Toshiba D-R7KC User Manual

D-R7KC
Imprimé en Chine
1VMN24700 / E7K70CD
TOSHIBA ENREGISTREUR DVD VIDEO
Configuration de
base
Utilisation des
disques
Réglage des
Enregistrement LectureIntroduction Connexions
Édition
fonctions
Autres
Le numéro de modèle et le numéro de série se trouvent à
l’arrière de cet appareil. Notez ci-dessous ces numéros et
conservez-les, ils vous seront demandés lorsque vous
communiquerez avec un revendeur Toshiba.
N° de modèle:
N° de série:
ENREGISTREUR DVD VIDEO
D-R7KC
MANUEL DE L’UTILISATEUR
© 2008 Toshiba Corporation
E7K70CD_D-R7KC_cover_FR.indd 2-3E7K70CD_D-R7KC_cover_FR.indd 2-3 2008/02/07 10:41:502008/02/07 10:41:50
PRÉCAUTIONS
AVERTISSEMENT:
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, N’ENLEVEZ PAS LA PARTIE ARRIÈRE (ENDOS) DU BOÎTIER DE CET APPAREIL - IL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’USAGER. CONFIEZ LA RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Sécurité concernant le laser
Cet appareil utilise un laser. Seul un technicien de service qualifié doit enlever le couvercle et tenter d’effectuer des réparations, afin d’éviter tout risque de blessure aux yeux.
ATTENTION: L’UTILISATION DE COMMANDES, L’AJUSTEMENT OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES
ATTENTION: RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT AVEC LE
EMPLACEMENT: À L’INTÉRIEUR ET PRÈS DU MÉCANISME DE LA PLATINE.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
:
Avertissements importants apposés à l’arrière de l’appareil.
QUE CELLES SPÉCIFIÉES DANS CE GUIDE PEUVENT ENTRAÎNER LE RISQUE D’EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
VERROUILLAGE INVALIDÉ. NE PAS REGARDER LE RAYON.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est conçu pour alerter l’usager de la présence d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur de l’appareil et qui peut être d’une importance suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral est conçu pour avertir l’usager que la documentation accompagnant l’appareil contient des instructions importantes concernant le fonctionnement et l’entretien (réparation) de l’appareil.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS
REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer de tout matériau conformément aux règlements de recylage locaux.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux règlements locaux concernant les déchets chimiques.
LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
2FR
E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 2E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 2 2008/02/16 11:40:162008/02/16 11:40:16
PRÉCAUTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Cet appareil a été conçu de manière à assurer la sécurité de l’utilisateur. L’utilisation impropre de cet appareil peut provoquer une électrocution ou un risque d’incendie. Les dispositifs de sécurité incorporés à l’appareil vous protègeront si vous respectez les procédures d’installation, d’utilisation et d’entretien du présent manuel. Les circuits électroniques de cet appareil sont totalement intégrés et il ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur.
NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT DU BOÎTIER DE L’APPAREIL, VOUS RISQUERIEZ D’ÊTRE EXPOSÉ À UNE TENSION ÉLECTRIQUE DANGEREUSE. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
1. Lire les instructions.
2. Conserver les instructions.
3. Obéir à tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité d’une source d’eau.
6. Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement.
7. Ne pas nuire à la circulation des orifices de ventilation. Effectuer l’installation selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d’une source de chaleur comme un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de deux lames ainsi que d’une troisième broche de mise à la terre. La lame plus large ou troisième broche est fournie pour votre sécurité. Lorsque la fiche fournie ne correspond pas à votre prise, consulter un électricien pour qu’il effectue le remplacement de la prise périmée.
10. Protéger le cordon d’alimentation en évitant de marcher dessus ou de le coincer particulièrement au niveau de la fiche, des prises de courant et à l’endroit où il sort de l’appareil.
11. N’utiliser que l’équipement ou les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec un chariot doit être déplacé avec soin afin d’éviter les risques de blessures occasionnées par le renversement de l’appareil.
13. Débrancher cet appareil et déconnectez l’antenne ou le système de câblage durant les orages électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14. L’entretien ou la réparation de l’appareil doit être effectué par un personnel qualifié seulement. Il faut faire réparer l’appareil dès que celui-ci a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon ou de la fiche d’alimentation, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi un choc.
15. Ne dépassez pas la capacité de surcharge des prises murales, des rallonges, ou des fiches femelles pour ne pas courir le risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
16. N’exposez jamais l’appareil à des égouttements ou à des éclaboussures et ne placez jamais d’objets tels que des vases, des aquariums ou tout autre objet contenant du liquide, ou des bougies sur l’appareil.
Gardez les doigts éloignés du tiroir du disque lorsque ce
17. dernier se ferme. Le non-respect de cette mise en garde peut provoquer de graves blessures.
18. Ne posez rien sur cet appareil.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
19. Ne placez pas l’appareil sur des amplificateurs ou sur de l’équipement dégageant de la chaleur.
20. Ne bloquez jamais ou ne couvrez jamais les fentes ou les ouvertures de l’appareil. Ne placez jamais l’appareil :
• sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire ;
• trop près de tentures, rideaux ou murs, ou
• dans un espace confiné tel qu’un meuble de bibliothèque, une armoire ou tout autre endroit où la ventilation est insuffisante.
Les fentes et les ouvertures permettent de protéger l’appareil d’une surchauffe et contribue à garantir un bon fonctionnement.
21. N’utilisez pas un disque qui est fissuré, déformé ou qui a été réparé. Ces disques risquent de se briser facilement et de provoquer de graves blessures et le dysfonctionnement de l’appareil.
22. Si l’appareil émet de la fumée ou une odeur inhabituelle, débranchez immédiatement le cordon secteur de la prise murale. Patientez jusqu’à ce la fumée ou l’odeur disparaisse, puis demandez à votre revendeur de vérifier l’appareil et de le réparer. Le non-respect de cette mise en garde peut provoquer un incendie.
23. Pendant des orages, ne touchez pas les câbles de branchement ou l’appareil.
24.
DANGER: RISQUE DE BLESSURE GRAVE A
LA PERSONNE OU DE MORT
• Soyez extrêmement vigilant en vous assurant que vous ne vous retrouvez jamais dans une situation où votre corps (ou tout autre élément avec lequel vous êtes en contact, comme une échelle ou un tournevis) touche accidentellement les lignes aériennes d’alimentation. Ne placez jamais l’antenne près des lignes aériennes d’alimentation ou près d’autres circuits électriques.
• N’essayez jamais d’installer l’un des éléments suivants s’il y a de la foudre : a) le système d’une antenne ; ou b) des câbles, des fils électriques ou tout autre composant du cinéma maison reliés à une antenne ou à un téléphone.
25. Assurez-vous toujours que le système de l’antenne est correctement mis à la terre pour avoir une protection adéquate contre les surtensions et contre les charges d’électricité statique (voir la Section 810 sur le Code National de l’Electricité).
Modèle de mise à la masse d'une antenne suivant les directives du Code National de l'Électricité
CNE-Code National de l'Électricité.
S2898A
Boîte d'entrée de service
Collier de mise à la masse
Descente d'antenne
Limiteur de tension (CNE, section 810-20)
Conducteurs de terre (CNE, section 810-21)
Colliers de mise à la masse
Système d'électrodes de mise à la masse de l'entrée de service (CNE, art. 250, partie H)
Introduction
Connexions
Configuration de
base
Utilisation des
disques
Enregistrement Lecture
Édition
Réglage des
fonctions
Autres
3FR
E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 3E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 3 2008/02/21 12:59:582008/02/21 12:59:58
PRÉCAUTIONS
Emplacement de l’installation
Pour la sécurité et les performances optimales de cet appareil :
• Installez l’appareil en position horizontale et de façon stable. Ne posez rien directement sur l’appareil. Ne placez pas l’appareil directement sur le téléviseur.
• Protégez-le de la lumière directe du soleil et tenez-le éloigné des sources de chaleur intense. Evitez les lieux poussiéreux ou humides. Evitez les lieux dont la ventilation est insuffisante pour une bonne dissipation thermique. N’obstruez pas les trous de ventilation sur les côtés de l’appareil. Evitez les lieux soumis à de fortes vibrations ou à des champs magnétiques intenses.
Evitez les risques de choc électrique et d’incendie
• Ne manipulez pas le cordon secteur avec les mains mouillées.
• Ne tirez pas sur le cordon secteur quand vous débranchez la prise secteur. Saisissez-le par la prise.
• Si, par accident, de l’eau est renversée sur l’appareil, débranchez le cordon secteur immédiatement et rapportez l’appareil à un centre de service agréé pour son entretien.
Avertissement relatif à la condensation
L’humidité peut se condenser à l’intérieur de l’appareil s’il est transporté d’un lieu chaud dans un un lieu froid, après le chauffage d’une pièce froide ou en présence d’une forte humidité. N’utilisez pas cet appareil pendant au moins 2 heures jusqu’à ce que son intérieur soit sec.
Accessoires fournis
télécommande avec piles (AAx2)
câble coaxial RF
câbles audio/vidéo RCA
manuel de l’utilisateur
MANUEL DE
L’UTILISATEUR
A propos du droit d’auteur
L’enregistrement, l’utilisation, la distribution ou la révision sans autorisation de programmes télévisuels, de cassettes vidéo, de DVD et d’autres matériels sont interdites conformément aux lois sur le droit d’auteur des Etats-Unis et d’autres pays, et peuvent vous exposer à des poursuites civiles et/ou pénales.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur elle-même protégée par des brevets américains et d’autres droits relatifs à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation de la part de Macrovision Corporation et elle est destinée à un usage domestique ou autre usage limité uniquement, sauf autre autorisation de Macrovision. Toute opération d’ingénierie inverse ou de désassemblage est interdite.
Avis sur la sortie à balayage progressif
Les consommateurs doivent noter que tous les téléviseurs ne sont pas entièrement compatibles avec ce produit et pourrait provoquer des problèmes d’image. En cas de problèmes d’image avec la sortie à balayage progressif 480, il est recommandé à l’utilisateur de commuter la connexion sur la sortie “définition standard”. Pour toute question concernant la compatibilité de votre téléviseur avec cet enregistreur de DVD 480p, contactez notre centre de service à la clientèle Toshiba.
guide de configuration rapide
formulaire de retour au magasin
4FR
E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 4E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 4 2008/02/16 11:40:172008/02/16 11:40:17
PRÉCAUTIONS
Entretien
Entretien
• Consultez les rubriques appropriées dans “DÉPANNAGE” aux pages 93-96 avant de renvoyer le produit.
• Si vous devez tout de même appeler le service à la clientèle, veuillez avoir sous la main le numéro de modèle et de série de votre produit au moment de téléphoner. Ces informations sont affichées à l’arrière du produit. Prenez également le temps d’identifier le problème et soyez prêt à l’expliquer clairement. Si vous pensez que le représentant du service à la clientèle devra vous aider pour des questions de fonctionnement, veuillez demeurer à proximité de l’appareil. Les représentants du service à la clientèle se feront un plaisir de vous aider.
Nettoyage du boîtier
• Essuyez le panneau avant et autres surfaces extérieures à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide.
• N’utilisez jamais de solvant, diluant, benzène ou alcool pour nettoyer l’appareil. Ne pulvérisez pas d’insecticide liquide à proximité de l’appareil. De tels produits chimiques peuvent décolorer la surface de l’appareil.
Nettoyage des disques
• Si un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon de nettoyage. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur. Ne l’essuyez pas selon un mouvement circulaire.
• N’utilisez pas de solvants tels que la benzine, les diluants, les décapants du commerce, les détergents, les produits de nettoyage abrasifs ou les aérosols antistatiques destinés aux disques analogiques.
Nettoyage de la lentille du lecteur
• Si cet appareil ne fonctionne toujours pas correctement une fois que vous avez appliqué les sections appropriées et le “DÉPANNAGE” du présent manuel de l’utilisateur, l’unité de lecture optique laser peut être sale. Se référer à votre revendeur ou un centre de service agréé pour une inspection et un nettoyage de la tête de lecture optique laser.
Manipulation des disques
• Manipulez les disques en veillant à ce que les empreintes digitales et la poussière n’adhérent pas à leurs surfaces.
• Rangez toujours le disque dans son boîtier protecteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Enregistrement Dolby Digital
“L’enregistrement Dolby® Digital permet aux consommateurs d’enregistrer une vidéo de haute qualité avec son stéréo sur les disques DVD enregistrables. La technologie, utilisée à la place de l’enregistrement PCM, économise également l’espace enregistrable sur le disque, ce qui permet une résolution vidéo supérieure ou une durée d’enregistrement plus importante sur chaque DVD. Les DVD enregistrés au format Dolby Digital peuvent se lire sur tous les lecteurs DVD vidéo.”
Remarque : Ceci est vrai si les lecteurs sont compatibles avec les disques DVD enregistrables actuels.
Fabriqué sous licence sous le numéro de brevet américain suivant 5,451,942 ainsi que sous d’autres brevets américains ou mondiaux délivrés et en attente. “DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques déposées de DTS, et les logos et symboles de DTS sont des marques de commerce de DTS Inc. Copyright 1996-2007, DTS, Inc. Tous droits réservés.
HDMI, le logo HDMI et High­Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques commerciales enregistrées de HDMI Licensing LLC.
DivX, la certification DivX et les logos associés sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
“WMA” (Windows Media Audio) est un nouveau codec audio développé par Microsoft® aux États-Unis.
Introduction
Connexions
Configuration de
base
Utilisation des
disques
Enregistrement Lecture
Édition
Réglage des
fonctions
Autres
5FR
E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 5E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 5 2008/02/16 11:40:182008/02/16 11:40:18
SOMMAIRE
Introduction
PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CARACTÉRISTIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Symboles utilisés dans ce manuel de l’utilisateur. . . . .8
PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS . . . . . . . . . . 11
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . 12
Utilisation d’une télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
GUIDE DES AFFICHAGES ET DES MENUS
À L’ÉCRAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Menu / Affichage à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Menu principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
GUIDE DE L’AFFICHAGE DE LA FACE AVANT . . . . . . 16
Connexions
CONNEXION DU CÂBLE D’ANTENNE . . . . . . . . . . . . . . 17
CONNEXION DU MODULATEUR RF . . . . . . . . . . . . . . . 18
CONNEXION À UN RÉCEPTEUR CÂBLE / SATELLITE . . . 19
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR AVEC UN PORT
COMPATIBLE HDMI™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CONNEXION À UN SYSTÈME AUDIO . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuration de base
RÉGLAGES INITIAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
RÉGLAGE DES CHAÎNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Balayage auto des chaînes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajout/Suppression de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
RÉGLAGE DE L’HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglage auto de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglage manuel de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Heure d’été . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SÉLECTION DE L’AUDIO TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation des disques
FORMATAGE D’UN DISQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Choix du format d’enregistrement d’un DVD-RW
neuf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Reformatage manuel d’un disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
PRÉPARATION D’UN DISQUE À PROTÉGER. . . . . . . . 32
LECTURE DES DISQUES DANS D’AUTRES
LECTEURS DE DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Finalisation auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Finalisation d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Enregistrement
INFORMATIONS SUR L’ENREGISTREMENT DE DVD. . . 36
Mode d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Restrictions sur l’enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
PRÉPARATION D’UN DISQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Rendre un enregistrement compatible. . . . . . . . . . . . . 37
Réglage des chapitres automatiques. . . . . . . . . . . . . . . 37
Sélection de l’audio d’enregistrement (XP). . . . . . . . . 38
Réglez le rapport d’aspect du téléviseur pour
l’enregistrement en mode Vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
ENREGISTREMENT DE BASE ET ENREGISTREMENT
EXPRESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE. . . . . . . . . . . . . . . 41
Conseils pour l’enregistrement programmé . . . . . . . . 44
RÉGLAGES POUR UN APPAREIL EXTERNE . . . . . . . . . 45
Connexion à un appareil externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Enregistrement d’un appareil externe. . . . . . . . . . . . . . 46
6FR
E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 6E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 6 2008/02/16 11:40:192008/02/16 11:40:19
SOMMAIRE
Introduction
Lecture
INFORMATIONS SUR LA LECTURE . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Structure du contenu des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
LECTURE SIMPLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Lecture directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Lecture à partir de la liste des titres . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Lecture d’un CD Audio et d’un CD-RW/- R
avec des fichiers MP3/WMA/JPEG. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Lecture d’un DivX® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Utilisation du menu titre / disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
LECTURE SPÉCIALE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Reprise de la lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Lecture rapide en avant / en arrière. . . . . . . . . . . . . . . . 54
Saut des publicités télévisuelles pendant la lecture . . 54
Lecture rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Lecture pas à pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Lecture en avant / en arrière lente . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Réglage des marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Poursuite de la lecture pendant l’enregistrement . . 57
Lecture et enregistrement simultanés . . . . . . . . . . . . . 58
RECHERCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Recherche de titre / de chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Recherche de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Recherche chronologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
RÉPÉTITION/ALÉATOIRE/LECTURE PROGRAMMÉE/
DIAPORAMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Répétition de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Lecture programmée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Diaporama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
SÉLECTION DES FORMATS AUDIO ET VIDÉO . . . . . . 63
Commutation des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Commutation de la piste audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Commutation du système ambiophonique virtuelle . . 64
Commutation des angles de caméra. . . . . . . . . . . . . . . 64
Réduction du bruit des blocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ajustez le niveau de noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Édition
INFORMATIONS SUR L’ÉDITION DES DISQUES . . . . 66
Guide de création d’une liste de titres . . . . . . . . . . . . . 66
Édition des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
SUPPRESSION DE TITRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
CRÉATION/ÉDITION DE LA PLAYLIST . . . . . . . . . . . . . 69
Ajout de titres à une playlist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Effacement de toute la playlist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
ÉDITION DES DISQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Désignation des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Définition des marqueurs de chapitre. . . . . . . . . . . . . . 73
Masquage des chapitres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Suppression partielle d’un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Division d’un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Combinaison de titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Définition ou suppression de la protection du
disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Définition ou effacement immédiats des marques
des chapitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Réglage des fonctions
LISTE DES RÉGLAGES PAR DÉFAUT. . . . . . . . . . . . . . . 81
RÉGLAGES GÉNÉRAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
DivX® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
RAZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Autres
DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Questions fréquentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
CODE DE LANGUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
GLOSSAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . 99
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Connexions
Configuration de
base
Utilisation des
disques
Enregistrement Lecture
Édition
Réglage des
fonctions
Autres
7FR
E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 7E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 7 2008/02/16 11:40:192008/02/16 11:40:19
CARACTÉRISTIQUES
Cet appareil vous permet de lire les DVD et CD. Il offre aussi des fonctions d’enregistrement et d’édition des enregistrements effectués sur DVD. Le présent appareil offre les fonctions suivantes :
Enregistrement
Cet appareil est compatible avec l’enregistrement sur les DVD-RW/+RW qui sont réinscriptibles plusieurs fois et les DVD-R, DVD+R qui acceptent des enregistrements complémentaires jusqu’à ce que le disque soit plein sans être réinscriptible.
Enregistrement de jusqu’à 12 programmes :
Vous pouvez programmer l’appareil pour enregistrer jusqu’à 12 programmes, jusqu’à un mois à l’avance. Les enregistrements programmés quotidiens ou hebdomadaires sont également possibles.
Enregistrement express (One-touch timer recording, OTR) :
Vous pouvez facilement régler une heure d’enregistrement selon vos préférences. Chaque pression sur [REC I] pendant l’enregistrement augmente la durée d’enregistrement de 30 minutes jusqu’à 8 heures. L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque l’heure d’enregistrement que vous avez définie est atteinte.
Enregistrement stéréo du canal gauche :
Cet appareil peut enregistrer automatiquement le son du canal monaural gauche sur les canaux gauches et droits (entrée à partir des prises L2 seulement).
Définition automatique des marques de chapitre :
Des marques de chapitre seront placées dans les enregistrements selon votre réglage avant de tenter un enregistrement.
Construction automatique de la liste des titres :
L’appareil crée automatiquement le menu des titres lors de la finalisation des disques.
Création automatique d’une Playlist :
L’appareil crée automatiquement un programme de lecture après un enregistrement sur DVD-RW en mode VR.
Finalisation automatique de la liste des titres :
Lors d’un enregistrement en mode vidéo sur format DVD­RW/-R ou DVD+R, vous pouvez programmer dans le menu principal la finalisation automatique des disques, à la fin de tous les enregistrements programmés ou à la fin de l’espace du disque.
Lecture
Son d’ambiance cinéma à domicile :
Lors de la connexion de l’appareil à un amplificateur ou à un décodeur compatible Dolby Digital ou DTS, vous pouvez profiter d’un son ambiophonique de cinéma avec un système de son ambiophonique.
Recherche rapide de ce que vous voulez regarder :
Vous pouvez facilement trouver la partie que vous voulez regarder avec la fonction de recherche. Recherchez le point de votre choix sur un disque par le titre, le chapitre/la piste ou le temps.
Système d’ambiance virtuel :
Vous pouvez profiter de l’espace stéréophonique de votre système stéréo existant à 2 canaux.
Lecture de fichiers MP3/WMA/JPEG/DivX® :
Vous pouvez profitez des fichiers MP3/WMA/JPEG/DivX® enregistrés sur un CD-RW/-R. Les fichiers DivX® peuvent également être enregistrés sur des DVD-RW/-R et des DVD+RW/+R.
Édition
Suppression des titres :
Vous pouvez supprimer les titres dont vous n’avez plus besoin.
Définition ou effacement des marques des chapitres :
Vous pouvez définir/effacer les marqueurs des chapitres sur les titres.
Masquage des chapitres :
Vous pouvez masquer certains chapitres afin d’éviter que d’autres personnes puissent les lire.
Suppression de portions de titres :
Vous pouvez supprimer une partie spécifique d’un titre.
Division ou combinaison de titres :
Vous pouvez diviser ou combiner un titre.
Édition des noms des titres :
Vous pouvez changer le nom des titres à votre convenance.
Compatibilité
Lecture des disques sur un lecteur de DVD standard :
Les disques enregistrés peuvent être lus sur les lecteurs de DVD standard, y compris les lecteurs de DVD des ordinateurs compatibles avec la lecture des DVD-vidéo. Bien que des DVD+RW/+R soient lisibles sur d’autres appareils sans finalisation dans la plupart des cas, il est conseillé de le finaliser afin de stabiliser les performances.
Autres
Système de balayage progressif
A la différence du balayage entrelacé conventionnel, le système de balayage progressif diminue le scintillement et offre des images de résolution supérieure à celle des signaux de télévision traditionnels.
HDMI (interface multimédia haute définition)
Vous pouvez profiter d’une sortie audio/vidéo plus nette en connectant cet appareil à un dispositif d’affichage comprenant un port compatible HDMI.
Symboles utilisés dans ce manuel de l’utilisateur
Afin d’indiquer à quel type de disque chaque fonction se rapporte, nous mettons les symboles suivants au début de chaque élément à utiliser.
Symbole
Enregistrement, lecture et édition
Pour la lecture uniquement
Si vous ne trouvez aucun des symboles listés ci­dessus sous l’en-tête de la fonction, l’opération est applicable à tous les médias.
Description
La description se rapporte aux DVD-RW en mode vidéo
La description se rapporte aux DVD-RW en mode VR
La description se rapporte aux DVD-R en mode vidéo
La description se rapporte aux DVD+RW
La description se rapporte aux DVD+R
La description se rapporte aux DVD-vidéo
La description se rapporte aux CD audio
La description se rapporte aux CD-RW/-R contenant des fichiers MP3
La description se rapporte aux CD-RW/-R contenant des fichiers WMA
La description se rapporte aux CD-RW/-R contenant des fichiers JPEG
La description se rapporte aux DVD-RW/-R, DVD+RW/+R et CD-RW/-R contenant des fichiers DivX®
8FR
E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 8E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 8 2008/02/16 11:40:192008/02/16 11:40:19
CARACTÉRISTIQUES
Disques enregistrables, lisibles
Type de disque DVD-RW DVD-R DVD+RW DVD+R
Logo
Introduction
Format
Durée maximale
d’enregistrement
enregistrables/lisibles
Fonctions d’enregistrement
Enregistre des programmes TV
Réutilisation grâce à l’effacement du contenu actuel
Enregistre des images au format 16:9
Enregistre des programmes à copie unique
Crée des chapitres à des intervalles fixes (automatiques)
Fonctions d’édition
Suppression de scène
Edition du nom du titre
Fonctions disponibles
Crée des chapitres où vous le souhaitez (marque de chapitre)
Divise un titre
Combine des titres
Masque des chapitres
Supprime un titre
Crée une playlist
Protège un titre
Versions
Compatibilité
Peut être formaté en mode VR ou en mode vidéo.
Mode vidéo Mode VR
Icône
480 min (12cm) 144 min (8cm)
Ver.1.1,1.2 Ver.1.1/2× compatible CPRM Ver.1.2/4× compatible CPRM
Lisible sur la plupart des lecteurs DVD.
Finalisation requise.
(Le menu des titres sera créé)
✓✓✓✓✓
✓✓
✓✓✓
✓✓✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
: Disponible Gris: Non disponible
*Disque compatible CPRM uniquement.
Formaté automatiquement en mode vidéo
480 min (12cm) 144 min (8cm)
Lisible uniquement sur un appareil compatible avec le mode VR. Finalisation recommandée.
*
Playlist
Original
✓✓
✓✓
✓✓
480 min (12cm) 144 min (8cm)
Ver.2.0 Ver.2.0/4× Ver.2.0/8× Ver2.0/16×
Lisible sur la plupart des lecteurs DVD.
Finalisation requise.
(Le menu des titres sera créé)
Formaté automatiquement en mode +VR
480 min (12cm) 144 min (8cm)
1×-4× 1×-16×
Lisible sur les lecteurs DVD+RW compatibles.
Finalisation recommandée.
(Le menu des titres sera créé)
✓✓
Formaté automatiquement en mode +VR
480 min (12cm) 144 min (8cm)
Lisible sur la plupart des lecteurs DVD.
Finalisation recommandée.
(Le menu des titres sera créé)
Connexions
base
disques
Enregistrement Lecture
Édition
fonctions
Autres
Configuration de
Utilisation des
Réglage des
9FR
E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 9E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 9 2008/02/16 11:40:192008/02/16 11:40:19
CARACTÉRISTIQUES
Disques lisibles
Type de disque
Logo
Icône
Type de titre MP3 WMA JPEG DivX®
Icône
Média CD-RW/-R CD-RW/-R CD-RW/-R
est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Appareil officiellement certifié DivX®
• Lit toutes les versions de vidéos au format DivX® (y compris DivX® 6) et lit en standard tous les fichiers media DivX®
• Les disques contenant des fichiers DivX® avec la fonction de lecture DivX® GMC (compensation globale du mouvement), qui est une fonction supplémentaire de DivX®, ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
* Cet appareil ne peut pas lire les contenus des disques
protégés par la gestion des droits numériques (DRM, Digital Rights Management) de Windows Media.
Disques illisibles
Les disques suivants ne seront pas lus sur cet appareil.
• CD-ROM • CD interactif (CD-I)
• Disque vidéo unique (VSD) • DVD-ROM
• DVD-audio • Disques non finalisés
• DVD contenant des fichiers MP3, WMA ou JPEG
• DVD-RW/-R enregistré dans un format d’enregistrement
incompatible
• Disque Blu-ray • HD DVD
Le son peut ne pas être lu sur le type de disque suivant.
• Super CD audio - Seul le son enregistré sur la couche
normale du CD peut être lu. Le son enregistré sur la couche Super CD audio haute densité n’est pas lu.
Systèmes de couleur
Les DVD sont enregistrés selon différents systèmes de couleur dans le monde entier. Le système de couleur le plus courant est NTSC (utilisé principalement aux Etats­Unis et au Canada).
Cet appareil utilise le NTSC, les DVD que vous lisez doivent donc être enregistrés selon le système NTSC. Vous ne pouvez pas lire les DVD enregistrés selon un autre système de couleur.
Codes de zone
Cet appareil a été conçu pour lire les DVD de la zone 1. Les DVD doivent être étiquetés pour ALL les zones ou pour la zone 1 afin de pouvoir être lu par cet appareil. Il est impossible de lire les DVD étiquetés pour d’autres zones. Repérez sur votre DVD les symboles présentés à droite. Si ces symboles de zone n’apparaissent pas sur le DVD, il est impossible de le lire dans cet appareil.
Le numéro à l’intérieur du globe correspond à une région du monde.
DVD-VIDÉO CD-DA CD-RW CD-R
Fichiers lisibles
Un DVD étiqueté pour une zone donnée ne peut être lu que par un lecteur de DVD utilisant le même code de zone.
Les disques suivants ont été recommandés pour leur bonne qualité et pour leur compatibilité avec cet appareil. Néanmoins, en fonction de l’état du média, l’appareil risque de ne pas lire le disque correctement.
Verbatim DVD+R 8x, DVD+RW 4x, DVD-R 8x, DVD-RW 2x JVC DVD-RW 4x Maxell DVD+R 4x/8x/16x, DVD-R 8x/16x SONY DVD+R 4x/8x/16x, DVD+RW 4x TDK DVD+R 4x/8x/16x La performance de tout autre disque n’est pas garantie.
• Toshiba n’est pas responsable de tous les dommages ou pertes directement ou indirectement causés par le dysfonctionnement de cet enregistreur, incluant, sans se limiter à, l’une des causes suivantes :
• L’échec de l’enregistrement de contenu que le consommateur veut enregistrer.
• L’échec de l’édition de contenu que le consommateur veut éditer.
• Si un disque DVD-RW/-R, DVD+RW/+R créé sur cet enregistreur est utilisé (par ex, insertion, lecture, enregistrement ou édition) sur un autre lecteur DVD, enregistreur DVD ou ordinateur personnel.
• Si un disque DVD-RW/-R, DVD+RW/+R qui est utilisé de la manière décrite au point précédent est réutilisé sur cet enregistreur.
• Si un disque DVD-RW/-R, DVD+RW/+R qui a été enregistré sur un autre enregistreur DVD ou sur un ordinateur personnel est utilisé sur cet enregistreur.
• Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner sur des disques d’ordinateur personnel. Les disques enregistrés sur cet enregistreur risquent de ne
• pas fonctionner comme prévu sur d’autres lecteurs DVD, enregistreurs DVD ou ordinateurs personnels.
En raison des problèmes et des erreurs qui peuvent se produire au moment de la création d’un DVD et d’un logiciel sur CD et/ou pendant la fabrication de disques DVD et CD, Toshiba ne peut garantir que cet enregisteur de DVD vidéo arrivera à lire tout DVD et CD portant les logos DVD et CD. Si vous rencontrez des difficultés à lire un DVD et/ou un CD sur cet enregisteur de DVD vidéo, veuillez contacter le Service à la clientèle Toshiba.
Les lecteurs DVD avec DVD-RW, enregistrés en mode VR.
sont capables de lire des
CD-RW/-R
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R
10 FR
E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 10E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 10 2008/02/16 11:40:212008/02/16 11:40:21
PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS
Face avant
12
ON/STANDBY
I/y
DVD -RW/R +RW/R RECORDING
4
3* 5 6
OPEN/CLOSE
78
1080p
1080i 720p 480p
RECPLAYSTOPSKIP
Introduction
(*)L’appareil peut également être allumé en appuyant sur ces touches.
1. Touche I/y ON/STANDBY
Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’appareil.
Si des programmations en différé ont été réglées, appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil en mode veille programmée.
2. Tiroir du disque
Placez un disque quand le tiroir du disque est ouvert.
3. Touche A OPEN/CLOSE *
Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le tiroir du disque.
4. Fenêtre du capteur infrarouge
Elle reçoit les signaux de votre télécommande afin que vous puissiez commander l’appareil à distance.
5. Touche H (SKIP)
Pendant la lecture, appuyez sur cette touche une fois que vous vous trouvez au milieu d’un chapitre ou d’une piste pour revenir au début du chapitre ou de la piste en cours. Si vous appuyez rapidement deux fois sur la touche, la lecture reprendra au chapitre ou à la piste précédente. Pendant la lecture, maintenez cette touche appuyée pendant 1,5 secondes pour une recherche arrière rapide.
Lorsque la lecture est suspendue, appuyez pour lire en arrière pas à pas.
Lorsque la lecture est suspendue, maintenez cette touche appuyée pendant 1,5 secondes pour une recherche arrière au ralenti.
6. Touche G (SKIP)
Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour passer au chapitre ou à la piste suivante.
Pendant la lecture, maintenez cette touche appuyée pendant 1,5 secondes pour une recherche avant rapide.
Lorsque la lecture est suspendue, appuyez pour lire en avant pas à pas.
Lorsque la lecture est suspendue, maintenez cette touche appuyée pendant 1,5 secondes pour une recherche avant au ralenti.
7. Affichage
Consultez “GUIDE DE L’AFFICHAGE DE LA FACE AVANT” en page 16.
8. Témoin HDMI
S’allume pour indiquer le mode de sortie HDMI quand la sortie HDMI est allumée.
9. Prises d’entrée AUDIO (L2)
Elle sert à connecter un appareil externe avec un câble audio RCA.
10. Prise d’entrée VIDEO (L2)
Elle sert à connecter un appareil externe avec un câble vidéo RCA.
11. Prise d’entrée S-VIDEO (L2)
Elle sert à connecter la sortie de S-vidéo d’un appareil externe avec un câble S-vidéo.
12. Touche I REC
Appuyez une fois sur cette touche pour commencer un enregistrement. Appuyez plusieurs fois pour démarrer un enregistrement express.
13. Touche B PLAY*
Appuyez sur cette touche pour démarrer ou reprendre la lecture.
14. Touche C STOP
Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture ou l’enregistrement.
14
13* 12
L2
S-VIDEO VIDEO L R
91011
Connexions
Configuration de
base
Utilisation des
disques
Enregistrement Lecture
Face arrière
4
32 51
IN
VIDEOINVIDEO
OUT
Y
L
L
PB/CB
R
R
PR/CR
IN OUT
ANTENNA
OUT
AUDIO IN
(L1)
S-VIDEO
AUDIO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
1. Prise ANTENNA IN
Elle sert à connecter une antenne.
2. Prise VIDEO IN (L1)
Elle sert à connecter un appareil externe avec un câble vidéo RCA.
3. Prise VIDEO OUT
Elle sert à connecter un moniteur de télévision, un récepteur AV ou un autre appareil avec un câble vidéo RCA.
4. Prises COMPONENT VIDEO OUT
Elles servent à connecter un moniteur de télévision sur les entrées composantes vidéo avec un câble de composantes vidéo.
5. Prise HDMI OUT
Utilisez un câble HDMI pour la connexion à un moniteur avec un port compatible HDMI.
6. Cordon secteur
Connectez cette prise à une prise secteur C.A. standard pour alimenter cet appareil.
7. Prise COAXIAL DIGITAL AUDIO OUTPUT
Elle sert à connecter un récepteur AV, un décodeur Dolby Digital, un décodeur DTS ou un autre appareil muni d’une prise coaxiale d’entrée audio numérique avec un câble coaxial audio numérique.
S-VIDEO
HDMI OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUTPUT PCM / BITSTREAM
8
710 91112
6
8. Prise S-VIDEO OUT
Elle sert à connecter l’entrée S-vidéo d’un moniteur TV, d’un récepteur AV ou d’un autre appareil avec un câble S-vidéo.
9. Prises AUDIO OUT
Elle servent à connecter un moniteur de télévision, un récepteur AV ou un autre appareil avec un câble audio RCA.
10. Prise S-VIDEO IN (L1)
Elle sert à connecter la sortie de S-vidéo d’un appareil externe avec un câble S-vidéo.
11. Prises AUDIO IN (L1)
Elle sert à connecter un appareil externe avec un câble audio RCA.
12. Prise ANTENNA OUT
Elle sert à connecter un câble RF coaxial pour transmettre le signal de ANTENNA IN à votre téléviseur.
Remarques
• Ne touchez pas les broches intérieures des prises de la face arrière. Une décharge électrostatique peut endommager définitivement l’appareil.
• Cet appareil n’a pas de modulateur RF.
11FR
Édition
Réglage des
fonctions
Autres
E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 11E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 11 2008/02/16 11:40:242008/02/16 11:40:24
Télécommande
PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS
Installation des piles de la télécom­mande
Installez des piles (AA x 2) en respectant les polarités indiquées dans le compartiment des piles de la télécommande.
Ouvrez le couvercle.
1
Insérez les piles.
2
Veillez à faire correspondre les + et - sur les piles et les repères du compartiment des piles.
Fermez le couvercle.
3
Attention :
Ne jetez jamais les piles au feu.
Remarques
• Veillez à utiliser des piles de la taille AA.
• Jetez les piles dans un point de collecte désigné.
• Les piles doivent toujours être jetées en respectant l’environnement. Jetez toujours les piles en respectant les lois et les règlements applicables.
• Si la télécommande ne fonctionne pas correctement ou si la portée de la télécommande diminue, remplacez les piles.
• Quand les piles de la télécommande doivent être changées, remplacez-les toujours par des piles neuves. Ne mélangez jamais différents types de piles et n’utilisez pas des piles usagées et neuves ensemble.
• Retirez toujours les piles de la télécommande si elles sont usagées ou si la télécommande reste inutilisée pendant une période de temps prolongée. Cela évitera à l’acide des piles de fuir dans le compartiment des piles.
Utilisation d’une télécommande
Gardez les notions suivantes à l’esprit lors de l’utilisation de la télécommande :
• Veillez à ce qu’il n’y ait aucun obstacle entre la télécommande et la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil.
• Le fonctionnement de la télécommande peut devenir aléatoire si la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil reçoit une forte lumière solaire ou un éclairage fluorescent.
• La télécommande de différents appareils peut créer des interférences réciproques. Evitez d’utiliser la télécommande pour d’autres appareils proches de celui-ci.
• Remplacez les piles quand vous remarquez une diminution de la portée de la télécommande.
• Les portées opérationnelles maximales mesurées à partir de l’appareil sont les suivantes.
- Visée directe : environ 23 pieds (7 m)
- De chaque côté de l’axe :
environ 23 pieds (7 m) dans un angle de 30°
30˚30˚
CH
TIMER PROG.
MENU/LIST
STOP
INSTANT SKIP
23pieds (7m)
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
23pieds (7m) 23pieds (7m)
1
OPEN/
INPUT
CLOSE
SELECT
.@/: ABC
GHI
JKL MNO
PQRS TUV
SPACE
SETUP DISPLAY AUDIO
TOP MENU
ENTER
CLEAR RETURN
SKIP REV
PLAY
PAUS E
1.3x / 0.8x PLAY
TIME SLIP
REC MODE ZOOMRECREPEAT
SE-R0266
9
11*
14
2*
3
4 5
6
7
8
10
12
13
HDMI
DEF
WXYZ
FWD SKIP
12 FR
E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 12E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 12 2008/02/16 11:40:252008/02/16 11:40:25
PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS
y
(*) L’appareil peut également être allumée en appuyant sur ces touches.
Introduction
1. Touche INPUT SELECT
• Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’entrée appropriée.
2. Touche OPEN/CLOSE A*
• Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le tiroir du disque.
3. Touches numérotées/caractères
• Appuyez sur cette touche pour sélectionner les numéros de chaîne.
• Appuyez sur cette touche pour sélectionner un titre/chapitre/piste/fichier sur l’affichage.
• Appuyez sur cette touche pour saisir les valeurs des réglages dans le menu principal.
• Appuyez sur cette touche pour saisir des noms de titres.
4. Touche SETUP
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu principal.
• Pendant la lecture d’un DVD, enfoncez et maintenez cette touche pendant plus de 3 secondes pour passer du mode de balayage progressif au mode entrelacé.
5. Touche TOP MENU
• Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des titres.
6. Touches de Curseur K / L / { / B
• Appuyez sur cette touche pour sélectionner des éléments ou des réglages.
7. Touche CLEAR
• Appuyez sur cette touche pour effacer le mot de passe déjà saisi, pour annuler la programmation du CD, pour effacer le numéro de marqueur dans le menu d’affichage, etc.
8. Touche SKIP H
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour revenir au début du chapitre, de la piste ou du fichier en cours.
• Pendant la lecture, appuyez rapidement deux fois de suite sur cette touche pour passer au chapitre ou à la piste suivante.
• Lorsque la lecture est suspendue, appuyez plusieurs fois sur cette touche pour lire en arrière pas à pas.
9. Touche REV E
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour lire rapidement en arrière.
• Lorsque la lecture est suspendue, appuyez sur cette touche pour lire lentement en arrière.
10. Touche PAUSE F
• Appuyez sur cette touche pour suspendre la lecture ou l’enregistrement.
11. Touche PLAY B*
• Appuyez sur cette touche pour démarrer ou reprendre la lecture.
12. Touche TIME SLIP
• Appuyez une fois pour démarrer l’enregistrement du programme télévisé que vous êtes en train de regarder. Appuyez à nouveau pour regarder depuis le début le contenu qui est en train d’être enregistré tandis que l’enregistrement continue. (DVD-RW en mode VR avec le mode d’enregistrement LP, EP ou SLP uniquement)
13. Touche REPEAT
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de répétition.
14. Touche REC MODE
• Appuyez sur cette touche pour changer de mode d’enregistrement.
15. Touche HDMI
• Appuyez sur cette touche pour définir le mode de sortie du signal vidéo du connecteur HDMI.
16. Touche I/
ON/STANDBY
• Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’appareil. Si des programmations en différé ont été réglées, appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil en mode veille programmée.
17. Touches CH
/
• Appuyez sur cette touche pour incrémenter ou décrémenter les chaînes.
18. Touche TIMER PROG.
• Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des programmations différées.
19.Touche AUDIO
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu audio pendant la lecture.
20.Touche DISPLAY
• Appuyez sur cette touche pour afficher ou supprimer le menu à l’écran.
21.Touche MENU/LIST
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu du disque. Pour changer l’original et la playlist à l’écran du téléviseur.
22.Touche ENTER
• Appuyez sur cette touche pour confirmer ou sélectionner des éléments de menu.
23.Touche RETURN
• Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran de menu précédemment affiché.
24.Touche SKIP G
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour passer au chapitre, piste ou fichier suivant.
• Lorsque la lecture est suspendue, appuyez plusieurs fois sur cette touche pour lire en avant pas à pas.
25.Touch FWD D
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour lire rapidement en avant.
• Lorsque la lecture est suspendue, appuyez sur cette touche pour lire lentement en avant.
26.Touche STOP C
• Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture ou l’enregistrement.
• Appuyez sur cette touche pour quitter la liste des titres.
27.Touche INSTANT SKIP
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour sauter 30 secondes.
28.Touche 1.3x/0.8x PLAY
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour passer en lecture légèrement accélérée ou ralentie tout en conservant le son.
29.Touche ZOOM
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour agrandir l’image sur l’écran du téléviseur.
30.Touche REC I
• Appuyez une fois sur cette touche pour commencer un enregistrement.
• Appuyez plusieurs fois pour démarrer l’enregistrement express programmé.
Connexions
Configuration de
base
Utilisation des
disques
Enregistrement Lecture
Édition
Réglage des
fonctions
Autres
13FR
E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 13E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 13 2008/02/16 11:40:252008/02/16 11:40:25
GUIDE DES AFFICHAGES ET DES MENUS À L’ÉCRAN
Cet appareil utilise les affichages à l’écran et les menus suivants pour vous guider facilement dans ses fonctions. Les affichages d’écran vous donnent des informations sur le disque chargé, le disque/fichier lu, ou l’état HDMI, etc. Les menus vous permettent de changer plusieurs types de réglage pour la lecture, l’enregistrement ou l’édition selon vos préférences.
Menu / Affichage à l’écran
L’affichage à l’écran change dans l’ordre suivant lorsque vous appuyez sur [DISPLAY].
INACTIF
Informations/Menu de disque
Informations sur le nom du titre
(seulement pendant la lecture de DVD+RW/+R, de
DVD-RW/-R en mode VR ou de DVD-RW/-R en mode
Vidéo non finalisée)
ou
Informations sur le nom du fichier
(seulement pendant la lecture d’un CD contenant des
fichiers MP3/WMA/JPEG/DivX® )
Informations sur les balises MP3/WMA
(seulement pendant la lecture d’un fichier MP3 ou WMA)
Informations HDMI
(seulement pour la sortie des images via la sortie HDMI)
Informations/Menu de disque
25
1/ 5 1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
-
RW VR ORG
CH 10
Informations sur le nom du titre/fichier
Informations sur le nom du titre
Nom du Titre Mon titre
Informations sur le nom du fichier
Nom fichier Mon fichier
Informations sur les balises MP3/WMA
• Le nom de piste est affiché en premier.
Nom de piste
• Si vous appuyez encore sur [DISPLAY], le nom de
l’artiste s’affichera.
Nom d’artiste
• Si vous appuyez encore sur [DISPLAY], le nom de
l’album s’affichera.
Nom de l’album
6 16133
SP 1:53
7
44
* Ceci est un exemple d’écran à titre d’information seulement.
1. Indique un type de disque et un mode de format.
2. Indique un type de titres pour des DVD-RW en mode VR.
3. Indique un numéro de chaîne ou un mode d’entrée
externe sélectionné.
4. Indique un mode d’enregistrement et la durée
d’enregistrement possible restante.
5. Indique un numéro de titre, de chapitre, la durée
écoulée et la durée totale de lecture du disque.
6. Chaque icône signifie :
: Recherche : Audio : Sous-titre : Angle : Lecture répétée
: Marque : Réduction du bruit / Niveau Noir : Zoom : Ambiophonique
7. Indique l’état d’une opération.
14 FR
• S’il n’y a pas de nom d’artiste, de piste ou d’album, “Non Disponible” s’affichera.
Informations HDMI
21
: YCbCr/480pInfo.Vidéo
Train Binaire:Info.Audio
343
*1. Indique la résolution de l’image sur la sortie HDMI. *2. Indique le format vidéo HDMI. *3. Indique le format audio HDMI.
4. Indique l’état actuel du disque. * “- - -” s’affichera quand aucune information ne sera
disponible.
E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 14E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 14 2008/02/16 11:40:262008/02/16 11:40:26
GUIDE DES AFFICHAGES ET DES MENUS À L’ÉCRAN
Menu principal
Introduction
Appuyez sur [SETUP] pour afficher le menu principal. Utilisez alors [K / L] pour sélectionner un menu et appuyez sur [ENTER] pour l’afficher. Ces menus sont les entrées vers toutes les principales fonctions de l’appareil.
Réglage
Réglage général
1
1
Programmation
2
2
Liste titres
3
3
Menu DVD
4
4
Mode lecture CD
5
5
Menu Réglage général
Réglage général
1
1 2
2
Lecture Affichage
3
3
Vidéo
4
4
Enregist. Horloge
5
5
Canal
6
2
DivX HDMI
7
3
RAZ
8
4 9
5
1. Réglage général :
Pour aller dans le menu de réglage général.
2. Programmation :
Pour arrêter une programmation en différé.
3. Liste titres :
Pour appeler la liste des titres.
4. Menu DVD :
Pour configurer les réglages du DVD.
5. Mode lecture CD :
Pour configurer les réglages de lecture CD.
• Le “Mode lecture CD” n’est disponible que lorsqu’un CD audio, un CD-RW/-R contenant des fichiers MP3/ WMA/JPEG est inséré dans l’appareil.
1. Lecture :
Configuration de l’appareil afin de lire les disques selon vos préférences.
2. Affichage :
Configuration de l’affichage à l’écran selon vos préférences.
3. Vidéo :
Pour configurer les réglages vidéo.
4. Enregist. :
Configuration de l’appareil pour l’enregistrement des disques selon vos préférences.
5. Horloge :
Configuration de l’horloge de l’appareil selon vos besoins.
6. Canal :
Réglage du paramètre de canal de l’appareil selon vos préférences.
7. DivX :
Pour configurer les réglages de lecture d’un DivX®.
8. HDMI :
Pour configurer les réglages de connexion HDMI.
9. RAZ :
Pour réinitialiser les paramètres d’usine par défaut.
Connexions
Configuration de
base
Utilisation des
disques
Enregistrement Lecture
< Menu Menu DVD>
Menu DVD
1
1
Format
2
2
Fermeture Protection de disque HF EF
3
3
Eff. Playlists
4
4
<Menu Mode lecture CD>
Mode lecture CD
1
5
Lecture au hasard
6
2
Lecture programmée Panorama
7
3
Menu DVD / Mode lecture CD
1. Format (DVD-RW, DVD+RW seulement) :
Vous permet de formater le disque.
2. Fermeture :
Vous permet de finaliser un disque contenant des titres enregistrés.
3. Protection de disque (DVD-RW en mode VR, DVD+RW/ +R seulement) : Vous permet de protéger un disque d’une modification ou d’un enregistrement accidentels.
4. Eff. Playlists (DVD-RW en mode VR seulement) : Vous permet d’effacer la playlist.
5. Lecture au hasard :
Vous permet d’activer la fonction de lecture aléatoire.
6. Lecture programmée (CD audio seulement) : Vous permet d’activer la fonction de lecture programmée.
7. Panorama (fichiers JPEG seulement) : Vous permet de sélectionner la durée d’affichage du mode diaporama.
15FR
Édition
Réglage des
fonctions
Autres
E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 15E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 15 2008/02/16 11:40:282008/02/16 11:40:28
GUIDE DE L’AFFICHAGE DE LA FACE AVANT
2
1
1.
: Apparaît l’après-midi avec
PM
l’affichage de l’horloge.
2. Titre/Piste/Fichier et marqueur de chapitre
: Apparaît pour indiquer un
numéro de titre/piste.
: Apparaît pour indiquer un
numéro de chapitre.
PM
4
3. État actuel de l’appareil
: Apparaît quand la lecture est
suspendue.
: Apparaît lors de la lecture
d’un disque.
: Apparaît quand la
programmation différée ou l’OTR ont été réglés et sont en cours.
: Clignote quand tous les
enregistrements programmés sont terminés.
: Apparaît pendant le
processus d’enregistrement.
: Clignote pendant une pause
d’enregistrement.
: Apparaît quand un disque se
trouve dans l’appareil.
3
4. Affiche les indications suivantes
• Durée de lecture écoulée
• Numéro de titre/chapitre/piste courant
• Durée d’enregistrement/durée restante
• Horloge
• Numéro de chaîne
• Durée restante pour l’enregistrement express
• Mode de la sortie HDMI sélectionné
Messages de l’affichage
Apparaît quand le tiroir du disque s’ouvre.
Apparaît quand le tiroir du disque se ferme.
Apparaît lors du chargement d’un disque sur son tiroir.
Apparaît lors de l’enregistrement de données sur un disque.
Apparaît quand le mode de la sortie HDMI (480p) est sélectionné.
Apparaît quand le mode de la sortie HDMI (720p) est sélectionné.
Apparaît quand le mode de la sortie HDMI (1080i) est sélectionné.
Apparaît quand le mode de la sortie HDMI (1080p) est sélectionné.
16 FR
E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 16E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 16 2008/02/16 11:40:282008/02/16 11:40:28
CONNEXION DU CÂBLE D’ANTENNE
T
T
L
O T
Cette section décrit la connexion de votre appareil à une antenne, un câbloconvertisseur, etc.
Débranchez le cordon secteur de votre téléviseur de la prise secteur.
1
Débranchez le câble coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne de votre téléviseur.
2
antenne
VHF / UHF
société de V par câble
ou
câble coaxial RF
Branchez les câbles sur l’appareil.
3
Effectuez la connexion de base comme illustré ci-dessous.
ANT. IN
arrière de votre TV
1112
déconnectezdéconnectez
Connexions
Configuration de
base
antenne
VHF / UHF
société de V par câble
ou
Cette connexion
est réservée à
l’entrée de la
boucle télévisuelle.
câble coaxial RF
câble coaxial RF
ANTENNA
ANT. IN
OUT
IN
VIDEOINVIDEO
OUT
Y
LRL
PB/CB
R
PR/CR
IN
OUT
COMPONENT
AUDIO IN
S-VIDEO
ANTENNA
IN
(L1)
DIGITAL AUDIO OUTPUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
PCM / BITSTREAM
arrière de votre TV
câble audio
arrière de l’appareil
VIDEO
OUT
R
AUDIO OUT
RCA
AUDIO INLVIDEO IN
L
R
câble vidéo RCA
Branchez le cordon secteur de cet appareil et de votre téléviseur à la prise secteur.
4
arrière de votre TV
connectez
HDMI OUT
OUTPUT REAM
arrière de l’appareil
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants :
• 1 câble coaxial RF
• 1 câble audio RCA (L/R)
• 1 câble vidéo RCA Achetez les autres câbles nécessaires dans un magasin local.
* Une fois les connexions effectuées, allumez le téléviseur
et commencez le réglage initial. Le balayage des chaînes est nécessaire afin que l’appareil mémorise les chaînes disponibles dans votre zone. (Consultez “RÉGLAGES INITIAUX” en page 24.)
Utilisation des
disques
Enregistrement LectureIntroduction
Édition
Réglage des
fonctions
Remarques
• Pour votre sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, débranchez le câble coaxial RF de la prise ANTENNA IN avant de déplacer l’appareil.
• Les antennes extérieures ou de grenier seront plus efficaces que les versions posées sur les appareils.
• La sortie RF est uniquement destinée à la transmission du syntoniseur. La lecture de DVD n’est pas possible via la RF.
Autres
17FR
E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 17E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 17 2008/02/16 11:40:312008/02/16 11:40:31
CONNEXION DU MODULATEUR RF
T
Si votre téléviseur a uniquement une prise d’entrée d’antenne, il est toujours possible de brancher cet appareil à votre téléviseur en utilisant un modulateur RF audio/vidéo stéréo. Dans ce cas, suivez les instructions ci-dessous.
1) Débranchez les cordons secteurs des appareils de la prise secteur.
2) Effectuez la connexion comme illustré ci-dessous.
3) Réglez le commutateur 3/4 du canal de votre modulateur RF sur 3 ou 4, en fonction du canal de télévision le
moins utilisé dans votre zone. Si votre modulateur RF a un commutateur modulateur/antenne, réglez-le conformément au manuel fourni avec le modulateur RF.
4) Branchez les cordons secteurs des appareils à la prise secteur.
5) Allumez votre téléviseur et choisissez le même canal que celui réglé avec le commutateur 3/4 du canal du modulateur RF.
Pour plus d’informations, consultez le manuel fourni avec un modulateur RF.
antenne
VHF / UHF
société de V par câble
ou
câble coaxial RF
ANTENNA
OUT
IN
IN
VIDEOINVIDEO
OUT
Y
LRL
PB/CB
R
PR/CR
IN OUT
OUT
COMPONENT
AUDIO IN
S-VIDEO
ANTENNA
AUDIO OUT
VIDEO OUT
(L1)
câble audio RCA
arrière de votre
modulateur RF
S-VIDEO
VIDEO
OUT
HDMI OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUTPUT PCM / BITSTREAM
AUDIO OUT
L
R
arrière de l’appareil
câble vidéo RCA
arrière de votre TV
ANT. IN
câble coaxial RF
CHANNEL
43
LR
AUDIO IN TO TVANT. IN
VIDEO IN
câble coaxial RF
Réglez le canal 3 ou 4
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants :
• 1 câble coaxial RF
• 1 câble audio RCA (L/R)
• 1 câble vidéo RCA Achetez les autres câbles nécessaires dans un magasin local.
Remarques
• La qualité de l’image peut se dégrader si cet appareil est connecté à un modulateur RF.
18 FR
E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 18E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 18 2008/02/16 11:40:322008/02/16 11:40:32
CONNEXION À UN RÉCEPTEUR CÂBLE / SATELLITE
1) Débranchez les cordons secteurs des appareils de la prise secteur.
2) Effectuez la connexion comme illustré ci-dessous.
3) Branchez les cordons secteurs des appareils à la prise secteur.
p.ex.)
antenne
parabolique
société de
TV par câble
câble coaxial RF
RF OUTANT. IN
récepteur
câble/satellite
ou
câble coaxial RF
AUDIO OUT
L
R
VIDEO OUT
ou
Cette connexion est réservée à l’entrée de la boucle télévisuelle.
câble coaxial RF
S-VIDEO
OUT
câble vidéo RCA
câble audio RCA
ANT. IN
ANTENNA
arrière de l’appareil
IN
OUT
AUDIO IN
ANTENNA
IN
OUT
arrière de votre TV
VIDEOINVIDEO
OUT
Y
LRL
PB/CB
R
PR/CR
IN OUT
COMPONENT
S-VIDEO
S-VIDEO
AUDIO OUT
VIDEO OUT
(L1)
AUDIO IN
(L1)
câble S-vidéo
câble audio
HDMI OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUTPUT PCM / BITSTREAM
VIDEOINVIDEO
OUT
L
R
IN OUT
S-VIDEO
L
R
AUDIO OUT
Y
PB/CB
PR/CR
COMPONENT
VIDEO OUT
AUDIO IN
RCA
L
S-VIDEO
R
VIDEO IN
câble vidéo RCA
Connexions
Configuration de
base
Utilisation des
disques
Enregistrement LectureIntroduction
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants :
• 1 câble coaxial RF
• 1 câble audio RCA (L/R)
• 1 câble vidéo RCA Achetez les autres câbles nécessaires dans un magasin local.
Remarques
• Les câbles nécessaires et les méthodes de connexion varient en fonction du récepteur câble/satellite. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur câble/satellite.
• Au lieu d’utiliser la prise VIDEO OUT de cet appareil, vous pouvez aussi utiliser une prise S-VIDEO OUT, COMPONENT VIDEO OUT ou HDMI OUT (aucune connexion à une prise AUDIO OUT n’est nécessaire) pour connecter votre téléviseur.
Avec cette configuration :
• Vous pouvez enregistrer toute chaîne débrouillée en la sélectionnant sur le récepteur câble/satellite. Veillez à ce que le récepteur câble/satellite soit en marche.
• Vous ne pouvez pas enregistrer une chaîne tout en en regardant une autre.
Note à l’attention de l’installateur du système CATV
• Ce rappel est destiné à attirer l’attention de l’installateur du système du téléviseur sur l’article 820-40 du Code national de l’électricité qui fournit des directives sur une mise à la terre correcte, en particulier en spécifiant que le câble de mise à la terre doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée du câble.
Édition
Réglage des
fonctions
Autres
19FR
E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 19E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 19 2008/02/16 11:40:322008/02/16 11:40:32
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
Effectuez l’une des connexions suivantes, en fonction des possibilités de votre appareil existant.
Méthode 1
image standard
VIDEO
IN
TV
audio analogique
arrière de votre TV
AUDIO IN
RL
câble vidéo RCA
VIDEO
OUT
L
R
AUDIO OUT
VIDEO OUT
cet appareil
IN
VIDEOINVIDEO
OUT
LRL
R
IN
OUT
AUDIO IN
S-VIDEO
ANTENNA
AUDIO OUT
(L1)
câble audio
HDMI OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM / BITSTREAM
AUDIO OUT
RCA
VIDEO
OUT
et ou ou
L
R
AUDIO OUT
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants:
• 1 câble audio RCA (L/R)
• 1 câble vidéo RCA Achetez les autres câbles nécessaires dans un magasin local.
Méthode 2 Méthode 3
bonne image meilleure image
COMPONENT
S-VIDEO IN
VIDEO IN
Y
PB/CB
PR/CR
câble S-vidéo
composant
Y
OUT
S-VIDEO
PB/CB
PR/CR
COMPONENT
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT COMPONENT
VIDEO OUT
câble
vidéo
Lorsque vous avez terminé les connexions
• Commutez le sélecteur d’entrée de votre téléviseur sur une chaîne d’entrée externe appropriée. Appuyez sur une touche de la télécommande d’origine du téléviseur qui sélectionne une chaîne d’entrée externe jusqu’à ce que l’image d’ouverture de l’enregistreur de DVD apparaisse. Consultez le manuel de votre téléviseur pour plus de détails.
Remarques
• Connectez cet appareil directement au téléviseur. Si les câbles audio/vidéo RCA sont connectés à un magnétoscope, les images peuvent être déformées à cause du système de protection contre la copie.
• Le signal progressif ne sort pas de la prise VIDEO OUT ou S-VIDEO OUT.
Pour régler le mode de balayage progressif, consultez la page 88
• Cet appareil est compatible avec le système de balayage progressif. Cette fonctionnalité vous offre des images de définition plus élevée que le système d’émission traditionnel. Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez régler le “Progressif” sur “EF”.
20 FR
E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 20E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 20 2008/02/16 11:40:332008/02/16 11:40:33
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR AVEC UN PORT COMPATIBLE HDMI™
Un raccordement simple avec un seul câble sur un appareil équipé d’un connecteur HDMI (interface multimédia haute­définition) permet le transfert numérique à la fois des signaux vidéo numériques et des signaux audio multicanaux.
TV
cet appareil
Lors de la connexion avec un câble HDMI, le signal audio est envoyé simultanément comme signal audio numérique, vous n’avez donc pas besoin de la connexion audio analogique décrite à la page 20.
Câbles non inclus.
Achetez les câbles nécessaires dans votre magasin local.
HDMI IN
câble HDMI
HDMI OUT
Mode HDMI et signaux de sortie réels
Appuyez sur [HDMI] pour sélectionner le mode de sortie HDMI. Le mode de sortie change comme suit à chaque pression sur [HDMI].
Affichage de la face
avant
Témoin HDMI Signal de sortie vidéo
480p Progressif 480
Appuyez sur [HDMI]
témoin HDMI
720p Progressif 720
Appuyez sur [HDMI]
1080i Entrelacé 1080
Appuyez sur [HDMI]
1080p Progressif 1080
Appuyez sur [HDMI]
• Un mode HDMI non reconnu par l’appareil de visualisation sera ignoré.
Connexions
Configuration de
base
Utilisation des
disques
Enregistrement LectureIntroduction
Édition
Réglage des
fonctions
Autres
21FR
E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 21E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 21 2008/02/16 11:40:342008/02/16 11:40:34
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR AVEC UN PORT COMPATIBLE HDMI
Modes de sortie réels par média
Format d’enregistrement audio du disque
Dolby Digital
DVD vidéo
LPCM
Dolby Digital
DivX®
MP3 / MP2
Pour les CD audio et les fichiers MP3/WMA, la sortie se fait en PCM 2 canaux, quel que soit le réglage “Dolby Digital”. Si l’appareil connecté n’est pas compatible avec le HDMI BITSTREAM, l’audio sera envoyé en PCM même si vous
sélectionnez “Flux” dans le réglage “Dolby Digital” (Consultez la page 85).
Système de protection des droits d’auteur
Pour lire les images vidéo numérique d’un DVD via une connexion HDMI, il est nécessaire que le lecteur et l’appareil de visualisation (ou un amplificateur AV) prennent en charge un système de protection des droits d’auteur appelé HDCP (système de protection du contenu numérique haut débit). Le HDCP est une technologie de protection de la copie qui comporte un chiffrement des données et l’authentification de l’appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge le HDCP. Lisez les consignes d’utilisation de votre appareil de visualisation (ou amplificateur AV) pour plus d’informations.
*HDMI : Interface multimédia haute définition
Réglage Dolby Digital de cet appareil Sortie réelle
PCM PCM 2 canaux Flux Dolby Digital PCM Flux PCM PCM 2 canaux Flux Dolby Digital PCM Flux
PCM 2 canaux
PCM 2 canaux
Remarques
• Etant donné que le HDMI est une technologie en évolution, il est possible que certains mécanismes ayant une entrée HDMI ne fonctionnent pas correctement avec cet appareil.
• Lors de l’utilisation d’un appareil de visualisation non compatible HDCP, l’image n’est pas affichée correctement.
• Parmi les appareils qui prennent en charge le HDMI, certains peuvent commander d’autres appareils via le connecteur HDMI ; cependant, cet appareil ne peut pas être commandé par un autre appareil via le connecteur HDMI.
• Les signaux audio du connecteur HDMI (y compris la fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux et la longueur de bits) peut-être limité par l’appareil connecté.
• Parmi les moniteurs qui acceptent le HDMI, certains ne prennent pas en charge la sortie audio (par exemple, les projecteurs). Dans les connexions avec ce type d’appareil, les signaux audio sont absents du connecteur de sortie HDMI.
• Quand le connecteur HDMI de l’appareil est connecté à un moniteur compatible DVI-D (compatible HDCP) avec un câble convertisseur HDMI-DVI, les signaux sont envoyés en RVB numérique.
• Si l’équipement connecté n’est pas compatible avec le HDMI BITSTREAM, le son DTS ne sortira pas.
• Lorsqu’une panne de courant se produit, ou lorsque vous débranchez l’appareil, certains problèmes risquent de se produire dans le HDMI. Veuillez à nouveau vérifier le réglage du HDMI.
22 FR
E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 22E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 22 2008/02/16 11:40:342008/02/16 11:40:34
CONNEXION À UN SYSTÈME AUDIO
A
U
• Tous les appareils doivent être éteints pour modifier les connexions.
• Consultez le mode d’emploi avec les appareils externes pour plus d’informations.
Lecture de l’audio analogique sur 2 canaux
système stéréo
AUDIO IN
RL
audio
prises d’entrée audio
analogique
câble audio RCA
IN
VIDEOINVIDEO
OUT
ANTENNA
OUT
L
R
IN OUT
AUDIO IN
S-VIDEO
(L1)
AUDIO OUT
L
R
COMPONENT
Y
PB/CB
PR/CR
VIDEO OUT
S-VIDEO
HDMI OUT
DIGITAL A PCM / BI
cet appareil
CO
TENNA
AUDIO OUT
*Une platine MD ou DAT peut aussi être branchée grâce à une prise coaxiale.
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants :
• 1 câble audio RCA (L/R) Achetez les autres câbles nécessaires dans un magasin local.
Lecture de l’audio numérique multiplex
décodeur Dolby Digital, décodeur DTS
COAXIAL
prise d’entrée audio
numérique coaxiale
câble audio numérique
coaxial
IN
VIDEOINVIDEO
OUT
OUT
L
R
IN OUT
AUDIO IN
S-VIDEO
(L1)
AUDIO OUT
L
R
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
PB/CB
PR/CR
S-VIDEO
HDMI OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUTPUT PCM / BITSTREAM
DIGITAL AUDIO OUTPUT
Connexions
Configuration de
base
Utilisation des
disques
Enregistrement LectureIntroduction
Réglage de l’audio numérique multiplex
Réglage Réglage > Réglage général> Lecture >Sortie num. audio >
Connexion Dolby Digital DTS
Si la sortie est un audio encodé en Dolby Digital, branchez un décodeur Dolby Digital.
Si la sortie est un audio encodé en DTS, branchez un décodeur DTS.
Flux HF
PCM EF
Si la sortie est un audio encodé à la fois en Dolby Digital et en DTS, branchez le décodeur qui encode
Flux EF
des sources audio multiples. Connexion à une platine MD ou DAT. PCM HF
Sans appareil externe branché. PCM HF
* Pour réaliser ces réglages, consultez la page 85.
Remarques
• La source audio d’un disque au format Dolby Digital ambiophonique multiplex ne peut pas être enregistrée en tant que son numérique par une platine MD ou DAT.
• En connectant cet appareil à un décodeur Dolby Digital, vous pouvez profiter du son Dolby Digital ambiophonique multiplex haute qualité tel que celui des cinémas.
• En connectant cet appareil à un décodeur DTS, vous pouvez profiter du système ambiophonique multiplex haute qualité qui reproduit le son d’origine de manière aussi authentique que possible. Le Système ambiophonique multiplex a été mis au point par DTS, Inc.
• La lecture d’un DVD avec les mauvais réglages peut générer une distorsion de bruit et peut également endommager les haut-parleurs.
Édition
Réglage des
fonctions
Autres
23FR
E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 23E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 23 2008/02/16 11:40:352008/02/16 11:40:35
RÉGLAGES INITIAUX
Lors de la première mise sous tension de cet appareil, vous devez exécuter les étapes suivantes.
Appuyez sur [I/y ON/STANDBY].
OPEN/
INPUT
CLOSE
.@/: ABC
GHI
PQRS TUV
TOP MENU
CLEAR RETURN
SKIP REV
PAUSE
TIME SLIP
HDMI
SELECT
DEF
JKL MNO
WXYZ
SPACE
SETUP DISPLAY AUDIO
SETUP
MENU/LIST
ENTER
ENTER
FWD SKIP
PLAY
1.3x / 0.8x PLAY
REC MODE ZOOMRECREPEAT
INSTANT SKIP
TIMER
PROG.
RETURN
STOP
1
Avant : Allumez le téléviseur. Sélectionnez l’entrée à laquelle l’appareil est connecté.
CH
Utilisez [K / L] pour sélectionner la
langue de votre choix puis appuyez
2
sur [ENTER] afin de la valider.
Initial Setting
OSD Language
English
Français
Español
Appuyez sur [ENTER] pour démarrer
la “Préréglage canal”.
3
Réglage initial
Préréglage canal
Vérifier connexion antenne à prise jack “ANTENNA IN”.
Début
L’appareil démarre la recherche des chaînes disponibles dans votre zone.
SE-R0266
CH 1
Prér. auto instant.
Appuyez sur [ENTER] pour activer le
“Réglage horloge”.
4
Réglage initial
Réglage horloge
- - - / - - / - - - - ( - - - )
- - : - - - -
Passez à l’étape 5 dans “Réglage
manuel de l’horloge” en page 28.
5
• Si une station de diffusion publique (Public Broadcasting Station, PBS) est disponible dans votre zone, appuyez sur [RETURN] ou sur [SETUP] pour sortir, puis consultez “Réglage auto de l’horloge” en page 27.
24 FR
E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 24E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 24 2008/02/16 11:40:362008/02/16 11:40:36
RÉGLAGE DES CHAÎNES
Si vous avez modifié la connexion de l’antenne, nous recommandons que vous programmiez les chaînes disponibles dans votre zone selon les procédures suivantes.
Balayage auto des chaînes
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage
OPEN/
INPUT
CLOSE
.@/: ABC DEF
.@/: ABC
GHI
GHI
PQRS TUV
PQRS TUV
TOP MENU
CLEAR RETURN
SKIP REV
PAUSE
TIME SLIP
HDMI
SELECT
DEF
JKL MNO
JKL MNO
WXYZ
WXYZ
SPACE
SPACE
SETUP DISPLAY AUDIO
SETUP
MENU/LIST
ENTER
ENTER
FWD SKIP
PLAY
1.3x / 0.8x PLAY
REC MODE ZOOMRECREPEAT
INSTANT SKIP
TIMER PROG.
RETURN
STOP
1
CH
CH
2 3
général”, puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Canal”, puis appuyez sur [ENTER].
Le menu “Canal” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Préréglage auto”, puis appuyez sur [ENTER].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
L’appareil démarre la recherche des chaînes disponibles dans votre zone.
Pour annuler le préréglage auto des chaînes pendant le balayage :
Appuyez sur [RETURN] ou sur [SETUP] pour annuler.
Préréglage auto Préréglage manuel Sélection audio TV
Configuration de
base
Utilisation des
disques
Enregistrement LectureIntroduction Connexions
SE-R0266
Remarques
• Si le préréglage auto des chaînes est annulé pendant son exécution, certaines chaînes qui n’ont pas été préréglées peuvent ne pas être reçues.
• La sélection dépendra de la façon dont vous recevez les chaînes TV.
Une fois le balayage terminé,
appuyez sur [SETUP] pour quitter.
4
Sélection d’une chaîne
Sélectionnez les chaînes avec [CH / ] ou [les touches numérotées] qui se trouvent sur la
télécommande.
[CH
/ ]
Utilisez [CH [les touches numérotées]
Composez le numéro de chaîne avec [les touches numérotées] pour sélectionner celles que vous voulez
regarder.
Pour un numéro à 1 chiffre p.ex.) ch. 2 : [0] + [2], ou [2] + attendez 2
Pour un numéro à 2 ou 3 chiffres p.ex.) ch. 25 : [2] + [5]
/ ] changer de chaîne.
secondes.
25FR
Édition
Réglage des
fonctions
Autres
E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 25E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 25 2008/02/16 11:40:382008/02/16 11:40:38
RÉGLAGE DES CHAÎNES
Ajout/Suppression de chaînes
Vous voudrez peut-être ajouter ou supprimer des chaînes TV si votre sélection de chaînes change ou si vous ne souhaitez plus regarder certaines chaînes.
N’oubliez pas
• Vous exécuterez le “Balayage auto des chaînes” avant d’ajouter ou de supprimer des chaînes.
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage
1
général”, puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Canal”, puis appuyez sur [ENTER].
2
Le menu “Canal” apparaît.
OPEN/
INPUT
CLOSE
.@/: ABC DEF
.@/: ABC
GHI
GHI
PQRS TUV
PQRS TUV
TOP MENU
CLEAR RETURN
SKIP REV
PAUSE
TIME SLIP
HDMI
SELECT
DEF
JKL MNO
JKL MNO
WXYZ
WXYZ
SPACE
SPACE
SETUP DISPLAY AUDIO
SETUP
MENU/LIST
ENTER
ENTER
FWD SKIP
PLAY
1.3x / 0.8x PLAY
REC MODE ZOOMRECREPEAT
INSTANT SKIP
TIMER
PROG.
STOP
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Préréglage manuel”, puis appuyez
3
CH
CH
sur [ENTER].
Le menu “Préréglage manuel” apparaît.
Sélectionnez le numéro de chaîne à
ajouter ou supprimer.
4
• Utilisez [CH / ] pour ne parcourir que les
chaînes mémorisées.
• Utilisez [{ / B] pour parcourir toutes les
chaînes, y compris celles qui ne sont pas mémorisées.
• Utilisez [les touches numérotées] pour
sélectionner directement une chaîne.
• Lorsqu’une chaîne mémorisée est sélectionnée, “Ajouter” est coché et sélectionné par défaut.
• Lorsqu’une chaîne non mémorisée est sélectionnée, “Effacer” est coché et sélectionné
par défaut.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Ajouter” ou “Effacer”, puis appuyez
5
sur [ENTER].
Préréglage manuel
CH 2 Ajouter
SE-R0266
Effacer
Votre réglage sera activé et la chaîne suivante sera automatiquement sélectionnée afin que vous puissiez poursuivre l’ajout ou la suppression de chaînes.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
6
26 FR
E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 26E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 26 2008/02/16 11:40:402008/02/16 11:40:40
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
Réglez l’horloge avant d’essayer une programmation en différé. Si une station de diffusion publique (Public Broadcasting Station, PBS) est disponible dans votre zone, consultez “Réglage auto de l’horloge” ci-dessous. Sinon, consultez “Réglage manuel de l’horloge” en page 28.
Réglage auto de l’horloge
Cet appareil peut régler automatiquement l’heure et la date en se référant à une station PBS.
N’oubliez pas
• Les connexions d’antenne/de télévision par câble sont correctes.
• Les chaînes sont réglées. (Consultez la pages 25-26.)
• Si cet appareil est connecté à un récepteur câble/ satellite, sélectionnez la station PBS locale sur le récepteur pour régler l’horloge automatiquement.
OPEN/
INPUT
CLOSE
.@/: ABC DEF
.@/: ABC
GHI
GHI
PQRS TUV
PQRS TUV
TOP MENU
CLEAR RETURN
SKIP REV
PAUSE
TIME SLIP
HDMI
SELECT
DEF
JKL MNO
JKL MNO
WXYZ
WXYZ
SPACE
SPACE
SETUP DISPLAY AUDIO
SETUP
MENU/LIST
ENTER
ENTER
FWD SKIP
PLAY
1.3x / 0.8x PLAY
REC MODE ZOOMRECREPEAT
INSTANT SKIP
CH
TIMER PROG.
STOP
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage
1
général”, puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Horloge”, puis appuyez sur [ENTER].
2
Le menu “Horloge” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Réglage horloge auto”, puis
3
appuyez sur [ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Auto”, puis appuyez sur [ENTER].
4
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Réglage horloge Réglage horloge auto
Réglage horloge auto
Heure d'été
HF Auto Manuel
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
5
Appuyez sur [I/yy ON/STANDBY] pour
éteindre l’appareil.
6
Si l’appareil choisit une chaîne PBS incorrecte, réglez la chaîne PBS manuellement en suivant les étapes ci­dessous.
Cet appareil recherche l’heure uniquement lorsqu’il est éteint. Laissez-le éteint plusieurs minutes afin qu’il ait le temps de régler l’horloge.
Sélectionnez “Manuel” dans l’étape
4, puis appuyez sur [ENTER].
1
Configuration de
base
Utilisation des
disques
Enregistrement LectureIntroduction Connexions
Édition
SE-R0266
Utilisez [les touches numérotées] ou
[K / L] pour saisir votre numéro de
Réglage des
fonctions
Autres
Remarques
• L’appareil reçoit les données de l’horloge à 12:00 du matin/du soir en provenance de la chaîne PBS quand l’appareil est éteint.
• L’horloge peut se régler automatiquement après la connexion du signal d’antenne/de câble à cet appareil et après le branchement du cordon secteur.
• Seul le signal du canal de diffusion public analogique est utilisé pour le réglage automatique de l’horloge.
2
chaîne PBS puis appuyez sur [ENTER].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Réglage horloge Réglage horloge auto
Réglage horloge auto
Heure d'été
Regler le canal
HF Auto
CH 1
Manuel
Appuyez sur [SETUP] puis éteignez
l’appareil.
3
27FR
E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 27E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 27 2008/02/16 11:40:412008/02/16 11:40:41
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
Réglage manuel de l’horloge
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage
1 2 3 4
5
général”, puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Horloge”, puis appuyez sur [ENTER].
Le menu “Horloge” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Réglage horloge”, puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner le
calendrier ou l’heure puis appuyez sur [ENTER].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Utilisez [{ / B] pour sélectionner un
élément à régler, utilisez [K / L] pour sélectionner les contenus de votre choix puis appuyez sur [ENTER].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Réglage horloge Réglage horloge auto
Réglage horloge
Heure d'été
JAN / 01 / 2008 ( MAR )
12 : 00 AM
Réglage horloge Réglage horloge auto
Réglage horloge
Heure d'été
JAN / 01 / 2008 ( MAR )
12 : 00 AM
Heure d’été
Si l’“Heure d’été“ (avancée) est “EF“, l’horloge de l’appareil se règle automatiquement en fonction de l’heure d’été (avancée).
“EF (MAR-NOV)” est sélectionné par défaut.
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage
1 2
3 4
général”, puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Horloge”, puis appuyez sur [ENTER].
Le menu “Horloge” apparaît.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Heure d’été”, puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“EF (MAR-NOV)”, “EF (AVR-OCT)” ou “HF”, puis appuyez sur [ENTER].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
EF (MAR-NOV) :
Avance d’une heure le deuxième dimanche de mars et retarde d’une heure le premier dimanche de novembre.
EF (AVR-OCT) :
Avance d’une heure le premier dimanche d’avril et retarde d’une heure le dernier dimanche d’octobre.
Heure d'été
EF (MAR - NOV) EF (AVR - OCT) HF
Réglage horloge Réglage horloge auto Heure d'été
Votre réglage sera activé. L’horloge commencera quand vous appuierez
sur [ENTER].
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
5
6
Remarques
• Votre réglage de l’horloge sera perdu en cas de panne de courant ou si cet appareil est débranché pendant plus de 30 secondes lorsque vous réglez l’horloge manuellement.
• Pour régler le jour, l’année, l’heure et les minutes, vous pouvez également utiliser [les touches numérotées].
• Vous pouvez régler le calendrier intégré de 2007 à
2057.
28 FR
E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 28E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 28 2008/02/16 11:40:422008/02/16 11:40:42
SÉLECTION DE L’AUDIO TV
Vous pouvez choisir le son d’une chaîne qui sort du téléviseur.
Lorsque vous enregistrez un programme télévisé, seul le son de sortie de la chaîne sera enregistré.
Stéréo a été sélectionné par défaut.
OPEN/
INPUT
SELECT
HDMI
CLOSE
Appuyez sur [SETUP] et utilisez
[K / L] pour sélectionner “Réglage
1
général”, puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Canal”, puis appuyez sur [ENTER].
2
Le menu “Canal” apparaît.
.@/: ABC
GHI
PQRS TUV
TOP MENU
CLEAR RETURN
SKIP REV
PAUSE
TIME SLIP
DEF
JKL MNO
WXYZ
SPACE
SETUP DISPLAY AUDIO
SETUP
MENU/LIST
ENTER
ENTER
FWD SKIP
PLAY
1.3x / 0.8x PLAY
REC MODE ZOOMRECREPEAT
SE-R0266
INSTANT SKIP
TIMER PROG.
STOP
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Sélection audio TV”, puis appuyez
CH
3
sur [ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
Configuration de
base
“Stéréo” ou “SAP” (programme audio
4
secondaire), puis appuyez sur [ENTER].
Réglage général
Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ
Stéréo :
Sorties principales-audio.
SAP (programme audio secondaire) :
Sorties sous-audio.
Préréglage auto Préréglage manuel Sélection audio TV
Sélection audio TV
Stéréo SAP
Utilisation des
disques
Enregistrement LectureIntroduction Connexions
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
5
Remarque sur l’enregistrement de l’audio de la chaîne de télévision analogique
• Quand vous enregistrez un programme de télévision analogique disponible en audio secondaire ou en stéréo, vous devez d’abord sélectionner soit “Stéréo” soit “SAP” dans le menu “Canal”. Consultez le tableau suivant pour vérifier la validité du réglage.
Audio
sélectionné
Stéréo STÉRÉO+SAP STÉRÉO STÉRÉO
SAP STÉRÉO+SAP SAP SAP
Audio diffusé
STÉRÉO STÉRÉO STÉRÉO MONO+SAP MONO MONO MONO MONO MONO
STÉRÉO STÉRÉO STÉRÉO MONO+SAP SAP SAP MONO MONO MONO
Enregistrement
du disque
Sortie audio
Édition
Réglage des
fonctions
Autres
29FR
E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 29E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 29 2008/02/16 11:40:432008/02/16 11:40:43
FORMATAGE D’UN DISQUE
Choix du format d’enregistrement d’un DVD-RW neuf
Quand vous insérez un DVD-RW ou DVD+RW neuf, l’appareil commence automatiquement à initialiser le disque. Un DVD+RW sera toujours formaté en mode +VR et un DVD-RW sera formaté soit en mode vidéo soit en mode VR en fonction des réglages du mode de format d’enregistrement de l’appareil. Avant d’insérer un DVD-RW neuf, vous devrez régler le format d’enregistrement dans le mode désiré. Vous pouvez également formater manuellement un DVD-RW après l’avoir utilisé.
Appuyez sur [SETUP].
OPEN/
INPUT
SELECT
HDMI
1
CLOSE
.@/: ABC
GHI
PQRS TUV
TOP MENU
CLEAR RETURN
SKIP REV
PAUSE
TIME SLIP
DEF
JKL MNO
WXYZ
SPACE
SETUP DISPLAY AUDIO
SETUP
MENU/LIST
ENTER
ENTER
FWD SKIP
PLAY
1.3x / 0.8x PLAY
REC MODE ZOOMRECREPEAT
SE-R0266
INSTANT SKIP
TIMER
PROG.
STOP
Utilisez [K / L] pour sélectionner
CH
2
“Menu DVD”, puis appuyez sur [ENTER].
Réglage
Réglage général Programmation Liste titres Menu DVD
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Format”, puis appuyez sur [ENTER].
3
Menu DVD
Format
Fermeture
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Mode Format”, puis appuyez sur
4
[ENTER].
Menu DVD
Format Fermeture
Début
Mode Format
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Mode vidéo” ou “Mode VR”, puis
5
appuyez sur [ENTER].
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
6
Insérez un disque neuf.
Le formatage démarre.
Remarques
• Les réglages du format d’enregistrement ne s’applique qu’aux DVD-RW. Vous ne pouvez pas changer le format d’enregistrement d’un DVD-R et d’un DVD+RW/+R.
• Vous ne pouvez pas mélanger deux formats sur le même DVD-RW. Si vous insérez un disque qui possède déjà un enregistrement, le format d’enregistrement ne pourra pas être modifié même si vous le changez dans le menu principal.
30 FR
E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 30E7K70CD_D-R7KC_FR.indd 30 2008/02/16 11:40:432008/02/16 11:40:43
7
Formatage 90%
Le formatage est achevé.
“100%” est indiqué.
8
Loading...
+ 71 hidden pages