TOSHIBA RD-XS34 User Manual [fr]

TOSHIBA ENREGISTREUR VIDEO HDD/DVD
DIGITAL VIDEO
Introduction
Enregistrement
RD-XS34SC
ENREGISTREUR VIDEO HDD/DVD
RD-XS34SC
Lisez le “GUIDE D’INSTALLATION” en premier.
Lecture
MODE D‘EMPLOI
Edition
Système Library
GUIDE
D’OPERATIONS
Réglage des fonctions
Divers
P000417060
Imprimé sur du papier recyclé 70%
Imprimé en Chine
PM0020565010
© 2005 Toshiba Corporation
Introduction
Table des matières
Introduction
Précaution pour la sécurité ................................ 4
A propos de cet appareil .................................... 5
Choisir un disque ................................................ 6
Index de la nomenclature et des commandes
Panneau avant ...................................................... 12
Panneau arrière .................................................... 14
Télécommande ..................................................... 16
Affichage .............................................................. 18
Avant d’utiliser cet enregistreur ...................... 20
Utilisation de TV Guide On Screen™ ............... 23
Services et options ............................................... 24
Opération de touche - EASY NAVI &
QUICK MENU ..................................................... 29
Enregistrement
Avant l’enregistrement ..................................... 32
Initialisation d’un disque DVD-RAM/RW (Format logique)
Format physique du DVD-RAM .............................. 35
Entrée de caractères............................................. 36
Choix d’un disque d’après le type d’usage
(DVD-RAM/R/RW) .............................................. 38
Réglage pour enregistrer sur un disque
DVD-R/RW en mode vidéo................................ 39
Enregistrement d’un programme TV ............... 40
Enregistrement d’une source externe............. 44
Réglage d’un enregistrement........................... 47
Avec la sélection de la fréquence d’enregistrement seulement
Pour modifier les options d’enregistrement............. 48
Spécification manuel des détails ............................ 50
Divers ................................................................. 52
Pour effacer un enregistrement .............................. 52
Pour protéger un enregistrement ........................... 52
Enregistrement relayé ........................................... 53
Information technique ........................................... 53
................................................... 34
............................................................ 47
... 12
Lecture
Informations concernant la lecture ................. 56
Lecture du contenu enregistré
(CONTENT MENU) ............................................. 57
Lecture d’un disque vidéo DVD ....................... 62
Localisation d’un titre en utilisant le top menu ........ 63
Faire une pause pendant une émission TV
pour la reprendre plus tard (Pause TV) ........... 64
Lire un programme TV en cours
d’enregistrement (Poursuite) ........................... 65
Lecture à différentes vitesses .......................... 66
Lecture en retour rapide ou lecture en avance rapide Sauter vers le chapitre ou la plage précédente/suivante
Lecture au ralenti .................................................. 67
Lecture trame par trame ........................................ 68
Visualiser des images fixes (lecture d’un disque qui contient des images fixes)
Localisation en entrant le numéro................... 69
Localisation en entrant le numéro d’une section désirée Localisation d’un point spécifique en entrant le temps écoulé correspondant (recherche par temps)
Regarder une émission TV dans la fenêtre secondaire (lecture image dans l’image
(P in P))............................................................... 71
Sélection de l’angle de caméra ........................ 72
Sélection des sous-titres.................................. 73
Zoom sur image ................................................ 74
Sélection du son ............................................... 75
Visualiser des fichiers JPEG............................ 78
Lecture de fichiers MP3/WMA .......................... 80
Vérification de l’état actuel et des réglages ... 82
Etat de fonctionnement et détails de réglage .......... 82
Utilisation de la barre de temps ............................. 83
Fonctions de “Menu rapide” ............................ 84
....................................................... 66
.............................................. 67
............................... 68
............................................ 69
........................................... 70
2
Introduction
Edition
Avant l’édition.................................................... 88
Création des chapitres ..................................... 90
Edition de Playlist
(Assembler des scènes désirées) ................... 95
Création dimages miniatures (Changement
de limage dans Menu Contenu) .................... 100
Avant la duplication ........................................ 103
Doublage à grande vitesse (Duplication
dune section spécifiée uniquement) ............ 106
Copier la sélection
(Copier les éléments séléctionnés) ............... 108
Débit de conversion
(Copie avec autre débit) ................................. 112
Copie Line-U (Enregistrer des images
en les visualisant) ........................................... 116
Effacement des éléments sélectionnés (Effacement de sections
spécifiées multiples) ....................................... 118
Combinaison des titres (Original)
(Combiner deux titres en un) ......................... 120
Créer un DVD-Vidéo en utilisant
un DVD-R/RW ................................................... 122
Processus de finalisation de DVD-Vidéo ...... 132
Enregistrement DV (Enregistrement
à partir dune caméra vidéo numérique) ....... 136
Réglage des fonctions
Personnalisation des réglages de fonction .. 150
Réglage Lecteur DVD ......................................... 154
Réglage image/son ............................................. 157
Réglage de laffichage......................................... 159
Menu options ...................................................... 160
Options d’enregistrement .................................... 161
Systèmes ........................................................... 163
Réglages initiales................................................ 165
Réglage dimage et de la qualité audio pour lenregistrement
.................................................. 166
Divers
Avant de faire appel au personnel de service ...
Codes derreur sur la fenêtre d’affichage ..... 171
Durée denregistrement .................................. 172
Liste de codes de langue ............................... 173
Fiche technique ............................................... 174
Garantie Limitée LECTEUR/ENREGISTREUR
DVD................................................................... 175
GARANTIE CANADIENNE .............................. 177
Enregistrement
Lecture
168
Edition
Système Library
Réglage des fonctions
Système Library
Utilisation des données Library..................... 140
Fonctionnement de base du système Library ....... 140
Recherche dun titre désiré ............................ 141
Modifier lordre de la liste .................................... 141
Chercher ............................................................ 141
Sauter ................................................................ 142
Visualiser les données Library ...................... 143
Visualiser linformation sur le titre ........................ 143
Visualiser linformation sur le disque .................... 143
Maintenance des données Library ....................... 144
Vérifier lespace restant.................................. 147
Visualiser un numéro et lespace disponible dun disque
Visualiser lespace restant ................................... 147
......................................................... 147
Divers
3
Introduction
Précaution pour la sécurité
Lire la section “PRECAUTIONS DE SECURITE”, “PRECAUTIONS IMPORTANTES DE SECURITE”, “Précautions” et toutes les autres sections du “GUIDE D’INSTALLATION fournies avec ce produit avant de lire ce GUIDE DOPERATIONS.
4
Introduction
A propos de cet appareil
Introduction
Certaines différences
A cause de sa capacité d’enregistrement et du lecteur de disque dur (HDD), cet enregistreur DVD fonctionne plus comme un ordinateur et différemment dun lecteur DVD standard. En plus dun micro-processeur, il contient un disque dur, un système dexploitation, une mémoire vive (RAM), et un lecteur DVD-RAM/RW/R. Le système dexploitation comprend le logiciel stocké sur le disque dur qui est transféré vers la RAM lorsque la machine est allumée et les autres fois pendant le fonctionnement. Ce transfert peut prendre du temps. Par conséquent, lorsque lenregistreur DVD est mis sous tension, un certain temps pourrait être nécessaire avant quil soit prêt à être utilisé. De façon similaire, les autres fonctions pourraient ne pas être effectuées aussi rapidement quavec un autre équipement audio-vidéo. En outre, parce que les programmes mémorisés sur le lecteur de DVD-RAM/RW/ R ne sont pas accessibles aussi rapidement que ceux mémorisés sur le disque dur, laccès à ces programmes (ou leffacement dun programme dun disque DVD-RAM) pourrait prendre plus de temps. Prendre ces facteurs en considération lorsque lenregistreur DVD est utilisé.
A propos du lecteur de disque dur (HDD)
Comme tout disque dur, le disque dur de lenregistreur DVD est un élément fragile qui est susceptible à tomber partiellement ou complètement en panne sil est cogné ou à cause dune sur-utilisation. Il nest pas éternel. Par conséquent, ne pas utiliser le disque dur pour un stockage de longue durée de programmes qu’on souhaite conserver. [Si des sections du disque dur sont endommagées, les programmes enregistrés sur ces sections pourraient présenter une pixélisation ou un bloc parasite lors de la lecture. La lecture répétée du programme pourrait rendre le problème plus grave et, éventuellement, le programme pourrait ne plus être lu. En conséquence, Si un tel bruit est détecté dans un programme quon veut enregistrer, il faut le transférer le plus rapidement possible sur un disque DVD enregistrable.] Les disques DVD enregistrables sont également susceptibles d’être endommagés sils ne sont pas manipulés et rangés soigneusement et certains ou tous leurs programmes pourraient devenir illisibles. Ces risques peuvent être réduits en utilisant des disques DVD enregistrables de haute qualité et en vérifiant leur lisibilité de temps en temps. Sil est nécessaire de faire réparer votre enregistreur DVD, il pourrait être nécessaire deffacer certains ou tous les programmes sur le disque dur.
Restrictions de la lecture
Ce mode demploi explique les démarches de base de cet enregistreur. Certains disques vidéo DVD sont fabriqués de manière à permettre des opérations particulières ou limitées pendant la lecture. Cest pourquoi, il est possible que lenregistreur ne réponde pas à toutes vos instructions. Toutefois, il ne sagit pas dune défaillance de lenregistreur. Se reporter aux remarques sur les disques compatibles lus loin dans cette Introduction et à la discussion sur la lecture de DVD et les fonctions plus loin dans ce manuel.
L’icône “ cours du fonctionnement. Une icône “ lopération est interdite du fait de lenregistreur ou le disque utilisé.
peut apparaître sur l’écran du téléviseur au
signifie que
Restrictions denregistrement et droits d’auteur
Des contenus protégés par droits dauteur de disques DVD­Vidéo, CD VIDEO ou CD audio disponibles dans le commerce ne peuvent pas être copiés avec cet enregistreur. Les contenus sans protection contre la copie devraient être copiés ou édités uniquement en conformité avec les lois en vigueur sur les droits dauteur, qui pourraient limiter la reproduction ou l’édition. Les contenus avec autorisation de copie unique (copiables une fois) peuvent être enregistrés sur des disques DVD-RAM, avec certaines restrictions de duplication et d’édition. Les disques DVD-R/RW ne peuvent pas enregistrer ces contenus. L’enregistrement non autorisé, l’utilisation, la distribution ou la révision de matériaux protégés par des droits dauteur, y compris, sans que cette énumération soit limitative, de programmés télévisés, cassettes vidéo, et DVD, est interdit par les lois sur le Copyright des Etats­Unis et dautres pays, et pourraient constituer une infraction civile et pénale.
Compatibilité
Dans des cas rares, un disque portant le logo DVD ou CD pourrait ne pas lire entièrement et correctement toutes les fonctions ou celles souhaitées par le créateur du disque. Ceci peut être du, entre autres, aux problèmes et erreurs qui peuvent se produire pendant la création ou lenregistrement dun DVD et dun autre logiciel et la fabrication de disques logiciels (y compris des disques vierges). De plus, à cause des variations de la qualité des disques, cet enregistreur pourrait ne pas être capable denregistrer sur tous les disques portant le logo DVD-RAM, DVD-RW ou le logo DVD-R, mais il n’y aura aucune difficulté si des disques DVD enregistrables de haute qualité sont utilisés uniquement. De plus, des disques enregistrés avec cet appareil pourraient ne pas fonctionner correctement avec dautres lecteurs DVD, enregistreurs et/ou lecteurs de micro-ordinateurs. En cas de difficultés de lecture ou denregistrement dun disque DVD ou de la lecture dun disque CD, appeler le numéro durgence du Service Clients au 1-800-319-6684.
Enregistrement
Lecture
Edition
Système Library
Réglage des fonctions
Divers
5
Introduction
Choisir un disque
Lorsqu’on veut lire un logiciel de DVD ou de CD ou copier des programmes du disque dur sur un disque DVD enregistrable, charger un disque approprié dans cet enregistreur. Il pourrait y avoir plusieurs types et formats de disques. Utiliser linformation suivante pour remplacer un disque approprié.
Remarques
Manipulez le disque en suivant son mode demploi.
Toshiba noffre aucune garantie que tous les disques portant le logo DVD ou CD fonctionneront comme prévu. De plus,
Toshiba noffre aucune garantie que les disques enregistrés avec cet appareil fonctionneront correctement avec d’autres lecteurs DVD, enregistreurs et/ou lecteurs de micro-ordinateur.
Pour lenregistrement/la lecture
Disque
DVD-RAM
DVD-R
DVD-RW
Marque Spécifications Remarques
Disque à simple face 4,7Go (12cm (43/4 "))
Disque à double face 9,4Go (12cm (43/4"))
4,7Go Pour la version 2.0 en général
(12cm (4
Version 1.1 ou suivante (12 cm (4
3
/4 "))
3
/4"))
Lire attentivement la section A propos des disques DVD-RAM” ( Sélectionner un disque DVD-RAM dont lemballage indique ce disque peut être utilisé avec des enregistreurs vidéo et des lecteurs compatibles avec les disques DVD­RAM de 4,7 Go ou ce disque peut copier des images qui autorisent la copie unique.
Lire attentivement la section A propos des disques DVD-R” ( En fonction de l’état du disque ou de l’équipement denregistrement utilisé, la lecture du disque peut ne pas être possible sur cet enregistreur.
Lire attentivement la section A propos des disques DVD-RW ( En fonction de l’état du disque ou de l’équipement denregistrement utilisé, la lecture du disque peut ne pas être possible sur cet enregistreur.
page 8).
page 9).
page 9).
Utilisation de différents types de disques pour des usages différents
Disques DVD-RAM pour votre bibliothèque personnelle
Les disques DVD-RAM sont conformes au format international standard des DVD-VR (Video Recording), et optimisés pour lenregistrement de programmes TV. On peut réécrire sur les disques de façon répétée sans détériorer la qualité dune image, effacer des sections inutiles, diviser un chapitre ou spécifier la zone de lecture par trame. Sa cartouche est appropriée à un stockage de plus longue durée et pour une utilisation familiale, et sa grande capacité de 9,4 Go assure plus despace d’enregistrement.
Disques DVD-R pour créer vos propres disques originaux pour la distribution
Les disques DVD-R ont éte conçus pour être conformes au format international standard DVD-Vidéo, et peuvent être enregistrés une fois seulement. Les disques DVD-R sont pratiques pour éditer vos données originales (des évènements personnels enregistrés tels quune cérémonie de mariage) avec votre enregistreur, les transferer à lenregistreur, et tirer des copies pour les envoyer aux amis ou à la famille. Les disques peuvent être lus sur dautres lecteurs DVD compatibles. Les disques DVD-RW, sur lesquels on peut réécrire peuvent également être utilisés. * Les DVD-R et les DVD-RW peuvent ne pas être le format plus adapté pour des programmes de l'enregistrement TV.
En raison du format de ces disques, il peut ne pas être possible d'éditer ou diviser le programme comme vous pouvez préférer, pour enregistrer des langues secondaires, ou des programmes qui sont copie protégée, permettant seulement une copie. (NOTE: Copy une fois” des programmes protégés généralement peuvent être enregistrés sur les disques de DVD-RAM.)
* Cet enregistreur enregistre sur un disque DVD-R/RW uniquement en format DVD-Vidéo. * Sur les disques DVD-R/RW, lenregistrement direct, la duplication ou la méthode Créer un DVD-Vidéo en utilisant un
DVD-R/RW (
Il nest pas garanti que des disques DVD-RAM/R/RW enregistrés sur cet enregistreur peuvent être reproduits sur tous les enregistreurs/lecteurs DVD. De façon similaire, il ny a aucune garantie que tous les disques DVD-RAM/R/RW enregistrés sur dautres enregistreurs peuvent être reproduits sur cet enregistreur.
page 122) sont disponibles.
6
Pour la lecture uniquement
Introduction
Disque
Disques vidéo DVD
DVD-RW
CD VIDEO
CD audio
CD-R
Marque Spécifications Remarques
Cet enregistreur DVD est destiné à un emploi dans la région Numéro 1. Si des numéros de région, indiquant où ils peuvent être reproduits, sont inscrits sur votre disque vidéo DVD et que vous ny trouvez pas le symbole pour permettre la lecture dans les régions autres que la région 1, le disque ne peut pas être reproduit sur cet enregistreur
Il nest pas possible de lire les contenus enregistrés à partir de programmes qui ne sont pas autorisés pour la copie. En fonction de l’état du disque, la lecture pourrait ne pas être possible..
En fonction de l’état du disque, la lecture pourrait ne pas être possible.
DIGITAL VIDEO
12cm (43/4”) / 8cm (31/4”)
Numéro de région
Système de couleur: NTSC
12cm (4
Mode DVD-VR
12cm (4
Système de couleur: NTSC
Version 1.1 et 2.0
12cm (4
12cm (4
Format CD-DA (CD audio)
1
ou
3
/4)
3
/4) / 8cm (31/4)
3
/4) / 8cm (31/4)
3
/4)
ALL
Enregistrement
ALL
1
ou
, ou le disque est codé
Lecture
Edition
Système Library
CD-RW
Il est impossible de reproduire des disques non indiqués ci-dessus.
Il est impossible de reproduire des disques non standardisés etc., même sils sont étiquetés comme ci-dessus.
Il nest pas possible de lire un disque avec un codage spécial (tel que des disques SACD) ou les sections audio DVD
de disques audio DVD.
Cet enregistreur utilise le système de couleurs NTSC, et ne peut pas lire des disques vidéo DVD enregistrés dans un autre système de couleurs (PAL, SECAM, etc.), même sils portent les marques de région
Toshiba ne peut pas assurer que tous les disques portant les logos DVD ou CD fonctionneront comme prévu. Voir la discussion sur la compatibilité à la page 5.
Toshiba ne pourra être tenu responsable des dommages ou pertes occasionnées directement ou indirectement par un mauvais fonctionnement de cet enregistreur, y compris, et sans que cette énumération soit limitative, dans les cas suivants:
Echec denregistrement de contenus destinés à être enregistré par lusager.
Echec d’édition de contenus par lusager.
Lorsquun disque DVD-RAM/R/RW créé avec cet enregistreur est utilisé (par ex., pour l’insertion, la lecture,
lenregistrement ou l’édition) avec un autre lecteur DVD, enregistreur ou lecteur de micro-ordinateur.
Lorsquun disque DVD-RAM/R/RW est réutilisé comme décrit au point précédant avec cet enregistreur.
Lorsquun disque DVD-RAM/R/RW enregistré avec un autre enregistreur DVD ou un lecteur d’un micro-
ordinateur est utilisé avec cet enregistreur.
Certaines fonctions telle que Library pourraient ne pas fonctionner avec des disques pour micro-ordinateur.
Des disques enregistrés avec cet enregistreur pourraient ne pas fonctionner comme prévu sur d’autres lecteurs
DVD, enregistreurs ou lecteurs de micro-ordinateur.
ALL
1
ou
.
Réglage des fonctions
Divers
7
Introduction
Choisir un disque (Suite)
A propos des disques DVD-RAM
Utiliser uniquement des disques DVD-RAM conformes à la norme DVD-RAM version 2.0 ou 2.1.
L’enregistreur ne peut pas enregistrer sur un disque formaté dans tout autre standard. Lors de lutilisation dun tel disque, linitialiser en utilisant la fonction de formatage de disque de cet enregistreur. L’enregistreur peut ne pas enregistrer, copier ou éditer certains disques DVD-RAM, parce quils sont édités/ enregistrés avec un appareil dun autre fabricant ou avec un ordinateur, contenant un grand nombre de titres ou ayant une capacité restante faible. Aussi, un disque DVD-RAM peut ne pas être édité ou enregistré si son titre contient encore des images fixes. Des disques DVD-RAM formatés en UDF2.0 sur un ordinateur ne sont pas compatibles avec cet enregistreur. Avant dutiliser ces disques, les initialiser sur cet enregistreur. Cet enregistreur est conforme à la technologie actuelle de protection des droits dauteur et peut copier un disque seulement si le disque autorise la copie unique. Lorsquil ny a pas dindication sur le disque, la copie nest pas autorisée. Une telle indication sur un disque est exigée également pour la base de données Library Management”.
Des disques DVD-RAM avec des cartouches sont recommandés pour l’enregistrement.
Deux types de disques DVD-RAM sont disponibles : avec ou sans cartouches. Les deux types peuvent être utilisés avec cet enregistreur, mais les premiers sont recommandés. Pour enregistrer des données très détaillées, s’assurer que le disque est propre. Des disques DVD-RAM avec cartouches sont plus faciles à manipuler. Ne pas ouvrir lobturateur de la cartouche. Le disque peut ne pas être lu ou enregistré ou édité dès quil est sale. Il existe deux types de cartouches DVD-RAM; amovible (TYPE2/4) et non amovible (TYPE1). Il est recommandé ne pas retirer le disque même si cest possible. Se reporter au mode demploi fourni avec le disque s’il est absolument nécessaire de retirer le disque. Certains disques à cartouches disponibles dans le commerce ne peuvent pas être enregistrés ou édités dès que les disques à lintérieur sont retirés.
Pour protéger les données enregistrées
Glisser la languette de protection contre l’écriture sur la position PROTECT à laide dun objet assez petit. mais ne peut pas être édité ou effacé. Se reporter au mode demploi fourni avec le disque.
Le disque peut être lu,
PROTECT
Lors de lutilisation d’un disque sans cartouche (disques disponibles dans le commerce)
Des disques sans cartouches peuvent facilement porter des traces de doigt et de la poussière, cest la raison pour laquelle ils ne sont pas recommandés. S’il nest pas possible d’éviter de les utiliser, les manipuler soigneusement. Lorsquon écrit une colonne de titre sur un disque, utiliser un stylo avec une pointe souple. Ne pas utiliser un stylo avec une pointe rigide, comme un stylo à bille.
Disques recommandés
Les disques suivants ont été testés avec cet enregistreur: Disque à double face avec cartouche de 9,4 Go: Panasonic 2X Disque à simple face avec cartouche de 4,7 Go: Panasonic 2X
8
Introduction
A propos des disques DVD-R
Standards
Des disques DVD-R pour la version générale Ver.2.0 peuvent être utilisés pour lenregistrement et la lecture. Les disques compatibles avec l’enregistrement à une vitesse de 2X (portant l’étiquette Ver.2.0/2X etc.) et des disques compatibles avec l’enregistrement à une vitesse de 4X (portant l’étiquette Ver.2.0/4X etc.) peuvent également être utilisés. Sélectionnez des disques portant l’étiquette pour vidéo, pour lenregistrement, 120 min.” etc.
Conditions d’enregistrement
Des images dont la copie est interdite ou protégée (copie unique ou copie interdite) ne peuvent pas être enregistrées. Même si le disque porte l’étiquette compatible CPRM, cet enregistreur peut être utilisé seulement pour enregistrer des programmes à copie libre.
Disques recommandés
Thats (Taiyo-Yuden) 1X, 4X
Disques testés
Panasonic 1X, 4X
A propos des disques DVD-RW
Standards
Des disques portant l’étiquette DVD-RW Ver.1.1 peuvent être utilisés. Des disques compatibles avec un enregistrement à une vitesse de 2X (portant l’étiquette Ver.1.1/2X etc,) peuvent également être utilisés. Sélectionnez des disques portant l’étiquette pour vidéo,pour lenregistrement,120 min.” etc.
Conditions d’enregistrement
Des images dont la copie est interdite ou protégée (copie unique ou copie interdite) ne peuvent pas être enregistrées. Même si le disque porte l’étiquette compatible CPRM, cet enregistreur peut seulement être utilisé pour enregistrer des programmes à copie libre. L’enregistrement en mode DVD-VR nest pas possible.
Disques recommandés*
Victor/JVC VD-RW47BU
Marques sur des disques vidéo DVD
Les exemples suivants montrent des marquages et leur signification.
Marque Signification
Nombre de streams audio enregistrés sur le disque.
2
2
3
4:3
LB
16:9 LB
16:9 PS
(2 trains binaires tels que langlais et japonais dans cet exemple.)
Nombre de langues de sous­titres enregistrés sur le disque. (2 langues de sous-titres sont enregistrées dans cet exemple.)
Nombre dangles de caméra enregistrées sur le disque. (3 angles de caméra sont enregistrées dans cet exemple.)
Les images sont enregistrées en format dimage standard (ratio daspect 4:3).
Les images sont enregistrées en format dimage grand écran (ratio daspect 4:3 avec des barres noires horizontales en haut et en bas des images).
Les images sont enregistrées en format dimage grand écran 16:9. Les téléviseurs avec un ratio daspect 4:3 les affichent en style grand écran.
Les images sont enregistrées en format grand écran 16:9. Les téléviseurs avec un ratio daspect 4:3 les affichent en style panoramique (un ou deux côtés des images est coupé).
Enregistrement
Lecture
Edition
Système Library
Réglage des fonctions
Divers
*L’opération a été confirmée avec des disques
recommandés et des disques testés, mais certains autres disques pourraient ne pas être utilisables.
Le format dimage effectif peut varier selon le ratio daspect ou la sélection de mode du téléviseur.
9
Introduction
Non
Oui Non
Choisir un disque (Suite)
Structure du contenu dun disque
Normalement, les disques vidéo DVD sont divisés en titres, ceux-ci étant eux-mêmes subdivisés en chapitres. Les CD VIDEO et les CD audio sont divisés en plages (ou pistes).
Disque vidéo DVD
Titre 1 Titre
Chapitre 2 Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3Chapitre 1
CD VIDEO / CD audio
Plage 1 Plage 2 Plage 3 Plage 4 Plage 5
Titre: Sections divisées dun disque vidéo DVD.
Correspond grossièrement à un titre d’histoire dans des histoires courtes.
Chapitre: Sections divisées dun titre. Ceci correspond
à un chapitre dans une histoire.
Plage: Sections divisées dun CD VIDEO ou dun CD
audio.
Chaque titre, chapitre ou plage porte un numéro, appelé ici respectivement numéro de titre, numéro de chapitre ou numéro de plage. Cependant, il existe certains disques qui ne portent pas ces numéros.
2
Maniement des disques
Ne touchez pas la surface de lecture du disque.
Oui
Face de lecture
Ne collez pas de papier ou de bande adhésive sur les disques.
Nettoyage des disques
La présence dempreintes de doigts et de poussière sur un disque peut entraîner une détérioration de limage et du son. Frottez le disque du centre vers la périphérie à laide dun linge doux. Veillez toujours à la propreté des disques.
Lorsquon enregistre sur un disque dur (HDD) ou sur un DVD-RAM, un enregistrement est toujours égal à un titre. Un titre peut être divisé en plusieurs chapitres en marquant des limites pour faciliter la recherche de scènes.
10
Nutilisez aucun type de solvant, tel que diluant, benzine ou autre produit de nettoyage ou vaporisateur anti-électricité statique, destiné à des disques LP, car ces produits pourraient endommager le disque.
Rangement des disques
Ne rangez pas les disques dans un endroit en plein soleil ou près d’une source de chaleur. Ne rangez pas les disques dans un endroit très humide et poussiéreux, tel quune salle de bain ou près dun humidificateur. Rangez les disques à la verticale dans leur étui. Empilés ou placés sous des objets, en dehors de leur étui ils pourraient se gondoler.
Disques et fonctions
Le tableau montre les fonctions principales qui sont disponibles sur cet enregistreur par catégorie de disque. Cela facilite le choix des disques.
Disque DVD-RAM
Disque DVD-RW
Disque DVD-R
Introduction
Enregistrement
Caractéristiques de cet enregistreur
Première mise en service
Enregistrer un programme TV Effacer un enregistrement
Enregistrement de contenu additionnel sur un disque enregistré
Indexer un enregistrement
Attribuer un nom à un titre Créer une image miniature
Assembler des scènes préférées (Editer une liste de lecture) Créer un nouveau titre à partir de la liste de lecture (Playlist) contenant des scènes préférées (Copier sur le même disque)
Lire les enregistrements effectués sur cet enregistreur, sur dautres appareils
Lorsquun message apparaît et le disque chargé ne peut pas être utilisé:
Approprié à une utilisation répétitive du disque, et au stockage de données pour une bibliothèque vidéo. Des contenus à copie unique peuvent être enregistrés en utilisant un disque compatible.
Aucune étape préparatoire nécessaire, toutefois linitialisation est conseillée.
Oui Oui
Oui
Oui Oui
Oui
Oui
Les contenus peuvent être lus sur nimporte quel appareil compatible aux disques DVD-RAM. Suivre le mode demploi de l’appareil pour la lecture.
Initialiser le disque. Sil est toujours inutilisable, essayer d’exécuter le format physique du DVD-RAM.
Approprié à la sauvegarde des données en format DVD­Vidéo pour la lecture sur des appareils compatibles.
Les contenus enregistrés peuvent être effacés pour utiliser le disque plusieurs fois.
Initialiser le disque.
Oui
Si la finalisation DVD-Vidéo a été exécutée sur le disque, annuler dabord le processus, puis effacer le contenu.
Si la finalisation DVD-Video a été exécutée sur le disque, annuler dabord le processus, puis effacer le contenu.
Après la finalisation DVD­Vidéo sur un disque enregistré, vous ne pouvez pas assigner un nom à un titre ou créer une image miniature.
Exécuter la finalisation DVD­Vidéo sur cet enregistreur. Ce processus rend le disque reproductible sur d’autres appareils compatibles. (A lexception de certains modèles.)
Initialiser le disque.
Oui
Oui
Oui Oui
Non
Non
Approprié à la sauvegarde des données en format DVD­Vidéo pour la lecture sur des appareils compatibles.
Une fois la finalisation DVD­Vidéo exécutée sur un disque enregistré afin qu’il puisse être lu sur dautres lecteurs, il nest pas possible dajouter, corriger et effacer le contenu du disque.
Aucune étape préparatoire nécessaire.
Oui
Le fait deffacer le contenu ne permet pas de restaurer lespace de disque. Après la finalisation DVD­Vidéo sur un disque enregistré, le contenu du disque ne peut pas être effacé.
Après la finalisation DVD­Vidéo sur un disque enregistré, il nest pas possible dajouter un contenu au disque.
Après la finalisation DVD­Vidéo sur un disque enregistré, vous ne pouvez pas assigner un nom à un titre ou créer une image miniature.
Exécuter la finalisation DVD­Vidéo sur cet enregistreur. Ce processus rend le disque reproductible sur d’autres appareils compatibles. (A lexception de certains modèles.)
Oui
Oui
Oui Oui
Non
Non
Lecture
Edition
Système Library
Réglage des fonctions
Divers
11
Introduction
Index de la nomenclature et des commandes
Consulter les pages indiquées par des flèches pour les détails.
Front panelPanneau avant
4 6 8
1 2 3 75
10 12
9
11 13 14
1815 16 17
*L’illustration ci-dessus affiche le panneau avant avec le couvercle ouvert. Voir la page suivante pour louverture ou la
fermeture du couvercle.
1
Interrupteur ON/STANDBY page 20, 21
Met lappareil sous tension/restaure lappareil au mode d’attente.
2
Voyant ON/STANDBY page 20, 21
Affiche l’état opérationnel de l’enregistreur.
8
Touche
Appuyer sur cette touche pour faire fonctionner un disque dans le plateau de disque.
9
Touche (REC) page 41
Démarre lenregistrement.
DVD/Voyant DVD page 40, 62, 80
3
Touches CH
Sélectionne le canal.
4
Touche
Démarre la lecture.
5
Touche
Appuyer sur cette touche pour faire fonctionner le disque dur.
6
Touche (STOP) page 42, 58
Arrête la lecture ou lenregistrement.
7
Touche TIMESLIP/Voyant TIMESLIP
Sélectionne le mode de glissement de temps. Sallume en mode de glissement de temps.
HDD/Voyant HDD page 40, 45
page 64, 65
page 20, 40
(PLAY) page 62, 64
12
Ä
Touche TV Guide button
Démarre/ou sort de TV Guide On Screen.
Å
/ / / / Touche Enter
/ / / :
Déplace la surbrillance ou change la valeur.
Enter: Fait un choix ou exécute une action.
Ç
Touche (OPEN/CLOSE) page 20, 21
Ouvre et ferme le plateau de disque.
É
Plateau de disque
Chargez un disque dans le lecteur de disque.
Ñ
Affichage du panneau avant
page 23
page 20
page 18
Introduction
Enregistrement
Lecture
Edition
Ö
Borne DV IN page 136
Utiliser cette borne lors de l’enregistrement à partir dun appareil vidéo numérique comme par exemple une caméra vidéo numérique.
Ü
Prises INPUT2
Utiliser ces prises lors de l’enregistrement à partir dune autre source dentrée telle quun magnétoscope ou caméscope.
á
Lampe à LED
Illuminée quand l'enregistreur est allumé.
à
Détecteur de télécommande GUIDE DINSTALLATION”
page 44
page 18 dans
Pour ouvrir ou fermer le couvercle du panneau avant
Placer votre doigt sur le bord gauche du couvercle et le tirer vers le bas pour louvrir.
Remarque
Ne pas placer un objet lourd sur le couvercle pendant son ouverture. A défaut dune telle précaution lenregistreur pourrait être endommagé.
Système Library
Réglage des fonctions
Divers
13
Introduction
Index de la nomenclature et des commandes (Suite)
Panneau arrière
1
1
Câble dalimentation DINSTALLATION
2
Ventilateur
3
Prise DIGITAL AUDIO OUT BITSTREAM/PCM OPTICAL DINSTALLATION
Utiliser cette prise pour connecter l’enregistreur à un récepteur audio équipé d’une prise d’entrée audionumérique optique.
4
Prises COMPONENT OUTPUT dans “GUIDE D’INSTALLATION
Envoie les signaux vidéo à un téléviseur ou moniteur connecté. Pour connecter à un téléviseur ou moniteur équipé de prises vidéo composant.
2 6 75
page 21 dans “GUIDE
page 27 dans “GUIDE
page 26
43
8 9
5
Prises INPUT1/INPUT3 page 44
Utiliser ces prises pour connecter l’enregistreur aux prises de sortie dappareils externes tels quun autre lecteur ou caméscope.
6
Prise d’entrée VHF/UHF RF IN (FROM ANT.) page 20 dans “GUIDE D’INSTALLATION
Pour connecter à une antenne ou signal de câble.
7
Prise de sortie VHF/UHF RF OUT (TO TV) page 20 dans “GUIDE D’INSTALLATION
Pour connecter le câble coaxial fourni au téléviseur.
8
Prise G-LINK DINSTALLATION
Connecter le câble de commande IR fourni pour commander les canaux câble/satellite en fonction des programmes par minuterie.
page 25 dans “GUIDE
14
Introduction
Enregistrement
Lecture
9
Prises OUTPUT page 21, 23, 24, 26 dans GUIDE DINSTALLATION
Envoie les signaux vidéo et audio à un téléviseur ou amplificateur connecté.
Edition
Système Library
Réglage des fonctions
Divers
15
Introduction
Index de la nomenclature et des commandes (Suite)
Télécommande
1
15
2
3
4 5
6 7 8
9
10 11
12 13
14
16 17 18
19 20
21 22 23
24 25
26 27 28
29 30 31 32
33
35 37
39 41 43
34 36 38 40
42
44
45
46
47
48
49
50
51
52
16
Introduction
1
Touche OPEN/CLOSE page 20, 21
2
Touches pour le fonctionnement du téléviseur page 44 dans GUIDE DINSTALLATION
3
Touche HDD page 42, 45, 116
4
Touche TIMESLIP page 64, 65
5
Touche EASY NAVI page 29
6
Touche Info page 23
7
Touche Menu page 26, 28
8
Touche SLOW page 65, 67
9
Touche FRAME/ADJUST page 41, 68
10
Touches de direction ( / / / ) page 57, 150
11
Touche PAUSE page 58, 64
12
Touche REC page 41, 45
13
Touche page 57
14
Touches numériques page 40, 69
15
Touche ON/STANDBY page 20, 21
16
Touches CH/Page page 20, 40
31
Touche RETURN*
32
Touche TV CODE page 44 dans
2
GUIDE DINSTALLATION
33
Touche T.SEARCH page 69
34
Touche ANGLE page 72
35
Touche SUBTITLE page 73
36
Touche ZOOM page 74
37
Touche P in P page 71
38
Touche FL SELECT page 19
39
Touche DIMMER page 19
40
Touche DISPLAY page 82
41
Touche REMAIN page 33
42
Touche SETUP page 150
43
Touche CLEAR page 36
44
Touche EDIT MENU page 108
45
Touche AUDIO page 75
46
Touche LIBRARY page 140
Enregistrement
Lecture
Edition
Système Library
17
Touche DVD page 62, 78, 80
18
Touche INSTANT SKIP page 66
19
Touche INSTANT REPLAY page 66
20
Touche CONTENT MENU page 57, 95
21
Touche TV Guide page 47
22
Touche SKIP page 67
Touche PICTURE SEARCH page 57, 64, 65
23
24
Touche ENTER page 57, 150
25
Touche PLAY page 62, 68, 91
26
Touche STOP page 58, 62, 117
27
Touche QUICK MENU page 41, 90
Touche page 133
28
Touche TOP MENU page 63
29
Touche MENU*
30
1
47
Touche PROGRESSIVE page 26 dans GUIDE DINSTALLATION
Touche CHP DIVIDE page 90
48
Touche REC MODE page 40
49
Touche INPUT SELECT page 45
50
Touche TIME BAR page 83
51
Touche DELETE page 52
52
*1MENU
Utiliser cette touche pour afficher un écran de menu qui est enregistré sur un disque vidéo DVD. Utiliser l’écran de menu de la même façon que dans Localisation dun titre en utilisant le top menu
page 63). Un écran de menu nest pas enregistré
( sur certains disques.
2
RETURN
*
Retourne à l’écran précédent (l’écran peut être spécifié selon le disque). Se reporter au mode demploi du disque.
Réglage des fonctions
Divers
17
Introduction
Index de la nomenclature et des commandes (Suite)
Affichage
1 3 4 5 8 96 7
2
12 1413 16 19
1
Voyant PBC
Sallume lors de la charge dun CD VIDEO contrôlable PBC.
2
Voyant denregistrement programmé
Sallume lorsque lenregistreur contient un programme programmé par minuterie.
3
Voyant de débit binaire
Sallume lors de la lecture du débit binaire sélectionné pour lenregistrement ou lors de laffichage du débit binaire effectif.
4
Voyant REMAIN (espace restant)
Sallume lors de laffichage dune durée denregistrement disponible.
5
Voyant VCD/CD
VCD : S’allume lors de la charge d’un CD VIDEO. CD : S’allume lors de la charge d’un CD audio.
6
Voyant DVD-RAM
Sallume lors de la charge dun disque DVD-RAM.
1815 17
10
7
Voyant DVD-R/RW
Sallume lors de la charge dun disque DVD-R/ RW.
8
Voyant HDD
Affiche l’état opérationnel du disque dur comme montré ci-dessous.
: Enregistrement : Lecture
: Duplication sur le même disque, etc.
9
Voyant DVD
Affiche l’état opérationnel du disque DVD comme montré ci-dessous.
: Enregistrement : Lecture
: Duplication sur le même disque, etc.
Ä
Voyant CHP (chapitre)
Sallume lors de laffichage dun numéro de chapitre.
Å
Voyant SAP
Sallume lors de la réception dune émission SAP.
11
18
Ç
Icône dangle
Sallume lors de la lecture dune scène enregistrée en multi-angles.
page 72
Introduction
Réguler lintensité d’éclairage de laffichage
Le fait dappuyer sur la touche DIMMER de la télécommande modifie la luminosité de laffichage (normal/intensité réduite/éteint).
Commutation de l’affichage
Chaque fois que la touche FL SELECT est enfoncée, laffichage commute entre le canal, le numéro de titre, et le temps. Il se peut que laffichage ne change pas, en fonction du disque ou des conditions d’enregistrement.
É
Voyant DUB (DUBBING)
Sallume pendant la copie.
Ñ
Voyant PROGRESSIVE
Sallume lors de la sortie des signaux vidéo en format progressif.
Ö
Voyant de mode de qualité dimage page 161
Le mode de qualité dimage actuel sallume. Les modes sont : MN (lecture manuelle)/SP (lecture standard)/LP (lecture longue durée)
Ü
Voyant TITLE
Sallume lors de laffichage dun numéro de titre.
Enregistrement
Lecture
Edition
Système Library
Réglage des fonctions
á
Voyant TRK (plage)
Sallume lors de laffichage dun numéro de plage.
à
Voyant de canal
Affiche le canal actuel ou dautres numéros tels que le numéro de titre, le numéro de plage, le débit binaire ou la sélection dentrée.
â
Affichage multiple
Affiche lheure courante, le temps écoulé, le temps restant, lheure de démarrage de l’enregistrement programmé, le numéro de chapitre ou le message, etc.
Divers
19
Introduction
Avant dutiliser cet enregistreur
Votre enregistreur est-il prêt?
Reportez-vous à “GUIDE DINSTALLATION” et terminez les préparatifs nécessaires.
Allumez l’équipement connecté tel quun téléviseur ou système audio et sélectionnez l’entrée depuis lenregistreur.
Mise sous tension
(Ce manuel dutilisation du propriétaire est basé sur la supposition que toutes les connexions appropriées ont été terminées et que le téléviseur est allumé.)
Appuyez sur linterrupteur ON/STANDBY du panneau avant de lenregistreur ou sur la télécommande.
Voyant ON/STANDBY
Interrupteur ON/STANDBY
Interrupteur ON/STANDBY
Touches CH/Page
Chargement dun disque
Vérifiez dabord la compatibilité du disque ( pages 6, 7) et utilisez un disque correctement lisible.
Attention
Eloignez vos doigts du plateau de disque. A défaut dune telle précaution, de graves blessures corporelles peuvent se produire. Surveillez attentivement les enfants.
Ne pas utiliser un disque craquelé, déformé ou réparé.
1 Ouvrez le plateau de disque.
Appuyez sur touche OPEN/CLOSE de la télécommande.
du panneau avant ou sur la
Touche
Touche OPEN/CLOSE
Lorsque lappareil sallume, le voyant ON/STANDBY passe du rouge (mode dattente) au vert (en service). Après quelques secondes, un écran de démarrage apparaît. L’icône suivante apparaît sur le coin supérieur droit de l’écran.
p.ex.
Lorsque cette icône disparaît, lenregistreur est prêt à fonctionner. Si le lecteur de disque contient un disque, il faut plus de temps pour le démarrage.
Visualisation des canaux TV avec cet enregistreur
Après sa mise sous tension, lenregistreur envoie des signaux de canal TV au téléviseur connecté (également en mode darrêt). Un canal désiré peut être sélectionné en appuyant sur les touches CH/Page ou sur les touches numériques.
20
Loading
2 Insérez un disque.
Disque sans cartouche Insérez le disque avec la face de la lecture orientée
vers le bas. Il y a deux sortes de taille de disque. Placez un
disque dans le guide. Si un disque est en dehors du guide, il risque d’être endommagé ou de mal fonctionner.
Placez un disque à lintérieur de la section creuse.
Introduction
Disque DVD-RAM avec cartouche (TYPE1/TYPE2/ TYPE4)
Disque à simple face
Tournez la face imprimée vers le haut, et insérez la cartouche dans le cadre du plateau en suivant la direction de la flèche sur la cartouche.
Disque à double face
Tournez la face denregistrement/lecture désirée vers le haut, et insérez la cartouche dans le cadre du plateau en suivant la direction de la flèche sur la cartouche.
3 Fermez le plateau de disque.
Appuyez sur
du panneau avant ou sur OPEN/
CLOSE de la télécommande.
Remarques
Utilisez la touche du panneau avant ou de la télécommande pour ouvrir et fermer le plateau de disque. Ne pas enfoncer ou maintenir enfoncé le plateau de disque pendant son mouvement. L’enregistreur risque de mal fonctionner.
Ne pas insérer un disque qui ne peut pas être lu ou un objet autre quun disque pouvant être lu.
Ne pas exercer une force sur le plateau de disque. L’enregistreur risque de mal fonctionner.
Si le plateau de disque sarrête pendant la fermeture, le système de protection mécanique de cet enregistreur louvrira. Ne pas trop le forcer. L’enregistreur risque de mal fonctionner.
Si le plateau de disque ne souvre pas, éteindre lenregistreur, et appuyez sur la touche du panneau avant ou sur la touche OPEN/CLOSE de la télécommande. Ceci peut allumer lenregistreur et ouvrir le plateau de disque. Si lenregistreur ne souvre toujours pas, consultez votre revendeur TOSHIBA le plus proche.
Précaution
En cas de panne de courant ou si le cordon dalimentation est débranché de la prise secteur pendant que lenregistreur fonctionne (voyant ON/STANDBY allumé en vert), le disque dur ou le disque chargé risque d’être désactivé pour lenregistrement. Si cela se produit, le fait deffectuer une initialisation du disque à laide de la fonction de formatage de lenregistreur peut le rafraîchir. Toutefois, toutes les données mémorisées sur le disque seront complètement effacées par ce processus dinitialisation.
Cet enregistreur peut indiquer des messages dalerte après linsertion de certains disques DVD-RAM. Si un tel disque est utilisé pour la lecture ou lenregistrement sur un autre appareil, toutes les données sur le disque risquent d’être endommagées et le disque ne sera pas lu. En exécutant une initialisation du disque à laide de la fonction de formatage de lenregistreur, le disque devient opérationnel.
Si lenregistreur est gelé et ne répond pas du tout, le laisser pendant environ 15 minutes ou plus. Cela peut restaurer lenregistreur. Après la restauration de lenregistreur, l’éteindre et le rallumer pour lutiliser normalement. Si lenregistreur ne fonctionne toujours pas après plus de 15 minutes environ, appuyez sur la touche ON/STANDBY du panneau avant et maintenez-la enfoncée pendant au moins 10 secondes. L’enregistreur est forcé de quitter et s’éteint. Rallumer lenregistreur et l’utiliser normalement. (Cest une mesure durgence, qui pourrait provoquer des pertes et/ou des dommages des données. Evitez dutiliser cette mesure occasionnelle. Si lon essaie pendant que lenregistreur fonctionne correctement, en particulier pendant que l’icône “Loading” (chargement) ou
Unloading (déchargement) clignote, le disque dur pourrait être initialisé.) (Cette mesure de 15 minutes est disponible
uniquement lorsque Ecran veille” est réglé sur “On.” ( page 159))
Remarque
En cas de mauvais fonctionnement du lecteur du disque dur ou DVD-RAM, arrêtez immédiatement dutiliser cet enregistreur, et débranchez le cordon dalimentation de la prise secteur, consultez ensuite votre revendeur. L’utilisation continue de l’enregistreur dans une telle condition aggravera la condition et augmentera le coût et la durée de réparation.
Enregistrement
Lecture
Edition
Système Library
Réglage des fonctions
Mise hors circuit
Appuyez sur ON/STANDBY sur le panneau avant de lenregistreur ou sur la télécommande.
L’icône “Unloading” (décharger) apparaît sur le coin supérieur droit de l’écran, et le voyant ON/STANDBY sallume en rouge, puis lappareil s’éteint (mode de veille).
Plateau de verrouillage du disque (verrouillage
Divers
pour enfants)
Le plateau de disque peut être verrouillé.
Maintenez enfoncée pendant plus de 3 secondes PAUSE sur la télécommande.
Pour déverrouiller, appuyez sur la touche pendant plus de 3 secondes environ.
Remarque
Le fait d’éteindre lenregistreur déverrouille également le plateau de disque.
21
Introduction
x1/2
Title End
Chapter
Divide
x1/2
DVD-RDVD-RW
HDD
DVD-RAM
Avant dutiliser cet enregistreur (Suite)
Icônes de démarrage/coupure (fermeture)
Ces icônes sont affichées sur le coin supérieur droit de l’écran lors du démarrage ou de la completion. Pendant quelles clignotent, lenregistreur fonctionne comme suit:
Démarrer, lire un disque, terminer un
Loading
Un loading
Open
Close
enregistrement
Décharger un disque, terminer lopération
Ouverture dun plateau de disque
Fermeture dun plateau de disque
Affichage d’état
Chaque fois que lenregistreur est utilisé, les affichages suivants apparaissent sur l’écran du téléviseur pour indiquer l’état de lenregistreur.
Affichage d’état
p.ex.
Principaux affichages sur écran (En fonction du disque, certains de ces affichages peuvent ne pas apparaître.)
: Lecture : Pause : Arrêt : Avance rapide : Retour rapide : Saut en avant* : Saut en arrière* : Ralenti en avant : Ralenti en arrière : Lecture en avant trame par trame : Lecture en arrière trame par trame : Enregistrement : Pause d’enregistrement : Lorsque la lecture du titre est terminée : Saut instantané : Relecture instantanée : Division de chapitre : Saut en avant par 1/20 : Saut en arrière par 1/20
22
* Accompagné de ce qui suit:
: Numéro de titre/nom de titre et numéro de chapitre/nom de chapitre
:
DVD-VIDEO
Numéro de titre et numéro de chapitre
VCD CD
:
Numéro de plage
Remarques
Pour désactiver laffichage d’état, régler Affichage sur l’écran ( page 159) sur Off.
L’état actuel des réglages peut être ajouté sur cet affichage. Voir page 82.
Introduction
Utilisation de TV Guide On Screen
Le guide de TV sur l’écran dans votre enregistreur vous permet des opérations faciles dans la visualisation ou lenregistrement des programmes de TV. Vous pouvez toujours regarder les listes mises à jour automatiquement et accéder à des programmes préférés de TV.
Pour entrer en mode TV Guide On Screen
Appuyez sur TV Guide.
TV Guide On Screen LISTINGS apparaît.
Info
CH/Page Menu
TV Guide ENTER
/ / /
Fenêtre de vidéo
p.ex.
CONTENT
Title List Page
MENU
3:19News
Welcome
to
TV G
UIDE ON SCREEN
select for more information
Using
Press Menu now for Listings Options Move to highlight any show Press Enter to tune to current show in glid Press Menu for more current show options
TODAY 3:00AM 3:30AM
BOX
LISTINGS est une liste de programmes de TV de 8 jours comprenant aujourd’hui.
Pour regarder un programme de TV
Appuyez sur
/ pour sélectionner un programme de TV et
appuyez sur ENTER.
Pour regarder linformation dun programme de TV
Appuyez sur
/ pour sélectionner un programme de TV et appuyez sur Info deux fois. Pour fermer Info Box, appuyez sur Info deux fois.
Pour accéder aux options (par exemple, recording (enregistrement), reminder (rappel), etc...)
Voyez la page suivante.
Service principal
1/ 2
RECORDINGS SEARCHLISTINGS
bcd
News Nightline Rainfield Limpsons
GBS
News Dave Live News Jay Lean Charles Rose
QBS
Fisher Spin Town
l
Boîte dinformation
HDD
INFO
ll
Introduction
Enregistrement
Lecture
Edition
Système Library
Touches en mode TV Guide On Screen
Sans compter LISTINGS, vous pouvez employer les services suivants. Sélectionnez le service en appuyant sur
/ , puis appuyez sur ENTER.
Si vous appuyez sur Info tandis quun service est mis en évidence, une
/ / / :
Déplace la surbrillance.
ENTER: Fait un choix ou exécute une action.
Menu: Montre un menu de panneau dans lequel vous pouvez choisir des options.
Info: (tandis que
INFO
est affiché) Change la taille dInfo Box. Ouvre un écran daide quand vous déplacez la surbrillance sur la barre de service.
CH/Page: Tourne la page.
boîte dinformation souvre pour vous montrer des conseils sur le service. Effectuez l’opération suivant ces conseils. Pour plus de détails, voyez la page suivante.
RECORDINGS
:
Garde trace de tout ce que vous enregistrez
SEARCH
Sorte par mot-clé, films, sports, HDTV, et plus
SCHEDULE
Passe en revue et modifie les enregistrements et les rappels programmés.
SETUP
Change les valeurs par défaut selon vos goûts ou refait la configuration.
Remarques
Pour sortir du mode TV Guide On Screen, appuyez sur TV Guide.
En mode TV Guide On Screen, les menus (p.ex., EASY NAVI, CONTENT
MENU, EDIT MENU, LIBRARY MENU) ne peuvent être ouverts. Pour utiliser ces menus, sortez du mode TV Guide On Screen.
Aux Etats Unis TV GUIDE et dautres marques relatives sont des marques déposées de Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou dune de ses sociétés affiliées. Au Canada TV GUIDE est une marque déposée de Transcontinental Inc., utilisée sous licence de Gemstar-TV Guide International. Inc.
Le système TV Guide On Screen est fabriqué sous licence de Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou dune de ses sociétés affiliées.
Le système TV Guide On Screen est protégé par un ou plusieurs brevets émis aux Etats Unis, comme le 6,498,895, 6,418,556, 6,331,877, 6,239,794; 6,154,203; 5,940,073; 4,908,713; 4,751,578; 4,706,121.
Réglage des fonctions
Divers
23
Introduction
Utilisation de TV Guide On Screen (Suite)
Services et options
Les options peuvent changer selon le statut. Pour des détails, référez-vous aux guidances dans chaque Info Box (boîte dinformation) montrée en appuyant sur la touche Info.
LISTINGS
Si vous sélectionnez un programme de TV et appuyez sur Menu, un menu de panneau apparaît sous la fenêtre de vidéo. Appuyez sur
p.ex.
Episode Options
go to Service Bar watch now set recording set reminder
cancel
/ pour sélectionner une option, ensuite appuyez sur ENTER.
Go to service bar
Ferme le menu, ne change aucune information, et retourne la surbrillance à la barre de service.
watch now
set recording
set reminder
Le programme de TV sélectionné apparaît à plein écran.
Vous pouvez régler le programme à enregistrer. Voir page 50.
Vous pouvez régler un rappel au programme de TV. Voir ci-dessous.
cancel
p.ex.
Remind Options
schedule reminder
frequency
auto tune TV
when
cancel
Conseils sur lopération du menu de panneau
Les touches / déplacent la surbrillance. Si vous voyez “ ” ou “ ” sur la partie supérieure ou inférieure dun menu de panneau, les touches CH/Page peuvent être utilisées pour tourner la page.
Pour entrer un chiffre, utilisez les touches numériques.
Quand une boîte a “ ” et “ ” des deux côtés, utilisez les touches / pour choisir les options.
Appuyez sur ENTER dune option pour accentuer la touche de commande par défaut (p.ex., done). Appuyez sur ENTER de nouveau pour exécuter laction et fermer le menu de panneau.
Pour annuler tous les changements et fermer le menu, appuyez sur Menu, ou sélectionnez Cancel ensuite appuyez
sur ENTER.
Remarques
Vous pouvez régler la fenêtre vidéo pour rester sur un canal simple (lock) ou changer les canaux (unlock) si vous naviguez par LISTINGS. Avec un logo de canal ou un “LISTINGS” accentué, appuyez sur la touche Menu pour afficher loption pour sélectionner lock ou “unlock”.
Tandis que lannonce de panneau est accentuée, vous pouvez accéder au programme de TV en appuyant sur ENTER. Si le programme de TV est maintenant on-air, vous pouvez le regarder. Si le programme ne lest pas, un menu de panneau apparaît.
once
1 min early
schedule reminder
frequency
no
auto tune TV
when
Des changements sont annulés et ce menu est fermé.
Vos choix ci-dessous sont éntrés et ce menu est fermé.
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
/ pour sélectionner la fréquence.
/ pour sélectionner si accorder au canal.
/ pour sélectionner le temps pour l’apparition du rappel.
SEARCH
Si vous choisissez ce service et appuyez sur ENTER, les catégories apparaissent sur une barre sous Service Bar (barre de service). En choisissant une des catégories, vous pouvez rechercher des programmes de TV. Après recherche, vous pouvez ouvrir “Episode Options” en appuyant sur Menu pour accéder aux options (ci-dessus).
Pour rechercher par type de recherche (alphabétique, HDTV, movies (films), Sports (sports), Children (enfants), Educational (éducatif), News (nouvelles), Variety (variétés), Series (séries))
1) Appuyez sur / pour sélectionner le type de recherche.
2) Appuyez sur
/ pour sélectionner une catégorie, puis appuyez sur ENTER.
24
Pour rechercher en entrant un mot-clé
1) Appuyez sur / pour sélectionner “KEYWORD” ensuite appuyez sur ENTER.
Keyword Search apparaît.
2) Appuyez sur
/ pour sélectionner “new search ensuite appuyez sur ENTER.
Search Options apparaît.
3) Appuyez sur
/ pour sélectionner “category” ensuite appuyez sur / pour sélectionner une
catégorie.
4) Appuyez sur
/ pour sélectionner “enter keyword ensuite appuyez sur ENTER.
Le clavier apparaît.
5) Appuyez sur
p.ex.
CAL
DONE
AB C D E F GH I J K L MN O P Q R STUVWX YZ 0 1 2 3 4
'5SPACE BKSP DEL CLR
/ / / pour entrer un mot-clé.
Appuyez sur
CANCEL
La lettre choisie est entrée.
Appuyez sur
La boîte d’entrée de texte est accentuée. BSKP efface une lettre à la gauche du curseur.
6789
DEL efface une lettre à la droite du curseur.
.
SPACE insère un espace à la gauche du curseur.
/ pour sélectionner un point d’entrée ensuite appuyez sur ENTER.
/ / / pour sélectionner ensuite appuyez sur ENTER.
CLR efface toutes les lettres.
6) Une fois terminé, appuyez sur
/ / / pour sélectionner “DONE” ensuite appuyez sur ENTER.
Une liste de tous les programmes TV assortis pour ce mot-clé est affichée.
Introduction
Enregistrement
Lecture
Edition
Système Library
RECORDINGS
Si vous sélectionnez ce service et appuyez sur ENTER, les programmes TV précédemment enregistrés ou actuellement enregistrés sont énumérés. Vous pouvez choisir un à partir deux pour regarder ou supprimer.
Pour énumérer des programmes dans lordre alphabétique ou par la date et l’heure
1) Pendant que “RECORDINGS” est mis en évidence, appuyez sur Menu.
Recordings Options apparaît.
2) Appuyez sur
p.ex.
Recordings Options
go to Service Bar
view as
sort by
done cancel
3) Une fois terminé, appuyez sur / pour sélectionner “done” ensuite appuyez sur ENTER.
Une liste de tous les programmes de TV assortis pour ce mot-clé est affichée.
/ pour sélectionner une option.
view as
Appuyez sur group: Des titres des programmes de TV enregistrés sont énumérés.
group
title
sort by
list: Affiche une liste complète de chaque programme enregistré.
Appuyez sur title: Énuméré dans l’ordre alphabétique. date: Énuméré par la date et l’heure, avec la plupart des dates et des
heures récentes d’abord.
/ pour sélectionner.
/ pour sélectionner.
Réglage des fonctions
Divers
25
Introduction
Utilisation de TV Guide On Screen (Suite)
Pour lire un programme enregistré
1) Appuyez sur / pour sélectionner un programme TV ensuite appuyez sur ENTER.
2) Appuyez sur
Remarque
Si vous lisez un programme TV déjà lu avant, la lecture commence à partir d’où vous vous êtes arrêté pour la dernière fois. Pour le regarder du commencement, choisissez le programme de TV sur RECORDINGS, ensuite appuyez sur ENTER, appuyez sur et appuyez sur Menu. Sur Episode Options” sélectionnez “play from beginning” ensuite appuyez sur ENTER.
et appuyez sur ENTER.
Pour effacer les programmes enregistrés
1) Appuyez sur / pour sélectionner un programme TV et appuyez sur ENTER.
2) Appuyez sur
et appuyez sur Menu.
Episode Options apparaît.
3) Appuyez sur
/ pour sélectionner “delete episode” ensuite appuyez sur ENTER.
Un menu de confirmation apparaît.
4) Appuyez sur
/ pour sélectionner “yes” ou “no” ensuite appuyez sur ENTER.
SCHEDULE
Si vous choisissez ce service et appuyez sur ENTER, le rappel et les enregistrements réglés précédemment sont énumérés. Sil y a, vous pouvez les éditer ou supprimer
1) Appuyez sur
2) Appuyez sur Menu.
Schedule Options apparaît.
3) Appuyez sur
p.ex.
Schedule Options
go to Service Bar tune to channel delete recording edit recording
set reminder cancel
p.ex.
Remind Options
schedule reminder
date
start
01 00
end
02 00
channel input auto tune TV
frequency
cancel
/ pour sélectionner un programme TV.
/ pour sélectionner ensuite appuyez sur ENTER.
delete recording (delete reminder)
Un menu de confirmation apparaît. Appuyez sur
sur ENTER. edit recording (set recording)
set reminder
Ouvre un menu.
Pour un enregistrement, voir page 50.
Vous pouvez régler un rappel manuellement. Voir ci-dessous. (edit reminder)
Vos sélections ci-dessous sont entrées et ce menu est fermé.
Appuyez sur les touches numériques pour entrer la date (mois, jour, année). Pour déplacer la surbrillance, appuyez sur / .
Appuyez sur les touches numériques ou sur (heure, minute, am/pm). Pour déplacer la surbrillance, appuyez sur
Appuyez sur les touches numériques pour entrer un numéro de canal.
Appuyez sur
07 14 05
pm
pm
11
TUNER
no
once
schedule reminder
date
start end
channel
input
/ pour sélectionner “yes” ou “no” ensuite appuyez
/ pour entrer l’heure
/ .
/ pour sélectionner l’entrée.
26
auto tune TV
frequency
Appuyez sur
/ pour sélectionner ou non l’accord automatique de la
TV au canal choisi.
Appuyez sur
/ pour sélectionner la fréquence.
Remarques
Quand un rappel apparaît, lire le message, et répondre en appuyant sur / ensuite appuyez sur ENTER. Si vous ne sélectionnez rien pendant presque 30 secondes, lenregistreur agit comme vous aviez programmé.
Si les rappels sont en conflit, REMINDER CONFLICT! apparaît. Appuyez sur / pour sélectionner votre réponse, ensuite appuyez sur ENTER.
SETUP
Si vous choisissez ce service et appuyez sur ENTER, des options pour changer les réglages sont énumérées.
Pour exécuter la configuration de nouveau
1) Appuyez sur / pour sélectionner “Change system settings” ensuite appuyez sur ENTER.
Vos réglages actuels sont affichés.
2) Appuyez sur
3) Suivez les conseils sur l’écran.
Pour arranger la position le channel apparaît dans LISTINGS Pour changer le numéro de canal d’accord Pour activer/désactiver les canaux dans LISTINGS
1) Appuyez sur / pour sélectionner “Change channel display” ensuite appuyez sur ENTER.
Grid Options apparaît.
2) Appuyez sur
3) Appuyez sur
p.ex.
Grid Options
go back to Setup
channel
service
tune channel
position
done cancel
/ pour sélectionner votre réponse, ensuite appuyez sur ENTER.
/ pour sélectionner un canal ensuite appuyez sur Menu. / pour sélectionner ensuite appuyez sur ENTER.
channel
Appuyez sur
/ pour sélectionner “on” ou “off”.
on: le canal est toujours affiché.
on
Air
8
1
service
tune channel
position
off: le canal nest jamais affiché. auto-hide: le canal est caché automatiquement.
Appuyez sur
/ pour sélectionner le type de signal du canal.
Appuyez sur la touche numérique pour entrer un canal.
Appuyez sur la touche numérique pour entrer la position désirée pour le canal dans LISTINGS.
Introduction
Enregistrement
Lecture
Edition
Système Library
Réglage des fonctions
Divers
4) Une fois terminé, appuyez sur / pour sélectionner “done” ensuite appuyez sur ENTER.
5) Appuyez sur
/ pour sélectionner “done” ensuite appuyez sur ENTER.
To change Info Box size
1) Appuyez sur / pour sélectionner “Change default options” ensuite appuyez sur ENTER.
2) Appuyez sur
/ pour sélectionner “General defaults” ensuite appuyez sur Menu.
General Defaults apparaît.
(Suite)
27
Introduction
Utilisation de TV Guide On Screen (Suite)
3) Appuyez sur / pour sélectionner ensuite appuyez sur ENTER.
p.ex.
General Defaults
go to Service Bar
box size
last used
box style
auto guide done cancel
all
on
i box size
box style
auto guide
Appuyez sur dinformation.
Appuyez sur touche Info est enfoncée.
Appuyez sur TV Guide On Screen une fois mis sous tension.
/ pour sélectionner la taille initiale d’une boîte
/ pour sélectionner l’endroit de taille quand la
/ pour sélectionner si l’enregistreur entre le mode
4) Une fois terminé, appuyez sur
/ pour sélectionner “done” ensuite appuyez sur ENTER.
Pour changer les valeurs par défaut de l’enregistrement
1) Appuyez sur / pour sélectionner “Change default options” ensuite appuyez sur ENTER.
2) Appuyez sur
/ pour sélectionner “Record defaults” ensuite appuyez sur Menu.
Record Defaults apparaît.
p.ex.
Record Defaults
go to Service Bar
start
1 min early
end
2 min late
recorder
keep until
quality
done
HDD
I delete
EXP-Audio
start
end
recorder
keep until
Appuyez sur
/ pour sélectionner l’heure de commencer
lenregistrement.
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
/ pour sélectionner l’heure de finir l’enregistrement.
/ pour sélectionner le pilote.
/ pour sélectionner combien de temps garder un programme de TV enregistré. I delete: Garde enregistré un programme de TV jusqu’à ce
que vous le supprimez.
needs space: Garde enregistré un programme de TV jusqu’à ce
que disque dur a besoin de lespace pour un nouvel enregistrement.
quality
Appuyez sur
/ pour sélectionner le mode d’enregistrement. (Pour plus de détails, voir page 49.)
3) Une fois terminé, appuyez sur
/ pour sélectionner “done” ensuite appuyez sur ENTER.
Pour changer les valeurs par défaut du rappel
1) Appuyez sur / pour sélectionner “Change default options” ensuite appuyez sur ENTER.
2) Appuyez sur
/ pour sélectionner “Remind defaults” ensuite appuyez sur Menu.
Remind Defaults apparaît.
p.ex.
Remind Defaults
go to Service Bar
auto tune TV
when done cancel
yes
2 min early
auto tune TV
when
3) Une fois terminé, appuyez sur
/ pour sélectionner “done” ensuite appuyez sur ENTER.
Appuyez sur / pour sélectionner si le canal est automatiquement accordé au canal sélectionné.
Appuyez sur
/ pour sélectionner le temps que vous voulez que le
rappel apparaisse.
28
Introduction
Opération de touche - EASY NAVI & QUICK MENU
La touche EASY NAVI ouvre le EASY NAVI Menu principal, une porte principale aux fonctions de cet enregistreur. A partir de ce menu, les fonctions désirées sont accessibles pendant la visualisation d’une image actuelle. De plus, la touche QUICK MENU fournit un menu secondaire de la fonction actuelle.
EASY NAVI
Appuyez sur EASY NAVI.
Le son est coupé et l’écran GUI suivant apparaît. (Les affichages effectifs varient selon l’état de fonctionnement.)
Apparaît lorsque le chercheur affiche l’émission actuelle.
p.ex.
EASY
Menu principal
HDD/DVD
NAVI
Chercheur
TV:12ch
005 2005/03/24 07:00am TV:18
EASY NAVI ENTER
/ / /
PLAY
STOP
Curseur
Visualisation TV
TV Guide On Screen
Suppression du titre
Finalisation (R/RW)
Formatage (RAM/RW)
Utiliser le chercheur (Pour le disque dur, des disques DVD-RAM, disques DVD-R/RW enregistrés sur cet enregistreur et pas encore
00:10:15
Position
Lecture de média
Enregistrement DV
finalisés)
1)
Lorsque le curseur est sur le chercheur, appuyez sur / .
Des images miniatures du contenu enregistré peuvent être visualisées.
Le lecteur peut être sélectionné en appuyant sur la touche HDD ou DVD.
2) Lorsqu’un contenu désiré est repéré, appuyez sur PLAY ou ENTER.
Le contenu est lu.
Le fait dappuyer sur la touche ENTER agrandit limage de lecture en format plein écran.
La vitesse de lecture peut être modifiée. Voir
3) Pour arrêter, appuyez sur STOP.
Une émission du canal actuel apparaît. (TV:xxxch apparaît.)
Le fait dappuyer sur la touche REC démarre lenregistrement. A
propos de lenregistrement, voir
page 32.
Sélection d’élément
Appuyez sur / / / pour sélectionner un élément, puis appuyez sur ENTER.
(Les fonctions non disponibles sont grisées.)
Elément
Visualisation TV
Une émission du canal actuel retourne.
Fonction
Disque
(00:54:30)
Original
HDD
TR
Time Slip
Copie du média
Setup
HDD
Titre enregistré sélectionné en dernier
Fonctions
page 66.
page
Introduction
Enregistrement
Lecture
Edition
Système Library
Réglage des fonctions
Lecture du média
TV Guide On Screen
Enregistrement DV
Suppression du titre
Copie du média
Finalisation (R/RW)
Formatage (RAM/RW)
Setup
Les contenus enregistrés figurent sur une liste dans une image miniature.
TV Guide On Screen Schedule apparaît.
Le menu pour le contenu du réglage de l’équipement connecté à la borne DV apparaît.
Le contenu actuel peut être effacé. Procéder selon le message.
Un menu peut être accédé pour copier le contenu actuel. Le processus de finalisation du DVD-Vidéo peut être
exécuté sur le disque chargé. Le disque chargé peut être formaté.
Un menu de réglage apparaît.
57 26
136
52
106
132
34
150
Divers
(Suite)
29
Introduction
Opération de touche - EASY NAVI & QUICK MENU (Suite)
Pour quitter EASY NAVI
Appuyez à nouveau sur EASY NAVI.
Remarque
Pour un disque autre que le disque indiqué, le chercheur ne peut pas être utilisé. Pour lire le disque, quitter EASY NAVI, puis appuyer sur la touche PLAY ou sélectionner la fonction Lecture du média.
Fonctionnement du “Menu rapide”
Pour accéder aux différentes fonctions optionnelles de cet enregistreur, ouvrir le menu rapide. Le menu rapide affiche une liste de sélections relevant du mode actuel.
Ouvrir un menu rapide
1) Appuyez sur QUICK MENU.
Le menu suivant (Menu rapide) apparaît. (Les sélections effectives varient selon l’état de fonctionnement.)
p.ex.
Menu rapide
Relire le titre
Information du titre
Débit
Mode de lecture spécial
Sortir
2) Appuyez sur
/ pour sélectionner un
élément, puis appuyez sur ENTER.
Pour quitter le menu rapide
Appuyez à nouveau sur QUICK MENU.
Alternativement
Sélectionner Sortirà laide de
/ , puis
appuyez sur ENTER.
30
Loading...
+ 150 hidden pages