AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, N’ENLEVEZ PAS
LA PARTIE ARRIÈRE (ENDOS) DU BOÎTIER DE CET APPAREIL - IL NE
CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’USAGER.
CONFIEZ LA RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Sécurité concernant le laser
Cet appareil utilise un laser. Seul un technicien de service qualifié doit enlever le couvercle et tenter d’effectuer des
réparations, afin d’éviter tout risque de blessure aux yeux.
ATTENTION: L’UTILISATION DE COMMANDES, L’AJUSTEMENT OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES
ATTENTION: RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT AVEC LE
EMPLACEMENT: À L’INTÉRIEUR ET PRÈS DU MÉCANISME DE LA PLATINE.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
:
Avertissements importants apposés à l’arrière de l’appareil.
QUE CELLES SPÉCIFIÉES DANS CE GUIDE PEUVENT ENTRAÎNER LE RISQUE D’EXPOSITION À DES
RADIATIONS DANGEREUSES.
VERROUILLAGE INVALIDÉ. NE PAS REGARDER LE RAYON.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral
est conçu pour alerter l’usager de la présence
d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur
de l’appareil et qui peut être d’une importance
suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est conçu pour avertir l’usager que la
documentation accompagnant l’appareil contient des
instructions importantes concernant le fonctionnement
et l’entretien (réparation) de l’appareil.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS
REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer de tout
matériau conformément aux règlements de recylage locaux.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux règlements locaux
concernant les déchets chimiques.
LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
Cet appareil a été conçu de manière à assurer la sécurité de l’utilisateur. L’utilisation impropre de cet appareil peut provoquer
une électrocution ou un risque d’incendie. Les dispositifs de sécurité incorporés à l’appareil vous protègeront si vous respectez
les procédures d’installation, d’utilisation et d’entretien du présent manuel. Les circuits électroniques de cet appareil sont
totalement intégrés et il ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur.
NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT DU BOÎTIER DE L’APPAREIL, VOUS RISQUERIEZ D’ÊTRE EXPOSÉ À UNE TENSION
ÉLECTRIQUE DANGEREUSE. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
1. Lire les instructions.
2. Conserver les instructions.
3. Obéir à tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité d’une source d’eau.
6. Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement.
7. Ne pas nuire à la circulation des orifices de ventilation.
Effectuer l’installation selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d’une source de chaleur comme un
radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout
autre appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage
de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche
polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée
dispose de deux lames dont l’une est plus large que
l’autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de deux
lames ainsi que d’une troisième broche de mise à la
terre. La lame plus large ou troisième broche est fournie
pour votre sécurité. Lorsque la fiche fournie ne
correspond pas à votre prise, consulter un électricien
pour qu’il effectue le remplacement de la prise périmée.
10. Protéger le cordon d’alimentation en évitant de marcher
dessus ou de le coincer particulièrement au niveau de la fiche,
des prises de courant et à l’endroit où il sort de l’appareil.
11. N’utiliser que l’équipement ou les accessoires spécifiés
par le fabricant.
12. L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le
chariot, socle, trépied, support ou table
spécifié par le fabricant ou vendu avec
l’appareil. Un appareil utilisé en
combinaison avec un chariot doit être
déplacé avec soin afin d’éviter les risques de blessures
occasionnées par le renversement de l’appareil.
13. Débrancher cet appareil et déconnectez l’antenne ou le
système de câblage durant les orages électriques ou lorsqu’il
n’est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14. L’entretien ou la réparation de l’appareil doit être
effectué par un personnel qualifié seulement. Il faut faire
réparer l’appareil dès que celui-ci a été endommagé,
qu’il s’agisse du cordon ou de la fiche d’alimentation, si
du liquide a été renversé ou des objets sont tombés
dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à une
humidité excessive, s’il ne fonctionne pas normalement
ou s’il a subi un choc.
15. Ne dépassez pas la capacité de surcharge des prises
murales, des rallonges, ou des fiches femelles pour ne
pas courir le risque de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
16. N’exposez jamais l’appareil à des égouttements ou à des
éclaboussures et ne placez jamais d’objets tels que des
vases, des aquariums ou tout autre objet contenant du
liquide, ou des bougies sur l’appareil.
Gardez les doigts éloignés du tiroir du disque lorsque ce
17.
dernier se ferme. Le non-respect de cette mise en garde
peut provoquer de graves blessures.
18. Ne posez rien sur cet appareil.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y
appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
19. Ne placez pas l’appareil sur des amplificateurs ou sur de
l’équipement dégageant de la chaleur.
20. Ne bloquez jamais ou ne couvrez jamais les fentes ou les
ouvertures de l’appareil.
Ne placez jamais l’appareil :
• sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire ;
• trop près de tentures, rideaux ou murs, ou
• dans un espace confiné tel qu’un meuble de
bibliothèque, une armoire ou tout autre endroit où la
ventilation est insuffisante.
Les fentes et les ouvertures permettent de protéger
l’appareil d’une surchauffe et contribue à garantir un bon
fonctionnement.
21. N’utilisez pas un disque qui est fissuré, déformé ou qui a
été réparé. Ces disques risquent de se briser facilement
et de provoquer de graves blessures et le
dysfonctionnement de l’appareil.
22. Si l’appareil émet de la fumée ou une odeur inhabituelle,
débranchez immédiatement le cordon secteur de la
prise murale. Patientez jusqu’à ce la fumée ou l’odeur
disparaisse, puis demandez à votre revendeur de vérifier
l’appareil et de le réparer. Le non-respect de cette mise
en garde peut provoquer un incendie.
23. Pendant des orages, ne touchez pas les câbles de
branchement ou l’appareil.
24.
DANGER: RISQUE DE BLESSURE GRAVE A
LA PERSONNE OU DE MORT
• Soyez extrêmement vigilant en vous assurant que vous
ne vous retrouvez jamais dans une situation où votre
corps (ou tout autre élément avec lequel vous êtes en
contact, comme une échelle ou un tournevis) touche
accidentellement les lignes aériennes d’alimentation.
Ne placez jamais l’antenne près des lignes aériennes
d’alimentation ou près d’autres circuits électriques.
• N’essayez jamais d’installer l’un des éléments suivants s’il
y a de la foudre : a) le système d’une antenne ; ou b) des
câbles, des fils électriques ou tout autre composant du
cinéma maison reliés à une antenne ou à un téléphone.
25. Assurez-vous toujours que le système de l’antenne est
correctement mis à la terre pour avoir une protection
adéquate contre les surtensions et contre les charges
d’électricité statique (voir la Section 810 sur le Code
National de l’Electricité).
Modèle de mise à la masse d'une antenne
suivant les directives du Code National
de l'Électricité
CNE-Code National de l'Électricité.
S2898A
Boîte d'entrée
de service
Collier de mise
à la masse
Descente
d'antenne
Limiteur de tension
(CNE, section 810-20)
Conducteurs de terre
(CNE, section 810-21)
Colliers de mise à la masse
Système d'électrodes de mise à
la masse de l'entrée de service
(CNE, art. 250, partie H)
Pour la sécurité et les performances optimales de cet
appareil :
• Installez l’appareil en position horizontale et de façon
stable. Ne posez rien directement sur l’appareil. Ne
placez pas l’appareil directement sur le téléviseur.
• Protégez-le de la lumière directe du soleil et tenez-le
éloigné des sources de chaleur intense. Evitez les lieux
poussiéreux ou humides. Evitez les lieux dont la
ventilation est insuffisante pour une bonne dissipation
thermique. N’obstruez pas les trous de ventilation sur
les côtés de l’appareil. Evitez les lieux soumis à de fortes
vibrations ou à des champs magnétiques intenses.
Evitez les risques de choc électrique et d’incendie
• Ne manipulez pas le cordon secteur avec les mains
mouillées.
• Ne tirez pas sur le cordon secteur quand vous
débranchez la prise secteur. Saisissez-le par la prise.
• Si, par accident, de l’eau est renversée sur l’appareil,
débranchez le cordon secteur immédiatement et
rapportez l’appareil à un centre de service agréé pour
son entretien.
Avertissement relatif à la condensation
L’humidité peut se condenser à l’intérieur de l’appareil s’il
est transporté d’un lieu chaud dans un un lieu froid, après
le chauffage d’une pièce froide ou en présence d’une
forte humidité. N’utilisez pas cet appareil pendant au
moins 2 heures jusqu’à ce que son intérieur soit sec.
Accessoires fournis
télécommande avec piles (AAx2)
câble coaxial RF
câbles audio/vidéo RCA
manuel de l’utilisateur
MANUEL DE
L’UTILISATEUR
A propos du droit d’auteur
L’enregistrement, l’utilisation, la distribution ou la révision
sans autorisation de programmes télévisuels, de cassettes
vidéo, de DVD et d’autres matériels sont interdites
conformément aux lois sur le droit d’auteur des Etats-Unis
et d’autres pays, et peuvent vous exposer à des
poursuites civiles et/ou pénales.
Ce produit intègre une technologie de protection des
droits d’auteur elle-même protégée par des brevets
américains et d’autres droits relatifs à la propriété
intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de
protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une
autorisation de la part de Macrovision Corporation et elle
est destinée à un usage domestique ou autre usage limité
uniquement, sauf autre autorisation de Macrovision.
Toute opération d’ingénierie inverse ou de
désassemblage est interdite.
Avis sur la sortie à balayage progressif
Les consommateurs doivent noter que tous les téléviseurs
ne sont pas entièrement compatibles avec ce produit et
pourrait provoquer des problèmes d’image. En cas de
problèmes d’image avec la sortie à balayage progressif
480, il est recommandé à l’utilisateur de commuter la
connexion sur la sortie “définition standard”. Pour toute
question concernant la compatibilité de votre téléviseur
avec cet enregistreur de DVD 480p, contactez notre
centre de service à la clientèle Toshiba.
• Consultez les rubriques appropriées dans
“DÉPANNAGE” aux pages 93-96 avant de renvoyer le
produit.
• Si vous devez tout de même appeler le service à la
clientèle, veuillez avoir sous la main le numéro de
modèle et de série de votre produit au moment de
téléphoner. Ces informations sont affichées à l’arrière
du produit. Prenez également le temps d’identifier le
problème et soyez prêt à l’expliquer clairement. Si vous
pensez que le représentant du service à la clientèle
devra vous aider pour des questions de
fonctionnement, veuillez demeurer à proximité de
l’appareil. Les représentants du service à la clientèle se
feront un plaisir de vous aider.
Nettoyage du boîtier
• Essuyez le panneau avant et autres surfaces extérieures
à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide.
• N’utilisez jamais de solvant, diluant, benzène ou alcool
pour nettoyer l’appareil. Ne pulvérisez pas d’insecticide
liquide à proximité de l’appareil. De tels produits
chimiques peuvent décolorer la surface de l’appareil.
Nettoyage des disques
• Si un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon de
nettoyage. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur.
Ne l’essuyez pas selon un mouvement circulaire.
• N’utilisez pas de solvants tels que la benzine, les
diluants, les décapants du commerce, les détergents,
les produits de nettoyage abrasifs ou les aérosols
antistatiques destinés aux disques analogiques.
Nettoyage de la lentille du lecteur
• Si cet appareil ne fonctionne toujours pas correctement
une fois que vous avez appliqué les sections
appropriées et le “DÉPANNAGE” du présent manuel de
l’utilisateur, l’unité de lecture optique laser peut être
sale. Se référer à votre revendeur ou un centre de
service agréé pour une inspection et un nettoyage de
la tête de lecture optique laser.
Manipulation des disques
• Manipulez les disques en veillant à ce que les
empreintes digitales et la poussière n’adhérent pas à
leurs surfaces.
• Rangez toujours le disque dans son boîtier protecteur
lorsque vous ne l’utilisez pas.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Le terme Dolby et le
sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby
Laboratories.
Enregistrement Dolby Digital
“L’enregistrement Dolby® Digital permet aux
consommateurs d’enregistrer une vidéo de haute
qualité avec son stéréo sur les disques DVD
enregistrables. La technologie, utilisée à la place de
l’enregistrement PCM, économise également l’espace
enregistrable sur le disque, ce qui permet une résolution
vidéo supérieure ou une durée d’enregistrement plus
importante sur chaque DVD. Les DVD enregistrés au
format Dolby Digital peuvent se lire sur tous les lecteurs
DVD vidéo.”
Remarque : Ceci est vrai si les lecteurs sont compatibles
avec les disques DVD enregistrables actuels.
Fabriqué sous licence sous le numéro
de brevet américain suivant 5,451,942
ainsi que sous d’autres brevets
américains ou mondiaux délivrés et en
attente. “DTS” et “DTS Digital Out” sont
des marques déposées de DTS, et les
logos et symboles de DTS sont des
marques de commerce de DTS Inc.
Copyright 1996-2007, DTS, Inc. Tous
droits réservés.
HDMI, le logo HDMI et HighDefinition Multimedia Interface
sont des marques commerciales
ou des marques commerciales
enregistrées de HDMI Licensing
LLC.
DivX, la certification DivX et les logos
associés sont des marques de DivX, Inc.
et sont utilisés sous licence.
“WMA” (Windows Media Audio) est un nouveau codec
audio développé par Microsoft® aux États-Unis.
Cet appareil vous permet de lire les DVD et CD. Il offre aussi des fonctions d’enregistrement et d’édition des enregistrements
effectués sur DVD. Le présent appareil offre les fonctions suivantes :
Enregistrement
Cet appareil est compatible avec l’enregistrement sur les
DVD-RW/+RW qui sont réinscriptibles plusieurs fois et les
DVD-R, DVD+R qui acceptent des enregistrements
complémentaires jusqu’à ce que le disque soit plein sans
être réinscriptible.
Enregistrement de jusqu’à 12 programmes :
Vous pouvez programmer l’appareil pour enregistrer jusqu’à
12 programmes, jusqu’à un mois à l’avance. Les
enregistrements programmés quotidiens ou hebdomadaires
sont également possibles.
Vous pouvez facilement régler une heure d’enregistrement
selon vos préférences. Chaque pression sur [REC I] pendant
l’enregistrement augmente la durée d’enregistrement de 30
minutes jusqu’à 8 heures. L’enregistrement s’arrête
automatiquement lorsque l’heure d’enregistrement que
vous avez définie est atteinte.
Enregistrement stéréo du canal gauche :
Cet appareil peut enregistrer automatiquement le son du
canal monaural gauche sur les canaux gauches et droits
(entrée à partir des prises L2 seulement).
Définition automatique des marques de chapitre :
Des marques de chapitre seront placées dans les
enregistrements selon votre réglage avant de tenter un
enregistrement.
Construction automatique de la liste des titres :
L’appareil crée automatiquement le menu des titres lors de
la finalisation des disques.
Création automatique d’une Playlist :
L’appareil crée automatiquement un programme de lecture
après un enregistrement sur DVD-RW en mode VR.
Finalisation automatique de la liste des titres :
Lors d’un enregistrement en mode vidéo sur format DVDRW/-R ou DVD+R, vous pouvez programmer dans le menu
principal la finalisation automatique des disques, à la fin de
tous les enregistrements programmés ou à la fin de l’espace
du disque.
Lecture
Son d’ambiance cinéma à domicile :
Lors de la connexion de l’appareil à un amplificateur ou à un
décodeur compatible Dolby Digital ou DTS, vous pouvez
profiter d’un son ambiophonique de cinéma avec un système
de son ambiophonique.
Recherche rapide de ce que vous voulez regarder :
Vous pouvez facilement trouver la partie que vous voulez
regarder avec la fonction de recherche. Recherchez le point
de votre choix sur un disque par le titre, le chapitre/la piste
ou le temps.
Système d’ambiance virtuel :
Vous pouvez profiter de l’espace stéréophonique de votre
système stéréo existant à 2 canaux.
Lecture de fichiers MP3/WMA/JPEG/DivX® :
Vous pouvez profitez des fichiers MP3/WMA/JPEG/DivX®
enregistrés sur un CD-RW/-R.
Les fichiers DivX® peuvent également être enregistrés sur des
DVD-RW/-R et des DVD+RW/+R.
Édition
Suppression des titres :
Vous pouvez supprimer les titres dont vous n’avez plus besoin.
Définition ou effacement des marques des chapitres :
Vous pouvez définir/effacer les marqueurs des chapitres sur
les titres.
Masquage des chapitres :
Vous pouvez masquer certains chapitres afin d’éviter que
d’autres personnes puissent les lire.
Suppression de portions de titres :
Vous pouvez supprimer une partie spécifique d’un titre.
Division ou combinaison de titres :
Vous pouvez diviser ou combiner un titre.
Édition des noms des titres :
Vous pouvez changer le nom des titres à votre convenance.
Compatibilité
Lecture des disques sur un lecteur de DVD standard :
Les disques enregistrés peuvent être lus sur les lecteurs de
DVD standard, y compris les lecteurs de DVD des ordinateurs
compatibles avec la lecture des DVD-vidéo. Bien que des
DVD+RW/+R soient lisibles sur d’autres appareils sans
finalisation dans la plupart des cas, il est conseillé de le
finaliser afin de stabiliser les performances.
Autres
Système de balayage progressif
A la différence du balayage entrelacé conventionnel, le
système de balayage progressif diminue le scintillement et
offre des images de résolution supérieure à celle des signaux
de télévision traditionnels.
HDMI (interface multimédia haute définition)
Vous pouvez profiter d’une sortie audio/vidéo plus nette en
connectant cet appareil à un dispositif d’affichage
comprenant un port compatible HDMI.
Symboles utilisés dans ce manuel de l’utilisateur
Afin d’indiquer à quel type de disque chaque fonction se
rapporte, nous mettons les symboles suivants au début de
chaque élément à utiliser.
Symbole
Enregistrement, lecture et édition
Pour la lecture uniquement
Si vous ne trouvez aucun des symboles listés cidessus sous l’en-tête de la fonction, l’opération
est applicable à tous les médias.
Description
La description se rapporte aux DVD-RW en
mode vidéo
La description se rapporte aux DVD-RW en
mode VR
La description se rapporte aux DVD-R en mode
vidéo
La description se rapporte aux DVD+RW
La description se rapporte aux DVD+R
La description se rapporte aux DVD-vidéo
La description se rapporte aux CD audio
La description se rapporte aux CD-RW/-R
contenant des fichiers MP3
La description se rapporte aux CD-RW/-R
contenant des fichiers WMA
La description se rapporte aux CD-RW/-R
contenant des fichiers JPEG
La description se rapporte aux DVD-RW/-R,
DVD+RW/+R et CD-RW/-R contenant des fichiers DivX®
est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Appareil officiellement certifié DivX®
• Lit toutes les versions de vidéos au format DivX® (y
compris DivX® 6) et lit en standard tous les fichiers
media DivX®
• Les disques contenant des fichiers DivX® avec la
fonction de lecture DivX® GMC (compensation globale
du mouvement), qui est une fonction supplémentaire
de DivX®, ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
* Cet appareil ne peut pas lire les contenus des disques
protégés par la gestion des droits numériques (DRM,
Digital Rights Management) de Windows Media.
Disques illisibles
Les disques suivants ne seront pas lus sur cet appareil.
• CD-ROM • CD interactif (CD-I)
• Disque vidéo unique (VSD) • DVD-ROM
• DVD-audio • Disques non finalisés
• DVD contenant des fichiers MP3, WMA ou JPEG
• DVD-RW/-R enregistré dans un format d’enregistrement
incompatible
• Disque Blu-ray • HD DVD
Le son peut ne pas être lu sur le type de disque suivant.
• Super CD audio - Seul le son enregistré sur la couche
normale du CD peut être lu. Le son enregistré sur la
couche Super CD audio haute densité n’est pas lu.
Systèmes de couleur
Les DVD sont enregistrés selon différents systèmes de
couleur dans le monde entier. Le système de couleur le
plus courant est NTSC (utilisé principalement aux EtatsUnis et au Canada).
Cet appareil utilise le NTSC, les DVD que vous lisez
doivent donc être enregistrés selon le système NTSC.
Vous ne pouvez pas lire les DVD enregistrés selon un
autre système de couleur.
Codes de zone
Cet appareil a été conçu pour lire les DVD de la
zone 1. Les DVD doivent être étiquetés pour ALL
les zones ou pour la zone 1 afin de pouvoir être lu
par cet appareil. Il est impossible de lire les DVD
étiquetés pour d’autres zones. Repérez sur votre
DVD les symboles présentés à droite. Si ces
symboles de zone n’apparaissent pas sur le DVD, il
est impossible de le lire dans cet appareil.
Le numéro à l’intérieur du globe correspond à une
région du monde.
DVD-VIDÉOCD-DACD-RWCD-R
Fichiers lisibles
Un DVD étiqueté pour une zone donnée ne peut être lu que
par un lecteur de DVD utilisant le même code de zone.
Les disques suivants ont été recommandés pour leur
bonne qualité et pour leur compatibilité avec cet appareil.
Néanmoins, en fonction de l’état du média, l’appareil
risque de ne pas lire le disque correctement.
Verbatim DVD+R 8x, DVD+RW 4x, DVD-R 8x, DVD-RW 2x
JVC DVD-RW 4x
Maxell DVD+R 4x/8x/16x, DVD-R 8x/16x
SONY DVD+R 4x/8x/16x, DVD+RW 4x
TDK DVD+R 4x/8x/16x
La performance de tout autre disque n’est pas garantie.
• Toshiba n’est pas responsable de tous les dommages
ou pertes directement ou indirectement causés par le
dysfonctionnement de cet enregistreur, incluant, sans se
limiter à, l’une des causes suivantes :
• L’échec de l’enregistrement de contenu que le
consommateur veut enregistrer.
• L’échec de l’édition de contenu que le consommateur
veut éditer.
• Si un disque DVD-RW/-R, DVD+RW/+R créé sur cet
enregistreur est utilisé (par ex, insertion, lecture,
enregistrement ou édition) sur un autre lecteur DVD,
enregistreur DVD ou ordinateur personnel.
• Si un disque DVD-RW/-R, DVD+RW/+R qui est utilisé de
la manière décrite au point précédent est réutilisé sur
cet enregistreur.
• Si un disque DVD-RW/-R, DVD+RW/+R qui a été
enregistré sur un autre enregistreur DVD ou sur un
ordinateur personnel est utilisé sur cet enregistreur.
• Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner sur
des disques d’ordinateur personnel.
Les disques enregistrés sur cet enregistreur risquent de ne
•
pas fonctionner comme prévu sur d’autres lecteurs DVD,
enregistreurs DVD ou ordinateurs personnels.
En raison des problèmes et des erreurs qui peuvent se
produire au moment de la création d’un DVD et d’un
logiciel sur CD et/ou pendant la fabrication de disques
DVD et CD, Toshiba ne peut garantir que cet enregisteur
de DVD vidéo arrivera à lire tout DVD et CD portant les
logos DVD et CD. Si vous rencontrez des difficultés à lire
un DVD et/ou un CD sur cet enregisteur de DVD vidéo,
veuillez contacter le Service à la clientèle Toshiba.
Les lecteurs DVD avec
DVD-RW, enregistrés en mode VR.
(*)L’appareil peut également être allumé en appuyant sur ces touches.
1. Touche I/y ON/STANDBY
Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre
l’appareil.
Si des programmations en différé ont été réglées,
appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil en
mode veille programmée.
2. Tiroir du disque
Placez un disque quand le tiroir du disque est ouvert.
3. Touche A OPEN/CLOSE *
Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le tiroir
du disque.
4. Fenêtre du capteur infrarouge
Elle reçoit les signaux de votre télécommande afin que
vous puissiez commander l’appareil à distance.
5. Touche H (SKIP)
Pendant la lecture, appuyez sur cette touche une fois
que vous vous trouvez au milieu d’un chapitre ou d’une
piste pour revenir au début du chapitre ou de la piste
en cours. Si vous appuyez rapidement deux fois sur la
touche, la lecture reprendra au chapitre ou à la piste
précédente.
Pendant la lecture, maintenez cette touche appuyée
pendant 1,5 secondes pour une recherche arrière rapide.
Lorsque la lecture est suspendue, appuyez pour lire
en arrière pas à pas.
Lorsque la lecture est suspendue, maintenez cette
touche appuyée pendant 1,5 secondes pour une
recherche arrière au ralenti.
6. Touche G (SKIP)
Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour passer
au chapitre ou à la piste suivante.
Pendant la lecture, maintenez cette touche appuyée
pendant 1,5 secondes pour une recherche avant rapide.
Lorsque la lecture est suspendue, appuyez pour lire
en avant pas à pas.
Lorsque la lecture est suspendue, maintenez cette
touche appuyée pendant 1,5 secondes pour une
recherche avant au ralenti.
7. Affichage
Consultez “GUIDE DE L’AFFICHAGE DE LA FACE AVANT”
en page 16.
8. Témoin HDMI
S’allume pour indiquer le mode de sortie HDMI quand la
sortie HDMI est allumée.
9. Prises d’entrée AUDIO (L2)
Elle sert à connecter un appareil externe avec un câble
audio RCA.
10. Prise d’entrée VIDEO (L2)
Elle sert à connecter un appareil externe avec un câble
vidéo RCA.
11. Prise d’entrée S-VIDEO (L2)
Elle sert à connecter la sortie de S-vidéo d’un appareil
externe avec un câble S-vidéo.
12. Touche I REC
Appuyez une fois sur cette touche pour commencer un
enregistrement. Appuyez plusieurs fois pour démarrer un
enregistrement express.
13. Touche B PLAY*
Appuyez sur cette touche pour démarrer ou reprendre la
lecture.
14. Touche C STOP
Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture ou
l’enregistrement.
14
13* 12
L2
S-VIDEO VIDEO L R
91011
Connexions
Configuration de
base
Utilisation des
disques
EnregistrementLecture
Face arrière
4
3251
IN
VIDEOINVIDEO
OUT
Y
L
L
PB/CB
R
R
PR/CR
INOUT
ANTENNA
OUT
AUDIO IN
(L1)
S-VIDEO
AUDIO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
1. Prise ANTENNA IN
Elle sert à connecter une antenne.
2. Prise VIDEO IN (L1)
Elle sert à connecter un appareil externe avec un câble
vidéo RCA.
3. Prise VIDEO OUT
Elle sert à connecter un moniteur de télévision, un
récepteur AV ou un autre appareil avec un câble vidéo RCA.
4. Prises COMPONENT VIDEO OUT
Elles servent à connecter un moniteur de télévision
sur les entrées composantes vidéo avec un câble de
composantes vidéo.
5. Prise HDMI OUT
Utilisez un câble HDMI pour la connexion à un moniteur
avec un port compatible HDMI.
6. Cordon secteur
Connectez cette prise à une prise secteur C.A. standard
pour alimenter cet appareil.
7. Prise COAXIAL DIGITAL AUDIO OUTPUT
Elle sert à connecter un récepteur AV, un décodeur
Dolby Digital, un décodeur DTS ou un autre appareil
muni d’une prise coaxiale d’entrée audio numérique
avec un câble coaxial audio numérique.
S-VIDEO
HDMI OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM / BITSTREAM
8
710 91112
6
8. Prise S-VIDEO OUT
Elle sert à connecter l’entrée S-vidéo d’un moniteur TV, d’un
récepteur AV ou d’un autre appareil avec un câble S-vidéo.
9. Prises AUDIO OUT
Elle servent à connecter un moniteur de télévision, un
récepteur AV ou un autre appareil avec un câble audio RCA.
10. Prise S-VIDEO IN (L1)
Elle sert à connecter la sortie de S-vidéo d’un appareil
externe avec un câble S-vidéo.
11. Prises AUDIO IN (L1)
Elle sert à connecter un appareil externe avec un câble
audio RCA.
12. Prise ANTENNA OUT
Elle sert à connecter un câble RF coaxial pour
transmettre le signal de ANTENNA IN à votre téléviseur.
Remarques
• Ne touchez pas les broches intérieures des prises de
la face arrière. Une décharge électrostatique peut
endommager définitivement l’appareil.
Installez des piles (AA x 2) en respectant les polarités
indiquées dans le compartiment des piles de la
télécommande.
Ouvrez le couvercle.
1
Insérez les piles.
2
Veillez à faire correspondre les + et - sur les piles
et les repères du compartiment des piles.
Fermez le couvercle.
3
Attention :
Ne jetez jamais les piles au feu.
Remarques
• Veillez à utiliser des piles de la taille AA.
• Jetez les piles dans un point de collecte désigné.
• Les piles doivent toujours être jetées en respectant
l’environnement. Jetez toujours les piles en
respectant les lois et les règlements applicables.
• Si la télécommande ne fonctionne pas correctement
ou si la portée de la télécommande diminue,
remplacez les piles.
• Quand les piles de la télécommande doivent être
changées, remplacez-les toujours par des piles
neuves. Ne mélangez jamais différents types de piles
et n’utilisez pas des piles usagées et neuves
ensemble.
• Retirez toujours les piles de la télécommande si elles
sont usagées ou si la télécommande reste inutilisée
pendant une période de temps prolongée. Cela
évitera à l’acide des piles de fuir dans le
compartiment des piles.
Utilisation d’une télécommande
Gardez les notions suivantes à l’esprit lors de l’utilisation
de la télécommande :
• Veillez à ce qu’il n’y ait aucun obstacle entre la
télécommande et la fenêtre du capteur infrarouge de
l’appareil.
• Le fonctionnement de la télécommande peut devenir
aléatoire si la fenêtre du capteur infrarouge de
l’appareil reçoit une forte lumière solaire ou un
éclairage fluorescent.
• La télécommande de différents appareils peut créer des
interférences réciproques. Evitez d’utiliser la
télécommande pour d’autres appareils proches de
celui-ci.
• Remplacez les piles quand vous remarquez une
diminution de la portée de la télécommande.
• Les portées opérationnelles maximales mesurées à
partir de l’appareil sont les suivantes.
(*) L’appareil peut également être allumée en appuyant sur ces touches.
Introduction
1. Touche INPUT SELECT
• Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’entrée
appropriée.
2. Touche OPEN/CLOSE A*
• Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le
tiroir du disque.
3. Touches numérotées/caractères
• Appuyez sur cette touche pour sélectionner les
numéros de chaîne.
• Appuyez sur cette touche pour sélectionner un
titre/chapitre/piste/fichier sur l’affichage.
• Appuyez sur cette touche pour saisir les valeurs des
réglages dans le menu principal.
• Appuyez sur cette touche pour saisir des noms de
titres.
4. Touche SETUP
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
principal.
• Pendant la lecture d’un DVD, enfoncez et maintenez
cette touche pendant plus de 3 secondes pour
passer du mode de balayage progressif au mode
entrelacé.
5. Touche TOP MENU
• Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des
titres.
6. Touches de Curseur K / L / { / B
• Appuyez sur cette touche pour sélectionner des
éléments ou des réglages.
7. Touche CLEAR
• Appuyez sur cette touche pour effacer le mot de
passe déjà saisi, pour annuler la programmation du
CD, pour effacer le numéro de marqueur dans le
menu d’affichage, etc.
8. Touche SKIP H
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour
revenir au début du chapitre, de la piste ou du
fichier en cours.
• Pendant la lecture, appuyez rapidement deux fois
de suite sur cette touche pour passer au chapitre ou
à la piste suivante.
• Lorsque la lecture est suspendue, appuyez plusieurs
fois sur cette touche pour lire en arrière pas à pas.
9. Touche REV E
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour
lire rapidement en arrière.
• Lorsque la lecture est suspendue, appuyez sur cette
touche pour lire lentement en arrière.
10. Touche PAUSE F
• Appuyez sur cette touche pour suspendre la lecture
ou l’enregistrement.
11. Touche PLAY B*
• Appuyez sur cette touche pour démarrer ou
reprendre la lecture.
12. Touche TIME SLIP
• Appuyez une fois pour démarrer l’enregistrement
du programme télévisé que vous êtes en train de
regarder. Appuyez à nouveau pour regarder depuis
le début le contenu qui est en train d’être enregistré
tandis que l’enregistrement continue. (DVD-RW en
mode VR avec le mode d’enregistrement LP, EP ou
SLP uniquement)
13. Touche REPEAT
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de
répétition.
14. Touche REC MODE
• Appuyez sur cette touche pour changer de mode
d’enregistrement.
15. Touche HDMI
• Appuyez sur cette touche pour définir le mode de
sortie du signal vidéo du connecteur HDMI.
16. Touche I/
ON/STANDBY
• Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre
l’appareil. Si des programmations en différé ont été
réglées, appuyez sur cette touche pour mettre
l’appareil en mode veille programmée.
17. Touches CH
/
• Appuyez sur cette touche pour incrémenter ou
décrémenter les chaînes.
18. Touche TIMER PROG.
• Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des
programmations différées.
19.Touche AUDIO
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
audio pendant la lecture.
20.Touche DISPLAY
• Appuyez sur cette touche pour afficher ou
supprimer le menu à l’écran.
21.Touche MENU/LIST
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu du
disque. Pour changer l’original et la playlist à l’écran
du téléviseur.
22.Touche ENTER
• Appuyez sur cette touche pour confirmer ou
sélectionner des éléments de menu.
23.Touche RETURN
• Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran de
menu précédemment affiché.
24.Touche SKIP G
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour
passer au chapitre, piste ou fichier suivant.
• Lorsque la lecture est suspendue, appuyez plusieurs
fois sur cette touche pour lire en avant pas à pas.
25.Touch FWD D
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour
lire rapidement en avant.
• Lorsque la lecture est suspendue, appuyez sur cette
touche pour lire lentement en avant.
26.Touche STOP C
• Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture ou
l’enregistrement.
• Appuyez sur cette touche pour quitter la liste des
titres.
27.Touche INSTANT SKIP
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour
sauter 30 secondes.
28.Touche 1.3x/0.8x PLAY
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour
passer en lecture légèrement accélérée ou ralentie
tout en conservant le son.
29.Touche ZOOM
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour
agrandir l’image sur l’écran du téléviseur.
30.Touche REC I
• Appuyez une fois sur cette touche pour commencer
un enregistrement.
• Appuyez plusieurs fois pour démarrer
l’enregistrement express programmé.
Cet appareil utilise les affichages à l’écran et les menus suivants pour vous guider facilement dans ses fonctions.
Les affichages d’écran vous donnent des informations sur le disque chargé, le disque/fichier lu, ou l’état HDMI, etc.
Les menus vous permettent de changer plusieurs types de réglage pour la lecture, l’enregistrement ou l’édition selon
vos préférences.
Menu / Affichage à l’écran
L’affichage à l’écran change dans l’ordre suivant
lorsque vous appuyez sur [DISPLAY].
INACTIF
Informations/Menu de disque
Informations sur le nom du titre
(seulement pendant la lecture de DVD+RW/+R, de
DVD-RW/-R en mode VR ou de DVD-RW/-R en mode
Vidéo non finalisée)
ou
Informations sur le nom du fichier
(seulement pendant la lecture d’un CD contenant des
fichiers MP3/WMA/JPEG/DivX® )
Informations sur les balises MP3/WMA
(seulement pendant la lecture d’un fichier MP3 ou WMA)
Informations HDMI
(seulement pour la sortie des images via la sortie HDMI)
Informations/Menu de disque
25
1/ 51/ 5
0:01:00 / 1:23:45
-
RW VR ORG
CH 10
Informations sur le nom du titre/fichier
Informations sur le nom du titre
Nom du Titre
Mon titre
Informations sur le nom du fichier
Nom fichier
Mon fichier
Informations sur les balises MP3/WMA
• Le nom de piste est affiché en premier.
Nom de piste
• Si vous appuyez encore sur [DISPLAY], le nom de
l’artiste s’affichera.
Nom d’artiste
• Si vous appuyez encore sur [DISPLAY], le nom de
l’album s’affichera.
Nom de l’album
616133
SP1:53
7
44
* Ceci est un exemple d’écran à titre d’information seulement.
1. Indique un type de disque et un mode de format.
2. Indique un type de titres pour des DVD-RW en mode VR.
3. Indique un numéro de chaîne ou un mode d’entrée
externe sélectionné.
4. Indique un mode d’enregistrement et la durée
d’enregistrement possible restante.
5. Indique un numéro de titre, de chapitre, la durée
Appuyez sur [SETUP] pour afficher le menu principal.
Utilisez alors [K / L] pour sélectionner un menu et
appuyez sur [ENTER] pour l’afficher. Ces menus sont les
entrées vers toutes les principales fonctions de l’appareil.
Réglage
Réglage général
1
1
Programmation
2
2
Liste titres
3
3
Menu DVD
4
4
Mode lecture CD
5
5
Menu Réglage général
Réglage général
1
1
2
2
Lecture
Affichage
3
3
Vidéo
4
4
Enregist.
Horloge
5
5
Canal
6
2
DivX
HDMI
7
3
RAZ
8
4
9
5
1. Réglage général :
Pour aller dans le menu de réglage général.
2. Programmation :
Pour arrêter une programmation en différé.
3. Liste titres :
Pour appeler la liste des titres.
4. Menu DVD :
Pour configurer les réglages du DVD.
5. Mode lecture CD :
Pour configurer les réglages de lecture CD.
• Le “Mode lecture CD” n’est disponible que lorsqu’un
CD audio, un CD-RW/-R contenant des fichiers MP3/
WMA/JPEG est inséré dans l’appareil.
1. Lecture :
Configuration de l’appareil afin de lire les disques selon
vos préférences.
2. Affichage :
Configuration de l’affichage à l’écran selon vos préférences.
3. Vidéo :
Pour configurer les réglages vidéo.
4. Enregist. :
Configuration de l’appareil pour l’enregistrement des
disques selon vos préférences.
5. Horloge :
Configuration de l’horloge de l’appareil selon vos besoins.
6. Canal :
Réglage du paramètre de canal de l’appareil selon vos
préférences.
7. DivX :
Pour configurer les réglages de lecture d’un DivX®.
8. HDMI :
Pour configurer les réglages de connexion HDMI.
9. RAZ :
Pour réinitialiser les paramètres d’usine par défaut.
Connexions
Configuration de
base
Utilisation des
disques
EnregistrementLecture
< Menu Menu DVD>
Menu DVD
1
1
Format
2
2
Fermeture
Protection de disque HF EF
3
3
Eff. Playlists
4
4
<Menu Mode lecture CD>
Mode lecture CD
1
5
Lecture au hasard
6
2
Lecture programmée
Panorama
7
3
Menu DVD / Mode lecture CD
1. Format (DVD-RW, DVD+RW seulement) :
Vous permet de formater le disque.
2. Fermeture :
Vous permet de finaliser un disque contenant des titres
enregistrés.
3. Protection de disque (DVD-RW en mode VR, DVD+RW/
+R seulement) :
Vous permet de protéger un disque d’une modification
ou d’un enregistrement accidentels.
4. Eff. Playlists (DVD-RW en mode VR seulement) :
Vous permet d’effacer la playlist.
5. Lecture au hasard :
Vous permet d’activer la fonction de lecture aléatoire.
6. Lecture programmée (CD audio seulement) :
Vous permet d’activer la fonction de lecture
programmée.
7. Panorama (fichiers JPEG seulement) :
Vous permet de sélectionner la durée d’affichage du
mode diaporama.
Cette section décrit la connexion de votre appareil à une antenne, un câbloconvertisseur, etc.
Débranchez le cordon secteur de votre téléviseur de la prise secteur.
1
Débranchez le câble coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne de votre téléviseur.
2
antenne
VHF / UHF
société de
V par câble
ou
câble coaxial RF
Branchez les câbles sur l’appareil.
3
Effectuez la connexion de base comme illustré ci-dessous.
ANT. IN
arrière de votre TV
1112
déconnectezdéconnectez
Connexions
Configuration de
base
antenne
VHF / UHF
société de
V par câble
ou
Cette connexion
est réservée à
l’entrée de la
boucle télévisuelle.
câble coaxial RF
câble coaxial RF
ANTENNA
ANT. IN
OUT
IN
VIDEOINVIDEO
OUT
Y
LRL
PB/CB
R
PR/CR
IN
OUT
COMPONENT
AUDIO IN
S-VIDEO
ANTENNA
IN
(L1)
DIGITAL AUDIO OUTPUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
PCM / BITSTREAM
arrière de votre TV
câble audio
arrière de l’appareil
VIDEO
OUT
R
AUDIO OUT
RCA
AUDIO INLVIDEO IN
L
R
câble vidéo
RCA
Branchez le cordon secteur de cet appareil et de votre téléviseur à la prise secteur.
4
arrière de votre TV
connectez
HDMI OUT
OUTPUTREAM
arrière de l’appareil
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les
suivants :
• 1 câble coaxial RF
• 1 câble audio RCA (L/R)
• 1 câble vidéo RCA
Achetez les autres câbles nécessaires dans un magasin
local.
* Une fois les connexions effectuées, allumez le téléviseur
et commencez le réglage initial.
Le balayage des chaînes est nécessaire afin que l’appareil
mémorise les chaînes disponibles dans votre zone.
(Consultez “RÉGLAGES INITIAUX” en page 24.)
Utilisation des
disques
EnregistrementLectureIntroduction
Édition
Réglage des
fonctions
Remarques
• Pour votre sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, débranchez le câble coaxial RF de la prise ANTENNA IN
avant de déplacer l’appareil.
• Les antennes extérieures ou de grenier seront plus efficaces que les versions posées sur les appareils.
• La sortie RF est uniquement destinée à la transmission du syntoniseur. La lecture de DVD n’est pas possible via la
RF.
Si votre téléviseur a uniquement une prise d’entrée d’antenne, il est toujours possible de brancher cet appareil à votre
téléviseur en utilisant un modulateur RF audio/vidéo stéréo. Dans ce cas, suivez les instructions ci-dessous.
1) Débranchez les cordons secteurs des appareils de la prise secteur.
2) Effectuez la connexion comme illustré ci-dessous.
3) Réglez le commutateur 3/4 du canal de votre modulateur RF sur 3 ou 4, en fonction du canal de télévision le
moins utilisé dans votre zone. Si votre modulateur RF a un commutateur modulateur/antenne, réglez-le
conformément au manuel fourni avec le modulateur RF.
4) Branchez les cordons secteurs des appareils à la prise secteur.
5) Allumez votre téléviseur et choisissez le même canal que celui réglé avec le commutateur 3/4 du canal du
modulateur RF.
Pour plus d’informations, consultez le manuel fourni avec un modulateur RF.
antenne
VHF / UHF
société de
V par câble
ou
câble coaxial RF
ANTENNA
OUT
IN
IN
VIDEOINVIDEO
OUT
Y
LRL
PB/CB
R
PR/CR
INOUT
OUT
COMPONENT
AUDIO IN
S-VIDEO
ANTENNA
AUDIO OUT
VIDEO OUT
(L1)
câble audio RCA
arrière de votre
modulateur RF
S-VIDEO
VIDEO
OUT
HDMI OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM / BITSTREAM
AUDIO OUT
L
R
arrière de l’appareil
câble vidéo RCA
arrière de votre TV
ANT. IN
câble coaxial RF
CHANNEL
43
LR
AUDIO INTO TVANT. IN
VIDEO IN
câble coaxial RF
Réglez le canal 3 ou 4
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants :
• 1 câble coaxial RF
• 1 câble audio RCA (L/R)
• 1 câble vidéo RCA
Achetez les autres câbles nécessaires dans un magasin local.
Remarques
• La qualité de l’image peut se dégrader si cet appareil est connecté à un modulateur RF.
1) Débranchez les cordons secteurs des appareils de la prise secteur.
2) Effectuez la connexion comme illustré ci-dessous.
3) Branchez les cordons secteurs des appareils à la prise secteur.
p.ex.)
antenne
parabolique
société de
TV par câble
câble coaxial RF
RF OUTANT. IN
récepteur
câble/satellite
ou
câble coaxial RF
AUDIO OUT
L
R
VIDEO OUT
ou
Cette connexion
est réservée à
l’entrée de la
boucle télévisuelle.
câble coaxial
RF
S-VIDEO
OUT
câble vidéo RCA
câble audio RCA
ANT. IN
ANTENNA
arrière de l’appareil
IN
OUT
AUDIO IN
ANTENNA
IN
OUT
arrière de votre TV
VIDEOINVIDEO
OUT
Y
LRL
PB/CB
R
PR/CR
INOUT
COMPONENT
S-VIDEO
S-VIDEO
AUDIO OUT
VIDEO OUT
(L1)
AUDIO IN
(L1)
câble S-vidéo
câble audio
HDMI OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM / BITSTREAM
VIDEOINVIDEO
OUT
L
R
INOUT
S-VIDEO
L
R
AUDIO OUT
Y
PB/CB
PR/CR
COMPONENT
VIDEO OUT
AUDIO IN
RCA
L
S-VIDEO
R
VIDEO IN
câble vidéo
RCA
Connexions
Configuration de
base
Utilisation des
disques
EnregistrementLectureIntroduction
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants :
• 1 câble coaxial RF
• 1 câble audio RCA (L/R)
• 1 câble vidéo RCA
Achetez les autres câbles nécessaires dans un magasin local.
Remarques
• Les câbles nécessaires et les méthodes de connexion varient en fonction du récepteur câble/satellite.
Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur câble/satellite.
• Au lieu d’utiliser la prise VIDEO OUT de cet appareil, vous pouvez aussi utiliser une prise S-VIDEO OUT,
COMPONENT VIDEO OUT ou HDMI OUT (aucune connexion à une prise AUDIO OUT n’est nécessaire) pour
connecter votre téléviseur.
Avec cette configuration :
• Vous pouvez enregistrer toute chaîne débrouillée en la sélectionnant sur le récepteur câble/satellite. Veillez à ce
que le récepteur câble/satellite soit en marche.
• Vous ne pouvez pas enregistrer une chaîne tout en en regardant une autre.
Note à l’attention de l’installateur du système CATV
• Ce rappel est destiné à attirer l’attention de l’installateur du système du téléviseur sur l’article 820-40 du Code
national de l’électricité qui fournit des directives sur une mise à la terre correcte, en particulier en spécifiant que le
câble de mise à la terre doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du
point d’entrée du câble.
Effectuez l’une des connexions suivantes, en fonction des possibilités de votre appareil existant.
Méthode 1
image standard
VIDEO
IN
TV
audio analogique
arrière de votre TV
AUDIO IN
RL
câble vidéo
RCA
VIDEO
OUT
L
R
AUDIO OUT
VIDEO OUT
cet appareil
IN
VIDEOINVIDEO
OUT
LRL
R
IN
OUT
AUDIO IN
S-VIDEO
ANTENNA
AUDIO OUT
(L1)
câble audio
HDMI OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM / BITSTREAM
AUDIO OUT
RCA
VIDEO
OUT
etouou
L
R
AUDIO OUT
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants:
• 1 câble audio RCA (L/R)
• 1 câble vidéo RCA
Achetez les autres câbles nécessaires dans un magasin local.
Méthode 2Méthode 3
bonne imagemeilleure image
COMPONENT
S-VIDEO IN
VIDEO IN
Y
PB/CB
PR/CR
câble S-vidéo
composant
Y
OUT
S-VIDEO
PB/CB
PR/CR
COMPONENT
VIDEO OUT
S-VIDEO OUTCOMPONENT
VIDEO OUT
câble
vidéo
Lorsque vous avez terminé les connexions
• Commutez le sélecteur d’entrée de votre téléviseur sur une chaîne d’entrée externe appropriée. Appuyez sur une
touche de la télécommande d’origine du téléviseur qui sélectionne une chaîne d’entrée externe jusqu’à ce que
l’image d’ouverture de l’enregistreur de DVD apparaisse. Consultez le manuel de votre téléviseur pour plus de
détails.
Remarques
• Connectez cet appareil directement au téléviseur. Si les câbles audio/vidéo RCA sont connectés à un
magnétoscope, les images peuvent être déformées à cause du système de protection contre la copie.
• Le signal progressif ne sort pas de la prise VIDEO OUT ou S-VIDEO OUT.
Pour régler le mode de balayage progressif, consultez la page 88
• Cet appareil est compatible avec le système de balayage progressif. Cette fonctionnalité vous offre des images de définition
plus élevée que le système d’émission traditionnel. Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez régler le “Progressif” sur “EF”.
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR AVEC UN PORT COMPATIBLE HDMI™
Un raccordement simple avec un seul câble sur un appareil équipé d’un connecteur HDMI (interface multimédia hautedéfinition) permet le transfert numérique à la fois des signaux vidéo numériques et des signaux audio multicanaux.
TV
cet appareil
Lors de la connexion avec un câble HDMI, le signal audio est envoyé simultanément comme signal audio numérique,
vous n’avez donc pas besoin de la connexion audio analogique décrite à la page 20.
Câbles non inclus.
Achetez les câbles nécessaires dans votre magasin local.
HDMI IN
câble HDMI
HDMI OUT
Mode HDMI et signaux de sortie réels
Appuyez sur [HDMI] pour sélectionner le mode de sortie HDMI. Le mode de sortie change comme suit à chaque
pression sur [HDMI].
Affichage de la face
avant
Témoin HDMISignal de sortie vidéo
480pProgressif 480
Appuyez sur [HDMI]
témoin HDMI
720pProgressif 720
Appuyez sur [HDMI]
1080iEntrelacé 1080
Appuyez sur [HDMI]
1080pProgressif 1080
Appuyez sur [HDMI]
• Un mode HDMI non reconnu par l’appareil de visualisation sera ignoré.
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR AVEC UN PORT COMPATIBLE HDMI
™
Modes de sortie réels par média
Format d’enregistrement audio du
disque
Dolby Digital
DVD vidéo
LPCM
Dolby Digital
DivX®
MP3 / MP2
Pour les CD audio et les fichiers MP3/WMA, la sortie se fait en PCM 2 canaux, quel que soit le réglage “Dolby Digital”.
Si l’appareil connecté n’est pas compatible avec le HDMI BITSTREAM, l’audio sera envoyé en PCM même si vous
sélectionnez “Flux” dans le réglage “Dolby Digital” (Consultez la page 85).
Système de protection des droits d’auteur
Pour lire les images vidéo numérique d’un DVD via une connexion HDMI, il est nécessaire que le lecteur et l’appareil
de visualisation (ou un amplificateur AV) prennent en charge un système de protection des droits d’auteur appelé
HDCP (système de protection du contenu numérique haut débit). Le HDCP est une technologie de protection de la
copie qui comporte un chiffrement des données et l’authentification de l’appareil AV connecté. Cet appareil prend
en charge le HDCP. Lisez les consignes d’utilisation de votre appareil de visualisation (ou amplificateur AV) pour plus
d’informations.
*HDMI : Interface multimédia haute définition
Réglage Dolby Digital de cet appareil Sortie réelle
PCMPCM 2 canaux
FluxDolby Digital
PCM
Flux
PCMPCM 2 canaux
FluxDolby Digital
PCM
Flux
PCM 2 canaux
PCM 2 canaux
Remarques
• Etant donné que le HDMI est une technologie en évolution, il est possible que certains mécanismes ayant une
entrée HDMI ne fonctionnent pas correctement avec cet appareil.
• Lors de l’utilisation d’un appareil de visualisation non compatible HDCP, l’image n’est pas affichée correctement.
• Parmi les appareils qui prennent en charge le HDMI, certains peuvent commander d’autres appareils via le
connecteur HDMI ; cependant, cet appareil ne peut pas être commandé par un autre appareil via le connecteur
HDMI.
• Les signaux audio du connecteur HDMI (y compris la fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux et la
longueur de bits) peut-être limité par l’appareil connecté.
• Parmi les moniteurs qui acceptent le HDMI, certains ne prennent pas en charge la sortie audio (par exemple, les
projecteurs). Dans les connexions avec ce type d’appareil, les signaux audio sont absents du connecteur de sortie
HDMI.
• Quand le connecteur HDMI de l’appareil est connecté à un moniteur compatible DVI-D (compatible HDCP) avec
un câble convertisseur HDMI-DVI, les signaux sont envoyés en RVB numérique.
• Si l’équipement connecté n’est pas compatible avec le HDMI BITSTREAM, le son DTS ne sortira pas.
• Lorsqu’une panne de courant se produit, ou lorsque vous débranchez l’appareil, certains problèmes risquent de se
produire dans le HDMI. Veuillez à nouveau vérifier le réglage du HDMI.
Si la sortie est un audio encodé en Dolby Digital,
branchez un décodeur Dolby Digital.
Si la sortie est un audio encodé en DTS, branchez un
décodeur DTS.
FluxHF
PCMEF
Si la sortie est un audio encodé à la fois en Dolby
Digital et en DTS, branchez le décodeur qui encode
FluxEF
des sources audio multiples.
Connexion à une platine MD ou DAT.PCMHF
Sans appareil externe branché.PCMHF
* Pour réaliser ces réglages, consultez la page 85.
Remarques
• La source audio d’un disque au format Dolby Digital ambiophonique multiplex ne peut pas être enregistrée en
tant que son numérique par une platine MD ou DAT.
• En connectant cet appareil à un décodeur Dolby Digital, vous pouvez profiter du son Dolby Digital
ambiophonique multiplex haute qualité tel que celui des cinémas.
• En connectant cet appareil à un décodeur DTS, vous pouvez profiter du système ambiophonique multiplex haute
qualité qui reproduit le son d’origine de manière aussi authentique que possible. Le Système ambiophonique
multiplex a été mis au point par DTS, Inc.
• La lecture d’un DVD avec les mauvais réglages peut générer une distorsion de bruit et peut également
endommager les haut-parleurs.
Lors de la première mise sous tension de cet appareil, vous devez exécuter les étapes suivantes.
Appuyez sur [I/y ON/STANDBY].
OPEN/
INPUT
CLOSE
.@/:ABC
GHI
PQRSTUV
TOP MENU
CLEARRETURN
SKIPREV
PAUSE
TIME SLIP
HDMI
SELECT
DEF
JKLMNO
WXYZ
SPACE
SETUP DISPLAY AUDIO
SETUP
MENU/LIST
ENTER
ENTER
FWDSKIP
PLAY
1.3x / 0.8x PLAY
REC MODEZOOMRECREPEAT
INSTANT SKIP
TIMER
PROG.
RETURN
STOP
1
Avant :
Allumez le téléviseur. Sélectionnez
l’entrée à laquelle l’appareil est
connecté.
CH
Utilisez [K / L] pour sélectionner la
langue de votre choix puis appuyez
2
sur [ENTER] afin de la valider.
Initial Setting
OSD Language
English
Français
Español
Appuyez sur [ENTER] pour démarrer
la “Préréglage canal”.
3
Réglage initial
Préréglage canal
Vérifier connexion antenne
à prise jack “ANTENNA IN”.
Début
L’appareil démarre la recherche des chaînes
disponibles dans votre zone.
SE-R0266
CH 1
Prér. auto instant.
Appuyez sur [ENTER] pour activer le
“Réglage horloge”.
4
Réglage initial
Réglage horloge
- - - / - - / - - - - ( - - - )
- - : - - - -
Passez à l’étape 5 dans “Réglage
manuel de l’horloge” en page 28.
5
• Si une station de diffusion publique (Public
Broadcasting Station, PBS) est disponible dans
votre zone, appuyez sur [RETURN] ou sur
[SETUP] pour sortir, puis consultez “Réglage
auto de l’horloge” en page 27.
Si vous avez modifié la connexion de l’antenne, nous recommandons que vous programmiez les chaînes disponibles
dans votre zone selon les procédures suivantes.
Balayage auto des chaînes
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage
OPEN/
INPUT
CLOSE
.@/:ABCDEF
.@/:ABC
GHI
GHI
PQRSTUV
PQRSTUV
TOP MENU
CLEARRETURN
SKIPREV
PAUSE
TIME SLIP
HDMI
SELECT
DEF
JKLMNO
JKLMNO
WXYZ
WXYZ
SPACE
SPACE
SETUP DISPLAY AUDIO
SETUP
MENU/LIST
ENTER
ENTER
FWDSKIP
PLAY
1.3x / 0.8x PLAY
REC MODEZOOMRECREPEAT
INSTANT SKIP
TIMER
PROG.
RETURN
STOP
1
CH
CH
2
3
général”, puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Canal”, puis appuyez sur [ENTER].
Le menu “Canal” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Préréglage auto”, puis appuyez sur
[ENTER].
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
Canal
DivX
HDMI
RAZ
L’appareil démarre la recherche des chaînes
disponibles dans votre zone.
Pour annuler le préréglage auto des chaînes
pendant le balayage :
Appuyez sur [RETURN] ou sur [SETUP] pour
annuler.
Préréglage auto
Préréglage manuel
Sélection audio TV
Configuration de
base
Utilisation des
disques
EnregistrementLectureIntroductionConnexions
SE-R0266
Remarques
• Si le préréglage auto des chaînes est annulé pendant
son exécution, certaines chaînes qui n’ont pas été
préréglées peuvent ne pas être reçues.
• La sélection dépendra de la façon dont vous recevez
les chaînes TV.
Une fois le balayage terminé,
appuyez sur [SETUP] pour quitter.
4
Sélection d’une chaîne
Sélectionnez les chaînes avec [CH / ] ou
[les touches numérotées] qui se trouvent sur la
télécommande.
[CH
/ ]
Utilisez [CH
[les touches numérotées]
Composez le numéro de chaîne avec [les touches
numérotées] pour sélectionner celles que vous voulez
regarder.
Pour un numéro à 1 chiffre
p.ex.) ch. 2 : [0] + [2], ou [2] + attendez 2
Pour un numéro à 2 ou 3 chiffres
p.ex.) ch. 25 : [2] + [5]
Vous voudrez peut-être ajouter ou supprimer des chaînes
TV si votre sélection de chaînes change ou si vous ne
souhaitez plus regarder certaines chaînes.
N’oubliez pas
• Vous exécuterez le “Balayage auto des chaînes” avant
d’ajouter ou de supprimer des chaînes.
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage
1
général”, puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Canal”, puis appuyez sur [ENTER].
2
Le menu “Canal” apparaît.
OPEN/
INPUT
CLOSE
.@/:ABCDEF
.@/:ABC
GHI
GHI
PQRSTUV
PQRSTUV
TOP MENU
CLEARRETURN
SKIPREV
PAUSE
TIME SLIP
HDMI
SELECT
DEF
JKLMNO
JKLMNO
WXYZ
WXYZ
SPACE
SPACE
SETUP DISPLAY AUDIO
SETUP
MENU/LIST
ENTER
ENTER
FWDSKIP
PLAY
1.3x / 0.8x PLAY
REC MODEZOOMRECREPEAT
INSTANT SKIP
TIMER
PROG.
STOP
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Préréglage manuel”, puis appuyez
3
CH
CH
sur [ENTER].
Le menu “Préréglage manuel” apparaît.
Sélectionnez le numéro de chaîne à
ajouter ou supprimer.
4
• Utilisez [CH / ] pour ne parcourir que les
chaînes mémorisées.
• Utilisez [{ / B] pour parcourir toutes les
chaînes, y compris celles qui ne sont pas
mémorisées.
• Utilisez [les touches numérotées] pour
sélectionner directement une chaîne.
• Lorsqu’une chaîne mémorisée est sélectionnée,
“Ajouter” est coché et sélectionné par défaut.
• Lorsqu’une chaîne non mémorisée est
sélectionnée, “Effacer” est coché et sélectionné
par défaut.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Ajouter” ou “Effacer”, puis appuyez
5
sur [ENTER].
Préréglage manuel
CH 2
Ajouter
SE-R0266
Effacer
Votre réglage sera activé et la chaîne suivante
sera automatiquement sélectionnée afin que
vous puissiez poursuivre l’ajout ou la
suppression de chaînes.
Réglez l’horloge avant d’essayer une programmation en différé. Si une station de diffusion publique (Public
Broadcasting Station, PBS) est disponible dans votre zone, consultez “Réglage auto de l’horloge” ci-dessous. Sinon,
consultez “Réglage manuel de l’horloge” en page 28.
Réglage auto de l’horloge
Cet appareil peut régler automatiquement l’heure et la
date en se référant à une station PBS.
N’oubliez pas
• Les connexions d’antenne/de télévision par câble sont
correctes.
• Les chaînes sont réglées. (Consultez la pages 25-26.)
• Si cet appareil est connecté à un récepteur câble/
satellite, sélectionnez la station PBS locale sur le
récepteur pour régler l’horloge automatiquement.
OPEN/
INPUT
CLOSE
.@/:ABCDEF
.@/:ABC
GHI
GHI
PQRSTUV
PQRSTUV
TOP MENU
CLEARRETURN
SKIPREV
PAUSE
TIME SLIP
HDMI
SELECT
DEF
JKLMNO
JKLMNO
WXYZ
WXYZ
SPACE
SPACE
SETUP DISPLAY AUDIO
SETUP
MENU/LIST
ENTER
ENTER
FWDSKIP
PLAY
1.3x / 0.8x PLAY
REC MODEZOOMRECREPEAT
INSTANT SKIP
CH
TIMER
PROG.
STOP
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage
1
général”, puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Horloge”, puis appuyez sur [ENTER].
2
Le menu “Horloge” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Réglage horloge auto”, puis
3
appuyez sur [ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Auto”, puis appuyez sur [ENTER].
4
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
Canal
DivX
HDMI
RAZ
Réglage horloge
Réglage horloge auto
Réglage horloge auto
Heure d'été
HF
Auto
Manuel
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
5
Appuyez sur [I/yy ON/STANDBY] pour
éteindre l’appareil.
6
Si l’appareil choisit une chaîne PBS incorrecte, réglez la
chaîne PBS manuellement en suivant les étapes cidessous.
Cet appareil recherche l’heure uniquement
lorsqu’il est éteint. Laissez-le éteint plusieurs
minutes afin qu’il ait le temps de régler l’horloge.
Sélectionnez “Manuel” dans l’étape
4, puis appuyez sur [ENTER].
1
Configuration de
base
Utilisation des
disques
EnregistrementLectureIntroductionConnexions
Édition
SE-R0266
Utilisez [les touches numérotées] ou
[K / L] pour saisir votre numéro de
Réglage des
fonctions
Autres
Remarques
• L’appareil reçoit les données de l’horloge à 12:00 du
matin/du soir en provenance de la chaîne PBS quand
l’appareil est éteint.
• L’horloge peut se régler automatiquement après la
connexion du signal d’antenne/de câble à cet
appareil et après le branchement du cordon secteur.
• Seul le signal du canal de diffusion public analogique
est utilisé pour le réglage automatique de l’horloge.
2
chaîne PBS puis appuyez sur [ENTER].
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
Canal
DivX
HDMI
RAZ
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
Canal
DivX
HDMI
RAZ
Utilisez [{ / B] pour sélectionner un
élément à régler, utilisez [K / L] pour
sélectionner les contenus de votre
choix puis appuyez sur [ENTER].
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
Canal
DivX
HDMI
RAZ
Réglage horloge
Réglage horloge auto
Réglage horloge
Heure d'été
JAN / 01 / 2008 ( MAR )
12 : 00 AM
Réglage horloge
Réglage horloge auto
Réglage horloge
Heure d'été
JAN / 01 / 2008 ( MAR )
12 : 00 AM
Heure d’été
Si l’“Heure d’été“ (avancée) est “EF“, l’horloge de
l’appareil se règle automatiquement en fonction de
l’heure d’été (avancée).
“EF (MAR-NOV)” est sélectionné par défaut.
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage
1
2
3
4
général”, puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Horloge”, puis appuyez sur [ENTER].
Le menu “Horloge” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Heure d’été”, puis appuyez sur
[ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“EF (MAR-NOV)”, “EF (AVR-OCT)” ou
“HF”, puis appuyez sur [ENTER].
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
Canal
DivX
HDMI
RAZ
EF (MAR-NOV) :
Avance d’une heure le deuxième dimanche de
mars et retarde d’une heure le premier
dimanche de novembre.
EF (AVR-OCT) :
Avance d’une heure le premier dimanche d’avril
et retarde d’une heure le dernier dimanche
d’octobre.
Heure d'été
EF (MAR - NOV)
EF (AVR - OCT)
HF
Réglage horloge
Réglage horloge auto
Heure d'été
Votre réglage sera activé.
L’horloge commencera quand vous appuierez
sur [ENTER].
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
5
6
Remarques
• Votre réglage de l’horloge sera perdu en cas de
panne de courant ou si cet appareil est débranché
pendant plus de 30 secondes lorsque vous réglez
l’horloge manuellement.
• Pour régler le jour, l’année, l’heure et les minutes,
vous pouvez également utiliser [les touches numérotées].
• Vous pouvez régler le calendrier intégré de 2007 à
Vous pouvez choisir le son d’une chaîne qui sort du
téléviseur.
Lorsque vous enregistrez un programme télévisé, seul le
son de sortie de la chaîne sera enregistré.
Stéréo a été sélectionné par défaut.
OPEN/
INPUT
SELECT
HDMI
CLOSE
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage
1
général”, puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Canal”, puis appuyez sur [ENTER].
2
Le menu “Canal” apparaît.
.@/:ABC
GHI
PQRSTUV
TOP MENU
CLEARRETURN
SKIPREV
PAUSE
TIME SLIP
DEF
JKLMNO
WXYZ
SPACE
SETUP DISPLAY AUDIO
SETUP
MENU/LIST
ENTER
ENTER
FWDSKIP
PLAY
1.3x / 0.8x PLAY
REC MODEZOOMRECREPEAT
SE-R0266
INSTANT SKIP
TIMER
PROG.
STOP
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Sélection audio TV”, puis appuyez
CH
3
sur [ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
Configuration de
base
“Stéréo” ou “SAP” (programme audio
4
secondaire), puis appuyez sur
[ENTER].
Réglage général
Lecture
Affichage
Vidéo
Enregist.
Horloge
Canal
DivX
HDMI
RAZ
Stéréo :
Sorties principales-audio.
SAP (programme audio secondaire) :
Sorties sous-audio.
Préréglage auto
Préréglage manuel
Sélection audio TV
Sélection audio TV
Stéréo
SAP
Utilisation des
disques
EnregistrementLectureIntroductionConnexions
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
5
Remarque sur l’enregistrement de l’audio
de la chaîne de télévision analogique
• Quand vous enregistrez un programme de télévision
analogique disponible en audio secondaire ou en
stéréo, vous devez d’abord sélectionner soit “Stéréo”
soit “SAP” dans le menu “Canal”. Consultez le tableau
suivant pour vérifier la validité du réglage.
Quand vous insérez un DVD-RW ou DVD+RW neuf, l’appareil commence automatiquement à initialiser le disque. Un
DVD+RW sera toujours formaté en mode +VR et un DVD-RW sera formaté soit en mode vidéo soit en mode VR en
fonction des réglages du mode de format d’enregistrement de l’appareil. Avant d’insérer un DVD-RW neuf, vous devrez
régler le format d’enregistrement dans le mode désiré. Vous pouvez également formater manuellement un DVD-RW
après l’avoir utilisé.
Appuyez sur [SETUP].
OPEN/
INPUT
SELECT
HDMI
1
CLOSE
.@/:ABC
GHI
PQRSTUV
TOP MENU
CLEARRETURN
SKIPREV
PAUSE
TIME SLIP
DEF
JKLMNO
WXYZ
SPACE
SETUP DISPLAY AUDIO
SETUP
MENU/LIST
ENTER
ENTER
FWDSKIP
PLAY
1.3x / 0.8x PLAY
REC MODEZOOMRECREPEAT
SE-R0266
INSTANT SKIP
TIMER
PROG.
STOP
Utilisez [K / L] pour sélectionner
CH
2
“Menu DVD”, puis appuyez sur
[ENTER].
Réglage
Réglage général
Programmation
Liste titres
Menu DVD
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Format”, puis appuyez sur [ENTER].
3
Menu DVD
Format
Fermeture
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Mode Format”, puis appuyez sur
4
[ENTER].
Menu DVD
Format
Fermeture
Début
Mode Format
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Mode vidéo” ou “Mode VR”, puis
5
appuyez sur [ENTER].
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
6
Insérez un disque neuf.
Le formatage démarre.
Remarques
• Les réglages du format d’enregistrement ne
s’applique qu’aux DVD-RW. Vous ne pouvez pas
changer le format d’enregistrement d’un DVD-R et
d’un DVD+RW/+R.
• Vous ne pouvez pas mélanger deux formats sur le
même DVD-RW. Si vous insérez un disque qui
possède déjà un enregistrement, le format
d’enregistrement ne pourra pas être modifié même si
vous le changez dans le menu principal.