Toshiba D-VR40SE User Manual [ru]

Введение
Меры предосторожности
РИСК ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ
ВНИМАНИЕ:
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ, ОБСЛУЖИВАЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ОБРАЩАЙТЕСЬ ЗА ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕМ К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ.
Важное примечание расположено на задней стороне корпуса
.
Лазерная безопасность
В данном устройстве используется лазер. Только квалифицированные специалисты по техобслуживанию должны снимать крышку или осуществлять обслуживание данного устройства, по причине возможного повреждения глаз.
ВНИМАНИЕ: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОРГАНОВ
ВНИМАНИЕ: ВИДИМОЕ И НЕВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ
РАСПОЛОЖЕНИЕ: ВНУТРИ, РЯДОМ С
Источник питания
Источник питания является подсоединенным и устройство находится под напряжением, когда кабель питания подключен к розетке переменного тока 220–240 В~, 50 Гц. Для приведения устройства в действие нажмите кнопку
[ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНУТРИ НАХОДЯТСЯ ДЕТАЛИ
УПРАВЛЕНИЯ ИЛИ НАСТРОЕК, ИЛИ ВЫПОЛНЕНИЕ ПРОЦЕДУР, ОТЛИЧНЫХ ОТ УКАЗАННЫХ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ВОЗДЕЙСТВИЮ ЛАЗЕРНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ.
ИЗЛУЧЕНИЕ ПРИ ОТКРЫТИИ И СНЯТИИ БЛОКИРОВКИ. НЕ СМОТРИТЕ НА ЛУЧ.
ЛЕНТОПРОТЯЖНЫМ МЕХАНИЗМОМ
ON / STANDBY (ВКЛ / ОЖИДАНИЕ)].
ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ. НЕ ОТВИНЧИВАЙТЕ КАКИЕ-ЛИБО ВИНТЫ.
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ВНИМАНИЕ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
Символ молнии со стрелкой в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии неизолированного "опасного напряжения" в пределах корпуса изделия, которое может представлять риск поражения электрическим током.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о
.
Внимание
1. Не пытайтесь открыть корпус. Внутри отсутствуют детали, которые вы можете обслуживать. Обращайтесь за техобслуживанием к квалифицированным специалистам.
2. Прорези и отверстия в боковых сторонах корпуса и на его нижней стороне предназначены для вентиляции. Для обеспечения безотказной работы и для защиты устройства от перегрева данные отверстия не должны быть заблокированы или закрыты
Избегайте установки устройства в закрытых пространствах, таких, как книжные полки, если не обеспечена надлежащая вентиляция.
3. Держите устройство в отдалении от батарей отопления и других источников тепла.
4. Избегайте использования вблизи сильных магнитных полей.
5. Не вставляйте какие-либо предметы в прорези или отверстия
на корпусе, поскольку они могут войти в контакт под напряжением или произвести короткое замыкание деталей, приводящее к возгоранию или поражению электрическим током.
6. Не проливайте жидкость на устройство. Если жидкость пролита, и она проникла в устройство, обратитесь к квалифицированному специалисту по техобслуживанию.
7. Не ставьте устройство вертикально. Используйте устройство только в горизонтальном положении.
8. Перед началом эксплуатации устройства режим записи по таймеру выключен.
9. Данное изделии при выключении находится в режиме ожидания, когда подключен кабель питания.
10. Не помещайте какие-либо воспламеняющиеся предметы на устройство (свечи и т.д.).
11. Перед перемещением устройства обязательно вытащите все
диски и отключите кабель питания от розетки переменного тока.
12. Отсоединяйте кабель
устройства при обнаружении неисправностей, или когда устройство не используется.
13. Сетевой штепсель должен оставаться полностью пригодным к
эксплуатации.
14. Ознакомьтесь с обоими руководствами по эксплуатации для
обеспечения правильной и безопасной установки и подключения устройства в мультимедийные системы.
15. Сохраняйте расстояние 20 см вокруг вентиляционных
отверстий устройства.
наличии важных инструкций по эксплуатации и техобслуживанию в сопровождающей устройство документации.
питания для выключения
.
с деталями
, убедитесь, что
2
Заявление о соответствии
Данное изделие соответствует требованиям директив Директива о ЭМС: 89 / 336 / EEC Директива о низком напряжении: 73 / 23 / EEC Маркировка CE: 93 / 68 / EEC
Мы заявляем, что следующее изделие:
DVD–РЕКОРДЕР/ ВИДЕОМАГНИТОФОН, Модель D-VR40SE
соответствует следующим Нормативам.
EN55013: 2001+A1:2003, EN55020: 2002+A1:2003, EN61000-3-2: 2000, EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001 EN60065: 2002 EN60825-1 Редакция 1.2: 2001
ПРИМЕЧАНИЕ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Упаковочные материалы данного изделия пригодны для повторного использования. Пожалуйста, избавляйтесь от всех материалов в соответствии с вашими местными нормативами по утилизации.
Данное изделие содержит материалы, которые могут использоваться повторно при демонтаже специализированной компанией. Батарейки ни в коем случае нельзя выбрасывать или сжигать, от них следует избавляться в соответствии с вашими правилами, касающимися химических отходов.
местными
Внесите свой вклад в защиту окружающей среды!!!
• Отработанные батарейки нельзя выбрасывать в
мусорный контейнер.
Вы можете избавиться от них в пункте сбора для отработанных батареек или специальных отходов.
Узнайте подробности у вашего консультанта.
Для Использования клиентом: Внимательно прочтите номер модели и серийный номер,
расположенные на задней стороне устройства, и впишите эти данные ниже. Сохраните эту информацию для ссылки в будущем.
Номер модели Серийный номер
3
Введение
Меры предосторожности (продолжение)
Размещение устройства
Для обеспечения безопасности и оптимальной работы данного устройства:
Установите устройство в горизонтальном, устойчивом
положении.
Не помещайте какие-либо предметы непосредственно на
устройство. Не размещайте устройство непосредственно на телевизоре.
Защищайте устройство от воздействия прямых солнечных
лучей и держите вдали от источников тепла. Не размещайте устройство в пыльных или влажных помещениях. Не размещайте устройство в местах с недостаточной вентиляцией в целях обеспечения надлежащего рассеивания тепла. Не закрывайте вентиляционные отверстия на боковых сторонах устройства. Не размещайте устройство в местах, подверженных воздействию сильной вибрации или сильных магнитных полей.
Избегайте риска поражения электрическим током и возгорания
Не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками.
Не тяните кабель питания для отсоединения его от розетки.
Берите его за вилку.
Если на устройство была случайно пролита вода,
немедленно отключите от розетки кабель питания и доставьте устройство в Авторизованный сервисный центр для осуществления техобслуживания.
Предупреждение о конденсации влаги
Внутри устройства может произойти конденсация влаги при перемещении устройства из холода в тепло, после нагрева холодного помещения или в условиях высокой влажности. Не используйте устройство в течение, как минимум, 2 часов, чтобы внутри высох конденсат.
Об авторских правах
Запрещается осуществление несанкционированного копирования, вещания, публичного исполнения и проката дисков. Данное изделие включает технологию охраны авторских прав, которая защищена патентами США и другими правами интеллектуальной собственности. Использование данной технологии охраны авторских прав должно быть санкционировано компанией Macrovision, и оно предназначено только для домашнего просмотра и других ограниченных просмотров, если компанией Macrovision не демонтаж запрещен.
разрешено иное. Разбор конструкции или
Примечание о выходах прогрессивной развертки
Пользователи должны иметь в виду, что не все телевизоры высокой четкости полностью совместимы с данным изделием, и они могут вызвать появление артефактов на изображении. В случае проблем с изображением с выходом прогрессивной развертки 525 или 625 строк, рекомендуется, чтобы пользователь переключил подключение на выход "стандартной четкости". При наличии вопросов, касающихся совместимости вашего телевизора 525p или 625p, пожалуйста, обращайтесь в наш центр обслуживания клиентов.
с данным DVD-рекордером, имеющим выходы
4
Прилагаемое дополнительное оборудование
Пульт дистанционного управления с двумя батарейками R6 (AA)
Кабель ВЧ
Руководство пользователя
Краткий справочник
Обслуживание
ОЧИСТКА УСТРОЙСТВА
Используйте мягкую салфетку, слегка смоченную мягким
моющим раствором. Не используйте раствор, содержащий спирт, бензин, аммиак или абразивный материал.
ОЧИСТКА ДИСКОВ
При загрязнении диска очистите его при помощи
очищающей салфетки. Протрите диск из центра к наружному краю. Не протирайте диск круговым движением.
Не используйте растворители, такие, как бензин,
разбавитель, имеющиеся в продаже чистящие средства, средства абразивной очистки или спреи для нейтрализации статического электричества, предназначенные для аналоговых записей.
ОБРАЩЕНИЕ С ДИСКАМИ
Берите диски так, чтобы отпечатки пальцев и пыль не
оставались на поверхности дисков.
Когда диск не используется, всегда храните его в защитном
футляре.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. “Dolby” и символ двойной буквы "D" являются торговыми марками компании Dolby Laboratories.
Запись Dolby Digital "Запись Dolby со стереозвуком на записываемые DVD-диски. Данная технология, при использовании вместо записи PCM, также экономит место на диске, учитывая более высокое разрешение видеоизображения или or продленное время записи на каждом DVD-диске. DVD-диски, созданные с использованием записи Dolby Digital, воспроизводятся на всех DVD-проигрывателях."
Примечание: Это имеет место, когда проигрыватели совместимы с имеющимися записываемыми DVD-дисками.
"DTS" и "DTS Digital Out" являются торговыми марками компании Digital Theater Systems, Inc.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Если устройство становится недействующим, не
пытайтесь решить проблему самостоятельно. Внутри отсутствуют детали, обслуживаемые пользователем. Выключите устройство, отсоедините кабель питания и обратитесь к вашему дилеру или в авторизованный сервисный центр.
ОЧИСТКА ЛИНЗ
Если устройство по-прежнему не функционирует
надлежащим образом, хотя вы обратились к соответствующим параграфам, а также к разделу “Выявление неисправностей” в настоящем Руководстве пользователя, это значит, что может быть загрязнен лазерный оптический датчик. Обратитесь к вашему дилеру или в Авторизованный сервисный центр для проверки и очистки лазерного оптического датчика.
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОЧИСТКА ГОЛОВОК
®
Digital обеспечивает для пользователей запись высококачественного видеоизображения
Очистка видео головок осуществляется автоматически, когда
вы вставляете или вынимаете видеоленту, так что вы можете видеть четкое изображение.
Воспроизводимое изображение может стать размытым или
прерывистым, в то время, как прием телевизионной программы является четким. Данную проблему может вызвать грязь, скопившаяся на видео головках после длительного периода использования, или вследствие использования взятых в прокат или изношенных видеокассет. Если во время воспроизведения появляется изображение с полосками или "снегом", видео головки в устройстве могут нуждаться в очистке.
1. Пожалуйста, посетите ваш местный магазин аудио / видео товаров и приобретите видеокассету для очистки видео головок VHS хорошего качества.
2. Если видеокассета для очистки видео головок не устраняет
проблему, пожалуйста, обратитесь к вашему дилеру или в Авторизованный сервисный центр.
Примечания
Не забудьте ознакомиться с инструкциями, прилагаемыми к видеокассете для очистки видео головок, перед ее использованием.
Очищайте видео головки только при появлении проблем.
DivX, DivX Certified и соответствующие логотипы являются торговыми марками компании DivX, Inc. и используются по лицензии.
5
Введение
Содержание
Введение
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Содержание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Выбор диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Указатель элементов и
органов управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Подготовка пульта ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Экранное меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Подключения
Подключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Использование разъемов S-VIDEO OUT или
COMPONENT VIDEO OUT и разъемов AUDIO OUT
(только для DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Подключение к внешнему оборудованию . . . . . .27
Цифровой звук для лучшего качества звучания. . 28
После завершения подключений . . . . . . . . . . . . . .28
Основная настройка
Начальная настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Настройка каналов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Автоматическая настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Ручная настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Выбор канала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Пропуск предварительно настроенного канала. . .32
Перемещение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Выбор языка экранного меню . . . . . . . . . . . . 33
Настройка часов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Автоматическая настройка часов. . . . . . . . . . . . . 34
Ручная настройка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Выбор соотношения сторон экрана телевизора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
6
Запись
Информация о записи на DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Выбор формата записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Основная запись . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
27
Запись по таймеру в одно касание . . . . . . . 47
Запись по таймеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Настройки для внешнего оборудования . . . . . . . . .58
Перезапись . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Настройка защиты диска . . . . . . . . . . . . . .62
Финализация дисков. . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Режим записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ограничения записи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Информация о контроле копирования . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Как сделать диски воспроизводимыми на другом
DVD-проигрывателе (Финализация). . . . . . . . . . . . . . . . . .
Выбор формата записи чистого диска . . . . . . . . . . . . . . . .40
Повторное форматирование диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Настройка автоматического создания глав . . . . . . . . . . . . 42
Выбор звукового режима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Выбор записываемого звука (XP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Настройка внешнего входного звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Настройка двуязычного входного звука . . . . . . . . . . . . . . . 44
Проверка, отмена или корректировка информации
программирования таймера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Если программирование таймера выполнено
неправильно. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VPS (Система программирования видео) /
PDC (Управление приемом программы). . . . . . . . . . . . . . .
Советы по записи по таймеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Спутниковый приемник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Подключение к внешнему оборудованию . . . . . . . . . . . . . 58
Запись с внешнего оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Режим перезаписи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Автоматическая финализация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
39
53
54
54
Воспроизведение
Основное воспроизведение . . . . . . . . . . . . .68
Воспроизведение дисков DVD-RW / DVD-R . . . .68
Воспроизведение дисков DVD-VIDEO / Video CD / CD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Воспроизведение дисков MP3 / JPEG. . . . . . . . . .72
Воспроизведение дисков DivX®. . . . . . . . . . . . . . .74
Воспроизведение дисков при помощи
Меню диска. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Воспроизведение дисков при помощи Меню
эпизодов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Функция PBC для дисков Video CD . . . . . . . . . . . .76
Воспроизведение дисков Video CD при помощи
Меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Отмена и повторный вызов функции PBC. . . . . . .77
Пауза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Покадровое воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . .77
Дополнительные режимы
воспроизведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Возобновленное воспроизведение . . . . . . . . . . . . 78
Ускоренное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Пропуск телевизионных рекламных роликов во
время воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ускоренное воспроизведение вперед / назад . . . .79
Замедленное воспроизведение вперед / назад . .79
Специальное воспроизведение. . . . . . . . . . . 80
Масштабирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Установка меток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Воспроизведение со сдвигом по времени при
выполнении записи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Одновременное воспроизведение и запись . . . .81
Поиск по эпизоду, главе или дорожке . . . . . . . . .82
Поиск по времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Повторяющееся воспроизведение . . . . . . . . . . . .83
Случайное воспроизведение. . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Запрограммированное воспроизведение . . . . . . .84
Демонстрация слайдов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
VOD DivX® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Выбор формата звука и изображения . . . . 86
Переключение субтитров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Переключение звуковой дорожки. . . . . . . . . . . . . 86
Переключение виртуальной системы объемного
звучания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Переключение углов съемки . . . . . . . . . . . . . . . .88
Уменьшение шумов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
71
76
76
78
81
87
Редактирование
Информация о редактировании дисков . . . . . . . . . . 90
О списке эпизодов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Редактирование записанного диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Редактирование дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Примечания по удалению эпизодов . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Редактирование дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Удаление эпизодов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Редактирование имен эпизодов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Инструкции по редактированию имени эпизода . . . . . . . . .96
Добавление или удаление меток глав . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Установка изображений в качестве миниатюрного
представления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
Удаление части эпизода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Разделение эпизода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Объединение эпизодов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Добавление эпизодов к Списку воспроизведения . . . . . . .106
Удаление всего Списка воспроизведения . . . . . . . . . . . . . 108
Установка или снятие защиты диска . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Установка или удаление всех меток глав
в одном эпизоде . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Функциональная настройка
Обзор Меню настройки . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Настройка функций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Установка языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Настройка отображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Настройка звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Родительская настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Настройка режима неподвижного изображения . . . . . . . .124
Настройка телевизионной системы . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Настройка Видео выхода. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Функции видеомагнитофона (VCR)
Функции VCR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Запись и Запись по таймеру в одно касание (OTR) . . . . 128
Поиск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Другие операции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Изменение цветовой системы видео . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Звуковая система Hi-Fi Stereo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Прочее
Выявление неисправностей . . . . . . . . . . . . 132
Код языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Спецификация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
7
99
112
Введение
Функции
Данное устройство не только воспроизводит DVD-диски, CD-диски и видеокассеты VHS, но также предлагает вам функции записи на DVD-диски и редактирования их после этого. Данное устройство предлагает следующие функции.
Запись
Устройство совместимо с дисками DVD-RW, которые пригодны для многократной записи, и дисками DVD-R, которые записываются только один раз. Также данное устройство позволяет вам осуществлять запись на видеокассеты. Вы можете выбрать любой из этих носителей для вашего удобства.
режим DVD режим VCR
Запись до 8 программ:
Вы можете предварительно запрограммировать устройство для записи до 8 программ, до месяца. Возможны также ежедневные или еженедельные записи программ.
Запись по таймеру в одно касание:
Вы можете легко настроить необходимое вам время записи. При каждом нажатии кнопки [REC
записи, время записи будет увеличиваться на 30 минут, до 8 часов. Запись автоматически останавливается после завершения установленного вами времени записи.
] (DVD / VCR) во время
Режим перезаписи
Вы можете копировать DVD-диск на видеокассету или копировать видеокассету на DVD-диск. Данная функция будет доступна только в том случае, если DVD-диск и видеокассета не защищены от копирования.
Стереозапись левого канала
Данное устройство может автоматически записывать звук монофонического входа Левого канала в качестве Левого и Правого канала (доступно только для разъемов AV3 на передней панели).
Режим DVD
Автоматическая настройка Меток глав:
Метки глав будут добавлены к записям, так, как вы установите их в Меню настройки перед началом записи.
Автоматическое создание Меню эпизодов:
Устройство автоматически создает Меню эпизодов при финализации дисков.
Автоматическое создание Перечня
воспроизведения (режим VR):
Устройство автоматически создает Перечень воспроизведения после записи.
Автоматическая финализация (режим Video):
Вы можете автоматически финализировать диски при завершении свободного места на диске, если вы установите эту опцию в Меню настройки.
Воспроизведение
Режим DVD
Звук "Theatre surround":
Если устройство подключено к усилителю или декодеру, совместимому с Dolby Digital или DTS, вы можете получить объемный звук качества кинотеатра с дисков, записанных с системой объемного звучания.
Воспроизведение со сдвигом по времени во
время записи и Одновременное воспроизведение и запись:
Вы можете воспроизводить уже записанную часть текущей записи или другой эпизод во время записи.
8
Быстрый поиск:
Вы можете легко найти часть, которую вы хотите просмотреть, при помощи функции поиска. Поиск нужного места на диске по эпизоду, главе или времени.
Воспроизведение из Исходного перечня или Перечня воспроизведения
(режим VR):
Вы можете воспроизводить эпизоды при помощи либо Исходного перечня, либо Перечня воспроизведения.
Виртуальная система объемного звучания
Вы можете наслаждаться стереофоническим звучанием при помощи вашей 2-канальной стерео системы.
Воспроизведение диска MP3:
Вы можете воспроизводить файлы MP3, записанные на диски
CD-R/RW.
Средство просмотра изображений JPEG:
Могут воспроизводиться файлы JPEG, отформатированные на дисках CD-R/RW.
Воспроизведение данных DivX
Вы можете воспроизводить файлы DivX®, записанные на дисках DVD-R/RW или CD-R/RW.
● Официальный продукт DivX Certified
● Воспроизведение видеоматериалов DivX
®
VOD (в соответствии с техническими требованиями
DivX DivX Certified
Режим VCR
Быстрый поиск материала, который вы хотите просмотреть
Вы можете легко найти ту часть, которую вы хотите просмотреть, при помощи функций Поиска по индексу или по времени. В начале каждой сделанной вами записи будет поставлена метка. В случае функции Поиска по времени, вы можете перейти к определенной точке посредством ввода точного количества времени, которое вы хотите пропустить.
Редактирование
Режим DVD
Установка / удаление меток глав (режим VR):
Вы можете легко добавить метки глав в любые точки в ваших записях для облегчения редактирования.
Создание вашего собственного Перечня воспроизведения
(режим VR):
В то время, как Исходный перечень можете редактировать эпизоды по вашему выбору и создавать ваш собственный Перечень воспроизведения. Редактирование названий эпизодов Настройка миниатюрных представлений Установка / удаление меток глав
Разделение / объединение эпизодов Удаление частей эпизодов
Защита эпизодов (режим VR):
Во избежание случайного редактирования или стирания эпизодов, функция защиты является полезной, когда она установлена на “ON” ("
TM
).
®
TM
.
®
5, DivX®4, DivX®3 и
на видеокассете
остается неизменным, вы
ВКЛ") в Исходном перечне.
Режим DVD
Воспроизведение дисков, записанных в
режиме Video на любом стандартном DVD­проигрывателе:
Диски, записанные в режиме Video, могут быть воспроизведены на обычных DVD-проигрывателях, включая компьютерные DVD-приводы, совместимые с воспроизведением дисков DVD-Video. Вам будет необходимо финализировать диски, записанные в режиме Video, для воспроизведения их на других
DVD-проигрывателях.
* Формат DVD-Video (режим Video) является новым
форматом для записи на диски DVD-R/RW, утвержденный Форумом DVD в 2000 г. Принятие данного формата является опциональным для производителей воспроизводящих DVD-устройств, и существуют доступные проигрыватели DVD-Video, приводы DVD-ROM и другие воспроизводящие DVD­устройства, которые не могут воспроизводить диски DVD-R/RW, записанные в формате DVD-Video.
режим DVD режим VCR
VPS / PDC:
Данная система обеспечивает, что телевизионные программы, которые вы хотите записать при помощи записи по таймеру, будут записаны в точности с начала до конца, даже если фактическое время вещания отличается.
Совместимость
9
Введение
Выбор диска
Если вы хотите воспроизвести программное обеспечение DVD или CD, загрузите соответствующий диск в рекордер. Существует множество типов и форматов дисков. Пожалуйста, используйте следующую информацию для выбора соответствующего диска.
Примечания
Обращайтесь с диском согласно инструкции по эксплуатации диска.
Компания Toshiba не может гарантировать, что все диски с логотипами DVD или CD будут работать, как
ожидается. Кроме того, компания Toshiba не может гарантировать, что диски, записанные на данном устройстве, будут работать надлежащим образом на других DVD-проигрывателях, рекордерах и (или) приводах персональных компьютеров.
Типы DVD-дисков
ÌÌÌ : Наиболе подходящий ÌÌ: Может использоваться Ì: Некоторые функции ограничены — : Не может исп льзоваться е о
Вы хотите DVD-RW VR DVD-RW Video DVD-R
Записывать телевизионные программы
Использовать повторно посредством удаления ненужных материалов
Редактировать записанные материалы Редактировать/записывать с подключенного оборудования Копировать диски для распространения Воспроизводить на другом DVD-оборудовании
Функции DVD-RW VR DVD-RW Video DVD-R
Запись
Перезаписываемый Можно создавать главы с фиксированными интервалами
(автоматически) Можно создавать главы в любом месте, по вашему желанию
(вручную)
Можно записывать изображения размером 16:9
Можно записывать программы с возможностью однократного копирования
Редактирование
Можно осуществлять основные функции редактирования Можно осуществлять расширенные функции редактирования
(редактирование Перечня воспроизведения)
*1 Диск DVD-RW (режим VR) может
воспроизводиться только на DVD­оборудовании, совместимом с VR.
Да Да Не т
Да Да Да
Примечание:
Для получения подробной информации о вышеуказанных функциях и предполагаемых ограничениях, см. пояснения в руководстве пользователя.
*1 *1
Да Да Да Да Нет Нет Да Да Да
Да Нет Нет
Да Нет Нет
Для записи /воспроизведения
Диск Знак Спецификация Примечания
DVD-R • 4,7 ГБ для Основной
версии.2.0
(8 см (3 1/4 дюйма)) (12 см (4 3/4 дюйма))
DVD-RW • 4.7 ГБ для версии 1.1 и
1.2 (8 см (3 1/4 дюйма))
(12 см (4 3/4
дюйма))
Внимательно прочтите раздел "О дисках DVD­R" (page 12). В зависимости от статуса диска или записывающего оборудования, воспроизведение диска может быть невозможным на данном рекордере. Внимательно прочтите раздел "О дисках DVD­RW" (page 12). В зависимости от или записывающего оборудования, воспроизведение диска может быть невозможным на данном рекордере.
статуса диска
Использование различных типов дисков для различных целей
Диски DVD-R/RW при создании ваших собственных оригинальных дисков для распространения
Диски DVD-R разработаны для соответствия универсальному стандартному формату DVD-Video, и на них можно осуществить запись только один раз. Диски DVD-R являются удобными, когда вы редактируете ваш исходный материал (записанные личные события, такие, как свадебное торжество) при помощи данного рекордера, переносите его на рекордер и делаете копи, чтобы послать их друзьям или родственникам. Диски совместимых DVD-проигрывателях. Диски DVD-RW, которые являются перезаписываемыми, также могут использоваться.
Мы не можем гарантировать, что диски DVD-RW / R, записанные на данном рекордере, будут воспроизводиться на всех DVD-рекордерах/проигрывателях. Аналогичным образом, не существует гарантии, что все диски DVD-RW / R, записанные на других рекордерах, будут воспроизводиться на данном рекордере.
могут воспроизводиться на других
10
Только для воспроизведения
Диск Знак Спецификация Примечания
DVD video • 12 см (4 3/4 дюйма) / 8 см (3
1/4 дюйма)
Номер региона
или
Номером региона данного устройства является 2. Номер региона, указанный на задней панели, должен соответствовать зоне, подходящей для воспроизведения, которая указана на диске DVD
video. Если вы не находите пометку Region 2 (Регион 2) или ALL regions (Все регионы), иди если
диск закодирован для воспроизведения только в регионах, отличных от Региона 2, диск не будет воспроизводиться данным рекордером.
Audio CD
(CD-DA)
• 12 дюйма) / 8 см (3 1/4
см (4 3/4
дюйма)
CD-R
• 12 см (4 3/4 дюйма)
Формат CD-DA (audio CD),
файлы MP3, JPEG, DivX
VCD (VIDEO CD)
CD-RW
Вы не можете воспроизводить диски, за исключением дисков
Вы не можете воспроизводить нестандартизованные дис
те воспроизводить диски со специальным
является торговой маркой Корпорации по
лицензированию формата/логотипа DVD
перечисленных выше.
даже если они могут быть промаркированы, как указано выше. Вы не може
кодированием (такие, как диски SACD) или части дисков DVD
Audio.
• 12 см (4 3/4 дюйма
Версия 1.1 и 2.0
ПРИМЕЧАНИЕ
Данный проигрыватель не может воспроизводить диски DVD-R, записанные в режиме VR (Формат Video Recording).
К ванные, прямо или косвенно, неисправностью
омпания Toshiba не несет ответственность за какие-либо повреждения или потери, выз
да
нного рекордера, включая, среди прочего, следующее:
Невозможность записать материалы, которые пользователь предполагал записать. Невозможность редактировать материалы, как предполагалось пользователем.
Когда диск DVD-RW / R, созданный на данном рекордере, используется (например, вставка, воспроизведение, запись или
редактирование) на
Когда диск DVD-RW / R, который используется так, как описано в предыдущем пункте, отмеченном точкой, снова используется на данном реко
рекордере.
Некоторые функции могут не работать с компьютерным
Диски, записанные на данном рекордере, могут не функционировать, как предполагалось, на других DVD-проигрывателях
рекордерах или приводах персонального компьютера.
рдере.
Когда диск DVD-RW / R, который был записан на другом DVD-рекордер
Данная маркировка обозначает совместимость воспроизведения с дисками DVD-RW, записанными в режиме VR (Формат Video Recording).
другом DVD-проигрывателе, рекордере или приводе персонального компьютера.
.
ки,
и дисками.
В зависимости от статуса диска,
®
воспроизведение может быть невозможным.
)
,
Компания Toshiba не может гарантировать, что все диски,
имеющие логотипы DVD ил предполагалось. Пожалуйста, ознакомьтесь с рассмотрением совместимости на стр. 12.
е или на приводе персонального компьютера, используется на данном
и CD, будут функционировать, как
,
11
Введение
Выбор диска (продолжение)
По причине проблем и ошибок, которые могут произойти во время создания программного обеспечения DVD и CD и (или) изготовления дисков DVD и CD, компания Toshiba не может гарантировать, что данное устройство будет воспроизводить каждую функцию всех DVD­дисков, имеющих логотип DVD, и (или) всех CD-дисков, имеющих логотип CD. В качестве одного из создателей DVD-технологии, DVD­проигрыватели компании Toshiba изготовлены в соответствии несовместимость является редкой.
О дисках DVD-R
Стандарты
Диски DVD-R для Основной версии 2.0 могут
использоваться для записи и воспроизведения.
Также могут использоваться диски, совместимые со
следующей скоростью записи: Версия 2.0/2x Версия 2.0/4x
Версия 2.0/8x
Выбирайте диски с обозначениями “for video” ("для
видео"), “for recording” ("для записи"), “120 min.” ("120 мин.") и т.д.
Условия записи
Изображения, копирование которых запрещено или
ограничено (однократное копирование или запрет на копирование), не могут быть записаны.
Мы настоятельно рекомендуем использовать любые
диски
DVD-R 2x и MAXELL DVD-R 16x для
обеспечения хорошего качества записи
Диски, которые были протестированы и
которые являются совместимыми с данным устройством:
Verbatim DVD-R 8x
О дисках DVD-RW
Стандарты
Могут использоваться диски с обозначением DVD-
RW Вер. 1.1 или 1.2. Также могут использоваться диски, совместимые со
следующей скоростью записи: Вер. 1.1/2x Вер. 1.2/4x
Выбирайте диски с обозначениями “for video” ("для
видео"), “for recording” ("для записи"), “120 min.” ("120 мин.") и т.д.
Условия записи
Изображения, копирование которых запрещено
(запрет на копирование), не могут быть записаны.
Если диск обозначен как CPRM-совместимый,
изображения, копирование которых ограничено
(однократное копирование), могут записываться в
режиме VR.
Мы настоятельно рекомендуем использовать любые
диски DVD-RW 4x для обеспечения хорошего
качества записи.
Диски, которые были протестированы и
которые являются совместимыми с данным устройством:
Verbatim DVD-RW 2x
12
с самыми высокими стандартами качества, и, в результате, такая
Обозначения на дисках DVD video
Ниже приведены примеры обозначений и их значения.
.
Обозначение Значение
Количество звуковых дорожек, записанных на диске. (2 дорожки, такие, как английский и японский языки в данном примере.)
Количество языков субтитров, записанных на диске. (В данном примере записано 2 языка субтитров.) Количество углов съемки, записанных на диске. (В данном примере записаны 3 угла съемки.)
Изображения записаны в стандартном формате изображения (отношение сторон экрана 4:3).
Изображения записаны в формате "letter box" (отношение сторон 4:3 с горизонтальными черными полосками в верхней и в нижней части изображения).
Изображения записаны в широкоэкранном формате 16:9.
Телевизоры с отношением сторон 4:3 будут отображать их в формате
"letter box".
Изображения записаны в широкоэкранном формате 16:9.
Телевизоры с отношением
4:3 будут отображать их
сторон в формате "pan scan" (одна или обе боковые стороны изображения являются обрезанными).
Фактический формат изображения может варьироваться в зависимости от соотношения сторон или выбора режима телевизора.
Структура содержимого диска
Обычно, диски DVD video разделены на эпизоды, а эпизоды разделены на главы.
Диски Video CD/Audio CD разделены на дорожки.
диск DVD video
Эпизод 1 Эпизод 2
Глава 1 Глава 2 Глава 1 Глава 2 Глава 3
Дорожка 1
Группа 1 Группа 2
Дорожка 1 Дорожка 2 Дорожка 3 Дорожка 4 Дорожка 5
Эпизод: Делит содержимое диска DVD video.
Глава: Делит содержимое эпизода. Соответствует
Дорожка: Делит содержимое диска Video CD, Audio CD. Группа: Делит содержимое диска с данными MP3
Каждому эпизоду, главе или дорожке присвоен номер, называемый “номер эпизода”, “номер главы” или “номер дорожки”, соответственно. Некоторые диски могут не иметь этих номеров.
Video CD/Audio CD
Дорожка 2 Дорожка 3 Дорожка 4 Дорожка 5
®
MP3, JPEG, DivX
Примерно соответствует рассказу.
главе в рассказе.
или JPEG. Состоит из ряда дорожек.
Обращение с дисками
Не прикасайтесь к воспроизводящей стороне диска.
Да
Не приклеивайте бумагу или ленту к дискам.
Воспроизводящая сторона
Нет
Очистка дисков
Отпечатки пальцев и пыль на диске приводят к
ухудшению качества изображения и звука. Протирайте диск мягкой салфеткой из центра к наружному краю. Всегда следите за чистотой диска.
Да Нет
Не используйте какие-либо растворители, такие,
как разбавители, бензин, имеющиеся в продаже чистящие средства или антистатический спрей для виниловых пластинок. Они могут повредить диск.
Хранение дисков
Не храните диски в месте, подверженном
воздействию прямых солнечных лучей, или вблизи источников тепла.
Не храните диски в местах, подверженных
воздействию влаги и пыли, таких, как ванная комната, или вблизи увлажнителя воздуха.
Храните диски вертикально, в футляре. Складывание
дисков в стопку или помещение предметов на диски без футляра может привести к их деформации.
13
Введение
Выбор диска (продолжение)
Диски и назначения
Данная таблица содержит основные функции, доступные в данном рекордере, для категорий дисков. Это поможет вам при выборе дисков.
Характеристики на данном рекордере
Для первого использования Инициализируйте диск. Инициализируйте диск. Подготовительные шаги не
Запись телевизионной программы
Стирание записанных материалов
Запись дополнительных материалов на записанный
диск
Индексирование записанного материала Присваивание имени эпизоду Создание миниатюрного представления
Подборка любимых сцен (Редактирование Перечня воспроизведения)
Создание нового эпизода из Перечня воспроизведения, содержащего любимые сцены (Копирование в пределах одного и того же диска) Воспроизведение контента, записанного на данном рекордере, на другом устройстве
Если появляется сообщение, и загруженный диск не может использоваться:
Диск DVD-RW в режиме Video Подходит для сохранения
данных в формате режима Video для воспроизведения на совместимых устройствах.
Вы можете стирать записанный контент для использования диска многократно.
Если для диска был выполнен процесс финализации в режиме Video, сначала отмените процесс, затем удалите материалы.
Если для диска был выполнен процесс финализации в режиме Video, сначала отмените процесс, затем удалите материалы.
После выполнения процесса финализации в режиме Video на записанном диске, вы не сможете присвоить имя эпизоду или создать миниатюрное
представление.
Да Да Да
Да
Да
Да Да Да
Нет
Нет
Диск DVD-RW в режиме VR Диск DVD-R в режиме Video
Подходит для сохранения данных в формате режима VR для воспроизведения на совместимых устройствах.
Вы можете стирать записанный контент для использования диска многократно.
Вы можете стирать записанные материалы без отмены процесса
финализации.
Вы можете добавлять материалы без отмены процесса финализации.
После выполнения процесса финализации в режиме VR на записанном диске, вы можете присваивать имя эпизоду или создавать миниатюрное
представление.
Да
Да
Да Да Да
Да
Да
Подходит для сохранения данных в формате режима Video для воспроизведения на совместимых устройствах.
После выполнения процесса финализации режима Video на записанном диске, для того, чтобы его можно было воспроизводить на других проигрывателях. Вы не можете вносить дополнения, исправления и удалять материалы на диске.
требуются.
Удаление контента не восстанавливает место на диске. После выполнения процесса финализации в режиме Video на записанном диске, вы не сможете удалять содержимое
диска.
После выполнения процесса финализации в режиме Video на записанном диске, вы не сможете добавлять содержимое
диска.
После выполнения процесса финализации в режиме Video на записанном диске, вы не сможете присвоить имя эпизоду или создать миниатюрное
представление.
Выполните процесс финализации в режиме Video на данном рекордере. Этот процесс делает диск пригодным для воспроизведения на других совместимых устройствах. (Исключая некоторые модели.)
Инициализируйте диск. Инициализируйте диск.
Выполните процесс финализации в режиме VR на данном рекордере. Этот процесс делает диск пригодным для воспроизведения на других совместимых устройствах. (Исключая некоторые модели.)
Выполните процесс финализации в режиме Video на данном рекордере. Этот процесс делает диск пригодным для воспроизведения на других совместимых устройствах. (Исключая некоторые модели.)
14
Да
Да
Да Да Да
Нет
Нет
Введение
Указатель элементов и органов управления
Передняя панель
1. Кнопка ON / STANDBY (ВКЛ/ОЖИДАНИЕ)
Используйте данную кнопку для включения / выключения устройства.
2. Отсек для видеокассет (VCR)
Сюда вставляется видеокассета.
(DVD)
Используйте данную кнопку для открыт диска.
4. ка (DVD)
Лоток дис
Поместите сюда иск при открытии лотка.
5.
Входной разъем S-VIDEO (AV3) (DVD / VCR)
Используйте для одключения выхода S-Vide внешнего оборудования при помощи кабеля S-
6. CR)
Входной разъем VIDEO (AV3) (DVD / V
Используйт помощи стандартного видео кабеля.
7. Входные разъемы AUDIO (AV3) (DVD / VC
помощи стандартного аудио кабеля.
8.
Кнопка REC (Запись) (DVD)
Нажмите один раз для начала записи. Press repeatedly to start a One-touch Timer
Recording.
. Кнопка PLAY 9 * (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) (DVD)
Нажмите для начала или возобновления воспроизведения.
10. Кнопка STOP * (СТОП) (DVD)
Нажмите для остановки воспроизведения или записи. Нажмите для остановки записи по тайме
ру.
11. Индикатор VCR / DVD (VCR / DVD)
Указывает выбранный компонент (DVD или VCR).
12. Кнопка VCR / DVD (VCR / DVD)
Нажмите для выбора режима DVD или режима VCR.
Названия кнопок, описанных в Руководстве пользователя
В настоящем руководстве описаны, главным образом, операции при помощи пульта ДУ. Некоторые операции могут быть осуществлены при помощи кнопок на передней панели.
/ CL3. Кнопка OPEN OSE (ОТКРЫТ ) *
д
п o
е для подключения внешнего оборудования при
Ь/ЗАКРЫТЬ
ия / закрытия лотка
Video.
R)
го оборудованиИспользуйте для подключения внешне
я при
13. R)
Кнопка DUBBING (ПЕРЕЗАПИСЬ) (DVD / VC
Нажмите для начала копирования с VCR на VCR), которое вы установи меню настр
14. А) (DVD / VCR)
Кнопки PROGRAM / (ПРОГРАММ
Нажмите для изменения канала в большую или
15.
Дисплей (DVD / VCR)
См. пункт "Дисплей передней панели" на стр.19.
ли в ойки.
DVD (с DVD на
меньшую сторону.
16. Кнопка REC (Запись) (VCR)
Нажмите один раз для начала записи. Нажимайте многократно для начала Записи по таймеру в од
17. * (VCR)
Кнопка PLAY (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
Нажмите для начала воспроизведения. Нажмите для включения устройства и начала
воспроизведения, когда устрой вставленной видеокассетой.
18.
Кнопка STOP / EJECT (СТОП /
ИЗВЛЕЧЬ)
Нажмите для извлечения видеокассеты из
устройства. Нажмите для остановки кассеты. Нажмите для остановки выполнения записи по таймеру
на VCR.
Кнопка FWD ►► * (VCR)
19.
Нажмите для перемотки видеокассеты вперед. Нажмите для ускоренного просмотра изображения вперед
во время воспроизведения. (Поиск вперед) Нажмите для включения устройства, когда
видеокассета вставлена, и начала перемот вперед.
(VCR)
ство выключено со
ки кассеты
но касание.
20. Кнопка REW ◄◄ * (VCR)
Нажмите для обратной перемотки видеокассеты. Нажмите для ускоренного просмотра изображения назад
во время воспроизведения. (Поиск назад) Нажмите для включения устройства, когда
видеокассета вставлена, и начала перемотки кассеты назад.
* Вы можете также выключить устройство путем нажатия на данные кнопки.
15
Введение
Указатель элементов и органов управления (продолжение)
Задняя панель
1.
Кабель питания
Подключите к стандартной розетке переменного тока.
Гнездо AV2 (ДЕКОДЕ2. Р) (DVD
Подсоедините к видеомагнитофону, видеокамере или другому аудио-видео оборудованию. Используйте имеющийся в продаже кабель Scart.
Гнездо AV1 (Т3. ЕЛЕВИЗОР) (D
Подсоедините к гнезду Scart на телевизоре. Используйте имеющийся в продаже кабель Scart.
4.
Разъем
(DVD)
Подсоедините к усилителю с цифровым входным разъемом, такому, как декодер Dolby Digital или декодер DTS. Используйте имеющийся в продаже коаксиальный кабель.
5. Разъемы AUDIO OUT
Подсоедините к входным аудио разъемам на вашем телевизор аудио кабель.
6
. Разъем S-VIDEO OUT
Подсоедините к входному разъему S-Video телевизоре. Используйте имеющийся в продаже кабель S-Video.
/VCR)
VD/VCR)
вашем
DIGITAL
AUDIO OUT (КОАКСИАЛЬНЫЙ)
(DVD)
е. Используйте имеющийся в продаже
(DVD)
на вашем
7. Разъемы COMPONENT VIDEO OUT
Подсоедините к компонентным входным видео разъемам на вашем телевизоре.
Используйте имеющийся в продаже компонентный видео кабель.
8. Разъем ANTENNA OUT (DVD/VCR)
Подсоедините к разъему Aerial (Антенна) на вашем телевизоре, кабельной коробке или системе прямого вещания. Используйте прилагаемый кабель ВЧ.
9. Разъем ANTENNA IN (DVD/VCR)
Подсоедините к антенне или кабелю.
Примечания
Не прикасайтесь к внутренним выводам разъемов на задней панели. Электростатический разряд может привести к серьезному повреждению устройства.
Данное устройство не имеет модулятора ВЧ.
16
1. Кнопка OPEN / CLOSE *
(ОТКРЫТЬ/ЗАКРЫТЬ) (DVD / VCR)
Нажмите для открытия / закрытия лотка
диска. Нажмите для извлечения видеокассеты из устройства.
2. Кнопки с цифрами (DVD / VCR)
Нажмите для выбора номера канала. Нажмите для выбора эпизода / главы / дорожки на
дисплее. Нажмите для ввода значений настроек в меню
настройки. Нажмите для ввода числа в Поиске по индексу или
времени Нажмите для ввода символов в функции редактирования.
3. Кнопка REPEAT (ПОВТОР) (DVD)
Нажмите для выбора режима Повтора.
4. Кнопка TOP MENU (ГЛАВНОЕ МЕНЮ) (DVD)
Нажмите для отображения Меню эпизодов.
5. Кнопки направлений (▲ / / / ) (DVD / VCR)
Нажмите для выбора опций или настроек.
6. Кнопка CLEAR (УДАЛИТЬ) (DVD / VCR) Режим DVD
Нажмите для удаления введенного пароля. Нажмите для отмены программирования для диска. Нажмите для удаления выбранного номера метки в меню установки меток. Нажмите для удаления программы, введенной в меню настройки записи по таймеру.
Режим VCR
Нажмите для сброса счетчика ленты.
7. Кнопка SKIP
Во время воспроизведения, нажмите один раз в середине главы или дорожки для возврата к началу текущей главы или дорожки. При нажатии дважды в быстрой последовательности, воспроизведение будет начато с предыдущей главы или дорожки. При нахождении воспроизведения в режиме паузы, для покадрового воспроизведения назад.
8. Кнопка REV ►► (DVD / VCR Режим DVD
Во воспроизведения назад. При нахождении воспроизведения в режиме паузы, нажмите для замедленного воспроизведения назад.
Режим VCR (Видеомагнитофон)
Нажмите для перемотки видеокассеты в режиме остановки. Нажмите для ускоренного просмотра изображения
назад в режиме воспроизведения.
9. Кнопка PAUSE
Нажмите для приостановки воспроизведения или записи.
10. Кнопка T-SET (DVD / VCR)
Нажмите для входа в режим таймера-ожидания. В режиме таймера-ожидания, нажмите для отмены режима и включения устройства.
11. Кнопка 1.3x / 0.8x PLAY (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 1.3x / 0.8x)
(DVD)
Во время воспроизведения, нажмите для воспроизведения с несколько более быстрой /медленной скоростью при сохранении качества звука.
12. Кнопка TIMER PROG. (ПРОГРАММА
Нажмите для отображения меню настройки Программ таймера.
в режиме VCR (Видеомагнитофон).
(ПРОПУСК) (DVD)
время воспроизведения, нажмите для ускоренного
(ПАУЗА) (DVD / VCR)
ТАЙМЕРА) (DVD / VCR)
17
Введение
Указатель элементов и органов управления (продолжение)
13. Кнопка VCR
Нажмите для активизации пульта ДУ в режиме VCR. (См. стр. 22.)
Нажмите для выбора режима выхода VCR.
14. Кнопка REC MODE (РЕЖИМ ЗАПИСИ) (DVD / VCR)
Нажмите для переключения режима записи.
15. Кнопка REC (VCR)
Нажмите один раз для начала записи. Нажимайте кнопку многократно для начала Запись по
таймеру в одно касание.
16. Кнопка DUBBING (ПЕРЕЗАПИСЬ) (DVD / VCR)
Нажмите для начала копирования с VCR на DVD (с DVD на VCR), которое вы установили в меню настройки.
17. Кнопка SLOW (ЗАМЕДЛЕННЫЙ) (VCR)
Во время воспроизведения, нажмите для просмотра видеокассеты в режиме замедленного воспроизведения.
18. Кнопка ON / STANDBY (ВКЛ / ОЖИДАНИЕ)
(DVD / VCR)
Нажмите для включения / выключения устройства.
19. Кнопки PROG. / (ПРОГРАММА) (DVD / VCR) Режим DVD
Нажмите для изменения канала в большую или меньшую сторону.
Режим VCR
Нажмите для изменения канала в большую или меньшую сторону.
Нажмите для настройки трекинга во время воспроизведения или в режиме замедленного воспроизведения видеокассеты.
Когда воспроизведение находится в режиме неподвижного изображения, вы можете отрегулировать вертикально размытое изображение.
20. Кнопка AUDIO (ЗВУК) Режим (DVD / VCR) DVD
При приеме двуязычной телепрограммы, нажмите для изменения настроек аудио выхода на “Main”
("Основной"), “Sub” ("Сопутствующий") или “Main/Sub” ("Основной/Сопутствующий ").
Нажмите для изменения двуязычного аудио источника внешнего оборудования “Main” ("Основной"), “Sub” ("Сопутствующий ") или “Main/Sub” ("Основной/ Сопутствующий ").
(Доступно только когда опция “External input Audio” ("Внешний входной звук") в меню настройки DVD предварительно установлена на “Bilingual” ("Двуязычный")).
Нажмите для отображения аудио меню воспроизведения. Нажмите для выбора звукового режима.
Режим VCR
Во время воспроизведения видеокассеты с дорожкой Hi­Fi, нажмите для изменения настройки аудио выхода на “STEREO” ("СТЕРЕО"), “LEFT” ("ЛЕВЫЙ"), “RIGHT” ("ПРАВЫЙ") и “MONO” ("МОНО").
При приеме двуязычной телепрограммы, нажмите для изменения настроек аудио выхода на “Main”
("Основной"), “Sub” ("Сопутствующий ") или “Main/Sub” ("Основной/Сопутствующий ").
Нажмите для изменения двуязычного аудио источника внешнего оборудования “Main” ("Основной"), “Sub” ("Сопутствующий ") или “Main/Sub” ("Основной/ Сопутствующий ").
(
Доступно только когда опция “External input Audio” ("Внешний входной звук") в меню настройки DVD предварительно установлена на “Bilingual” ("Двуязычный")).
18
во время
21.
Кнопка DISPLAY (ОТОБРАЗИТЬ) (DVD / VCR)
Нажмите для отображения на экране дополнительной информации.
22. Кнопка ZOOM (МАСШТАБИРОВАНИЕ) (DVD)
Во время воспроизведения, нажмите для увеличения изображения на экране.
23.
Кнопка MENU / LIST (МЕНЮ / ПЕРЕЧЕНЬ) (DVD)
Нажмите для отображения Меню диска. Нажмите для изменения
Перечня воспроизведения
(только для режима VR)
24.
Кнопка ENTER (ВВОД) (DVD / VCR)
Исходного перечня и
на экране телевизора.
Нажмите для подтверждения или выбора пунктов меню.
Кнопка RETURN (ВОЗВРАТ) (DVD / VCR)
25.
Нажмите для возврата к предыдущей странице
.
меню
26. Кнопка SKIP
(ПРОПУСК) (DVD)
Во время воспроизведения, нажмите для перехода к следующей главе или дорожке
При нахождении воспроизведения в режиме паузы, нажмите для покадрового перемещения вперед.
27.
Кнопка FWD ►► (DVD / VCR)
Режим DVD
.
Во время воспроизведения, нажмите для воспроизведения в режиме ускоренной перемотки вперед
При нахождении воспроизведения в режиме паузы,
замедленного воспроизведения вперед
Режим VCR
.
нажмите для
Нажмите для перемотки вперед видеоленты в режиме остановки
. Нажмите для ускоренного
просмотра изображения вперед во время воспроизведения
28.
Кнопка STOP (СТОП) (DVD / VCR)
.
Нажмите для остановки воспроизведения или
.
записи
29.
Кнопка PLAY * (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) (DVD /
VCR)
Нажмите для начала или возобновления воспроизведения
30. Кнопка INSTANT SKIP (МОМЕНТАЛЬНЫЙ ПРОПУСК)
(DVD)
.
Во время воспроизведения, нажмите для пропуска
30 секунд. (См. стр. 78.)
31. Кнопка SETUP (НАСТРОЙКА) (DVD / VCR)
Нажмите для отображения меню настройки в режиме остановки.
32. Кнопка DVD
Нажмите для активизации пульта ДУ в режиме DVD. (См. стр. 22.)
Нажмите для выбора выходного режима DVD.
33. Кнопка REC
(DVD)
Нажмите один раз для начала записи.
Нажимайте многократно для начала Записи по таймеру в одно касание.
34. Кнопка SYSTEM (СИСТЕМА) (VCR)
Нажмите для изменения цветовой системы видео.
35. Кнопка SEARCH (ПОИСК) (VCR)
Нажмите для вызова меню поиска по индексу или времени.
* Устройство может быть также включено
посредством нажатия данных кнопок, когда пульт ДУ находится в режиме DVD.
Дисплей передней панели
1. Текущее состояние устройства
: Появляется, когда воспроизведение диска
находится в режиме паузы. Также появляется во время покадрового воспроизведения.
: Появляется при воспроизведении диска.
: Появляется во время замедленного
воспроизведения вперед или назад.
: Появляется при установке и выполнении
программирования таймера и Записи по таймеру в одно касание (OTR). Появляется при переходе устройства в режим ожидания Спутникового приемника. Мигает, когда все программы таймера завершены. Мигает при наличии ошибки программирования.
REC (ЗАПИСЬ) :Появляется при записи. Мигает, когда
запись приостановлена.
REPEAT (ПОВТОР) : Появляется во время
повторяющегося воспроизведения (только для воспроизведения дисков).
: Появляется, когда видеокассета вставлена в
устройство.
2. Тип диска и текущее состояние устройства
Появляется, когда в устройство вставлен Audio
CD :
CD-диск или диск с файлами MP3 / JPEG / DivX
VCD : Появляется, когда в устройство вставлен диск
Video CD.
DVD : Появляется, когда в устройство вставлен диск
DVD / DivX
таймера-ожидания. Мигает при переключении в режим таймера­ожидания, когда программирование не может быть установлено. Мигает, когда программа не может быть выполнена по некоторым причинам.
DVD R : Появляется, когда в устройство вставлен диск
DVD-R.
DVD RW : Появляется, когда в устройство вставлен диск
®
DVD-RW.
, во время записи или в режиме
VCR :Появляется, когда запись по таймеру
выполняется на VCR. Появляется, когда VCR находится в режиме таймера-ожидания. Мигает при переключении в режим таймера­ожидания, когда программирование таймера не может быть установлено. Мигает, когда программирование таймера не может быть выполнено по некоторым причинам.
VCRDVD
: Появляется во время процесса копирования с VCR на
DVD.
VCRDVD
: Появляется во время процесса копирования с DVD на
VCR.
3. Режим записи
: Появляется выбранный режим записи.
4. Эпизод / дорожка и метка главы
: номер эпизода / дорожки
: номер главы
5. Отображает следующую информацию
Время воспроизведения
Номер текущего эпизода / главы / дорожки
®
.
Время записи / оставшееся время
Часы
Номер канала
Счетчик ленты VCR
Оставшееся время записи по таймеру в одно касание (OTR)
6. P.SCAN (ПРОГРЕССИВНАЯ РАЗВЕРТКА)
: Появляется при активизации системы
прогрессивной развертки.
19
Введение
Указатель элементов и органов управления (продолжение)
Сообщение на дисплее
20
Лоток диска открыт.
Активизирована функция PBC диска Video CD.
Лоток диска закрыт.
Диск загружается.
Происходит запись данных на диск.
Введение
Подготовка пульта ДУ
Установка батареек в пульт дистанционного управления
Установите две батарейки R6 (AA)
(прилагаются) в пульт ДУ, совместив
полярность, указанную внутри отделения для батареек.
Откройте крышку.
1
Вставьте батарейки.
2
Обязательно совместите + и – на батарейках с обозначениями внутри отделения для батареек.
Закройте крышку.
О пульте ДУ
При использовании пульта ДУ учитывайте
следующие положения:
● Убедитесь, что между пультом ДУ и датчиком ДУ
на устройстве отсутствуют препятствия.
● Используйте пульт ДУ в пределах указанных
значений дальности действия и угла срабатывания.
● В функционировании дистанционного управления
могут появиться сбои, если датчик ДУ устройства подвергается воздействию прямых солнечных лучей или люминесцентного излучения.
● Пульты ДУ для различных
являться помехой друг для друга. Соблюдайте осторожность при использовании пультов ДУ для другого оборудования, расположенного вблизи от настоящего устройства.
● При сокращении дальности действия пульта ДУ,
замените батарейки.
● Максимальным рабочим диапазоном является следующий:
- Зона прямой видимости:
около 7 м
- В любую сторону от центра:
около 7 м в
7м (30°) 7м (30°) 7м
пределах 30 градусов
устройств могут
3
Примечания:
Неправильное использование батареек может привести к опасным ситуациям, таким, как утечка и взрыв.
Не вставляйте новые батарейки вместе со старыми.
Не используйте одновременно различные виды батареек.
Убедитесь, что + икаждой батарейки совмещены с обозначениями внутри отделения для батареек.
Вытаскивайте батарейки, если пульт ДУ не будет
использоваться в продолжительности времени.
• При выбрасывании использованных батареек, пожалуйста, соблюдайте государственные постановления или общественные распоряжения по защите окружающей среды, применяемые в вашей стране или регионе.
• Не осуществляйте перезарядку, замыкание накоротко, нагрев, сжигание или разборку батареек.
течение длительной
21
Введение
Подготовка пульта ДУ (продолжение)
Переключение VCR / DVD-рекордера
Поскольку данное устройство представляет собой сочетание VCR и DVD-рекордера, вы должны сначала выбрать, какой компонент вы хотите привести в действие, при помощи
[VCR/DVD] на передней панели.
Индикатор DVD
Индикатор VCR
ежим VCR
Р
Нажмите [VCR] на пульте ДУ.
Убедит( есь, что индикатор VCR светится.)
ежим DVD Р
Нажмите [DVD] на пульте ДУ. (
Убедитесь, что индикатор DVD светится.)
П
римечания:
лько [VCR/DVD] на передней панели НЕ
Нажатие то переключает режим пульта ДУ. Вы ДОЛЖНЫ выбрать правильный режим на пульте ДУ.
Нажмите [VCR/DVD] для выбора режима DVD или режима VCR.
Вы не можете переключиться в режим (DVD или VCR,) который находится в режиме таймера-ожидания.
Если носитель доступен, вы можете начать запись
посредством нажатия [REC на пульте ДУ, даже если выбрано другое оборудование (DVD или VCR). В этом случае, режим пульта ДУ будет автоматически переключен на соответствующий компонент.
] (DVD) или [REC ] (VCR)
22
Введение
Экранное меню
Данное устройство использует следующие экранные меню для большинства операций: Меню настройки, Список эпизодов, Список воспроизведения, Исходное меню и Меню отображения. Они позволяют вам изменять состояние диска во время воспроизведения.
Меню отображения также предоставляет вам информацию о состоянии диска.
Меню отображения
Режим DVD
Сначала нажмите [DVD].
Когда диск вставлен в устройство, нажмите [DISPLAY] для отображения Экранного дисплея. Меню отображает информацию о том, что записано на диск.
Режим VCR
Сначала нажмите [VCR].
Нажмите [DISPLAY] для отображения экранного дисплея.
1. Тип диска и режим формата
В некоторых описаниях в настоящем руководстве, только один тип диска указан в качестве примера.
2. Номер позиции программы
3. Режим записи и оставшееся время
4. Номер эпизода, номер главы и истекшее
время воспроизведения диска
5. Каждая пиктограмма обозначает:
: Поиск
: Звук
: Субтитры
: Угол съемки (за исключением режима VR) : Повтор : Метка : Уменьшение шума : Масштабирование : Объемный звук
6. Состояние текущего диска
На рисунке приведен пример экрана для пояснения. Отображаемые пункты зависят от фактического режима.
1. Текущее время
2. Номер позиции
3. Звуковой режим принимаемой телепрограммы или внешнего оборудования
4. Звуковой режим воспроизводимой в настоящее время видеокассеты
5. Счетчик ленты
6. Режим записи или воспроизведения
7. Состояние текущей видеокассеты
23
Введение
Экранное меню (продолжение)
Меню настройки
Нажмите [SETUP] для отображения Меню настройки, затем нажмите [ENTER] для отображения каждого меню, при помощи [▲ / ▼]. Данные меню предоставляют строки для всех основных функций устройства.
<DVD-R, DVD-RW (режим Video)>
<DVD-RW (режим VR)>
1. Необходимая настройка:
Для установки необходимой настройки.
2. Воспроизведение:
Для настройки устройства для воспроизведения дисков, по вашему желанию.
3. Дисплей:
Для настройки экранного меню и дисплея передней панели, по вашему желанию.
4. Запись:
Для настройки устройства для записи на диски, по вашему желанию.
5. Часы:
Для настройки часов устройства.
6. Канал:
7. Режим воспроизведения диска / CD:
Для настройки канала устройства, по вашему желанию.
Когда в устройство вставлен диск DVD-Video (имеющийся в продаже), новый диск DVD-R или
диск DVD-R/RW с файлами DivX выбрать "Disc" ("Диск").
“CD Playback Mode” ("Режим воспроизведения CD") доступен только тогда, когда в устройство
вставлен диск Audio CD или диск CD-R/RW с файлами MP3 / JPEG.
Вы не можете выбрать “CD Playback Mode”, когда в устройство вставлен диск CD- R/RW с файлами
®
.
DivX
24
®
, вы можете
<Audio CD, MP3, JPEG, Video CD>
орматирование (только DVD-RW):
1. Ф
озволяет вам стереть все записанные
П
атериалы на диске.
м
иск будет полностью
Д чистым.
Стертые материалы
Диск DVD-RW, отформатированный п
данного устройства, не может испо других DVD-рекордерах без какой-либо использованием данного устройства.
• Если вы хотите использоват отформатированный при устройства, на другом DVD-рекордере, you вы должны повторно отформатировать диск на этом рекордере.
2.
Финализация:
Позволяет вам финализировать диск, содержащий записанные эпизод
3. Защита диска (только режим VR):
Позволяет вам защитить диск от случайного редактирования или записи.
4.
Случайное воспроизведение:
Для активизации функции случайного воспроизведения.
5. Запрограммированное воспроизведение (только диски Audio CD и
Для активизации функции запрограммированного воспроизведения.
6. PBC (только диски Video CD):
Включите (“ON”) или выключите (“OFF”) функцию PBC.
7. Демонстрация слайдов (только файлы JPEG):
Выберите время отображения режима демонстрации слайдов.
не могут быть восстановлены.
помощи
Video CD):
ри помощи
льзоваться на
записи с
ь диск, только
данного
ы.
Подключения
Подключите ваш рекордер к телевизору или стерео системе.
Подключения
Подключения
Подключения
Подключите устройство к телевизору с учетом возможностей вашего оборудования. Перед установкой, отключите от розетки ваш телевизор и данное устройство.
Аудио/видео кабель (не прилагается)
Использование гнезда Scart
Переходник Scart
(не прилагается)
DVD/VCR DVD
AV2(DECODER)
AV1(TV)
1) Подключите антенну или кабель к разъему ANTENNA IN данного устройства.
2) Подключите разъем ANTENNA OUT данного устройства к разъему Aerial (Антенна) вашего телевизора. Используйте прилагаемый кабель ВЧ.
3) Подключите гнездо Scart AV1 (ТВ) данного устройства к гнезду Scart вашего телевизора.
Используйте имеющийся в продаже кабель Scart.
Примечания
Если у вашего телевизора нет гнезда Scart, используйте для подключения имеющийся в продаже переходник Scart или кабель
Scart / RCA.
Используйте только гнездо AV1(ТВ) или AV2(ДЕКОДЕР) для выходных сигналов VCR данного устройства.
• Подключите данное устройство напрямую к телевизору. Если аудио/видео кабели подключены к VCR, изображение может быть искажено из-за системы защиты от копирования.
• Телетекст может выводиться только в режиме VCR через выход AV1(ТВ).
• При изменении настройки "Video Out" ("Видео выход") ("SCART (RGB)", "Component Interlace (I)" ("Компонентный
чересстрочный выход (I)") или "Component Progressive (P)" ("Компонентный прогрессивный выход (P)")), подключите к разъему Video или разъему S-Video на телевизоре. Если настройка изменена, например, на "Component Interlace (I)" или "Component Progressive (P)", когда кабель scart подключен к телевизору, может выводиться искаженный видео сигнал
Выбор воспроизведения Прогрессивной развертки (625p <576p> или Чересстрочной 625I <576I>)
Если ваш телевизор совместим с прогрессивной разверткой (625p <576p>), подключите телевизор к разъемам COMPONENT
VIDEO OUT DVD-проигрывателя и установите настройку “Video Out” на “Component Progressive (P)” в меню настройки. (См. стр.
125.) Затем установите ваш телевизор в режим прогрессивной развертки.
Если ваш телевизор не совместим с прогрессивной разверткой, установите настройку “Video Out” на “Component Interlace (I)”.
Используйте имеющийся
в продаже переходник, если разъемы видео входа вашего телевизора или монитора являются типа BNC.
26
К разъему Aerial (Антенна)
Кабель Scart/RCA (не прилагается)
Кабель Scart (не прилагается)
DIGITAL AUDIO S-VIDEO COMPONENT
AUDIO OUT OUT OUT VIDE O OUT
COAXIAL
ANTENNA
Y IN
PB
L
/CB
PR
R
/CR
OUT
Антенна
Кабель ВЧ (прилагается)
Кабель ВЧ (не прилагается)
Кабельный сигнал
or
Использование разъемов S-
А
А
VIDEO OUT или COMPONENT VIDEO OUT и разъемов AUDIO OUT (только для DVD)
Если у вашего телевизора есть входной разъем S­Video или Component Video, используйте любой кабель S-Video (для подключения разъема S-VIDEO OUT) или компонентный видео кабель (для
подключения разъемов COMPONENT VIDEO OUT), а также аудио кабель (для подключения разъемов
AUDIO OUT).
- Подключение S-Video обеспечивает изображение
хорошего качества.
- Компонентное подключение обеспечивает изображение
более высокого качества.
1) Выполните этапы 1 и 2 на стр. 26.
2) Подключите разъемы S-VIDEO OUT или
COMPONENT VIDEO OUT данного устройства к входным разъемам S-Video или Component Video вашего телевизора. Используйте
имеющийся в продаже кабель S-Video или компонентный видео кабель.
3) Подключите разъемы AUDIO OUT данного
устройства к аналоговым входным аудио разъемам вашего телевизора. Используйте имеющийся в продаже аудио кабель.
AUDIO IN S-VIDEO IN
удио
кабель (не прилагает ся)
Кабель S­Video (не прилагает ся)
Компонентн ый видео кабель (не прилагается)
Component
Video IN
Подключение к внешнему оборудованию
Данное устройство имеет три входных терминала, AV1, AV2 на задней панели и AV3 на передней панели.
Убедитесь, что все устройства выключены перед осуществлением подключений.
Запись с DVD-проигрывателя, VCR или
другого аудио-видео оборудования с выходным разъемом Scart (AV2)
ДВД
Выходной разъем AV
(Scart)
Кабель Scart (не прилагается)
AV2 (ДЕКОДЕР)
Примечание
Если внешнее оборудование, подключенное к разъему AV2, подает управляющее напряжение к данному
устройству через вывод 8 кабеля Scart, функции отображения (напр., P01) пульта ДУ не могут быть просмотрены на телевизоре, подключенном к AV1. В этом случае, выключите внешнее оборудование для недопущения управляющего напряжения.
Запись с видеокамеры или другого аудио-
видео оборудования без выходного разъема Scart (AV3)
AV3 (Передняя панель)
Примечание для телевизора без входного разъема S-
Video или гнезда Scart:
Данное устройство не имеет модулятора ВЧ, поэтому данный тип телевизора не может использоваться.
Только компонентное подключение совместимо с
Прогрессивной разверткой.
Ка
бель S-Video (не прилагается)
S-VIDEO
OUT
Измените настройку. (См. стр. 58.) Если входной разъем S-Video недоступе
к входному видео разъему на передней панели при помощи видео кабеля RCA.
AUDIO OUT
удио кабель
(не
прилагается)
н, подключите
27
Подключения
Подключения (продолжение)
Цифровой звук для лучшего качества звучания
Подключения, показанные ниже, являются
опциональными для лучшего качества звучания.
Декодер Dolby Digital, декодер DTS или декодер MPEG и т.д.
Цифровой входной аудио разъем
Коаксиальный кабель (не прилагается)
После завершения подключений
Переключите коммутатор входов на вашем телевизоре на соответствующий внешний входной канал. Для получения подробной информации см. Руководство пользователя для вашего телевизора.
Примечание
Подключите данное устройство напрямую к
телевизору. Если кабели AV подключены к VCR, изображение может быть искажено из-за воздействия системы защиты от копирования.
я высокого качества цифрового звучания,
1) Дл
пользуйте разъем DIGITAL AUDIO OUT
ис
ОАКСИАЛЬНЫЙ) для подключения вашего
фрового аудио оборудования.
ци
ли аудио ф
Е
с ормат цифрового вывода не
с
оответствует возможностям вашего ресивера,
ре ук
сивер будет издавать громкий, искаженный зв
ил
и звук будет вообще отсутствовать.
По
дключение декодера Dolby DigitalТМ, декодера
DTS ра MPEG
или декоде
Подключение многоканального декодера Dolby Digital позволяет вам получить многоканальную
систему объемного звучания как подключение декодера DTS позволяет получить многоканальную систему объ звучания.
После подключения к декодеру Dolby Digital, установите опцию “Dolby Digital” на “Stream”
("Поток") в Меню звука. (См. стр. 121.)
После подключения к декодеру DTS, установите
опцию “DTS” на “ON” ("Вкл") в Меню стр. 121.)
• После подключения к декодеру MPEG, установите опцию “MPEG” на “Stream” ("Поток Меню звука. (См. стр. 121.)
По
дключение к деке MD или деке DAT
Аудио источник, записанный в формате многоканального объемного звучан
Digital, не может быть записан при помощи деки MD или DAT в качестве цифрового звука.
При отсутствии подключения к декодеру Digital, установите опцию “Dolby Digital” на “PCM”
в Меню звука (см. стр. 121). Воспроизведение DVD-диска с использованием
неправильных настроек может вызвать искажение и повреждение динамиков.
Установите опции “Dolby Digital” и “MPEG” на “PCM” и установите опцию “DTS” на “OFF” ("Выкл") в Меню звука (см. стр. 121) для подключения к деке MD или DAT.
Вы можете использовать разъемы AUDIO OUT для подключения вашей аудио
Dolby Digital, так же,
28
емного
звука. (См.
") в
ия Dolby
Dolby
системы.
Основная настройка
Ознакомьтесь с данным разделом для установки необходимых настроек.
Начальная настройка
Настройка каналов
Выбор языка экранного меню
Настройка часов
Выбор соотношения сторон экрана телевизора
Loading...
+ 118 hidden pages