TOSHIBA D-R6 User Manual

0 (0)

R6KC-D VIDEO DVD ENREGISTREUR TOSHIBA

Imprimé en Chine

1VMN23673 / E7E70CD

 

 

E7E70CD_FR_cover.indd 2-3

Introduction

ENREGISTREUR DVD VIDEO

Connexions

D-R6KC

base

de Configuration

MANUEL DE L’UTILISATEUR

 

disques

des Utilisation

GUIDE

Enregistrement

 

D’UTILISATION

 

 

 

Lecture

 

Édition

DVD VIDEO RECORDER D-R6

Réglagefonctions des

Autres

2007 Toshiba Corporation

3/8/20073/8/2007 10:36:0810:36:08 AMAM

PRÉCAUTIONS

AVERTISSEMENT: AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

 

 

 

 

Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral

 

CAUTION

 

 

 

 

 

est conçu pour alerter l’usager de la présence

 

RISK OF ELECTRIC SHOCK

 

 

 

 

 

 

 

 

d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur

 

DO NOT OPEN

 

 

de l’appareil et qui peut être d’une importance

 

 

 

 

suffisante pour constituer un risque d’électrocution.

ATTENTION:

 

 

Le symbole du point d’exclamation dans un triangle

AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, N’ENLEVEZ PAS

 

 

équilatéral est conçu pour avertir l’usager que la

LA PARTIE ARRIÈRE (ENDOS) DU BOÎTIER DE CET APPAREIL - IL NE

 

documentation accompagnant l’appareil contient des

CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’USAGER.

 

instructions importantes concernant le fonctionnement

CONFIEZ LA RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

 

et l’entretien (réparation) de l’appareil.

Avertissements importants apposés à l’arrière de l’appareil.

Sécurité concernant le laser

Cet appareil utilise un laser. Seul un technicien de service qualifié doit enlever le couvercle et tenter d’effectuer des réparations, afin d’éviter tout risque de blessure aux yeux.

ATTENTION: L’UTILISATION DE COMMANDES, L’AJUSTEMENT OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES DANS CE GUIDE PEUVENT ENTRAÎNER LE RISQUE D’EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES.

ATTENTION: RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT AVEC LE VERROUILLAGE INVALIDÉ. NE PAS REGARDER LE RAYON.

EMPLACEMENT: À L’INTÉRIEUR ET PRÈS DU MÉCANISME DE LA PLATINE.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.

REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE

Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer de tout matériau conformément aux règlements de recylage locaux.

Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux règlements locaux concernant les déchets chimiques.

Protection de l’environnement !!!

Les piles usées ne doivent pas être jetées dans une poubelle.

S’en défaire à un point de collecte pour piles usées ou dans un conteneur à ordures spécial. Contacter les autorités locales pour plus de détails.

Informations client:

Relevez les données situées à l’arrière de cet appareil, puis saisir le N° de série ci-dessous. Conservez ces informations en cas de référence ultérieure.

N° de modèle _____________________

N° de série

_____________________

2FR

E7E70CD_FR.indb 2

3/16/2007 4:46:21 PM

PRÉCAUTIONS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1.Lire les instructions.

2.Conserver les instructions.

3.Obéir à tous les avertissements.

4.Suivre toutes les instructions.

5.Éviter d’utiliser cet appareil à proximité d’une source d’eau.

6.Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement.

7.Ne pas nuire à la circulation des orifices de ventilation. Effectuer l’installation selon les instructions du fabricant.

8.Ne pas installer près d’une source de chaleur comme un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.

9.Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de deux lames ainsi que d’une troisième broche de mise à la terre. La lame plus large ou troisième broche est fournie pour votre sécurité. Lorsque la fiche fournie ne correspond pas à votre prise, consulter un électricien pour qu’il effectue le remplacement de la prise périmée.

10.Protéger le cordon d’alimentation en évitant de marcher dessus ou de le coincer

particulièrement au niveau de la fiche, des prises de courant et à l’endroit où il sort de l’appareil.

11. N’utiliser que l’équipement ou les accessoires spécifiés par le fabricant.

12.L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec un chariot doit être déplacé avec soin afin d’éviter les risques de blessures occasionnées par le renversement de l’appareil.

13.Débrancher cet appareil et déconnectez l’antenne ou le système de câblage durant les orages électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pour une période de temps prolongée.

14.L’entretien ou la réparation de l’appareil doit être effectué par un personnel qualifié seulement. Il faut faire réparer l’appareil dès que celui-ci a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon ou de la fiche d’alimentation, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi un choc.

15.Ne dépassez pas la capacité de surcharge des prises murales, des rallonges, ou des fiches femelles pour ne pas courir le risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.

16.N’exposez jamais l’appareil à des égouttements ou à des éclaboussures et ne placez jamais d’objets tels que des vases, des aquariums ou tout autre objet contenant du liquide, ou des bougies sur l’appareil.

17.Gardez les doigts éloignés du tiroir du disque lorsque ce dernier se ferme. Le non-respect de cette mise en garde peut provoquer de graves blessures.

18.Ne posez rien sur cet appareil.

19.Ne placez pas l’appareil sur des amplificateurs ou sur de l’équipement dégageant de la chaleur.

20.Ne bloquez jamais ou ne couvrez jamais les fentes ou les ouvertures de l’appareil.

Ne placez jamais l’appareil :

sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire ;

trop près de tentures, rideaux ou murs, ou

dans un espace confiné tel qu’un meuble de bibliothèque, une armoire ou tout autre endroit où la

ventilation est insuffisante.

Les fentes et les ouvertures permettent de protéger l’appareil d’une surchauffe et contribue à garantir un bon fonctionnement.

21.N’utilisez pas un disque qui est fissuré, déformé ou qui a été réparé. Ces disques risquent de se briser facilement et de provoquer de graves blessures et le dysfonctionnement de l’appareil.

22.Si l’appareil émet de la fumée ou une odeur inhabituelle, débranchez immédiatement le cordon secteur de la prise murale. Patientez jusqu’à ce la fumée ou l’odeur disparaisse, puis demandez à votre revendeur de vérifier l’appareil et de le réparer. Le non-respect de cette mise en garde peut provoquer un incendie.

23.Pendant des orages, ne touchez pas les câbles de branchement ou l’appareil.

24.

DANGER: RISQUE DE BLESSURE

GRAVE A LA PERSONNE OU DE MORT

Soyez extrêmement vigilant en vous assurant que vous ne vous retrouvez jamais dans une situation où votre corps (ou tout autre élément avec lequel vous êtes en contact, comme une échelle ou un tournevis) touche accidentellement les lignes aériennes d’alimentation. Ne placez jamais l’antenne près des lignes aériennes d’alimentation ou près d’autres circuits électriques.

N’essayez jamais d’installer l’un des éléments suivants s’il y a de la foudre : a) le système d’une antenne ; ou b) des câbles, des fils électriques ou tout autre composant du cinéma maison reliés à une antenne ou à un téléphone.

25.Assurez-vous toujours que le système de l’antenne est correctement mis à la terre pour avoir une protection adéquate contre les surtensions et contre les charges d’électricité statique (voir la Section 810 sur le Code National de l’Electricité).

Modèle de mise à la masse d'une antenne suivant les directives du Code National de l'Électricité

Collier de mise à la masse

Boîte d'entrée de service

CNE-Code National de l'Électricité.

S2898A

Descente d'antenne

Limiteur de tension (CNE, section 810-20)

Conducteurs de terre (CNE, section 810-21)

Colliers de mise à la masse

Système d'électrodes de mise à la masse de l'entrée de service (CNE, art. 250, partie H)

Introduction

 

 

 

 

 

Connexions

 

 

 

 

 

base

Configuration

 

de

 

 

 

 

disques

des Utilisation

 

 

 

 

Enregistrement

 

 

 

 

 

Lecture

 

 

 

des Réglage Autres fonctions Édition

FR 3

E7E70CD_FR.indb 3

3/16/2007 4:46:43 PM

PRÉCAUTIONS

Emplacement de l’installation

Pour la sécurité et les performances optimales de cet appareil :

Installez l’appareil en position horizontale et de façon stable. Ne posez rien directement sur l’appareil. Ne placez pas l’appareil directement sur le téléviseur.

Protégez-le de la lumière directe du soleil et tenez-le éloigné des sources de chaleur intense. Evitez les lieux poussiéreux ou humides. Evitez les lieux dont la ventilation est insuffisante pour une bonne dissipation thermique. N’obstruez pas les trous de ventilation sur les côtés de l’appareil. Evitez les lieux soumis à de fortes vibrations ou à des champs magnétiques intenses.

Evitez les risques de choc électrique et d’incendie

Ne manipulez pas le cordon secteur avec les mains mouillées.

Ne tirez pas sur le cordon secteur quand vous débranchez la prise secteur. Saisissez-le par la prise.

Si, par accident, de l’eau est renversée sur l’appareil, débranchez le cordon secteur immédiatement et rapportez l’appareil à un centre de service agréé pour son entretien.

Accessoires fournis

télécommande avec piles (AAx2)

câble coaxial RF

câbles audio/vidéo RCA

Avertissement relatif à la condensation

L’humidité peut se condenser à l’intérieur de l’appareil s’il est transporté d’un lieu chaud dans un un lieu froid, après le chauffage d’une pièce froide ou en présence d’une forte humidité. N’utilisez pas cet appareil pendant au moins 2 heures jusqu’à ce que son intérieur soit sec.

A propos du droit d’auteur

L’enregistrement, l’utilisation, la distribution ou la révision sans autorisation de programmes télévisuels, de cassettes vidéo, de DVD et d’autres matériels sont interdites conformément aux lois sur le droit d’auteur des Etats-Unis et d’autres pays, et peuvent vous exposer à des poursuites civiles et/ou pénales.

Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur elle-même protégée par des brevets américains et d’autres droits relatifs à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation de la part de Macrovision Corporation et elle est destinée à un usage domestique ou autre usage limité uniquement, sauf autre autorisation de Macrovision. Toute opération d’ingénierie inverse ou de désassemblage est interdite.

manuel de l’utilisateur

MANUEL DE

L’UTILISATEUR

guide de configuration rapide

formulaire de retour au magasin

Avis sur la sortie à balayage progressif

Les consommateurs doivent noter que tous les téléviseurs ne sont pas entièrement compatibles avec ce produit et pourrait provoquer des problèmes d’image. En cas de problèmes d’image avec la sortie à balayage progressif 480, il est recommandé à l’utilisateur de commuter la connexion sur la sortie “définition standard”. Pour toute question concernant la compatibilité de votre téléviseur avec cet enregistreur de DVD 480p, contactez notre centre de service à la clientèle Toshiba.

4FR

E7E70CD_FR.indb 4

3/16/2007 4:46:44 PM

PRÉCAUTIONS

Entretien

Entretien

Consultez les rubriques appropriées dans “DÉPANNAGE” aux pages 96-99 avant de renvoyer le produit.

Si vous devez tout de même appeler le service à la clientèle, veuillez avoir sous la main le numéro de modèle et de série de votre produit au moment de téléphoner. Ces informations sont affichées à l’arrière du produit. Prenez également le temps d’identifier le problème et soyez prêt à l’expliquer clairement. Si vous pensez que le représentant du service à la clientèle devra vous aider pour des questions de fonctionnement, veuillez demeurer à proximité de l’appareil. Les représentants du service à la clientèle se feront un plaisir de vous aider.

Nettoyage du boîtier

Essuyez le panneau avant et autres surfaces extérieures à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide.

N’utilisez jamais de solvant, diluant, benzène ou alcool pour nettoyer l’appareil. Ne pulvérisez pas d’insecticide liquide à proximité de l’appareil. De tels produits chimiques peuvent décolorer la surface de l’appareil.

Nettoyage des disques

Si un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon de nettoyage. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur. Ne l’essuyez pas selon un mouvement circulaire.

N’utilisez pas de solvants tels que la benzine, les diluants, les décapants du commerce, les détergents, les produits de nettoyage abrasifs ou les aérosols antistatiques destinés aux disques analogiques.

Nettoyage de la lentille du lecteur

Si cet appareil ne fonctionne toujours pas correctement une fois que vous avez appliqué les sections appropriées et le “DÉPANNAGE” du présent manuel de l’utilisateur, l’unité de lecture optique laser peut être sale. Se référer à votre revendeur ou un centre de service agréé pour une inspection et un nettoyage de la tête de lecture optique laser.

Manipulation des disques

Manipulez les disques en veillant à ce que les empreintes digitales et la poussière n’adhérent pas à leurs surfaces.

Rangez toujours le disque dans son boîtier protecteur lorsque vous ne l’utilisez pas.

Contrôle du signal IR

Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, vous pouvez vérifier qu’elle envoie un signal infrarouge avec une radio AM ou une caméra numérique (y compris une caméra intégrée dans un téléphone cellulaire). Ceci facilitera la détermination de la cause de la panne.

• Avec une radio AM :

Réglez la radio AM sur une station qui n’émet pas. Appuyez sur une touche de la télécommande orientée vers la radio. Le son se brouille quand vous appuyez sur une touche si la radio reçoit le signal. Ceci signifie que la télécommande fonctionne.

Avec une caméra numérique (y compris une caméra intégrée dans un téléphone cellulaire):

Dirigez une caméra numérique vers la télécommande, maintenez une touche de la télécommande enfoncée. Si une lumière infrarouge apparaît dans la caméra numérique, la télécommande fonctionne.

“WMA” (Windows Media Audio) est un nouveau codec audio développé par Microsoft® aux États-Unis.

“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques commerciales de DTS, Inc.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme “Dolby” et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

HDMI, le logo HDMI et HighDefinition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques commerciales enregistrées de HDMI Licensing LLC.

Enregistrement Dolby Digital

“L’enregistrement Dolby® Digital permet aux consommateurs d’enregistrer une vidéo de haute qualité avec son stéréo sur les disques DVD enregistrables. La technologie, utilisée à la place de l’enregistrement PCM, économise également l’espace enregistrable sur le disque, ce qui permet une résolution vidéo supérieure ou une durée d’enregistrement plus importante sur chaque DVD. Les DVD enregistrés au format Dolby Digital peuvent se lire sur tous les lecteurs DVD vidéo.”

Remarque : Ceci est vrai si les lecteurs sont compatibles avec les disques DVD enregistrables actuels.

Introduction

 

 

 

 

 

Connexions

 

 

 

 

 

base

Configuration

 

de

 

 

 

 

disques

des Utilisation

 

 

 

 

Enregistrement

 

 

 

 

 

Lecture

 

 

 

des Réglage Autres fonctions Édition

FR 5

E7E70CD_FR.indb 5

3/16/2007 4:46:44 PM

SOMMAIRE

Introduction

PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SOMMAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 CARACTÉRISTIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Symboles utilisés dans ce manuel de l’utilisateur. . . . .8

PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS. . . . . . . . . . 11

Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . 12 Utilisation d’une télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

GUIDE DES AFFICHAGES ET DES

MENUS À L’ÉCRAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Menu / Affichage à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Menu principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

GUIDE DE L’AFFICHAGE DE LA FACE AVANT . . . . . . 17

Connexions

CONNEXION DU CÂBLE D’ANTENNE . . . . . . . . . . . . . . 18 CONNEXION DU MODULATEUR RF . . . . . . . . . . . . . . . 19 CONNEXION À UN RÉCEPTEUR

CÂBLE / SATELLITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR AVEC UN PORT COMPATIBLE HDMI™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 CONNEXION À UN SYSTÈME AUDIO . . . . . . . . . . . . . . 24

Configuration de base

RÉGLAGES INITIAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 RÉGLAGE DES CHAÎNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Balayage auto des chaînes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Ajout/Suppression de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

RÉGLAGE DE L’HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Réglage auto de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Réglage manuel de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Heure d’été . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

SÉLECTION DE L’AUDIO TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Utilisation des disques

FORMATAGE D’UN DISQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Choix du format d’enregistrement d’un

DVD-RW neuf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Reformatage manuel d’un disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

PRÉPARATION D’UN DISQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Rendre un enregistrement compatible. . . . . . . . . . . . . 33 Réglage des chapitres automatiques. . . . . . . . . . . . . . . 33 Sélection de l’audio d’enregistrement (XP) . . . . . . . . . 34 Réglez le rapport d’aspect du téléviseur pour l’enregistrement en mode Vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

PRÉPARATION D’UN DISQUE À PROTÉGER . . . . . . . . 35 LECTURE DES DISQUES DANS D’AUTRES

LECTEURS DE DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Finalisation auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Finalisation d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Enregistrement

INFORMATIONS SUR L’ENREGISTREMENT

DE DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Mode d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Restrictions sur l’enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

ENREGISTREMENT DE BASE ET ENREGISTREMENT EXPRESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE. . . . . . . . . . . . . . . 42

Conseils pour l’enregistrement programmé. . . . . . . . 45

RÉGLAGES POUR UN APPAREIL EXTERNE . . . . . . . . . 46

Connexion à un appareil externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Enregistrement d’un appareil externe. . . . . . . . . . . . . . 47

6FR

E7E70CD_FR.indb 6

3/16/2007 4:46:46 PM

SOMMAIRE

Introduction

Lecture

INFORMATIONS SUR LA LECTURE . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Structure du contenu des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 PBC (commande de la lecture) pour CD vidéo. . . . . . 48

LECTURE SIMPLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Lecture directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Lecture à partir de la liste des titres . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Lecture d’un CD Audio et d’un CD-RW/- R

avec des fichiers MP3/WMA/JPEG. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Lecture d’un DivX® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Utilisation du menu titre / disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

LECTURE SPÉCIALE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Reprise de la lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Lecture rapide en avant / en arrière. . . . . . . . . . . . . . . . 56 Saut des publicités télévisuelles pendant

la lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Lecture rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Lecture pas à pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Lecture en avant / en arrière lente . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Réglage des marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Poursuite de la lecture pendant l’enregistrement . . 59 Lecture et enregistrement simultanés . . . . . . . . . . . . . 60

RECHERCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Recherche de titre / de chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Recherche de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Recherche chronologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

RÉPÉTITION/ALÉATOIRE/LECTURE PROGRAMMÉE/ DIAPORAMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Répétition de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Lecture programmée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Diaporama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

SÉLECTION DES FORMATS AUDIO ET VIDÉO . . . . . . 65

Commutation des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Commutation de la piste audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Commutation du système ambiophonique

virtuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Commutation des angles de caméra. . . . . . . . . . . . . . . 66 Réduction du bruit des blocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Ajustez le niveau de noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Édition

INFORMATIONS SUR L’ÉDITION DES DISQUES . . . . 68

Guide de création d’une liste de titres . . . . . . . . . . . . . 68 Édition des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

SUPPRESSION DE TITRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 CRÉATION/ÉDITION DE LA PLAYLIST . . . . . . . . . . . . . 71

Ajout de titres à une playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Effacement de toute la playlist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

ÉDITION DES DISQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Désignation des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Définition des marqueurs de chapitre. . . . . . . . . . . . . . 75 Masquage des chapitres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Suppression partielle d’un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Division d’un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Combinaison de titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Définition ou suppression de la

protection du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Définition ou effacement immédiats des

marques des chapitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Réglage des fonctions

LISTE DES RÉGLAGES PAR DÉFAUT . . . . . . . . . . . . . . . 83

RÉGLAGES GÉNÉRAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

DivX® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

RAZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Autres

DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Questions fréquentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

CODE DE LANGUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 GLOSSAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. . . . . . . . . . . . . . . 102 GARANTIE LIMITÉE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Connexions

 

 

 

 

 

base

Configuration

 

de

 

 

 

 

disques

des Utilisation

 

 

 

 

Enregistrement

 

 

 

 

 

Lecture

 

 

 

des Réglage Autres fonctions Édition

FR 7

E7E70CD_FR.indb 7

3/16/2007 4:46:46 PM

CARACTÉRISTIQUES

Cet appareil lit les DVD et les CD, il offre également des fonctionnalités d’enregistrement et d’édition des DVD.

Cet appareil offre les fonctionnalités suivantes.

Enregistrement

Cet appareil est compatible avec l’enregistrement sur les DVD-RW/+RW qui sont réinscriptibles plusieurs fois et les DVD-R, DVD+R qui acceptent des enregistrements

complémentaires jusqu’à ce que le disque soit plein sans être réinscriptible. Vous pouvez choisir le type qui vous convient.

Enregistrement de jusqu’à 12 programmes :

Vous pouvez programmer l’appareil pour enregistrer jusqu’à 12 programmes, jusqu’à un mois à l’avance. Les enregistrements programmés quotidiens ou hebdomadaires sont également possibles.

Enregistrement express (One-touch timer recording, OTR) :

Vous pouvez facilement régler une heure d’enregistrement selon vos préférences. Chaque pression sur [REC I] pendant l’enregistrement augmente la durée d’enregistrement de

30 minutes jusqu’à 8 heures. L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque l’heure d’enregistrement que vous avez définie est atteinte.

Définition automatique des marques de chapitre :

Des marques de chapitre seront placées dans les enregistrements selon votre réglage avant de tenter un enregistrement.

Construction automatique de la liste des titres :

L’appareil crée automatiquement le menu des titres lors de la finalisation des disques.

Construction automatique de la playlist :

L’appareil crée automatiquement une playlist après l’enregistrement.

Finalisation automatique des titres :

Vous pouvez finaliser les disques automatiquement après l’achèvement de tous les enregistrements programmés ou lorsqu’il ne reste plus d’espace sur le disque si vous avez paramétré le menu principal.

Enregistrement stéréo du canal gauche :

Cet appareil peut enregistrer automatiquement le son du canal monaural gauche sur les canaux gauches et droits (entrée à partir des prises L2 seulement).

Lecture

Son d’ambiance cinéma à domicile :

Lors de la connexion de l’appareil à un amplificateur ou à un décodeur compatible Dolby Digital ou DTS, vous pouvez profiter d’un son ambiophonique de cinéma avec un système de son ambiophonique.

Recherche rapide de ce que vous voulez regarder :

Vous pouvez facilement trouver la partie que vous voulez regarder avec la fonction de recherche. Recherchez le point de votre choix sur un disque par le titre, le chapitre/la piste ou le temps.

Système d’ambiance virtuel :

Vous pouvez profiter de l’espace stéréophonique de votre système stéréo existant à 2 canaux.

Lecture de fichiers MP3/WMA/JPEG/DivX® :

Vous pouvez profitez des fichiers MP3/WMA/JPEG/DivX® enregistrés sur un CD-RW/R.

Les fichiers DivX® peuvent également être enregistrés sur des DVD-RW/-R et des DVD+RW/+R.

Édition

Suppression des titres :

Vous pouvez supprimer les titres dont vous n’avez plus besoin.

Définition ou effacement des marques des chapitres :

Vous pouvez définir/effacer les marqueurs des chapitres sur les titres.

Masquage des chapitres :

Vous pouvez masquer certains chapitres afin d’éviter que d’autres personnes puissent les lire.

Suppression de portions de titres :

Vous pouvez supprimer une partie spécifique d’un titre.

Division ou combinaison de titres :

Vous pouvez diviser ou combiner un titre.

Édition des noms des titres :

Vous pouvez changer le nom des titres à votre convenance.

Compatibilité

Lecture des disques sur un lecteur de DVD standard :

Les disques enregistrés peuvent être lus sur les lecteurs de DVD standard, y compris les lecteurs de DVD des ordinateurs compatibles avec la lecture des DVD-vidéo. Bien que des DVD+RW/+R soient lisibles sur d’autres appareils sans finalisation dans la plupart des cas, il est conseillé de le finaliser afin de stabiliser les performances.

Autres

Système de balayage progressif

A la différence du balayage entrelacé conventionnel, le système de balayage progressif diminue le scintillement et offre des images de résolution supérieure à celle des signaux de télévision traditionnels.

HDMI (interface multimédia haute définition)

Vous pouvez profiter d’une sortie audio/vidéo plus nette en connectant cet appareil à un dispositif d’affichage comprenant un port compatible HDMI.

Symboles utilisés dans ce manuel de l’utilisateur

Afin d’indiquer à quel type de disque chaque fonction se rapporte, nous mettons les symboles suivants au début de chaque élément à utiliser.

*Les DVD-R enregistrés au format VR ou dans un format d’enregistrement non compatible ne sont pas lisibles.

Symbole Description

Enregistrement, lecture et édition

La description se rapporte aux DVD-RW en

mode vidéo

La description se rapporte aux DVD-RW en

mode VR

La description se rapporte aux DVD-R en mode

vidéo

La description se rapporte aux DVD+RW La description se rapporte aux DVD+R

Pour la lecture uniquement

La description se rapporte aux DVD-vidéo

La description se rapporte aux CD audio

La description se rapporte aux CD vidéo ayant la fonction PBC

La description se rapporte aux CD n’ayant pas

la fonction PBC

La description se rapporte aux CD-RW/-R contenant des fichiers MP3

La description se rapporte aux CD-RW/-R contenant des fichiers WMA

La description se rapporte aux CD-RW/-R contenant des fichiers JPEG

La description se rapporte aux DVD-RW/-R, DVD+RW/+R et CD-RW/-R contenant des fichiers DivX®

Si vous ne trouvez aucun des symboles listés ci-dessus sous l’en-tête de la fonction, l’opération est applicable à tous les médias.

8FR

E7E70CD_FR.indb 8

3/16/2007 4:46:46 PM

TOSHIBA D-R6 User Manual

CARACTÉRISTIQUES

 

 

 

Disques enregistrables, lisibles

 

 

 

 

Type de disque

DVD-RW

 

DVD-R

DVD+RW

DVD+R

 

 

Logo

 

 

 

 

 

 

 

Format

Peut être formaté en mode VR ou

Formaté

Formaté

Formaté

 

automatiquement

automatiquement

automatiquement

 

 

 

en mode vidéo.

 

 

en mode vidéo

en mode +VR

en mode +VR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode vidéo

Mode VR

 

 

 

 

 

Icône

 

 

 

 

 

 

 

Durée maximale

480 min (12cm)

480 min (12cm)

480 min (12cm)

480 min (12cm)

480 min (12cm)

 

d’enregistrement

144 min (8cm)

144 min (8cm)

144 min (8cm)

144 min (8cm)

144 min (8cm)

 

 

 

Ver.1.1,1.2

 

 

Ver.2.0

 

 

 

Versions

 

 

Ver.2.0/4×

 

 

enregistrables/lisibles

Ver.1.1/2× compatible CPRM

Ver.2.0/8×

1×-4×

1×-16×

 

 

 

Ver.1.2/4× compatible CPRM

Ver2.0/16×

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lisible sur la

Lisible

 

Lisible sur la

Lisible sur les

Lisible sur la

 

 

 

 

lecteurs

 

 

 

plupart des

uniquement sur

plupart des

plupart des

 

 

 

DVD+RW

 

 

 

lecteurs DVD.

un appareil

lecteurs DVD.

lecteurs DVD.

 

Compatibilité

compatibles.

 

Finalisation

compatible avec

Finalisation

Finalisation

 

Finalisation

 

 

 

requise.

le mode VR.

requise.

recommandée.

 

 

 

recommandée.

 

 

 

(Le menu des

Finalisation

(Le menu des

(Le menu des

 

 

 

(Le menu des

 

 

 

titres sera créé)

recommandée.

titres sera créé)

titres sera créé)

 

 

 

titres sera créé)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonctions d’enregistrement

 

 

 

 

 

disponibles

Enregistre des

 

 

 

 

 

 

programmes TV

 

 

 

 

 

 

 

Réutilisation grâce

 

 

 

 

 

 

 

à l’effacement du

 

 

 

 

 

 

 

contenu actuel

 

 

 

 

 

 

 

Enregistre des images

 

 

 

 

 

 

 

au format 16:9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enregistre des programmes

 

 

*

 

 

 

 

à copie unique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonctions

Crée des chapitres à des

 

 

 

 

 

 

intervalles fixes

 

 

 

 

 

 

 

 

(automatiques)

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonctions d’édition

Playlist

Original

 

 

 

 

Suppression de scène

 

 

 

 

 

 

 

Edition du nom du titre

 

 

 

 

 

 

 

Crée des chapitres où

 

 

 

 

 

 

 

vous le souhaitez

 

 

 

 

 

 

 

(marque de chapitre)

 

 

 

 

 

 

 

Divise un titre

 

 

 

 

 

 

 

Combine des titres

 

 

 

 

 

 

 

Masque des chapitres

 

 

 

 

 

 

 

Supprime un titre

 

 

 

 

 

 

 

Crée une playlist

 

 

 

 

 

 

 

Protège un titre

 

 

 

 

 

 

: Disponible

Gris: Non disponible

 

 

 

 

 

*Disque compatible CPRM uniquement.

Introduction

 

 

 

 

 

Connexions

 

 

 

 

 

base

Configuration

 

de

 

 

 

 

disques

des Utilisation

 

 

 

 

Enregistrement

 

 

 

 

 

Lecture

 

 

 

des Réglage Autres fonctions Édition

FR 9

E7E70CD_FR.indb 9

3/16/2007 4:46:47 PM

CARACTÉRISTIQUES

Type de disque

Logo

Icône

Type de titre

Icône

Média

Disques lisibles

 

 

 

 

DVD-VIDÉO

CD-DA

CD vidéo

CD-RW

CD-R

Fichiers lisibles

 

 

 

MP3

WMA

JPEG

DivX®

 

 

 

CD-RW/-R

CD-RW/-R

CD-RW/-R

CD-RW/-R

DVD-RW/-R

 

 

 

DVD+RW/+R

est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation.

DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques commerciales de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.

Un produit DivX® Certified officiel lit du contenu vidéo DivX® 6.0, DivX® 5, DivX® 4, DivX® 3 et DivX®VOD (conformément aux exigences techniques DivX® Certified™).

Les disques contenant des fichiers DivX® avec la fonction de lecture DivX® GMC (compensation globale du mouvement), qui est une fonction supplémentaire de DivX®, ne peuvent pas être lus sur cet appareil.

*Cet appareil ne peut pas lire les contenus des disques protégés par la gestion des droits numériques (DRM, Digital Rights Management) de Windows Media.

Disques illisibles

Les disques suivants ne seront pas lus sur cet appareil.

• CD-ROM

• CD interactif (CD-I)

• Disque vidéo unique (VSD) • DVD-ROM

• DVD-audio

• Disques non finalisés

DVD contenant des fichiers MP3, WMA ou JPEG

DVD-R enregistrés au format VR ou incompatibles avec le format d’enregistrement

Le son peut ne pas être lu sur le type de disque suivant.

Super CD audio - Seul le son enregistré sur la couche normale du CD peut être lu. Le son enregistré sur la couche Super CD audio haute densité n’est pas lu.

Systèmes de couleur

Les DVD sont enregistrés selon différents systèmes de couleur dans le monde entier. Le système de couleur le plus courant est NTSC (utilisé principalement aux EtatsUnis et au Canada).

Cet appareil utilise le NTSC, les DVD que vous lisez doivent donc être enregistrés selon le système NTSC. Vous ne pouvez pas lire les DVD enregistrés selon un autre système de couleur.

Codes de zone

Cet appareil a été conçu pour lire les DVD de la zone 1. Les DVD doivent être étiquetés pour ALL les zones ou pour la zone 1 afin de pouvoir être lu par cet appareil. Il est impossible de lire les DVD étiquetés pour d’autres zones. Repérez sur votre DVD les symboles présentés à droite. Si ces symboles de zone n’apparaissent pas sur le DVD, il est impossible de le lire dans cet appareil.

Le numéro à l’intérieur du globe correspond à une région du monde.

10 FR

Un DVD étiqueté pour une zone donnée ne peut être lu que par un lecteur de DVD utilisant le même code de zone.

Les disques suivants ont été recommandés pour leur bonne qualité et pour leur compatibilité avec cet appareil. Néanmoins, en fonction de l’état du média, l’appareil risque de ne pas lire le disque correctement.

Verbatim

DVD+R 8x, DVD+RW 4x, DVD-R 8x, DVD-RW 2x

JVC

DVD-RW 4x

Maxell

DVD+R 4x/8x/16x, DVD-R 8x/16x

SONY

DVD+R 4x/8x/16x, DVD+RW 4x

TDK

DVD+R 4x/8x/16x

La performance de tout autre disque n’est pas garantie.

Toshiba n’est pas responsable de tous les dommages ou pertes directement ou indirectement causés par le dysfonctionnement de cet enregistreur, incluant, sans se limiter à, l’une des causes suivantes :

L’échec de l’enregistrement de contenu que le consommateur veut enregistrer.

L’échec de l’édition de contenu que le consommateur veut éditer.

Si un disque DVD-RW/-R, DVD+RW/+R créé sur cet enregistreur est utilisé (par ex, insertion, lecture, enregistrement ou édition) sur un autre lecteur DVD, enregistreur DVD ou ordinateur personnel.

Si un disque DVD-RW/-R, DVD+RW/+R qui est utilisé de la manière décrite au point précédent est réutilisé sur cet enregistreur.

Si un disque DVD-RW/-R, DVD+RW/+R qui a été enregistré sur un autre enregistreur DVD ou sur un ordinateur personnel est utilisé sur cet enregistreur.

Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner sur des disques d’ordinateur personnel.

Les disques enregistrés sur cet enregistreur risquent de ne pas fonctionner comme prévu sur d’autres lecteurs DVD, enregistreurs DVD ou ordinateurs personnels.

En raison des problèmes et des erreurs qui peuvent se produire au moment de la création d’un DVD et d’un logiciel sur CD et/ou pendant la fabrication de disques DVD et CD, Toshiba ne peut garantir que cet enregisteur de DVD vidéo arrivera à lire tout DVD et CD portant les logos DVD et CD. Si vous rencontrez des difficultés à lire un DVD et/ou un CD sur cet enregisteur de DVD vidéo, veuillez contacter le Service à la clientèle Toshiba.

Les lecteurs DVD avec sont capables de lire des DVD-RW, enregistrés en mode VR.

E7E70CD_FR.indb 10

3/16/2007 4:46:49 PM

PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS

Face avant

1

2

3*

4 5

6

7

8

1080p 1080i 720p 480p

I/yON/STANDBY

DVD -RW/R +RW/R RECORDING

OPEN/CLOSE

SKIP

STOP

PLAY

REC

Introduction

(*)L’appareil peut également être allumé en appuyant sur ces touches.

1.Touche I/yON/STANDBY

Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’appareil.

Si des programmations en différé ont été réglées, appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil en mode veille programmée.

2.Tiroir du disque

Placez un disque quand le tiroir du disque est ouvert.

3.Touche AOPEN/CLOSE *

Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le tiroir du disque.

4.Fenêtre du capteur infrarouge

Elle reçoit les signaux de votre télécommande afin que vous puissiez commander l’appareil à distance.

5.Touche H (SKIP)

Pendant la lecture, appuyez sur cette touche une fois que vous vous trouvez au milieu d’un chapitre ou d’une piste pour revenir au début du chapitre ou de la piste en cours. Si vous appuyez rapidement deux fois sur la touche, la lecture reprendra au chapitre ou à la piste précédente.

Pendant la lecture, maintenez cette touche appuyée pendant 1,5 secondes pour une recherche arrière rapide.

Lorsque la lecture est suspendue, appuyez pour lire en arrière pas à pas.

Lorsque la lecture est suspendue, maintenez cette touche appuyée pendant 1,5 secondes pour une recherche arrière au ralenti.

6.Touche G(SKIP)

Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour passer au chapitre ou à la piste suivante.

Face arrière

1

2

3

4

5

IN

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO VIDEO

 

 

 

 

 

IN

OUT

Y

 

 

 

L

 

L

 

HDMI OUT

 

 

 

 

PB/CB

 

 

OUT

R

IN

R

PR/CR

OUT

COAXIAL

ANTENNA

AUDIO IN

S-VIDEO AUDIOOUT

COMPONENT

S-VIDEO

DIGITAL AUDIO OUTPUT

(L1)

VIDEO OUT

PCM / BITSTREAM

12 11 10 9 8 7

1.Prise ANTENNA IN

Elle sert à connecter une antenne.

2.Prise VIDEO IN (L1)

Elle sert à connecter un appareil externe avec un câble vidéo RCA.

3.Prise VIDEO OUT

Elle sert à connecter un moniteur de télévision, un récepteur AV ou un autre appareil avec un câble vidéo RCA.

4.Prises COMPONENT VIDEO OUTPUT

Elles servent à connecter un moniteur de télévision sur les entrées composantes vidéo avec un câble de composantes vidéo.

5.Prise HDMI OUT

Utilisez un câble HDMI pour la connexion à un moniteur avec un port compatible HDMI.

6.Cordon secteur

Connectez cette prise à une prise secteur C.A. standard pour alimenter cet appareil.

7.Prise COAXIAL DIGITAL AUDIO OUTPUT

Elle sert à connecter un récepteur AV, un décodeur Dolby Digital, un décodeur DTS ou un autre appareil muni d’une prise coaxiale d’entrée audio numérique avec un câble coaxial audio numérique.

L2

S-VIDEO

VIDEO

L

R

14 13* 12

11 10 9

Pendant la lecture, maintenez cette touche appuyée pendant 1,5 secondes pour une recherche avant rapide.

Lorsque la lecture est suspendue, appuyez pour lire en avant pas à pas.

Lorsque la lecture est suspendue, maintenez cette touche appuyée pendant 1,5 secondes pour une recherche avant au ralenti.

7.Affichage

Consultez “GUIDE DE L’AFFICHAGE DE LA FACE AVANT” en page 17.

8.Témoin HDMI

S’allume pour indiquer le mode de sortie HDMI quand la sortie HDMI est allumée.

9.Prises d’entrée AUDIO (L2)

Elle sert à connecter un appareil externe avec un câble audio RCA.

10.Prise d’entrée VIDEO (L2)

Elle sert à connecter un appareil externe avec un câble vidéo RCA.

11.Prise d’entrée S-VIDEO (L2)

Elle sert à connecter la sortie de S-vidéo d’un appareil externe avec un câble S-vidéo.

12.Touche IREC

Appuyez une fois sur cette touche pour commencer un enregistrement. Appuyez plusieurs fois pour démarrer un enregistrement express.

13.Touche B PLAY*

Appuyez sur cette touche pour démarrer ou reprendre la lecture.

14.Touche CSTOP

Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture ou l’enregistrement.

6

8.Prise S-VIDEO OUT

Elle sert à connecter l’entrée S-vidéo d’un moniteur TV, d’un récepteur AV ou d’un autre appareil avec un câble S-vidéo.

9.Prises AUDIO OUT

Elle servent à connecter un moniteur de télévision, un récepteur AV ou un autre appareil avec un câble audio RCA.

10.Prise S-VIDEO IN (L1)

Elle sert à connecter la sortie de S-vidéo d’un appareil externe avec un câble S-vidéo.

11.Prises AUDIO IN (L1)

Elle sert à connecter un appareil externe avec un câble audio RCA.

12.Prise ANTENNA OUT

Elle sert à connecter un câble RF coaxial pour transmettre le signal de ANTENNA IN à votre téléviseur.

Remarques

Ne touchez pas les broches intérieures des prises de la face arrière. Une décharge électrostatique peut endommager définitivement l’appareil.

Cet appareil n’a pas de modulateur RF.

FR 11

Connexions

 

 

 

 

 

base

Configuration

 

de

 

 

 

 

disques

des Utilisation

 

 

 

 

Enregistrement

 

 

 

 

 

Lecture

 

 

 

des Réglage Autres fonctions Édition

E7E70CD_FR.indb 11

3/16/2007 4:46:50 PM

PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS

Télécommande

Installation des piles de la télécommande

Installez des piles (AA x 2) en respectant les polarités indiquées dans le compartiment des piles de la télécommande.

1 Ouvrez le couvercle.

2 Insérez les piles.

Veillez à faire correspondre les + et - sur les piles et les repères du compartiment des piles.

3 Fermez le couvercle.

Attention :

Ne jetez jamais les piles au feu.

Remarques

Veillez à utiliser des piles de la taille AA.

Jetez les piles dans un point de collecte désigné.

Les piles doivent toujours être jetées en respectant l’environnement. Jetez toujours les piles en respectant les lois et les règlements applicables.

Si la télécommande ne fonctionne pas correctement ou si la portée de la télécommande diminue, remplacez les piles.

Quand les piles de la télécommande doivent être changées, remplacez-les toujours par des piles neuves. Ne mélangez jamais différents types de piles et n’utilisez pas des piles usagées et neuves ensemble.

Retirez toujours les piles de la télécommande si elles sont usagées ou si la télécommande reste inutilisée pendant une période de temps prolongée. Cela évitera à l’acide des piles de fuir dans le compartiment des piles.

Utilisation d’une télécommande

Gardez les notions suivantes à l’esprit lors de l’utilisation de la télécommande :

Veillez à ce qu’il n’y ait aucun obstacle entre la télécommande et la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil.

Le fonctionnement de la télécommande peut devenir aléatoire si la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil reçoit une forte lumière solaire ou un éclairage fluorescent.

La télécommande de différents appareils peut créer des interférences réciproques. Evitez d’utiliser la télécommande pour d’autres appareils proches de celui-ci.

Remplacez les piles quand vous remarquez une diminution de la portée de la télécommande.

Les portées opérationnelles maximales mesurées à partir de l’appareil sont les suivantes.

-Visée directe : environ 23 pieds (7 m)

-De chaque côté de l’axe :

environ 23 pieds (7 m) dans un angle de 30°

 

 

 

 

 

 

DVDVIDEO RECORDER D-R6

23 pieds (7 m)

23 pieds (7 m)

 

23 pieds (7 m)

30˚

 

 

 

 

 

30˚

1

 

 

 

 

15

 

 

OPEN/

INPUT

HDMI

 

 

 

 

CLOSE

SELECT

 

 

 

2*

 

 

 

 

16

 

 

.@/:

ABC

DEF

 

 

 

 

GHI

JKL

MNO

CH

17

 

3

 

 

 

 

 

 

 

PQRS

TUV

WXYZ

 

 

 

 

 

 

 

TIMER

 

 

 

 

SPACE

 

PROG.

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

SETUP

DISPLAY

AUDIO

 

 

4

TOP MENU

 

 

MENU/LIST

19

20

5

 

 

 

 

21

 

6

 

ENTER

 

22

 

 

CLEAR

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

23

 

 

SKIP

REV

FWD

SKIP

 

 

9 8

PAUSE

PLAY

STOP

24

25

11* 10

TIME SLIP

1.3x / 0.8x PLAY

INSTANT SKIP

26

 

12

REPEAT REC MODE

REC

ZOOM

27

28

13

 

 

 

 

29

 

14

 

 

 

 

 

30

SE-R0266

12 FR

E7E70CD_FR.indb 12

3/16/2007 4:46:51 PM

PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS

(*) L’appareil peut également être allumée en appuyant sur ces touches.

1.Touche INPUT SELECT

Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’entrée appropriée.

2.Touche OPEN/CLOSE A*

Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le tiroir du disque.

3.Touches numérotées/caractères

Appuyez sur cette touche pour sélectionner les numéros de chaîne.

Appuyez sur cette touche pour sélectionner un titre/chapitre/piste/fichier sur l’affichage.

Appuyez sur cette touche pour saisir les valeurs des réglages dans le menu principal.

Appuyez sur cette touche pour saisir des noms de titres.

4.Touche SETUP

Appuyez sur cette touche pour afficher le menu principal.

Pendant la lecture d’un DVD, enfoncez et maintenez cette touche pendant plus de 3 secondes pour passer du mode de balayage progressif au mode entrelacé.

5.Touche TOP MENU

Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des titres.

6.Touches de Curseur K/ L/ {/ B

Appuyez sur cette touche pour sélectionner des éléments ou des réglages.

7.Touche CLEAR

Appuyez sur cette touche pour effacer le mot de passe déjà saisi, pour annuler la programmation du VCD/CD, pour effacer le numéro de marqueur dans le menu d’affichage, etc.

8.Touche SKIP H

Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour revenir au début du chapitre, de la piste ou du fichier en cours.

Lorsque la lecture est suspendue, appuyez plusieurs fois sur cette touche pour lire en arrière pas à pas.

9.Touche REV E

Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour lire rapidement en arrière.

Lorsque la lecture est suspendue, appuyez sur cette touche pour lire lentement en arrière.

10.Touche PAUSE F

Appuyez sur cette touche pour suspendre la lecture ou l’enregistrement.

11.Touche PLAY B*

Appuyez sur cette touche pour démarrer ou reprendre la lecture.

12.Touche TIME SLIP

Appuyez une fois pour démarrer l’enregistrement du programme télévisé que vous êtes en train de regarder. Appuyez à nouveau pour regarder depuis le début le contenu qui est en train d’être enregistré tandis que l’enregistrement continue. (DVD-RW en mode VR avec le mode d’enregistrement LP, EP ou SLP uniquement)

13.Touche REPEAT

Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de répétition.

14.Touche REC MODE

Appuyez sur cette touche pour changer de mode d’enregistrement.

15.Touche HDMI

Appuyez sur cette touche pour définir le mode de sortie du signal vidéo du connecteur HDMI.

16.Touche I/yON/STANDBY

Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’appareil. Si des programmations en différé ont été réglées, appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil en mode veille programmée.

17.Touches CH /

Appuyez sur cette touche pour incrémenter ou décrémenter les chaînes.

18.Touche TIMER PROG.

Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des

programmations différées.

19.Touche AUDIO

Appuyez sur cette touche pour afficher le menu audio pendant la lecture.

20.Touche DISPLAY

Appuyez sur cette touche pour afficher ou supprimer le menu à l’écran.

21.Touche MENU/LIST

Appuyez sur cette touche pour afficher le menu du disque. Pour changer l’original et la playlist à l’écran du téléviseur.

22.Touche ENTER

Appuyez sur cette touche pour confirmer ou sélectionner des éléments de menu.

23.Touche RETURN

Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran de menu précédemment affiché.

24.Touche SKIP G

Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour passer au chapitre, piste ou fichier suivant.

Lorsque la lecture est suspendue, appuyez plusieurs fois sur cette touche pour lire en avant pas à pas.

25.Touch FWD D

Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour lire rapidement en avant.

Lorsque la lecture est suspendue, appuyez sur cette touche pour lire lentement en avant.

26.Touche STOP C

Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture ou l’enregistrement.

Appuyez sur cette touche pour quitter la liste des

titres.

27.Touche INSTANT SKIP

Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour sauter 30 secondes.

28.Touche 1.3x/0.8x PLAY

Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour lire en mode légèrement plus rapide/plus lent en conservant la qualité audio comme pour une lecture normale.

29.Touche ZOOM

Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour agrandir l’image sur l’écran du téléviseur.

30.Touche REC I

Appuyez une fois sur cette touche pour commencer un enregistrement.

Appuyez plusieurs fois pour démarrer l’enregistrement express programmé.

FR 13

Introduction

 

 

 

 

 

Connexions

 

 

 

 

 

base

Configuration

 

de

 

 

 

 

disques

des Utilisation

 

 

 

 

Enregistrement

 

 

 

 

 

Lecture

 

 

 

des Réglage Autres fonctions Édition

E7E70CD_FR.indb 13

3/16/2007 4:46:52 PM

GUIDE DES AFFICHAGES ET DES MENUS À L’ÉCRAN

Cet appareil utilise les affichages à l’écran et les menus suivants pour vous guider facilement dans ses fonctions. Les affichages d’écran vous donnent des informations sur le disque chargé, le disque/fichier lu, ou l’état HDMI, etc.

Les menus vous permettent de changer plusieurs types de réglage pour la lecture, l’enregistrement ou l’édition selon vos préférences.

Menu / Affichage à l’écran

L’affichage à l’écran change dans l’ordre suivant lorsque vous appuyez sur [DISPLAY].

INACTIF

Informations/Menu de disque

Informations sur le nom du titre

(seulement pendant la lecture de DVD+RW/+R, de DVD-RW/-R en mode VR ou de DVD-RW/-R en mode Vidéo non finalisée)

ou

Informations sur le nom du fichier

(seulement pendant la lecture d’un CD contenant des fichiers MP3/WMA/JPEG/DivX® )

Informations sur les balises WMA

(seulement pendant la lecture d’un fichier WMA)

Informations HDMI

(seulement pour la sortie des images via la sortie HDMI)

: Recherche

: Audio

: Sous-titre

: Angle

: Lecture répétée

: Marque

: Réduction du bruit / Niveau Noir

: Zoom

: Ambiophonique

7. Indique l’état d’une opération.

Remarques

Pour certaines descriptions dans ce manuel, un seul type de disque est indiqué en exemple.

Informations/Menu de disque

5

 

2

1/ 5

1/ 5

0:01:00 / 1:23:45

-RW

VR

ORG

CH 10

 

 

 

 

6

1

3

SP 1:53

7 4

*Ceci est un exemple d’écran à titre d’information seulement.

1.Indique un type de disque et un mode de format.

2.Indique un type de titres pour des DVD-RW en mode VR.

3.Indique un numéro de chaîne ou un mode d’entrée externe sélectionné.

4.Indique un mode d’enregistrement et la durée d’enregistrement possible restante.

5.Indique un numéro de titre, de chapitre, la durée écoulée et la durée totale de lecture du disque.

6.Chaque icône signifie :

14 FR

E7E70CD_FR.indb 14

3/16/2007 4:46:52 PM

GUIDE DES AFFICHAGES ET DES MENUS À L’ÉCRAN

Informations sur le nom du titre/fichier

1. Affiche le nom du titre/fichier. Informations sur le nom du titre

Nom du titre

Mon titre

1

Informations sur le nom du fichier

Nom fichier

Mon fichier

1

Informations sur les balises WMA

1.Indique les informations sur l’artiste/le titre

• Le nom de l’artiste est affiché en premier.

Nom d’artiste

Si vous appuyez encore sur [DISPLAY], le nom du titre s’affichera.

Nom de piste

S’il n’y a pas de nom d’artiste ou de piste, “Non Disponible” s’affichera.

Informations HDMI

1 2

Info.Vidéo

:

480p

/ YCbCr

Info.Audio

:

Train Binaire

3

4

*1. Indique la résolution de l’image sur la sortie HDMI. *2. Indique le format vidéo HDMI.

*3. Indique le format audio HDMI.

4.Indique l’état actuel du disque.

* “- - -” s’affichera quand aucune information ne sera disponible.

Introduction

 

 

 

 

 

Connexions

 

 

 

 

 

base

Configuration

 

de

 

 

 

 

disques

des Utilisation

 

 

 

 

Enregistrement

 

 

 

 

 

Lecture

 

 

 

des Réglage Autres fonctions Édition

FR 15

E7E70CD_FR.indb 15

3/16/2007 4:46:53 PM

GUIDE DES AFFICHAGES ET DES MENUS À L’ÉCRAN

Menu principal

Appuyez sur [SETUP] pour afficher le menu principal. Utilisez alors [K/ L] pour sélectionner un menu et appuyez sur [ENTER] pour l’afficher. Ces menus sont les entrées vers toutes les principales fonctions de l’appareil.

 

Réglage

1

Réglage général

2

Programmation

3

Liste titres

4

Menu DVD

5

Mode lecture CD

1.Réglage général :

Pour aller dans le menu de réglage général.

2.Programmation :

Pour arrêter une programmation en différé.

3.Liste titres :

Pour appeler la liste des titres.

4.Menu DVD :

Pour configurer les réglages du DVD.

5.Mode lecture CD :

Pour configurer les réglages de lecture CD.

Le “Mode lecture CD” n’est disponible que lorsqu’un CD audio, un CD vidéo, un CD-RW/-R contenant des fichiers MP3/WMA/JPEG est inséré dans l’appareil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

Réglage général

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lecture

 

3

 

 

 

 

 

Affichage

 

4

 

 

 

 

 

Vidéo

 

 

 

 

 

Enregist.

5

 

 

 

 

 

Horloge

 

 

 

 

 

62

 

 

 

 

 

Canal

 

 

 

 

 

DivX

73

 

 

 

 

 

HDMI

48

 

 

 

 

 

RAZ

59

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Menu DVD>

 

 

 

 

 

 

Menu DVD

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Format

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fermeture

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

Protection de disque HF EF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

Eff. Playlists

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Menu Mode lecture CD>

Mode lecture CD

51

Lecture au hasard 26 Lecture programmée

73 PBC (CD vidéo uniquement)

Panorama

84

16 FR

Menu Réglage général

1.Lecture :

Configuration de l’appareil afin de lire les disques selon vos préférences.

2.Affichage :

Configuration de l’affichage à l’écran selon vos préférences.

3.Vidéo :

Pour configurer les réglages vidéo.

4.Enregist. :

Configuration de l’appareil pour l’enregistrement des disques selon vos préférences.

5.Horloge :

Configuration de l’horloge de l’appareil selon vos besoins.

6.Canal :

Réglage du paramètre de canal de l’appareil selon vos préférences.

7.DivX :

Pour configurer les réglages de lecture d’un DivX®.

8.HDMI :

Pour configurer les réglages de connexion HDMI.

9.RAZ :

Pour réinitialiser les paramètres d’usine par défaut.

Menu DVD / Mode lecture CD

1.Format (DVD-RW, DVD+RW seulement) : Vous permet de formater le disque.

2.Fermeture :

Vous permet de finaliser un disque contenant des titres enregistrés.

3.Protection de disque (DVD-RW en mode VR, DVD+RW/ +R seulement) :

Vous permet de protéger un disque d’une modification ou d’un enregistrement accidentels.

4.Eff. Playlists (DVD-RW en mode VR seulement) : Vous permet d’effacer la playlist.

5.Lecture au hasard :

Vous permet d’activer la fonction de lecture aléatoire.

6.Lecture programmée (CD vidéo et CD audio seulement) :

Vous permet d’activer la fonction de lecture programmée.

7.PBC (CD vidéo uniquement) :

Vous permet de sélectionner des images ou des informations dans l’écran du menu en activant la fonction PBC (commande de la lecture).

8.Panorama (fichiers JPEG seulement) :

Vous permet de sélectionner la durée d’affichage du mode diaporama.

E7E70CD_FR.indb 16

3/16/2007 4:46:54 PM

GUIDE DE L’AFFICHAGE DE LA FACE AVANT

2

1

1.

:Apparaît l’après-midi avec l’affichage de l’horloge.

2.Titre/Piste et marqueur de chapitre

: Apparaît pour indiquer un numéro de titre/piste.

: Apparaît pour indiquer un numéro de chapitre.

PM

3

4

3. État actuel de l’appareil

: Apparaît quand la lecture est suspendue.

:Apparaît lors de la lecture d’un disque.

: Apparaît quand la programmation différée ou l’OTR ont été réglés et sont en cours.

:Clignote quand tous les enregistrements programmés sont terminés.

:Apparaît pendant le processus d’enregistrement.

:Clignote pendant une pause d’enregistrement.

: Apparaît quand un disque se trouve dans l’appareil.

4.Affiche les indications suivantes

Durée de lecture écoulée

Numéro de titre/chapitre/piste courant

Durée d’enregistrement/durée restante

Horloge

Numéro de chaîne

Durée restante pour l’enregistrement express

Mode SORTIE HDMI sélectionné

Messages de l’affichage

Apparaît quand le tiroir du disque s’ouvre.

Apparaît quand le tiroir du disque se ferme.

Apparaît lors du chargement d’un disque sur son tiroir.

Apparaît lors de l’enregistrement de données sur un disque.

Apparaît quand la fonction PBC est activée. (Lecture CD vidéo seulement. Consultez la page 48.)

Apparaît quand le mode de la sortie HDMI (480p) est sélectionné.

Apparaît quand le mode de la sortie HDMI (720p) est sélectionné.

Apparaît quand le mode de la sortie HDMI (1080i) est sélectionné.

Apparaît quand le mode de la sortie HDMI (1080p) est sélectionné.

Introduction

 

 

 

 

 

Connexions

 

 

 

 

 

base

Configuration

 

de

 

 

 

 

disques

des Utilisation

 

 

 

 

Enregistrement

 

 

 

 

 

Lecture

 

 

 

des Réglage Autres fonctions Édition

FR 17

E7E70CD_FR.indb 17

3/16/2007 4:46:54 PM

CONNEXION DU CÂBLE D’ANTENNE

Cette section décrit la connexion de votre appareil à une antenne, un câbloconvertisseur, etc.

1

2

Débranchez le cordon secteur de votre téléviseur de la prise secteur.

Débranchez le câble coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne de votre téléviseur.

arrière de votre TV antenne

VHF / UHF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

déconnectez

déconnectez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou

 

câble coaxial RF

ANT. IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

société de TV par câble

3Branchez les câbles sur l’appareil.

Effectuez la connexion de base comme illustré ci-dessous.

antenne

VHF / UHF

câble coaxial RF

ou

société de

TV par câble

arrière de l’appareil

 

 

 

IN

 

VIDEO VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

L

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P /C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

OUT

 

R

 

IN

R

P /C

 

 

 

 

 

ANTENNA

AUDIO IN

S-VIDEO

AUDIO OUT

COMPONENT

 

 

 

(L1)

VIDEO OUT

 

VIDEO

OUT

L

 

 

arrière de votre TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

câble vidéo

 

OUT

 

 

 

 

 

 

R

 

 

RCA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANTENNA

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

câble coaxial RF

câble audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RCA

 

 

 

 

 

 

 

 

ANT. IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO IN

VIDEO IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4Branchez le cordon secteur de cet appareil et de votre téléviseur à la prise secteur.

de votre TV

Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants :

• 1 câble coaxial RF

• 1 câble audio RCA (L/R)

• 1 câble vidéo RCA

Achetez les autres câbles nécessaires dans un magasin

local.

connectez

arrière de l’appareil

*Une fois les connexions effectuées, allumez le téléviseur et commencez le réglage initial.

Le balayage des chaînes est nécessaire afin que l’appareil mémorise les chaînes disponibles dans votre zone. (Consultez “RÉGLAGES INITIAUX” en page 25.)

Remarques

Pour votre sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, débranchez le câble coaxial RF de la prise ANTENNA IN avant de déplacer l’appareil.

Les antennes extérieures ou de grenier seront plus efficaces que les versions posées sur les appareils.

La sortie RF est uniquement destinée à la transmission du syntoniseur. La lecture de DVD n’est pas possible via la RF.

18 FR

E7E70CD_FR.indb 18

3/16/2007 4:46:56 PM

CONNEXION DU MODULATEUR RF

Si votre téléviseur a uniquement une prise d’entrée d’antenne, il est toujours possible de brancher cet appareil à votre téléviseur en utilisant un modulateur RF audio/vidéo stéréo. Dans ce cas, suivez les instructions ci-dessous.

1)Débranchez les cordons secteurs des appareils de la prise secteur.

2)Effectuez la connexion comme illustré ci-dessous.

3)Réglez le commutateur 3/4 du canal de votre modulateur RF sur 3 ou 4, en fonction du canal de télévision le moins utilisé dans votre zone. Si votre modulateur RF a un commutateur modulateur/antenne, réglez-le conformément au manuel fourni avec le modulateur RF.

4)Branchez les cordons secteurs des appareils à la prise secteur.

5)Allumez votre téléviseur et choisissez le même canal que celui réglé avec le commutateur 3/4 du canal du modulateur RF.

Pour plus d’informations, consultez le manuel fourni avec un modulateur RF.

antenne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VHF / UHF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrière de l’appareil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

P /C

 

 

 

 

HDMI OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

R

IN

R

P /C

OUT

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

câble coaxial RF

 

 

 

 

AUDIO IN

S-VIDEO AUDIOOUT

COMPONENT

S-VIDEO

 

DIGITAL AUDIO OUTPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(L1)

VIDEO OUT

 

PCM / BITSTREAM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

câble vidéo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

L

 

 

 

RCA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

câblodistributeur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrière de votre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIOOUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

câble audio RCA

 

ANT. IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrière de votre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

câble coaxial RF

 

modulateur RF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

câble coaxial RF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

4

 

 

 

 

L

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANT. IN

CHANNEL

 

 

 

 

AUDIO IN

VIDEO IN TO TV

Réglez le canal 3 ou 4

Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants :

1 câble coaxial RF

1 câble audio RCA (L/R)

1 câble vidéo RCA

Achetez les autres câbles nécessaires dans un magasin local.

Remarques

• La qualité de l’image peut se dégrader si cet appareil est connecté à un modulateur RF.

Introduction

 

 

 

 

 

Connexions

 

 

 

 

 

base

Configuration

 

de

 

 

 

 

disques

des Utilisation

 

 

 

 

Enregistrement

 

 

 

 

 

Lecture

 

 

 

des Réglage Autres fonctions Édition

FR 19

E7E70CD_FR.indb 19

3/16/2007 4:46:57 PM

CONNEXIONÀUNRÉCEPTEURCÂBLE/SATELLITE

1)Débranchez les cordons secteurs des appareils de la prise secteur.

2)Effectuez la connexion comme illustré ci-dessous.

3)Branchez les cordons secteurs des appareils à la prise secteur.

p.ex.)

 

arrière de votre TV

 

antenne

 

parabolique

 

 

 

 

 

AUDIO IN

 

 

 

 

 

 

 

 

L

R VIDEO IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou

société de TV par câble

ANT. IN

câble audio

 

RCA

 

arrière de l’appareil

câble coaxial RF

 

 

IN

 

VIDEO VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

OUT

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

L

 

HDMI OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P /C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

R

 

IN

R

P /C

OUT

 

COAXIAL

 

 

 

 

ANTENNA

AUDIO IN

S-VIDEO

AUDIO OUT

COMPONENT

S-VIDEO

 

DIGITAL AUDIO OUTPUT

 

 

 

(L1)

VIDEO OUT

 

PCM / BITSTREAM

 

IN

câble coaxial RF

câble vidéo

RCA

ANT. IN RF OUT

VIDEO VIDEO

IN

OUT

L

L

récepteur

câble/satellite

AUDIO OUT

 

S-VIDEO

OUT

 

 

L

R

VIDEO OUT

OUT

 

 

 

 

 

 

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

 

R

IN

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO IN

S-VIDEO AUDIO OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(L1)

ou

câble vidéo RCA

câble audio RCA

câble S-vidéo

Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants :

1 câble coaxial RF

1 câble audio RCA (L/R)

1 câble vidéo RCA

Achetez les autres câbles nécessaires dans un magasin local.

Remarques

Les câbles nécessaires et les méthodes de connexion varient en fonction du récepteur câble/satellite. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur câble/satellite.

Au lieu d’utiliser la prise VIDEO OUT de cet appareil, vous pouvez aussi utiliser une prise S-VIDEO OUT, COMPONENT VIDEO OUTPUT ou HDMI OUT (aucune connexion à une prise AUDIO OUT n’est nécessaire) pour connecter votre téléviseur.

Avec cette configuration :

Vous pouvez enregistrer toute chaîne débrouillée en la sélectionnant sur le récepteur câble/satellite. Veillez à ce que le récepteur câble/satellite soit en marche.

Vous ne pouvez pas enregistrer une chaîne tout en en regardant une autre.

Note à l’attention de l’installateur du système CATV

Ce rappel est destiné à attirer l’attention de l’installateur du système du téléviseur sur l’article 820-40 du Code national de l’électricité qui fournit des directives sur une mise à la terre correcte, en particulier en spécifiant que le câble de mise à la terre doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée du câble.

20 FR

E7E70CD_FR.indb 20

3/16/2007 4:46:58 PM

CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR

Effectuez l’une des connexions suivantes, en fonction des possibilités de votre appareil existant.

 

 

 

 

 

 

Méthode 1

Méthode 2

Méthode 3

 

 

 

 

audio analogique

 

image standard

bonne image

meilleure image

 

TV

arrière de votre TV

 

VIDEO

S-VIDEO IN

COMPONENT

 

 

 

 

 

IN

VIDEO IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO IN

 

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PB/CB

 

 

 

 

 

 

 

 

PR/CR

 

 

 

 

 

 

câble vidéo

câble S-vidéo

 

 

 

 

 

câble audio

 

RCA

câble

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

et

ou

ou

composant

 

 

 

 

RCA

 

 

 

 

 

 

 

 

vidéo

cet appareil

OUT

 

OUT

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

L

L

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

VIDEO VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

IN OUT

 

 

 

 

 

 

L

 

HDMI OUT

 

 

 

PB/CB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S-VIDEO

 

OUT

 

R

IN

COAXIAL

R

R

 

 

 

 

 

 

ANTENNA

AUDIO IN

S-VIDEO AUDIO OUT

DIGITAL AUDIO OUTPUT

 

 

(L1)

 

PCM / BITSTREAM

 

 

 

PR/CR

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

 

AUDIOOUT

 

COMPONENT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO OUT

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

VIDEO OUT

S-VIDEO OUT

COMPONENT

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO OUTPUT

Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants :

1 câble audio RCA (L/R)

1 câble vidéo RCA

Achetez les autres câbles nécessaires dans un magasin local.

Lorsque vous avez terminé les connexions

Commutez le sélecteur d’entrée de votre téléviseur sur une chaîne d’entrée externe appropriée. Appuyez sur une touche de la télécommande d’origine du téléviseur qui sélectionne une chaîne d’entrée externe jusqu’à ce que l’image d’ouverture de l’enregistreur de DVD apparaisse. Consultez le manuel de votre téléviseur pour plus de détails.

Introduction

 

 

 

 

 

Connexions

 

 

 

 

 

base

Configuration

 

de

 

 

 

 

disques

des Utilisation

 

 

 

 

Enregistrement

 

 

 

 

 

Lecture

 

 

 

Remarques

Connectez cet appareil directement au téléviseur. Si les câbles audio/vidéo RCA sont connectés à un magnétoscope, les images peuvent être déformées à cause du système de protection contre la copie.

Le signal progressif ne sort pas de la prise VIDEO OUT ou S-VIDEO OUT.

Pour régler le mode de balayage progressif, consultez la page 91

Cet appareil est compatible avec le système de balayage progressif. Cette fonctionnalité vous offre des images de définition plus élevée que le système d’émission traditionnel. Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez régler le “Progressif” sur “EF”.

des Réglage Autres fonctions Édition

FR 21

E7E70CD_FR.indb 21

3/16/2007 4:46:59 PM

CONNEXIONÀUNTÉLÉVISEURAVECUNPORTCOMPATIBLEHDMI™

Une connexion simple à 1 câble avec un appareil ayant un connecteur HDMI (interface multimédia à haute définition) permet le transfert numérique des images numériques des DVD vidéo et d’autres appareils.

TV

HDMI IN

câble HDMI

cet appareil

HDMI OUT

Lors de la connexion avec un câble HDMI, le signal audio est envoyé simultanément comme signal audio numérique, vous n’avez donc pas besoin de la connexion audio analogique décrite à la page 21.

Câbles non inclus.

Achetez les câbles nécessaires dans votre magasin local.

Mode HDMI et signaux de sortie réels

Appuyez sur [HDMI] pour sélectionner le mode de sortie HDMI. Le mode de sortie change comme suit à chaque pression sur [HDMI].

 

 

Affichage de la face

Témoin HDMI

Signal de sortie vidéo

 

 

avant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

480p

Progressif 480

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur [HDMI]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

720p

Progressif 720

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur [HDMI]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1080i

Entrelacé 1080

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur [HDMI]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1080p

Progressif 1080

 

 

Appuyez sur [HDMI]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

témoin HDMI

1080p

1080i

720p

480p

 

 

 

 

DVD VIDEO RECORDER D-R6

• Un mode HDMI non reconnu par l’appareil de visualisation sera ignoré.

22 FR

E7E70CD_FR.indb 22

3/16/2007 4:47:00 PM

CONNEXION À UNTÉLÉVISEUR AVEC UN PORT COMPATIBLE HDMI™

Modes de sortie réels par média

Format d’enregistrement audio du

Réglage Dolby Digital de cet appareil

Sortie réelle

disque

 

 

 

 

 

 

 

Dolby Digital

PCM

PCM 2 canaux

 

 

 

DVD vidéo

Flux

Dolby Digital

 

 

 

 

LPCM

PCM

PCM 2 canaux

 

 

 

 

Flux

 

 

 

 

 

 

 

 

Dolby Digital

PCM

PCM 2 canaux

 

 

 

DivX®

Flux

Dolby Digital

 

 

 

 

MP3 / MP2

PCM

PCM 2 canaux

 

 

 

 

Flux

 

 

 

 

 

 

 

Pour les CD audio, CD vidéo, et les fichiers MP3/WMA, la sortie se fait en PCM 2 canaux, quel que soit le réglage “Dolby Digital”.

Si l’appareil connecté n’est pas compatible avec le HDMI BITSTREAM, l’audio sera envoyé en PCM même si vous sélectionnez “Flux” dans le réglage “Dolby Digital” (Consultez la page 87).

Système de protection des droits d’auteur

Pour lire les images vidéo numérique d’un DVD via une connexion HDMI, il est nécessaire que le lecteur et l’appareil de visualisation (ou un amplificateur AV) prennent en charge un système de protection des droits d’auteur appelé HDCP (système de protection du contenu numérique haut débit). Le HDCP est une technologie de protection de la copie qui comporte un chiffrement des données et l’authentification de l’appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge le HDCP. Lisez les consignes d’utilisation de votre appareil de visualisation (ou amplificateur AV) pour plus d’informations.

*HDMI : Interface multimédia haute définition

Remarques

Etant donné que le HDMI est une technologie en évolution, il est possible que certains mécanismes ayant une entrée HDMI ne fonctionnent pas correctement avec cet appareil.

Lors de l’utilisation d’un appareil de visualisation non compatible HDCP, l’image n’est pas affichée correctement.

Parmi les appareils qui prennent en charge le HDMI, certains peuvent commander d’autres appareils via le connecteur HDMI ; cependant, cet appareil ne peut pas être commandé par un autre appareil via le connecteur HDMI.

Les signaux audio du connecteur HDMI (y compris la fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux et la longueur de bits) peut-être limité par l’appareil connecté.

Parmi les moniteurs qui acceptent le HDMI, certains ne prennent pas en charge la sortie audio (par exemple, les projecteurs). Dans les connexions avec ce type d’appareil, les signaux audio sont absents du connecteur de sortie HDMI.

Quand le connecteur HDMI de l’appareil est connecté à un moniteur compatible DVI-D (compatible HDCP) avec un câble convertisseur HDMI-DVI, les signaux sont envoyés en RVB numérique.

Si l’équipement connecté n’est pas compatible avec le HDMI BITSTREAM, le son DTS ne sortira pas.

Lorsqu’une panne de courant se produit, ou lorsque vous débranchez l’appareil, certains problèmes risquent de se produire dans le HDMI. Veuillez à nouveau vérifier le réglage du HDMI.

Introduction

 

 

 

 

 

Connexions

 

 

 

 

 

base

Configuration

 

de

 

 

 

 

disques

des Utilisation

 

 

 

 

Enregistrement

 

 

 

 

 

Lecture

 

 

 

des Réglage Autres fonctions Édition

FR 23

E7E70CD_FR.indb 23

3/16/2007 4:47:01 PM

CONNEXION À UN SYSTÈME AUDIO

Tous les appareils doivent être éteints pour modifier les connexions.

Consultez le mode d’emploi avec les appareils externes pour plus d’informations.

Lecture de l’audio analogique sur 2 canaux

 

 

 

Lecture de l’audio numérique multiplex

 

système stéréo

 

 

 

 

 

décodeur Dolby Digital,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

décodeur DTS

 

 

 

 

 

 

AUDIO IN

audio

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

L

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

prises d’entrée

 

 

 

 

 

 

 

 

prise d’entrée audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

audio analogique

 

 

 

 

 

 

numérique coaxiale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

câble audio RCA

 

 

 

câble audio numérique coaxial

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cet appareil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL AUDIO OUTPUT

*Une platine MD ou DAT peut aussi être branchée grâce à une prise coaxiale.

Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants :

• 1 câble audio RCA (L/R)

Achetez les autres câbles nécessaires dans un magasin local.

Réglage de l’audio numérique multiplex

Réglage

Réglage > Réglage général> Lecture >Sortie num. audio >

Connexion

Dolby Digital

DTS

Si la sortie est un audio encodé en Dolby Digital,

Flux

HF

branchez un décodeur Dolby Digital.

 

 

 

 

 

Si la sortie est un audio encodé en DTS, branchez un

PCM

EF

décodeur DTS.

 

 

 

 

 

Si la sortie est un audio encodé à la fois en Dolby

 

 

Digital et en DTS, branchez le décodeur qui encode

Flux

EF

des sources audio multiples.

 

 

 

 

 

Connexion à une platine MD ou DAT.

PCM

HF

 

 

 

Sans appareil externe branché.

PCM

HF

 

 

 

* Pour réaliser ces réglages, consultez la page 87.

 

 

Remarques

La source audio d’un disque au format Dolby Digital ambiophonique multiplex ne peut pas être enregistrée en tant que son numérique par une platine MD ou DAT.

En connectant cet appareil à un décodeur Dolby Digital, vous pouvez profiter du son Dolby Digital ambiophonique multiplex haute qualité tel que celui des cinémas.

En connectant cet appareil à un décodeur DTS, vous pouvez profiter du système ambiophonique multiplex haute qualité qui reproduit le son d’origine de manière aussi authentique que possible. Le Système ambiophonique multiplex a été mis au point par DTS, Inc.

La lecture d’un DVD avec les mauvais réglages peut générer une distorsion de bruit et peut également endommager les haut-parleurs.

24 FR

E7E70CD_FR.indb 24

3/16/2007 4:47:01 PM

Réglage initial
Réglage initial
Appuyez sur [I/yON/STANDBY].

RÉGLAGES INITIAUX

Lors de la première mise sous tension de cet appareil, vous devez exécuter les étapes suivantes.

Avant :

OPEN/

INPUT

HDMI

Allumez le téléviseur. Sélectionnez

CLOSE

SELECT

1

.@/:

ABC

DEF

l’entrée à laquelle l’appareil est

connecté.

 

 

 

GHI

JKL

MNO

CH

 

PQRS

TUV

WXYZ

 

 

 

 

TIMER

 

SPACE

 

PROG.

 

SETUP

DISPLAY

AUDIO

TOP MENU

 

 

MENU/LIST

 

ENTER

 

CLEAR

 

 

RETURN

SKIP

REV

FWD

SKIP

PAUSE

PLAY

STOP

TIME SLIP

1.3x / 0.8x PLAY

INSTANT SKIP

REPEAT REC MODE

REC

ZOOM

SE-R0266

2Utilisez [K/ L] pour sélectionner la langue de votre choix puis appuyez sur [ENTER] afin de la valider.

Initial Setting

OSD Language

English

Français

Español

3 Appuyez sur [ENTER] pour démarrer la “Préréglage canal”.

Préréglage canal

Vérifier connexion antenne à prise jack “ANTENNA IN”.

Début

L’appareil démarre la recherche des chaînes disponibles dans votre zone.

CH 1

Prér. auto instant.

4 Appuyez sur [ENTER] pour activer le “Réglage horloge”.

Réglage horloge

- -- - - /

- - - -/

- - -(

)

 

- -

: - - -

-

5Passez à l’étape 5 dans “Réglage manuel de l’horloge” en page 29.

Si une station de diffusion publique (Public Broadcasting Station, PBS) est disponible dans votre zone, appuyez sur [RETURN] or [SETUP] pour sortir, puis consultez “Réglage auto de l’horloge” en page 28.

Introduction

 

 

 

 

 

Connexions

 

 

 

 

 

base

Configuration

 

de

 

 

disques

des Utilisation

 

 

 

 

Enregistrement

 

 

 

 

 

Lecture

 

 

 

des Réglage Autres fonctions Édition

FR 25

E7E70CD_FR.indb 25

3/16/2007 4:47:02 PM

RÉGLAGE DES CHAÎNES

Si vous avez modifié la connexion de l’antenne, nous recommandons que vous programmiez les chaînes disponibles dans votre zone selon les procédures suivantes.

Balayage auto des chaînes

OPEN/

INPUT

HDMI

CLOSE

SELECT

.@/:

ABC

DEF

1Appuyez sur [SETUP] et utilisez [K/ L] pour sélectionner “Réglage

général”, puis appuyez sur [ENTER].

GHI

JKL

MNO

CH

PQRS

TUV

WXYZ

 

 

 

 

TIMER

 

SPACE

 

PROG.

 

SETUP

DISPLAY

AUDIO

TOP MENU

 

 

MENU/LIST

 

ENTER

 

CLEAR

 

 

RETURN

SKIP

REV

FWD

SKIP

PAUSE

PLAY

STOP

TIME SLIP

1.3x / 0.8x PLAY

INSTANT SKIP

REPEAT REC MODE

REC

ZOOM

SE-R0266

Remarques

Si le préréglage auto des chaînes est annulé pendant son exécution, certaines chaînes qui n’ont pas été préréglées peuvent ne pas être reçues.

La sélection dépendra de la façon dont vous recevez les chaînes TV.

26 FR

2 Utilisez [K/ L] pour sélectionner

“Canal”, puis appuyez sur [ENTER].

Le menu “Canal” apparaît.

3Utilisez [K/ L] pour sélectionner

“Préréglage auto”, puis appuyez sur [ENTER].

Réglage général

 

Lecture

Préréglage auto

Affichage

Préréglage manuel

Vidéo

Sélection audio TV

Enregist.

 

Horloge

 

Canal

 

DivX

 

HDMI

 

RAZ

 

L’appareil démarre la recherche des chaînes disponibles dans votre zone.

Pour annuler le préréglage auto des chaînes pendant le balayage :

Appuyez sur [RETURN] ou sur [SETUP] pour annuler.

4Une fois le balayage terminé, appuyez sur [SETUP] pour quitter.

Sélection d’une chaîne

Sélectionnez les chaînes avec [CH / ] ou

[les touches numérotées] qui se trouvent sur la télécommande.

[CH / ]

Utilisez [CH / ] changer de chaîne.

[les touches numérotées]

Composez le numéro de chaîne avec [les touches numérotées] pour sélectionner celles que vous voulez regarder.

Pour un numéro à 1 chiffre

p.ex.) ch. 2 : [0] + [2], ou [2] + attendez 2 secondes.

Pour un numéro à 2 ou 3 chiffres

p.ex.) ch. 25 :

[2] + [5]

E7E70CD_FR.indb 26

3/16/2007 4:47:02 PM

RÉGLAGE DES CHAÎNES

Ajout/Suppression de chaînes

Vous voudrez peut-être ajouter ou supprimer des chaînes TV si votre sélection de chaînes change ou si vous ne souhaitez plus regarder certaines chaînes.

N’oubliez pas

Vous exécuterez le “Balayage auto des chaînes” avant d’ajouter ou de supprimer des chaînes.

OPEN/

INPUT

HDMI

 

CLOSE

SELECT

 

.@/:

ABC

DEF

 

GHI

JKL

MNO

CH

 

PQRS

TUV

WXYZ

 

 

 

 

TIMER

 

SPACE

 

PROG.

 

SETUP

DISPLAY

AUDIO

TOP MENU

 

 

MENU/LIST

 

ENTER

 

CLEAR

 

 

RETURN

SKIP

REV

FWD

SKIP

PAUSE

PLAY

STOP

TIME SLIP

1.3x / 0.8x PLAY

INSTANT SKIP

REPEAT REC MODE

REC

ZOOM

SE-R0266

1Appuyez sur [SETUP] et utilisez [K/ L] pour sélectionner “Réglage

général”, puis appuyez sur [ENTER].

2 Utilisez [K/ L] pour sélectionner

“Canal”, puis appuyez sur [ENTER].

Le menu “Canal” apparaît.

3Utilisez [K/ L] pour sélectionner

“Préréglage manuel”, puis appuyez sur [ENTER].

Le menu “Préréglage manuel” apparaît.

4Sélectionnez le numéro de chaîne à ajouter ou supprimer.

Utilisez [CH/] pour ne parcourir que les chaînes mémorisées.

Utilisez [{/ B] pour parcourir toutes les chaînes, y compris celles qui ne sont pas mémorisées.

Utilisez [les touches numérotées] pour sélectionner directement une chaîne.

Lorsqu’une chaîne mémorisée est sélectionnée, “Ajouter” est coché et sélectionné par défaut.

Lorsqu’une chaîne non mémorisée est sélectionnée, “Effacer” est coché et sélectionné par défaut.

5Utilisez [K/ L] pour sélectionner

“Ajouter” ou “Effacer”, puis appuyez sur [ENTER].

Préréglage manuel

CH 2

Ajouter

Effacer

Votre réglage sera activé et la chaîne suivante sera automatiquement sélectionnée afin que vous puissiez poursuivre l’ajout ou la suppression de chaînes.

6 Appuyez sur [SETUP] pour quitter.

Introduction

 

 

 

 

 

Connexions

 

 

 

 

 

base

Configuration

 

de

 

 

disques

des Utilisation

 

 

 

 

Enregistrement

 

 

 

 

 

Lecture

 

 

 

des Réglage Autres fonctions Édition

FR 27

E7E70CD_FR.indb 27

3/16/2007 4:47:03 PM

RÉGLAGE DE L’HORLOGE

Réglez l’horloge avant d’essayer une programmation en différé. Si une station de diffusion publique (Public Broadcasting Station, PBS) est disponible dans votre zone, consultez “Réglage auto de l’horloge” ci-dessous. Sinon, consultez “Réglage manuel de l’horloge” en page 29.

Réglage auto de l’horloge

Cet appareil peut régler automatiquement l’heure et la

1

Appuyez sur [SETUP] et utilisez

date en se référant à une station PBS.

[K/ L] pour sélectionner “Réglage

N’oubliez pas

 

 

 

 

 

 

général”, puis appuyez sur [ENTER].

• Les connexions d’antenne/de télévision par câble sont

 

 

correctes.

 

 

 

2

 

 

• Les chaînes sont réglées. (Consultez la pages 26-27.)

Utilisez [K/ L] pour sélectionner

• Si cet appareil est connecté à un récepteur câble/

 

“Horloge”, puis appuyez sur [ENTER].

satellite, sélectionnez la station PBS locale sur le

 

 

Le menu “Horloge” apparaît.

récepteur pour régler l’horloge automatiquement.

3

 

 

 

 

Utilisez [K/ L] pour sélectionner

 

 

 

 

 

OPEN/

INPUT

HDMI

 

 

“Réglage horloge auto”, puis

CLOSE

SELECT

 

 

appuyez sur [ENTER].

 

 

 

 

 

.@/:

ABC

DEF

 

4

Utilisez [K/ L] pour sélectionner

 

 

 

 

PQRS

TUV

WXYZ

CH

“Auto”,Réglage généralpuis appuyez sur [ENTER].

GHI

JKL

MNO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lecture

 

 

 

 

TIMER

 

Affichage

Réglage horloge

 

SPACE

 

 

Vidéo

Réglage horloge auto

 

 

PROG.

 

Enregist.

Réglage horloge auto

 

 

 

 

 

Heure d'été

 

 

 

 

 

Horloge

HF

 

 

 

 

 

Canal

Auto

 

SETUP

DISPLAY

AUDIO

 

DivX

Manuel

 

 

 

 

 

HDMI

 

 

 

 

 

 

RAZ

 

TOP MENU MENU/LIST

Appuyez sur [SETUP] pour quitter.

 

ENTER

 

5

CLEAR

 

 

RETURN

SKIP

REV

FWD

SKIP

Appuyez sur [I/yON/STANDBY] pour

éteindre l’appareil.

 

 

 

 

PAUSE

PLAY

 

STOP

Cet appareil recherche l’heure uniquement

 

 

 

 

6 lorsqu’il est éteint. Laissez-le éteint plusieurs

TIME SLIP

1.3x / 0.8x PLAY

INSTANT SKIP

minutes afin qu’il ait le temps de régler l’horloge.

 

 

 

 

Si l’appareil choisit une chaîne PBS incorrecte, réglez la

REPEAT REC MODE

REC

ZOOM

chaîne PBS manuellement en suivant les étapes ci-

dessous.

SE-R0266

1Sélectionnez “Manuel” dans l’étape 4, puis appuyez sur [ENTER].

2Utilisez [les touches numérotées] ou [K/ L] pour saisir votre numéro de chaîne PBS puis appuyez sur [ENTER].

 

Réglage général

 

 

Lecture

 

 

 

Affichage

 

Réglage horloge

 

Vidéo

 

Réglage horloge auto

 

Enregist.

Réglage horloge auto

 

 

Heure d'été

 

Horloge

Regler le canal

 

HF

 

 

Canal

Auto

1

Remarques

HDMI

CH

Manuel

 

• L’appareil reçoit les données de l’horloge à 12:00 du

DivX

 

RAZ

 

 

 

 

 

matin/du soir en provenance de la chaîne PBS quand

 

 

 

l’appareil est éteint.

 

 

 

• L’horloge peut se régler automatiquement après la

Appuyez sur [SETUP] puis éteignez

connexion du signal d’antenne/de câble à cet

3 l’appareil.

appareil et après le branchement du cordon secteur.

28

FR

 

E7E70CD_FR.indb

28

3/16/2007 4:47:04 PM

RÉGLAGE DE L’HORLOGE

Réglage manuel de l’horloge

1Appuyez sur [SETUP] et utilisez [K/ L] pour sélectionner “Réglage

général”, puis appuyez sur [ENTER].

2 Utilisez [K/ L] pour sélectionner

“Horloge”, puis appuyez sur [ENTER].

Le menu “Horloge” apparaît.

3Utilisez [K/ L] pour sélectionner

“Réglage horloge”, puis appuyez sur [ENTER].

4Utilisez [K/ L] pour sélectionner le calendrier ou l’heure puis appuyez sur [ENTER].

Réglage général

Lecture

 

Affichage

Réglage horloge

Vidéo

Réglage horloge auto

Enregist.

Réglage horloge

Heure d'été

Horloge

JAN / 01 / 2007 ( LUN )

Canal

12 : 00 AM

DivX

 

HDMI

 

RAZ

 

5Utilisez [{/ B] pour sélectionner un élément à régler, utilisez [K/ L] pour sélectionner les contenus de votre choix puis appuyez sur [ENTER].

Réglage général

Lecture

 

Affichage

Réglage horloge

Vidéo

Réglage horloge auto

Enregist.

Réglage horloge

Heure d'été

Horloge

JAN / 01 / 2007 ( LUN )

Canal

12 : 00 AM

DivX

 

HDMI

 

RAZ

 

Votre réglage sera activé.

L’horloge commencera quand vous appuierez sur [ENTER].

6 Appuyez sur [SETUP] pour quitter.

Remarques

Votre réglage de l’horloge sera perdu en cas de panne de courant ou si cet appareil est débranché pendant plus de 30 secondes lorsque vous réglez l’horloge manuellement.

Pour régler le jour, l’année, l’heure et les minutes, vous pouvez également utiliser [les touches numérotées].

Vous pouvez régler le calendrier intégré de 2007 à 2056.

Heure d’été

Si l’“Heure d’été“ (avancée) est “EF“, l’horloge de l’appareil se règle automatiquement en fonction de l’heure d’été (avancée).

“EF (MAR-NOV)” est sélectionné par défaut.

1Appuyez sur [SETUP] et utilisez [K/ L] pour sélectionner “Réglage

général”, puis appuyez sur [ENTER].

2 Utilisez [K/ L] pour sélectionner

“Horloge”, puis appuyez sur [ENTER].

Le menu “Horloge” apparaît.

3Utilisez [K/ L] pour sélectionner

“Heure d’été”, puis appuyez sur [ENTER].

4Utilisez [K/ L] pour sélectionner

“EF (MAR-NOV)”, “EF (AVR-OCT)” ou “HF”, puis appuyez sur [ENTER].

Réglage général

 

Lecture

 

 

Affichage

 

Réglage horloge

Vidéo

Heure d'été

Réglage horloge auto

Enregist.

 

Heure d'été

Horloge

EF (MAR - NOV)

Canal

EF (AVR - OCT)

DivX

HF

 

HDMI

 

 

RAZ

 

 

EF (MAR-NOV) :

Avance d’une heure le deuxième dimanche de mars et retarde d’une heure le premier dimanche de novembre.

EF (AVR-OCT) :

Avance d’une heure le premier dimanche d’avril et retarde d’une heure le dernier dimanche d’octobre.

5 Appuyez sur [SETUP] pour quitter.

Introduction

 

 

 

 

 

Connexions

 

 

 

 

 

base

Configuration

 

de

 

 

disques

des Utilisation

 

 

 

 

Enregistrement

 

 

 

 

 

Lecture

 

 

 

des Réglage Autres fonctions Édition

FR 29

E7E70CD_FR.indb 29

3/16/2007 4:47:05 PM

SÉLECTION DE L’AUDIO TV

Vous pouvez choisir le son d’une chaîne qui sort du téléviseur.

Lorsque vous enregistrez un programme télévisé, seul le son de sortie de la chaîne sera enregistré.

Stéréo a été sélectionné par défaut.

OPEN/

INPUT

HDMI

 

CLOSE

SELECT

 

.@/:

ABC

DEF

 

GHI

JKL

MNO

CH

PQRS

TUV

WXYZ

 

 

 

 

TIMER

 

SPACE

 

PROG.

 

SETUP

DISPLAY

AUDIO

TOP MENU

 

 

MENU/LIST

 

ENTER

 

CLEAR

 

 

RETURN

SKIP

REV

FWD

SKIP

PAUSE

PLAY

STOP

1

2

3

4

Appuyez sur [SETUP] et utilisez [K/ L] pour sélectionner “Réglage

général”, puis appuyez sur [ENTER].

Utilisez [K/ L] pour sélectionner

“Canal”, puis appuyez sur [ENTER].

Le menu “Canal” apparaît.

Utilisez [K/ L] pour sélectionner

“Sélection audio TV”, puis appuyez sur [ENTER].

Utilisez [K/ L] pour sélectionner

“Stéréo” ou “SAP” (programme audio secondaire), puis appuyez sur [ENTER].

Réglage général

Lecture

 

Affichage

Préréglage auto

Vidéo

Préréglage manuel

Enregist.

Sélection audio TV

Horloge

Sélection audio TV

Stéréo

Canal

DivX

SAP

HDMI

 

RAZ

 

Stéréo :

 

Sorties principales-audio.

SAP (programme audio secondaire) :

Sorties sous-audio.

TIME SLIP 1.3x / 0.8x PLAY

INSTANT SKIP

REPEAT REC MODE REC

ZOOM

SE-R0266

5 Appuyez sur [SETUP] pour quitter.

Remarque sur l’enregistrement de l’audio de la chaîne de télévision

Quand vous enregistrez un programme de télévision disponible en audio secondaire ou en stéréo, vous devez d’abord sélectionner soit “Stéréo” soit “SAP” dans le menu “Canal”. Consultez le tableau suivant pour vérifier la validité du réglage.

Audio

Audio diffusé

Enregistrement

Sortie

sélectionné

du disque

audio

 

 

 

 

 

Stéréo

STÉRÉO+SAP

STÉRÉO

STÉRÉO

 

 

 

 

 

STÉRÉO

STÉRÉO

STÉRÉO

 

 

 

 

 

MONO+SAP

MONO

MONO

 

 

 

 

 

MONO

MONO

MONO

 

 

 

 

SAP

STÉRÉO+SAP

SAP

SAP

 

STÉRÉO

STÉRÉO

STÉRÉO

 

 

 

 

 

MONO+SAP

SAP

SAP

 

 

 

 

 

MONO

MONO

MONO

30 FR

E7E70CD_FR.indb 30

3/16/2007 4:47:05 PM

Loading...
+ 74 hidden pages