Français
Anglais
Autre
Le réglage sélectionné sera vérifié avant d’être
activé.
4. DivX sous-titre (Par défaut: Off)
Vous pouvez régler la langue des DivX® sous-titre.
(Suivez les étapes 1 à 2 à la page 94.)
Sélectionnez “Langue” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
Le menu des Langues apparaît.
Sélectionnez “DivX sous-titre” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Sélectionnez la langue voulue en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Le réglage sélectionné sera vérifié avant d’être
activé.
U / D], puis appuyez sur
U / D], puis
Langue audio
Langue sous-titres
Langue menu disque
DivX sous-titre
U / D], puis
DivX sous-titre
Off
Anglais
Français
Allemand
Espagnol
Italien
Hollandais
Suédois
Russe
Polonais
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
Édition
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
Autres
FR
95
Page 96
E3B92FD_FR.book Page 96 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
5. Mode Immobilite (Par défaut: Auto)
Réglez le mode figé.
(Suivez les étapes 1 à 2 à la page 94.)
Sélectionnez “Mode Immobilite” en
utilisant le [Curseur
U / D], puis
appuyez sur [ENTER].
La fenêtre des options s’affiche.
Sélectionnez le réglage voulu en
utilisant le [Curseur
U / D], puis
appuyez sur [ENTER].
Auto
Trame
Image
Le réglage sélectionné sera vérifié avant d’être
activé.
Auto:Sélectionne automatiquement la meilleure
Trame: Sélectionnez “Trame” si les images ne sont
Image: Sélectionnez “Image” pour afficher des
• Une image prise individuellement sur l’écran du
résolution possible (“Image” ou “Trame”) en
se basant sur les caractéristiques des
images.
toujours pas stables, même si “Auto” a été
sélectionné. “Trame” stabilise les images,
bien que la qualité de l’image peut manquer
de finesse en raison du nombre limité de
données.
images relativement immobiles avec une
meilleure résolution. “Image” améliore la
qualité de l’image, même si cette fonction
peut déstabiliser les images en raison de la
sortie de deux champs de données
simultanés.
Remarque
téléviseur s’appelle Image, laquelle est constituée
de deux images distinctes appelées Trame.
Certaines images seront parfois floues avec le
réglage “Auto” en mode figé en raison des
caractéristiques de leurs données.
6. Blocage parental (Par défaut: Tout)
Vous pouvez activer le niveau d’activation du contrôle
parental pour éviter que vos enfants ne regardent des
programmes inappropriés.
(Suivez les étapes 1 à 2 à la page 94.)
Sélectionnez “Blocage parental” en
utilisant le [Curseur
U / D], puis
appuyez sur [ENTER].
La fenêtre de contrôle parental apparaît.
• Si vous souhaitez régler un contrôle parental,
allez à l’étape A.
• Si vous avez souhaitez changer de mot de
passe, passez à l’étape B.
A: Si vous souhaitez régler un contrôle parental,
1 Entrez le mot de passe à 4 chiffres
dans le champ de saisie en utilisant
[les Touches numérotées] puis
appuyez sur [ENTER].
Mot de passe
• Quand aucun mot de passe n’a encore été
défini, les nombres s’afficheront quand vous
entrerez le mot de passe. Ensuite, les nombres
prendront la forme de “
Blocage parental
Niveau de Contrôle
Tout1234
*
Changer Mot de Passe
”.
• Si le mot de passe a déjà été défini, il s’affichera
alors sous la forme de “
- Si le mot de passe que vous avez entré est
incorrect, un message d’erreur apparaîtra.
Mot de passe erroné.
” pour votre sécurité.
*
OK
Appuyez sur [ENTER] et saisissez à
nouveau le mot de passe à 4 chiffres.
2 Sélectionnez le niveau voulu en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Explications sur les niveaux de contrôle:
• Tout - Le contrôle parental est désactivé; tous les
disques peuvent être lus.
• 8 - Quasiment tous les logiciels DVD de
n’importe quel niveau (adulte/tous publics/
enfants) peuvent être lus.
• 7 à 2 - Seuls les logiciels DVD tous publics et
destinés aux enfants peuvent être lus.
• 1 - Seuls les logiciels DVD destinés aux
enfants peuvent être lus.
U / D], puis
3 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
B: Si vous souhaitez changer de mot de passe,
1 Entrez le mot de passe à 4 chiffres
dans le champ de saisie en utilisant
[les Touches numérotées] (le mot de
passe s’affichera sous la forme “
pour votre sécurité), puis appuyez
”
*
sur [ENTER].
****
Blocage parental
Niveau de Contrôle
Tout
Changer Mot de Passe
Mot de passe
Le champ de saisie Changer Mot de Passe
apparaît.
2 Sélectionnez le champ de saisie
Changer Mot de Passe en utilisant le
[Curseur
L / P].
3 Entrez le nouveau mot de passe à 4
chiffres dans le champ de saisie en
utilisant [les Touches numérotées]
puis appuyez sur [ENTER].
4 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Remarque
• Certains DVD-Vidéos proposent la fonction de
Blocage parental. Si le niveau de contrôle du disque
inséré dépasse celui que vous avez déterminé, la
lecture s’arrêtera. Vous devez saisir un mot de
passe avant de pouvoir lire le disque.
• La fonction de contrôle parental n’est pas toujours
disponible sur certains disques.
• Il peut être difficile d’évaluer si certains DVD
comportent la fonction de contrôle parental.
Assurez-vous de confirmer que la fonction de
contrôle parental est bien réglée selon votre choix.
96
FR
Page 97
E3B92FD_FR.book Page 97 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
• Notez le mot de passe au cas où vous l’oublieriez.
• Appuyez sur le [CLEAR] pour effacer les numéros
qui ont été entrés par erreur.
Si vous oubliez votre mot de passe ou que vous
voulez annuler tous les réglages du Blocage
parental, maintenez la touche [CLEAR] appuyée
pendant 8 secondes. Votre mot de passe sera
annulé et les niveaux de contrôles parentaux remis
sur “Tout”.
7. Icône d’angle (Par défaut: Off)
Vous pouvez attribuer le réglage “On” pour afficher
l’icône de l’angle à l’écran dès que la fonctionnalité
est disponible.
(Suivez les étapes 1 à 2 à la page 94 et reportezvous à la page 76.)
Sélectionnez “Icône d’angle” en
utilisant le [Curseur
U / D], puis
appuyez sur [ENTER].
Sélectionnez le réglage voulu en
utilisant le [Curseur
U / D], puis
appuyez sur [ENTER].
On
Off
Le réglage sélectionné sera vérifié avant d’être
activé.
8. Système TV (Par défaut: PAL)
Vous pouvez régler le système TV.
(Suivez les étapes 1 à 2 à la page 94.)
Sélectionnez “Système TV” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Sélectionnez le réglage voulu en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Le réglage sélectionné sera vérifié avant d’être
activé.
PAL: Emet un signal PAL modifié pour le
visionnage de disques enregistrés avec le
système NTSC sur un système TV PAL.
Auto: Change le système vidéo (PAL / NTSC)
automatiquement en fonction du format du
disque inséré dans le lecteur.
Remarque
• Pour des disques enregistrés avec le système PAL,
un signal PAL sera émis pour le visionnage sur un
système de télévision PAL.
• Les disques enregistrés avec le système PAL ne
peuvent pas être visionnés sur un système de
télévision NTSC.
• Pour des disques enregistrés avec le système
NTSC, un signal NTSC sera émis pour le
visionnage sur un système de télévision NTSC ou
multi-système.
• Pour des disques enregistrés avec le système
NTSC, sélectionnez PAL pour un visionnage sur un
système de télévision PAL.
U / D], puis
U / D], puis
PAL
Auto
9. Relecture Var./Vitesse des Saut
Attribuez le bouton [VARIABLE REPLAY] ou
[VARIABLE SKIP] pour rembobiner ou sauter une
certaine durée de temps.
(Suivez les étapes 1 à 2 à la page 94 et reportezvous à la page 72.)
Sélectionnez “Relecture Var./Vitesse
des Saut” en utilisant le
[Curseur
U / D], puis appuyez sur
[ENTER].
Un sous-menu apparaît.
Sélectionnez l’élément voulu en
utilisant le [Curseur
U / D], puis
appuyez sur [ENTER].
Saut variable
Relecture variable
Reportez-vous aux explications ci-dessous pour
régler l’élément sélectionné.
Saut variable (Par défaut: 30 secondes)
Détermine la durée à passer pour
[VARIABLE SKIP].
Saut variable
15 secondes
30 secondes
1 minute
Relecture variable (Par défaut: 15 secondes)
Détermine la durée à rembobiner pour
[VARIABLE REPLAY].
Relecture variable
15 secondes
30 secondes
1 minute
10.Initialiser (Par défaut: Non)
Rétablit les paramètres par défaut de la Lecture.
(Suivez les étapes 1 à 2 à la page 94.)
Sélectionnez “Initialiser” en utilisant
le [Curseur
[ENTER].
La fenêtre de confirmation s’affiche.
Sélectionnez “Oui” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
Initialiser
Vos réglages de Lecture seront réinitialisés.
U / D], puis appuyez sur
L / P], puis appuyez sur
01/01/07(Lun) 19:34
Initialisation du paramétrage
du playback.
Ils correspondront aux paramétrages
d’usine par défaut.
Souhaitez-vous continuer ?
Non
Oui
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
Édition
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
Autres
FR
97
Page 98
E3B92FD_FR.book Page 98 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Enregistrement
1 Appuyez sur [SETUP] en mode stop.
Le Menu de Réglage apparaît.
2 Sélectionnez “Enregistrement” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Menu de Réglage
Gestion des disques
Edition
Repiquage
Prog. temporis.
Liste des titres
Réglage initial
Réglage du Son Numérique
Lecture
Enregistrement
Affichage
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
3 Sélectionnez l’élément voulu en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Enregistrement
Chapitre automatique [HDD]
Réduction du BruitRéduction du Bruit
Enr. audio bilingueEnr. audio bilingue
Régle la réduction du bruit pour réduire le bruit
présent sur l’image de lecture ou pour enregistrer en
mode LP/EP/SLP.
(Suivez les étapes 1 à 2 ci-dessus.)
Sélectionnez “Réduction du Bruit”
en utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
La fenêtre des options s’affiche.
Sélectionnez le réglage voulu en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
U / D], puis
U / D], puis
2. Rep.Rap.Audio(mode Vidéo)
(Par défaut: Off)
On: Lorsque qu’un programme bilingue est enregistré
sur le disque dur, pour que le Repiquage Rapide
(du disque dur sur le DVD (mode Vidéo)) soit
disponible, l’appareil n’enregistrera le son audio
que sur Pral. ou Sous. (Voir page 40.)
Off: Lorsque qu’un programme bilingue est enregistré
sur le disque dur, l’appareil enregistrera à la fois
le son audio Principal et Sous-jacent, néanmoins,
cela rendra le Repiquage Rapide (du disque dur
sur le DVD (mode Vidéo)) impossible à effectuer.
(Suivez les étapes 1 à 2 à gauche.)
Sélectionnez “Rep.Rap.Audio(mode
Vidéo)” en utilisant le
[Curseur
U / D], puis appuyez sur
[ENTER].
La fenêtre des options s’affiche.
Sélectionnez le réglage voulu en
utilisant le [Curseur
U / D], puis
appuyez sur [ENTER].
On
Off
Le réglage sélectionné sera vérifié avant d’être
activé.
3. Initialiser (Par défaut: Non)
Rétablit les paramètres par défaut pour
l’Enregistrement.
(Suivez les étapes 1 à 2 à gauche.)
Sélectionnez “Initialiser” en utilisant
le [Curseur
[ENTER].
La fenêtre de confirmation s’affiche.
Sélectionnez “Oui” en utilisant le
[Curseur
[ENTER].
Initialiser
Vos réglages pour l’Enregistrement seront
réinitialisés.
U / D], puis appuyez sur
L / P], puis appuyez sur
01/01/07(Lun) 19:34
Initialisation des paramétrages
enregistrables.
Ils se remettront sur les paramétrages
d’usine par défaut.
Souhaitez-vous continuer ?
Non
Oui
98
Fort
Faible
Off
Le réglage sélectionné sera vérifié avant d’être
activé.
FR
Page 99
E3B92FD_FR.book Page 99 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Affichage
1 Appuyez sur [SETUP] en mode stop.
Le Menu de Réglage apparaît.
2 Sélectionnez “Affichage” en utilisant
le [Curseur
[ENTER].
Menu de Réglage
U / D], puis appuyez sur
Gestion des disquesGestion des disques
EditionEdition
RepiquageRepiquage
Prog. temporis.Prog. temporis.
Liste des titresListe des titres
Réglage initialRéglage initial
Réglage du Son NumériqueRéglage du Son Numérique
LectureLecture
EnregistrementEnregistrement
Affichage
01/01/07(Lun) 19:34
3 Sélectionnez l’élément voulu en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Affichage
Variateur FL
Affichage du Statut de Lecture
Couleur d’Arrière-Plan
Écran de veille
U / D], puis
01/01/07(Lun) 19:34
4 Reportez-vous aux étapes 1. à 4. de
cette page, et réglez l’élément
sélectionné.
5 Quand vous avez terminé avec les
réglages, appuyez sur [SETUP] pour
sortir.
2. Affichage du Statut de Lecture (Par
défaut: On)
Règle l’écran d’exploitation.
(Suivez les étapes 1 à 2 à gauche.)
Sélectionnez “Affichage du Statut de
Lecture” en utilisant le
[Curseur
U / D], puis appuyez sur
[ENTER].
La fenêtre des options s’affiche.
Sélectionnez le réglage voulu en
utilisant le [Curseur
U / D], puis
appuyez sur [ENTER].
On
Off
Le réglage sélectionné sera vérifié avant d’être
activé.
On: Affiche l’écran d’exploitation.
Off: Masque l’écran d’exploitation.
3. Couleur d’Arrière-Plan (Par défaut: On)
Règle la couleur de l’arrière-plan.
Lorsqu’il n’y a aucun signal d’entrée pour l’image,
l’arrière-plan de l’écran deviendra bleu.
(Suivez les étapes 1 à 2 à gauche.)
Sélectionnez “Couleur d’ArrièrePlan” en utilisant le [Curseur
puis appuyez sur [ENTER].
La fenêtre des options s’affiche.
Sélectionnez le réglage voulu en
utilisant le [Curseur
U / D], puis
appuyez sur [ENTER].
On
Off
Le réglage sélectionné sera vérifié avant d’être
activé.
U / D],
IntroductionBranchementsRéglage de baseLecture
Enregistrement
Édition
1. Variateur FL (Par défaut: Auto)
Règle la clarté de l’affichage du panneau avant.
Vous pouvez faire votre choix parmi “Auto”, “Clair” et
“Sombre”.
Si “Auto” est sélectionné, l’affichage s’assombrira peu
à peu lorsque vous éteindrez l’alimentation.
(Suivez les étapes 1 à 2 ci-dessus.)
Sélectionnez “Variateur FL” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
La fenêtre des options s’affiche.
Sélectionnez le réglage voulu en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Auto
Clair
Sombre
Le réglage sélectionné sera vérifié avant d’être
activé.
U / D], puis
U / D], puis
4. Écran de veille (Par défaut: On)
Vous pouvez attribuez le réglage “On” pour activer
l’Ecran de veille après 15 minutes d’inactivité.
(Suivez les étapes 1 à 2 à gauche.)
Sélectionnez “Écran de veille” en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
La fenêtre des options s’affiche.
Sélectionnez le réglage voulu en
utilisant le [Curseur
appuyez sur [ENTER].
Le réglage sélectionné sera vérifié avant d’être
activé.
U / D], puis
U / D], puis
On
Off
FR
99
Réglage des
fonctions
magnétoscope
Fonctions de
Autres
Page 100
E3B92FD_FR.book Page 100 Monday, February 26, 2007 11:35 AM
Fonctions de magnétoscope
2 Appuyez sur [VCR].
Lecture
VCRVCR
1 Appuyez sur [ ON / STANDBY]
pour allumer l’appareil.
Pour lire une cassette, allumez le téléviseur et
assurez-vous de sélectionner l’entrée à laquelle
l’appareil est relié.
2 Appuyez sur [VCR].
3 Insérez une cassette pré-enregistrée,
puis appuyez sur [PLAY P] pour
commencer la lecture.
4 Pendant la lecture, appuyez sur
[PAUSE p].
La lecture sera mise sur pause et le son sur muet.
5 Appuyez sur [PLAY P] pour
reprendre la lecture.
6 Appuyez sur [STOP S] pour arrêter
la lecture.
7 Appuyez sur [OPEN / CLOSE O]
pour éjecter la cassette.
Remarque
• Lorsqu’une cassette sans languette de protection
est insérée, l’appareil commencera la lecture
automatiquement.
• Le suivi de piste s’ajustera automatiquement sur la
lecture. Pour ajuster le suivi de piste manuellement,
appuyez sur [PROG. / ].
Enregistrement et
Enregistrement Express (OTR)
Enregistrement simple
VCRVCR
Avant de commencer, assurez-vous que:
• La chaîne voulue est sélectionnée en appuyant sur
[les Touches numérotées] ou sur [PROG. / ]
de la télécommande.
• Une cassette ayant une languette de protection est
bien insérée dans l’appareil.
• La vitesse d’enregistrement voulue est sur le mode
SP (lecture standard) ou sur le mode LP (lecture
longue) en appuyant sur [REC MODE] sur la
télécommande.
Pour arrêter l’enregistrement temporairement ou
pour le reprendre, appuyez sur [PAUSE p].
Après 5 minutes sur le mode pause, l’appareil
arrêtera automatiquement de protéger la cassette
et les têtes vidéos contre d’éventuels dommages.
4 Appuyez sur [STOP S] quand
l’enregistrement est terminé.
Prévention contre un effacement accidentel
Pour éviter l’enregistrement accidentel sur une
cassette, ôtez sa languette de protection. Pour
pouvoir enregistrer quelque chose dessus par la
suite, collez un morceau de scotch sur le trou.
Languette de protection
Remarque
• Bien que vous pouvez lire une cassette vidéo
enregistrée dans le mode SP ou LP sur cet appareil,
l’enregistrement en mode SLP n’est pas disponible.
• L’enregistrement par Minuterie n’est pas disponible
pour le magnétoscope.
• Lorsque l’enregistrement sur magnétoscope et
l’enregistrement programmé se superposent,
l’enregistrement programmé a la priorité.
• L’appareil passe automatiquement sur la chaîne
programmée 15 secondes avant l’heure
programmée, et l’enregistrement sur magnétoscope
est annulé sauf si la chaîne d’enregistrement est la
même. Si leur chaîne d’enregistrement est
identique, l’enregistrement programmé démarre
sans annuler l’enregistrement sur magnétoscope, et
l’enregistrement est effectué sur le magnétoscope
et sur le disque dur / DVD.
Pour regarder une chaîne tout en enregistrant une
autre:
Si vous souhaitez regarder les programmes télévisés,
sélectionnez simplement la chaîne que vous voulez
regarder à l’aide de la télécommande du téléviseur.
1 Allumez l’appareil et insérez une
cassette enregistrable.
Assurez-vous que l’entrée du téléviseur est
réglée sur l’appareil.
FR
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.