TOSHIBA 15DLV75, 15DLV76 User Manual

0 (0)
Introduction
2
Combo Téléviseur ACL 15po Diagonale - DVD
*
15DLV76
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Branchements
Fonctionnement
du télécouleur
Lecture de base
Démarches évoluées
Réglage des fonctions
Divers
14
21
23
31
34
46
53
©2006 Toshiba Corporation Avant de mettre cet appareil en marche, veuillez lire attentivement ce manuel.
*La taille d’écran est approximative.
J5X00221A [F] (Cover) 22/02/2006, 12:52 PM1
Introduction
Le signe représentant un éclair dans un triangle équilatéral a
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'APPAREIL A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DE CHOC
pour but d'avertir l'utilisateur du danger présenté par des pièces non isolées à l'intérieur de l'appareil et dont la tension est suffisante pour provoquer des décharges électriques dangereuses.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur que des instructions importantes relatives à l'utilisation et à l'entretien se trouvent dans le manuel accompagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT:AFIN D'EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION,
N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE NI A L'HUMIDITE.
ATTENTION:
REMARQUE FCC:
Cet appareil a fait l'objet de tests qui ont déterminé qu'il est en conformité avec les limites imposées pour les appareils numériques de la classe B, selon le chapitre 15 des règles de la FCC. Ces limites sont prescrites afin d'offrir une protection raisonnablecontre toute interférence préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, emploie et peut causer un rayonnement radioélectrique et, si l'installation et l'emploi ne sont pas conformes aux instructions, risque de présenter un brouillage nuisible aux radiocommunications. Toutefois, il est impossible de garantir qu'aucune interférence ne sera produite par une installation particulière. Si cet appareil est la source de brouillage nuisible à la réception des émissions radiophoniques ou télévisuelles, ce quon détermine en allumant et en éteignant plusieurs fois de suite l'appareil, l'utilisateur pourra tenter de résoudre ce problème de brouillage par une des mesures suivantes:
- Changer l'orientation ou l'emplacement de l'antenne de réception.
- Eloigner davantage l'appareil du récepteur.
- Brancher le cordon d'alimentation de l'appareil dans une prise sur un circuit séparé du récepteur.
- Consulter le distributeur ou un technicien expérimenté en radio/TV pour assistance.
ATTENTION: Tout changement non autorisé de façon explicite par l'organisme responsable de la
AVERTISSEMENT:
conformité aux règles de la FCC peut annuler le droit dusage de cet appareil par lutilisateur. Le fait de manipuler le cordon du produit ou les cordons daccessoires vendus avec ce produit vous expose à du plomb, un produit chimique connu par l’État de la Californie pour causer des malformations congénitales ou dautres dommages à la fonction de reproduction.
les mains après la manipulation.
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, N'UTILISEZ PAS CETTE FICHE POLARISEE AVEC UNE RALLONGE, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
Lavez-vous
ATTENTION:
CE LECTEUR DVD UTILISE UN SYSTEME LASER. POUR UTILISER CORRECTEMENT CE PRODUIT, VEUILLEZ
LIRE CE GUIDE D'UTILISATION SOIGNEUSEMENT ET GARDEZ-LE A TITRE DE RÉFÉRENCE FUTURE. SI L'APPAREIL DOIT SUBIR DES OPÉRATIONS DE MAINTE­NANCE, CONTACTEZ UN CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ.
L'UTILISATION DES COMMANDES, DES RÉGLAGES OU L'EXÉCUTION DE PROCÉDURES QUI NE SONT PAS SPÉCIFIÉES DANS CE DOCUMENT PEUVENT ENTRAINER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AU RAYON LASER.
POUR ÉVITER TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU RAYON LASER, NE TENTEZ PAS D'OUVRIR LE COMPARTIMENT. UN RAYONNEMENT LASER VISIBLE RISQUE D'ETRE PRÉSENT QUAND LE COMPARTIMENT EST OUVERT. IL NE FAUT PAS REGARDER LE FAISCEAU.
2
J5X00221A [F] (P02-05) 22/02/2006, 12:52 PM2
Emplacement des marquages nécessaires
La fiche signalétique et les instructions de sécurité sont situées à l'arrière de l'appareil.
CERTIFICATION : CONFORME AUX NORMES FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J”.
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
1. Lisez les instructions
Lisez toutes les instructions sur le fonctionnement et la sécurité avant de mettre l'appareil en marche.
2. Conservez les instructions
Gardez les instructions, pour vous y référer plus tard, au besoin.
3. Tenez compte de ces mises en garde
Toutes les mises en garde imprimées sur l'appareil ou contenues dans le manuel d'instructions doivent être observées.
4. Observez les instructions
Toutes les instructions sur le fonctionnement et l'utilisation doivent être suivies.
5. Nettoyage
Débranchez l'appareil de la prise électrique avant de le nettoyer. N'utilisez pas de produits de nettoyage liquides ni en aérosol, mais essuyez l'appareil avec un linge doux et sec.
6. Accessoires
Le fabricant de cet appareil ne conseille aucun accessoire car leur emploi peut être dangereux.
7. Eau et humidité
N'utilisez pas l'appareil près de l'eau, comme par exemple à proximité d'une baignoire, d'un évier de cuisine ou de salle de bain, dun bac à lessive dans un sous-sol humide ou autour d'une piscine.
8. Emplacement de l'appareil
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support, un trépied, une console ou une table instable, car il pourrait en tomber, se casser et blesser sérieusement quelqu'un.
8A. Si vous voulez déplacer l'appareil avec le chariot sur lequel il est placé,
procédez avec prudence, car des arrêts brusques, une force excessive ou des surfaces inégales peuvent causer le renversement de l'appareil avec le chariot.
9. Ventilation
Les fentes et les orifices se trouvant à l’endos et sous le boîtier de l’appareil sont destinées à assurer sa ventilation de manière à ce quil fonctionne sans anomalie et quil ne soit pas exposé à une surchauffe. N'obstruez pas ces orifices d'aération en plaçant l'appareil sur une surface molle, comme un lit, un divan ou un tapis. Ne le placez pas non plus près ou au­dessus d'un radiateur ou d'une ni sur une étagère ou dans un meuble fermé, l'appareil à moins de fournir une ventilation adéquate ou de suivre les instructions du fabricant.
10. Source d'alimentation
Cet appareil ne peut être raccordé qu'à la source d'alimentation indiquée sur sa plaque signalétique. Si vous ne connaissez pas la tension de votre source de courant, questionnez votre marchand ou votre compagnie d'électricité locale.
11. Mise à la terre ou polarisation
Cet appareil est doté d'une fiche polarisée de courant alternatif (une lame plus large que l'autre) qui ne peut se brancher sur la prise que d'une seule façon. C'est un dispositif de sécurité. S'il vous est impossible dinsérer entièrement la fiche dans la prise, essayez de l'inverser. Naller pas à l’encontre de lobjectif de sécurité de la fiche de mise à la terre.
12. Protection du cordon d'alimentation
Le cordon d'alimentation doit être acheminé de façon à ne pas être écrasé par les pieds, ni coincé sous des objets. Il faut porter une attention particulière aux fiches, aux prises et aux points de sortie de l'appareil.
13. Orage électrique
Pour éviter les dommages causés par la foudre ou les soudaines hausses de tension ou si l'appareil doit rester sans surveillance et inutilisé pendant une longue période, débranchez l'appareil de la prise électrique et déconnectez l'antenne ou le système de câblodistribution. Cependant, sil y a du tonnerre ou de la foudre, ne touchez jamais ni l’unité, ni le câble branche. Cest pour que vous ne receviez pas le choc électrique par le coup de foudre.
MISE EN GARDE EN CAS D'UTILISATION D'UN CHARIOT (Symbole fourni par la RETAC)
S3125A
Introduction
J5X00221A [F] (P02-05) 22/02/2006, 12:52 PM3
3
Introduction
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
14. Lignes de haute tension
L'antenne extérieure ne doit pas être placée à proximité de lignes d'alimentation aériennes ni de circuits de courant, ni de telle façon qu'elle puisse toucher ces lignes ou circuits en tombant. Pendant l'installation de l'antenne extérieure, il faut être très prudent de ne pas toucher ces lignes ou circuits car leur contact peut être fatal.
15. Surcharge
Ne surchargez pas les prises électriques murales ni les cordons de rallonge, car cela risque de causer un incendie ou des chocs électriques.
16. Pénétration de liquide ou de corps étranger
Ne poussez aucun objet dans les orifices de l'appareil, car cela peut toucher des points de tension dangereux ou causer un court-circuit pour ensuite entraîner un incendie ou des chocs électriques. Ne versez ou ne diffusez jamais de liquide sur l'appareil.
17. Mise à la terre de l'antenne extérieure
Si une antenne extérieure ou un système de transmission par câble est relié à l'appareil, vous devez vous assurer que lantenne ou le système de transmission par câble est convenablement mis à la terre de manière à être protégé, jusqu’à un certain point, contre les surtensions et les charges d’électricité statique. La section 810 du Code national de l'électricité (NEC) (ANSI/NFPA 70) vous renseigne sur les moyens appropriés de mettre le mât et la structure de support à la terre, la mise à la terre du fil de descente vers un élément de décharge de l'antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'élément de décharge l'antenne, le raccordement aux électrodes de mise à la terre et les exigences pour l'électrode de mise à la terre.
EXEMPLE DE LA MISE A LA TERRE DE L'ANTENNE SELON
LES INSTRUCTIONS DU CODE DE L'ELECTRICITE
(suite)
de
Câble de descente d'antenne
Bride de mise à la terre
Elément de décharge de l'antenne (Article 810-20 du NEC)
Equipement du
service électrique
Brides de mise à la terre
NEC - Code national de l'électricité S2898A
18. Service ou réparation
Nessayez pas de réparer l'appareil vous-même, car louverture ou le retrait du couvercle peut vous exposer à une tension dangereuse ou à d’autres dangers. Confiez toute réparation à un technicien qualifié. Par exemple: a. La fiche ou le cordon d'alimentation a été endommagé; b. Un objet est tombé ou un liquide a pénétré à l'intérieur de l'appareil; c. L'appareil a été exposé à la pluie ou à leau; d. L'appareil ne fonctionne pas convenablement quand vous suivez les instructions. Effectuez seulement
les réglages expliqués dans le manuel d'instructions, car des réglages inadéquats peuvent endommager sérieusement l'appareil, qui exigera alors des réparations coûteuses par un technicien qualifié pour retrouver
son bon état de fonctionnement; e. L'appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé; f. Le fonctionnement de l'appareil a changé de façon marquante, signalant quun entretien est nécessaire.
Système d'électrodes de mise à la terre du courant (Art. 250, section H, du NEC)
Conducteurs de mise à la terre (Article 810-21 du NEC)
4
J5X00221A [F] (P02-05) 22/02/2006, 12:52 PM4
19. Pièces de rechange
Quand il est nécessaire de remplacer certaines pièces de l'appareil, assurez-vous que le réparateur utilise des pièces recommandées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Le remplacement par des pièces non autorisées peut causer un incendie, des chocs électriques ou d'autres accidents.
20. Vérification de sécurité
Après service ou réparation, demandez au technicien deffectuer des vérifications de sécurité pour sassurer que lappareil est en bon état de fonctionnement.
21. Chaleur
Nexposez pas cet appareil à des sources de chaleur comme des radiateurs, des bouches de chauffage, des cuisinières ou dautres appareils dégageant ou produisant de la chaleur, y compris les amplificateurs.
22. Compartiment à disque
Gardez les doigts à l'écart du compartiment à disque quand il se ferme, sinon vous risquez de vous blesser sérieusement.
23. Connexion
Quand vous connectez le produit sur un autre matériel, éteignez la machine et débranchez tout le matériel de la prise murale. Sinon, le produit peut se cassé. Lisez soigneusement le guide dutilisation des autres appareils et suivez les instructions quand vous effectuez les connexions.
24. Écouteurs
Quand vous utilisez les écouteurs, maintenez le volume à un niveau modéré. Si vous utilisez les écouteurs continuellement à un volume sonore élevé, l'ouïe peut être affectée.
25. Faisceau laser
Il ne faut pas regarder à l'intérieur de l'ouverture du compartiment à disque ou de la ventilation de l'appareil pour regarder le faisceau laser. Sinon, vous risquez d'endommager la vue.
26. Disque
Il ne faut pas utiliser de disque craqué, déformé ou réparé. Ces disques se brisent facilement et peuvent causer des blessures sérieuses et un mauvais fonctionnement de l'appareil.
27. ACL
Il ne faut pas presser lourdement sur lACL ou le secouer. Le panneau de verre de lACL pourrait se briser et blesser quelquun. Si le panneau d’affichage à cristaux liquides est brisé et quun liquide s’échappe, il ne faut pas linhaler ou lavaler. Cela pourrait vous empoisonner. Si vous en avez dans la bouche, rincez-vous la bouche et consultez votre médecin. Si vos mains ou vos vêtements sont entrés en contact, essuyez-les avec de lalcool et un torchon, puis lavez-les bien.
28. Remarque à la personne qui effectuera le raccordement au réseau de câblodistribution
Cet avis est destiné à lui rappeler l'article 820-40 du Code national de l'électricité (NEC) qui donne les lignes de conduite sur la mise à la terre correcte et qui stipule, en particulier, que la mise à la terre du câble doit être raccordée à un système de mise à la terre de l'édifice, aussi près que possible de son point d'entrée”.
Introduction
ÉLIMINATION
Le présent produit contient du mercure. Il se peut que l’élimination du mercure soit réglementée pour protéger lenvironnement. Pour en savoir davantage sur l’élimination ou le recyclage, veuillez contacter vos autorités locales ou lElectronic Industrial Alliance : www.eiae.org.
J5X00221A [F] (P02-05) 22/02/2006, 12:52 PM5
5
Introduction
Précautions
Remarques sur le maniement
Nexposez pas lACL à une surtension. Cela peut endommager lunité et entraîner une défaillance. Pour le transport de lappareil le carton demballage initial et les matériaux quil contient sont pratiques car une protection complète. Avant un transport,
ils assurent
replacez lappareil comme il était emballé à sa livraison. Nutilisez pas de produits volatils, tels que des insecticides, à proximité de lappareil. Ne laissez pas pendant longtemps des objets en caoutchouc ou en plastique en contact avec lappareil car ils laisseraient des traces sur la finition. Les panneaux du dessus et de larrière de lappareil peuvent devenir chauds après une longue utilisation, mais il ne sagit pas dune défaillance. Quand l’appareil n’est pas en service, prenez soin den retirer le disque et de le mettre hors tension. Lappareil risque de ne plus fonctionner correctement après une longue période dinutilisation. Cest pourquoi il est conseillé de la mettre sous tension et de lutiliser de temps à autre.
Remarques sur ACL
Nous avons fabriqué l’ACL couleur grâce à des techniques dextrême précision, mais il peut toutefois y avoir des pixels qui fonctionnent mal (ne sallument pas, restent toujours allumés, etc.). Nous faisons de notre mieux pour maintenir le nombre de pixels défectueux à un minimum, mais veuillez comprendre que nous ne pouvons les éliminer complètement, même avec les techniques de fabrication les plus évoluées qui existent aujourdhui. Le tube fluorescent qui éclaire le panneau daffichage de l’intérieur se détériora à lusage. Si lACL sassombrit, scintille ou ne sallume pas, contactez votre dépositaire pour le faire remplacer. La luminosité de lACL varie légèrement selon les angles de visionnement. Ajustez langle pour optimiser limage. (L’angle recommandé est de 90 degrés par rapport au moniteur.)
Remarque sur la condensation d’humidité
Une condensation d’humidité peut endommager lappareil. Lisez attentivement ce qui suit.
Une condensation se produit, par exemple, quand vous versez une boisson froide dans un verre par temps chaud; des gouttes deau se forment alors sur lextérieur du verre. De la même façon, de lhumidité peut se condenser sur le capteur optique incorporé, un des composants essentiels de cette appareil.
c
o
e
n
d
d
e
s
e
l
p
m
e
x
E
d
Une condensation d’humidité se produit dans les
cas suivants.
Quand vous apportez lappareil directement dun endroit froid vers une pièce chaude. Si vous utilisez lappareil dans une pièce où vous venez dallumer le chauffage, ou dans un local où lair froid dun climatiseur atteint directement l’appareil. En été, si vous utilisez lappareil dans une pièce chaude et humide après lavoir apporté d’une salle climatisée. Si vous utilisez lappareil dans une pièce humide.
n
s
a
t
i
o
m
u
h
'
n
i
d
i
t
é
!
Capteur optique
Trop chaud!
Remarques sur lemplacement
Si vous placez lappareil près dun téléviseur, radio ou magnétoscope, limage reproduite peut en être détériorée et le son en être détérioré. Dans ce cas, placez l’appareil à l’écart du téléviseur, de la radio ou du magnétoscope. Pour éviter endommager ce produit, ne jamais placer ni entreposer le téléviseur directement à la lumière du soleil ou dans un endroit chaud, humide, poussiéreux ou expose à des vibrations importantes.
Toujours placer le téléviseur par terre ou sur une surface solide, de niveau et stable,capable de soutenir le poids de l’appareil. Utilisez une attache solide entre le crochet arrière du téléviseur et le mur du fond,
colonne ou tout
la
support pour fixer solidement le téléviseur. Si vous
autre
Côté du téléviseur
utilisez un meuble de téléviseur, fixez le téléviseur à l’aide de la bande de fixation attachée.
6
J5X00221A [F] (P06-07) 22/02/2006, 12:53 PM6
Nutilisez pas le lecteur vidéo DVD si une
Si vous utilisez lappareil dans une telle situation, les disques et composants internes pourraient être endommagés. Retirez le disque, débranchez le cordon dalimentation de lappareil et laissez-le tel quel pendant 2 à 3 heures. Pendant ce temps, lappareil se réchauffera et ceci permettra l’évaporation de lhumidité. Si vous laissez le lecteur branché sur une prise secteur, une condensation dhumidité aura moins tendance à se produire.
Attache solide (aussi courte que possible)
Attache
Crochet arrière
Vis
Band
Partie supérieure du téléviseur
Remarques sur le nettoyage
Utilisez un linge doux et sec pour le nettoyage.
condensation d’humidité risque de se produire.
Attendez
Wait!
Wall outlet
Prise secteur
Nutilisez aucun type de solvant, tel que diluant ou benzine, car ils pourraient endommager la surface de l’appareil.
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
Ne touchez pas la surface de lecture du disque. Par exemple, tenez le disque comme illustre ci­dessous.
Face de lecture
Ne collez pas de papier ou de bande adhésive sur les disques.
Nettoyage des disques
La présence dempreintes de doigts et de poussière sur un disque peut entraîner une détérioration de limage et du son. Frottez le disque du centre vers la périphérie à l’aide d’un linge doux. Veillez toujours à la propreté des disques.
Structure du contenu dun disque
Normalement, les disques vidéo DVD sont divisés en titres, ceux-ci étant eux-mêmes sous-divisés en chapitres. Les CD Vidéo et les CD Audio sont divisés en pistes (ou plages).
Disque vidéo DVD
Disque vidéo DVD
Titre 1 Titre 1
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3
CD Vidéo/CD Audio
CD Vidéo/CD Audio
Piste 1 Piste 2 Piste 3 Piste 4 Piste 5
Chaque titre, chapitre ou piste porte un numéro, appelé ici respectivement numéro de titre, “numéro de chapitre ou numéro de piste. Cependant, il existe certains disques qui ne portent pas ces numéros.
Introduction
Nutilisez aucun type de solvant, tel que diluant, benzine ou autre produit de nettoyage ou vaporisateur anti-électricité statique, destiné à des disques LP, car ces produits pourraient endommager le disque.
Rangement des disques
Ne rangez pas les disques dans un endroit en plein soleil ou près dune source de chaleur. Ne rangez pas les disques dans un endroit très humide et poussiéreux, tel quune salle de bain ou près dun humidificateur. Rangez les disques à la verticale dans leur étui. Empilés ou placés sous des objets, en dehors de leur étui ils pourraient se gondoler.
Remarques sur les droits d’auteur
Tout enregistrement, emploi, distribution ou révision non autorisés des matériaux protégés par des droits dauteur, y compris, sans limitation, des programmes de télévision, des cassettes vidéo et disques DVD est interdit par les lois des droits dauteur aux États-Unis et dans dautres pay, et les contrevenants peuvent être sujets à des sanctions civiles ou pénales.
Cet appareil incorpore une technologie de protection des copyrights, protégée par certains brevets américains et dautres droits sur la propriété intellectuelle, détenus par Macrovision Corporation et dautres ayant droit. Lemploi de cette technologie de protection des copyrights doit être autorisé par Macrovision Corporation et, sauf autorisation de Macrovision Corporation, il est destiné à des applications au foyer ou à dautres usages limités. Toute modification ou démontage de lappareil est interdit.
J5X00221A [F] (P06-07) 22/02/2006, 12:53 PM7
7
Introduction
DIGITAL VIDEO
Remarques sur les disques (Suite)
A propos de ce mode d’emploi
Ce mode d’emploi explique les démarches de base de cette platine vidéo DVD. Certains disques DVD sont fabriqués de manière à permettre des opérations particulières ou limitées pendant la lecture. C’est pourquoi, il est possible que la platine vidéo DVD ne réponde pas à toutes vos instructions. Toutefois, il ne s’agit pas d’une défaillance de la platine vidéo DVD. Reportez-vous aussi aux remarques apparaissant sur les disques.
L’icône suivante peut s’afficher sur l’écran de votre téléviseur en cours d’utilisation.
Elle signifie que l’opération n’est pas autorisée par le TV/DVD ou par le disque. Par exemple, il est parfois impossible d’arrêter la diffusion du message concernant les droits d’auteur du disque même quand on presse la touche STOP
). Cette icône peut également indiquer que cette fonction
( n’est pas disponible sur le disque.
Remarques sur les numéros de région
Cette platine vidéo DVD est destinée à un emploi dans la région Numéro 1. Si des numéros de région, indiquant où ils peuvent être reproduits, sont inscrits sur
votre disque vidéo DVD et que vous n’y trouvez pas le
ALL
symbole
1
ou
, le disque ne peut pas être reproduit sur cette platine. (Dans ce cas, la platine vidéo DVD affiche le message sur l’écran du téléviseur.) Certains DVD sans marque de code régional peuvent néanmoins faire l’objet de restrictions géographiques et donc s’avérer illisibles.
A propos des CD Vidéo
Cette platine vidéo DVD accepte les CD VIDEO ayant la fonction de lecture contrôlable PBC (Version 2.0). (PBC est une abréviation de Contrôle de Lecture: Playback Control.) Selon le type de disques, vous pouvez bénéficier de deux variations de lecture.
CD Vidéo sans fonction PBC
(Version 1.1)
Les sons et les images peuvent être restitués par ce lecteur vidéo DVD de la même façon qu’un CD audio.
CD Vidéo avec fonction PBC
(Version 2.0)
En plus des opérations d’un CD Vidéo non doté de la fonction PBC, vous pouvez bénéficier de la lecture du logiciel interactif avec la fonction de recherche en faisant appel au menu affiché sur l’écran du téléviseur (Lecture à menu). Il se peut que certaines fonctions décrites dans ce manuel n’agissent pas avec certains disques.
Disques utilisables
Cette platine vidéo DVD peut reproduire les disques suivants.
(disque simple face)
12 cm
(disque double face)
(disque simple face)
8 cm
(disque double face)
12 cm
(disque simple face)
8 cm
(disque simple face)
12 cm
8 cm
(disque simple face)
Durée maximale
de lecture
Env. 4 heures
Env. 8 heures
Env. 80 minutes
Env. 160 minutes
Env. 74 minutes
Env. 20 minutes
Env. 74 minutes
(disque simple face)
Env. 20 minutes
Marque sur
disque
Disque vidéo DVD
CD Vidéo
CD Audio
Les disques suivants sont aussi disponibles.
Disques DVD-R/RW de format vidéo DVD Disques CD-R/CD-RW de format CD-DA, CD-Vidéo, MP3, WMA, JPEG ou DivX CD Photo Kodak et format CD FUJICOLOR Quelques-uns de ces disques peuvent être incompatibles.
Contenu
Audio
+
Vidéo (images mobiles)
Audio
+
Vidéo (images mobiles)
Audio
®
Diamètre
• Il est impossible de reproduire des disques non indiqués ci-dessus.
• Vous ne pouvez pas lire des disques de format DVD-RAM, DVD-ROM, CD Photo ou des disques non normalisés, etc., même s’ils sont marqués comme indiqué ci-dessus.
• Certains CD-R/RW ne peuvent pas être lus selon les conditions d’enregistrement.
• Ce lecteur vidéo DVD utilise un système couleur NTSC; et ne peut pas lire des disques vidéo DVD enregistrés en système couleur (PAL, SECAM etc.).
• Cet appareil peut lire un disque de 8 cm. N’utilisez pas un adaptateur de disque, car ceci pourrait endommager l’appareil.
• N’insérez pas de disques de forme irrégulière dans l’appareil, car ils pourraient affecter défavorablement le fonctionnement de l’appareil. Il se peut que le disque ne puisse pas être retiré.
• N’utilisez pas d’accessoires d’occasion tels qu’un protecteur, car cela pourrait causer un dysfonctionnement de l’appareil.
En raison de problèmes et d’erreurs qui peuvent survenir pendant la création du software DVD et CD et/ou au cours de la fabrication des disques DVD et CD, Toshiba n’est pas en mesure de garantir que le lecteur DVD porté dans cet appareil TV lira tous les disques dotés des logos DVD et CD. Si la lecture d’un disque DVD et/ou CD au moyen du lecteur DVD porté dans cet appareil TV présentait des difficultés, n’hésitez à contacter Toshiba Customer Service.
est une marque déposée de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
8
J5X00221A [F] (P08-13) 22/02/2006, 4:05 PM8
Table des matières
Introduction
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE ... 3
Précautions ......................................................6
Remarques sur les disques.............................. 7
Table des matières........................................... 9
Identification des commandes........................ 10
Branchements
Raccordements des antennes ........................ 14
Raccordements à la câblodistribution ............. 15
Branchement dun appareil en option ............. 16
Source d'alimentation ...................................... 20
Réglages de base
Choix de la langue .......................................... 21
Mise en mémoire des canaux ......................... 22
Fonctionnement du télécouleur
Fonctionnement du télécouleur ....................... 23
Sous-titres .......................................................25
Réglage de la Puce-V .....................................26
Ajustement de l’image .....................................28
Ajustement de mode de l’image ......................28
Sélection de la température de couleur .......... 29
Ajustement des réglages sonores ................... 30 Stéréophonie et programme secondaire
audio (SAP) ..................................................... 30
Lecture de base
Lecture dun disque ......................................... 31
Introduction
Démarches évoluées
Zoom .............................................................. 34
Repérage de la scène désirée ....................... 34
Lecture répétée .............................................. 35
Lecture à répétition A-B.................................. 35
Lecture programmée ...................................... 36
Lecture aléatoire ............................................ 36
Modifications des angles ................................ 37
Sélection du titre ............................................ 37
Menu DVD...................................................... 37 Sélection dune autre langue pendant
la lecture......................................................... 38
Sous-titres ...................................................... 38
Affichage de l’état du disque .......................... 39
Pour arrêter le PBC ........................................ 39 Fonctionnement de CD avec fichiers
MP3/WMA/JPEG/DivX® et CD Audio ............. 40 Lecture répétée et programmée utilisant le
sommaire de navigation des fichiers .............. 44
Réglage des fonctions
Personnalisation du réglage des fonctions .... 46 Fonction dannulation temporaire du
verrouillage parental dans le disque DVD ...... 52
Divers
Liste des codes langues................................. 53
Diagnostic d'anomalies .................................. 54
Problèmes de réception ................................. 56
Fiche technique .............................................. 57
Garantie Canadienne ..................................... 58
J5X00221A [F] (P08-13) 22/02/2006, 12:54 PM9
9
Introduction
Identification des commandes
Pour les détails, reportez-vous à la page indiquée .
Haut
Interrupteur (POWER)
Touches VOLUME ( / )
Touches CHANNEL (4/3)
31
23
22
Touche PLAY ( )
Touche EJECT ( )
Touches SKIP ( / )
STOP( ) button
31
32
33
31
Vue avant
Haut-parleur Haut-parleur
10
J5X00221A [F] (P08-13) 22/02/2006, 12:54 PM10
Capteur de la télécommande
Voyant dalimentation (POWER)
Côté
Prise PHONES
Prises d’entrée
AUDIO IN (L/R) /
VIDEO IN (LINE 2 IN)
Prise d’entrée
S-VIDEO
Côté gauche Côté droit
Régler langle de la base
Env. 15° Env. 5°
Compartiment à disque
Introduction
Vous pouvez ajuster langle de l’écran de télévision de 5° vers lavant ou de 15° vers larrière par rapport à la verticale. Tenez la base du téléviseur lors den adjustant l’angle.
Vue arrière
Prise de sortie audio numérique coaxiale
Prise d’entrée de l’antenne
Prise d’entrée DC
Prise dentrée VIDEO IN (LINE 1 IN)
Prises d’entrée COMPONENT VIDEO IN (Y, P
Prises dentrée AUDIO IN (L/R) (LINE 1 IN)
B, PR) (LINE 1 IN)
J5X00221A [F] (P08-13) 22/02/2006, 12:54 PM11
11
Introduction
Identification des Commandes (Suite)
Télécommande
Les instructions de ce manuel supposent lemploi des touches de la télécommande. Pour les détails, reportez vous à la page indiquée .
Touche EJECT
Touche TV/DVD
Sélection directe du canal
de télévision (0
-
9)
Touches numériques (0-9)
Touche RECALL
Touche JUMP
Touche INPUT SELECT
Touche PLAY MODE
Touche GAME
Touche TOP MENU
37
Touche MENU
Touche SETUP
Touche PLAY Touche STOP
Touches SKIP
Touche REV
Touche FWD
Touches SLOW
32 31
23 26
24
34 16 35 16 42
21 46
31 31 33
33 33
33
Touche POWER Touche SLEEP
Touche CH RTN Touche ZOOM
Touche MUTE Touches VOL +/–
Touche CANCEL
*Touche DVD MENU
Touches Direction Touches CH +/–
Touche ENTER Touche RETURN
Touche PAUSE
21
24
24
34
24
23
21
37
( / / / )
22
21
46
32
34
Touche CLOSED CAPTION Touche REPEAT A-B
35
42
21
25
Touche ANGLE
Touche AUDIO
*Touche DVD MENU
Utilisez la touche DVD MENU pour afficher le menu, inclus sur les disques vidéo DVD. Pour exploiter un menu, suivez les instructions de la section
Menu DVD
37
.
12
J5X00221A [F] (P08-13) 22/02/2006, 12:54 PM12
37 38
Touche SUBTITLE
38
Insertion des piles
Ouvrez le couvercle du
1
compartiment à piles en le faisant glisser dans la direction de la flèche.
Insérez deux piles R03/AAA
23
en observant leurs polarités, tel qu'indiqué sur le compartiment à piles.
Fermez le couvercle.
Fonctionnement
Pointez la télécommande sur le capteur et appuyez sur les commandes pour la faire fonctionner.
Utilisez la télécommande dans un angle de 30˚ de chaque côté du capteur, jusqu'à une distance d'environ 5 mètres.
Introduction
Env. 5 mètres (16 pieds)
Avertissement:
Ne jamais jetez les piles dans un feu.
Remarques:
Veillez bien à utiliser des piles de taille AAA.
Débarrassez-vous de vos piles usagées dans un lieu de décharge adéquat.
Soyez sensibles à la protection de lenvironnement lorsque vous vous débarrassez de vos piles. Conformez-
vous toujours aux lois et règlements en vigueur quand vous jetez vos piles usagées.
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement ou si son rayon daction se réduit, remplacez les piles
par des nouvelles.
Quand il est nécessaire de remplacer les piles de la télécommande, veillez à toujours remplacer en même
temps les deux piles par des nouvelles.
Veillez à toujours retirer les piles épuisées de la télécommande. De même, veillez toujours à retirer les piles
de la télécommande si vous envisagez de ne pas lutiliser pendant une période prolongée. De la sorte, vous éviterez toute fuite dacide dans le compartiment à piles.
J5X00221A [F] (P08-13) 22/02/2006, 12:54 PM13
13
Branchements
Raccordements des antennes
Si vous utilisez une antenne intérieure ou extérieure, suivez les directives ci-dessous, qui correspondent à votre genre d'antenne. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution (CABLE), voyez les directives de la page 15.
Antenne combinée VHF/UHF (câble unique de 75 ohms ou fil jumelé de 300 ohms)
Prise
dantenne
Prise
dantenne
Raccordez le câble de 75 ohms de l'antenne combinée VHF/UHF à la prise d'antenne, à lendos de lappareil.
Si votre antenne VHF/UHF combinée est dotée
Câble coaxial 75 ohms (non fourni)
Transformateur adapté 300/ 75 ohms (fourni)
d'un fil jumelé de 300 ohms, utilisez le transformateur adapté 300/75 ohms.
Antenne VHF/UHF combinée (fils jumelés séparés VHF et UHF de 300 ohms)
Prise
dantenne
Multiplexeur (non fourni)
Transformateur adapté 300/ 75 ohms (fourni)
Raccordez le fil jumelé UHF de 300 ohms à un multiplexeur (non fourni). Raccordez le fil jumelé VHF de 300 ohms au transformateur adapté 300/75 ohms. Raccordez le transformateur au multiplexeur, puis branchez le multiplexeur sur la prise d'antenne, à l’endos de lappareil.
UHF 300 ohms (non fourni)
Antennes séparées VHF/UHF (câble de 75 ohms de l'antenne VHF et fil jumelé UHF 300 ohms)
Prise d’antenne
Multiplexeur (non fourni)
UHF 300 ohms (non fourni)
14
J5X00221A [F] (P14-25) 22/02/2006, 12:54 PM14
VHF 300 ohms (non fourni)
Raccordez le câble de 75 ohms de l'antenne VHF et le fil jumelé de l'antenne UHF de 300 ohms au multiplexeur (non fourni) et branchez ce dernier sur la prise d'antenne, à l’endos de lappareil.
VHF 75 ohms (non fourni)
Raccordements à la câblodistribution
Ce TV/DVD a une gamme de syntonisation étendue et peut capter la plupart des canaux sans utiliser un convertisseur. Certaines compagnies de câblodistribution permettent le visionnement de canaux payants dont le signal est brouillé. Pour regarder ces signaux, un débrouilleur, en général fourni par la compagnie, est nécessaire.
Pour les abonnés aux services de base de câblodistribution
Prise
dantenne
Câble coaxial 75 ohms
Pour les services de base du câble sans convertisseur/ débrouilleur, raccordez directement le câble coaxial 75 ohms de la câblodistribution à la prise d'antenne, à lendos de l'appareil.
Pour les abonnés aux services de câblodistribution à canaux brouillés
Si vous souscrivez aux services de câblodistribution exigeant l'utilisation d'un convertisseur/débrouilleur, raccordez le câble coaxial d'entrée de 75 ohms au convertisseur/débrouilleur. Au moyen d'un autre câble coaxial de 75 ohms, raccordez la prise de sortie du convertisseur/débrouilleur à la prise d'antenne du télécouleur. Suivez les instructions ci-dessous. Réglez le télécouleur sur le canal de sortie du convertisseur/débrouilleur (en général 3 ou 4) et utilisez le convertisseur/débrouilleur pour choisir le canal.
Câble d'entrée 75 ohms du câble
Convertisseur/débrouilleur
Câble 75 ohms vers le TV/DVD
Prise
dantenne
Branchements
Pour les abonnés aux services de base de câblodistribution avec canaux payants brouillés
Si vous souscrivez aux services de câblodistribution dont les canaux sont payants et brouillés, exigeant l'utilisation d'un convertisseur/débrouilleur, il est peut être nécessaire d'utiliser un séparateur et une boîte de commutation A/B (vendus par l'installateur du câble ou dans tout magasin spécialisé). Effectuez les raccords comme ci-dessous. Quand le commutateur A/B est réglé à la position B”, il est possible de syntoniser tous les canaux non brouillés en utilisant le système de syntonisation du télécouleur. Quand il est réglé à la position “A”, il est possible de syntoniser le téléviseur sur le canal de sortie du décodeur (en général 3 ou 4) et d'utiliser le convertisseur/débrouilleur pour syntoniser les canaux brouillés.
Câble d'entrée 75 ohms du câble
J5X00221A [F] (P14-25) 22/02/2006, 12:54 PM15
Convertisseur/débrouilleur
Séparateur
Commutateur A/B
Câble 75 ohms
A
vers le TV/DVD
B
Prise
dantenne
15
Branchements
Branchement d’un appareil en option
Vous pouvez profiter de votre magnétoscope, caméscope ou jeu vidéo en le branchant à l’entrée externe.
INPUT SELECT
GAME
Utilisation l’entrée audio/vidéo
Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT SELECT pour choisir le mode désiré. “VIDEO1”, “VIDEO2”, “ColorStream” ou TV canal s’affiche sur l’écran pendent 4 secondes.
Canal de télévision
Remarque: Cette touche ne fonctionne pas dans le mode DVD.
VIDEO1
(Arrière gauche inférieure)
ColorStream
VIDEO2
(Côté gauche)
VIDEO1
Pour raccorder à un magnétoscope
Pour la lecture du magnétoscope, branchez-le au TV/DVD comme indique. Choisissez VIDEO2 en appuyant plusieurs fois sur INPUT SELECT.
: Parcours
du signal
Vers la sortie audio/vidéo
Câble audio/vidéo (non fourni)
Remarque: Limage peut être mise en veille avec certains magnétoscopes. Il ne sagit pas dune défaillance de lunité.
VCR
(rouge)
(blanc) (jaune)
Côté gauche (LINE 2 IN)
À AUDIO(L/R)/VIDEO IN
Les bornes LINE 1 IN peuvent être utilisées à la même façon.
Pour relier à un caméscope
Pour la lecture de la cassette du caméscope, reliez le caméscope au TV/DVD de la manière illustrée. Choisissez VIDEO2 en appuyant plusieurs fois sur INPUT SELECT.
Côté gauche (LINE 2 IN)
À AUDIO(L/R)/VIDEO IN
Les bornes LINE 1 IN peuvent être utilisées à la même façon.
: Parcours
du signal
Caméscope
Vers la sortie audio/vidéo
Câble audio/vidéo (non fourni)
(rouge) (blanc) (jaune)
Pour relier à un jeu vidéo
Vous pouvez vous amuser à jouer un jeu vidéo après avoir réglé la luminosité de l’écran à votre convenance.
1. Branchez un jeu vidéo au TV/DVD.
2. Choisissez “GAME” en en appuyant sur GAME.
L’écran du mode Jeu vidéo apparaît.
Ce TV/DVD dispose la fonction mode Jeu vidéo (voir la page 24).
: Parcours
du signal
Remarques:
Vous pouvez passer du mode écran de télévision (TV) au mode désiré en appuyant sur touches CH +/–.
Le TV/DVD peut servir de périphérique de lecture pour de nombreux jeux vidéo. Toutefois, en raison de la diversité des signaux générés par ces périphériques et des types de raccordements possibles, ils nont pas tous été inclus dans les schémas de connexion proposés. Pour en savoir davantage, il convient de consulter le manuel dutilisation du fabricant du périphérique.
Il se peut que les jeux vidéo interactifs où lon pointe une poignée de jeu en forme de pistolet sur une cible à l’écran ne fonctionnent pas avec ce téléviseur/DVD.
JEU VIDÉO
Vers la sortie audio/vidéo
Câble audio/vidéo (non fourni)
(rouge)
(blanc)
(jaune)
Côté gauche (LINE 2 IN)
À AUDIO(L/R)/VIDEO IN
Le mode GAME est disponible uniquement aux bornes LINE 2 IN.
16
J5X00221A [F] (P14-25) 22/02/2006, 12:55 PM16
Raccordement dun appareil optionnel avec sortie S-Vidéo
Si vous raccordez un magnétoscope avec un câble S-VIDEO à la prise S-VIDEO IN à l’arrière gauche inférieure du TV/DVD, vous devez aussi connecter les câbles audio aux prises AUDIO IN (LINE 2 IN) à larrière gauche inférieure du TV/DVD. Le câble S-VIDEO ne peut transmettre que le signal vidéo. Le signal audio est séparé. Choisissez VIDEO2 en appuyant plusieurs fois sur INPUT SELECT.
À AUDIO(L/R) IN
: Parcours
P. ex. magnétoscope avec S-Vidéo
du signal
(Lecture)
Côté gauche (LINE 2 IN)
Branchements
Vers la sortie
S-Vidéo
Remarque: Quand le câble S-VIDEO et le câble vidéo standard sont tous les deux branchés, cest le câble S-Vidéo qui lemporte.
Raccordement dun appareil optionnel avec sortie ColorStream
Vers la sortie Audio (L/R)
Câble audio (non fourni)
Câble S-Vidéo (non fourni)
À S-VIDEO IN
®
(vidéo à composante)
Votre TV/DVD peut utiliser ColorStream® (vidéo à composante). Le branchement de votre TV/DVD sur un lecteur de disque vidéo numérique (DVD) compatible vidéo à composante, tel quun lecteur de disque vidéo numérique Toshiba avec ColorStream
: Parcours
du signal
Sélection du mode dentrée Component
®
, peut considérablement améliorer la qualité de limage.
P. ex. Lecteur DVD avec vidéo à composante
À AUDIO (L/R) IN
Vers la sortie vidéo à composante
Vers la sortie Audio
Câble audio (non fourni)
Câble vidéo à composante (non fourni)
Arrière droit inférieure du TV
À COMPONENT VIDEO (Y, PB, PR) IN
Appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECT
pour choisir le mode
ColorStream
.
Lorsque vous utilisez le câble vidéo à composante, un câble audio doit être branché
ColorStream
sur les prises AUDIO IN (L/R) (LINE 1 IN).
Les prises ColorStream® de cette TV/DVD peuvent être utilisées avec SEULEMENT les appareils avec vitesse de balayage entrelacé 480i et balayage progressif 480p. Cette TV/DVD ne recevra pas ou naffichera pas des signaux de vitesse de balayage progressif 720p ou des signaux d’haute definition entrelacé 1080i. Si vous raccordez un récepteur/décodeur dhaute définition, un lecteur DVD avec une vitesse de balayage progressif 720p ou un autre semblable appareil aux prises ColorStream® de la téléviseur, VOUS DEVEZ DABORD COMMUTER L’APPAREIL AU MODE ENTRELACÉ 480i OU MODE PROGPRESSIF 480p. Le manque de faire ceci causera une image faible d’être affichée ou limage naffichera pas.
Remarques:
Reportez-vous aussi au mode demploi de l’équipement raccordé.
Avant de raccorder lappareil à un autre appareil, prenez soin de les mettre hors tension et de débrancher les deux appareils de leur
prise secteur avant de toucher aux connecteurs.
Si vous placez lappareil près dun tuner ou dune radio, le son de l’émission risque d’être distordu. Dans ce cas, écartez lappareil
de ces appareils.
J5X00221A [F] (P14-25) 22/02/2006, 12:55 PM17
17
Branchements
Branchement d’un appareil en option (Suite)
Vous pouvez bénéficier de sons dynamiques de haute qualité en connectant le lecteur vidéo DVD à un périphérique audio en option.
Branchement dun amplificateur équipé d’un décodeur Dolby® Digital
Dolby Digital
Dolby Digital, une technologie de son surround utilisée dans les salles de cinéma, présentant les films les plus récents, est désormais disponible pour restituer ces effets réalistes chez vous. Vous pouvez profiter des films et des disques vidéo DVD de concert en direct, encodés par le system denregistrement Dolby Digital avec ces sons réalistes et dynamiques en raccordant le TV/DVD à un amplificateur à 6 canaux avec un décodeur Dolby Digital ou un processeur Dolby Digital. Si vous disposez dun décodeur Dolby Pro Logic Surround, vous pourrez obtenir tous les avantages du son Pro Logic à partir des mêmes disques DVD qui disposent des pistes sonores Dolby Digital 5.1 canaux, ainsi que des disques portant la marque Dolby Surround.
Amplificateur équipé dun
décodeur Dolby Digital
Cette sélection utilise la marque de référence suivante.
*
: Haut-parleur avant : Haut-parleur arrière : Sub-woofer
Arrière gauche inférieure du TV
: Haut-parleur central : Parcours du signal
à lentrée audio numérique de type COAXIAL
Vers la sortie audio numérique de
type COAXIAL
Câble coaxial 75 (non fourni)
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Branchement dun amplificateur équipé dun Dolby Surround Pro Logic
Dolby Surround Pro Logic
Vous pouvez profiter de leffet des sons réalistes et dynamiques de Dolby Surround Pro Logic en raccordant un amplificateur un système de haut-parleurs (haut-parleurs avant gauche et droit, un haut-parleur central et un ou deux haut-parleurs arrière).
Avec un amplificateur équipé dun Dolby Digital
Raccordez lappareil de la même façon qu’expliqué sous Branchement dun amplificateur équipé d’un décodeur Dolby Digital. Reportez-vous au mode demploi de lamplificateur et réglez celui-ci de manière à pouvoir profiter du son Dolby Surround Pro Logic.
Avec un amplificateur non équipé dun Dolby Digital
Raccordez lappareil comme suit.
Cette connexion ne convient que pour les CD vidéo et les CD audio.
*
Amplificateur équipé dun
Dolby Surround Pro Logic
à lentrée audio numérique de type COAXIAL
Câble coaxial 75 (non fourni)
Vers la sortie audio numérique
Arrière gauche inférieure du TV
*
de type COAXIAL
parleurs arrière. Le son obtenu des haut-parleurs arrière sera monaural même si deux haut-parleurs arrière sont raccordés.
Raccordez un ou deux haut-
et
Branchement dun amplificateur équipé d’un décodeur DTS
Digital Theater Systems (DTS)
La DTS est une technologie surround de haute qualité, utilisée dans les salles de cinéma et disponible désormais pour lusage individuel grâce aux disques vidéo DVD et CD audio. Si vous disposez dun décodeur ou processeur DTS, vous pouvez tirer pleinement parti des pistes sonores à codage DTS sur 5,1 canaux sur les disques vidéo DVD et CD audio.
Amplificateur équipé dun
decodeur DTS
à lentrée audio numérique de type COAXIAL
Vers la sortie audio numérique
de type COAXIAL
Câble coaxial 75 (non fourni)
Arrière gauche inférieure du TV
DTS et DTS Digital Out sont des marques de commerce de Digital Theater Systems, Inc.
18
J5X00221A [F] (P14-25) 22/02/2006, 12:55 PM18
Loading...
+ 42 hidden pages